- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Des caméras de sécurité
- Uniden
- UDRC57HD
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
8
Guide d’utilisation UDRC57HD À utiliser avec les modèles UDR777 UDR780 –– © 2016 Uniden America Corporation Irving, Texas Parution 1, juillet 2016 Imprimé en Chine SOUTIEN À LA CLIENTÈLE Chez UnidenMD, nous désirons votre entière satisfaction! Si vous avez besoin d’aide, veuillez ne PAS retourner le produit au magasin où vous l’avez acheté. Trouvez rapidement des réponses à vos questions en : 1. Lisant ce guide d’utilisation en entier. 2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au : www.uniden.com. Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être utilisés à des fins illicites. Uniden s’attend à ce que ses produits soient utilisés par les consommateurs conformément à toutes les réglementations locales, régionales et fédérales. Pour plus de renseignements sur les exigences légales en matière de surveillance vidéo et d’enregistrement audio, veuillez consulter les lois locales, régionales et fédérales. © 2016. Tous les droits permis par la loi sont réservés. 2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ##Ce guide d’utilisation comporte des informations importantes relativement au fonctionnement de ce produit. Si vous installez ce produit pour quelqu’un d’autres, vous devez donner ce guide d’utilisation ou une copie à l’utilisateur final. Lorsque vous utilisez votre équipement, procédez toujours en respectant les mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie et de blessures, compenant ce qui suit : xx La caméra est conforme à la norme IP65. La caméra peut être éclaboussée d’eau et elle fonctionnera quand même; cependant, les caméras ne peuvent être immergées sous l’eau. xx Même si la caméra peut être exposée à la pluie, il est recommandé que, si elle est utilisée à l’extérieur, elle soit installée dans un endroit couvert, tel qu’un avanttoit. Lorsque les gouttes de pluie sèchent sur l’objectif créent des taches sur le verre qui réfléchissent la lumière infrarouge à DEL utilisé pour la vision nocturne, affectant la qualité vidéo. xx Afin d’éviter les risques d’électrocution causés par l’éclair, évitez de manipuler un dispositif électronique (à l’exception des des dispositifs alimentés sur piles) pendant un orage. xx N’utilisez que le cordon d’alimentation indiqué dans ce guide d’utilisation. xx Ne tirez jamais sur les cordons d,alimentation. Assurez-vous de laisser suffisamment de jeu dans le cordon lorsque vous installez votre équipment, et utilisez la ficher pour débrancher le cordon de la prise de courant. xx Ne laissez jamais le cordon d’alimentation à un endroit où il pourrait être écrasé, coupé ou écorché; lorsque vous acheminez les cordons. Évitez de le frotter contre un rebord contondant ou pendre dans des endroits à trafic élevé où il pourrait causer des risques de trébuchement. xx N’utilisez pas le dispositif si le cordon d’alimentation a été endommagé o si la caméra a été échappée ou endommagée. Avertissements relatifs aux parents et aux autres utilisateurs Si vous ne suivez pas ces avertissements et les instructions d’assemblage, vous risquez de subir de graves blessures corporelles, même mortelles. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé en tant que moniteur médical ni comme solution de rechange pour toute supervision médicale ou parentale. Assurez-vous que le transmetteur et le récepteur sont en excellent état de fonctionnement et qu’ils sont dans la portée requise pour communiquer correctement l’un avec l’autre. xx RISQUE D’ÉTRANGLEMENT : Tenez toujours tous les cordons des adaptateurs secteur hors de la portée des enfants. xx AVERTISSEMENT : TENIR CET APPAREIL HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. Cet appareil n’est pas un jouet et n’a pas été conçu pour être manipulé ni utilisé par un enfant de moins de 13 ans. Si vous êtes âgé(e) de 13 à 18 ans, révisez ces conditions et modalités et les avertissements relatifs à la sécurité avec vos parents ou gardiens afin de vous assurer que vous et eux comprenez bien ces conditions, modalités et avertissements relatifs à la sécurité. xx Allouez une aération adéquate lorsque vous utilisez cet appareil. xx Ne recouvrez pas la caméra ni le récepteur avec des objets tels que des couvertures. Ne l’installez pas dans un tiroir ni dans un endroit pouvant étouffer le son ou interférer avec la circulation normale de l’air. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! 3 Afin d’obtenir des meilleurs résultats : Afin éviter d’endommager l’appareil, veuillez respecter les consignes suivantes : xx Ne pas échapper, percer ni démonter l’une des pièces de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. xx Ne pas exposer l’appareil à des sources de température élevées et éviter de le laisser à la lumière directe du soleil pendant plus de quelques minutes. La chaleur peut endommager le boîtier ou les pièces électriques de l’appareil. xx Ne déposez pas d’objet lourd sur l’appareil et ne mettez pas de pression indue sur celui-ci. xx Retirez l’adaptateur secteur pendant les longues périodes d’inutilisation. xx Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon propre et sec. Vous risquez d’annuler votre garantie si vous ne respectez pas les directives de ce guide d’utilisation. Uniden n’assume aucune responsabilité pour les dommages faits à la propriété ou les blessures corporelles causées par la manipulation inadéquate ou tout défaut de se conformer à ces instructions de sécurité. INCLUS DANS L’EMBALLAGE • (1) caméra numérique sans fil avec support • (1) adaptateur CA pour la caméra • (1 ensemble) de vis de fixation • (1) antenne • (1) guide d’utilisation ##Si un article est manquant, veuillez visiter votre site Web pour obtenir de l’assistance - www.uniden.com. Nomenclature des pièces de la caméra 1 2 8 3 4 5 6 9 7 No. Ce à quoi il sert 1 Antenne de la caméra : Permet d’envoyer et de recevoir des signaux en provenance et en direction du moniteur. 2 Voyants infrarouges à DEL : Les voyants infrarouges à DEL offrent un visionnement dans les conditions d’éclairage faible ou dans l’obscurité. 3 Objectif de la caméra : Permet de capturer la vidéo devant l’objectif et de transmettre la vidéo au moniteur. 4 Capteur de lumière : Permet de capter la luminosité et de régler au mode de vision de jour ou de nuit. 5 Microphone : Permet de transmettre l’audio au moniteur. 6 Bouton de jumelage : Le bouton de jumelage se trouve devant la caméra. Il est utilisé pur jumeler la caméra au moniteur. 7 Capteur PIR : Permet de détecter du mouvement devant l’objectif et émet des signaux au transmetteur. 8 Haut-parleur : Reproduit les sons transmis du moniteur. 9 Vis d’incinlaison : Permet d’ajuster la caméra vers le haut ou le bas et dans le sens horaire ou antihoraire. 4 JUMELAGE DE LA CAMÉRA AU SYSTÈME UDR Jumelez la caméra au moniteur avant de l’installer. Lorsque la caméra est jumelée, le moniteur affichera la vidéo provenant de celle-ci. La vidéo en direct vous aidera à positionner la caméra au meilleur angle de visionnement. Tapez sur les icônes suivantes telles qu’elles apparaissent à l’écran : Cet écran devrait apparaître : 1. 2. 3. 4. Si nécessaire, fixez l’antenne à la caméra. Tapez sur Jumelage à l’écran Réglage de la caméra. Tapez sur le canal auquel vous désirez jumeler la caméra. Un message affichera les insructions indiquant d’appuyez sur le bouton PAIR de la caméra. Appuyez et relâchez le bouton PAIR situé sur le devant de la caméra. Un compte à rebours de trente secondes commencera. ## Vous devez appuyer sur le bouton PAIR situé à l’avant de la caméra pendant l’affichage du compte à rebours sinon, la caméra se se jumelera pas. 5. Le système affichera la vidéo en direct trois secondes après le jumelage effectué avec succès. INSTALLATION DE LA CAMÉRA Lorsque vous poisitionnez la caméra, apportez avec vous le moniteur. Il est plus facile de trouver le meilleur angle de vsionnement lorsque vous avez le moniteur avec vous. ##La pile du moniteur a une autonomie d’environ deux heures. 1. Placez la caméra à l’endroit désiré, branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant et vérifiez la vidéo sur le moniteur. Bougez la caméra si l’angle de visionnement n’est pas correct. 2. Maintenez la base du support de la caméra et marquez l’emplacement d’installation des vis. 3. Utilisez les vis et les ancrages inclus pour fixer le socle au mur ou au plafond. 4. Tirez délicatement sur le support afin de vous assurer qu’il est solidement fixé. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Spécifications de la caméra Capteur Capteur d’image CMOS FHD monopuce de 1/2,7 po Pixel de l’image représenté 1920 x 1080, 1280 x 720 Traitement d’image supporté H.264 Résolution de l’image/taux de trame Haute définition intégrale 1080p (FHD) @10 trame/sec. Haute définition 720p @ 24 trame/sec. Objectif 3,6 mm, F1.9 5 Spécifications de la caméra Résolution en situations d’éclairage faible 1-8 lux Solution en situations d’éclairage faible 16 voyants infrarouge à DEL, 1 capteur d’éclairage faible Vision nocturne Jusqu’à 12 mètres (40 pi.) Filtre de coupure infrarouge Oui Angle de visionnement/champ de vision 101° Contrôle automatique du gain Automatique Mode automatique avec priorité à la vitesse (AES) 1/30~1/1000 seconde Balance des blancs Automatique Puissance 9 V 600 mA CC +/-10 % Consommation 310 mA sans IR, 520 mA avec IR Température de fonctionnement -10° C à +50° C (+14° F à 122° F) Humidité de fonctionnement ~ 85 % Dimensions 51 x 74 x 49 mm (5,94 x 2,9 x 1,9 po) Norme d’étanchéité IP65 Conformité aux normes RoHS (matières dangereuses) Oui Identification de la FCC SJ8-UDRC57 Identification d’Industrie Canada 7644A-UDRC57 Matériel du boîtier Plastique Renseignements relatifs à la mise aux rebus et au recyclage xx Ne jetez pas les dispositifs électroniques ou aucunes de ses composantes (spécialement les piles et l’affichage ACL) dans les ordures ménagères. xx Consultez les autorités des gestion locale des déchets ou une entreprise de recyclage telle que Earth911.com afin de trouver un centre de recyclage de produits électroniques dans votre région. Avis de conformité à la FCC Conformité à l’article 15 de la FCC Ce dispositif a été testé et s’avère conforme à l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ce dispositif est soumis aux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. Tout changement ou modification non approuvé expressément par la partie responsable pourrait annuler le droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. Avis de conformité à Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal. 6 Tout changement ou modification non approuvé expressément par la partie responsable pourrait annuler le droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. Garantie limitée d’un an ##Important : Une preuve d’achat originale est requise pour tout service sous garantie. RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ciaprès ‘UNIDEN”). ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous. DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet douze (12) mois après la date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l’appareil est : (A) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état à la suite d’un entretien raisonnable ou nécessaire, (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quels problème ou défaillance couverts par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil. ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie, et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni sans aucuns autres frais (à l’exception des frais de port et de manutention) encourus par le répondant ou l’un de ses représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie. Le répondant de la garantie peut, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un appareil neuf ou remis à neuf. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT À LA SUITE DE L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou certains états ne permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur des États-Unis et du Canada. MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les directives du guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre appareil est défectueux, emballez-le soigneusement (dans son emballage d’origine, si possible). Débranchez la pile du produit et insérez celle-ci dans son propre emballage à l’intérieur de la boîte. Toutes les pièces et tous les accessoires doivent être inclus dans l’emballage. Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante : Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 7