Manuel du propriétaire | NEC V302W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
110 Des pages
Manuel du propriétaire | NEC V302W Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur
V302X/V302W/
V332X/V332W/
V302H
Manuel de l'utilisateur
No. de modèle
NP-V302X/NP-V302W/NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
Ver.1 4/15
• DLP, BrilliantColor, et DLP Link sont des marques déposées de Texas Instruments.
• IBM est une marque commerciale ou déposée de International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X, iMac, et PowerBook sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Microsoft, Windows, Windows 7, Windows Vista, Internet Explorer et NET Framework sont des
marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
• MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, une filiale de ACCO
Brands aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Virtual Remote Tool utilise la bibliothèque WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
• Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.
• MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques
commerciales déposées de MHL, LLC.
• Blu-ray est une marque déposée de Blu-ray Disc Association.
• La marque commerciale PJLink est une marque commerciale appliquée pour les droits commerciaux
au Japon, aux États-Unis d’Amérique et d’autres pays et zones.
• CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
• Les autres noms de produits et logos mentionnés dans ce manuel de l'utilisateur peuvent être des
marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
REMARQUES
(1) L
e contenu de ce manuel de l'utilisateur ne peut être réimprimé en intégralité ou en partie sans
permission.
(2) L
e contenu de ce manuel de l'utilisateur est sujet à des modifications sans avertissement préalable.
(3) L
'élaboration de ce manuel de l'utilisateur a fait l'objet de beaucoup de soin. Cependant, si vous
remarquez des erreurs, omissions ou points discutables, merci de nous contacter.
(4) N
onobstant l'article (3), NEC ne sera responsable d'aucune réclamation ou perte de profits ou tout
autre problème ayant pu découler de l'utilisation du Projecteur.
Informations importantes
Avertissements de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur NEC et conservez ce manuel pour
toute référence future.
AVERTISSEMENT
Pour éteindre l'alimentation principale, assurez-vous de débrancher la fiche de la prise.
La prise d'alimentation doit être installée aussi près de l'équipement que possible, et être facilement accessible.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES CHOCS, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER.
DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION SE TROUVENT À L'INTÉRIEUR.
RÉFÉREZ LES RÉPARATIONS À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l'utilisateur que la tension non isolée au sein de l'appareil peut suffire à
causer un choc électrique. Il est ainsi dangereux d'entrer en contact avec toute pièce se trouvant à
l'intérieur.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des informations importantes concernant le fonctionnement
et la maintenance de cet appareil ont été fournies.
Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter les problèmes.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU CHOCS, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À
LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. N'UTILISEZ PAS LA PRISE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE
OU SUR UNE MULTIPRISE À MOINS QUE TOUTES LES DENTS PUISSENT ÊTRE PARFAITEMENT
INSÉRÉES.
Notice de conformité DOC (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
Règlement concernant les informations sur le bruit de la machine - 3. GPSGV,
Le niveau de pression sonore le plus élevé est inférieur à 70 dB (A) conformément à la norme EN ISO 7779.
Jeter votre produit utilisé
La législation de l'UE, telle qu'implémentée dans chaque État membre, requiert que les produits
électriques et électroniques utilisés présentant la marque (gauche) doivent être jetés à part des
ordures ménagères. Ceci comprend les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes.
Lorsque vous jetez de tels produits, veuillez suivre les instructions de votre autorité locale et/ou
demandez conseil au magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Après leur récupération, les produits utilisés sont réutilisés et recyclés de façon appropriée. Cet
effort nous aide à réduire la quantité de déchets ainsi que l'impact négatif que le mercure contenu
dans les lampes peut avoir sur la santé humaine et l'environnement. La marque sur les produits
électriques et électroniques ne s'applique qu'aux États membres actuels de l'Union Européenne.
AVERTISSEMENTS AUX HABITANTS DE CALIFORNIE :
Manipuler les câbles fournis avec ce produit peut vous exposer au plomb, un produit chimique
connu dans l'État de Californie pour causer des troubles de la fertilité. LAVEZ VOS MAINS APRÈS
MANIPULATION.
Français ...
i
Informations importantes
Interférences RF (pour les États-Unis uniquement)
AVERTISSEMENT
La commission fédérale sur les communications n'autorise aucune modification ou transformation à cet appareil EN DEHORS des applications spécifiées par NEC Display Solutions of America, Inc. dans ce manuel.
Un manquement à cette réglementation gouvernementale peut annuler votre droit à utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, en accord
avec la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une
énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Pour le Royaume-Uni uniquement : Au Royaume-Uni, un cordon d'alimentation approuvé BS avec une fiche
moulée propose un fusible noir (cinq ampères) installé pour être utilisé avec cet équipement. Si aucun cordon
d'alimentation n'est fourni avec cet équipement, veuillez contacter votre revendeur.
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité vous aident à assurer la durée de vie de votre projecteur et éviter les incendies et
chocs. Veuillez les lire attentivement et respecter les avertissements.
Installation
• Ne placez pas le projecteur dans les environnements suivants :
- sur un chariot, support ou table instables.
- près des pièces humides ou salles de bains.
- à l'exposition directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou avec de la vapeur.
- sur une feuille de papier, un chiffon, tapis, torchon ou tout objet pouvant être affecté par la chaleur.
•Si vous souhaitez installer le projecteur au plafond :
- N'essayez pas d'installer le projecteur par vous-même.
- Le projecteur doit être installé par des techniciens qualifiés pour garantir son bon fonctionnement et
réduire les risques de blessures corporelles.
- De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l'installation doit être
conforme aux codes de construction locaux.
- Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT
•N'utilisez pas d'objet autre que le couvercle d'objectif du projecteur
pour couvrir l'objectif alors que le projecteur est allumé. Ceci pourrait
faire chauffer l'objet et causer un incendie ou des dégâts découlant de
la chaleur émise par la sortie de lumière.
•Ne placez pas d'objets facilement affectés par la chaleur en face de la
lampe du projecteur. Ceci pourrait faire fondre l'objet à cause de la
chaleur émise par la sortie de lumière.
Français ... ii
Informations importantes
Placez le projecteur en position horizontale
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 5 degrés, et le projecteur ne doit pas être installé
d'une autre manière qu'avec le support de bureau ou de plafond, sinon la durée de vie de la lampe pourrait
être significativement réduite.
Précautions contre les incendies et les chocs
• Assurez-vous que la ventilation est suffisante et que les trous ne sont pas bouchés pour éviter l'accumulation de chaleur dans votre projecteur. Laissez une distance d'au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur
et le mur.
• N'essayez pas de toucher le conduit d'évacuation d'air, car il peut être chaud lorsque le projecteur est
allumé et peu après son arrêt.
• Évitez de faire tomber des objets étrangers, comme des morceaux de papier, dans le projecteur. N'essayez
pas de récupérer des objets qui seraient tombés dans le projecteur. N'insérez pas d'objets métalliques
comme des câbles ou un tournevis dans le projecteur. Si un objet tombe dans le projecteur, débranchez-le
immédiatement et faites enlever l'objet par un personnel de service qualifié.
• Ne placez pas d'objets au-dessus du projecteur.
• Ne touchez pas la prise lors des orages. Ceci pourrait causer des chocs électriques ou incendies.
• Le projecteur est conçu pour fonctionner avec une alimentation de 100-240 V CA 50/60 Hz. Assurez-vous
que votre alimentation correspond à cette condition avant d'essayer d'utiliser votre projecteur.
• Ne regardez pas l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Vous pourriez subir de sérieuses blessures
oculaires.
• Retirez tout objet (loupe entre autres) se trouvant sur le chemin de la lumière du projecteur. Le chemin de
la lumière projetée par la lampe est extensif, ainsi tout objet anormal est susceptible de rediriger la lumière
émanant de la lampe, ce qui peut avoir des conséquences imprévisibles telles que des incendies ou des
blessures oculaires.
• Ne bloquez pas le chemin de la lumière entre la source de lumière et la lampe avec des objets. L'objet
pourrait prendre feu.
• Ne placez pas d'objets facilement affectés par la chaleur en face de la lampe du projecteur ou d'un trou de
ventilation.
Faire ceci pourrait faire fondre l'objet ou provoquer des brûlures à cause de la chaleur émise par la sortie de
la lumière et les trous de ventilation.
• Manipulez le cordon d'alimentation avec soin. Un câble d'alimentation endommagé ou effiloché peut causer des chocs électriques ou des incendies.
- N'utilisez pas de câble d'alimentation autre que celui fourni.
- Ne pliez pas le cordon d'alimentation de façon excessive.
- Ne placez pas le cordon d'alimentation sous le projecteur ou tout objet lourd.
- Ne couvrez pas le cordon d'alimentation avec d'autres matériaux souples, comme des tapis.
- Ne chauffez pas le cordon d'alimentation.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains humides.
Français ... iii
Informations importantes
• Éteignez le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation et référez la réparation du projecteur à un
personnel de service qualifié dans les cas suivants :
- Quand le cordon d'alimentation est endommagé ou effiloché.
- Si du liquide a été renversé dans le projecteur ou si le projecteur a été exposé à la pluie ou de l'eau.
- Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions de ce manuel de
l'utilisateur.
- Si le projecteur est tombé ou que le boîtier a été endommagé.
- Si le projecteur affiche une baisse de performance, ce qui indique un besoin de réparation.
• Débranchez le cordon d'alimentation et autres câbles avec de transporter le projecteur.
• Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le boîtier ou de remplacer
la lampe.
• Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation si vous ne prévoyez pas d'utiliser le projecteur pendant une longue période.
• Lorsque vous utilisez un câble LAN :
Pour votre sécurité, ne vous branchez pas au connecteur si les câbles du périphérique peuvent avoir une
tension excessive.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Précautions pour la télécommande
Manipulez la télécommande avec soin.
Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
Évitez la chaleur et l'humidité excessives.
N'enlevez et ne chauffez pas les piles.
Ne jetez pas les piles au feu.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
Vérifiez que les polarités (+/–) sont correctement alignées.
N'utilisez pas de piles usées et neuves ensembles, ou différents types de piles ensemble.
Jetez les piles usées conformément aux réglementations locales.
Remplacement de la lampe
•Utilisez la lampe spécifiée pour votre sécurité et de bonnes performances.
•Pour remplacer la lampe, suivez les instructions des pages 84-85.
•Veillez à remplacer la lampe lorsque le message [DURÉE DE VIE DE LA LAMPE DÉPASSÉE] s'affiche.
Si vous continuez à utiliser la lampe après qu'elle ait atteint la fin de sa vie, l'ampoule pourrait se briser
et des morceaux de verre pourraient se loger dans l'emplacement de la lampe. Ne les touchez pas, vous
risqueriez de vous blesser.
Si cela survient, contactez votre revendeur pour remplacer la lampe.
Caractéristiques de la lampe
Le projecteur possède une lampe à décharge à des fins particulières comme source de lumière.
Cette lampe a comme caractéristique une luminosité décroissante avec le temps. Allumer et éteindre la
lampe de façon répétitive augmentera aussi les risques de luminosité réduite. La durée de vie de la lampe
peut varier en fonction du mode sélectionné, des conditions environnementales et de l'utilisation.
ATTENTION :
• NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE immédiatement après l'avoir utilisée. Elle est extrêmement chaude.
Éteignez le projecteur puis débranchez le câble d'alimentation. Attendez au moins une heure que la lampe
refroidisse avant de la manipuler.
• Lorsque vous retirez la lampe d'un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve
en dessous. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe est cassée.
Remarques pour les habitants des États-Unis
La lampe de ce produit contient du mercure. Jetez-la conformément aux lois locales, d'État et fédérales.
Français ... iv
Informations importantes
Précautions de santé lors de la visualisation d'images en 3D
• Avant de visualiser des images, assurez-vous de lire les précautions de sécurité qui se trouvent dans le
manuel de l'utilisateur proposé avec vos lunettes 3D ou votre contenu compatible 3D, par exemple DVD,
jeu vidéo, fichier vidéo sur ordinateur...
Pour éviter tous symptômes indésirables, respectez ce qui suit :
- N'utilisez pas de lunettes 3D pour visualiser tout matériel autre que des images 3D.
- Gardez une distance d'au moins 2 m / 7 pieds entre l'écran et l'utilisateur. La visualisation d'images 3D
depuis une distance trop faible peut fatiguer vos yeux.
- Évitez de visualiser des images 3D pendant une période prolongée. Prenez une pause de 15 minutes ou
plus pour chaque heure de visualisation.
- Si vous-même ou tout membre de votre famille a des antécédents médicaux liés à la lumière, consultez
un docteur avant de visualiser des images 3D.
- Lorsque vous visualisez des images 3D, si vous souffrez de nausées, d'étourdissements, de maux de tête,
de fatigue oculaire, de malaises, de troubles de la vision, ou de convulsions, arrêtez de les regarder. Si
les symptômes persistent, consultez un docteur.
À propos du mode haute altitude
• Définissez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque vous utilisez le projecteur à des
altitudes de 2500 pieds / 760 mètres ou plus.
• Utiliser le projecteur à des altitudes de 2500 pieds / 760 mètres ou plus sans utiliser [HAUTE ALTITUDE]
peut causer la surchauffe et l'arrêt du projecteur. Si cela survient, attendez quelques minutes avant de
rallumer le projecteur.
• Utiliser le projecteur à des altitudes de 2500 pieds / 760 mètres ou moins et utiliser [HAUTE ALTITUDE]
peut refroidir la lampe plus que nécessaire et causer un vacillement de l'image. Basculez
[MODE VENTILATEUR] sur [AUTO].
• Utiliser le projecteur à des altitudes de 2500 pieds / 760 mètres ou plus peut réduire la durée de vie des
composants optiques tels que la lampe.
À propos des droits d'auteur des images originales projetées :
Veuillez noter que l'utilisation de ce projecteur à des fins commerciales ou pour attirer l'attention du
public dans des lieux tels qu'un café ou un hôtel et utiliser la compression ou l'expansion de l'image avec
les fonctions suivantes peut causer des problèmes d'infraction de droits d'auteurs protégés par la loi.
[ASPECT (RATIO)], [TRAPÈZE], la loupe et d'autres fonctions similaires.
[REMARQUE] Fonction de gestion de l'alimentation
Le projecteur propose des fonctions de gestion de l'alimentation.
Pour réduire la consommation électrique, les fonctions de gestion de l'alimentation (1 et 2) sont prédéfinies
en usine de la façon suivante. Pour contrôler le projecteur par connexion LAN ou câble série, utilisez le
menu à l'écran pour changer les paramètres pour 1 et 2.
1. MODE VEILLE (Préréglage d'usine : NORMAL)
Pour contrôler le projecteur à partir d'un appareil externe, sélectionnez [RESEAU EN VEILLE] pour
[MODE VEILLE].
Lorsque [NORMAL] est sélectionné pour [MODE VEILLE], les fonctions et connecteurs suivants ne fonctionneront pas :
- Les connecteurs PC CONTROL, MONITOR OUT, AUDIO OUT et les fonctions LAN, d'alerte e-mail.
2. ARRÊT AUTO (MIN) (Préréglage d'usine : 60 minutes)
Pour contrôler le projecteur à partir d'un appareil externe, sélectionnez [0] pour [ARRÊT AUTO (MIN)].
- Lorsque [30] est sélectionné pour [ARRÊT AUTO (MIN)], vous pouvez activer l'arrêt automatique du
projecteur si aucun signal d'entrée ou aucune opération n'ont été détectés pendant 30 minutes.
Français ... v
Table des matières
Table des matières.............................1
Notice d'utilisation...............................2
Précautions..........................................2
Introduction.........................................4
Caractéristiques du produit..................4
Aperçu de l'emballage.........................5
Aperçu du produit................................6
Projecteur................................................ 6
Ports........................................................ 7
Panneau de contrôle............................... 8
Télécommande..................................... 10
Comportement d'activation des touches
rapides.................................................. 13
Installation des piles.............................. 14
Utiliser les logiciels téléchargeables..15
Fonctionnement du projecteur via le
réseau LAN (Virtual Remote Tool)......... 15
Voir des images 3D............................... 24
Installation........................................25
Connecter le projecteur.....................25
Se connecter à un ordinateur/portable.. 25
Se connecter à des sources vidéo........ 27
Allumer/éteindre le projecteur............29
Allumer le projecteur............................. 29
Éteindre le Projecteur............................ 30
Indicateur d'avertissement.................... 31
Ajuster l'image projetée.....................32
Ajuster la hauteur de l'image projetée... 32
Réglage de la mise au point du
projecteur.............................................. 33
Ajuster la taille de l'image projetée
(Diagonale)............................................ 34
ÉCRAN | GÉNÉRAL5����������������������������� 49
ÉCRAN | RÉGLAGES 3D �������������������� 51
RÉGLAGES | GÉNÉRAL��������������������� 53
RÉGLAGES | SIGNAL������������������������� 56
RÉGLAGES | AVANCÉ������������������������ 58
RÉGLAGES | AVANCÉ | SÉCURITÉ|��� 60
RÉGLAGES | AVANCÉ | RÉSEAUPARAMÈTR 62
OPTIONS | GÉNÉRAL������������������������� 69
OPTIONS | PARAMÈTRE DE LAMPEn� 72
OPTIONS | INFORMATIONe����������������� 74
OPTIONS | AVANCÉ............................. 75
Annexes...........................................78
Dépannage........................................78
Remplacer la lampe ..........................84
Procédure de nettoyage pour
l'objectif..............................................86
Spécifications.....................................87
Mode de compatibilité........................91
Analogique VGA.................................... 91
HDMI numérique................................... 93
Installation au plafond........................96
Dimensions du boîtier........................97
Attributions des broches du connecteur
d'entrée COMPUTER D-Sub.............98
Codes de contrôle PC et connexion
câblée................................................99
Checklist de dépannage..................100
ENREGISTREZ VOTRE
PROJECTEUR !..............................102
Commandes utilisateur.....................37
Menu à l'écran...................................37
Comment utiliser le menu .................... 37
Hiérarchie des menus........................... 38
IMAG | GÉNÉRAL................................. 41
IMAG | AVANCÉ.................................... 44
1 ... Français
Notice d'utilisation
Précautions
Suivez tous les avertissements, les précautions et les
opérations de maintenances recommandés dans ce guide de
l'utilisateur pour maximiser la durée de vie de l'appareil.
■ Avertissement- Le projecteur détectera la fin de vie de la lampe
par lui-même. Assurez-vous de remplacer la
lampe lorsque les messages d'avertissement
s'affichent.
■ Avertissement- Réinitialisez la fonction
« EFFACER HEURES LAMPE » depuis le menu
OSD « OPTIONS |PARAMÈTRE DE LAMPE »
après avoir remplacé le module de la lampe.
Consultez la page 73.
■ Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous
que le cycle de refroidissement est terminé avant
de débrancher l'alimentation.
■ Avertissement- Allumez d'abord le projecteur, puis connectez les
sources de signal.
■ Avertissement- Lorsque la lampe arrive en fin de vie, elle brûlera
et émettra un son lourd de claquement. Si cela
arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que
le module de lampe n'a pas été remplacé. Pour
remplacer la lampe, suivez les procédures de la
section "Remplacer la lampe".
Informations RoHS pour le marché turc
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans le champ de vision
direct dans les environnements de travail visuel. Pour éviter
les reflets gênants dans les environnements de travail visuel,
cet appareil ne doit pas être placé dans le champ de vision
direct.
Les écrans de type gain élevé ne sont pas adaptés à ce projecteur. Plus le gain de l'écran est faible (gain de 1 environ), plus
l'image est fidèlement projetée.
Français ... 2
Notice d'utilisation
À faire :
■ É
teindre le produit avant de le nettoyer.
■ Utiliser un chiffon doux humidifié avec une solution détergente
douce pour nettoyer le boîtier.
■ Débrancher la fiche de la prise CA si vous ne prévoyez pas
d'utiliser le produit pendant une longue période.
■ Si l'objectif est sale, utilisez un chiffon nettoyant pour objectif
disponible dans le commerce.
À ne pas faire :
■ Utiliser des solutions abrasives, cires ou solvants pour nettoyer
l'appareil.
■ Utiliser l'appareil dans les conditions suivantes :
- Chaleur, froid ou humidité extrêmes.
- Zones sujettes à une poussière excessive.
- À l'exposition directe du soleil.
- En extérieur.
- Déplacer le projecteur en portant le couvercle de câble.
- Vous accrocher au projecteur sur une installation murale ou
au plafond.
- Appliquer une pression excessive sur l'objectif.
- Évitez les traces de doigt sur la surface de l'objectif.
- Transportez le projecteur en utilisant le support de verrou de
sécurité
■ I nstallation et stockage dans les conditions suivantes :
- En présence de champs magnétiques puissants.
- Environnements avec gaz corrosifs.
3 ... Français
Introduction
Caractéristiques du produit
■ Haute résolution
Prise en charge de la Full HD (1920 x 1080).
■ 0,5 W en mode veille avec la technologie d'économie d'énergie
Choisissez [NORMAL] pour [MODE VEILLE] dans le menu
pour mettre le projecteur en mode économie d'énergie, qui ne
consomme que 0,5 W (valeur type).
■ Deux ports d'entrée HDMI pour le signal numérique
Les deux ports d'entrée HDMI proposent des signaux
numériques compatibles HDCP. L'entrée HDMI prend aussi en
charge le signal audio.
■ Arrêt rapide, arrêt direct
Le projecteur peut être rangé immédiatement après avoir
été éteint. Aucune période de refroidissement n'est requise
après l'arrêt du projecteur à partir de la télécommande ou du
panneau de contrôle du boîtier.
Le projecteur propose une fonction appelée « Arrêt direct ».
Cette fonction permet au projecteur d'être éteint (même lorsqu'il
projette une image) en utilisant l'interrupteur d'alimentation ou
en débranchant l'alimentation CA. Pour éteindre l'alimentation
CA alors que le projecteur est allumé, utilisez une multiprise
équipée d'un interrupteur et d'un disjoncteur.
■ Haut-parleur 8 W pour une solution audio intégrée
Des haut-parleurs stéréo 8 Watts fournissent le volume
nécessaire pour les grandes pièces.
■ Fonctions 3D prises en charge
Le projecteur peut prendre en charge les formats suivants par
DLP® Link.
- HDMI 3D
- HQFS 3D
■ Connecteur RJ-45 intégré pour les réseaux câblés
Le client peut contrôler le projecteur avec son propre ordinateur
par réseau local câblé.
■ Protection contre les accès non autorisés
Français ... 4
Des paramètres de sécurité intelligents pour la protection par
mot de masse, le verrou du panneau de contrôle du boîtier,
et l'ouverture de la chaîne de sécurité empêchent les accès,
ajustements non autorisés et vols.
Introduction
Aperçu de l'emballage
Ce projecteur est proposé avec tous les éléments ci-dessous.
Vérifiez que votre exemplaire est au complet. Contactez
immédiatement votre revendeur si vous remarquez que quelque
chose manque.
Projecteur
Cache de l'objectif
(79TCB121)
États-Unis
(P/N : 79TC5021)
 En raison des
applications différentes
dans chaque pays,
certaines régions
peuvent proposer des
accessoires différents.
Télécommande
(P/N : 7N901052)
Cordon
d'alimentation x 1
UE (P/N : 79TC5031)
Piles (AAA x 2)
Câble ordinateur (VGA)
(P/N : 7N520087)
Étiquette de sécurité
Documentation :
CD-ROM du projecteur NEC

(P/N : 7M952171)
Guide de configuration rapide

(P/N : 7N8N5831)
Informations importantes

(Pour l'Amérique du Nord
: 7N8N5811) (Pour les pays
hors Amérique du Nord :
7N8N5811 et 7N8N5821)
Pour l'Amérique du Nord :
 Garantie limitée
Pour l'Europe :
Politique de garantie

Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre politique de
garantie actuellement valide sur notre site Web : www.nec-displaysolutions.com
5 ... Français
Introduction
Aperçu du produit
Projecteur
1
2
3
4
5
10
9
6
7
8
15
11
12
14
13
1. Conduit d'échappement
2. Bague de mise au point
3. Panneau de contrôle
4. Levier de zoom
5. Conduit d'entrée
6.Support de verrouillage
de sécurité
7. Capteur de télécommande
8. Objectif
Français ... 6
9.Bouton de dégagement du
pied d'inclinaison
10. Cache de l'objectif
11. Ports
12. Pied d'inclinaison
13.Port de verrouillage
KensingtonTM
14. Haut-parleur mono (8 W)
15. Couvercle de la lampe
Introduction
Ports
NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
2
1
3
4
5
6
7
8
13
9
12
10
11
NP-V302X/NP-V302W
2
1
3
4
5
13
1.
Port SERVICE (pour entretien
uniquement)
2. Port LAN (RJ-45)
3. Connecteur HDMI 2 IN
4. Port HDMI 1/MHL IN ou HDMI 1
5. Port COMPUTER IN
6.Port MONITOR OUT (signal de
synchronisation séparé uniquement)
7. Port PC CONTROL
8. Port VIDEO IN
6
7
8
9
12
10
11
9. Port AUDIO IN G/D
10.Prise AUDIO IN (mini-prise
3,5 mm)
11.Port de verrouillage
KensingtonTM
12. Port AUDIO OUT
(ce port ne prend pas en
charge la prise casque)
13. Borne d'entrée CA
7 ... Français
Introduction
Panneau de contrôle
NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
1
3
2
4
10
5
12
8
9
10
7
6
NP-V302X/NP-V302W
11
1
2
4
3
5
12
Français ... 8
11
10
9
8
7
6
Introduction
1
 Pour contrôler le
volume du hautparleur, utilisez ou
.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
 Les modèles NPV332X, NP-332W et
NP-V302H prennent
également en
charge la correction
trapézoïdale
horizontale. Utilisez
le bouton
pour
ajuster la correction
trapézoïdale
horizontale.
11
12
VOLUME 
Diminuer le volume du hautparleur.
Quatre touches Utilisez , , ou pour
directionnelles sélectionner des éléments ou
ajuster votre sélection.
- Utilisez les touches rapides.
Consultez la page 13.
VOLUME +
Augmenter le volume du hautparleur.
DEL LAMP
Indique le statut de la lampe du
projecteur.
DEL STATUS Indique les divers états du
projecteur.
DEL ALIMEN- Indique l'état du projecteur.
TATION
POWER
Permet d'allumer ou d'éteindre
le projecteur. Reportez-vous à
la section « Allumer/éteindre le
projecteur » en pages 29-30.
SORTIR
Appuyez pour quitter le menu
OSD.
SOURCE
Appuyer sur « SOURCE » pour
sélectionner un signal d'entrée.
MENU
Appuyez sur « MENU » pour
afficher le menu à l'écran (OSD),
revenir au niveau supérieur du
menu OSD lors de l'utilisation du
menu
Correction
Ajuster l'image pour compenser
TRAPÈZE
la déformation causée par
l'inclinaison du projecteur (± 40
degrés à la verticale).
ENTER
Confirmer votre sélection
d'éléments dans le sous-menu.
9 ... Français
Introduction
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
16
9
10
24
25
26
27
11
28
12
13
29
17
18
19
20
21
22
23
30
14
31
15
Français ... 10
1
ALIMENTATION
2
MISE HORS
TENSION
Allumer le projecteur. Reportez-vous à la section « Allumer/
éteindre le projecteur » en pages
29-30.
Éteignez le projecteur. Reportez-vous à la section « Allumer/
éteindre le projecteur » en pages
29-30.
Introduction
3
 *1: Pris en charge
sur les modèles NPV332X, NP-V332W et
NP-V302H.
 *2: Pris en charge
sur les modèles NPV302X et NP-V302W.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
ORDINATEUR 1 Appuyer sur « 1 » pour sélectionner le connecteur COMPUTER IN.
ORDINATEUR 2 Aucune fonction.
HDMI 1
Appuyer sur « 4 » pour sélectionner le connecteur HDMI 1/MHL
IN (*1) ou le connecteur HDMI1
(*2).
VIDÉO
Appuyer sur « VIDÉO » pour sélectionner le connecteur VIDEO IN.
USB A
Aucune fonction.
ID SET
Appuyez sur « ID SET » pour
indiquer le numéro d'ID.
AV-MUTE
Pour couper temporairement le
son et l'image.
MENU
Appuyez sur « MENU » pour
afficher le menu à l'écran (OSD),
revenir au niveau supérieur du
menu OSD lors de l'utilisation du
menu
D-ZOOM
Zoomer/dézoomer sur l'image
projetée.
Correction
Ajustez l'image pour compenser
TRAPÈZE
la déformation causée par l'inclinaison du projecteur.
ECO
Réduire la lumière de la lampe
du projecteur pour réduire la
consommation électrique et allonger la durée de vie de la lampe.
Consultez la page 72.
HELP
Cette fonction assure une configuration et un fonctionnement
simples de l'appareil.
FOCUS/ ZOOM Aucune fonction.
SOURCE
Appuyez sur « SOURCE » pour
sélectionner la source d’entrée
souhaitée.
AUTO ADJ.
Synchroniser automatiquement le
projecteur avec la source d'entrée.
11 ... Français
Introduction
18
HDMI 2
19
DISPLAY PORT
20
21
22
23
USB B
Boutons de
chiffre
LAN
CLEAR
24
FREEZE
25
26
SORTIR
ENTER
27
 Lorsqu'une image
réduite est affichée,
les boutons , ,
et ne sont pas
disponibles pour
déplacer l'image.
Français ... 12

Quatre touches
directionnelles
28
29
PAGE
Mode PICTURE
30
VOL. +/-
31
ASPECT
Appuyez sur « 5 » pour sélectionner le connecteur HDMI 2 IN.
Aucune fonction.
Aucune fonction.
Aucune fonction.
Aucune fonction.
Effacer le mot de passe lorsque
vous saisissez le mot de passe.
Utiliser pour figer l'image à
l'écran. Appuyer à nouveau pour
reprendre.
Quitter les paramètres.
Confirmer votre sélection d'éléments dans le sous-menu.
- Utilisez , , ou pour sélectionner des éléments ou ajuster
votre sélection. Lorsque l'image
est agrandie avec le bouton DZOOM, les boutons , , et
déplacent l'image.
- Utilisez les touches rapides.
Consultez la page 13.
Aucune fonction.
Sélectionner le mode Image
à partir de PRÉSENTATION,
HTE LUMIN., VIDÉO, FILM,
sRGB, TABLEAU NOIR,
UTILISATEUR1 et
UTILISATEUR2.
Augmenter/réduire le volume du
haut-parleur.
Utiliser cette fonction pour choisir
votre rapport d'aspect préféré.
Consultez la page 49.
Introduction
Comportement d'activation des touches
rapides
Les touches rapides sont disponibles lorsqu'aucun menu OSD n'est
affiché.
Les touches rapides sont accessibles sur le panneau de commande ou
la télécommande (
).
Le comportement des touches rapides est décrit dans les tableaux
suivants.
NP-V302X/NP-V302W
Touche rapide
Fonction
GAUCHE ( )/
DROITE ( )
Afficher le menu OSD du volume et ajuster
le son.
HAUT ( )/
BAS ( )
Afficher le menu OSD de la correction
trapézoïdale verticale et ajuster le son.
Condition
d'activation
Aucun menu OSD.
NP-V332X,/NP-V332W/NP-V302H
Touche rapide
Fonction
Condition
d'activation
GAUCHE ( )/
DROITE ( )
Afficher le menu OSD du volume et ajuster
le son.
HAUT (
)
Aucune fonction.
)
Afficher le menu OSD de la correction
trapézoïdale horizontale ou verticale pour que Aucun menu OSD.
l'utilisateur puisse effectuer les ajustements
nécessaires. Utilisez le bouton
du panneau
de commande ou le bouton KEYSTONE sur la
télécommande
HAUT (
13 ... Français
Introduction
Installation des piles
1. Appuyez fermement et faites glisser le couvercle des piles.
 Le signal infrarouge fonctionne par
ligne de visée jusqu'à
une distance d'environ
22 pieds / 7 m et un
angle de 60 degrés
avec le capteur de
télécommande sur le
boîtier du projecteur.
 Le projecteur ne
répondra pas si des
objets se trouvent
entre la télécommande
et le capteur, ou si une
lumière forte affecte
le capteur. Des piles
faibles empêcheront
également la télécommande de fonctionner
correctement avec le
projecteur.
Français ... 14
2. Installez de nouvelles piles
3. Replacez le couvercle sur les
(AAA). Vérifiez que les polabatteries jusqu'à ce qu'il se
rités (+/–) sont correctement
fixe. Ne mélangez pas difféalignées.
rents types de piles ou des
piles neuves et usées.
Précautions pour la télécommande
• Manipulez la télécommande avec soin.
• Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
• Évitez la chaleur et l'humidité excessives.
• Ne placez pas les piles à l'envers.
• Remplacez les piles uniquement avec d'autres du même type ou
d'un type équivalent conseillé par le fabricant.
• Jetez les piles usées conformément aux réglementations locales.
Introduction
Utiliser les logiciels téléchargeables
Fonctionnement du projecteur via le réseau
LAN (Virtual Remote Tool)
Avec le logiciel « Virtual Remote Tool » que vous pouvez télécharger sur notre site Web (http://www.nec-display.com/
dl/en/index.html), un écran (ou une barre d'outils) Virtual
Remote peut s'afficher sur votre écran d'ordinateur.
Il vous aidera à effectuer des opérations comme l'allumage ou
l'arrêt du projecteur et la sélection du signal via la connexion
LAN.
Écran Virtual Remote
Barre d'outils

Cette section propose un aperçu de la préparation de Virtual
Remote Tool.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Virtual Remote
Tool, consultez l'aide de Virtual Remote Tool. Voir la page 19.
 Le projecteur
ne prend pas en
charge la fonction de
recherche de LAN
automatique de
Virtual Remote Tool.
Pour connecter le
projecteur, enregistrez manuellement
une adresse IP.
Étape 1 : Installez Virtual Remote Tool sur votre ordinateur.
Voir la page 16.
Étape 2 : Connectez le projecteur au réseau local. Voir la page
17.
Étape 3 : Démarrez Virtual Remote Tool. Voir la page 18.
ASTUCE :
• Virtual Remote Tool peut fonctionner avec une connexion série.
• Pour les informations les plus récentes sur Virtual Remote Tool, visitez notre
site Web :
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
15 ... Français
Introduction
Étape 1 : Installer Virtual Remote Tool sur l'ordinateur
 Pour installer
ou désinstaller le
programme, le
compte utilisateur
Windows doit
avoir le privilège
[Administrateur]
(Windows 8.1,
Windows 8,
Windows 7 et
Windows Vista)
 Quittez tous
les programmes
en cours avant
l'installation. Si un
autre programme
est en cours,
l'installation peut
ne pas se terminer
correctement.
• Systèmes d'exploitation pris en charge
Virtual Remote Tool s'exécutera sur les systèmes d'exploitation suivants.
Windows 8.1 *1, Windows 8.1 Pro *1, Windows 8.1 Enterprise *1, Windows 8 *1,
Windows 8 Pro *1, Windows 8 Enterprise *1,
Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional,
Windows 7 Enterprise, Windows 7 Ultimate
Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista
Business,
Windows Vista Enterprise, Windows Vista Ultimate
Windows XP Home Edition *1, Windows XP Professional
*1: Pour exécuter Virtual Remote Tool, « Microsoft .NET Framework Version
2.0 » est requis. Microsoft .NET Framework est disponible sur le site Web
de Microsoft. Installez Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5
sur votre ordinateur.
1 Téléchargez le fichier exécutable VRT à jour sur notre site Web
(http://www.nec-display.com/dl/en/index.html).
2 Double-cliquez sur l'icône VRT.exe.
Le programme d'installation démarrera avec l'écran d'assistant.
3 Cliquez sur « Next » (Suivant).
L'écran de « END USER LICENSE AGREEMENT » (CONTRAT
DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) s'affichera.
Français ... 16
Introduction
Lisez le « END USER LICENSE AGREEMENT » (CONTRAT DE
LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) attentivement.
4 Si vous l'acceptez, cliquez sur « I accept the terms in the license agreement » (J'accepte les termes du contrat) puis cliquez sur « Next »
(Suivant).
Suivez les instructions des écrans du programme d'installation
pour effectuer l'installation.
Une fois l'installation terminée, l'icône de bureau de Virtual
Remote Tool est créée.
ASTUCE : Désinstaller Virtual Remote Tool
• Préparation
Quittez Virtual Remote Tool avant la désinstallation. Pour désinstaller
Virtual Remote Tool, le compte utilisateur Windows doit avoir le privilège
« Administrateur » (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 et Windows
Vista) ou « Administrateur de l'ordinateur » (Windows XP).
• Pour Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista
1. Cliquez sur « Démarrer », puis sur « Panneau de configuration ».
La fenêtre du Panneau de configuration s'affiche.
2. Cliquez sur Désinstaller un programme sous Programmes.
La fenêtre « Programmes et fonctionnalités » s'affichera.
3. Sélectionnez Virtual Remote Tool et cliquez dessus.
4. Cliquez sur « Désinstaller/Modifier » ou « Désinstaller ».
Lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur
Continuer. Suivez les instructions des écrans du programme pour effectuer
la désinstallation.
• Sous Windows XP
1. Cliquez sur « Démarrer », puis sur « Panneau de configuration ».
La fenêtre du Panneau de configuration s'affiche.
2. Double-cliquez sur « Ajout/Suppression de programmes ».
La fenêtre Ajout/Suppression de programmes s'affiche.
3. Cliquez sur Virtual Remote Tool dans la liste puis cliquez sur « Supprimer ».
Suivez les instructions des écrans du programme pour effectuer la désinstallation.
Étape 2 : Connecter le projecteur au réseau local
Connectez le projecteur au réseau local en suivant les instructions
de « Connecter le projecteur » en pages 25-26 et « Comment utiliser le navigateur Web pour contrôler votre projecteur » en pages
64-68.
17 ... Français
Introduction
Étape 3 : Démarrer Virtual Remote Tool
Démarrer avec l'icône de raccourci
Démarrer avec le menu Démarrer
Cliquez sur [Démarrer] -> [Tous les programmes] ou [Programmes] -> [NEC Projector User Supportware] -> [Virtual
Remote Tool] -> [Virtual Remote Tool].
Si vous démarrez Virtual Remote Tool pour la première fois,
l'écran de « Easy Setup » s'affichera.
 Lorsque
« NORMAL » est
sélectionné pour
« MODE VEILLE »
dans le menu, le
projecteur ne peut
pas être contrôlé par
connexion par câble
d'ordinateur (VGA),
câble série ou câble
réseau (LAN câblée).
Français ... 18
La fonction « Configuration facile » n'est pas disponible sur ce
modèle. Cliquez sur « Fermer la configuration facile ».
Fermer la fenêtre « Configuration facile » affichera la fenêtre
« Liste de projecteurs ». Cliquez sur « Fermer ». Cela affichera
l'écran Télécommande virtuelle. Pour connecter le projecteur,
enregistrez manuellement une adresse IP.
ASTUCE :
• L'écran (ou la barre d'outils) Virtual Remote Tool peut apparaître sans
afficher la fenêtre « Configuration facile ».
Pour cela, cliquez pour cocher la case « Ne pas utiliser Configuration facile
la prochaine fois » à l'écran.
Introduction
Quitter Virtual Remote Tool
1 Cliquez sur l'icône Virtual Remote Tool
dans la barre des tâches.
Le menu pop-up sera désactivé.
2 Cliquez sur « Quitter ».
Virtual Remote Tool sera fermé.
Voir le fichier d'aide de Virtual Remote Tool
Afficher le fichier d'aide à l'aide de la barre des
tâches
1 Cliquez sur l'icône Virtual Remote Tool dans la barre des tâches quand
Virtual Remote Tool est en cours d'exécution.
Le menu pop-up sera désactivé.
2. Cliquez sur « Aide ».
Le menu d'aide s'affichera.
Afficher le fichier d'aide à partir du menu Démarrer.
Cliquez sur « Démarrer » -> « Tous les programmes » ou « Programmes » -> « NEC Projector User Supportware » -> « Virtual
Remote Tool » puis « Virtual Remote Tool Help » dans cet ordre.
Le menu d'aide s'affichera.
19 ... Français
Introduction
Contrôler le projecteur sur un réseau local (LAN)
(PC Control Utility Pro 4 pour Windows/PC Control
Utility Pro 5 pour Mac OS)
 Lorsque le
projecteur est en
mode veille, la
fonction d'alerte
d'erreur de PC
Control Utility
Pro 4/PC Control
Utility Pro 5 est
indisponible.
Pour rendre cette
fonction disponible
même en mode
veille, utilisez la
fonction d'alerte
e-mail du projecteur.
[Avec Windows]
En utilisant le logiciel « PC Control Utility Pro 4 » que vous
pouvez télécharger sur notre site Web
(http://www.nec-display.com/dl/en/index.html), le projecteur
peut être contrôlé sur un réseau local.
Fonctions de commandes
Allumer/éteindre, sélection du signal, figer l'image, couper
l'image, couper le son, ajuster, notification de message d'erreur,
calendrier d'événements.
Écran de PC Control Utility Pro 4
Cette section propose un aperçu de la préparation pour utiliser PC
Control Utility Pro 4. Pour plus d'informations sur l'utilisation de PC
Control Utility Pro 4, consultez l'aide de PC Control Utility Pro 4.
• Étape 1 : Installez PC Control Utility Pro 4 sur l'ordinateur. Consultez la page 21.
• Étape 2 : Connectez le projecteur au réseau local. Consultez la page
22.
• Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 4. (voir page 22)
ASTUCE :
• PC Control Utility Pro 4 peut être utilisé avec une connexion en série.
• Pour des informations à jour sur PC Control Utility Pro 4, visitez notre site
Web : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Français ... 20
Introduction
Étape 1 : Installer PC Control Utility Pro 4 sur l'ordinateur
• OS pris en charge - PC Control Utility Pro 4 s'exécutera sur les systèmes d'exploitation suivants.
Windows 8.1 *1, Windows 8.1 Pro *1, Windows 8.1 Enterprise *1,
Windows 8 *1, Windows 8 Pro *1, Windows 8 Enterprise *1,
Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7
Professional, Windows 7 Enterprise, Windows 7 Ultimate
Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium,
Windows Vista Business, Windows Vista Enterprise, Windows Vista
Ultimate
Windows XP Home Edition *1, Windows XP Professional *1
 Pour installer
ou désinstaller le
programme, le
compte utilisateur
Windows doit
avoir le privilège
[Administrateur]
(Windows 8.1,
Windows 8,
Windows 7 et
Windows Vista).
*1: Pour exécuter PC Control Utility Pro 4, « Microsoft .NET Framework Version 2.0 » est requis. Microsoft .NET Framework est disponible sur le site
Web de Microsoft. Installez Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou
3.5 sur votre ordinateur.
1 Connectez votre ordinateur à Internet et téléchargez le fichier exécutable
PCCUP4 à jour sur notre site Web (http://www.nec-display.com/dl/en/
index.html).
2 Double-cliquez sur l'icône PCCUP4.exe.
Le programme d'installation démarrera avec l'écran d'assistant.
 Quittez tous
les programmes en
cours avant l'installation. Si un autre
programme est en
cours, l'installation
peut ne pas se terminer correctement.
3 Cliquez sur « Next » (Suivant).
L'écran de « END USER LICENSE AGREEMENT » (CONTRAT DE
LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) s'affichera.
21 ... Français
Introduction
Lisez le « END USER LICENSE AGREEMENT » (CONTRAT DE
LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) attentivement.
4 Si vous l'acceptez, cliquez sur « I accept the terms in the license agreement »
(J'accepte les termes du contrat) puis cliquez sur « Next » (Suivant).
 Pour que la
fonction calendrier de
PC Control utility Pro
4 fonctionne, votre
ordinateur doit être
en marche et non
en mode veille.
Sélectionnez « Options
d'alimentation » dans
le « Panneau de configuration » de Windows
et désactivez son mode
veille avant d'exécuter
le calendrier.
[Exemple] pour Windows 7 :
Sélectionnez « Panneau
de configuration » ->
« Système et sécurité »
-> « Options d'alimentation » -> « Modifier
les conditions de mise
en veille de l'ordinateur » -> « Mettre
l'ordinateur en veille »
-> « Jamais ».
 Lorsque
« NORMAL » est
sélectionné pour
« MODE VEILLE »
dans le menu, le
projecteur ne peut
pas être contrôlé par
connexion par câble
d'ordinateur (VGA),
câble série ou câble
réseau (LAN câblée).
 Le projecteur ne
prend pas en charge la
fonction de recherche
automatique de LAN
de PC Control Utility
Pro 4. Pour connecter le
projecteur, enregistrez
l'adresse IP manuellement.
Français ... 22
Suivez les instructions des écrans du programme d'installation
pour effectuer l'installation.
ASTUCE : Désinstaller PC Control Utility Pro 4
• Pour désinstaller PC Control Utility Pro 4, effectuez la même procédure que
pour « Désinstaller Virtual Remote Tool ». Lire « Virtual Remote Tool » au
lieu de « PC Control Utility Pro 4 »
Étape 2 : Connecter le projecteur au réseau local
Connectez le projecteur au réseau local en suivant les instructions
de « Connecter le projecteur » en pages 25-26 et « Comment utiliser
le navigateur Web pour contrôler votre projecteur » en pages 6465.
Étape 3 : Démarrer PC Control Utility Pro 4
Cliquez sur « Démarrer » -> « Tous les programmes » ou « Programmes » -> « NEC Projector User Supportware » -> « PC Control
Utility Pro 4 » -> « PC Control Utility Pro 4 »
ASTUCE : Voir l'aide de PC Control Utility Pro 4
• Afficher l'aide de PC Control Utility Pro 4 quand le programme est en cours
d'exécution.
Cliquez sur « Aide (H) » -> « Aide (H) » de la fenêtre de PC Control Utility
Pro 4 dans cet ordre.
Le menu pop-up s'affichera.
• Afficher le fichier d'aide à partir du menu Démarrer.
Cliquez sur « Démarrer » -> « Tous les programmes » ou « Programmes » ->
« NEC Projector User Supportware » -> « PC Control Utility Pro 4 » -> « PC
Control Utility Pro 4 Help »
L'écran d'aide s'affichera.
PC Control Utility Pro 5 pour Mac OS
Étape 1 : Installer PC Control Utility Pro 5 sur l'ordinateur
1 Connectez votre ordinateur à Internet et visitez notre site Web (http://www.
nec-display.com/dl/en/index.html).
2 Téléchargez la dernière version de PC Control Utility Pro 5 sur notre site
Web.
3 Dans Finder, faites un contrôle-clic (« Contrôle » + clic) ou un clic droit sur
PC Control Utility Pro 5.pkg.
4 Sélectionnez « Ouvrir » au sommet du menu contextuel qui apparaît.
Introduction
5 Cliquez sur « Ouvrir » dans la boîte de dialogue. Si cela vous est demandé,
saisissez un nom d’administrateur et un mot de passe.
Le programme d'installation démarrera.
6 Cliquez sur « Next » (Suivant).
L'écran de « END USER LICENSE AGREEMENT » (CONTRAT DE
LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) s'affichera.
7 Lisez le « END USER LICENSE AGREEMENT » (CONTRAT DE
LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) puis cliquez sur « Next » (Suivant).
La fenêtre de confirmation s'affiche.
8 Cliquez sur « I accept the terms in the license agreement » (J'accepte les
termes du contrat).
Suivez les instructions des écrans du programme d'installation pour effectuer
l'installation.
Étape 2 : Connecter le projecteur au réseau local
Connectez le projecteur au réseau local en suivant les instructions de
« Connecter le projecteur ». Consultez les pages 25-26.
 Pour que la
fonction calendrier
de PC Control utility
Pro 5 fonctionne,
votre ordinateur
doit être en marche
et non en mode
veille. Sélectionnez
« Économie
d'énergie » dans
les « Préférences
système » de Mac et
désactivez son mode
veille avant d'exécuter
le calendrier.
 Lorsque
[NORMAL] est
sélectionné pour
[MODE VEILLE]
depuis le menu, le
projecteur ne peut
pas être allumé sur le
réseau.
Étape 3 : Démarrer PC Control Utility Pro 5
1. Ouvrez votre dossier Applications dans Mac OS.
2. Cliquez sur le dossier « PC Control Utility Pro 5 ».
3. Cliquez sur l'icône « PC Control Utility Pro 5 ».
PC Control Utility Pro 5 démarre.
ASTUCE : Voir l'aide de PC Control Utility Pro 5
• Afficher le fichier d'aide de PC Control Utility Pro 5 lorsqu'il est en cours
d'exécution.
• Depuis la barre de menu, cliquez sur « Aide » → « Aide » dans cet ordre.
Le menu d'aide s'affichera
• Afficher l'aide avec le Dock
1. Ouvrez votre dossier « Applications » dans Mac OS.
2. Cliquez sur le dossier « PC Control Utility Pro 5 ».
3. Cliquez sur l'icône « PC Control Utility Pro 5 Help ».
Le menu d'aide s'affichera.
ASTUCE : Désinstaller un logiciel
1. Placez le dossier « PC Control Utility Pro 5 » dans l'icône de corbeille.
2. Placez le fichier de configuration de PC Control Utility Pro 5 dans l'icône de
corbeille.
• Le fichier de configuration de PC Control Utility Pro 5 se trouve dans « /
Users/<your user name (votre nom utilisateur)>/Application Data/NEC
Projector User Supportware/PC Control Utility Pro 5 ».
23 ... Français
Introduction
Voir des images 3D
Le projecteur propose des images 3D pour les utilisateurs portant des
lunettes 3D disponibles dans le commerce.
AVERTISSEMENT
Précautions de santé
Avant de visualiser les images, assurez-vous de lire les précautions de sécurité
qui se trouvent dans le manuel de l'utilisateur proposé avec vos lunettes 3D ou
votre contenu compatible 3D, par exemple DVD, jeu vidéo, fichier vidéo sur
ordinateur...
Pour éviter tous symptômes indésirables, respectez ce qui suit :
- N'utilisez pas de lunettes 3D pour visualiser tout matériel autre que des
images 3D.
- Gardez une distance d'au moins 2 m / 7 pieds entre l'écran et l'utilisateur.
La visualisation d'images 3D depuis une distance trop faible peut fatiguer vos
yeux.
Évitez de visualiser des images 3D pendant une période prolongée. Prenez une
pause de 15 minutes ou plus pour chaque heure de visualisation.
- Si vous-même ou tout membre de votre famille avez des antécédents médicaux liés à la lumière, consultez un docteur avant de visualiser des images 3D.
- Lorsque vous visualisez des images 3D, si vous souffrez de nausées, d'étourdissements, de maux de tête, de fatigue oculaire, de malaises, de troubles de la
vision, ou de convulsions, arrêtez de les regarder. Si les symptômes persistent,
consultez un docteur.
- Regardez des images 3D en faisant face à l'écran. Regarder en biais peut
causer de la fatigue visuelle.
Lunettes 3D
• Utilisez des lunettes 3D disponibles dans le commerce répondant
aux conditions suivantes :
- Compatibles DLP® Link
- Prise en charge des taux de rafraîchissement vertical jusqu'à 144 Hz.
Étapes pour regarder des images 3D sur le projecteur
1. Branchez le projecteur à votre équipement vidéo.
2. Allumez le projecteur, affichez le menu à l'écran.
3. Choisissez [RÉGLAGES 3D] dans l'onglet [ÉCRAN] puis sélectionnez [ACTIVÉ] pour [3D].
- Définissez [INVERS. 3D] et [STRUCTURE 3D] comme nécessaire.
Consultez la page 51.
4. Lisez votre contenu compatible 3D et utilisez le projecteur pour
afficher l'image.
5. Mettez vos lunettes 3D pour voir les images 3D.
Français ... 24
Reportez-vous aussi au manuel de l'utilisateur fourni avec vos lunettes
3D pour plus d'informations.
Installation
Connecter le projecteur
Se connecter à un ordinateur/portable
NP-V332X, NP-V332W, NP-V302H
Sur la prise murale
2
3
4
5
1
E62405SP
R
Routeur / commutateur réseau
 Assurez-vous
que la prise est parfaitement insérée
dans l'emplacement
de la borne d'entrée
CA du projecteur et
la prise murale.
 Le connecteur
MONITOR OUT
prend en charge un
signal de synchronisation séparé
uniquement.
8
6
Affichage
externe
7
Sortie audio
1.����������������������������������������������������������������������������Cordon d'alimentation (fourni)
2.������������������������������������������������������������������������������������������������������������Câble HDMI
3.����������������������������������������������������������������������Câble d'ordinateur (VGA) (fourni)
4.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������Câble RS232
5.������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble audio
6.��������������������������������������������������������������������������������������������� Câble de sortie audio
7.���������������������������������������������������������������������������������������������� Câble de sortie VGA
8.��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble RJ45
25 ... Français
Installation
NP-V302X, NP-V302W
Sur la prise murale
2
3
4
5
1
E62405SP
R
Routeur / commutateur réseau
8
6
Affichage
externe
7
Sortie audio
1.����������������������������������������������������������������������������Cordon d'alimentation (fourni)
2.������������������������������������������������������������������������������������������������������������Câble HDMI
3.����������������������������������������������������������������������Câble d'ordinateur (VGA) (fourni)
4.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������Câble RS232
5.������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble audio
6.��������������������������������������������������������������������������������������������� Câble de sortie audio
7.���������������������������������������������������������������������������������������������� Câble de sortie VGA
8.��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble RJ45
Français ... 26
Installation
Se connecter à des sources vidéo
NP-V332X, NP-V332W, NP-V302H
Lecteur de DVD, Boîtier décodeur,
Récepteur de HDTV
 Assurez-vous que
la prise est parfaitement insérée dans
l'emplacement de la
borne d'entrée CA du
projecteur et la prise
murale.
Sur la prise murale
2
3
4
5
1
E62405SP
R
 En raison
des applications
différentes dans
chaque pays,
certaines régions
peuvent proposer des
accessoires différents.
 Lorsque Couleurs profondes est
réglé sur ACTIVÉ
sur votre équipement
HDMI, du bruit vidéo
ou audio peut être
généré en fonction de
l'équipement ou du
câble utilisé. Si cela
se produit, réglez
Couleurs profondes
sur DÉSACT. (8 bits).
Sortie vidéo composite
7
6
Sortie audio
1.����������������������������������������������������������������������������Cordon d'alimentation (fourni)
2.���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble HDMI*
3.���������������������������������Adaptateur composante/HDTV 15 broches vers 3 RCA
4.����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Audio
5.������������������������������������������������������������������������������������������������ Câble audio / RCA
6.������������������������������������������������������������������������������������������������ Câble audio / RCA
7.������������������������������������������������������������������������������������������ Câble vidéo composite
*Câble HDMI : Utilisez un câble HDMI® haute vitesse.
27 ... Français
Installation
NP-V302X, NP-V302W
Lecteur de DVD, Boîtier décodeur,
Récepteur de HDTV
Sur la prise murale
2
3
4
5
1
E62405SP
R
Sortie vidéo composite
7
6
Sortie audio
1.����������������������������������������������������������������������������Cordon d'alimentation (fourni)
2.���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble HDMI*
3.���������������������������������Adaptateur composante/HDTV 15 broches vers 3 RCA
4.����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Audio
5.������������������������������������������������������������������������������������������������ Câble audio / RCA
6.������������������������������������������������������������������������������������������������ Câble audio / RCA
7.������������������������������������������������������������������������������������������ Câble vidéo composite
*Câble HDMI : Utilisez un câble HDMI® haute vitesse.
Français ... 28
Installation
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur
 Lorsque vous
allumez le projecteur
pour la première fois,
vous verrez le menu
de démarrage. Ce
menu vous donne
l'occasion de choisir
les langues du menu.
Pour sélectionner la
langue, utilisez le
bouton , , ,
ou de la télécommande. Sélectionnez
votre langue. Consultez la page 53.
 Lorsque l'indicateur d'alimentation
clignote en vert avec
des cycles courts,
l'alimentation ne peut
plus être coupée avec
le bouton Power.
1. Connectez de façon sûre le cordon d'alimentation et le câble
de signal. Une fois la connexion établie, la DEL Alimentation/Veille s’éclaire en rouge ou en orange (*).
2.Allumez le projecteur en appuyant sur « POWER » sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle. À ce moment,
la DEL Alimentation/Veille passe au vert. 
L’écran de démarrage s’affiche après environ 10 secondes.
La première fois que vous utilisez le projecteur, il vous sera
demandé de sélectionner la langue et le mode d'économie
d'énergie préféré.
3.Allumez votre source (ordinateur, portable, lecteur vidéo...). Le
projecteur détectera automatiquement votre source.
 S
i vous connectez plusieurs sources en même temps, appuyez sur le bouton « SOURCE » sur le panneau de commande ou les touches de source directe sur la télécommande
pour passer de l’une à l’autre.
1
Alimentation/Veille
(*)Lorsque
« NORMAL » est
sélectionné pour
« MODE VEILLE »,
la DEL d'alimentation s'éclairera
en rouge. Lorsque
« RESEAU EN VEILLE »
est sélectionné pour
« MODE VEILLE », la
DEL d'alimentation
s'éclairera en orange.
Allumez d'abord
le projecteur, puis
connectez les sources
de signal.
29 ... Français
Installation
Éteindre le Projecteur
 Lorsque la
DEL d'alimentation
clignote en vert avec
des cycles courts,
l'alimentation ne peut
plus être coupée avec
le bouton Power.
Français ... 30
1. Appuyez sur le bouton « MISE HORS TENSION » de la
télécommande ou sur le bouton du panneau de contrôle
pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez alors un
message similaire à celui ci-dessous sur l'écran.
MISE HORSTENSION
ÊTES VOUS SÛRE?
OUI
NON

2.Appuyez à nouveau sur le bouton « MISE HORS TENSION » pour confirmer.
3.Déconnectez le cordon d'alimentation de la prise électrique
et du projecteur. Si vous débranchez le cordon d'alimentation alors que vous projetiez une image et que vous
rebranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins une
seconde avant de le faire.
Installation
Indicateur d'avertissement
Lorsque la DEL « STATUS » clignote en rouge, elle indique
que le projecteur a connu une surchauffe. Le projecteur
s'éteindra automatiquement.
Pour plus d'informations sur la DEL
STATUS, consultez la
page 81-82.
AVERTISSEMENT! SURCHAUFFE
1.ASSUREZ-VOUS QUE LES ENTRÉES ET SORTIES D'AIR NE SONT PAS BOUCHÉES

2.ASSUREZ-VOUS QUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST INFÉRIEURE À 40ºC
Lorsque la DEL « LAMP » passe au rouge et que le message
ci-dessous s'affiche à l'écran, le projecteur a détecté que
la lampe arrive en fin de vie. Si vous voyez ce message,
remplacez la lampe dès que possible.
AVERTISSEMENT! LAMPE
AVERTISSEMENT LAMPE

LA DURÉE D'UTILISATION DE LA LAMPE DÉPASSE LA LIMITE.LAMPE MORTE!
AVERTISSEMENT! LAMPE
AVERTISSEMENT LAMPE

DURÉE DE VIE DE LA LAMPE DÉPASSÉE
Lorsque la DEL « STATUS » clignote en rouge et que le message ci-dessous s'affiche à l'écran, cela indique que le ventilateur a connu une défaillance. Arrêtez d'utiliser le projecteur
et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique,
puis contactez votre revendeur ou notre centre de service.
AVERTISSEMENT! VENTILATEUR BLOQUÉ
LE PROJECTEUR VA S'ARRÊTER AUTOMATIQUEMENT

31 ... Français
Installation
Ajuster l'image projetée
Ajuster la hauteur de l'image projetée
Le projecteur est équipé d'un pied inclinable pour ajuster la
hauteur de l'image.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'inclinaison.
Continuez à appuyer sur le bouton de déverrouillage de
l'inclinaison pour élever ou abaisser le projecteur, puis
verrouillez le bouton en le relâchant. 2
1
2. Faites tourner le pied arrière dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour lever le projecteur ou dans le
sens des aiguilles d'une montre pour l'abaisser. 3
Les deux pieds
d'inclinaison sur le côté
arrière peuvent être
desserrés si vous les
tournez trop.
Pied arrière
Français ... 32
1
Bouton de dégagement du
pied d'inclinaison
3
2
Pied
d'inclinaison
3
Pied arrière
Installation
Réglage de la mise au point du projecteur
Pour mettre l'image au point, faites tourner la bague de mise au
point jusqu'à ce que l'image soit claire. Pour zoomer sur l'image,
faites avancer ou reculer le levier de zoom.
Levier de zoom
Bague de mise au point
33 ... Français
Installation
Ajuster la taille de l'image projetée
(Diagonale)
Largeur d'écran
Hauteur de l'écran
Diagonale de l'écran
Centre de l'écran
(B)
Bas de l'écran
(D)
Centre de l'objectif
(α
(α)
α)
(C)
B = Distance verticale entre le centre de
l'objectif et le centre de l'écran.
C = Distance de projection.
D = Distance verticale entre le centre de
l'objectif et le bas de l'écran (sommet
de l'écran pour l'application au plafond).
α = Angle de projection.
Taille de l'image projetée entre 30 et 300" (0,76 et 7,62 m).
Modèles : NP-V332X, NP-V302X
Taille de l'écran
Diagonale (A)
Longueur
(C)
(B)
Large
Hauteur
Télé
D
(LARGE)
αα
Large Télé
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm degrés degrés
Français ... 34
30
762
24
610
18
457
12
297
47
1189
40
1016
60
1524
70
80
90
52
1311
3
32
813
24
610
16
396
62
48
1219
36
914
23
594
94
1778
56
1422
42
1067
27
693
2032
64
1626
48
1219
31
792
2286
72
1829
54
1372
35
891
69
14,0
12,8
1585
69
1747
2377
103
2621
4
91
14,0
12,8
5
137
14,0
12,8
109
2773
120
125
3169
138
3058
6
160
14,0
12,8
3495
7
183
14,0
12,8
140
3566
155
3932
8
206
14,0
12,8
Installation
Taille de l'écran
Diagonale (A)
Longueur
(C)
(B)
Large
Hauteur
Télé
D
(LARGE)
αα
Large Télé
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm degrés degrés
100
2540
80
2032
60
1524
39
120
150
990
156
3962
172
4368
3048
96
2438
72
1829
3810
120
3048
90
2286
180
4572
144
3658
108
200
5080
160
4064
120
240
6096
192
4877
144
270
6858
216
5486
162
300
7620
240
6096
180
9
228
14,0
12,8
47
1188
187
4754
206
58
1486
234
5943
258
5242
11
274
14,0
12,8
6553
13
343
14,0
12,8
2743
70
1783
281
7131
3048
78
1981
312
7923
310
7863
16
411
14,0
12,8
344
8737
18
457
14,0
12,8
3658
94
2377
374
9508
4115
105
2674
413 10484
22
548
14,0
12,8
421 10697 464 11795
24
617
14,0
12,8
4572
117
2971
468 11885 516 13105
27
685
14,0
12,8
* Ce tableau est fourni uniquement à titre de référence.
* Les valeurs du tableau sont des valeurs de conception et peuvent varier.
Taille de l'image projetée entre 30 et 300" (0,76 et 7,62 m).
Modèles : NP-V332W, NP-V302W
Taille de l'écran
Diagonale (A)
Longueur
(C)
(B)
Large
Hauteur
Télé
D
(LARGE)
αα
Large Télé
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm degrés degrés
30
762
25
646
16
404
10
253
39
1002
43
1099
2
51
14,2
13,0
40
1016
34
862
21
538
13
337
53
1335
58
1465
3
68
14,2
13,0
60
1524
51
1292
32
808
20
506
79
2003
86
2197
4
102
14,2
13,0
70
1778
59
1508
37
942
23
591
92
2337
101
2563
5
119
14,2
13,0
80
2032
68
1723
42
1077
27
675
105
2671
115
2929
5
136
14,2
13,0
90
2286
76
1939
48
1212
30
759
118
3005
130
3296
6
153
14,2
13,0
100
2540
85
2154
53
1346
33
844
131
3339
144
3662
7
171
14,2
13,0
120
3048
102
2585
64
1615
40
1012
158
4006
173
4394
8
205
14,2
13,0
150
3810
127
3231
79
2019
50
1265
197
5008
216
5493
10
256
14,2
13,0
180
4572
153
3877
95
2423
60
1518
237
6009
259
6591
12
307
14,2
13,0
200
5080
170
4308
106
2692
66
1687
263
6677
288
7323
13
341
14,2
13,0
35 ... Français
Installation
Taille de l'écran
Diagonale (A)
Longueur
(C)
(B)
Large
Hauteur
Télé
D
(LARGE)
αα
Large Télé
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm degrés degrés
240
6096
204
5169
127
3231
80
2025
315
8012
346
8788
16
409
14,2
13,0
270
6858
229
5816
143
3635
90
2278
355
9014
389
9887
18
460
14,2
13,0
300
7620
254
6462
159
4039
100
2531
394 10016 432 10985
20
512
14,2
13,0
* Ce tableau est fourni uniquement à titre de référence.
* Les valeurs du tableau sont des valeurs de conception et peuvent varier.
Taille de l'image projetée entre 40 et 300" (1,02 et 7,62 m).
Modèle : NP-V302H
Taille de l'écran
Diagonale (A)
Longueur
(C)
(B)
Large
Hauteur
Télé
D
(LARGE)
αα
Large Télé
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm degrés degrés
40
1016
35
886
20
498
13
331
52
1328
60
1524
52
1328
29
747
20
496
78
70
1778
61
1550
34
872
23
579
92
80
2032
70
1771
39
996
26
662
90
2286
78
1992
44
1121
29
745
100
2540
87
2214
49
1245
33
120
3048
105
2657
59
1494
39
150
3810
131
3321
74
1868
180
4572
157
3985
88
2241
200
5080
174
4428
98
240
6096
209
5313
118
270
6858
235
5977
7620
261
6641
300
63
1594
3
82
14,0
11,7
1992
94
2391
5
123
14,0
11,7
2324
110
2789
6
143
14,0
11,7
105
2657
126
3188
6
164
14,0
11,7
118
2989
141
3586
7
184
14,0
11,7
827
131
3321
157
3985
8
205
14,0
11,7
993
157
3985
188
4782
10
246
14,0
11,7
49
1241
196
4981
235
5977
12
307
14,0
11,7
59
1489
235
5977
282
7173
15
368
14,0
11,7
2491
65
1655
261
6641
314
7970
16
409
14,0
11,7
2989
78
1986
314
7970
377
9564
19
491
14,0
11,7
132
3362
88
2234
353
8966
424 10759
22
553
14,0
11,7
147
3736
98
2482
392
9962
471 11955
24
614
14,0
11,7
* Ce tableau est fourni uniquement à titre de référence.
* Les valeurs du tableau sont des valeurs de conception et peuvent varier.
Français ... 36
Commandes utilisateur
Menu à l'écran
Le projecteur propose un menu à l'écran multilingue qui
vous permet d'ajuster l'image et de modifier de nombreux
paramètres.
Comment utiliser le menu
1.Pour ouvrir le menu à l'écran, appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande.
2.
Quand le menu à l'écran est affiché, utilisez les boutons
pour
sélectionner n'importe quel élément du menu principal. Lorsque
vous faites une sélection sur une page particulière, appuyez sur le
bouton
pour accéder au sous-menu.
3.
Utilisez les boutons
pour sélectionner l'élément souhaité
dans le sous-menu et ajustez les paramètres avec le bouton ou
.
4. Sélectionnez l'élément souhaité dans le sous-menu et appuyez sur
le bouton ENTER pour accéder à un autre sous-menu. Appuyez sur
le bouton MENU pour fermer le sous-menu après ajustement.
5.Après avoir ajusté les paramètres, appuyez sur le bouton MENU
ou SORTIR pour revenir au menu principal.
6.Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton MENU. Le menu à
l'écran sera fermé et le projecteur enregistrera automatiquement les
nouveaux paramètres.
Menu principal
IMAGE
GÉNÉRAL
Si vous n'appuyez sur
aucun bouton pendant
30 secondes, le menu à
l'écran se fermera automatiquement.
ÉCRAN
AVANCÉ
GAMMA
BRILLIANTCOLOR™
TEMP. COULEUR
CONTRASTE DYNAMIQUE
COULEUR
ECHELLE CHROMA.
SÉLECT
ORDINATEUR
Sous-Menu
SORTIR
RÉGLAGES
OPTIONS
FILM
BASSE
DÉSACT.
AUTO
DÉPLAC
DÉPLAC
Paramètre
37 ... Français
Commandes utilisateur
Hiérarchie des menus
MENU PRINCIPAL
SOUS-MENU
MODE IMAGE
COULEUR MURALE
GÉNÉRAL
IMAGE
AVANCÉ
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
NETTETÉ
SATURATION
TEINTE
GAMMA
BRILLIANTCOLOR™
TEMP. COULEUR
CONTRASTE DYNAMIQUE
COULEUR
GÉNÉRAL
ECHELLE CHROMA.
ASPECT (RATIO)
SURBALAYAGE
TRAPÈZE V
RÉGLAGES
3D
3D
INVERS. 3D
STRUCTURE 3D
ÉCRAN
LANGUE
RÉGLAGES GÉNÉRAL
Français ... 38
RÉGLAGES
PRÉSENTATION/HTE LUMIN./VIDÉO/ FILM/
sRGB/ TABLEAU NOIR/ UTILISATEUR1/
UTILISATEUR2
DÉSACT./ ROUGE/ VERT/ BLEU/ CYAN/
MAGENTA/ JAUNE
0~100
0~100
0~31
DÉPENDRA DU FORMAT
DÉPENDRA DU FORMAT
FILM/ VIDÉO/ GRAPHIQUE/ PC/ TABLEAU NOIR
0~10
BASSE/ MÉDIUM/ HAUT
ACTIVÉ/ DÉSACT.
GAIN ROUGE/ GAIN VERT/ GAIN BLEU/
CYAN/ MAGENTA/ JAUNE/
TENDANCE ROUGE/ TENDANCE VERT/
TENDANCE BLEUE/REMISE À ZÉRO
AUTO/RGB/YUV
4:3/16:9/16:10/15:9/5:4/NATIF/AUTO
0%/5%/10%
-30~+30 (NP-V302H, NP-V332W et
NP-V332X)
-40~+40 (NP-V302W et NP-V302X)
ACTIVÉ/DÉSACT.
ACTIVÉ/DÉSACT.
AUTO/ EMBALLAGE CADRE/ HAUT-ET-BAS/
CÔTE A CÔTE/ TRAME SEQUENTIELLE
ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS /ITALIANO /
ESPAÑOL / SVENSKA / ᣣᧄ⺆䎃/ PORTUGUÊS /
ČEŠTINA / MAGYAR / POLSKI /
/ 简体中文 /
繁體中文 / NORSK / TÜRKÇE / РУССКИЙ /
ΕΛΛΗΝΙΚΑ / INDONESIA / 䚐ạ㛨G/ SUOMI /
NEDERLANDS / DANSK / ROMÂNĂ / HRVATSKI /
БЪЛГАРСКИ / ไทย /
/
/ TIẾNG VIỆT
Commandes utilisateur
MENU PRINCIPAL
SOUS-MENU
ORIENTATION
RÉGLAGES HDMI
GÉNÉRAL
RÉGLAGES
SIGNAL
AVANCÉ
MUET
VOLUME
PHASE
HORLOGE
POSITION H.
POSITION VERT.
LOGO
RÉSEAU
SOUS-TITRAGE
DESACTIVE
SÉCURITÉ
RÉGLAGES
BUREAU VERS L'AVANT/
BUREAU VERS L'ARRIÈRE/
PLAFOND VERS L'AVANT/
PLAFOND VERS L'ARRIÈRE
(NP-V302H, NP-V332W et NP-V332X)
-NIVEAU VIDÉO (AUTO/NORMAL/ AMÉLIORÉ)/
SÉLECTION AUDIO (HDMI1 et MHL/
ORDINATEUR), OU HDMI2/ ORDINATEUR
(NP-V302W et NP-V302X)
-NIVEAU VIDÉO (AUTO/NORMAL/ AMÉLIORÉ)/
SÉLECTION AUDIO (HDMI1/ ORDINATEUR), OU
HDMI2/ ORDINATEUR
ACTIVÉ/DÉSACT.
0~20
DÉPENDRA DU FORMAT
DÉPENDRA DU FORMAT
DÉPENDRA DU FORMAT
DÉPENDRA DU FORMAT
ACTIVÉ/DÉSACT.
ETAT RÉSEAU/ DHCP/ ADRESSE IP/
MASQUE S.-RÉSEAU/ PASSERELLE/ APPLIQUER
DÉSACT./CC1/CC2/CC3/CC4/T1/T2/T3/T4
SÉCURITÉ/ SÉCURITÉ HORLOGE/
CHANGER MOT PASSE
MOTIF DE TEST
39 ... Français
Commandes utilisateur
MENU PRINCIPAL
GÉNÉRAL
OPTIONS
PARAMÈTRE DE
LAMPE
INFORMATION
AVANCÉ
Français ... 40
SOUS-MENU
RECHERCHE
D’ENTRÉE
ENTRÉE
RÉGLAGES
ACTIVÉ/DÉSACT.
(NP-V302H, NP-V332W et NP-V332X)
- ORDINATEUR/ HDMI1 et MHL/HDMI2, VIDÉO
(NP-V302W et NP-V302X)
- ORDINATEUR/ HDMI1/HDMI2, VIDÉO
MODE VENTILATEUR AUTO/ HAUTE ALTITUDE
INFO CACHÉES
ACTIVÉ/DÉSACT.
AFFICHAGE ID
ACTIVÉ/DÉSACT.
COULEUR ARR PLAN NOIR/ BLEU
REMISE À ZÉRO
OUI/NON
DUREE VIE RESTANTE LAMPE
HEURES D’UTILIS.
LAMPE
MODE ÉCO
DÉSACT./ECO
DUREE VIE RESACTIVÉ/DÉSACT.
TANTE LAMPE
EFFACER HEURES
OUI/NON
LAMPE
MODEL NO.
SERIAL NUMBER
SOURCE
RÉSOLUTION
VERSION DU LOGICIEL
CONTROLE ID
MODE VEILLE
NORMAL/ RESEAU EN VEILLE
ALLUMAGE DIRECT ACTIVÉ/DÉSACT.
ARRÊT AUTO (MIN) 0~180
MINUT. DÉSACTIVA- 0~995
TION (MIN)
PANNEAU COMACTIVÉ/DÉSACT.
MANDE
CONTROLE ID
Commandes utilisateur
IMAGE
GÉNÉRAL
IMAGE |
GÉNÉRAL
ÉCRAN
AVANCÉ
MODE IMAGE
COULEUR MURALE
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
NETTETÉ
SATURATION
TEINTE
SÉLECT
ORDINATEUR
RÉGLAGES
OPTIONS
PRÉSENTATION
DÉSACT.
SORTIR
DÉPLAC
DÉPLAC
MODE IMAGE
Beaucoup de préréglages d'usine sont optimisés pour différents
types d'images. Utilisez le bouton ou pour sélectionner l'élément.
MODE IMAGE

PRÉSENTATION
HTE LUMIN.
VIDÉO
FILM
sRGB
TABLEAU NOIR
UTILISATEUR1
UTILISATEUR2
 PRÉSENTATION : Pour ordinateur ou portable.
 HTE LUMIN. : Luminosité maximum pour l'entrée PC.
 VIDÉO : Ce mode est recommandé pour l'affichage de programmes TV classiques.
 FILM : Pour home cinéma.
 sRGB : Couleurs normalisées précises.
 TABLEAU NOIR: Ce mode doit être sélectionné pour obtenir des
paramètres de couleur optimaux lors de la projection sur tableau
noir (vert).
 UTILISATEUR1/UTILISATEUR2 : Mémoriser les paramètres de
l'utilisateur.
41 ... Français
Commandes utilisateur
COULEUR MURALE
Utilisez cette fonction pour choisir une couleur adaptée en fonction
du mur. Ceci compensera la déviation de couleur due à la couleur
du mur pour afficher la bonne teinte.
COULEUR MURALE
DÉSACT.
ROUGE
VERT
BLEU
CYAN
MAGENTA
JAUNE

LUMINOSITÉ
Ajuster la luminosité de l'image.
Appuyer sur le bouton
Appuyer sur le bouton
pour assombrir l'image.
pour rendre l'image plus claire.
LUMINOSITÉ
SORTIR

SORTIR
AJUSTER
CONTRASTE
Le contraste contrôle le niveau de différence entre les parties les
plus claires et les plus sombres de l'image. Ajuster le contraste
modifie la quantité de blanc et de noir de l'image.
 Appuyer sur le bouton
 Appuyer sur le bouton
pour diminuer le contraste.
pour augmenter le contraste.
CONTRASTE

Français ... 42
SORTIR
SORTIR
AJUSTER
Commandes utilisateur
NETTETÉ
Ajuster la netteté de l'image.
 Appuyer sur le bouton
 Appuyer sur le bouton
pour diminuer la netteté.
pour augmenter la netteté.
NETTETÉ
SORTIR

SORTIR
AJUSTER
SATURATION
Ajuster une image vidéo en noir et blanc pour une image pleinement saturée.
Appuyer sur le bouton
pour diminuer le niveau de saturation
Appuyer sur le bouton
pour augmenter le niveau de satura-
de l'image.
tion de l'image.
SATURATION

SORTIR
SORTIR
AJUSTER
TEINTE
Ajuster la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyer sur le bouton
pour augmenter la quantité de vert de
Appuyer sur le bouton
pour augmenter la quantité de rouge
l'image.
de l'image.
TEINTE

Signal d'entrée
ORDINATEUR/HDMI (RGB)
ORDINATEUR/HDMI
(COMPONENT)
VIDÉO
SORTIR
SORTIR
AJUSTER
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
NETTETÉ
SATURATION
TEINTE
OUI
OUI
OUI
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
 Oui=Ajustable, Non=Non ajustable
43 ... Français
Commandes utilisateur
IMAGE
GÉNÉRAL
ÉCRAN
AVANCÉ
GAMMA
BRILLIANTCOLOR™
TEMP. COULEUR
CONTRASTE DYNAMIQUE
COULEUR
ECHELLE CHROMA.
IMAGE |
AVANCÉ
SÉLECT
ORDINATEUR
SORTIR
RÉGLAGES
OPTIONS
FILM
BASSE
DÉSACT.
AUTO
DÉPLAC
DÉPLAC
GAMMA
Ceci vous permet de choisir une table de gammas qui a été optimisée pour vous proposer la meilleure qualité d'image pour l'entrée.
 FILM : pour home cinéma.
 VIDÉO : pour une source vidéo ou TV.
 GRAPHIQUE : pour une source image.
 PC : pour une source PC ou portable.
 TABLEAU NOIR : pour afficher sur un tableau noir.
GAMMA
FILM
VIDÉO
GRAPHIQUE
PC
TABLEAU NOIR
 La température de
couleur n'est pas
disponible quand
« HTE LUMIN. »
ou « sRGB » est
sélectionné pour
« MODE IMAGE ».
Français ... 44

Commandes utilisateur
BRILLIANTCOLOR™
Cet élément ajustable utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations au niveau système pour
proposer une luminosité accrue tout en affichant des couleurs
plus vives et réelles. La plage est de « 0 » à « 10 ». Si vous préférez
une image augmentée de façon plus nette, optez pour la valeur
maximale. Pour une image plus douce et naturelle, choisissez la
valeur minimale.
BRILLIANTCOLOR™
SORTIR

SORTIR
AJUSTER
TEMP. COULEUR
Ajuster la température de couleur. À température élevée, l'écran
semblera plus froid, alors qu'il paraîtra plus chaud à basse température.
TEMP. COULEUR
BASSE
MÉDIUM
HAUT

CONTRASTE DYNAMIQUE
Activer cet élément permet au rapport de contraste d'être ajusté à
un niveau adéquat.
CONTRASTE DYNAMIQUE
DÉSACT.
ACTIVÉ

45 ... Français
Commandes utilisateur
COULEUR
Appuyez sur ENTER dans le menu suivant puis utilisez le bouton
ou
pour sélectionner un élément.
COULEUR
GAIN ROUGE
GAIN VERT
GAIN BLEU
CYAN
MAGENTA
JAUNE
TENDANCE ROUGE
TENDANCE VERT
TENDANCE BLEUE
REMISE À ZÉRO

GAIN ROUGE
GAIN ROUGE
SORTIR

SORTIR
AJUSTER
GAIN VERT
GAIN VERT
SORTIR
SORTIR
AJUSTER

GAIN BLEU
GAIN BLEU
SORTIR

SORTIR
AJUSTER
CYAN
CYAN

Français ... 46
SORTIR
SORTIR
AJUSTER
Commandes utilisateur
MAGENTA
MAGENTA
SORTIR
SORTIR
SORTIR
SORTIR

AJUSTER
JAUNE
JAUNE

AJUSTER
TENDANCE ROUGE
TENDANCE ROUGE

SORTIR
SORTIR
AJUSTER
TENDANCE VERT
TENDANCE VERT

SORTIR
SORTIR
AJUSTER
TENDANCE BLEUE:
TENDANCE BLEUE
SORTIR
SORTIR
AJUSTER

Utilisez le bouton ou pour sélectionner ROUGE, VERT,
BLEU, CYAN, MAGENTA ET JAUNE COULEURS.
47 ... Français
Commandes utilisateur
REMISE À ZÉRO : Choisissez « OUI » pour revenir aux paramètres d'usine pour les ajustements des couleurs.
REMISE À ZÉRO
NON
OUI

ECHELLE CHROMA.
Sélectionnez un type de matrice de couleurs adéquats entre AUTO,
RGB et YUV.
ECHELLE CHROMA.
AUTO
RGB
YUV

Français ... 48
Commandes utilisateur
IMAGE
GÉNÉRAL
ÉCRAN
RÉGLAGES
RÉGLAGES 3D
ASPECT (RATIO)
SURBALAYAGE
TRAPÈZE H
TRAPÈZE V
ÉCRAN |
GÉNÉRAL
OPTIONS
AUTO
SÉLECT
SORTIR
DÉPLAC
DÉPLAC
ORDINATEUR
IMAGE
GÉNÉRAL
ÉCRAN
RÉGLAGES
RÉGLAGES 3D
ASPECT (RATIO)
SURBALAYAGE
TRAPÈZE
SÉLECT
ORDINATEUR
OPTIONS
AUTO
SORTIR
DÉPLAC
DÉPLAC
ASPECT (RATIO)
Utiliser cette fonction pour choisir votre rapport d'aspect préféré.
 4:3 : ce format est adapté aux sources d'entrée 4×3.
 16:9 : ce format est adapté aux sources d'entrée 16×9, comme les
entrées HDTV ou DVD augmenté pour les écrans larges.
 16:10 : ce format est adapté aux sources d'entrée 16×10, comme
les portables à écran large.
 15:9 : ce format est adapté aux sources d'entrée 15×9.
 5:4 : ce format est adapté aux sources d'entrée 5×4.
 NATIF : Ce format affiche l'image originale sans redimensionnement.
 AUTO : Sélectionne automatiquement le format d'affichage
approprié.
ASPECT (RATIO)
NATIF
AUTO

49 ... Français
Commandes utilisateur
SURBALAYAGE
 Chaque E/S dispose
de paramètres de
« SURBALAYAGE »
différents.
La fonction de surbalayage retire le bruit d'une image vidéo. Surbalayez l'image pour supprimer le bruit d'encodage de la vidéo au
bord de la source vidéo.
SURBALAYAGE

TRAPÈZE (NP-V332W, NP-V332X, NP-V302H)
 Vous trouverez
plus d'informations
sur la déformation
trapézoïdale et les
touches rapides en
page 13.
Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la déformation verticale (TRAPÈZE V) ou horizontale (TRAPÈZE H) de l’image.
TRAPÈZE
TRAPÈZE H
TRAPÈZE V
SORTIR

DÉPLAC
AJUSTER
TRAPÈZE V (NP-V302X, NP-V302W)
Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la déformation verticale de l'image. Si l'image semble trapézoïdale, cette option peut
vous aider à rendre l'image rectangulaire.
TRAPÈZE V

Français ... 50
SORTIR
SORTIR
AJUSTER
Commandes utilisateur
IMAGE
GÉNÉRAL
ÉCRAN
RÉGLAGES
RÉGLAGES 3D
3D
INVERS. 3D
STRUCTURE 3D
OPTIONS
DÉSACT.
DÉSACT.
EMBALLAGE CADRE
ÉCRAN |
RÉGLAGES 3D
SÉLECT
ORDINATEUR
DÉPLAC
DÉPLAC
3D
 « INVERS. 3D » et
« STRUCTURE 3D »
uniquement disponibles lorsque la
3D est activée.
 Une source 3D, un
contenu 3D et des
lunettes compatibles sont requis
pour voir des
images 3D.
SORTIR
Choisissez « ACTIVÉ » pour activer cet élément pour les images
3D. (par défaut : DÉSACT.)
3D
DÉSACT.
ACTIVÉ

INVERS. 3D
Choisissez « ACTIVÉ » pour inverser les contenus des cadres
gauche et droit.
 Choisissez « DÉSACT. » pour les contenus de cadre par défaut.
INVERS. 3D
DÉSACT.
ACTIVÉ

51 ... Français
Commandes utilisateur
STRUCTURE 3D
Ajuster le format 3D pour afficher les contenus 3D correctement.
STRUCTURE 3D

AUTO
EMBALLAGE CADRE
HAUT-ET-BAS
CÔTE A CÔTE
TRAME SEQUENTIELLE
ASTUCE : Signal 3D pris en charge
• Pour le signal PC :
1024x768@60/120 Hz
1280x720@60 Hz
1280x800@60/120 Hz
1920x1080@60 Hz
• Pour le signal vidéo :
480i@60 Hz
• Pour le signal HDMI :
720p (paquet de trames) 1280 x 720@50/60/59,94
1080p (paquet de trames) 1920 x 1080@23,98/24
720p (haut et bas) 1280 x 720@50/60/59,94* (*Sélectionner manuellement)
1080p (haut et bas) 1920 x 1080@23,98/24
1080i (côte à côte (moitié)) 1920 x 1080@50/60/59,94* (*Sélectionner manuellement)
Français ... 52
Commandes utilisateur
IMAGE
GÉNÉRAL
RÉGLAGES |
GÉNÉRAL
ÉCRAN
SIGNAL
LANGUE
ORIENTATION
RÉGLAGES HDMI
MUET
VOLUME
SÉLECT
ORDINATEUR
RÉGLAGES
OPTIONS
AVANCÉ
FRANÇAIS
BUREAU VERS L'ARRIÈRE
DÉSACT.
SORTIR
DÉPLAC
DÉPLAC
LANGUE
Choisir la langue du menu à l'écran. Appuyez sur le bouton ou
dans le sous-menu puis utilisez le bouton
ou
pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur ENTER pour valider la
sélection.
LANGUE
S'IL VOUS PLAÎT CHOISIR UNE LANGUE MENU.

SÉLECT
 BUREAU VERS
L’ARRIÈRE et
PLAFOND VERS
L’ARRIÈRE sont
utilisés pour un
écran translucide.
SORTIR
DÉPLAC
DÉPLAC
ORIENTATION
 BUREAU VERS L'AVANT:
Si sélectionné, l'image est projetée directement sur l'écran.
 BUREAU VERS L'ARRIÈRE:
Si sélectionné, l'image s'affichera de façon inversée.
53 ... Français
Commandes utilisateur
 PLAFOND VERS L'AVANT:
Si sélectionné, l'image s'affichera à l'envers.
 PLAFOND VERS L'ARRIÈRE
Il s'agit de la sélection par défaut. L'image s'affichera à l'envers
et de façon inversée.
ORIENTATION
BUREAU VERS L'AVANT
BUREAU VERS L'ARRIÈRE
PLAFOND VERS L'AVANT
PLAFOND VERS L'ARRIÈRE
 « RÉGLAGES
HDMI » est
uniquement
pris en charge
pour la source
HDMI.

RÉGLAGES HDMI
Utilisez cette fonction pour régler HDMI1/MHL ou HDMI2
RÉGLAGES HDMI
HDMI1
HDMI2
NIVEAU VIDÉO
SÉLECTION AUDIO
SÉLECT
ORDINATEUR

AUTO
HDMI1
SORTIR
DÉPLAC
 NIVEAU VIDÉO : Sélectionnez « AUTO » pour détecter
automatiquement le niveau vidéo. Si la détection automatique
ne fonctionne pas bien, sélectionnez « NORMAL » pour
désactiver la fonction « AMÉLIORÉ » de votre équipement
HDMI ou sélectionnez « AMÉLIORÉ » pour améliorer le
contraste de l'image et les détails des zones sombres.
NIVEAU VIDÉO
AUTO
NORMAL
AMÉLIORÉ

Français ... 54
Commandes utilisateur
 SÉLECTION AUDIO : Utilisez cette fonction pour sélectionner la source audio entre « HDMI1/MHL », « HDMI2 » ou
« ORDINATEUR ».
SÉLECTION AUDIO
HDMI1/MHL
ORDINATEUR

SÉLECTION AUDIO
HDMI2
ORDINATEUR

MUET
 Choisissez « ACTIVÉ » pour activer le mode muet.
 Choisissez « DÉSACT. » pour désactiver le mode muet.
MUET
DÉSACT.
ACTIVÉ

VOLUME
 Appuyez sur le bouton
 Appuyez sur le bouton
pour diminuer le volume.
pour augmenter le volume.
VOLUME

SORTIR
SORTIR
AJUSTER
55 ... Français
Commandes utilisateur
IMAGE
GÉNÉRAL
RÉGLAGES |
SIGNAL
RÉGLAGES
OPTIONS
AVANCÉ
PHASE
HORLOGE
POSITION H.
POSITION VERT.
SÉLECT
ORDINATEUR
 « SIGNAL » est
uniquement
pris en charge
pour le signal
VGA (RVB)
analogique.
ÉCRAN
SIGNAL
SORTIR
DÉPLAC
DÉPLAC
PHASE
Synchroniser la phase du signal de l'écran avec la carte graphique.
Si l'image semble instable ou clignote, utilisez cette fonction pour
corriger le problème.
PHASE
SORTIR

SORTIR
AJUSTER
HORLOGE
Modifier la fréquence des données affichées pour qu'elle corresponde à celle de la carte graphique de votre ordinateur. Utilisez
uniquement cette fonction si l'image semble vaciller verticalement.
HORLOGE

Français ... 56
SORTIR
SORTIR
AJUSTER
Commandes utilisateur
POSITION H.
 Appuyer sur le bouton
 Appuyer sur le bouton
pour déplacer l'image à gauche.
pour déplacer l'image à droite.
POSITION H.

SORTIR
SORTIR
AJUSTER
POSITION VERT.
 Appuyer sur le bouton
 Appuyer sur le bouton
pour déplacer l'image vers le bas.
pour déplacer l'image vers le haut.
POSITION VERT.

SORTIR
SORTIR
AJUSTER
57 ... Français
Commandes utilisateur
IMAGE
GÉNÉRAL
ÉCRAN
SIGNAL
RÉGLAGES
OPTIONS
AVANCÉ
LOGO
DÉSACT.
RÉSEAU
SOUS-TITRAGE DESACTIVE DÉSACT.
SÉCURITÉ
DÉSACT.
MOTIF DE TEST
RÉGLAGES |
AVANCÉ
SÉLECT
ORDINATEUR
SORTIR
DÉPLAC
DÉPLAC
LOGO
Utilisez cette fonction pour afficher l'écran de démarrage (logo
NEC).
 ACTIVÉ: Affiche le logo NEC.
 DÉSACT.: N'affiche pas le logo NEC.
LOGO
 Lorsque
« NORMAL » est
sélectionné pour
« MODE VEILLE »
dans le menu,
le projecteur ne
peut pas être
contrôlé en mode
veille depuis
un équipement
externe.
DÉSACT.
ACTIVÉ

RÉSEAU
Consultez les pages 64-68.
SOUS-TITRAGE DESACTIVE
Utilisez cette fonction pour activer les sous-titres et le menu soustitres. Sélectionnez une option de sous-titres adaptée : DÉSACT.,
CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3 et T4.
SOUS-TITRAGE DESACTIVE
DÉSACT.

Français ... 58
Commandes utilisateur
SÉCURITÉ
 DÉSACT. : Choisissez « DÉSACT. » pour pouvoir allumer le
projecteur sans vérification du mot de passe.
 ACTIVÉ : Choisissez « ACTIVÉ » pour utiliser la vérification de
sécurité à l'allumage du projecteur.
SÉCURITÉ
DÉSACT.
ACTIVÉ

SECURITY KEYWORD
ENTRER CODE DE SÉCURITÉ ACTUEL
MOT CLÉ-INVALID TROP COURT
ENTER

SORTIR
Première fois :
1. Le mot de passe par défaut : puqt
 Le motif de test
disponible est le
mode GRILLE.
2. Utilisez la télécommande pour saisir votre mot de passe,
puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre mot de
passe.
MOTIF DE TEST
Appuyez sur ENTER pour effectuer la sélection. Puis appuyez sur
MENU ou SORTIR pour fermer le sous-menu.
59 ... Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES |
AVANCÉ |
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ HORLOGE
DÉSACT.
CHANGER MOT PASSE
SORTIR
SÉLECT
DÉPLAC
AJUSTER
SÉCURITÉ HORLOGE
Utilisez cette fonction pour définir combien de temps
(MOIS/JOUR/HEURE) le projecteur peut être utilisé. Une fois ce
temps écoulé, vous devrez à nouveau saisir votre mot de passe.
SÉCURITÉ HORLOGE
MOIS
JOUR
HEURE

SORTIR
SORTIR
DÉPLAC
AJUSTER
Le « SÉCURITÉ HORLOGE » redémarrera le décompte lorsque le
projecteur est éteint puis rallumé.
CHANGER MOT PASSE
L
e mot de passe par
défaut est puqt
(première fois).
1. Appuyez sur ENTER pour accéder au paramètre
SECURITY KEYWORD.
2. Le mot de passe doit être une combinaison des touches
directionnelles , , , et
et contenir de 4 à 10 caractères.
Mot de passe actuel
SECURITY KEYWORD
ENTRER CODE DE SÉCURITÉ ACTUEL
MOT CLÉ-INVALID TROP COURT

ENTER
SORTIR
3. Utilisez les boutons de chiffre de la télécommande pour
saisir votre ancien mot de passe, puis appuyez sur ENTER
pour confirmer votre mot de passe.
Saisir le nouveau mot de passe
CHANGER MOT PASSE
ENTRER NOUVEAU CODE DE SÉCURITÉ
Français ... 60

ENTER
SORTIR
Commandes utilisateur
4. Utilisez les touches directionnelles pour saisir votre
nouveau mot de passe, puis appuyez sur ENTER pour le
confirmer.
 Confirmer le nouveau mot de passe
CHANGER MOT PASSE
CONFIRMER NOUVEAU CODE DE SÉCURITÉ

ENTER
SORTIR
5. Saisissez le nouveau mot de passe et appuyez sur ENTER
pour confirmer.
 Si un mot de passe incorrect est saisi 3 fois de suite, le pro-
jecteur s'éteindra automatiquement. (Lors de l'allumage du
projecteur.)
 Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre
bureau local pour de l'aide.
61 ... Français
Commandes utilisateur
RÉSEAU
RÉGLAGES |
AVANCÉ |
RÉSEAU
ETAT RÉSEAU
DHCP
ADRESSE IP
MASQUE S.-RÉSEAU
PASSERELLE
APPLIQUER
DÉCONNECTER
DÉSACT.
ETAT RÉSEAU
Afficher le statut de la connexion au réseau. (par défaut :
DÉCONNECTER)
DHCP
Utiliser cette fonction pour choisir votre écran de démarrage
préféré. Si vous modifiez ce paramètre avec une autre option, le
nouveau paramètre prendra effet lors de la prochaine ouverture
suivant la fermeture du menu OSD.
 ACTIVÉ : Attribuer une adresse IP au projecteur automatiquement depuis un serveur DHCP externe.
 DÉSACT. : Attribuer une adresse IP manuellement.
DHCP
DÉSACT.
ACTIVÉ

ADRESSE IP
Sélectionnez une adresse IP.
ADRESSE IP
SÉLECT

Français ... 62
SORTIR
AJUSTER
DÉPLAC
Commandes utilisateur
MASQUE S.-RÉSEAU
Sélectionnez un numéro de masque de sous-réseau.
MASQUE S.-RÉSEAU
SÉLECT

SORTIR
AJUSTER
DÉPLAC
PASSERELLE
Sélectionnez la passerelle par défaut du réseau connecté au
projecteur.
PASSERELLE

APPLIQUER
SÉLECT
SORTIR
AJUSTER
DÉPLAC
Appuyez sur ENTER pour appliquer la sélection.
63 ... Français
Commandes utilisateur
Comment utiliser un navigateur Web pour contrôler
votre projecteur
 Lorsque vous utilisez 1. Activez DHCP pour permettre au serveur DHCP d'attribuer
l'adresse IP du projecautomatiquement une adresse IP, ou saisissez manuellement les
teur, vous ne pouvez
informations réseau requises.
pas faire un lien vers
SECURITY KEYWORD
votre serveur de service.
ENTRER CODE DE SÉCURITÉ ACTUEL

 PJLink: Définir un mot
MOT CLÉ-INVALID TROP COURT
de passe pour PJLink.
ENTER
SORTIR
PJLink est la
RÉSEAU
normalisation du
protocole utilisé
ETAT RÉSEAU
DÉCONNECTER
pour contrôler
DHCP
DÉSACT.
ADRESSE IP
des projecteurs de
MASQUE S.-RÉSEAU
différents fabricants.
PASSERELLE
APPLIQUER
Ce protocole
normalisé a été
créé par la Japan
Business Machine and 2. Puis validez et appuyez sur le bouton ENTER pour terminer le
Information System
processus de configuration.
Industries Association
3.
Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse sélectionnée
(JBMIA) en 2005.
sur l'écran LAN du menu à l'écran pour afficher la page ci-desLe projecteur prend
en charge toutes les
sous :
commandes de PJLink
classe 1.
 AMX BEACON :
Activer ou désactiver
la détection par AMX
Device Discovery
lors de la connexion
au réseau pris en
charge par le système
de contrôle NetLinx
d’AMX.
 Compatibilité CRESTRON ROOMVIEW
Le projecteur prend
en charge CRESTRON
ROOMVIEW,
permettant à plusieurs
appareils connectés
au réseau d’être gérés
et contrôlés depuis
un ordinateur ou
contrôleur.
Pour plus
d’informations, visitez
http://www.crestron.
com
Français ... 64
Commandes utilisateur
4. Ouvrez « Projector Status and Control (Statut et contrôle projecteur) » pour contrôler
votre projecteur.
Lorsque vous effectuez une connexion directe de votre ordinateur au projecteur
Étape 1 : Trouvez une adresse IP (par défaut :192.168.0.10) à partir de la fonction LAN
ou du projecteur.
192.168.0.10

Étape 2 : Placez-vous sur Valider et appuyez sur le bouton ENTER de la télécommande
ou du panneau de contrôle pour valider la fonction, ou appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de contrôle pour quitter.
Étape 3 : Pour ouvrir les Connexions réseau, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Réseaux et connexions Internet, et enfin sur Connexions
réseau. Cliquez sur la connexion que vous souhaitez configurer, puis, sous
Tâches réseau
, cliquez sur Modifier les paramètres de cette connexion.
65 ... Français
Commandes utilisateur
Étape 4 : Dans l'onglet Général, sous Cette connexion utilise les éléments suivants,
cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis cliquez sur « Propriétés ».
Étape 5 : Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante, et saisissez les données comme cidessous :
1) Adresse IP : 192.168.0.20
2) Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
3) Passerelle par défaut : 192.168.0.1

Français ... 66
Commandes utilisateur
Étape 6 : Pour ouvrir les Options Internet, cliquez sur le navigateur Web IE, allez dans
Options Internet, cliquez sur l'onglet Connexions puis sur « Paramètres
LAN... ».

Étape 7 : La boîte de dialogue Paramètres du réseau local (LAN) apparaît. Dans la zone
Serveur proxy, décochez la case Utiliser un serveur proxy pour le réseau
local, puis cliquez sur le bouton « OK » deux fois.

Étape 8 : Ouvrez IE et saisissez l'adresse IP 192.168.0.10 en tant qu'URL, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
67 ... Français
Commandes utilisateur
Étape 9 : Ouvrez « Statut et contrôle projecteur » pour contrôler votre projecteur.
Français ... 68
Commandes utilisateur
IMAGE
GÉNÉRAL
ÉCRAN
RÉGLAGES
PARAMÈTRE DE LAMPE
RECHERCHE D'ENTRÉE
ENTRÉE
MODE VENTILATEUR
INFO CACHÉES
AFFICHAGE ID
COULEUR ARR PLAN
REMISE À ZÉRO
OPTIONS |
GÉNÉRAL
SÉLECT
ORDINATEUR
OPTIONS
DÉSACT.
AUTO
DÉSACT.
DÉSACT.
BLEU
SORTIR
DÉPLAC
DÉPLAC
RECHERCHE D'ENTRÉE
 ACTIVÉ : Le projecteur cherche d'autres signaux si le signal
actuel est perdu.
 DÉSACT. : Le projecteur ne cherchera que la connexion
d'entrée actuelle.
RECHERCHE D'ENTRÉE
DÉSACT.
ACTIVÉ

ENTRÉE
Utilisez cette option pour activer / désactiver des sources d'entrée.
Appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu et sélectionner
les sources dont vous avez besoin. Appuyez sur ENTER pour
valider la sélection. Le projecteur ne cherchera pas les entrées qui
n'ont pas été sélectionnées.
NP-V332X, NP-V332W, NP-V302H
ENTRÉE
ORDINATEUR
HDMI1/MHL
HDMI2
VIDÉO

69 ... Français
Commandes utilisateur
NP-V302X, NP-302W
ENTRÉE
ORDINATEUR
HDMI1
HDMI2
VIDÉO

MODE VENTILATEUR
AUTO : Les ventilateurs intégrés fonctionnement automati-
quement à une vitesse variable en fonction de la température
interne.
HAUTE ALTITUDE : Les ventilateurs intégrés tournent à haute
vitesse.
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez le projecteur à des
altitudes de 2500 pieds / 760 mètres ou plus.
MODE VENTILATEUR
AUTO
HAUTE ALTITUDE

INFO CACHÉES
ACTIVÉ : Choisissez « ACTIVÉ » pour cacher le message
d'informations.
DÉSACT. : Choisissez « DÉSACT. » pour cacher le message
« RECHERCHE ».
INFO CACHÉES
DÉSACT.
ACTIVÉ

Français ... 70
Commandes utilisateur
AFFICHAGE ID
 (*) Sauf pour
« LANGUE »,
« LOGO »,
« RÉSEAU »,
« SÉCURITÉ »,
« MODE
VENTILATEUR »,
« COULEUR ARR
PLAN », « DUREE
VIE RESTANTE
LAMPE »,
« HEURES
D’UTILIS. LAMPE »
et « MODE
VEILLE ».
Utilisez cette fonctionnalité pour afficher le numéro d'ID affiché
lorsque vous appuyez sur le bouton « ID SET » de la télécommande.
AFFICHAGE ID
DÉSACT.
ACTIVÉ

COULEUR ARR PLAN
Utilisez cette fonction pour afficher un écran « NOIR » ou
« BLEU » lorsqu'aucun signal n'est disponible.
COULEUR ARR PLAN
NOIR
BLEU

REMISE À ZÉRO
Choisissez « OUI » pour rétablir les paramètres d'affichage de tous
les menus aux paramètres d'usine. (*)
ÊTES VOUS SÛRE?
OUI
NON

71 ... Français
Commandes utilisateur
IMAGE
GÉNÉRAL
ÉCRAN
RÉGLAGES
PARAMÈTRE DE LAMPE
OPTIONS
DUREE VIE RESTANTE LAMPE
HEURES D'UTILIS. LAMPE
MODE ÉCO
DUREE VIE RESTANTE LAMPE DÉSACT.
DÉSACT.
EFFACER HEURES LAMPE
OPTIONS |
PARAMÈTRE DE
LAMPE
SÉLECT
ORDINATEUR
SORTIR
DÉPLAC
DÉPLAC
DUREE VIE RESTANTE LAMPE
Afficher la durée de vie de la lampe.
HEURES D'UTILIS. LAMPE
Afficher la durée de projection.
MODE ÉCO
Choisissez « ECO » pour réduire la lumière de la lampe du projecteur pour réduire la consommation électrique et allonger la durée
de vie de la lampe. Choisissez « DÉSACT. » pour revenir au mode
normal.
MODE ÉCO
DÉSACT.
ECO

Français ... 72
Commandes utilisateur
DUREE VIE RESTANTE LAMPE
Choisissez cette fonction pour afficher ou masquer le message
d'avertissement concernant le remplacement de la lampe.
Ce message s'affichera quand la lampe arrivera en fin de vie.
DUREE VIE RESTANTE LAMPE
DÉSACT.
ACTIVÉ

UTILISEZ LAMPE SPÉCIFIÉE
POUR SÉCURITÉ ET PERFORMANCE.
ÊTES VOUS SÛRE?
OUI
NON

EFFACER HEURES LAMPE
Réinitialise le compteur d'heures de la lampe après son remplacement.
73 ... Français
Commandes utilisateur
IMAGE
INFORMATION
OPTIONS |
INFORMATION
INFORMATION
ÉCRAN
AVANCÉ
RÉGLAGES
OPTIONS
DÉPLAC
DÉPLAC
MODEL NO.
SERIAL NUMBER
SOURCE
RÉSOLUTION
VERSION DU LOGICIEL
CONTROLE ID
SÉLECT
ORDINATEUR
SORTIR
Pour afficher les informations du projecteur sur le numéro de
modèle, le numéro de série, la source, la résolution et la version du
logiciel à l'écran.
Français ... 74
Commandes utilisateur
IMAGE
INFORMATION
OPTIONS |
AVANCÉ
ÉCRAN
AVANCÉ
MODE VEILLE
ALLUMAGE DIRECT
ARRÊT AUTO (MIN)
MINUT. DÉSACTIVATION (MIN)
PANNEAU COMMANDE
CONTROLE ID
SÉLECT
ORDINATEUR
SORTIR
RÉGLAGES
OPTIONS
NORMAL
DÉSACT.
DÉSACT.
DÉPLAC
DÉPLAC
MODE VEILLE
hoisissez « RESEAU EN VEILLE » pour
RESEAU EN VEILLE : C
 Le mode veille
réseau désactivera
les connecteurs,
fonctions ou boutons
suivants quand le
projecteur est en
mode veille :
- Connecteur
AUDIO OUT
- Fonctions LAN et
alerte e-mail
- Boutons autres que
le bouton ALIMENTATION sur
le boîtier
- Boutons autres
que le bouton
ALIMENTATION
sur la
télécommande
- Connecteur PC
Control
économiser plus d'énergie < 0,5 W.
NORMAL
:
C
hoisissez
« NORMAL » pour revenir au mode

normal de veille.
MODE VEILLE
NORMAL
RESEAU EN VEILLE

ALLUMAGE DIRECT
Choisissez « ACTIVÉ » pour activer le mode alimentation directe.
Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'une alimentation
CA est fournie, sans appuyer sur le bouton
du projecteur sur le
panneau de contrôle du projecteur ou le bouton ALIMENTATION
de la télécommande.
ALLUMAGE DIRECT
DÉSACT.
ACTIVÉ

- Virtual Remote
Tool, PC Control
Utility Pro 4/PC
Control Utility
Pro 5.
75 ... Français
Commandes utilisateur
ARRÊT AUTO (MIN)
Définit l'intervalle du déclencheur. Le déclencheur commencera
son décompte lorsqu'aucun signal n'est envoyé au projecteur. Le
projecteur s'éteindra automatiquement une fois le décompte (en
minutes) terminé.
ARRÊT AUTO (MIN)
SORTIR

SORTIR
AJUSTER
MINUT. DÉSACTIVATION (MIN)
Définit l'intervalle du déclencheur. Le déclencheur commencera
son décompte même si un signal est envoyé au projecteur. Le
projecteur s'éteindra automatiquement une fois le décompte (en
minutes) terminé.
MINUT. DÉSACTIVATION (MIN)
SORTIR

SORTIR
PANNEAU COMMANDE
AJUSTER
Lorsque la fonction de verrouillage des touches est sur
« ACTIVÉ », le panneau de contrôle sera verrouillé, mais le projecteur continuera à fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « DÉSACT. », vous pourrez utiliser à nouveau le panneau de
contrôle. Appuyez sur le bouton SORTIR du boîtier du projecteur
et maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes pour désactiver « PANNEAU COMMANDE ».
Même lorsque le mode « NORMAL » est sélectionné pour
« MODE VEILLE » et que « ACTIVÉ » est sélectionné pour
« PANNEAU COMMANDE », le bouton ALIMENTATION sur le
boîtier peut être utilisé pour allumer l'appareil.
PANNEAU COMMANDE
DÉSACT.
ACTIVÉ

Français ... 76
Commandes utilisateur
CONTROLE ID
Utilisez cette fonctionnalité pour afficher le numéro d'ID du
projecteur lorsque vous appuyez sur le bouton « ID SET » de la
télécommande.
CONTROLE ID
NUMERO DE CONTROLE ID
CONTROLE ID

SORTIR
SÉLECT
DÉSACT.
DÉPLAC
NUMERO DE CONTROLE ID
NUMERO DE CONTROLE ID
SORTIR

SORTIR
AJUSTER
SORTIR
AJUSTER
CONTROLE ID (ACTIVE)
SORTIR

CONTROLE ID
DÉSACT.
ACTIVÉ

LE CONTROLE ID DOIT ETRE MODIFIE.
ÊTES VOUS SÛRE?
OUI
NON

CONTROLE ID
CONTROLE ID DESACTIVE!

77 ... Français
Annexes
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur,
reportez-vous aux informations suivantes. Si le problème
persiste, veuillez contacter votre revendeur ou centre de
service.
Problème : Aucune image n'apparaît à l'écran
Assurez-vous que les câbles et les cordons d'alimentation sont correctement branchés comme décrit dans la section « Installation ».
 Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas pliées ou
cassées.
Vérifiez si la lampe de projection a bien été installée. Veuillez vous
reporter à la section « Remplacer la lampe ».
Vérifiez que le projecteur est bien allumé.
Assurez-vous que la fonction « AV-MUTE » n'est pas activée.
Problème : Image partielle, défilante ou mal affichée
Appuyez sur « AUTO ADJ. » sur la télécommande.
 Si vous utilisez un PC :
Pour Windows Vista :
1.À partir de l'icône « Poste de travail », ouvrez le dossier « Panneau de configuration » et double-cliquez sur « Apparence et
personnalisation ».
2. Sélectionnez « Personnalisation »
3. Cliquez sur « Ajuster la résolution de l'écran » pour afficher
« Paramètres d'affichage ». Cliquez sur les « Paramètres avancés ».
Pour Windows 7 :
1.Dans le menu « Démarrer », ouvrez le « Panneau de configuration ».
2. Dans le menu déroulant, sélectionnez « Écran ».
3. Cliquez sur « Régler la résolution ».
Si le projecteur ne projette toujours pas l'image entière, vous
devrez également changer le moniteur que vous utilisez. Suivez
les étapes suivantes.
Français ... 78
Annexes
4.Vérifiez que le paramètre de résolution est inférieur ou égal à
1280 x 1024.
5.Sélectionnez « Changer » sous l'onglet « Écran ».
6.Cliquez sur « Afficher tous les appareils ». Ensuite, sélectionnez
« Types d'écrans standard » sous la boîte SP. Choisissez le mode
de résolution dont vous avez besoin sous la boîte « Modèles ».
 Si vous utilisez un portable :
1.D'abord, suivez les étapes ci-dessus pour ajuster la résolution
de l'ordinateur.
2.Faites basculer les paramètres de sortie. Une combinaison de
touches de fonction activera/désactivera l'affichage externe.
En général, la combinaison de la touche Fn et d'une des 12
touches de fonction activera ou désactivera l'affichage externe.
Par exemple, les PC portables de NEC utilisent Fn + F3, tandis
que les portables Dell utilisent la combinaison Fn + F8 pour
déclencher la sélection d'affichage externe.
Si vous rencontrez des difficultés lors du changement de résolu-
tion ou si votre moniteur se fige, redémarrez tout l'équipement, y
compris le projecteur.
Problème : L'écran du portable n'affiche rien pendant une
présentation
 Si vous utilisez un ordinateur portable :
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres
écrans quand un deuxième appareil d'affichage est en cours d'utilisation. Chaque ordinateur a sa propre méthode de réactivation.
Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus
de détails.
Problème : L'image est instable ou vacille
Ajustez la « PHASE » pour résoudre ce problème. Reportez-vous
à la section « RÉGLAGES » pour plus d'informations.
Modifiez le paramètre de couleur du moniteur de votre ordinateur.
79 ... Français
Annexes
Problème : L'image présente une barre verticale vacillante
 Utilisez « HORLOGE » pour faire un ajustement.
Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le produit.
Problème : L'image n'est pas au point
 Ajustez la bague de mise au point de l'objectif du projecteur.
Assurez-vous que l'écart pour la projection respecte la distance
requise en partant du projecteur. Consultez les pages 32-33).
Problème : L'image est étirée lors de l'affichage au format
16:9 DVD
Le projecteur détecte automatiquement le format 16:9 DVD et ajuste
le rapport d'aspect en effectuant une digitalisation en plein écran avec
le paramètre 4:3 par défaut.
Si l'image est toujours étirée, vous devrez également ajuster le rapport d'aspect en vous reportant à ce qui suit :
Veuillez sélectionner le type de rapport d'aspect 4:3 sur votre
lecteur DVD si vous lisez un DVD 16:9.
Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de rapport d'aspect 4:3
sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner le rapport d'aspect
4:3 sur le menu à l'écran.
Problème : L'image est inversée
Sélectionnez « RÉGLAGES|GÉNÉRAL-->ORIENTATION » dans
le menu à l'écran et ajustez la direction de projection.
Problème : La lampe brûle ou fait un son de claquement
Lorsque la lampe arrive en fin de vie, elle brûlera et émettra un
son lourd de claquement. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'a pas été remplacé. Pour
remplacer la lampe, suivez les procédures listées dans la section
« Remplacer la lampe ».
Français ... 80
Annexes
Problème : Message du voyant DEL
Voyant DEL d'alimentation
Conditions de l'indicateur
Off
Lumière VERT
clignotante
VERT
ORANGE
Condition du projecteur
L'alimentation est éteinte.
Remarque
Sans connexion du câble
d'alimentation.
0,5 sec allumée / 0,5 sec
éteinte
Le projecteur se prépare à
s'allumer.
--
2,5 sec allumée / 0,5 sec
éteinte
0,5 sec allumée / 0,5 sec
éteinte
Le déclencheur d'arrêt est
activé.
--
Refroidissement
--
Mode allumage
--
Éclairage VERT
fixe
ORANGE
Mode veille réseau
ROUGE
Mode veille normale
Avec connexion du câble
d'alimentation.
Avec connexion du câble
d'alimentation.
Voyant DEL d'état
Conditions de l'indicateur
Off
Lumière ROUGE
clignotante
2 cycles
(0,5 sec allumé / 0,5 sec
éteint)
3 cycles
Condition du projecteur
Conditions normales
Erreur de température
-Erreur d'alimentation
(0,5 sec allumé / 0,5 sec
éteint)
4 cycles
(0,5 sec allumé / 0,5 sec
éteint)
6 cycles
VERT
Éclairage ORANGE
fixe
(0,5 sec allumé / 0,5 sec
éteint)
0,5 sec allumée / 0,5 sec
éteinte
Remarque
--
Le moteur ne fonctionne
pas correctement.
Contactez votre
revendeur.
Défaillance de ventilateur
-Défaillance de lampe
-Rallumage de la lampe
(Le projecteur se refroidit)
Le verrou du panneau de
commande est activé
Erreur d'ID COMMANDE
-Vous avez appuyé sur un
bouton du boîtier alors
que le verrou du panneau
de contrôle était actif.
L'ID de la télécommande
et celui du projecteur ne
correspondent pas.
81 ... Français
Annexes
Voyant DEL de la lampe
Conditions de l'indicateur
Off
Lumière ROUGE
clignotante
Éclairage ROUGE
fixe
VERT
Français ... 82
0,5 sec allumée / 0,5 sec
éteinte
Condition du projecteur
Remarque
Conditions normales
--
La lampe a atteint la fin de
sa vie.
--
La lampe a été utilisée audelà de sa limite.
Le projecteur ne s'allumera pas tant que la lampe
n'est pas remplacée.
[MODE ÉCO] est défini sur
[ECO]
Annexes
Problème : Rappels des messages
Surchauffe : le projecteur a dépassé les températures de fonctionnement conseillées et doit refroidir avant de pouvoir être utilisé.
AVERTISSEMENT! SURCHAUFFE
1.ASSUREZ-VOUS QUE LES ENTRÉES ET SORTIES D'AIR NE SONT PAS BOUCHÉES

2.ASSUREZ-VOUS QUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST INFÉRIEURE À 40ºC
Remplacer la lampe : la lampe atteint la fin de sa vie. Préparez-vous
à la remplacer sous peu.
AVERTISSEMENT! LAMPE
AVERTISSEMENT LAMPE

LA DURÉE D'UTILISATION DE LA LAMPE DÉPASSE LA LIMITE.LAMPE MORTE!
AVERTISSEMENT! LAMPE
AVERTISSEMENT LAMPE

DURÉE DE VIE DE LA LAMPE DÉPASSÉE
REMARQUE : Lorsque vous continuez à utiliser le projecteur 100
heures après que la lampe ait dépassé sa durée de vie, le projecteur
ne peut pas s'allumer.
Si cela survient, après avoir remplacé la lampe, branchez le
cordon d'alimentation puis appuyez sur le bouton HELP de la
télécommande et maintenez-le enfoncé au moins 10 secondes.
Cela vous permettra d'allumer le projecteur. Réinitialisez le
nombre d'heures de la lampe en sélectionnant « OPTIONS » ->
« PARAMÈTRE DE LAMPE » -> « EFFACER HEURES LAMPE »
from the menu.
 Défaillance du ventilateur : le ventilateur système ne fonctionne
pas.
AVERTISSEMENT! VENTILATEUR BLOQUÉ
LE PROJECTEUR VA S'ARRÊTER AUTOMATIQUEMENT

83 ... Français
Annexes
Remplacer la lampe
Mise en garde : Pour
éviter les brûlures,
attendez au moins 60
minutes que le projecteur se refroidisse
avant de remplacer la
lampe !
Lampe en option
NP35LP (pour NP-V332X / NP-V332W / NP-V302H) NP36LP
(pour NP-V302X / NP-V302W)
La durée avant remplacement de la lampe dépend du modèle.
Sur les modèles NP-V302X et NP-V302W, le projecteur détectera la durée de vie de la lampe à 4500 heures en mode ECO
désactivé (6000 s'il est activé). Pour les modèles NP-V332X,
NP-V332W et NP-V302H, le projecteur détectera la durée de
vie de la lampe à 3500 heures avec le mode Eco désactivé (6000
s'il est activé). Lorsque la DEL « POWER » clignote en rouge
et que le message ci-dessous s'affiche à l'écran, le projecteur a
détecté que la lampe arrive en fin de vie. Voir les pages 72-73.
Vous verrez un message d'avertissement :
AVERTISSEMENT! LAMPE
AVERTISSEMENT LAMPE

LA DURÉE D'UTILISATION DE LA LAMPE DÉPASSE LA LIMITE.LAMPE MORTE!
AVERTISSEMENT! LAMPE
AVERTISSEMENT LAMPE

DURÉE DE VIE DE LA LAMPE DÉPASSÉE
Si vous voyez ce message, remplacez la lampe dès que
possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au
moins 60 minutes avant de remplacer la lampe.
Français ... 84
Annexes
Mise en garde : Pour
réduire les risques de
blessures personnelles,
ne faites pas tomber
le module de la lampe
et ne touchez pas
l'ampoule. L'ampoule
pourrait se briser et
causer des blessures en
chutant.
2
1
3
Ne brisez pas le verre
du module de la lampe.
Évitez les traces de
doigt sur la surface en
verre du module de
la lampe. Laisser des
traces de doigt sur la
surface en verre peut
faire apparaître une
ombre non souhaitée
et nuire à la qualité
d'image.
4
5
6
Assurez-vous de bien
serrer les vis après
avoir remis le module
de la lampe.
Procédure de remplacement de la lampe :
1.Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton MISE HORS TENSION de la
télécommande ou le bouton
du panneau de contrôle.
2. Attendez 60 minutes que le projecteur refroidisse.
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Utilisez un tournevis pour retirer la vis du couvercle de la lampe. 
5. Faites glisser le couvercle et retirez-le. 
6. Desserrez la vis du module de la lampe. 
7. Soulevez la poignée. x
8.Pincez les emplacements marqués par des flèches sur le boîtier du connecteur et
tirez le boîtier vers le haut pour retirer le connecteur. y
9. Retirez le module de la lampe. z
10. Installez la nouvelle lampe en effectuant les étapes précédentes à l'envers.
11.Après avoir remplacé le filtre, allumez l'appareil et appuyez sur le bouton
[MENU] -> OPTIONS |PARAMÈTRE DE LAMPE -> EFFACER HEURES
LAMPE pour réinitialiser les heures d'utilisation du filtre. Voir page 73.
85 ... Français
Annexes
Procédure de nettoyage pour l'objectif
Si l'objectif de projection est poussiéreux ou terni, nettoyez-le
de la façon suivante :
1. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir un peu.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
3. Retirez la poussière en utilisant une soufflante pour appareil
photo disponible dans les boutiques spécialisées. Essuyez
délicatement la lampe avec un chiffon nettoyant.
ATTENTION :
• Essuyez toujours l'objectif avec un chiffon nettoyant.
• N'essuyez pas l'objectif trop fort car cela pourrait causer de sérieux dégâts à sa
surface.
• Essuyer trop fort peut rayer l'objectif. La performance visuelle du projecteur sera
donc affectée si vous rayez l'objectif après essuyage. L'impact sur les performances
dépendra du niveau des rayures.
• N'utilisez pas de produits chimiques ou de liquides de nettoyage sur le chiffon
car ils pourraient contaminer le chiffon et causer de sérieux dégâts à la surface de
l'objectif.
• N'utilisez pas de spray contenant un gaz inflammable pour enlever la poussière
accumulée sur l'objectif. Cela pourrait provoquer un incendie.
Français ... 86
Annexes
Spécifications
Optique
Système de projection
Résolution (pixels) *1
Objectif
Lampe
NP-V302X
NP-V302W
NP-V332X
Puce DLP®
Puce DLP®
Puce DLP®
unique (0,55", unique (0,65", unique (0,55",
rapport
rapport
rapport
d'aspect 4:3) d'aspect 16:10) d'aspect 4:3)
1024x768
1280x800
1024x768
(XGA)
(WXGA)
(XGA)
Zoom manuel et mise au point manuelle
F=2,41-2,55
F=2,50-2,67
F=2,41-2,55
f=21,8f=21,8f=21,824,0 mm
24,0 mm
24,0 mm
195 W CA
218 W CA
(160 W en mode ECO)
3000 lumens 3000 lumens
Sortie de lumière *2 *3
Environ 85% en mode ECO
Rapport de contraste
*3 (avec CONTRASTE 10000:1
10000:1
DYNAMIQUE activé)
30" à 300"
Taille d'image
0,76 à 7,6 m
0,76 à 7,6 m
(Diagonale)
(4:3)
(16:10)
47" à 468"
39" à 394"
Large
(1,90 à 11,9 m) (1,00 à 10,0m)
Distance de
projection
52" à 516"
43" à 432"
tele
(1,31 à 13,1m) (1,10 à 11,0m)
Large
14.0°
14.2°
Angle de
projection
tele
12.8°
13.0°
NP-V332W
Puce DLP®
unique (0,65",
rapport
d'aspect 16:10)
1280x800
(WXGA)
NP-V302H
Puce DLP®
unique (0,65",
rapport
d'aspect 16:9)
1920x1080
(1080P)
F=2,50-2,67
f=21,824,0 mm
F=2,55-2,85
f=22,426,8 mm
(170 W en mode ECO)
3300 lumens 3300 lumens
3000 lumens
10000:1
10000:1
8000:1
0,76 à 7,6 m
(4:3)
47" à 468"
(1,90 à 11,9m)
52" à 516"
(1,31 à 13,1m)
14.0°
12.8°
0,76 à 7,6 m
(16:10)
39" à 394"
(1,00 à 10,0m)
43" à 432"
(1,10 à 11,0m)
14.2°
13.0°
40" à 300"
1,02 à 7,6 m
(16:9)
52" à 392"
(1,33 à 9,96m)
63" à 471"
(1,59 à 11,9m)
14.0°
11.7°
*1 Plus de 99,99 % des pixels sont fonctionnels.
*2 Il s'agit de la valeur de sortie de lumière (lumens) lorsque [MODE IMAGE] est
défini sur [HTE LUMIN.] dans le menu.
Si un autre mode est sélectionné dans [MODE IMAGE], la valeur de sortie
peut diminuer légèrement.
*3 Conforme à la norme ISO21118-200
87 ... Français
Annexes
Électrique
Entrées
NP-V302X
NP-V302W
NP-V332X
NP-V332W NP-V302H
1 x VGA et Y/Pb/Pr, 2
1 x VGA et Y/Pb/Pr, 4 x HDMI*2 (un
x HDMI (un connecteur
connecteur HDMI standard et un avec
HDMI standard), 1 x
prise en charge de la fonction MHL),
audio VGA (mini-prise
1 x audio VGA (mini-prise stéréo), 1 x
stéréo), 1 x vidéo composite vidéo composite (RCA (jaune)), 2 x audio
(RCA (jaune)), 2 x audio
composite (RCA pour gauche et droite)
composite (RCA pour
gauche et droite)
Sorties
1 x VGA (connecteur D-Sub femelle 15 broches) (signal de
synchronisation séparé uniquement), 1 x Audio (mini-prise stéréo
(verte))
PC Control
1 x Port de contrôle PC (D-Sub 9 broches)
Port réseau câblé
1 x RJ-45 (10/100 BASE-T/100 BASE-TX)
Port de service
Mini USB type B (pour téléchargement du firmware)
Reproduction des couleurs 1,07 billion de couleurs simultanément avec un traitement de signaux
10 bits
Signaux
Analogique
VGA/SVGA/XGA/XGA+/SXGA/Quad-VGA/SXGA+/UXGA/
compatibles
PowerBook G4/iMac DV (G3)/WSVGA/WXGA/WXGA+/WSXGA/
*5
WUXGA/480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI
VGA/SVGA/XGA/XGA+/SXGA/Quad-VGA/SXGA+/UXGA/
PowerBook G4/iMac DV (G3)/WSVGA/WXGA/WXGA+/WSXGA/
WUXGA/480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Résolution horizontale
540 lignes TV : NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300 lignes TV : SECAM
Taux de balayage
Fréquence Hsync : 24 kHz ~ 102 kHz
Fréquence Vsync : 48kHz ~ 120 Hz
Compatibilité sync
Sync séparée
Haut-parleur intégré
8W
Alimentation requise
100 - 240 V CA 50/60 Hz
Courant d'entrée
2,5-1,0 A
2,5-1,0 A
2,7-1,1 A
2,8-1,1 A
2,8-1,2A
Consommation électrique (typique)
Mode ECO désactivé
251 W (*6) / 249 W (*6) / 275 W (*6) / 277 W (*6) / 280 W (*6) /
237 W (*7)
237 W (*7)
263 W (*7)
263 W (*7)
266 W (*7)
Mode Éco
206 W (*6) / 205 W (*6) / 213 W (*6) / 215 W (*6) / 217 W (*6) /
198 W (*7)
194 W (*7)
204 W (*7)
204 W (*7)
207 W (*7)
Veille réseau
1,6 W (*6) / 1,5 W (*6) / 1,6 W (*6) / 1,5 W (*6) / 1,6 W (*6) /
1,8 W (*7)
1,8 W (*7)
1,8 W (*7)
1,8 W (*7)
1,8 W (*7)
Veille normale
0,22 W (*6) / 0,23 W (*6) / 0,23 W (*6) / 0,22 W (*6) / 0,22 W (*6) /
0,37 W (*7)
0,38 W (*7)
0,35 W (*7)
0,35 W (*7)
0,35 W (*7)
Français ... 88
Annexes
*4 HDMI® (couleurs profondes, Lip Sync) avec HDCP
Qu'est-ce que HDCP/la technologie HDCP ?
HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. High
bandwidth Digital Content Protection (HDCP) est un système empêchant la
copie illégale de données vidéo envoyées par une interface multimédia haute
définition (HDMI).
Si vous ne parvenez pas à voir le contenu sur l'entrée HDMI, cela ne signifie
pas forcément que le projecteur ne fonctionne pas. Avec l'implémentation
de HDCP, il peut arriver que certains contenus soient protégés par HDCP et
ne s'affichent pas en raison des décisions de la communauté HDCP (Digital
Content Protection, LLC).
Vidéo : Couleurs profondes ; 8/10/12 bits, LipSync
*5 NP-V302X, NP-V332X :
Toute image avec une résolution supérieure ou inférieure à la résolution
native du projecteur (1024 × 768) s'affichera avec la technologie d'étirement.
NP-V302W, NP-V332W :
Toute image avec une résolution supérieure ou inférieure à la résolution
native du projecteur (1280 × 800) s'affichera avec la technologie d'étirement.
NP-V302H :
Toute image avec une résolution supérieure ou inférieure à la résolution
native du projecteur (1920 × 1080) s'affichera avec la technologie d'étirement.
*6 100 V - 130 V CA
*7 200 V - 240 V CA
89 ... Français
Annexes
Mécanique
Orientation de
l'installation
Dimensions
NP-V302X
NP-V302W
NP-V332X
NP-V332W
Bureau/Avant, Bureau/Arrière, Plafond/Avant, Plafond/Arrière
NP-V302H
12,8" (L) x 3,5" (H) x 9,3" (P) / 324 mm (L) x 88 mm (H) x 237 mm (P)
(hors éléments protubérants)
Poids
2,7 kg/6,0 lbs
2,8 kg/6,2 lbs
2,9 kg/6,4 lbs
Conditions
Températures de fonctionnement : 41 à 104°F (5 à 40°C) 20 % à 80 % d'humidité
environnemen- (sans condensation)
tales *8
Températures de stockage : 14 à 122°F (-10 à 50°C) 20 % à 80 % d'humidité (sans
condensation)
Réglementations Certifié UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1)
Répond aux exigences de classe B du DOC au Canada
Répond aux exigences de classe B de la FCC
Répond aux exigences de classe B CISPR.22 d'AS/NZS
Conforme aux directives EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Conforme à la directive sur les basses tensions (EN60950-1, approuvé par TÜV)
*8 températures de fonctionnement
- 0 à 760 m sur la plage 5 à 40°C
- 760 m à 1500 m sur la plage 5 à 35°C
- 1500 m à 3000 m sur la plage 5 à 30°C
- Définissez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque vous
utilisez le projecteur à des altitudes de 760 mètres ou plus.
Français ... 90
Annexes
Mode de compatibilité
 Analogique VGA
(1) Analogique VGA - Signal PC
Modes
Résolution (points)
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
VGA
640x480
60
31,47
VGA
640x480
72
37,86
VGA
640x480
75
37,5
43,27
VGA
640x480
85
SVGA
800x600
56
35,2
SVGA
800x600
60
37,88
SVGA
800x600
72
48,08
SVGA
800x600
75
46,88
SVGA
800x600
85
53,67
XGA
1024x768
60
48,36
XGA
1024x768
70
56,48
XGA
1024x768
75
60,02
XGA
1024x768
85
68,67
XGA+
1152x864
75
67,5
SXGA
1280x1024
60
63,98
SXGA
1280x1024
72
77,9
SXGA
1280x1024
75
79,98
SXGA
1280x1024
85
91,15
Quad VGA
1280x960
60
60
Quad VGA
1280x960
75
75
SXGA+
1400x1050
60
65,32
UXGA
1600x1200
60
75
Mac OS X
640x480
60
31,5
Mac OS X
640x480
66,6(67)
35
Mac OS X
800x600
60
37,88
Mac OS X
1024x768
60
48,36
Mac OS X
1152x870
75
68,68
Mac OS X
1280x960
75
75,2
91 ... Français
Annexes
(2) Analogique - Phase large étendue
Modes
Résolution (points)
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
HD
1280x720
60
44,8
WXGA
1280x768
60
47,78
WXGA
1280x768
75
60,29
WXGA
1280x768
85
68,63
WXGA
1280x800
60
49,6
WXGA
1366x768
60
47,71
WXGA+
1440x900
60
55,9
WSXGA
1680x1050
60
65,3
Full HD
1920x1080
60
67,5
WUXGA
1920x1200
60
74,0
(3) Analogique VGA - Signal composite
Français ... 92
Modes
Résolution (points)
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
480i
720x480
59,94 (29,97)
27
480p
720x480
59,94
31,47
576i
720x576
50(25)
27
576p
720x576
50
31,25
720p
1280x720
60
45
720p
1280x720
50
37,5
1080i
1920x1080
60(30)
33,75
1080i
1920x1080
50(25)
33,75
1080p
1920x1080
60
67,5
1080p
1920x1080
50
56,25
Annexes
 HDMI numérique
*1
*2
*3
*4
Signal
Résolution (points)
Format
d'image
Fréquence de rafraîchissement
[Hz]
VGA
640x480
4:3
59,94/60
SVGA
800x600
4:3
60
XGA
1024x768 *1
4:3
60
XGA
1280x768
15:9
60
WXGA
1280x800 *2
16:10
60
WXGA
1366x768 *4
16:9
60
SXGA
1280x1024
5:4
60
SXGA+
1400x1050
4:3
60
WXGA+
1440x900
16:10
60
WXGA++
1600x900
16:9
60
WSXGA+
1680x1050
16:10
60
UXGA
1600x1200
4:3
60
Full HD
1920x1080 *3
16:9
60
HDTV (1080p)
1920x1080
16:9
23,98/24/50/59,94/60
HDTV (1080i)
1920x1080
16:9
50/59,94/60
HDTV (720p)
1280x720
16:9
50/59,94/60
SDTV (480p)
720x480
4:3/16:9
59,94/60
SDTV (576p)
720x576
4:3/16:9
50
SDTV (480i)
720 (1440)x480
4:3/16:9
59,94/60
SDTV (576i)
720 (1440)x576
4:3/16:9
50
Résolution réelle du modèle XGA
Résolution réelle du modèle WXGA
Résolution réelle du modèle 1080p
Le projecteur peut ne pas réussir à afficher ces signaux correctement quand
[AUTO] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)] dans le menu à l'écran.
La valeur par défaut est [AUTO] pour [ASPECT (RATIO)]. Pour afficher
ces signaux, sélectionnez [16:9] pour [ASPECT (RATIO)].
93 ... Français
Annexes
(1) HDMI – Phase 3D
Signal
Résolution
(points)
Format
d'image
Fréquence de
rafraîchissement
[Hz]
Pour le signal PC
XGA
1024x768 *1
4:3
60/120 *5
1280x720
1280x720
16:9
60×120 RB * 5
WXGA
1280x800 *2
16:10
60×120 RB * 5
Full HD
1920x1080 *3
16:9
60
720x480
4:3/16:9
60
Pour le signal vidéo
SDTV (480i)
Pour HDMI 3D
720p (paquet d'image)
1280x720
16:9
50/60/59,94
1080p (paquet d'image)
1920x1080
16:9
23,98/24
1080i, (Côte-à-côte (moitié))
1920x1080
16:9
50/60/59,94
1080p, (Côte-à-côte
(moitié))
1920x1080
16:9
50/60/59,94 *6
720p (Haut et bas)
1280x720
16:9
50/60/59,94
1080p (Haut et bas)
1920x1080
16:9
23,98/24
*1
*2
*3
*4
Résolution réelle du modèle XGA
Résolution réelle du modèle WXGA
Résolution réelle du modèle 1080p
Le projecteur peut ne pas réussir à afficher ces signaux correctement
quand [AUTO] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)] dans le menu à
l'écran.
La valeur par défaut est [AUTO] pour [ASPECT (RATIO)]. Pour afficher
ces signaux, sélectionnez [16:9] pour [ASPECT (RATIO)].
*5 Les signaux 120 Hz prennent uniquement en charge le format de trame
séquentielle.
*6 Sélectionnez manuellement.
Français ... 94
Annexes
(2) Signal MHL
Signal
Résolution (points)
Format
d'image
Taux de rafraîchissement
(Hz)
VGA
640x480
4:3
59,94/60
HDTV (1080p)
1920x1080
16:9
23,97/24/50/59,94/60
HDTV (1080i)
1920x1080
16:9
50/59,94/60
HDTV (720p)
1280x720
16:9
50/59,94/60
SDTV (480p)
720x480
4:3/16:9
59,94/60
SDTV (576p)
720x576
4:3/16:9
50
SDTV (480i)
720 x 480 (1440x480i)
4:3/16:9
59,94/60
SDTV (576i)
720 x 576 (1440x576i)
4:3/16:9
50
ASTUCE :
• Toute image avec une résolution supérieure ou inférieure à la
résolution native du projecteur s'affichera avec la technologie d'étirement.
• Les signaux synchronisation sur le vert et synchronisation composite ne
sont pas pris en charge.
• Les signaux autres que ceux spécifiés dans le tableau ci-dessus peuvent ne
pas s'afficher correctement. Si cela arrive, modifiez le taux de rafraîchissement ou la résolution sur votre PC. Reportez-vous à la section d'aide des
Propriétés d'affichage de votre PC pour le détail des procédures.
95 ... Français
Annexes
Installation au plafond
1.
Pour éviter d'endommager le projecteur, utilisez le kit
de montage au plafond pour l'installation au plafond.
2.Si vous achetez un support de plafond d'une autre
société, assurez-vous d'utiliser la bonne taille de vis.
La taille de vis varie selon l'épaisseur de la plaque de
montage.
 Type de vis : M4*4
 Longueur de vis maximale : 8mm
 Longueur de vis minimale : 6mm
4-M4*L8 (Max)
pour Montage plafond
142,00 (5,59”)
37,00 (1,46”)
59,00 (2,32”)
219,00 (8,62”)
150,00 (5,91”)
84,00 (3,31”) 116,00 (4,57”)
79,00 (3,11”) 96,00 (3,78”)
Français ... 96
Unité : mm (pouce)
142,00 (5,59”)
130,00 (5,12”)
Mise en garde :
1. Veillez à conserver un écart d'au
moins 10 cm entre le
plafond et le bas du
projecteur.
2. Évitez d'installer le
projecteur à proximité d'une source de
chaleur.
57,89 (2,28”)
Veuillez noter que
les dommages causés
par une mauvaise
installation invalideront
la garantie.
Annexes
Dimensions du boîtier
Unité : mm (pouce)
250,00 (9,84”)
43,41 (1,71”)
57,89 (2,28”)
324,00 (12,76”)
59,00 (2,32”)
103,00 (4,06”)
88,00 (3,46”)
9,80 (0,39”)
91,50 (3,60”)
97 ... Français
Annexes
Attributions des broches du connecteur
d'entrée COMPUTER D-Sub
Connecteur Mini D-Sub à 15 broches
11 12 13 14 15
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
Niveau de signal
Signal vidéo : 0,7 Vp-p (Analogique)
Signal synchronisation : Niveau TTL
Français ... 98
Nombre
de
broches
Signal RVB (Analogique)
Signal YCbCr
1
Rouge
Cr
2
Vert
Y
3
Bleu
Cb
4
Terre
5
Terre
6
Terre rouge
Cr Terre
7
Terre vert
Y Terre
8
Terre bleu
Cb Terre
9
Aucune connexion
10
Terre synchronisation signal
11
Aucune connexion
12
Données bidirectionnelles (SDA)
13
Synchronisation horizontale ou
composite
14
Synchronisation verticale
15
Horloge de données
Annexes
Codes de contrôle PC et connexion câblée
Codes de contrôle PC
Fonction
Données de code
ALIMENTATION
02H
00H
00H
00H
00H
02H
MISE HORS TENSION
02H
01H
00H
00H
00H
03H
SÉLECTION ENTRÉE ORDINATEUR
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
SÉLECTION ENTRÉE HDMI 1
02H
03H
00H
00H
02H
01H
A1H
A9H
SÉLECTION ENTRÉE HDMI 2
02H
03H
00H
00H
02H
01H
A2H
AAH
SÉLECTION ENTRÉE VIDÉO
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
DÉSACTIVER IMAGE
02H
10H
00H
00H
00H
12H
RÉACTIVER IMAGE
02H
11H
00H
00H
00H
13H
COUPER SON
02H
12H
00H
00H
00H
14H
RÉACTIVER SON
02H
13H
00H
00H
00H
15H
REMARQUE : Contactez votre revendeur pour une liste complète des codes de contrôle PC si nécessaire.
Connexion câblée
Protocole de communication
Débit en bauds ..........................................38400 bps
Longueur de données................................8 bits
Parité ............................................................Aucune parité
Bit d'arrêt.....................................................Un bit
X activé/désactivé.......................................Aucun
Procédure de communication..................Full duplex
Connecteur contrôle PC (D-SUB 9 broches)
Vers TxD du PC
Vers RxD du PC
Vers GND du PC
1
2
6
3
7
4
8
5
9
Vers RTS du PC
Vers CTS du PC
REMARQUE 1 : Les broches 1, 4, 6 et 9 ne sont pas utilisées.
REMARQUE 2 : "Demande d'envoi" et "Acceptation d'envoi" sont ignorés des deux côtés du câble pour simplifier la connexion.
99 ... Français
Checklist de dépannage
Avant de contacter votre revendeur ou personnel de service, vérifiez la liste suivante pour vous assurer qu'une
réparation est requise en vous reportant aussi à la section « Dépannage » de votre manuel de l'utilisateur. La checklist ci-dessous nous aidera à résoudre votre problème plus efficacement.
* Imprimez les pages suivantes.
Fréquence du problème
Alimentation
toujours
parfois (Quelle fréquence ?_____________________) Éteint (L'indicateur POWER ne s'éclaire pas en bleu).
La fiche du câble est bien insérée dans la prise murale.
Le couvercle de la lampe est bien installé.
Les heures d'utilisation (de fonctionnement) de la lampe ont
été réinitialisées après remplacement de la lampe.
Aucune alimentation même si vous appuyez sur le bouton
POWER et le maintenez enfoncé au moins 1 seconde.
autre (_________________)
Arrêt lors d'un fonctionnement normal.
La fiche du câble est bien insérée dans la prise murale.
Le couvercle de la lampe est bien installé.
La gestion de l'alimentation est désactivée (uniquement
pour les modèles avec la fonction de gestion de
l'alimentation).
Vidéo et audio
ucune image de votre PC ou équipement vidéo n'est affichée
A
sur le projecteur.
Toujours aucune image même après avoir d'abord connecté
le projecteur au PC, puis démarré le PC.
Activer la sortie du signal du PC portable sur le projecteur.
* Une combinaison de touches de fonction activera/
désactivera l'affichage externe. En général, la
combinaison de la touche Fn et d'une des 12 touches de
fonction activera ou désactivera l'affichage externe.
Aucune image (fond bleu).
Toujours aucune image après avoir appuyé sur le bouton
AUTO ADJ..
Toujours aucune image après avoir utilisé la
[REMISE À ZÉRO] dans le menu du projecteur.
La fiche du câble de signal est bien insérée dans le
connecteur d'entrée.
Un message apparaît à l'écran.
( _____________________________________________ )
La source connectée au projecteur est active et disponible.
Toujours aucune image même si vous ajustez la luminosité
et/ou le contraste.
La résolution et la fréquence de la source d'entrée sont
prises en charge par le projecteur.
L'image est trop sombre.
Toujours aucun changement même si vous ajustez la
luminosité et/ou le contraste.
L'image est déformée.
L'image a un effet trapèze (inchangé même en procédant
vous effectuez l'ajustement [TRAPÈZE]).
Autres
La télécommande ne fonctionne pas.
Aucun obstacle entre le capteur du projecteur et la
télécommande.
Le projecteur est à proximité d'une lumière fluorescente qui
peut perturber les signaux infrarouges de la télécommande.
Les piles sont neuves et correctement positionnées
Des parties de l'image sont perdues.
Toujours aucun changement après avoir appuyé sur le
bouton AUTO ADJ..
Toujours aucun changement après avoir utilisé la
[REMISE À ZÉRO] dans le menu du projecteur.
L'image est décalée verticalement ou horizontalement.
Les positions horizontale et verticale sont correctement
ajustées sur le signal de l'ordinateur.
La résolution et la fréquence de la source d'entrée sont
prises en charge par le projecteur.
Certains pixels sont perdus.
L'image vacille.
Toujours aucun changement après avoir appuyé sur le
bouton AUTO ADJ..
Toujours aucun changement après avoir utilisé la
[REMISE À ZÉRO] dans le menu du projecteur.
L'image vacille ou présente des mouvements de couleur
sur un signal PC.
L'image semble floue ou mal au point.
Toujours aucun changement après avoir vérifié la résolution
du signal sur le PC et utilisé la résolution native du
projecteur.
La distance de projection est de 1 189 mm à 13 105
mm (NP-V332X & NP-V302X), 1 002 mm à 10 985 mm
(NP-V332W & NP-V302W), 1 328 mm à 11 955 mm (NPV302H)
Toujours aucun changement après avoir ajusté la mise au
point.
Aucun son.
Le câble audio est bien branché à l'entrée audio du
projecteur.
Toujours aucun changement après avoir ajusté le niveau de
volume.
Les boutons du boîtier du projecteur ne fonctionnent pas.
Le [PANNEAU COMMANDE] n'est pas activé dans le
menu.
Toujours aucun changement même si vous appuyez sur le
bouton SORTIR et le maintenez enfoncé au moins 10 secondes.
Dans l'espace ci-dessous, veuillez expliquer votre problème en détail.
Informations sur l'application et l'environnement du projecteur
Projecteur
Environnement d'installation
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d'achat :
Durée de fonctionnement de la lampe (heures) :
Mode Eco :
DÉSACT. ECO
Informations sur le signal d'entrée :
Fréquence sync horizontale [
] kHz
Fréquence sync verticale
[
] Hz
Polarité sync
H (+)
(-)
V (+)
(-)
Type sync
Séparée
Composite
Sync sur vert
Indicateur STATUS :
Éclairage fixe
Orange
Vert
Lumière clignotante
[
] cycles
Numéro de modèle de la télécommande :
PC
Lecteur DVD
Taille de l'écran :
pouce
Type d'écran :
Blanc mat Perles
Polarisation
Angle large
Contraste élevé
Distance de projection :
pieds/pouces/m
Orientation :
Montage plafond Bureau
Connexion alimentation :
Directement sur la prise murale
Sur un relais ou autre (numéro de l'équipement
connecté______________)
Sur une rallonge ou autre (numéro de l'équipement
connecté______________)
Ordinateur
Fabricant :
Numéro de modèle :
Portable / Ordinateur de bureau
Résolutions natives :
Taux de rafraîchissement :
Adaptateur vidéo :
Autre :
Projecteur
Câble de signal
NEC standard ou autre fabricant ?
Numéro de modèle :
Longueur :
Amplificateur de distribution
Numéro de modèle :
Interrupteur
Numéro de modèle :
Adaptateur
Numéro de modèle :
Équipement vidéo
pouce/m
Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou
autre
Fabricant :
Numéro de modèle :
ENREGISTREZ VOTRE PROJECTEUR !
(pour les habitants des États-Unis, du Canada et du Mexique)
Merci de prendre le temps d'enregistrer votre nouveau projecteur. Ceci
activera la garantie pièces et main-d'œuvre et le programme de service
InstaCare.
Visitez notre site Web sur www.necdisplay.com, cliquez sur centre d'aide/
enregistrer produit et envoyez votre formulaire rempli en ligne.
Lors de la réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation avec
tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter d'une garantie fiable et
rapide et des programmes de service du leader de l'industrie, NEC Display
Solutions of America, Inc.
NEC Display Solutions, Ltd. 2015
7N952171

Manuels associés