Mode d'emploi | Simrad V3100 Class B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Mode d'emploi | Simrad V3100 Class B Manuel utilisateur | Fixfr
Transpondeur AIS
V3100 de classe B
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
bandg.com
simrad-yachting.com
Préface
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous
réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant
celles-ci soient indiquées dans la présente version du manuel. Pour
toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur.
Il incombe au propriétaire d'installer et d'utiliser le transpondeur AIS
V3100 de classe B de manière à ce qu'il ne provoque pas d'accidents,
de blessures ni de dommages matériels. L'utilisateur de ce produit est
l'unique responsable du respect des règles de sécurité de navigation.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS
AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE
UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER
DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU D'ENFREINDRE LA LOI.
Langue applicable : la présente déclaration, les manuels d'instructions,
les modes d'emploi et toute autre information relative au produit (la
Documentation) peuvent être traduits vers ou ont été traduits à partir
d'une autre langue (Traduction). En cas de conflit avec une Traduction
quelconque de la Documentation, la version anglaise sera la seule
version officielle.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment où
ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales, succursales et sociétés affiliées se réservent le droit de modifier les spécifications sans préavis.
Copyright
Copyright © 2018 Navico Holding AS.
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de
cette notice.
À propos de ce manuel
Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière
du lecteur sont signalées comme suit :
¼¼ Remarque : Utilisée pour attirer l'attention du lecteur sur un commentaire ou une information importante.
Avertissement : utilisé pour avertir le personnel qu'il est
nécessaire de procéder avec prudence afin d'éviter tout risque
de blessure corporelle et/ou de dommage matériel.
Préface | Manuel utilisateur du V3100
|3
Sommaire
3
Préface
5
Notices
5
5
Avertissements de sécurité
Notices générales
9
À propos du transpondeur AIS de classe B
9
9
10
12
À propos du système AIS
Description du produit
Données statiques et dynamiques concernant le bateau
Informations d'importance destinées à la clientèle des
États-Unis
Contenu de la boîte
Procédures d'installation
12
13
4|
21
Configuration de votre transpondeur AIS
21
23
Branchement du transpondeur AIS
Programmation des données du bateau
24
Mise en route
24
25
26
Voyants
Enregistrement des données sur la carte micro SD
Test d'intégrité intégrée (BIIT)
27
Spécifications
27
30
31
32
Caractéristiques du produit
Dimensions
Informations sur les PGN NMEA 2000
Phrases NMEA 0183 prises en charge
33
Dépannage
35
Abréviations
36
Identification du port série
Sommaire | Manuel utilisateur du V3100
1
Notices
Lorsque vous lisez ce manuel, faites particulièrement attention aux
avertissements signalés par un triangle. Il s'agit de messages importants pour la sécurité, l'installation et l'usage du produit.
Avertissements de sécurité
Avertissement : cet équipement doit être installé conformément aux instructions fournies dans le présent manuel.
Avertissement : Ce transpondeur AIS est une aide à la navigation et ne doit pas être utilisé pour fournir des informations de
navigation précises. Le système AIS ne remplace pas la vigilance
humaine et les autres aides à la navigation comme le radar. Tenez
également compte du fait que certains bateaux n'ont pas de
transpondeur AIS ou que celui-ci peut être éteint. Les performances peuvent diminuer considérablement si le transpondeur
n'est pas installé conformément aux instructions du manuel
utilisateur, ou à cause d'autres facteurs comme la météo et/ou
la proximité d'autres appareils de transmission. La compatibilité
avec des systèmes tiers peut varier et dépend de la capacité de
ces derniers à reconnaître les sorties standard du transpondeur.
Le fabricant se réserve le droit d'actualiser et de modifier ces
spécifications à tout moment sans préavis.
Avertissement : n'installez pas cet équipement dans une
atmosphère inflammable (comme une salle des machines ou à
proximité de réservoirs à carburant).
Notices générales
Source de position
Tous les transpondeurs maritimes AIS (Automatic Identification
System – système d'identification automatique) utilisent un système
de localisation par satellite comme le réseau GPS (Global Positioning Satellite). La précision d'un relevé de position GPS est variable.
Elle dépend de facteurs comme le positionnement de l'antenne, le
nombre de satellites utilisés pour déterminer la position et le temps
depuis lequel les informations sont reçues du satellite.
Notices | Manuel utilisateur du V3100
|5
Distance de sécurité au compas
Cet appareil doit respecter une distance de sécurité minimum de
0,3 m pour une déviation de 0,3 °.
Notice d'émissions de RF
¼¼ Remarque : Le transpondeur AIS génère et émet de l'énergie
électromagnétique en fréquence radio. Il doit être installé et utilisé
conformément aux instructions figurant dans ce manuel. Autrement, il risque de mal fonctionner ou d'occasionner des blessures.
¼¼ Remarque : Ne faites jamais fonctionner le transpondeur AIS sans
qu'il soit connecté à une antenne VHF.
Pour optimiser les performances et réduire au maximum l'exposition des personnes à l'énergie électromagnétique en fréquence
radio, veillez à ce que l'antenne soit montée à au moins 1,5 m du
transpondeur AIS et à ce qu'elle soit connectée au transpondeur AIS
avant la mise sous tension.
Le rayon d'exposition maximale admissible (MPE) du système est de
1,2 m. Il a été déterminé en prenant en compte la puissance maximum
du transpondeur AIS et en utilisant des antennes avec un gain maximum de 3 dB.
Pour répondre aux conditions requises en matière d'exposition aux
RF, il faut monter l'antenne à 3,5 m au-dessus du pont. Pour des antennes à gain plus élevé, le rayon MPE devra être supérieur. Ne faites
pas fonctionner l'appareil si des personnes se trouvent dans le rayon
MPE de l'antenne (à moins qu'elles ne soient protégées de son
champ par un écran métallique relié à la terre). L'antenne ne doit pas
être installée ou utilisée en conjonction avec d'autres antennes de
transmission. L'impédance d'antenne requise est de 50 ohms.
Garantie
Ce produit comporte une garantie standard définie dans les informations de garantie qui l'accompagnent.
Avertissement : toute tentative d'intervention non autorisée
ou de détérioration du produit annulera la garantie.
6|
Notices | Manuel utilisateur du V3100
Mise au rebut du produit et emballage
Veuillez mettre au rebut le transpondeur AIS conformément à la directive européenne DEEE ou aux réglementations locales en vigueur
en matière d'élimination des équipements électriques.
Tous les efforts nécessaires ont été déployés pour que l'emballage
de ce produit soit recyclable. Veuillez mettre l'emballage au rebut
dans le respect de l'environnement.
Exactitude du présent manuel
Il se peut que le transpondeur AIS soit mis à jour et il est donc
possible que les versions ultérieures du produit ne correspondent
pas exactement au présent manuel. Les informations figurant dans
ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. Le fabricant de
ce produit rejette toute responsabilité vis-à-vis des conséquences
découlant d'omissions ou d'imprécisions dans ce manuel et dans
toute autre documentation fournie avec le produit.
Déclaration de conformité
Le fabricant de ce produit déclare que celui-ci est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/
UE. La déclaration de conformité est fournie avec la documentation
du produit. Le produit porte la marque CE, le numéro de l'organisme
notifié et le symbole d'avertissement conformément aux exigences
de la directive 2014/53/UE. Il est destiné à la vente dans les pays
répertoriés dans le chapitre Spécifications.
Notice FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour
appareils numériques de classe B, selon la section 15 des directives
FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquence radio et pourrait, s'il n'était pas installé et utilisé selon les instructions, générer des interférences nuisibles aux communications
radio. Le présent appareil est conforme à la section 15 des directives
FCC. Son utilisation est sujette au respect des deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles et
(2) l'appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.
Les changements ou modifications non expressément approuvés
Notices | Manuel utilisateur du V3100
|7
par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Avertissement : la saisie d'un numéro MMSI n'ayant pas
été dûment assigné à l'utilisateur final, ou la saisie de données
inexactes dans cet appareil, constitue une violation des règles de
la Commission fédérale des communications (FCC).
Notice d'Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes CNR sans licence d'Industrie
Canada. Son utilisation est sujette au respect des deux conditions
suivantes :
1. L'appareil ne doit pas générer d'interférences, et
2. L'appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
Pays de l'UE où l'usage de l'appareil est prévu
8|
AT – Autriche
HU – Hongrie
PL – Pologne
BE – Belgique
IS – Islande
PT – Portugal
BG – Bulgarie
IE – Irlande
RO – Roumanie
CY – Chypre
IT – Italie
SK – Slovaquie
CZ – République
tchèque
LI – Liechtenstein
SL – Slovénie
DK – Danemark
LV – Lettonie
ES – Espagne
EE – Estonie
LT – Lituanie
SE – Suède
FI – Finlande
LU – Luxembourg
CH – Suisse
FR – France
MT – Malte
TR – Turquie
DE – Allemagne
NL – Pays-Bas
UK – Royaume-Uni
GR – Grèce
NO – Norvège
Notices | Manuel utilisateur du V3100
2
À propos du transpondeur AIS de
classe B
À propos du système AIS
Le système maritime d'identification automatique (AIS) est un système de communication d'informations sur les bateaux et sur leur
position. Il permet aux bateaux équipés du système AIS de partager
de manière automatique et dynamique leur position, leur vitesse,
leur route et d'autres informations (comme l'identité du bateau)
et de mettre régulièrement à jour ces renseignements. La position
provient du GPS (Global Positionning System) et la communication
entre les bateaux s'effectue par transmissions numériques VHF (très
haute fréquence).
Description du produit
Le modèle V3100 est un transpondeur AIS SOTDMA de classe B, la
technologie AIS nouvelle génération. Sa puissance de transmission
de 5 W, son taux de communication élevé et la gestion de la répartition dans le temps de qualité professionnelle font du transpondeur
V3100 un produit plus sophistiqué que l'AIS CSTDMA de classe B.
L'appareil mondialement approuvé contient 1 émetteur VHF, 2 récepteurs AIS sur 2 canaux VHF et 1 MCU dotée d'une technologie
logicielle radio de pointe. Son récepteur GNSS interne à 50 canaux
est capable de traiter des signaux provenant d'un GPS, de Galileo,
BeiDou et GLONASS avec une capacité différentielle. Il reçoit les
appels DSC, en partage de temps avec les récepteurs AIS.
Son boîtier étanche IPx7 amélioré, résistant aux chocs et aux températures extrêmes, est idéal pour les environnements maritimes. Vous
pouvez facilement y connecter un traceur de cartes et un PC via ses
ports
NMEA
WideLink
B600 2000, NMEA 0183 et USB étanche. Son enregistreur de
données intégré enregistre les données AIS sur la carte micro SD de
façon intuitive.
Face avant
Face arrière
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
|9
Comparaison entre classe A, SOTDMA classe B et
CSTDMA classe B
Le tableau suivant compare l'AIS classe A et classe B. Le modèle
V3100 est un transpondeur AIS SOTDMA de classe B.
Type d'AIS
AIS classe A
SOTDMA
classe B
CSTDMA
classe B
Mode d'accès
principal
SOTDMA (autoorganisé)
SOTDMA (autoorganisé)
CSTDMA
(détection de
porteuse)
Standard
IEC 61993-2
IEC 62287-2
IEC 62287-1
Puissance et
portée de
transmission
12,5 W
5W
2W
Règlement OMI
Obligatoire pour Pas de
tous les bateaux règlement
SOLAS
Pas de
règlement
Taux de
communication
(données
dynamiques)
Le plus élevé
(transmission
jusqu'à toutes
les 2 s)
Élevé
(transmission
jusqu'à toutes
les 5 s)
Faible
(transmission
jusqu'à toutes
les 30 s)
Données AIS
présentées
Statiques,
dynamiques et
trajet
Données
statiques et
dynamiques
Données
statiques et
dynamiques
Applications
Navires
marchands,
bateaux de
pêche et de
travail, bateaux
avec plus de
12 passagers
Navires
marchands,
bateaux de
pêche et de
travail, bateaux
de plaisance
plus petits
Bateaux de
plaisance et
petits bateaux
de pêche
Données statiques et dynamiques concernant le bateau
Le transpondeur V3100 permet d'échanger les données de navigation suivantes avec d'autres navires équipés de l'AIS dans la portée
VHF pour plus de sécurité en mer.
Un transpondeur AIS transmet deux catégories d'informations : des
données statiques et des données dynamiques.
Les données dynamiques du bateau sont calculées automatiquement à l'aide de l'antenne GPS installée.
10 |
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Elles comprennent :
La position du bateau
La vitesse de déplacement (SOG)
Le cap suivi (COG)
Le cap réel
Les données statiques correspondent à des informations sur le bateau qui doivent être programmées dans le transpondeur AIS.
Elles comprennent :
Le numéro d'identité dans le service mobile maritime (MMSI)
Le nom du bateau
L'indicatif d'appel du bateau (si disponible)
Le type de bateau
L'emplacement de l'antenne GPS sur le navire
Le transpondeur reçoit également les messages de sécurité (SRM)
des autres bateaux ou des personnes en détresse.
Le transpondeur AIS SOTDMA classe B diffuse les données statiques
du bateau toutes les 6 minutes. Les données dynamiques du navire
sont transmises selon les intervalles suivants :
Vitesse du navire
Intervalle nominal
de génération des
rapports
Intervalle supérieur
de génération des
rapports
> 23 nœuds
Toutes les 5 secondes
Toutes les 15 secondes
De 14 à 23 nœuds
Toutes les 15 secondes Toutes les 30 secondes
De 2 à 14 nœuds
Toutes les 30 secondes Toutes les 30 secondes
≤ 2 nœuds, au
Toutes les 3 minutes Toutes les 3 minutes
mouillage ou amarré
Le transpondeur AIS classe B « SO » suit les règles définies par l'ITU-R
M.1371-5 et utilise un intervalle de génération de rapports supérieur
comme indiqué dans le tableau ci-dessus lorsque moins de 50 % des
créneaux de chacune des quatre dernières périodes consécutives
sont libres. Lorsque plus de 65 % des créneaux de chacune des quatre
dernières périodes consécutives sont libres, le transpondeur AIS
classe B « SO » utilise l'intervalle normal de génération des rapports.
Dans la plupart des pays, l'utilisation d'un équipement AIS est
incluse dans les dispositions de la licence VHF maritime du bateau.
Le bateau sur lequel l'unité AIS va être installée doit donc posséder
une licence radiotéléphonique VHF valide indiquant le système AIS,
l'indicatif d'appel du bateau et le numéro MMSI.
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
| 11
Avertissement : Pour que le transpondeur AIS puisse fonctionner, un numéro MMSI est requis. Pour plus de renseignements,
veuillez vous adresser aux autorités compétentes de votre pays.
Informations d'importance destinées à la
clientèle des États-Unis
Les États-Unis disposent de lois spécifiques en matière de configuration des transpondeurs AIS de classe B. Si vous résidez aux États-Unis
et que vous comptez utiliser votre transpondeur AIS de classe B
dans les eaux américaines, vous devez vérifier que votre détaillant
a bien configuré votre produit avant de vous le vendre. Si votre
transpondeur AIS n'a pas été préconfiguré, adressez-vous à votre
revendeur pour savoir comment effectuer la configuration.
Avertissement : aux États-Unis, la saisie du numéro MMSI et
des données statiques est réservée aux installateurs qualifiés. Les
utilisateurs finaux de l'équipement ne sont pas autorisés à saisir
les données de leur propre bateau.
Contenu de la boîte
Lors de la réception du produit, vérifiez le contenu de la boîte. Si des
éléments manquent, adressez-vous à votre revendeur.
Transpondeur AIS V3100 classe B
Câble mini-USB à USB
Câble de données
12 broches
TNC vers SMA adaptateur
pour antenne GPS
CD du logiciel : utilitaire de configuration,
Manuel utilisateur
pilote USB, visionneuse AIS, manuel utilisateur
12 |
Câble d’alimentation
8 broches
TP3x3/4 vis
Antenne GPS-500
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
3
Installation
Procédures d'installation
L'illustration ci-dessous présente une configuration d'installation
courante pour le transpondeur AIS. Prenez le temps de vous
familiariser avec les éléments du système et leurs connexions avant
de procéder à l'installation.
Antenne VHF
Antenne GPS-500
Transpondeur
Logement pour
carte micro SD
Voyants
PC ou ordinateur portable
Source d’alimentation
12 V / 24 V
USB 2.0
Relais d’alarme
NMEA 2000
R
NMEA 0183 n° 1 NMEA 0183 n° 2 Boîtier de commande de transmission
Traceur de cartes
Connexion externe
En fonction de votre configuration matérielle, suivez la procédure
ci-après pour installer l'appareil :
1.
2.
3.
4.
Installez l'appareil à un emplacement approprié.
Installez l'antenne VHF.
Installez l'antenne GPS.
Connectez l'appareil au traceur de cartes via le port NMEA 0183 et/ou à
d'autres instruments.
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
| 13
5. Connectez l'appareil au traceur de cartes via le port NMEA 2000 et/ou à
d'autres instruments.
6. Connectez l'appareil au boîtier de commande de transmission et/ou au
système d'alarme externe du système (facultatif ).
7. Connectez l'appareil à une source d'alimentation appropriée (12 V / 24 V CC,
2 A).
Fixation du transpondeur V3100
•
•
•
•
•
•
•
Lorsque vous choisissez l'emplacement de votre transpondeur AIS,
tenez compte des indications suivantes :
N'installez pas cet appareil dans une atmosphère inflammable ou
dangereuse (comme une salle des générateurs ou des machines ou
à proximité de réservoirs à carburant).
L'installation de l'appareil doit être effectuée dans un environnement sûr non exposé à des éclaboussures d'eau ou à la pluie.
Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'appareil pour le
passage des câbles. Pour connaître les dimensions détaillées de
l'appareil, consultez l'illustration ci-dessous.
La distance de sécurité entre l'appareil et un compas magnétique
est d'au moins 0,3 m.
La température de fonctionnement doit être comprise entre -15 et
+55 °C.
L'appareil peut être installé et fixé sur une surface plane, ou il peut
être fixé sur le mur à l'aide des quatre vis autotaraudeuses fournies.
L'appareil doit être fixé à un endroit où les indicateurs sont visibles,
dans la mesure où ceux-ci fournissent des renseignements importants sur l'état de l'appareil.
60mm
132mm
177.2mm
Fixation de l'appareil
14 |
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
Installation du câble d'antenne VHF
La qualité et l'emplacement de l'antenne sont déterminants pour
les performances du transpondeur AIS. Il est recommandé de régler
spécialement l'antenne VHF avec polarisation verticale omnidirectionnelle pour la bande marine. Étant donné que la portée des
signaux VHF est en grande partie déterminée par la distance de
visibilité, l'antenne VHF doit être aussi haute que possible et se situer
à au moins 5 mètres de distance de toute structure constituée de
matériaux conducteurs.
Antenne VHF
10 m
Autre antenne de
transmission
2m
Autre antenne VHF
Il est recommandé d'espacer verticalement les antennes de 2 m.
Il est recommandé d'espacer
horizontalement les antennes de
10 m.
Emplacement des antennes VHF
Sur le transpondeur AIS, le connecteur utilisé est de type SO239.
L'antenne VHF que vous choisissez doit être dotée d'un connecteur
PL259 pour correspondre avec celui-ci. Si votre antenne VHF n'utilise
pas ce type de connecteur, veuillez vous renseigner sur les adaptateurs disponibles auprès de votre revendeur.
Installation de l'antenne GPS
Installez l'antenne GPS à un emplacement avec une vue dégagée
sur le ciel, de sorte qu'elle puisse accéder à l'horizon librement à
360 degrés.
5˚
Assurez-vous que vous
disposez d'une vision à
360° avec une observation verticale de 5°.
3m
Il est recommandé d'espacer
horizontalement les antennes GPS
et les autres antennes de 3 m.
Emplacement des antennes GPS
Il est recommandé de garder l'antenne GPS hors du faisceau
d'émission des émetteurs de grande puissance, tels que les appareils
Inmarsat et le radar.
| 15
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
•
•
•
Lors du branchement des câbles, prenez les précautions suivantes.
Les câbles pliés peuvent endommager les fils internes et altérer les
performances.
Chaque câble coaxial doit être installé séparément et ne peut être
installé que dans un seul tube de câble.
L'isolation sur le port du connecteur du câble coaxial doit être
envisagée.
Le transpondeur V3100 est testé et certifié avec l'antenne GPS-500. Il
est recommandé d'utiliser l'antenne GPS-500 pour garantir la fiabilité de votre système AIS.
Pour monter l'antenne GPS externe sur support, vous aurez besoin
d'une embase filetée 14 TPI de 1 pouce.
1. Faites passer le câble attaché à l'antenne GPS à travers l'embase du support.
2. Fixez le support comme illustré ci-dessous.
3. Fixez l'antenne GPS à l'adaptateur du support à l'aide des 2 petites vis.
Fixation de l'antenne GPS
Pour monter l'antenne GPS externe sur une surface, choisissez
une surface propre et plane avec une vue dégagée sur le ciel. Montez l'antenne à l'aide du joint d'étanchéité fourni et des 2 petites vis.
1. Repérez et percez les 2 trous de montage ainsi qu'un trou supplémentaire,
si besoin, pour le câble GPS.
2. Installez le joint d'étanchéité en commençant par faire passer le câble attaché par le centre du joint.
3. Vissez l'antenne GPS sur la surface de montage.
4. Acheminez le câble jusqu'à votre transpondeur AIS, en ajoutant tous les
câbles d'extension nécessaires.
5. Branchez le câble de l'antenne GPS sur le connecteur GPS du transpondeur
16 |
AIS.
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
¼¼ Remarque : Vérifiez que la zone de montage en surface est propre
(exempte de saletés, de restes de peinture ou de résidus).
Connexion aux appareils NMEA 0183
Le transpondeur V3100 prend en charge deux ports NMEA 0183 et
un interrupteur externe de mode silencieux avec son câble de données à 12 broches. Le débit en bauds par défaut du port NMEA 0183
est de 38 400 bps (débit élevé) et 4 800 bps (débit faible). Les débits
en bauds peuvent être modifiés à l'aide de l'outil de configuration
fourni. En général, le réglage de débit élevé est utilisé pour le traceur
de cartes, alors que le réglage de débit faible est utilisé pour les
instruments compatibles NMEA 0183.
Les ports NMEA 0183 prennent en charge la fonction multiplexeur.
Les données NMEA 0183 reçues des deux ports sont multiplexées et
transmises à tous les ports de sortie ainsi qu'au port USB.
12pin
Marron
Retour silencieux
Violet
Silencieux
Bleu
Réservé
Blanc
Réservé
Orange
Transmission +
Vert
Transmission -
Jaune
Réception +
Gris
Réception -
Noir
Transmission +
Vert clair
Transmission -
Rose
Réception +
Rouge
Réception -
8pin
Commutateur de
mode silencieux
Débit en bauds du
port NMEA 0183
n° 1 38400
Débit en bauds du
port NMEA 0183
n° 2 4800
Connexion NMEA 0183
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
| 17
Avertissement : Lors de l'installation, vous pouvez avoir à
décoller certains câbles pour réaliser les branchements appropriés. À la fin de l'installation, couvrez tous les câbles exposés
avec un ruban en caoutchouc vulcanisé pour éviter les dysfonctionnements et les courts-circuits.
Connexion de l'AIS en mode silencieux
Lorsque le mode silencieux est nécessaire, il est possible de connecter un interrupteur à bascule au transpondeur V3100. Connectez
l'interrupteur à bascule entre le fil violet et le fil marron pour activer
le mode silencieux, comme illustré ci-dessous.
Interrupteur à bascule
Marron
Violet
Retour
silencieux
Silencieux
Bleu
Réservé
Blanc
Réservé
Orange
Transmission +
Vert
Transmission -
Jaune
Réception +
Gris
Réception -
Noir
Transmission +
Vert clair
Transmission -
Rose
Réception +
Rouge
Réception -
Débit en bauds du
port NMEA 0183
n° 1 38400
Débit en bauds de
l’interface
NMEA 0183 n° 2 4800
Connexion en mode silencieux
18 |
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
Connexion au réseau NMEA 2000
Le transpondeur V3100 est équipé d'une interface NMEA 2000
avec LEN=1. L'appareil permet d'envoyer les données AIS et de
transférer les données GPS (NMEA 0183) reçues à d'autres appareils
NMEA 2000 via le réseau NMEA 2000. Pour plus d'applications, telles
que le branchement du capteur de cap, reportez-vous aux PGN pris
en charge à la section « Informations sur les PGN NMEA 2000 », à la
page 31.
Un connecteur en T et un câble de branchement compatibles,
disponibles auprès de votre partenaire de service, sont nécessaires
pour raccorder l'appareil à l'interface NMEA 2000 du traceur de
cartes :
Autre
appareil
NMEA 2000
Traceur de cartes
Connecteur en T
Câble de dorsale
Terminaison
intégrée
Câble de branchement
Transpondeur SOTDMA de classe B
Réseau NMEA 2000
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
| 19
Branchement du câble d'alimentation
Branchez le transpondeur V3100 à la source d'alimentation du bateau, comme illustré ci-dessous.
L'appareil requiert une alimentation de 12 ou 24 V CC (9,6 à 31,2 V)
capable de fournir un courant de crête de 2 A à 12 V CC. Utilisez
toujours un panneau de fusibles de 3 A avant de le connecter directement à la batterie ou à la source d'alimentation. L'appareil s'allume
automatiquement à la mise sous tension.
Les câbles d'alimentation du transpondeur V3100 sont identifiés par
12pin à broches. 8pin
des connecteurs
Noir
Alimentation
terre
Jaune
Alimentation
terre
Marron CC 12/24 V
Blanc CC 12/24 V
Bleu
Rouge
Normalement
ouvert
Commun
Connecteur d’alimentation - à broches noir
Connecteur d’alimentation + à broches rouge
Alarme externe
Orange Normalement
fermé
Vert
Châssis terre
Branchement de l'alimentation et de l'alarme
20 |
À propos du transpondeur AIS de classe B | Manuel utilisateur du V3100
4
Configuration de votre transpondeur AIS
Votre transpondeur V3100 est livré avec l'outil Navico AIS System
Configurator, qui permet à l'utilisateur de configurer le transpondeur
et de diagnostiquer tout problème en temps réel. Un manuel utilisateur de l'outil de configuration est disponible dans l'aide du logiciel.
Branchement du transpondeur AIS
Éléments requis
•
•
•
•
•
Avant de poursuivre la procédure de configuration, assurez-vous
que vous disposez des éléments suivants :
Pilote USB (inclus dans le CD du logiciel)
Câble USB (fourni dans la boîte)
Mac OS X 10.6 ou version ultérieure ou Microsoft® Windows® XP,
Windows® Vista®, Windows 7, Windows 8, Windows 10 (versions 32
et 64 bits)
Un port USB disponible sur le PC
Lecteur de CD-ROM sur le PC
¼¼ Remarque : Pour la configuration et la mise à niveau du micrologiciel, le transpondeur V3100 peut être alimenté uniquement par la
connexion USB. S'il est alimenté via une connexion USB, l'appareil ne
transmet pas de données.
Installation de l'outil Navico AIS System Configurator
L'outil Navico AIS System Configurator doit être installé avant de
connecter le transpondeur au PC ou au Mac.
L'application est disponible sur le CD fourni avec le transpondeur
AIS de classe B. Insérez le CD dans le PC ou le Mac et accédez au
dossier Windows ou Finder :
Windows : double-cliquez sur le fichier « setup.exe » pour démarrer
le programme d'installation et suivez les instructions à l'écran.
Mac : double-cliquez sur le fichier « AISConfigurator.dmg ». Une
nouvelle fenêtre du Finder s'ouvre. Faites glisser l'outil Navico AIS
Configurator vers le dossier Applications pour terminer la procédure
d'installation.
¼¼ Remarque : Vous pouvez à présent lancer l'application à partir du
menu Démarrer de Windows® ou du dossier Applications sur Mac.
Configuration de votre transpondeur AIS | Manuel utilisateur du V3100
| 21
Trois étapes pour connecter le transpondeur AIS
Étape 1 : connectez le transpondeur AIS classe B au PC ou au Mac
à l'aide d'un câble USB. Dans la plupart des cas, le pilote USB est
installé automatiquement par le système d'exploitation Windows.
Dans le cas contraire, vous pouvez le trouver sur le CD fourni et l'installer manuellement. Suivez les instructions à l'écran et choisissez
le chemin de fichier approprié pour le pilote USB afin de terminer
l'installation. Vous pouvez également installer le pilote USB depuis le
Gestionnaire de périphériques du Panneau de configuration.
Étape 2 : sélectionnez le port de communication correspondant au
transpondeur AIS dans le menu déroulant en haut à gauche de la
fenêtre d'application. Le port de communication est normalement
répertorié sous le nom « AIS Virtual Com » (Com virtuel AIS).
Étape 3 : cliquez sur le bouton Connect (Connexion). Lorsque la
connexion est établie, le bouton devient Disconnect (Déconnexion).
Page d'accueil de l'application
L'application communique maintenant avec le transpondeur AIS
et affiche les données préconfigurées du bateau comme suit sur la
page d'accueil.
22 |
Configuration de votre transpondeur AIS | Manuel utilisateur du V3100
Programmation des données du bateau
•
•
•
•
•
•
Une fois l'appareil correctement connecté à l'outil de configuration,
cliquez sur l'onglet Configuration. Pour configurer l'appareil, vous
aurez besoin des informations suivantes :
Nom du bateau : 20 caractères maximum.
Indicatif d'appel : 7 caractères maximum.
MMSI : entrez votre numéro MMSI (Maritime Mobile Service Identity).
Type de bateau : choisissez votre type de bateau dans la liste déroulante.
Dimensions du bateau : entrez les dimensions du bateau par rapport à la position de votre antenne GPS.
Configurez le débit en bauds de l'interface NMEA 0183 : le débit en
bauds des ports NMEA 0183 n° 1 et NMEA 0183 n° 2 peut être défini
sur 38 400, 9 600 ou 4 800.
Avertissement : Vous ne pouvez entrer le numéro MMSI
qu'une seule fois. Veillez à saisir le bon numéro MMSI, car vous ne
pourrez pas le corriger si vous vous trompez.
Réglage des données statiques
Configuration de votre transpondeur AIS | Manuel utilisateur du V3100
| 23
5
Mise en route
L'appareil démarre dès la mise sous tension. Il fonctionne automatiquement lorsqu'il est correctement configuré et que les antennes
GPS/VHF sont correctement installées. L'appareil transmet la position du bateau en fonction de sa vitesse de déplacement et reçoit
les informations des bateaux alentour. L'état de fonctionnement
de l'appareil est indiqué par les voyants de l'unité. Les voyants sont
décrits dans la section suivante.
Voyants
Indicateur Voyant
Descriptif
L'appareil a été correctement mis sous
AlimenVert fixe
tension.
tation
Lorsque l'appareil est alimenté par le port
USB, le voyant d'alimentation ne s'allume
pas, ce qui indique que l'appareil est en
mode veille.
L'appareil transmet des données AIS.
TransVert
mission/ clignotant La vitesse de clignotement varie en
fonction de la vitesse du bateau.
Silencieux
L'appareil est en mode silencieux ; aucune
Orange
transmission AIS.
fixe
L'appareil reçoit des données AIS.
Rx
Vert
clignotant
Accès à la carte SD en cours.
SD
Vert
clignotant
La carte SD n'est pas accessible en raison
Vert fixe
d'un dysfonctionnement.
Erreur
Rouge fixe L'identification MMSI n'est pas
correctement programmée.
Une erreur système BIIT a été détectée
Rouge
clignotant (voir chapitre sur le test d'intégrité
intégrée ou BIIT page 26), ou
alimentation USB.
24 |
Mise en route | Manuel utilisateur du V3100
Enregistrement des données sur la carte
micro SD
•
•
•
Le transpondeur V3100 enregistre les données de la traversée au
format .txt sur une carte micro SD. Les types de cartes micro SD
compatibles sont répertoriés ci-dessous :
SD standard avec un maximum de 2 Go.
SDHC standard avec un maximum de 32 Go.
Format des données prises en charge : FAT12/16 pour les cartes SD,
FAT32 pour les cartes SDHC.
Insérez la carte micro SD dans le logement comme illustré ci-dessous. L'enregistrement des données commence immédiatement.
Lorsque l'appareil commence l'enregistrement, le voyant vert SD
clignote. Lorsque la carte est pleine, les nouvelles données remplacent les anciennes. Le retrait de la carte micro SD de l'appareil
arrête immédiatement
l'enregistrement des données et le voyant
WideLink B600 Figure 11 Inserting SD Memory Card
SD s'éteint.
Les fichiers log sont nommés sous la forme AIS_XXXXXX.txt avec
un incrément de 000001 à 999999. L'entrée dans le fichier log est la
phrase GPS du bateau au format IEC61162. Le fichier log peut être lu
par le traceur de cartes du PC, tel que la visionneuse Simrad AIS.
Insertion de la carte mémoire SD
Mise en route | Manuel utilisateur du V3100
| 25
Test d'intégrité intégrée (BIIT)
•
•
•
•
•
26 |
Avec la fonction BIIT, le V3100 surveille et teste en permanence l'intégrité de l'appareil AIS. Le voyant d'erreur s'allume si une condition
anormale est détectée.
Voyant d'erreur fixe
MMSI non défini.
Voyant d'erreur clignotant
Le ROS de l'antenne dépasse le maximum autorisé.
Les interférences dépassent le seuil autorisé (-77 dBm).
Impossible d'accéder au verrouillage GPS (3D fixe) après une période de 30 minutes.
Alimentation inhabituelle (< 9 V ou > 36 V CC) ou alimentation USB.
Mise en route | Manuel utilisateur du V3100
6
Spécifications
Caractéristiques du produit
NORMES APPLICABLES
ISO MSC. 74(69) (annexe)
IEC 60945 Éd. 4.0:2002
ITU-R M. 825-3:1998
IEC 61108-1 Éd. 2.0:2003
ITU-R M. 1084-5:2012
IEC 61162-1 Éd. 5.0:2016
ITU-R M. 1371-5:2014
IEC 61162-2 Éd. 1.0:1998
EN 300 440 V2.1.1 (projet
final)
IEC 62287-2 Éd. 2.0:2017
EN 301 489-1 V2.1.0 (projet) /
EN 301 489-3 V2.1.0 (projet)
EN 62311:2008
EN 60950-1:2006 + A11:2009
+ A1:2010 + A12:2011 +
A2:2013
TRANSPONDEUR VHF
Plage de fréquences
De 156,025 MHz à 162,025 MHz
Mode d'accès
SOTDMA
Largeur de bande du canal
25 KHz
Modulation
GMSK / FM
Débit de données
9 600 bps
Nombre d'émetteurs AIS
1
Nombre de récepteurs AIS
2 (un récepteur en temps partagé
entre AIS et DSC)
Nombre de récepteurs DSC
1 (en temps partagé entre AIS et
DSC)
Canal AIS 1
Canal 87B (161,975 MHz)
Canal AIS 2
Canal 88B (162,025 MHz)
Puissance de transmission en 5 watts (37 dBm ± 1,5 dB)
sortie
1 watt (30 dBm ± 1,5 dB)
Sensibilité de la réception
< -107 dBm à 20 % du PER
Format des messages de
réception
Messages AIS classes A et B
Spécifications | Manuel utilisateur du V3100
| 27
RÉCEPTEUR DSC
Modulation
1 300 Hz / 2 100 Hz FSK
Précision
1 200 bps ± 30 ppm
Rejets de réponse parasitaire
≧ 70 dB de signal à -104 dBm ;
BER ≦ 1 %
Blocage
≧ 84 dB de signal à -104 dBm ;
BER ≦1 %
RÉCEPTEUR GNSS (INTÉGRÉ)
Canaux de réception
50 canaux
Précision
Conforme à la norme IEC 61108-1
Taux de sortie
1 Hz
Compatible GPS, Galileo, BeiDou, GLONASS
ALIMENTATION
Tension d'alimentation
12 V/24 V CC, 3 A
Consommation électrique
En général moins de 3 W en
moyenne à 12 V CC
INTERFACE DE CONNEXION
28 |
Connecteur d'antenne GPS
Adaptateur SMA (inclus dans le
coffret)
Connecteur d'antenne VHF
SO-239 (femelle)
NMEA 2000
Connecteur standard Micro-C
NMEA 0183 (RS-422)
Prise en charge de deux interfaces
NMEA 0183
Débit en bauds par défaut de
38 400 et 4 800 bps
Débit en bauds Tx/Rx configurable
et séparé
Phrases IEC 61162-1/IEC 61162-2
Réglage du mode silencieux
Défini par les broches dédiées
du câble à 12 broches ou par
l'interface NMEA 2000 à partir de
l'écran multifonction Navico
Réglage du relais d'alarme
interne
Défini par les broches dédiées du
câble à 8 broches
USB
Type Mini-B, étanche
Spécifications | Manuel utilisateur du V3100
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
Conditions de
fonctionnement
Catégorie « Protégé » IEC 60945
Température de
fonctionnement
De -15 à +55° C (de 5 à 130° F)
Étanchéité
IP67
PHYSIQUE
Largeur
177 mm (6,97 inches)
Hauteur
60 mm (2,36 inches)
Profondeur
132 mm (5,20 pouces) (hors
connecteur)
Poids
500 g
OUTIL LOGICIEL
Navico AIS Configuration, AIS Viewer
DISTANCE DE SÉCURITÉ PAR RAPPORT AU COMPAS
Compas magnétique de
référence
0,3 m
Compas magnétique de
route
0,3 m
ANTENNE GPS-500
Câble
Câble de 10 m RG-174 intégral
plus étrier
Tension d'alimentation
3,3 V
Spécifications | Manuel utilisateur du V3100
| 29
WideLink B600 Dimension
Dimensions
177.2mm
60mm
132mm
30 |
Spécifications | Manuel utilisateur du V3100
Informations sur les PGN NMEA 2000
TRANSMISSION
PGN
59392
59904
60928
126464
126996
129025
129026
129029
129038
129039
129040
129041
129539
129540
129792
129793
129794
129795
129796
129797
129798
129800
129801
129802
129803
129804
129805
129806
129807
129808
129809
Descriptif
Reconnaissance ISO
Requête ISO
Demande d'adresse ISO
Liste des PGN - Fonction de groupe des PGN de
transmission
Informations sur le produit
Mise à jour rapide de la position
Mise à jour rapide COG SOG
Données de position GNSS
Rapport de position AIS de classe A
Rapport de position AIS de classe B
Rapport étendu de position AIS de classe B
Rapport AIS d'aide à la navigation (AtoN)
Données de position GNSS
Sat. GNSS visibles
Message binaire de diffusion DGNSS AIS
Rapport sur la date et l'heure UTC de l'AIS
Données statiques et de trajet AIS de classe A
Message binaire adressé AIS
Confirmation AIS
Message binaire de diffusion AIS
Rapport de position AIS de classe A
Demande de date et heure UTC de l'AIS
Message de sécurité adressé AIS
Message de sécurité diffusé AIS
Interrogation AIS
Commande de mode d'affectation AIS
Message de gestion de la liaison de données AIS
Gestion des canaux AIS
Affectation de groupe AIS
Informations d'appel DSC
Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS,
partie A
Spécifications | Manuel utilisateur du V3100
| 31
129810 Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS,
partie B
RÉCEPTION
PGN
Descriptif
59392 Reconnaissance ISO
59904 Requête ISO
60928 Demande d'adresse ISO
127250 Cap du bateau
127258 Variation magnétique
Phrases NMEA 0183 prises en charge
Phrase
ABK
ACA
ALR
GGA
GSA
GSV
RMC
TXT
VDM
VDO
Phrase
ABM
ACK
AIQ
BBM
EPV
HDT
32 |
TRANSMISSION
Descriptif
Confirmation de diffusion adressée et binaire AIS
Message d'affectation de canal AIS
Définit l'état de l'alarme
Données fixes du système mondial de
positionnement (GPS)
Satellites actifs et DOP GNSS
Satellites GNSS visibles
Données GNSS spécifiques minimales
recommandées
Transmission de texte
Message de liaison de données VHF AIS
Rapport de liaison de données VHF AIS du bateau
RÉCEPTION
Descriptif
Message de sécurité et binaire adressé AIS
Acquittement d'une alarme
Phrase de requête
Message binaire de diffusion AIS
Valeur de propriété de l'équipement de commande
ou rapport
Cap réel
Spécifications | Manuel utilisateur du V3100
7
Dépannage
Problème
Cause possible et solution
Le voyant de
transmission
(couleur verte)
n'est pas allumé.
• L'appareil de classe B nécessite des informations
GPS provenant de l'antenne GPS avant de
procéder à la transmission AIS. Vérifiez si votre
antenne GPS est correctement connectée. Le
voyant de transmission clignote en orange,
toutes les 5 secondes, ce qui signifie que
l'appareil acquiert un relevé GPS et n'est donc
pas encore prêt pour effectuer une transmission.
• Pour chaque transmission, le voyant de
transmission clignote une fois rapidement. Vous
pouvez manquer le voyant vert de transmission
si vous ne l'observez pas avec attention.
Le V3100 reçoit
des signaux AIS
normalement,
mais personne
dans la zone
environnante ne
me voit.
• Interférences des antennes VHF : si vous utilisez
une antenne AIS/VHF pour votre transpondeur,
vérifiez qu'elle est installée conformément
aux instructions de la section « Installation du
câble d’antenne VHF », à la page 15. Selon
plusieurs tests, le montage de deux antennes
VHF côte à côte réduit généralement la portée
de transmission de 50 à 70 % pour les deux
antennes.
• Le GPS n'est pas fixe : si votre antenne GPS n'est
pas connectée ou configurée correctement, le
transpondeur détecte les autres bateaux, mais
vous ne pouvez pas communiquer la position
de votre bateau (voir section « Installation de
l’antenne GPS », à la page 15). Le voyant de
transmission clignote en orange, toutes les
5 secondes, ce qui signifie que le transpondeur
acquiert un relevé GPS et n'est donc pas encore
prêt pour effectuer une transmission.
• L'emplacement de l'antenne VHF est
directement lié à la portée de transmission de
l'AIS. L'antenne VHF doit être installée au niveau
du mât aussi haut que possible.
Le traceur de
cartes ne reçoit
pas de données.
• Vérifiez que l'alimentation est correctement
branchée au niveau du V3100.
• Vérifiez que l'alimentation est de 12 ou 24 V
avec une intensité suffisante (pas moins de 2 A).
• Assurez-vous que les connexions entre le V3100
et le traceur de cartes sont correctes.
Dépannage | Manuel utilisateur du V3100
| 33
Les autres
bateaux reçoivent
bien mon MMSI,
mais le nom de
mon bateau
n'apparaît pas sur
leur traceur de
cartes ou sur leur
PC.
Il se peut que les anciens logiciels et écrans AIS
ne soient pas totalement compatibles avec les
transpondeurs de classe B. Dans certains cas, sur
les équipements plus anciens, il se peut que seul
le numéro MMSI des bateaux de classe B s'affiche
sur l'écran, sans le nom du navire. Ce problème
est généralement dû au fait que l'appareil de
réception ne sait pas traiter les données statiques
du message 24 provenant des transpondeurs
de classe B. Contactez le fabricant du traceur de
cartes et demandez les mises à niveau logicielles
(pour les anciens traceurs) afin de résoudre ce
problème.
Le voyant d'erreur • Il est possible que le numéro MMSI de l'appareil
rouge est allumé. ne soit pas valable. Vérifiez que le transpondeur
AIS est correctement saisi, avec un MMSI valide.
• Assurez-vous que les deux antennes VHF et GPS
et leurs câbles fonctionnent correctement et ne
sont pas endommagés.
• Retournez l'appareil à votre revendeur/
partenaire de service pour une vérification
technique.
34 |
Dépannage | Manuel utilisateur du V3100
8
Abréviations
AIS
Automatic Identification System (Système
d'identification automatique)
COG
Course Over Ground (Cap par rapport au fond)
CPA
Closest Point of Approach (Distance par rapport au
point d'approche le plus proche)
CSTDMA
Carrier-Sense Time Division Multiple Access (Accès
multiple par répartition dans le temps avec écoute
de porteuse)
SOTDMA
Self-Organized Time Division Multiple Access
(Accès multiple à répartition dans le temps autoorganisé)
DSC (ASN)
Digital Selective Calling (Appels sélectifs
numériques)
ECS
Electronic Chart System (Système de carte
électronique)
ETA
Estimated Time Of Arrival (Heure d'arrivée prévue)
GPS
Global Positioning System (Système mondial de
positionnement)
IMO
Organisation Internationale Maritime
MMSI
Maritime Mobile Service Identity (Numéro
d'identité dans le service mobile maritime)
SOG
Speed Over Ground (Vitesse par rapport au fond)
TCPA
Time To Closest Point Of Approach (Temps au
point d'approche le plus proche)
TDMA
Time Division Multiple Access (Accès multiple à
répartition dans le temps)
UTC
Coordinated Universal Time (Temps universel
coordonné)
VHF
Very High Frequency (Très haute fréquence)
VTS
Vessel Traffic Services (Services de trafic maritime)
Abréviations | Manuel utilisateur du V3100
| 35
9
Identification du port série
Si votre PC/portable ne dispose pas d'un port série disponible, vous
pouvez utiliser un adaptateur RS232 vers USB. Pour trouver le bon
port série pour la connexion, procédez comme suit :
Windows 7 ou VISTA :
Cliquez sur Démarrer  Sélectionnez Panneau de configuration
 Sélectionnez Gestionnaire de périphériques  Cliquez sur
Ports (COM et LPT).
Windows 8 et 8.1 :
Cliquez sur (W)* + I, puis sur Panneau de configuration  Sélectionnez Gestionnaire de périphériques  Cliquez sur Ports (COM
et LPT).
Windows 10 :
+ S  Saisissez Gestionnaire de périphériques dans la zone de
recherche et sélectionnez Gestionnaire de périphériques dans la
liste des résultats. Développez Ports (COM et LPT). Les numéros de
port sont présentés avec la valeur numérique entre parenthèses au
format suivant (COMXX).
* signifie bouton Windows.
Numéro de
port série
36 |
Identification du port série | Manuel utilisateur du V3100
Sommaire | Manuel utilisateur du V3100
| 37
*988-12036-002*

Manuels associés