▼
Scroll to page 2
of
29
NSX TM MANUEL D'INSTALLATION FRANÇAIS www.simrad-yachting.com PRÉFACE ⚠ Avertissement : Avant d'utiliser ce produit, reportez-vous aux informations de sécurité importantes du manuel d'utilisation et lisez tous les avertissements, limitations et exclusions. Clause de non-responsabilité Ce produit ne remplace pas une formation adéquate et une navigation prudente. Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur de ce produit est l'unique responsable du respect des règles de sécurité maritime. Les fonctions de navigation qui apparaissent dans ce guide ne remplacent pas une formation adéquate et une navigation prudente. Elles ne remplacent pas un navigateur humain et NE DOIVENT PAS être considérées comme une source unique ou principale de navigation. L'opérateur est seul responsable de l'utilisation de plusieurs méthodes de navigation afin de garantir la sécurité de la route suggérée par le système. NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU D'ENFREINDRE LA LOI. Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment où ce document a été imprimé. Navico Holding AS et ses filiales, succursales et sociétés affiliées se réservent le droit de modifier le produit et/ou les spécifications à tout moment et sans préavis. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur. Langue gouvernante la présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information relative au produit (la documentation) pourraient être traduits ou ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). Dans le cas de conflits entre une traduction quelconque de la Documentation, la version anglaise de la Documentation sera la seule version officielle de la Documentation. Copyright Copyright © 2021 Navico Holding AS. Marques ®Reg. U.S. Pat. & Tm. OFF et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico Holding AS. • • • • • • • Navico® est une marque de Navico Holding AS. Simrad® est une marque de Kongsberg Maritime AS, concédée sous licence à Navico Holding AS. NSX™ est une marque de Navico Holding AS. Bluetooth® est une marque de Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® est une marque de Wi-Fi Alliance. NMEA® et NMEA 2000® sont des marques de la National Marine Electronics Association. SD™ et microSD™ sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Déclaration de conformité Déclarations Les déclarations de conformité applicables sont disponibles dans la section relative au produit du site Web suivant : www.simradyachting.com. Royaume-Uni Simrad NSX est conforme à la norme UKCA au titre de la réglementation sur les équipements radio de 2017. Europe Nous, Navico, déclarons par la présente, sous notre responsabilité exclusive, que le produit est conforme aux exigences de la norme CE au titre de la directive RED 2014/53/EU. 2 États-Unis d'Amérique du Nord Nous, Navico, déclarons par la présente, sous notre responsabilité exclusive, que le produit est conforme aux exigences de la section 15 des directives FCC. L'utilisation de l'appareil est sujette au respect des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut émettre des interférences nocives et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. ⚠ Avertissement : Les changements apportés par l'utilisateur, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, sont susceptibles d'annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquence radio et pourrait, s'il n'était pas installé et utilisé selon les instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée que des interférences ne seront pas générées dans une installation en particulier. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être constaté en allumant et en éteignant l'appareil, nous incitons l'utilisateur à tenter d'éliminer ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. Connecter l'appareil sur une alimentation autre que celle sur laquelle est branché le récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté. ISDE Canada Cet appareil est conforme aux normes CNR sans licence d'ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique) Canada. L'utilisation de l'appareil est sujette au respect des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas émettre d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. La traduction française de ce document est disponible sur le site Web du produit. Australie et Nouvelle Zélande Nous, Navico, déclarons par la présente, sous notre responsabilité exclusive, que le produit est conforme : • • aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme 2017 sur les communications radio (compatibilité électromagnétique) ; à la norme 2021 sur les communications radio (appareils de courte portée). Garantie Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice. Pour toute demande, veuillez consulter le site Web de votre appareil ou système : www.simrad-yachting.com. Utilisation d'Internet Certaines fonctionnalités de ce produit utilisent une connexion Internet pour effectuer des téléchargements de données. L'utilisation d'Internet via une connexion Internet de téléphone portable ou via une connexion de type paiement par Mo peut nécessiter une utilisation importante de données. Votre fournisseur de service peut vous facturer des frais en fonction de la quantité de données que vous transférez. En cas de doute, contactez votre fournisseur de services pour vérifier le prix et les restrictions. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations sur les frais et les restrictions de téléchargement de données. À propos de ce manuel Fonctionnalités du produit Les fonctionnalités décrites et illustrées dans ce guide peuvent varier par rapport à votre afficheur en raison du développement continu du logiciel. Plus de documentation Pour obtenir la dernière version de ce document dans les langues disponibles, rendez-vous sur : www.simrad-yachting.com. 3 SOMMAIRE 5 Introduction 9 Installation 13 Câblage 20 Schémas dimensionnels 22 Caractéristiques 24 Données prises en charge 4 INTRODUCTION Composants fournis 1 4 2 3 6 5 7 Insta Installatio Installation Man Installation Manual llation M ual n Manua anual l ENGL ISH ENGL ISH ENGL ISH ENGL ISH ban dg. ban com dg. ban com dg. com dg. com ban 8B 8A 1 Afficheur 2 Kit de montage du panneau 3 Capot de protection d'écran 4 Clips d'angle 5 Cordon d'alimentation 6 Porte-fusible et fusible 7 Pack de documentation 8A Kit de montage d'étrier en U - appareils 7 po et 9 po 8B Kit de montage d'étrier en U - appareils 12 po 5 Commandes à l'avant du système A A B Touche marche-arrêt • Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre l'appareil. • B Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le menu d'accès rapide. Exercez de brèves pressions répétées sur cette touche pour basculer entre les niveaux de luminosité de l'écran définis par défaut. Écran tactile 6 Connecteurs Appareil 7 po B C A D Appareils 9 po et 12 po B C E A D A Alimentation et commande d'alimentation (connecteur à 4 broches) B Ethernet (connecteur à 5 broches) C NMEA 2000 (connecteur Micro-C) D Sondeur (connecteur à 9 broches) E USB (connecteur de type A) 7 Lecteur de carte Une carte microSD peut être utilisée pour : • Fournir des cartographies détaillées • Stocker des captures d'écran • Mise à jour du logiciel • Transférer des données utilisateur (waypoints, routes, tracés, captures d'écran). ¼ Remarques : • Ne téléchargez pas, ne transférez pas et ne copiez pas de fichiers sur une carte graphique. En effet, cela pourrait endommager les informations de la carte. • Les cartes microSD d'une capacité maximale de 32 Go sont prises en charge. Les cartes de plus grande taille sont également prises en charge dans certains formats. • Fermez toujours correctement le couvercle protecteur après avoir inséré ou retiré une carte microSD pour que le logement reste étanche. Allumer/éteindre l'unité Mettez l'appareil sous tension ou hors tension en maintenant la touche Marche/arrêt enfoncée. 8 INSTALLATION Instructions générales de montage ⚠Avertissement : N'installez pas l'appareil dans une atmosphère dangereuse/ inflammable. ¼ Remarque : Choisissez un emplacement où l'appareil ne sera pas exposé à des conditions dont les valeurs dépassent celles des caractéristiques techniques. Emplacement de montage Ce produit génère de la chaleur qui doit être prise en compte lors du choix de l'emplacement de montage. Assurez-vous que la zone sélectionnée permet : • L'acheminement, le branchement et le support des câbles ; • Le branchement et l'utilisation d'appareils de stockage portables ; Tenez compte également des points suivants : • L'espace libre autour de l'appareil pour éviter toute surchauffe ; • La structure et la résistance de la surface de montage, en fonction du poids de l'équipement ; • Les vibrations de la surface de montage susceptibles d'endommager l'équipement ; • Les fils électriques cachés susceptibles d'être endommagés lors du perçage de trous. Ventilation Une ventilation inadéquate et la surchauffe de l'appareil qui en découle peuvent provoquer une diminution des performances et une réduction de la durée de service. Une ventilation est recommandée derrière tous les appareils qui ne sont pas montés sur support. Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas le flux d'air. Exemples d'options de ventilation de l'appareil, par ordre de préférence : • Air en pression positive provenant du système de climatisation du bateau. • Air en pression positive provenant des ventilateurs de refroidissement locaux (un ventilateur requis à l'entrée, facultatif à la sortie). • Flux d'air passif provenant des évents d'aération. Interférences électriques et aux fréquences radioélectriques Cet appareil est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) en vigueur. Afin de ne pas dégrader les performances CEM, les instructions suivantes doivent être respectées : • Utilisation d'une batterie séparée pour le moteur du bateau. • 1 m (3 pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et tout équipement ou câbles de transmission avec signaux radio. • 2 m (7 pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et la radio SSB. • Plus de 2 m (7 pi) entre l'appareil, les câbles de l'appareil et le faisceau du radar. 9 Distance de sécurité au compas L'appareil émet des interférences électromagnétiques qui peuvent entraîner des relevés inexacts sur un compas à proximité. Pour éviter tout manque de précision du compas, l'appareil doit être monté suffisamment loin afin que les interférences n'affectent pas les relevés du compas. Pour connaître la distance minimale de sécurité du compas, reportez-vous aux caractéristiques techniques. Wi-Fi Il est important de tester les performances du Wi-Fi avant de déterminer l'emplacement d'installation de l'appareil. Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes peuvent affecter les performances du Wi-Fi. Aidez-vous des consignes suivantes : • Sélectionnez un emplacement offrant une ligne de visibilité directe entre les appareils connectés au Wi-Fi. • Assurez-vous que la distance entre les appareils Wi-Fi est la plus courte possible. • Installez l'appareil à au moins 1 m (3 pi) de tout équipement susceptible de générer des interférences. GPS Il est important de tester les performances du GPS avant de déterminer l'emplacement d'installation de l'appareil. Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes peuvent affecter les performances du GPS. Évitez de choisir un emplacement de montage où des obstacles métalliques bloquent la vue du ciel. Un module GPS externe bien placé peut être ajouté pour améliorer de mauvaises performances. A B C A Emplacement optimal (au-dessus du pont) B Emplacement limitant les performances C Emplacement non recommandé ¼ Remarque : Tenez compte du roulis si vous installez le capteur bien au-dessus du niveau de la mer. Le roulis et le tangage peuvent donner de fausses positions et affecter le mouvement directionnel réel. 10 Écran tactile Les performances de l'écran tactile peuvent être affectées par l'emplacement de l'appareil. Évitez les emplacements où l'écran est exposé : • À la lumière directe du soleil. • Précipitations prolongées. Pose et dépose des clips d'angle Montage sur tableau de bord Consultez le gabarit séparé pour obtenir des instructions sur le montage sur tableau de bord. 11 Montage avec l'étrier en U 1 Placez l'étrier à l'emplacement de montage choisi. Assurez-vous que l'emplacement choisi possède une hauteur suffisante pour accueillir l'appareil monté dans l'étrier et que celuici peut être incliné. Un espace suffisant est nécessaire des deux côtés pour permettre le serrage et le desserrage des molettes. 2 Servez-vous de l'étrier comme gabarit pour marquer les emplacements des vis, puis percez les trous de guidage. 3 Vissez l'étrier à l'aide de fixations adaptées au matériau sur lequel vous le montez. 4 Fixez l'appareil à l'étrier à l'aide des molettes. Serrez sans utiliser d'outil (à la main uniquement). ¼ Remarque : Les vis illustrées ci-dessous sont fournies à titre d'illustration uniquement. Utilisez des fixations adaptées au matériau sur lequel vous montez l'étrier. 12 CÂBLAGE Instructions de câblage Ne pas : • Plier les câbles. • Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs. • Acheminer les câbles de données dans les zones adjacentes au radar, au transmetteur ou aux câbles électriques à gros diamètre/haute densité ou aux câbles de transmission de signaux haute fréquence. • Acheminer les câbles de sorte qu'ils interfèrent avec les systèmes mécaniques. • Acheminer les câbles sur les bords tranchants ou les bavures. À faire : • Prévoir des boucles d'écoulement et de maintenance. • Utiliser des serre-câbles pour attacher tous les câbles ensemble. • Souder/sertir et isoler tous les câbles de connexion en cas d'allongement ou de raccourcissement des câbles. L'extension des câbles doit être réalisée avec des connecteurs à sertir adéquats ou une soudure gaine thermo rétractable. Maintenez les raccords aussi haut que possible afin de réduire le plus possible les risques d'immersion. • Laisser de l'espace autour des connecteurs pour faciliter le branchement et le débranchement des câbles. ⚠Avertissement : Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation électrique. L'alimentation doit être coupée et ne doit pas être établie au cours de l'installation pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave. Assurez-vous que la tension de l'alimentation est compatible avec l'appareil. ⚠Avertissement : Le fil d'alimentation positif (rouge) doit toujours être connecté à la borne (+) CC avec un fusible ou un disjoncteur (le plus proche de la valeur du fusible). Pour connaître l'ampérage de fusible recommandé, reportez-vous à la section Spécifications de ce manuel. 13 Alimentation et commande d'alimentation Le connecteur d'alimentation sert à la commande d'alimentation. Informations sur le connecteur d'alimentation Prise de l'appareil (mâle) 1 3 2 Broche Fonction 1 CC négatif 2 Commande d'alimentation 3 +12 V CC Branchement à la source d'alimentation L'appareil est conçu pour être alimenté en 12 V CC. Il est protégé contre l'inversion des polarités, les sous-tensions et les surtensions (pour une durée limitée). Un fusible ou un disjoncteur doit être relié à la borne positive de l'alimentation. Pour connaître l'ampérage de fusible recommandé, reportez-vous à la section Spécifications de ce manuel. A B C Caractéristiques clés Fonction Couleur A +12 V CC Rouge B CC négatif Noir C Fusible (pour connaître l'ampérage recommandé, reportez-vous à la section Spécifications de ce manuel) 14 Connexion de la commande d'alimentation Le fil jaune du câble d'alimentation peut être utilisé pour contrôler la façon dont l'appareil est mis sous et hors tension. Contrôle de l'alimentation avec la touche d'alimentation L'appareil s'allume et s'éteint lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation de l'appareil. Laissez le fil jaune de commande d'alimentation débranché et entourez son extrémité d'une bande adhésive ou de gaine thermo rétractable afin d'éviter tout court-circuit. Commande d'alimentation par l'alimentation L'appareil s'allume et s'éteint sans avoir besoin d'utiliser la touche d'alimentation lorsqu'il est mis sous ou hors tension. Connectez le fil jaune au fil rouge après le fusible. ¼ Remarque : L'appareil ne peut pas être mis hors tension par la touche Marche/arrêt, mais peut être placé en mode veille (le rétroéclairage de l'écran est mis hors tension). A Caractéristiques clés Fonction Couleur A Fil de commande de l'alimentation Jaune Alimentation contrôlée par l'allumage L'appareil est mis sous tension une fois que le contact moteur est mis. ¼ Remarque : les batteries de démarrage du moteur et le parc de batteries doivent avoir une mise à la masse commune. A B Caractéristiques clés Fonction Couleur A Fil de commande de l'alimentation Jaune B Contacteur d'allumage 15 NMEA 2000 Le port de données NMEA 2000 permet la réception et le partage d'une multitude de données provenant de diverses sources. Informations sur le connecteur Prise de l'appareil (mâle) 1 5 4 2 3 Broche Fonction 1 Blindage 2 NET-S (+12 V CC) 3 NET-C (CC négatif) 4 NET-H 5 NET-L Planifier et installer un réseau NMEA 2000 Un réseau NMEA 2000 se compose d'une « dorsale » sous tension, à partir de laquelle les « câbles de branchement » se connectent à des appareils NMEA 2000. La dorsale doit s'exécuter dans les 6 mètres (20 pieds) des emplacements de tous les produits à connecter, généralement de la proue à la poupe. Aidez-vous des consignes suivantes : • La longueur totale de la dorsale ne doit pas dépasser 100 mètres (328 pi). • La longueur maximum d'un câble de branchement simple est de 6 m (20 pi.). La longueur totale de tous les câbles de branchement combinés ne doit pas dépasser 78 mètres (256 pi). • Une terminaison doit être installée à chaque extrémité de la dorsale. Il peut s'agir d'un bouchon obturateur ou d'un appareil avec obturateur intégré. 16 A B A B C A A Appareil NMEA 2000 B Câble de branchement C Terminaison D Alimentation E Dorsale B E D B A C Alimenter le réseau NMEA 2000 Le réseau requiert sa propre alimentation en 12 V CC, protégée par un fusible de 3 A. Pour les systèmes de petite taille, raccordez l'alimentation à n'importe quel point de la dorsale. Pour les systèmes plus importants, il convient de raccorder l'alimentation à un point central de la dorsale afin d'« équilibrer » la chute de tension du réseau. Procédez à l'installation de sorte que la charge/consommation de courant soit identique de chaque côté du nœud d'alimentation. ¼ Remarque : 1 LEN (Numéro d'équivalence de charge) équivaut à une consommation de courant de 50 mA. 4 2 2 LEN LEN LEN T 3 1 3 1 LEN LEN LEN LEN (8 LEN) (8 LEN) T ¼ Remarque : ne connectez pas le câble d'alimentation NMEA 2000 sur les mêmes bornes que les batteries de démarrage du moteur, le calculateur du pilote automatique, le propulseur d'étrave ou d'autres appareils à haute intensité. 17 Port USB Le port USB-A peut être utilisé pour raccorder un : • Périphérique de stockage • Lecteur de carte ¼ Remarque : Les périphériques USB doivent être compatibles avec le PC standard. Informations sur le connecteur USB Prise de l'appareil (femelle) - USB standard de type A. Ethernet Les ports Ethernet peuvent être utilisés pour le transfert des données et la synchronisation des données créées par l'utilisateur. Il est recommandé que chaque appareil dans le système soit connecté au réseau Ethernet. Aucune configuration particulière n'est requise pour établir un réseau Ethernet. Informations sur le connecteur Ethernet Prise de l'appareil (femelle) 4 3 2 5 1 Broche Fonction 1 Transmettre TX+ positif 2 Transmettre TX- négatif 3 Recevoir RX+ positif 4 Recevoir RX- négatif 5 Blindage Équipement d'extension Ethernet (hub) Il est possible de connecter des périphériques réseau par le biais d'un équipement d'extension Ethernet (hub). D'autres équipements d'extension peuvent être ajoutés afin de fournir le nombre de ports nécessaire. 18 Sondeur Équipements pris en charge : • Sondeur/Sondeur CHIRP • Downscan • SideScan • Active Imaging/Active Imaging 3-en-1/TotalScan/StructureScan ¼ Remarque : Un câble de sonde à 7 broches peut être branché à un port à 9 broches à l'aide d'un câble adaptateur de 7 à 9 broches. Toutefois, si la sonde est dotée d'un capteur de vitesse de roue à aubes, les données de vitesse surface ne s'affichent pas sur l'appareil. Informations sur le connecteur Prise de l'appareil (femelle) 5 4 3 8 6 2 7 9 1 Broche Fonction 1 Drainage/fond 2 Non utilisé 3 Non utilisé 4 Sonde - 5 Sonde + 6 Non utilisé 7 Non utilisé 8 Température + 9 ID sonde 19 SCHÉMAS DIMENSIONNELS Appareil 7 po 220.0 mm (8.66 in) 195.0 mm (7.68 in) 123.0 mm (4.84 in) 145.9 mm (5.74 in) 8.0 mm (0.32 in) 107.0 mm (4.21 in) 71.5 mm (2.82 in) 62.0 mm (2.44 in) Appareil 9 po 263.0 mm (10.35 in) 239.0 mm (9.40 in) 148.5 mm (5.85 in) 172.6 mm (6.80 in) 8.0 mm (0.32 in) 109.9 mm (4.33 in) 72.6 mm (2.86 in) 65.3 mm (2.57 in) 20 Appareil 12 po 319.5 mm (12.58 in) 309.5 mm (12.19 in) 215.1 mm (8.47 in) 208.4 mm (8.20 in) 151.4 mm (5.96 in) 8.0 mm 78.0 mm (0.32 in) (3.10 in) 95.0 mm (3.74 in) 21 CARACTÉRISTIQUES Écran Résolution Appareil 7 po Appareil 9 po Appareil 12 po 1 024 x 600 px 1 280 x 720 px 1 280 x 800 px Luminosité >1 200 nits Écran tactile Écran tactile intégral (multitouch) Angles de vision en degrés (valeur moyenne avec rapport de contraste = 10) 85° (haut, bas, gauche et droite) Électricité Tension d'alimentation Ampérage recommandé du fusible 12 VCC (10 - 17 VCC mini - maxi) Appareil 7 po Appareils 9 po et 12 po Protection Consommation d'énergie - max. 2A 3A Protection contre l'inversion des polarités et la surtension temporaire jusqu'à 18 V Appareil 7 po Appareil 9 po Appareil 12 po 11,5 W (830 mA à 13,8 V) 18,8 W (1 360 mA à 13,8 V) 29,7 W (2 150 mA à 13,8 V) Environnement Plage de températures de fonctionnement De -15 °C à 55°C (de 5 °F à 131 °F) Température de stockage De -20 °C à 60°C (de -4 °F à 140 °F) Indice d'étanchéité IPx6 et IPx7 Humidité CEI 60945 à chaleur humide de 66 °C (150 °F) à 95 % d'humidité relative (18 h) Chocs et vibrations 100 000 cycles de 20 G Interface et connectivité GPS Mise à jour haut débit 10 Hz (interne) WASS, MSAS, EGNOS, GLONASS Bluetooth Bluetooth 4.0 avec prise en charge de Bluetooth Classic Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n Ethernet/Radar 1 port (connecteur à 5 broches) 22 Sondeur 1 port (connecteur à 9 broches) NMEA 2000 1 port (Micro-C) Lecteur de carte de données 1 (microSD, SDHC) USB Appareils 9 po et 12 po 1 port (USB A) Sortie : 5 V CC, 1,5 A Physique Poids (écran seul) Appareil 7 po Appareil 9 po Appareil 12 po 0,8 kg (1,7 lbs) 1,2 kg (2,6 lbs) 2,2 kg (4,9 lbs) Distance de sécurité au compas 50 cm (1,7 ft) 23 DONNÉES PRISES EN CHARGE PGN NMEA 2000 (réception) 59392 Confirmation ISO 59904 Requête ISO 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaison M 65240 Adresse de commande ISO 60928 Demande d'adresse ISO 126208 Fonction de groupe de commande ISO 126992 Heure système 126996 Info produit 126998 Informations de configuration 127 233 Notification Homme à la Mer (MOB) 127237 Contrôle Heading/Track 127245 Barre 127250 Cap du bateau 127251 Taux de giration 127252 Houle 127257 Attitude 127258 Variation magnétique 127488 Paramètres du moteur, mise à jour rapide 127489 Paramètres du moteur, dynamique 127493 Paramètres de transmission, dynamique 127500 État de connexion/contrôle du contrôleur de charge 127501 Rapport d'état binaire 127503 État de l'entrée AC 127504 État de la sortie AC 127505 Niveau de fluidité 127506 État DC détaillé 24 127507 État du chargeur 127508 État de la batterie 127509 État de l'onduleur 128259 Vitesse surface référencée 128267 Profondeur de l'eau 128275 Distance Loch 129025 Mise à jour rapide de la position 129026 Mise à jour rapide COG & SOG 129029 Données de position GNSS 129033 Date & Heure 129038 Rapport de position AIS de classe A 129039 Rapport de position AIS de classe B 129040 Rapport étendu de position AIS de classe B 129041 AIS d'aide à la navigation 129283 Erreur transversale 129284 Données de navigation 129539 Données de position GNSS 129540 Rapport étendu de position AIS de classe B 129545 Sortie RAIM GNSS 129549 Corrections DGNSS 129551 Signal de réception de correction différentielle GNSS 129793 Rapport sur la date et l'heure UTC de l'AIS 129794 AIS d'aide à la navigation 129798 Rapport de position d'aéronefs AIS SAR 129801 Erreur transversale 129802 Message de sécurité diffusé AIS 129283 Erreur transversale 129284 Données de navigation 129539 Données de position GNSS 129540 Sat. GNSS visibles 129794 Données statiques et de trajet AIS de classe A 25 129801 Message de sécurité adressé AIS 129802 Message de sécurité diffusé AIS 129808 Informations d'appel DSC 129809 Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie A 129810 Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie B 130060 Étiquette 130074 Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP 130306 Données vent 130310 Paramètres environnementaux 130311 Paramètres environnementaux 130312 Température 130313 Humidité 130314 Pression actuelle 130316 Température, portée étendue 130569 Divertissement : fichier actuel et état 130570 Divertissement : fichier de données de la bibliothèque 130571 Divertissement : groupe de données de la bibliothèque 130572 Divertissement : recherche de données de la bibliothèque 130573 Divertissement : source de données prise en charge 130574 Divertissement : zone de données prise en charge 130576 État de petite embarcation 130577 Données de direction 130578 Composantes de la vitesse du bateau 130579 Divertissement : état de la configuration du système 130580 Divertissement : état de la configuration du système 130581 Divertissement : état de la configuration de la zone 130582 Divertissement : état du volume de la zone 130583 Divertissement : préréglages EQ audio disponibles 130584 Divertissement : périphériques Bluetooth 130585 Divertissement : état de la source Bluetooth 26 PGN NMEA 2000 (transmission) 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaison M 126208 Fonction de groupe de commande ISO 126992 Heure système 126993 Pulsation 126996 Info produit 127237 Contrôle Heading/Track 127250 Cap du bateau 127258 Variation magnétique 127502 Commande de commutateur de bande 128259 Vitesse surface référencée 128267 Profondeur de l'eau 128275 Distance Loch 129025 Mise à jour rapide de la position 129026 Mise à jour rapide COG & SOG 129029 Données de position GNSS 129283 Erreur transversale 129285 Navigation : informations Route/WP 129284 Données de navigation 129285 Données de route/waypoint 129539 Données de position GNSS 129540 Sat. GNSS visibles 130074 Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP 130306 Données vent 130310 Paramètres environnementaux 130311 Paramètres environnementaux 130312 Température 130577 Données de direction 130578 Composantes de la vitesse du bateau 27 REMARQUES : 28 *988-12617-001* ®Reg. U.S. Pat. & Tm. OFF et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico Holding AS. www.simrad-yachting.com