Mode d'emploi | Panasonic DMCTZ27EF Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DMCTZ27EF Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-TZ30
DMC-TZ27
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Le fichier intitulé « Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF) » du disque fourni contient des
informations détaillées sur l’utilisation de cet appareil
photo. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EF EC
VQT4B82-1
M0212KZ1032
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique
Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver
pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes,
composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique
peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du
présent Mode d’emploi.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
••L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout
autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé
et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts
d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de
dommages au produit,
••Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement
ou aux éclaboussures.
••Ne placer sur l’appareil aucun objet rempli de liquide, tel qu’un
vase par exemple.
••Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
••Ne pas retirer les couvercles.
••Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation
au personnel de service après-vente qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être
facilement accessible.
■■Inscriptions d’identification du produit
Produit
Appareil photo numérique
2
VQT4B82 (FRE)
Emplacement
Dessous
■■À propos de la batterie
ATTENTION
••Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière
incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le
fabricant.
••Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale
compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de
le faire.
••Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
••Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement
aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres
fermées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter,
chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
■■À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
ATTENTION !
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au
produit,
•• Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard
renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien
aéré.
•• L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est connecté. Le
circuit primaire demeure « sous tension » tant que l’adaptateur secteur reste
branché sur une prise de courant.
(FRE) VQT4B82
3
■■Lors de l’utilisation
•• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
•• Utilisez toujours un authentique mini-câble HDMI Panasonic
(RP-CDHM15, RP-CDHM30 : en option).
Numéros de pièce : RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
•• Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (DMW-AVC1 : en option).
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels
que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
•• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou
le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes
électromagnétiques.
•• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce
dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.
•• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images
déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs
ou les gros moteurs.
•• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs
peut affecter l’appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son.
•• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne
plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur (fourni). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez
l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension.
•• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images
et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
Pour plus d’informations sur le logiciel utilisé avec cet appareil, appuyez sur
[MENU/SET] et sélectionnez [Config.] pour afficher [Aff. version] avant d’appuyer
de nouveau sur [MENU/SET].
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour
l’utilisation privée et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du
contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du
contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée
et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur
d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni
ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des
informations supplémentaires de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
4
VQT4B82 (FRE)
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement contre les effets potentiellement
nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles
concernés. Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans
les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les
pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles
(voir les 2 exemples ci-contre) :
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues
barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il
Cd remplit également les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
(FRE) VQT4B82
5
Contenu
Pour votre sécurité......................2
Avant l’utilisation.........................7
Accessoires fournis....................8
Noms des composants...............9
Opérations par toucher.............10
Insérer et retirer la carte (en
option) ou la batterie.................11
Charger la batterie.....................12
Régler l’horloge.........................13
Régler le menu...........................15
Photographier............................16
Filmer..........................................17
Afficher les images [Lect.
normale].....................................19
Supprimer des images..............19
Fonctions GPS et
cartographiques DMC-TZ30 ........20
Lire le Mode d’emploi
(format PDF)...............................23
Installer le logiciel fourni..........24
Spécifications............................25
●●Lorsque les opérations ou autres informations sont plus ou moins les mêmes d’un
modèle à l’autre, DMC-TZ30 sert d’exemple pour les instructions dans ce manuel.
●●Les opérations, procédures ou fonctions qui varient d’un modèle à l’autre sont
indiquées séparément, avec le numéro de modèle correspondant.
(Exemple)
6
DMC-TZ30
DMC-TZ27
VQT4B82 (FRE)
Avant l’utilisation
■■Manipulation de l’appareil photo
●●Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou
pression excessive.
●●L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop
poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de
l’eau.
■■Condensation (Lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à
des changements brusques de température ou de taux d’humidité.
Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif ou l’écran LCD,
causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo.
●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension
et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée
disparaîtra naturellement de l’objectif à mesure que l’appareil photo
s’adaptera à la température ambiante.
(FRE) VQT4B82
7
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires
fournis. Les numéros de pièce indiqués sont ceux de janvier 2012.
Bloc-pile
DMW-BCG10E
••Chargez la batterie
avant l’utilisation.
Dans le texte, le bloc-pile est
désigné par les termes blocpile ou batterie.
Adaptateur secteur
VSK0772
DMC-TZ30
DVD
VFF0975
••Logiciel :
Utilisez-le pour installer le
logiciel sur votre ordinateur.
••Données cartographiques
••Mode d’emploi des
caractéristiques avancées
Les DVD sont désignés sous le
terme « disque » dans le texte.
DMC-TZ27
Dragonne
VFC4297
Câble de connexion
USB
K1HY08YY0025
CD-ROM
VFF1000
••Logiciel :
Utilisez-le pour installer le
logiciel sur votre ordinateur.
••Mode d’emploi des
caractéistiques avancés
Les CD-ROM sont désignés sous
le terme « disque » dans le texte.
••La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire
SDXC sont appelées carte dans le texte.
••Les cartes mémoires sont en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les
images sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte.
••En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du
revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est
possible d’acheter les accessoires séparément.)
••Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de
toutes les pièces d’emballage.
••Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée
des enfants.
••Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent
être différentes du véritable produit.
8
VQT4B82 (FRE)
Noms des composants
Commutateur de marche/arrêt de l’appareil photo
Touche d’obturateur
Molette de sélection de mode
Flash
Indicateur de retardateur/Lampe d’assistance AF
Barillet de l’objectif
Objectif
DMC-TZ30
Antenne GPS intégrée
Commande de zoom
DMC-TZ30
Indicateur d’état GPS
Touche [EXPOSURE]
DMC-TZ30
Touche [MAP]
Écran LCD
Touches de curseur
Touche [MENU/SET]
Touche [DISP.]
Touche [Q.MENU]/[ /
(Supprimer/Annuler)
Microphone
Haut-parleur
Touche d’images animées
Commutateur
ENR/LECT
Prise [HDMI]
Prise
[AV OUT/DIGITAL]
••Cette prise est aussi
utilisée pour charger
]
la batterie.
Voyant de charge
Orifice pour trépied
••Assurez-vous que le trépied est stable.
Couvercle du logement à carte/batterie
Levier de libération
Nous vous recommandons
d’utiliser la dragonne
fournie pour ne pas
échapper l’appareil photo.
(FRE) VQT4B82
9
Opérations par toucher
L’écran tactile de cet appareil photo détecte les pressions appliquées sur
l’écran.
Toucher
« Toucher » signifie appuyer sur l’écran tactile puis
retirer le doigt.
Le toucher sert, entre autres choses, à sélectionner les
icônes et les images.
•• Touchez une icône près de son centre. Si vous touchez
plusieurs icônes simultanément, l’appareil risque de ne
pas bien fonctionner.
Glisser
« Glisser » signifie toucher la surface de l’écran
tactile et y faire glisser le doigt.
Le glissement (faire glisser le doigt à la surface de l’écran)
sert à faire défiler les images ou à modifier la plage des
images affichées.
●●En cas d’utilisation d’une pellicule de protection d’écran LCD disponible
dans le commerce, suivez les instructions qui accompagnent la
pellicule. (Certaines pellicules de protection peuvent réduire la visibilité
de l’écran et sa facilité d’utilisation.)
●●Si l’appareil photo est utilisé avec l’écran recouvert d’une pellicule de
protection disponible dans le commerce, ou si l’écran ne répond pas
bien aux commandes, appliquez une pression légèrement plus forte
lorsque vous touchez l’écran.
●●Si vous tenez l’appareil photo en appuyant la main contre l’écran
tactile, ce dernier ne fonctionnent pas bien.
●●N’appuyez pas sur l’écran LCD avec les objets à bout pointu, tels que
les stylos à bille.
●●N’appuyez pas sur l’écran tactile avec vos ongles.
●●Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux et sec s’il est recouvert
d’empreintes digitales ou autres saletés.
10
VQT4B82 (FRE)
Insérer et retirer la carte (en option) ou la
batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
Mettez le commutateur de marche/
arrêt de l’appareil photo sur OFF et
faites glisser le levier de libération ( )
sur [OPEN] avant d’ouvrir le couvercle
du logement à carte/batterie
[OPEN] [LOCK]
Insérez la batterie et la carte,
en vous assurant qu’elles sont
dans le bon sens
••Batterie : Insérez-la à fond fermement jusqu’à
ce qu’un son de verrouillage soit
émis, et assurez-vous qu’elle est
verrouillée par le levier ( ).
••Carte : Insérez-la à fond fermement jusqu’à
ce qu’un son de verrouillage soit émis.
Évitez de toucher
les bornes à
l’arrière de la
carte.
Fermez le couvercle du logement à carte/batterie
Faites glisser le levier de libération sur la position [LOCK].
■■Pour retirer
••Pour retirer la batterie :
Déplacez le levier dans le
sens de la flèche.
••Pour retirer la carte :
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’un bruit
sec soit émis, puis tirez sur la carte.
Levier
●●Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic (DMW-BCG10E).
●●Le bon fonctionnement de cet appareil photo n’est pas garanti si vous
utilisez des batteries d’une autre marque.
●●Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle
ne soit avalée.
●●Nous vous recommandons d’utiliser une carte mémoire Panasonic.
(FRE) VQT4B82
11
Charger la batterie
••La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil
photo. Chargez la batterie avant l’utilisation.
••Chargez la batterie à l’intérieur avec l’adaptateur secteur (fourni)
(10 °C à 30 °C).
••Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de
connexion USB (fourni) et la batterie.
••Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
••Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Raccordez l’adaptateur secteur ( ) (fourni) et
l’appareil photo à l’aide du câble de connexion
USB ( ) (fourni), et branchez l’adaptateur secteur
( ) (fourni) sur la prise de courant
Vers la prise de courant
●●N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
Autrement il y a risque de dysfonctionnement de l’appareil photo.
●●N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
●●L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des accessoires
conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.
■■Voyant de charge (
)
Allumé :La charge est en cours d’exécution
(environ 260 min. si la batterie est complètement épuisée)
Éteint :La charge s’arrête
■■À propos des batteries utilisables sur cet appareil
La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BCG10E.
12
VQT4B82 (FRE)
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Réglez le commutateur ENR/LECT sur
avant de mettre l’appareil
photo sous tension.
Déconnectez l’appareil de l’adaptateur secteur (fourni).
Mettez l’appareil photo sous
tension ( )
Appuyez sur [MENU/SET] ( )
DMC-TZ30
Allez à l’étape
.
Appuyez sur
pour
sélectionner la langue, puis
appuyez sur [MENU/SET]
••[Veuillez régler l'heure] s’affiche.
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur
pour sélectionner les options
(année, mois, jour, heure, minute, ordre
d’affichage ou format d’affichage du temps), et
appuyez sur
pour valider
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Vérifiez le réglage et appuyez sur [MENU/SET]
••Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [
DMC-TZ30
Allez à l’étape
DMC-TZ27
/
].
.
La procédure de réglage de l’horloge se termine à l’étape
.
(FRE) VQT4B82
13
Régler l’horloge
Appuyez sur pour sélectionner [Oui],
puis appuyez sur [MENU/SET] pour que le temps
soit automatiquement corrigé au moyen de la
fonction GPS
••Pour régler manuellement la date et l’heure → sélectionnez [Non]
••Si vous sélectionnez le réglage automatique du temps par la
fonction GPS, [Réglage GPS] se règle sur [OUI].
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche,
appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur
pour régler
votre zone de résidence, puis
appuyez sur [MENU/SET]
L’heure actuelle et la zone de résidence
sont réglées.
■■Pour changer le réglage du temps
Sélectionnez [Régl.horl.] du menu [Enr.] ou [Config.], puis effectuez
et .
14
VQT4B82 (FRE)
Régler le menu
Reportez-vous aux procédures suivantes pour utiliser les menus.
Exemple : Régler [Mode AF] de
à
en mode [Programme AE]
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu
Permuter sur le menu [Enr.]
Utilisez la touche de curseur pour
sélectionner [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET].
••Le type de menu peut aussi être
sélectionné par des opérations tactiles.
Appuyez sur
pour
sélectionner [Mode AF], puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Suivant l’option, il se peut que son réglage
n’apparaisse pas ou qu’il apparaisse d’une
manière différente.
Appuyez sur
pour
sélectionner , puis appuyez
sur [MENU/SET]
Appuyez plusieurs fois sur
[ / ] pour fermer le menu
(FRE) VQT4B82
15
Photographier
Mettez l’appareil photo sous
tension ( )
Touche d’obturateur
Faites glisser le commutateur
ENR/LECT ( ) sur
Réglez l’appareil photo sur le
mode d’enregistrement désiré ( )
■■Mode d’enregistrement
Enregistrez des images avec les réglages automatiques.
Les sujets sont enregistrés en appliquant vos propres réglages.
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur
d’ouverture que vous spécifiez.
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse
d’obturation que vous spécifiez.
L’exposition est ajustée en fonction de la valeur d’ouverture et de la
vitesse d’obturation ajustées manuellement.
Utilisez ce mode pour photographier avec le réglage précédemment
enregistré.
Photographiez en 3D.
Photographiez en fonction de la scène.
Photographiez tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(enfoncez légèrement
pour faire la mise au
point)
16
VQT4B82 (FRE)
Enfoncez
complètement
(enfoncez le bouton
complètement pour
enregistrer)
Filmer
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (stéréo). Le
zoom est aussi disponible pendant l’enregistrement.
Faites glisser le commutateur
ENR/LECT ( ) sur
Appuyez sur la touche d’images
animées ( ) pour commencer à
filmer
Appuyez de nouveau sur la touche
d’images animées ( ) pour arrêter
de filmer
Temps d’enregistrement restant (approximatif)
Temps d’enregistrement écoulé
(FRE) VQT4B82
17
Filmer
●●Nous vous recommandons d’utiliser une batterie suffisamment chargée
lorsque vous enregistrez des images animées.
●●Libérez immédiatement la touche d’images animées après l’avoir
enfoncée complètement.
●●Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
En format [MP4], le filmage continu est possible jusqu’à 4 Go. Dans
ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ
27 minutes 12 secondes.
●●Si la température ambiante est élevée ou si des images animées
sont enregistrées de manière continue,
s’affiche et il se peut
que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger
l’appareil photo. (Uniquement lorsque [Qualité enr.] est réglé sur
[GPH] DMC-TZ30 , [PSH], [GFS] DMC-TZ30 ou [FSH])
●●Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées dans la mémoire
intégrée. DMC-TZ30
●●L’enregistrement d’images animées sur la mémoire intégrée n’est
possible qu’en format [MP4] avec le réglage [VGA]. DMC-TZ27
18
VQT4B82 (FRE)
Afficher les images [Lect. normale]
Faites glisser le commutateur
ENR/LECT ( ) sur
Faites glisser votre
doigt sur l’écran,
et sélectionnez
l’image à afficher
●●Pour faire la lecture d’images animées, touchez
ou appuyez sur
après avoir sélectionné les images.
●●Vous pouvez imprimer des images en raccordant l’appareil photo à
un ordinateur ou à une imprimante, ou en confiant la carte SD au
personnel d’une boutique photo.
Supprimer des images
Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.
Appuyez sur [ / ] ( ) pour
supprimer l’image affichée
Appuyez sur pour
sélectionner [Oui], puis
appuyez sur [MENU/SET] ( )
(FRE) VQT4B82
19
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ30
Avant d’utiliser l’appareil photo, vous devez lire « Contrat de licence
pour les noms de lieu et les données cartographiques » (Mode d’emploi
des caractéristiques avancées).
Cet appareil peut enregistrer sur les images les informations de lieu
associées à l’emplacement où elles ont été enregistrées. L’appareil photo
peut aussi ajuster l’heure automatiquement et afficher sur une carte,
pendant la lecture, l’emplacement où une image a été prise.
Utiliser la fonction GPS pour effectuer le positionnement
Appuyez sur [MENU/SET] ( )
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner le menu [GPS],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner [Réglage GPS],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Un message apparaît sur l’écran. Après avoir vérifié le message,
appuyez sur [MENU/SET].
■■Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS
demeure opérante même si l’appareil photo est éteint.
••Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent
affecter les instruments et les appareils de mesure. Pendant le
décollage ou l’atterrissage de l’avion, ou dans les zones à utilisation
limitée, réglez [Réglage GPS] sur [NON] ou [Mode avion] sur [OUI],
puis éteignez l’appareil photo.
••Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] et [Mode avion] sur
[NON], la charge de la batterie diminue même si l’appareil photo est
mis hors tension.
20
VQT4B82 (FRE)
■■Afficher l’état et le résultat du positionnement
Des icônes indiquant l’état et le résultat du positionnement apparaîtront
sur l’écran LCD. Si le positionnement réussit, l’appareil photo cherchera
les informations de nom de lieu (nom de lieu et point de repère) dans
sa base de données interne, puis les affichera.
Icône de réception GPS
Des icônes, en nombre identique à celui
des satellites de géo-positionnement
(desquels des signaux radio sont
captés) cessent de clignoter et
demeurent allumées (en bleu).
Si les trois barres de l’icône de
réception GPS ne s’allument pas et que
les icônes s’éteignent, cela signifie que
le positionnement a échoué.
Informations de
nom de lieu
Positionnement
réussi
Icônes de résultat du positionnement
(Temps écoulé depuis le positionnement
réussi) (minutes)
: Le positionnement a échoué. Aucune
information de lieu/information de nom de
lieu n’est disponible.
●●Le positionnement prendra du temps dans les environnements
où il est difficile de recevoir les signaux des satellites de géopositionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à « Utiliser la
fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image » (Mode d’emploi
des caractéristiques avancées).
●●Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement
prendra de 2 à 3 minutes environ dans les conditions suivantes :
lorsque le positionnement est exécuté pour la première fois, ou
lorsqu’il est exécuté après que l’appareil photo a été mis hors
tension avec [Réglage GPS] réglé sur [NON] ou [Mode avion] réglé
sur [OUI] puis remis sous tension.
(FRE) VQT4B82
21
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ30
Vérifier à l’aide d’une carte le lieu où une image a été prise
Vous pouvez afficher une carte qui indique le lieu où une image a été
prise, ou le lieu où vous vous trouvez actuellement.
●●En copiant sur une carte mémoire les données cartographiques du
DVD fourni, vous pourrez afficher des cartes plus détaillées. Pour plus
de détails, reportez-vous à « Utiliser les données cartographiques du
DVD (fourni) » (Mode d’emploi des caractéristiques avancées).
Affichez les images en mode de
lecture
••
s’affiche pendant la lecture des
images qui ont été enregistrées avec des
informations de lieu et de nom de lieu.
Appuyez sur la touche [MAP] ( )
Une carte du lieu où l’image a
été prise apparaîtra.
Touchez +/- pour augmenter ou réduire la taille
de la carte.
(Vous pouvez aussi augmenter ou réduire la taille
de la carte à l’aide de la commande de zoom.)
Échelle de la carte
(Les échelles affichables varient suivant la région)
••Vous pouvez faire glisser l’écran ou appuyer sur la touche de
curseur pour déplacer le lieu affiché sur une carte.
••Lorsque vous appuyez sur la touche [ / ] , cela rétablit
l’affichage précédent.
22
VQT4B82 (FRE)
Lire le Mode d’emploi
(format PDF)
Le fichier intitulé « Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF) » du disque fourni contient des informations détaillées sur l’utilisation
de cet appareil photo. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
Pour faire la lecture du DVD fourni, utilisez un lecteur DVD qui prend en
charge la double couche sur face simple. DMC-TZ30
■■Sous Windows
Allumez l’ordinateur et insérez le disque qui
contient le Mode d’emploi (fourni)
Cliquez sur « Mode d’emploi »
Sélectionnez la langue
désirée, puis cliquez sur
« Mode d’emploi » pour
procéder à l’installation
Pour revenir au menu d’installation.
Double-cliquez sur l’icône de
raccourci « Mode d’emploi »
sur le bureau
■■Si le Mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou ultérieur ou d’Adobe
Reader 7.0 ou ultérieur pour parcourir ou imprimer le Mode d’emploi
(format PDF).
Insérez le disque qui contient le Mode d’emploi (fourni), cliquez sur ,
puis suivez les instructions des messages qui s’affichent à l’écran pour
procéder à l’installation.
Systèmes d’exploitation compatibles :
Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7
••Sur le site Web suivant, vous pouvez télécharger une version d’Adobe Reader
que vous pourrez installer et utiliser sous votre système d’exploitation.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
(FRE) VQT4B82
23
Installer le logiciel fourni
Ce logiciel permet d’importer les images sur l’ordinateur et de les
classer en fonction de la date d’enregistrement ou du nom de modèle de
l’appareil photo utilisé.
••Avant d’insérer le disque, fermez toutes les applications en cours
d’exécution.
Vérifiez l’environnement de votre ordinateur
Système d’exploitation de PHOTOfunSTUDIO 8.1 PE
Système
d’exploitation
Unité centrale
Affichage
Mémoire vive
Espace disponible
sur le disque dur
Windows XP (32 bits) SP3
Windows Vista (32 bits) SP2
Windows 7 (32 bits/64 bits) et SP1
Windows XP
Pentium III 500 MHz ou supérieur
Windows Vista
800 MHz ou supérieur
Windows 7
1 GHz ou supérieur
1024 × 768 pixels ou plus
(1920 × 1080 pixels ou plus recommandé)
Windows XP
512 Mo ou plus
Windows Vista
1 Go ou plus (32 bits)
Windows 7
2 Go ou plus (64 bits)
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
••Reportez-vous au Mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF)
pour de plus amples informations sur l’environnement d’exploitation.
Insérez le disque qui contient le logiciel fourni
Après l’insertion du disque fourni, le menu d’installation s’ouvrira.
Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation
Cliquez sur [Installation recommandée]
••Poursuivez l’installation en suivant les instructions des messages
qui s’affichent à l’écran.
●●Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)
– Version d’essai complète de 30 jours de LoiLoScope (Windows XP/Vista/7)
(Cela n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai.)
– LUMIX Map Tool (Windows XP/Vista/7, Mac OS X) DMC-TZ30
●●PHOTOfunSTUDIO n’est pas compatible avec Mac.
24 VQT4B82 (FRE)
Spécifications
Appareil photo numérique : Informations pour votre sécurité
Source
d’alimentation
CC 5,1 V
de l’enregistrement : 1,4 W
Consommation lors
lors de la lecture : 1,1 W
Pixels effectifs de 14 100 000 pixels
l’appareil photo
Capteur d’image Capteur MOS 1/2,33 pouce,
nombre total de pixels 15 300 000 pixels
Filtre de couleurs primaires
Objectif
Zoom optique 20 x
[NANO SURFACE f=4,3 mm à 86,0 mm
COATING
(équivalent pour un appareil photo 35 mm :
(Revêtement de
24 mm à 480 mm) /
Surface Nano)]
F3,3 (W max.) à F6,4 (T max.)
Stabilisateur
Méthode optique
d’image
Plage de mise au
point
P/A/S/M
50 cm (grand angle) / 2 m (téléobjectif) à
Macro / Auto
3 cm (grand angle) / 1 m (téléobjectif) à
intelligent /
(5 × à 7 × est 2 m à )
Image animée
Mode de scène Les réglages ci-dessus peuvent être différents.
Système
Obturateur électronique + obturateur mécanique
d’obturation
Environ 10 lx (lors de l’utilisation de i-faible éclairage,
Illumination
la vitesse d’obturation est de 1/25 de seconde)
minimale
Vitesse d’obturation 15 secondes à 1/2000 de seconde
Exposition (AE) Programme AE (P) / Priorité ouverture AE (A) /
Priorité obturateur AE (S) / Exposition manuelle (M)
Mode de mesure [Mesure multiple] / [Centre] / [Spot]
(FRE) VQT4B82
25
Spécifications
Écran LCD
Écran LCD TFT 3,0 pouces (4:3)
(environ 460 800 points)
(champ de rapport d’affichage d’environ 100%) /
Écran tactile
Microphone
Stéréo
Haut-parleur
Monaural
Support
Mémoire intégrée
d’enregistrement DMC-TZ30 (environ 12 MB)
DMC-TZ27 (environ 70 MB)
Carte mémoire SD / Carte mémoire SDHC /
Carte mémoire SDXC
Format de fichier
à l’enregistrement
Image fixe
JPEG (basé sur « Design rule for Camera File
system », basé sur la norme Exif 2.3 /
conforme DPOF) / MPO
Images
AVCHD / MP4 / QuickTime Motion JPEG
animées
Format de
AVCHD : Dolby Digital (2 canaux)
compression
MP4 : AAC (2 canaux)
audio
Interface
Numérique
USB 2.0 (Haute vitesse)
Il n’est pas possible d’écrire les données d’un
ordinateur sur l’appareil photo au moyen d’un câble
de connexion USB.
Vidéo analogique Composite NTSC / PAL (commutation par menu)
Audio
Sortie de ligne audio (Monaural)
Borne
HDMI : MiniHDMI type C
AV OUT/DIGITAL : prise spéciale (8 broches)
Environ 104,9 mm (L) x 58,9 mm (H) x 28,2 mm (P)
Dimensions
(parties saillantes non comprises)
26
VQT4B82 (FRE)
Poids
DMC-TZ30
Avec carte et batterie : environ 206
Sans carte ni batterie : environ 184
DMC-TZ27
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
Avec carte et batterie : environ 202
Sans carte ni batterie : environ 180
0 °C à 40 °C
10%RH à 80%RH
Adaptateur secteur
(Panasonic VSK0772) : Informations pour votre sécurité
Entrée
Sortie
~ 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
5 V, 800 mA
Bloc-pile (lithium-ion)
(Panasonic DMW-BCG10E) : Informations pour votre sécurité
Tension /
capacité
3,6 V / 895 mAh
(FRE) VQT4B82
27
•• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques déposées ou
enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
•• HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
•• “AVCHD Progressive”, “AVCHD”, le logo “AVCHD
Progressive” ainsi que le logo “AVCHD” sont des
marques commerciales de Panasonic Corporation et
de Sony Corporation.
•• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
•• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C,
LLC.
•• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques
de commerce ou des marques déposées de Apple
Inc. et sont utilisées sous licence.
•• Windows et Windows Vista sont des marques
commerciales de Microsoft Corporation, déposées
ou non, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•• Mac et Mac OS sont des marques commerciales
déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
•• Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware
Corporation. DynaFont est une marque déposée de
DynaComware Taiwan Inc.
•• Les autres noms, noms de compagnie et noms de
produit qui figurent dans les présentes instructions
sont les marques de commerce, déposées ou non,
des compagnies concernées.
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012

Manuels associés