Mode d'emploi | Panasonic DMCTZ25EF Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DMCTZ25EF Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-TZ25
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Le fichier intitulé « Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF) » du
CD-ROM fourni contient des informations
détaillées sur l’utilisation de cet appareil photo.
Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EF
VQT4B38
M0112KZ0
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique
Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver
pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes,
composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique
peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du
présent Mode d’emploi.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
••L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout
autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé
et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts
d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de
dommages au produit,
••Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement
ou aux éclaboussures.
••Ne placer sur l’appareil aucun objet rempli de liquide, tel qu’un
vase par exemple.
••Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
••Ne pas retirer les couvercles.
••Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation
au personnel de service après-vente qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être
facilement accessible.
■■Inscriptions d’identification du produit
Produit
Appareil photo numérique
2
VQT4B38 (FRE)
Emplacement
Dessous
■■À propos de la batterie
ATTENTION
••Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière
incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le
fabricant.
••Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale
compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de
le faire.
••Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
••Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement
aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres
fermées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter,
chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
■■À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
ATTENTION !
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au
produit,
•• Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard
renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien
aéré.
•• Ne pas boucher les ouvertures d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux ou objets similaires.
•• Ne pas placer de sources de flammes vives telles que bougies allumées
sur l’appareil.
•• L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est connecté. Le
circuit primaire demeure « sous tension » tant que l’adaptateur secteur reste
branché sur une prise de courant.
(FRE) VQT4B38
3
■■Lors de l’utilisation
•• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
•• Utilisez toujours un authentique mini-câble HDMI Panasonic
(RP-CDHM15, RP-CDHM30 : en option).
Numéros de pièce : RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
•• Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (DMW-AVC1 : en option).
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels
que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
•• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou
le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes
électromagnétiques.
•• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce
dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.
•• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images
déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs
ou les gros moteurs.
•• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs
peut affecter l’appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son.
•• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne
plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur (fourni). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez
l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension.
•• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images
et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
Pour plus d’informations sur le logiciel utilisé avec cet appareil, appuyez sur
[MENU/SET] et sélectionnez [Config.] pour afficher [Aff. version] avant d’appuyer
de nouveau sur [MENU/SET].
4
VQT4B38 (FRE)
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour
l’utilisation privée et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du
contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du
contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée
et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur
d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni
ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des
informations supplémentaires de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
(FRE) VQT4B38
5
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement contre les effets potentiellement
nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles
concernés. Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans
les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les
pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles
(voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues
barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il
Cd remplit également les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
6
VQT4B38 (FRE)
Contenu
Pour votre sécurité......................2
Avant l’utilisation.........................7
Accessoires fournis....................8
Noms des composants...............9
Insérer et retirer la carte
(en option) ou la batterie...........10
Charger la batterie.....................11
Régler l’horloge.........................12
Régler le menu...........................13
Photographier............................14
Filmer..........................................15
Afficher les images
[Lect. normale]...........................16
Supprimer des images..............16
Lire le Mode d’emploi
(format PDF)...............................17
Installer le logiciel fourni
(PHOTOfunSTUDIO)..................18
Spécifications............................19
Avant l’utilisation
■■Manipulation de l’appareil photo
●●Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou
pression excessive.
●●L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop
poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de
l’eau.
■■Condensation (Lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à
des changements brusques de température ou de taux d’humidité.
Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif ou l’écran LCD,
causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo.
●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension
et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée
disparaîtra naturellement de l’objectif à mesure que l’appareil photo
s’adaptera à la température ambiante.
(FRE) VQT4B38
7
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les
accessoires fournis. Les numéros de pièce indiqués sont ceux de janvier
2012.
Bloc-pile
DMW-BCG10E
••Chargez la batterie
avant l’utilisation.
Dans le texte, le bloc-pile est
désigné par les termes bloc-pile
ou batterie.
Adaptateur secteur
VSK0772
Dragonne
VFC4297
Câble de connexion
USB
K1HY08YY0025
CD-ROM
VFF0969
••Logiciel :
Utilisez-le pour
installer le logiciel
sur votre ordinateur.
••Mode d’emploi des
caractéristiques
avancées
••La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire
SDXC sont appelées carte dans le texte.
••Les cartes mémoires sont en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les
images sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte.
••En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du
revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est
possible d’acheter les accessoires séparément.)
••Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de
toutes les pièces d’emballage.
••Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée
des enfants.
••Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent
être différentes du véritable produit.
8
VQT4B38 (FRE)
Noms des composants
Bouton de marche/arrêt de l’appareil photo
Touche d’obturateur
Molette de sélection de mode
Flash
Indicateur de retardateur/Lampe d’assistance AF
Barillet de l’objectif
Objectif
Commande de zoom
Écran LCD
Voyant de charge
Touche [EXPOSURE]
Touches de curseur
Touche [DISP.]
Touche [Q.MENU]/[ /
(Supprimer/Annuler)
]
Haut-parleur
Microphone
Touche d’images
animées
Commutateur
ENR/LECT
Prise HDMI
Prise
[AV OUT/DIGITAL]
Touche [MENU/SET]
Orifice pour trépied
••Assurez-vous que le trépied est stable.
Couvercle du logement à carte/batterie
Levier de libération
Nous vous recommandons
d’utiliser la dragonne
fournie pour ne pas
échapper l’appareil photo.
(FRE) VQT4B38
9
Insérer et retirer la carte (en option) ou la
batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
Mettez le bouton de marche/arrêt
de l’appareil photo sur OFF et faites
glisser le levier de libération ( ) sur
[OPEN] avant d’ouvrir le couvercle
du logement à carte/batterie
[OPEN] [LOCK]
Insérez la batterie et la carte,
en vous assurant qu’elles sont
dans le bon sens
••Batterie : Insérez-la à fond fermement jusqu’à
ce qu’un son de verrouillage soit
émis, et assurez-vous qu’elle est
verrouillée par le bouton ( ).
••Carte : Insérez-la à fond fermement jusqu’à
ce qu’un son de verrouillage soit émis.
Ne touchez
pas la borne
Fermez le couvercle du logement à carte/batterie
Faites glisser le levier de libération sur la position [LOCK].
■■Pour retirer
••Pour retirer la batterie :
Déplacez le bouton dans
le sens de la flèche.
••Pour retirer la carte :
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’un bruit
sec soit émis, puis tirez sur la carte.
Bouton
●●Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic (DMW-BCG10E).
●●Le bon fonctionnement de cet appareil photo n’est pas garanti si vous
utilisez des batteries d’une autre marque.
●●Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle
ne soit avalée.
●●Nous vous recommandons d’utiliser une carte mémoire Panasonic.
10 VQT4B38 (FRE)
Charger la batterie
••La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil
photo. Chargez la batterie avant l’utilisation.
••Chargez la batterie à l’intérieur avec l’adaptateur secteur (fourni)
(10 °C à 30 °C).
••Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de
connexion USB (fourni) et la batterie.
••Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
••Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Raccordez l’adaptateur secteur ( ) (fourni) et
l’appareil photo à l’aide du câble de connexion
USB ( ) (fourni), et branchez l’adaptateur secteur
( ) (fourni) sur la prise de courant
Vers la prise de courant
●●N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
Autrement il y a risque de dysfonctionnement de l’appareil photo.
●●N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
■■Voyant de charge (
)
Allumé :La charge est en cours d’exécution
(environ 260 min. si la batterie est complètement épuisée)
Éteint :La charge s’arrête
■■À propos des batteries utilisables sur cet appareil
La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BCG10E.
(FRE) VQT4B38
11
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Réglez le commutateur ENR/LECT sur
photo sous tension.
avant de mettre l’appareil
Mettez l’appareil photo sous
tension ( )
Appuyez sur [MENU/SET] ( )
Appuyez sur
pour
sélectionner les options (année,
mois, jour, heure, minute,
ordre d’affichage ou format
d’affichage du temps), et
pour valider
appuyez sur
Appuyez sur [MENU/SET] pour
valider
Appuyez sur [MENU/SET]
■■Pour changer le réglage du temps
Sélectionnez [Régl.horl.] du menu [Enr.] ou [Config.], puis effectuez
et .
12
VQT4B38 (FRE)
Régler le menu
Reportez-vous aux procédures suivantes pour utiliser les menus.
Exemple : Régler [Mode AF] de
à
en mode [Programme AE]
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu
Permuter sur le menu [Enr.]
Sélectionnez [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur
pour
sélectionner [Mode AF], puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Suivant l’option, il se peut que son réglage
n’apparaisse pas ou qu’il apparaisse d’une
manière différente.
Appuyez sur
pour
sélectionner , puis appuyez
sur [MENU/SET]
Appuyez plusieurs fois sur
[ / ] pour fermer le menu
(FRE) VQT4B38
13
Photographier
Mettez l’appareil photo sous
tension ( )
Touche d’obturateur
Faites glisser le commutateur
ENR/LECT ( ) sur
Réglez l’appareil photo sur le
mode d’enregistrement désiré ( )
■■Mode d’enregistrement
Enregistrez des images avec les réglages automatiques.
Les sujets sont enregistrés en appliquant vos propres réglages.
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur
d’ouverture que vous spécifiez.
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse
d’obturation que vous spécifiez.
L’exposition est ajustée en fonction de la valeur d’ouverture et de la
vitesse d’obturation ajustées manuellement.
Utilisez ce mode pour photographier avec le réglage précédemment
enregistré.
Photographiez en 3D.
Photographiez en fonction de la scène.
Photographiez tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(enfoncez légèrement
pour faire la mise au
point)
14
VQT4B38 (FRE)
Enfoncez
complètement
(enfoncez le bouton
complètement pour
enregistrer)
Filmer
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (monaural). Le
zoom est aussi disponible pendant l’enregistrement.
Faites glisser le commutateur
ENR/LECT ( ) sur
Appuyez sur la touche d’images
animées ( ) pour commencer à
filmer
Appuyez de nouveau sur la touche
d’images animées ( ) pour arrêter
de filmer
Temps d’enregistrement restant (approximatif)
Temps d’enregistrement écoulé
●●Nous vous recommandons d’utiliser une batterie suffisamment chargée
lorsque vous enregistrez des images animées.
●●Libérez immédiatement la touche d’images animées après l’avoir
enfoncée complètement.
●●Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes. En
format [MP4], le filmage continu est possible jusqu’à 4 Go. Dans ce
cas, le filmage continu en format [FHD] est possible jusqu’à environ
24 minutes 43 secondes.
●●L’enregistrement d’images animées sur la mémoire intégrée n’est
possible qu’en format [MP4] avec le réglage [VGA].
(FRE) VQT4B38
15
Afficher les images [Lect. normale]
Faites glisser le commutateur
ENR/LECT ( ) sur
Appuyez sur
pour
sélectionner l’image
●●Pour faire la lecture d’images animées, sélectionnez-les à l’aide de
ou
, puis appuyez sur
pour lancer la lecture.
●●Vous pouvez imprimer des images en raccordant l’appareil photo à
un ordinateur ou à une imprimante, ou en confiant la carte SD au
personnel d’une boutique photo.
Supprimer des images
Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.
Appuyez sur [ / ] ( ) pour
supprimer l’image affichée
Appuyez sur pour
sélectionner [Oui], puis
appuyez sur [MENU/SET] ( )
16
VQT4B38 (FRE)
Lire le Mode d’emploi
(format PDF)
Le fichier intitulé « Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF) » du CD-ROM fourni contient des informations détaillées sur
l’utilisation de cet appareil photo. Installez-le sur votre ordinateur pour le
lire.
■■Sous Windows
Allumez l’ordinateur et insérez le CD-ROM qui
contient le Mode d’emploi (fourni)
Cliquez sur « Mode d’emploi »
Sélectionnez la langue
désirée, puis cliquez sur
« Mode d’emploi » pour
procéder à l’installation
Pour revenir au menu d’installation.
Double-cliquez sur l’icône de
raccourci « Mode d’emploi »
sur le bureau
■■Si le Mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou ultérieur ou d’Adobe
Reader 7.0 ou ultérieur pour parcourir ou imprimer le Mode d’emploi
(format PDF).
Insérez le CD-ROM qui contient le Mode d’emploi (fourni), cliquez sur
, puis suivez les instructions des messages qui s’affichent à l’écran
pour procéder à l’installation.
Systèmes d’exploitation compatibles : Windows XP SP3 / Windows
Vista SP2 / Windows 7
••Sur le site Web suivant, vous pouvez télécharger une version
d’Adobe Reader que vous pourrez installer et utiliser sous votre
système d’exploitation.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
(FRE) VQT4B38
17
Installer le logiciel fourni (PHOTOfunSTUDIO)
Ce logiciel permet d’importer les images sur l’ordinateur et de les
classer en fonction de la date d’enregistrement ou du nom de modèle de
l’appareil photo utilisé.
••Avant d’insérer le CD-ROM, fermez toutes les applications en cours d’exécution.
Vérifiez l’environnement de votre ordinateur
Système d’exploitation de PHOTOfunSTUDIO 8.0 AE
Système
d’exploitation
Unité centrale
Affichage
Mémoire vive
Espace disponible
sur le disque dur
Windows XP (32 bits) SP3
Windows Vista (32 bits) SP2
Windows 7 (32 bits/64 bits) et SP1
Windows XP
Pentium III 500 MHz ou supérieur
Windows Vista
800 MHz ou supérieur
Windows 7
1 GHz ou supérieur
1024 × 768 pixels ou plus
(1920 × 1080 pixels ou plus recommandé)
Windows XP
512 Mo ou plus
Windows Vista
1 Go ou plus (32 bits)
Windows 7
2 Go ou plus (64 bits)
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
••Reportez-vous au Mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF)
pour de plus amples informations sur l’environnement d’exploitation.
Insérez le CD-ROM qui contient le logiciel fourni
Après l’insertion du CD-ROM fourni, le menu d’installation s’ouvrira.
Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation
Cliquez sur [Installation recommandée]
••Poursuivez l’installation en suivant les instructions des messages
qui s’affichent à l’écran.
●●Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)
–V
ersion d’essai complète de 30 jours de LoiLoScope (Windows XP/Vista/7)
(Cela n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai.)
●●PHOTOfunSTUDIO n’est pas compatible avec Mac.
18
VQT4B38 (FRE)
Spécifications
Appareil photo numérique : Informations pour votre sécurité
Source
d’alimentation
CC 5,1 V
de l’enregistrement : 1,4 W
Consommation lors
lors de la lecture : 0,9 W
Pixels effectifs de 12 100 000 pixels
l’appareil photo
Capteur d’image Capteur MOS 1/2,3 pouce,
nombre total de pixels 12 800 000 pixels
Filtre de couleurs primaires
Objectif
Zoom optique 16 x
[NANO SURFACE f=4,3 mm à 68,8 mm
COATING
(équivalent pour un appareil photo 35 mm : 24 mm
(Revêtement de
à 384 mm) /
Surface Nano)]
F3,3 (W max.) à F5,9 (T max.)
Stabilisateur
Méthode optique
d’image
Plage de mise au
point
P/A/S/M
50 cm (grand angle) / 2 m (téléobjectif) à
Macro / Auto
intelligent /
Image animée
Mode de scène
Système
d’obturation
Illumination
minimale
Vitesse d’obturation
Exposition (AE)
3 cm (grand angle) / 1 m (téléobjectif) à
(7 × à 11 × est 2 m à )
Les réglages ci-dessus peuvent être différents.
Obturateur électronique + obturateur mécanique
Environ 10 lx (lors de l’utilisation de i-faible éclairage,
la vitesse d’obturation est de 1/25 de seconde)
15 secondes à 1/4000 de seconde
Programme AE (P) / Priorité ouverture AE (A) /
Priorité obturateur AE (S) / Exposition manuelle (M)
Mode de mesure [Mesure multiple] / [Centre] / [Spot]
(FRE) VQT4B38
19
Spécifications
Écran LCD
Écran LCD TFT 3,0 pouces (4:3)
(environ 460 800 points)
(champ de rapport d’affichage d’environ 100%)
Monaural
Microphone /
Haut-parleur
Support
Mémoire intégrée (environ 70 Mo) /
d’enregistrement Carte mémoire SD / Carte mémoire SDHC /
Carte mémoire SDXC
Format de
fichier à
l’enregistrement
Image fixe
JPEG (basé sur « Design rule for Camera File
system », basé sur la norme Exif 2.3 /
conforme DPOF) / MPO
Images
AVCHD / MP4
animées
Format de
AVCHD : Dolby Digital
compression
MP4 : AAC
audio
Interface
Numérique
USB 2.0 (Haute vitesse)
Il n’est pas possible d’écrire les données d’un
ordinateur sur l’appareil photo au moyen d’un câble
de connexion USB.
Vidéo
Composite NTSC / PAL (commutation par menu)
analogique
Audio
Sortie de ligne audio (Monaural)
Borne
HDMI : MiniHDMI type C
AV OUT/DIGITAL : prise spéciale (8 broches)
Environ 104,9 mm (L) x 57,6 mm (H) x 33,4 mm (P)
Dimensions
(parties saillantes non comprises)
Poids
Avec carte et batterie : environ 208
Sans carte ni batterie : environ 185
Température de 0 °C à 40 °C
fonctionnement
Humidité de
10%RH à 80%RH
fonctionnement
20
VQT4B38 (FRE)
Adaptateur secteur
(Panasonic VSK0772) : Informations pour votre sécurité
Entrée
Sortie
~ 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
5 V, 800 mA
Bloc-pile (lithium-ion)
(Panasonic DMW-BCG10E) : Informations pour votre sécurité
Tension /
capacité
3,6 V / 895 mAh
(FRE) VQT4B38
21
22
VQT4B38 (FRE)
(FRE) VQT4B38
23
•• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques déposées ou
enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
•• HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
•• “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de
commerce de Panasonic Corporation et de Sony
Corporation.
•• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
•• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C,
LLC.
•• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques
de commerce ou des marques déposées de Apple
Inc. et sont utilisées sous licence.
•• Windows et Windows Vista sont des marques
commerciales de Microsoft Corporation, déposées
ou non, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•• Mac et Mac OS sont des marques commerciales
déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
•• Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware
Corporation. DynaFont est une marque déposée de
DynaComware Taiwan Inc.
•• Les autres noms, noms de compagnie et noms de
produit qui figurent dans les présentes instructions
sont les marques de commerce, déposées ou non,
des compagnies concernées.
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012

Manuels associés