NNCF750W | NNCF771S | Mode d'emploi | Panasonic NNCF760M Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
NNCF750W | NNCF771S | Mode d'emploi | Panasonic NNCF760M Operating instrustions | Fixfr
cf7 Cover:F00039M66EP Cover
11/3/13
14:53
Page 3
English
Bedienungsanleitung
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Návod k obsluze
Instrucţiuni de operare
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Español
Microwave/Grill Oven
Italiano
Kezelési útmutató
Français
Instrucciones de funcionamiento
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Deutsch
Operating Instructions
Four à Micro-ondes-Gril
Horno Microondas/Grill
Polski
Forno a microonde e grill
Forno Micro-ondas/Grelhador
Grillezős/mikrohullámú sütő
Česky
Mikrovlná trouba
Cuptor cu microunde
Magyar
NN-CF760M / NN-CF750W / NN-CF771S
Românã
cf7 Cover:F00039M66EP Cover
11/3/13
14:53
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze
zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
DůLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě
pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és őrizze meg a későbbiekben.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă
rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 1
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ
IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à microondes, lisez attentivement les
recommandations d’utilisation et conservez-les
soigneusement.
Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation électrique,
soit en retirant la prise murale soit en
actionnant un disjoncteur ou un fusible.
N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le
CORDON D’ALIMENTATION est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
Fr-1
Français
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à
partir de 8 ans et par les personnes présentant
des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux
ou ayant un manque d’expérience ou de
connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou
instruites par une personne responsable de leur
sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de
manière sûre et lorsqu’elles comprennent les
risques que cela présente. Cet appareil n’est
pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé
ni entretenu par des enfants sans supervision.
Gardez l’appareil et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 2
abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de
confier la réparation de l’appareil à une
personne autre qu’un technicien formé par le
fabricant.
Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de
la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si
l’appareil ne présente pas de défaut au niveau
des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne
l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été
réparés par un technicien agréé par le fabricant.
Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de
réparer la porte, le boîtier du panneau de
commandes, les commutateurs de verrouillage
de sécurité ou tout autre élément du four. Ne
retirez pas le capot du four, car il sert de
protection contre les micro-ondes émises par le
four. Confiez exclusivement les réparations à du
personnel qualifié.
Les aliments et les liquides ne doivent pas
être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement car ceux-ci risquent
d’exploser.
Attention! Ne placez pas le four à proximité
d’une cuisinière au gaz ou électrique.
Fr-2
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 3
Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser
le four qu’à la seule condition qu’ils en
connaissent le fonctionnement et soient à
même de comprendre les dangers d’une
utilisation inappropriée.
Ce modèle est conçu pour être placé sur un
plan de travail ou encastré dans une
Utilisation sur un plan de travail:
Le four à micro-ondes doit être placé sur une
surface plane et stable à 85 cm au dessus du
sol, avec le fond positionné contre une cloison.
Si vous placez le four au ras du mur, veillez à
ce que l'autre côté ou le dessus du four soit
totalement libre. Laissez un espace de 15 cm
en haut du four.
Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier, surveillez
régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont
Fr-3
Français
colonne. Il ne doit pas être installé dans un
placard. Si vous souhaitez encastrer le four
dans le mur, utilisez le kit d’encastrement
(blanc) NN-TKF70WFP / (argenté) NNTKF70MFP / (inox) NN-TKF71SFP, disponible
auprès de votre revendeur Panasonic local.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 4
tendance à s’enflammer en cas de surchauffe.
Si vous constatez la présence de fumée ou de
flammes dans le four, appuyez sur le bouton
Stop/Cancel et laissez la porte fermée de
manière à étouffer les flammes. Débranchez le
cordon d’alimentation ou coupez le courant au
niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été
remué, il risque de déborder et d’occasionner
des projections brûlantes pendant et après le
réchauffage.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et
des petits pots. Vérifiez toujours la température
des aliments avant de les proposer à l’enfant afin
d’éviter qu’il se brûle.
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou
des œufs durs dans votre four à micro-ondes. Ils
risquent d’exploser sous l’effet de la pression,
que ce soit pendant ou même après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints
de la porte soient toujours propres. En cas de
salissures tenaces sur les parois, la sole
céramique, les joints ou les zones de joints de la
porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le
four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un
Fr-4
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 5
produit de nettoyage non décapant.
L’utilisation de détergents puissants ou
abrasifs est vivement déconseillée.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS
NETTOYANTS POUR FOURS
TRADITIONNELS.
Il est indispensable de maintenir propre
l’intérieur du four. Le non respect de cette
consigne peut entraîner une détérioration
notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil et
pourrait même présenter un danger.
Attention! Les parties accessibles du four
pouvant devenir très chaudes lors de
l’utilisation du Gril ou du Combiné, il est
recommandé d’éloigner les jeunes enfants et
de ne laisser les plus grands se servir du four
que sous la supervision d’un adulte.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le
nettoyage de votre four.
Fr-5
Français
Lorsque vous utilisez les modes GRIL ou
COMBINE, des éclaboussures de graisse
viennent inévitablement salir les parois.
Nettoyez régulièrement le four afin d’éviter qu’il
dégage de la fumée en cours d’utilisation.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 6
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus
pour nettoyer la vitre de la porte du four afin
de ne pas rayer la surface et de ne pas briser
la vitre.
Les parois extérieures du four, les ouvertures
d’aération sur le châssis et la porte du four
deviennent très chaudes lors de la cuisson en
mode GRIL et COMBINE. Prenez garde de ne
pas vous brûler lors de l’ouverture et de la
fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou
du retrait d’aliments et d’accessoires.
Ce four ne doit pas être commandé par un
minuteur externe ni par un système de
télécommande à distance.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats
convenant aux fours à micro-ondes.
Please refer to page Fr-10 for indication of
correct installation of the shelf accessory.
Le four est doté de trois résistances situées
dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque
vous utilisez les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces
résistances sont brûlantes.
Fr-6
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 7
Installation et branchement
Vérifiez lʼétat du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de
lʼensemble du matériel dʼemballage. Examinez
soigneusement lʼappareil afin de détecter toute
déformation, défectuosité du système de
fermeture de la porte ou défaut de la porte
elle-même. Prévenez immédiatement votre
revendeur si lʼappareil est endommagé.
Nʼinstallez pas un four à micro-ondes
endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
Précaution concernant la tension
dʼalimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à
micro-ondes. Si vous utilisez une tension
supérieure à celle spécifiée, lʼappareil risque
de prendre feu ou dʼêtre endommagé dʼune
autre manière.
Mise en place du four
Ce modèle est conçu pour être placé sur
un plan de travail ou encastré dans une
colonne. Il ne doit pas être installé dans
un placard.
Si vous encastrez lʼappareil
Si vous souhaitez encastrer le four dans le
mur, utilisez le kit dʼencastrement (blanc)
NN-TKF70WFP / (argenté) NN-TKF70MFP /
(inox) NN-TKF71SFP, disponible auprès de
votre revendeur Panasonic local.
1. Le four à micro-ondes doit être placé sur
une surface plane et stable à 85 cm au
dessus du sol, avec le fond positionné
contre une cloison.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation
électrique, soit en retirant la prise murale
soit en actionnant un disjoncteur ou un
fusible.
Côté
libre
Plan de travail
3. Pour garantir une utilisation optimale du
four, veillez à ce quʼil soit suffisamment
ventilé. Ce modèle est conçu pour être
placé sur un plan de travail ou encastré
dans une colonne. Il ne doit pas être
installé dans un placard.
Si vous placez l'appareil sur un
plan de travail.
Si vous placez le four au ras du mur, veillez
à ce que l'autre côté ou le dessus du four
soit totalement libre. Laissez un espace de
15 cm en haut du four.
4. Ne placez pas le four à proximité dʼune
cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage
domestique. Ne lʼutilisez pas à lʼextérieur.
7. Nʼutilisez pas le four dans une pièce dont
le taux dʼhumidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon
dʼalimentation et lʼextérieur de lʼappareil et
éloignez-le de toute surface chaude. Ne le
laissez pas pendre sur le bord dʼune table
ou dʼun plan de travail. Evitez de mouiller
le cordon dʼalimentation, la prise ou le four.
9. Nʼobstruez pas les ouvertures dʼaération
situées sur les côtés et à lʼarrière du four
de manière à éviter toute surchauffe du
four. Un dispositif thermique de sécurité
protège le four en cas de surchauffe. Sʼil
sʼenclenche, le four ne pourra fonctionner à
nouveau quʼaprès refroidissement.
Attention : Surfaces brûlantes
Fr-7
Français
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL
EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL
SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE.
Si la prise murale nʼest pas mise à la terre, il
incombe au client de la faire remplacer par
une prise murale correctement mise à la terre.
15cm
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 8
Installation et branchement
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints dʼétanchéité de la porte à lʼaide dʼun linge humide. Vérifiez si lʼappareil ne
présente pas de défauts au niveau des joints dʼétanchéité. Si cʼest le cas, ne lʼutilisez plus
avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, dʼajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de
commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four.
Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les
micro-ondes émises par le four.
Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3. Nʼutilisez pas lʼappareil si la PRISE ou le CORDON DʼALIMENTATION est endommagé, sʼil
ne fonctionne pas correctement, sʼil est abîmé ou tombé. Il est dangereux de confier la
réparation de lʼappareil à une personne autre quʼun technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble dʼalimentation de cet appareil est endommagé, remplacez-le par le câble spécial
fourni exclusivement par le fabricant.
5. Nʼautorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné
au préalable les instructions adéquates leur permettant de lʼutiliser dans des conditions de
sécurité optimales et sʼils sont parfaitement conscients des dangers quʼentraînerait une
mauvaise utilisation de celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement. Ils risqueraient d'exploser.
7. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant
des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque dʼexpérience ou de
connaissances lorsquʼelles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de
leur sécurité relative à lʼutilisation de lʼappareil de manière sûre et lorsquʼelles comprennent
les risques que cela présente. Cet appareil nʼest pas un jouet. Lʼappareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez lʼappareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
8. Le four ne doit pas être mis en marche par l'intermédiaire d'un minuteur programmable
externe ni d'une télécommande à distance.
Fr-8
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 9
Consignes de sécurité
Utilisation du four
Français
1. N'utilisez le four qu'à des fins exclusivement culinaires. Ce four est spécialement
conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des
produits chimiques ou tout autre produit
non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés
conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des
vêtements ou tout autre matériau dans
votre four à micro-ondes, car ceux-ci
pourraient s'enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre
que ses accessoires et ce même si vous
ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être
fortuitement mis en route.
5. N'utilisez jamais le four en mode
MICRO-ONDES ou COMBINE SANS Y
PLACER PREALABLEMENT DES
ALIMENTS. Sinon vous risquez
d'endommager l'appareil. Cette précaution
ne sʼapplique pas au préchauffage dʼun
mode combiné (les micro-ondes nʼétant
pas émises en mode préchauffage).
6. Si vous constatez la présence de fumée ou
de flammes dans le four, appuyez sur la
touche Arrêt/Annulation et laissez la porte
fermée de manière à étouffer les flammes.
Débranchez le cordon d'alimentation ou
coupez le courant au niveau du fusible ou
du disjoncteur.
3. Le four est doté de trois résistances situées
dans sa partie supérieure et arrière.
Lorsque vous utilisez les modes
CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et
GRIL, ces résistances sont brûlantes.
N.B : Les différents accessoires du four
sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four pouvant
devenir très chaudes lors de lʼutilisation du
Gril ou du Combiné, il est recommandé dʼéloigner les jeunes enfants et de ne laisser
les plus grands se servir du four que sous
la supervision dʼun adulte.
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la
première fois, essuyez l'huile présente
dans le four, puis faites chauffer l'appareil
en mode CHALEUR TOURNANTE pendant
20 minutes à 250°C. Cette opération
permet de brûler l'huile de protection.
2. Les parois extérieures du four, les
ouvertures d'aération sur le four et la porte
du four s'échauffent lorsque vous utilisez
les modes CHALEUR TOURNANTE,
COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne
pas vous brûler en ouvrant et en refermant
la porte ou en manipulant les aliments et
les accessoires.
Fr-9
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 10
Consignes de sécurité
Fonctionnement du ventilateur
Lorsque le four fonctionne le ventilateur s'enclenche afin de refroidir les composants électriques. Une fois la cuisson terminée, le ventilateur peut continuer à fonctionner quelques
instants. Cela est parfaitement normal et
vous pouvez retirer les mets cuisinés
pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four,
adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série
d'accessoires. Utilisez-les toujours
conformément aux instructions.
Plateau en verre
1. Le plateau en verre se pose directement
sur la sole en céramique pour cuire en
mode MICRO-ONDES uniquement. Ne
placez pas d'aliments directement sur la
sole en céramique.
2. Le plateau en verre peut être posé sur la
grille métallique en niveau haut ou bas
pour des cuissons au GRIL, en CHALEUR
TOURNANTE ou en COMBINE.
3. Quand le plateau en verre est chaud,
attendre qu'il refroidisse avant de le laver
ou de le plonger dans l'eau froide. Le choc
thermique risquerait de le briser.
Lèchefrite émaillée
1. La lèchefrite ne peut être utilisée qu'en
mode CHALEUR TOURNANTE. Ne pas
l'employer en modes MICRO-ONDES,
GRIL ou COMBINE.
2. Pour une cuisson sur 2 niveaux, il faut
positionner la lèchefrite en niveau bas et la
grille métallique en niveau haut.
Fr-10
Grille métallique
1. La grille métallique peut s'utiliser en niveau
haut pour griller ou gratiner des aliments en
mode GRIL. Vous pouvez l'utiliser en
niveau haut ou bas pour la cuisson en
mode CHALEUR TOURNANTE ou
COMBINE.
2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES,
ne mettez jamais de récipient métallique en
contact direct avec la grille métallique (voir
alinéa "Anneau de protection" ci-dessous).
3. N'utilisez pas la grille métallique en mode
MICRO-ONDES uniquement.
4. Veuillez noter que les pièces en plastique
situées sur la grille en métal ne doivent pas
être retirées pendant la cuisson. Elles ne
sont pas des emballages et ne doivent pas
être jetées.
Anneau de protection
1. Cet anneau doit être positionné sur la grille
métallique, lors de toute utilisation d'un
moule métallique en mode COMBINE.
S'interposant entre le moule et la grille, il
évite ainsi tout risque d'arc électrique.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 11
Informations importantes
1) Temps de cuisson
• Les temps de cuisson indiqués dans le
manuel de cuisson sont approximatifs. Ils
peuvent varier selon : le degré de cuisson
désiré, la température initiale et le volume
de lʼaliment, la taille et la forme des
récipients utilisés.
2) Petites quantités de nourriture
• Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments peu
riches en eau, ceux-ci peuvent se
dessécher et même s'enflammer. Si des aliments prennent feu dans le four,
maintenez la porte fermée, pressez la
touche Arrêt et débranchez
le cordon dʼalimentation.
4) Aliments avec peau
• Les aliments à peau ou à enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les
jaunes dʼœufs et les saucisses doivent être
piqués avant dʼêtre cuits dans le FOUR A
MICRO-ONDES afin dʼéviter quʼils
nʼéclatent.
5) Thermomètre à viande
• Utilisez un thermomètre à viande pour
vérifier le degré de cuisson des rôtis et des
volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été
retirés du four. Il est déconseillé dʼutiliser un
thermomètre à viande conventionnel si
vous utilisez les modes MICRO-ONDES et
COMBINE afin dʼéviter les étincelles.
Fr-11
Français
• Commencez toujours par le temps de
cuisson minimum : si un plat nʼest pas
assez cuit, vous pourrez toujours le remet
tre dans le four pour terminer la cuisson.
N.B : Il vaut mieux éviter la surcuisson.
Les aliments peuvent s'abîmer mais
également brûler, se dessécher et même
dans des cas extrêmes, prendre feu et
endommager votre four.
3) Œufs
• Ne préparez pas des œufs à la coque ou
des œufs cuits durs en mode
MICRO-ONDES. Ils risquent dʼexploser
sous lʼeffet de la pression,
même lorsque la cuisson est terminée.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 12
Informations importantes
6) Liquides
• Lorsque vous réchauffez des liquides,notamment de la soupe, des sauces et des
boissons dans votre four à micro-ondes, ils
peuvent dépasser le point dʼébullition sans
que vous remarquiez lʼapparition des bulles.
Cela peut entraîner un débordement soudain
du liquide chaud. Pour éviter cet
inconvénient, respectez les règles suivantes
a) Evitez dʼutiliser des récipients à bords droits
et/ou goulot étroit.
b) Ne surchauffez pas les liquides.
c) Mélangez le liquide avant de le verser dans
le récipient et répétez cette opération à
mi-cuisson.
d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le repos
er un court instant dans le four, puis
mélangez-le de nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient du four.
7) Papier/plastique
• Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces
matériaux ont tendance à sʼenflammer en
cas de surchauffe.
• Nʼutilisez aucun papier recyclé (par exemple
du papier essuie-tout), sauf sʼil est stipulé
quʼil convient aux fours à micro-ondes. En
effet, les papiers recyclés contiennent des
impuretés qui peuvent provoquer des
étincelles ou sʼenflammer en cours de
cuisson.
• Avant de placer un sac dans le four, retirez
les liens métalliques de fermeture.
Fr-12
8) Ustensiles/Papier aluminium
• Ne réchauffez pas des canettes ou des
bouteilles fermées, car celles-ci pourraient
exploser.
• Nʼutilisez pas de récipients métalliques dans
votre four en mode micro-ondes pures. Ils
peuvent provoquer un arc électrique et
endommager votre four.
• Si vous utilisez du papier aluminium, ou une
barquette aluminium, la distance entre ces
matériaux et les parois du four doit être de 2
cm minimum afin dʼéviter les étincelles.
9) Biberons et aliments pour bébés
• Enlevez toujours la partie supérieure, la
tétine ou le couvercle des biberons ou des
petits pots pour bébés avant de les placer
dans le four.
• Mélangez ou agitez le contenu des biberons
et des petits pots.
• Vérifiez toujours la température des aliments
avant de les proposer à lʼenfant afin dʼéviter
quʼil se brûle.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 13
Schéma descriptif
(4)
(6)
(16)
(7)
(4) (14)
(2)
(3)
(6)
(13)
(5)
(3)
(8)
Français
(15)
(12)
(1)
(9)
(10)
(11)
(1) Touche d'ouverture de la porte
Si on ouvre la porte du four pendant quʼil est en marche, il sʼarrête de fonctionner sans
toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson,
refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. Lʼintérieur du four sʼéclaire dès que
vous ouvrez la porte. Pressez pour ouvrir la porte.
(2) Fenêtre du four
(3) Système de verrouillage de sécurité de la porte
(4) Ouverture d'aération du four
(5) Panneau de commandes
(6) Ouvertures d'aération externes du four
(7) Encoches de niveau de cuisson
(8) Grille métallique
(9) Lèchefrite émaillée
(10) Plateau en verre
(11) Anneau de protection
(12) Sole en céramique
(13) Câble électrique
(14) Sticker d'avertissement
(15) Etiquette de type
(16) Éléments de chauffage
Fr-13
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 14
Panneau de commandes
NN-CF760M / NN-CF750W / NN-CF771S*
(1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(2)
(3)
(4)
(10)
(11)
(12)
(7)
(6)
(13)
(10)
(8)
(11)
(9)
(13)
(12)
Fenêtre dʼaffichage
Touche micro-ondes
Touche gril
Touche de chaleur tournante
Touche d'ouverture de porte
Touche de cuisson
Automatique selon le poids
Touche de décongélation
automatique selon le poids
Touche Mémoire
Touche Minuteur/départ différé. Peut
être utilisée comme un simple
minuteur de cusine ou encore pour différer le démarrage dʼune cuisson.
Sélecteur de poids ou de durée
Touche Horloge
Touche de mise en Marche :
Appuyez une fois sur cette touche pour
mettre le four en marche. Si vous
ouvrez la porte ou si vous appuyez une
seule fois sur la touche
Arrêt/Annulation, vous devez à
nouveau appuyer sur la touche Marche
pour poursuivre la cuisson.
Touche d'arrêt/annulation :
Avant la mise en marche du four :
Appuyez une fois sur cette touche pour
effacer les instructions.
Pendant la cuisson : Appuyez une fois
sur cette touche pour interrompre
momentanément le programme de cuisson. Une nouvelle pression annule
toutes vos instructions et affiche l'heure.
N.B.:
Le four annnule automatiquement une cuisson ou une opération programmée mais non
démarrée au bout de 6 minutes. La fenêtre
affiche de nouveau l'heure ou le 2 points (:).
(5)
*
Le design du panneau de
commandes de votre four peut
différer légèrement de celui illustré. Les
mots au-dessus des touches sont néanmoins identiques.
Bip sonore :
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce nʼest pas le cas, cela
signifie que lʼinstruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de programmation. Au terme des temps de préchauffage des modes Chaleur tournante, Turbogril ou
Combiné, le four émet trois bips sonores et cinq lorsque la cuisson est terminée.
Fr-14
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 15
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
Plateau en verre
Lèchefrite
émaillée
Grille
métallique
Anneau de
protection
OUI
NON
NON
NON
Gril
OUI
OUI
OUI
NON
Chaleur
tournante
OUI
OUI
OUI
NON
Combiné
OUI
NON
OUI
OUI
Français
Micro-ondes
Fr-15
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 16
Modes de cuisson
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires.
Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du matériel utilisé. Consultez le livre de
recettes pour de plus amples informations.
Micro-ondes
Gril
Chaleur tournante
Turbogril
Combiné
Gril + Micro-ondes
Chaleur tournante +
Micro-ondes
Turbogril + Micro-ondes
Micro-ondes
Air chaud
Fr-16
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 17
Commandes et mode d'emploi
Mode dʼemploi défilant :
Branchement “88:88”
Mode dʼemploi défilant
Appuyez sur
la touche
“FRANCAIS”
En français
Appuyez sur
la touche
Appuyez sur
la touche
En Italien
“DEUTSCH”
En allemand
“NEDERLANDS”
En néerlandais
Appuyez sur
la touche
“ESPANOL”
En espagnol
Appuyez sur
la touche
“POLSKI”
En polonais
Appuyez sur
la touche
“ČESKY”
En tchèque
Appuyez sur
la touche
“ENGLISH”
En anglais
Français
Appuyez sur
la touche
“ITALIANO”
Ce modèle a une fonction unique. Il est équipé dʼun mode défilant qui vous aide à lʼutiliser. Après
avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusquʼà ce
que la langue souhaitée soit sélectionnée.
Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches, lʼaffichage fait apparaître lʼinstruction
suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si, pour une raison quelconque, vous
souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez cette procédure.
Si vous appuyez 4 fois sur la touche « Minuteur/Départ différé", le mode d'emploi défilant sera
désactivé. Pour le réactiver, pressez 4 fois la touche Minuteur/Départ différé.
Fr-17
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 18
Commandes et mode d'emploi
Affichage de l'heure
• Pressez une fois la
touche Horloge. Le
deux-points (:)
commence à clignoter.
Par exemple : 14 h 25
• Affichez lʼheure en
tournant le sélecteur de
Durée/Poids.
Lʼheure apparaît sur
lʼaffichage tandis que le
deux-points (:) clignote.
• Pressez la touche
Horloge.
Le deux-points (:) cesse
de clignoter et l'heure est
mémorisée.
REMARQUES :
1. Pour remettre lʼhorloge à lʼheure, répétez la procédure ci-dessus.
2. Lʼheure est affichée en permanence, sauf en cas de coupure de courant.
3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
Verrouillage de sécurité enfant :
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être
ouverte. Vous pouvez activer ce verrouillage lorsque l'heure ou les deux-points ( :) sont affichés.
Pour lʼactiver :
• Pressez 3 fois la touche Marche.
L'affichage de l'heure disparaît sans
toutefois être perdu. Une étoile s'affiche
en haut à gauche de l'afficheur.
Fr-18
Pour le désactiver :
• Pressez 3 fois la touche
Arrêt/Annulation.
l'heure apparaît de nouveau à l'affichage.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 19
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Votre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes.
Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque
niveau.
Appuyez
1
2
3
4
5
6
fois
fois
fois
fois
fois
fois
Niveau de puissance
Watts
MAX
1000 W
MIN (DECONGELATION) 270 W
MOYEN
600 W
DOUX
440 W
MIJOTAGE
250 W
MAINTIEN AU CHAUD
100 W
Temps maximum disponible
30 minutes
90 min.
90 min.
90 min.
90 min.
90 min.
Accessoire utilisé :
Français
Posez vos assiettes, bols ou plats en
Pyrex directement sur la sole en
céramique. Ne posez pas les aliments
directement sur la sole.
• Sélectionnez la puissance
des micro-ondes.
• A l'aide du sélecteur de durée,
choisir le temps de cuisson.
• Pressez
Marche.
1. Vous pouvez programmer l'enchaînement de 2 ou 3 cuissons en répétant les trois premières étapes
ci-dessus avant de presser Marche. Par ex. Ragoût - MAX (Fort) 10 minutes pour porter l'aliment à
ébullition puis 250 W (Mijotage) pendant 60 minutes pour cuire et enfin 100 W (Maintien) pendant 10
minutes pour que les arômes se diffusent tout en maintenant le plat chaud.
2. Vous pouvez programmer un temps de repos après une première cuisson ou décongélation
(avant de presser Marche).
3. Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Il vous suffit pour
cela de tourner le sélecteur de durée. (par pas d'1 minute avec un maximum de 10 minutes et seule
ment dans le cas d'une cuisson en 1 seule étape).
Attention :
Le four fonctionne automatiquement sur la puissance Max (1000W) si une durée
est sélectionnée sans choix de puissance préalable.
Technologie des Micro-ondes par la sole.
La technologie de répartition des micro-ondes par la sole :
Il est à noter que ce four utilise la technologie de diffusion par la sole, qui diffère sensiblement de la diffusion latérale avec plateau tournant et ménage un plus grand espace pour vos plats de cuisson. Ce
type de répartition par la sole peut produire en mode Micro-ondes, des temps de cuisson différents de
ceux nécessaires avec un autre mode de diffusion. Cela est tout à fait normal et ne doit pas vous
alarmer. Reportez-vous aux durées indiquées dans les tableaux de réchauffage et de cuisson de votre
manuel de cuisson.
Fr-19
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 20
Cuisson au gril
Vous disposez de 3 puissances de gril.
Accessoires utilisés :
Appuyez Niveau de puissance
1 fois
1 FORT
• Choisissez la
puissance de
gril désirée.
Watts
1270 W
2 fois
2 MOYEN
950 W
3 fois
3 DOUX
700 W
• Choisir la durée à l'aide du
sélecteur de durée (max.
90 minutes).
• Pressez
Marche.
Remarques :
1. Le Gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée.
2. Le Gril ne se préchauffe pas.
3. Vous pouvez prolonger la durée de cuisson en cours de cuisson en tournant simplement le
sélecteur de durée. (max. 10 min)
Fr-20
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 21
Cuisson en chaleur tournante et turbogril
Ces modes offrent un choix de températures de chaleur tournante de 40°C (uniquement pour le mode Chaleur tournante) et 100 à 250°C par pas de 10°C. Pour une
sélection rapide des températures les plus usitées, l'affichage démarre à 150°C puis
défile jusqu'à 250°C avant de proposer 40° (Chaleur tournante uniquement) et 100°C.
Votre four à micro-ondes maintiendra une température du four supérieure à 200°C
pendant les 20 premières minutes. Après 20 minutes, la température du four se réduira automatiquement à 200°C environ. Il est peu probable que ceci ait une incidence
sur la qualité de la cuisson, mais assurez-vous que les temps de cuisson sont ajustés
en conséquence.
Accessoires utilisés :
Français
Pour cuire sur 2 niveaux en Chaleur Tournante, vous pouvez placer la léchefrite émaillée en position basse et la
grille métallique en niveau haut.
Cuisson en Chaleur Tournante :
• Choisissez la
température.
En fin de
préchauffage,
enfournez le
plat.
• Pressez Marche
pour démarrer le
préchauffage.
• Choisir la durée à
l'aide du sélecteur de
durée (jusqu'à 9
heures).
• Pressez
Marche.
Fr-21
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 22
Cuisson en chaleur tournante et turbogril
Cuisson en Turbogril :
• Réglez la température de convection
souhaitée (il nʼest
pas possible de
choisir 40 degrés)
• Pressez
Marche pour
préchauffer.
• Choisissez la puissance de Gril.
Pressez 1 fois (pour Gril 2- Moyen),
2 fois (pour Gril 3 - Doux) ou 3 fois
(pour Gril 1- Fort)
En fin de
préchauffage,
enfournez le
plat.
• Choisir la durée de
cuisson à l'aide du
sélecteur de durée
(max. 9 heures).
• Pressez
Marche.
METTEZ TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION POUR ENFOURNER ou RETIRER LE
PLAT OU LES ACCESSOIRES EN FIN DE CUISSON. LE FOUR ET LES ACCESSOIRES
SERONT TRES CHAUDS.
REMARQUES SUR LE PRECHAUFFAGE :
1. N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois celui-ci terminé, le four émet
3 bips sonores et le « P » clignote dans l'afficheur. Si alors vous n'ouvrez pas la porte, le four
maintient la température sélectionnée pendant 30 minutes. Au bout de ce laps de temps, le
four s'éteint et affiche l'heure.
2. Si vous voulez cuire sans préchauffer votre four, choisissez la durée de cuisson après la
sélection de température et pressez Marche.
REMARQUES :
1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il
ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se
fait en secondes.
3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le
sélecteur de durée (par pas d' 1 minute).
4. Après avoir pressé la touche Marche, la température sélectionnée peut être vérifiée et modifiée. Appuyez une fois sur la touche de Chaleur tournante pour afficher la température.
Pendant qu'elle s'affiche, vous pouvez la modifier en pressant une ou plusieurs fois la touche
de Chaleur tournante.
Fr-22
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 23
Cuisson combinée
Le mode de cuisson combinée comprend 3 réglages : 1) Gril + Micro-ondes, 2) Chaleur tournante
+ Micro-ondes, 3) Turbogril + Micro-ondes. La puissance micro-ondes Max/1000 W nʼest pas
disponible en cuisson combinée. Cela est normal car la nourriture serait cuite avant d'être
colorée.
Accessoires utilisés :
Gril + Micro-ondes
Chaleur tournante + Micro-ondes / Turbogril +
Micro-ondes
Français
1) Gril + Micro-ondes
• Sélectionnez la puissance du gril
souhaitée.
• Choisir la durée à l'aide du
sélecteur de durée (jusqu'à 9
heures).
• Sélectionnez la
puissance de
micro-ondes.
• Pressez
Marche.
Fr-23
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 24
Cuisson combinée
2) Chaleur tournante + Micro-ondes
• Choisir la température
désirée.
• Choisir la durée de cuisson
(jusquà 9 heures).
• Choisir la
puissance
Microondes.
• Pressez
Marche.
3) Turbogril + Micro-ondes
• Choisir la
température
désirée.
• Choisir la
puissance
désirée.
Fr-24
• Sélectionnez la puissance du gril
souhaitée.
• Choisir le temps de
cuisson à l'aide du
sélecteur de durée
(max. 9 heures).
• Pressez
Marche.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 25
Cuisson combinée
Remarque sur le préchauffage :
En mode Combiné avec Turbogril ou Chaleur tournante, le four peut être préchauffé. Pressez
la touche Marche avant de choisir la durée et suivre les remarques Page Fr-22. Il n'y a pas de
micro-ondes émises pendant le préchauffage d'un mode combiné.
REMARQUES :
Fr-25
Français
1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il
ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se
fait en secondes.
3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le
sélecteur de durée (par pas d' 1 minute jusqu'au temps de cuisson maximum).
4. Après avoir appuyé sur le bouton Démarrage, la température sélectionnée pourra être rappelée et modifiée. Appuyez une fois sur le bouton Convection pour indiquer la température
dans la fenêtre dʼaffichage. Lorsque cette température s'affiche, vous pouvez la modifier en
pressant une ou plusieurs fois la touche de Chaleur Tournante.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 26
Décongélation automatique
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments surgelés selon leur poids.
Sélectionnez la catégorie dʼaliment et affichez son poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, lʼaffichage indique dʼabord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie dʼaliment.
• Sélectionnez le programme de décongélation automatique
approprié en pressant 1 (pain), 2 (petites pièces) ou 3 fois
(rôtis).
N°= de
Prog.
Aliment affiché
1
Pain et
croissants
surgelés
2
Poids
min-max
Accessoires
PAIN
CROISSANTS
PETITES
PIECES
100 - 1600 g
GROSSE
PIECE
400 - 2500 g
Aliments appropriés
Pour décongeler du pain,
des petits pains et des
croissants cuits et surgelés.
Déballez entièrement et placez
les aliments sur la grille métallique niveau bas. Au bip sonore, retournez l'aliment.
50 - 500 g
Petites
pièces
3
• Pressez Marche,
l'afficheur indique
les accessoires
nécessaires ainsi
que les modes utilisés.
• Afficher le poids à
l'aide du sélecteur
de durée/poids.
-
-
Petits morceaux de viande,
escalopes, saucisses, filets
de poisson, steaks, côtelettes
(de 100 g à 400 g). Au bip
sonore, retournez lʼaliment.
Grosse pièce de viande,
rôti, poulet entier. Au bip
sonore, retournez lʼaliment.
Grosse
Pièce
REMARQUES :
1. Au-delà d'une heure, la durée s'affiche en heures et minutes.
2. La forme et la taille de lʼaliment déterminent le poids maximal que le four peut traiter.
3. Un temps de repos est indispensable pour compléter la décongélation.
REMARQUE sur le programme PAIN :
Ce programme fonctionne en mode combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler en sortant les
aliments.
Fr-26
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 27
Cuissons et Réchauffages automatiques
selon le poids
Cette fonction vous permet de cuire ou réchauffer la plupart de vos aliments simplement en affichant le poids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la puissance
du gril, la température de chaleur tournante et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie dʼaliment et affichez son poids. Celui-ci s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, lʼaffichage indique dʼabord le poids le plus courant de chaque catégorie dʼaliment.
par ex.
Français
• Sélectionnez la
touche automatique désirée.
• Affichez le poids à
l'aide du sélecteur
de durée/poids.
• Pressez Marche.
L'afficheur indique les
accessoires nécessaires ainsi que les
modes utilisés.
REMARQUES :
1. Si la durée de cuisson excède 60 minutes, elle s'affiche en heures et en minutes.
2. Vous trouvez le détail des poids et accessoires à utiliser dans les tableaux pages
suivantes.
3. Des bips pourront se faire entendre au cours de la cuisson ou du réchauffage de
certains programmes automatiques afin de vous rappeler de mélanger ou remuer
les aliments. Ne pas y porter attention pourra avoir un impact sur les résultats.
Fr-27
Fr-28
2 pressions
POULET
ENTIER
POISSON
FRAIS
LEGUMES
FRAIS
SOUPE
2 BOL
1 BOL
Aliment
affiché
1000 -2300 g
200 -1000 g
300 - 1500 g
200 - 1500 g
600 ml
300 ml
Poids min-max
-
-
-
-
-
-
Accessoire
Pour cuire une canette, une pintade ou un poulet frais
entier. Posez la volaille dans un plat allant au four, sur la sole
en céramique. Retournez au bip sonore.
Pour cuire des darnes et des filets de poisson frais.
Repliez les parties fines ou disposez-les vers le milieu d'un
plat de taille appropriée. Ajoutez 2 c. à s. de liquide. Couvrez
à lʼaide dʼun couvercle ou de film alimentaire percé.
Retournez au bip sonore.
Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés
dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 50 ml d'eau (4/5
c. à s.) et couvrez le tout à lʼaide dʼun couvercle ou de film
alimentaire percé. Mélangez au bip sonore.
Pour réchauffer de la soupe, achetée ou faite maison. La
température initiale doit être ambiante ou réfrigérée. Mélanger
avant et après le réchauffage. Il est préférable de couvrir d'une
assiette retournée, une cloche ou un couvercle. La température finale variera selon l'épaisseur de la soupe, sa température
initiale et son taux de matières grasses.
Pour réchauffer deux bols de boisson chaude. Sélectionnez
réchauffer 2 bols. Pressez Marche.. Mélanger à la fin.
Pour réchauffer un bol de boisson chaude. Sélectionnez réchauffer
bol. Pressez Marche. Mélanger à la fin.
Mode d'emploi
14:39
Cuisson de
Volaille
1 pression
Cuisson de
Poisson
4 pressions
Cuisson de
Légumes
3 pressions
Réchauffage
de soupe
2 pressions
Rechauffage
de 2 bols
1 pression
Rechauffage
dʼun 1 bol
Catégorie
11/3/13
9
8
7
6
5
4
N°= de
prog.
Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
Page 28
AGNEAU
BOEUF
1 pression
Réchauffage
PIZZA
de pizza
FRAICHE
réfrigérée
3 pressions
Cuisson de
l'agneau
2 pressions
Cuisson du
Bœuf
1 pression
Cuisson de PORC/VEAU
Porc ou veau
3 pressions
160 - 800 g
1500 - 2400 g
1000 - 1490 g
910 - 1250 g
650 - 900 g
1200 - 2000 g
700 - 1190 g
150 - 1100 g
Poids min-max
-
-
-
-
Accessoire
Pour réchauffer des pizzas fraîches (cuites et réfrigérées).
Déballez entièrement et posez la pizza sur la grille en métal
niveau bas. Ne convient pas aux Flammekueches.
Pour cuire une épaule ou un gigot d'agneau frais non désossé. De
1000 à 1490 g, placez la viande dans un plat allant au four sur la grille en
métal niveau bas et tournez au bip sonore. Au-delà de 1500 g, placez le
plat directement sur la sole et tournez au bip sonore. Cuisson du programme "Bien-cuit".
Pour cuire un rosbif, rumsteack ou rôti dans la tranche, frais.
Placez les rôtis jusqu'à 900 g dans un plat allant au four sur la grille niveau
bas et retournez au bip sonore. Au-dessus de 900 g, placez le plat directement sur la sole et retournez au bip sonore. Cuisson programmée "Biencuit". Si vous préférez le boeuf "A-point" réduisez le poids affiché d'env.
20%.
Pour les poids compris entre 1200 et 2000 g, placez le plat
directement sur la sole en céramique. Tournez au bip sonore.
Pour cuire un rôti sans os de porc ou de veau frais. Placez le
rôti dans un plat allant au four, sur la grille métallique basse pour
les poids de 700 à 1190 g. Au-delà, posez le plat directement sur
la sole en céramique. Retournez-le au bip sonore.
Pour faire cuire des morceaux de poulet frais, par ex. des cuisses
de poulet. Placez les morceaux de poulet dans un plat résistant à la
chaleur sur la grille de métal en position basse. Pour une cuisson
régulière, séparez les morceaux et retournez lorsquʼun bip se fait
entendre.
Mode d'emploi
14:39
14
Aliment
affiché
Cuisson de MORCEAUX
Volaille en DE POULET
morceaux
Catégorie
11/3/13
13
12
11
10
N°= de
prog.
Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
Page 29
Fr-29
Fr-30
Aliment
affiché
QUICHE
FRAICHE
3 pressions
FRITES
A
FOUR
200 - 500 g
120 - 800 g
150 - 1000 g
Pour réchauffer des frites à four surgelées.
Répartissez les frites sur le plateau en verre posé
sur la grille niveau bas et remuez au bip sonore.
Ce programme convient aussi pour les pommes
Croquettes, Röstis, Dauphine et Noisettes.
Pour réchauffer des feuilletés, tresses, paniers,
bouchées à la reine, friands cuits et réfrigérés.
Déballer entièrement et poser sur la grille niveau bas.
Pour réchauffer des quiches fraiches (cuites et
réfrigérées).. Déballez entièrement et posez la quiche sur la grille niveau bas.
Les gratins de 600 à 1000 g seront placés directement sur la
sole en céramique.
610 - 1000 g
Pour réchauffer des pizzas surgelées.
Déballez entièrement et posez la pizza sur la grille niveau bas. Ce
programme ne convient pas aux Flammekueche, ni aux pizzas
américaines ni aux pizzas de type "Cuit et lève".
Mode d'emploi
Pour réchauffer des gratins surgelés. Déballez entièrement le
gratin et posez le plat allant au four sur la grille niveau bas
pour les gratins de 300 à 600 g.
-
Accessoire
300 - 600 g
150 - 800 g
Poids min-max
14:39
Réchauffage
de frites à
four
surgelées
2 pressions
Réchauffage
de friands
FEUILLETE
réfrigérés
FRAIS
1 pression
Réchauffage
de quiche
refrigérée
3 pressions
Réchauffage
GRATIN
de gratin
SURGELE
surgelé/
Lasagnes
Réchauffage
PIZZA
de pizza
SURGELEE
surgelée
2 pressions
Catégorie
11/3/13
19
18
17
16
15
N°= de
prog.
Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
Page 30
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 31
Départ différé
La touche Minuteur vous permet d'utiliser la fonction départ différé
Ex.
• Pressez la
touche
Minuteur.
• A l'aide du
sélecteur de durée,
choisir la durée du
retardement
(jusqu'à 9 heures).
• Programmer la cuisson désirée et
sa durée.
Français
• Pressez Marche.
REMARQUES :
1. Il est possible de programmer une cuisson en 2 étapes après un départ différé. :
Ex.
Départ différé : 1 heure
Puissance MAX (1000 W): 10 min.
Puissance 250 W (Mijotage): 20 min.
2. Si le retardement excède 1 heure, le décompte se fera en minutes. S'il est inférieur à 1 heure,
le décompte se fera en secondes.
3. Il n'est pas possible de différer le départ d'un programme Automatique.
Fr-31
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 32
Fonction Minuteur/temps de repos
La touche Minuteur vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de programmer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation.
E.x.
• Choisir la cuisson
désirée et sa
durée.
• Choisir le temps de repos
désiré à l'aide du sélecteur de
durée. (jusqu'à 9 heures)
• Pressez la
touche
Minuteur.
• Pressez
Marche.
REMARQUES :
1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, le minuteur ou temps de
repos comptant pour 1 étape.
Ex.
Puissance Max (1000 W): 4 min.
temps de repos : 5 min.
Puissance Max (1000 W): 2 min.
2. Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce décompte
continue de défiler dans l'afficheur.
3. Cette touche Minuteur peut être utilisée comme une simple minuterie : pressez la
touche Minuteur, choisissez la durée puis pressez Marche.
Fr-32
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 33
Touches Mémoires
Cette fonction vous permet de mettre en mémoire dans le four les modes et temps
de cuisson correspondant à des recettes, des cuissons ou des réchauffages que
vous utilisez souvent. Vous pouvez mettre en mémoire 3 cuissons différentes.
Pour mettre une cuisson en mémoire.
Programmer le
mode et le temps
de cuisson désiré.
• Par défaut, le four affiche la
mémoire N°= 1. Pour afficher
les mémoires N°= 2 ou 3,
pressez 2 ou 3 fois la touche
Mémoire.
• Pressez la touche
Mémoire pour enregistrer cette cuisson
ou bien pressez la
touche Marche pour la
démarrer
immédiatement.
Pour utiliser une touche Mémoire.
• Pressez la touche
Mémoire.
• Par défaut, le four affiche la
mémoire N°= 1. Pour afficher les
mémoires N°= 2 ou 3, pressez 2 ou
3 fois la touche Mémoire.
• Pressez Marche
pour commencer
la cuisson.
Notes :
1.
2.
3.
4.
Il n'est pas possible de mettre en mémoire un programme Automatique.
Il n'est pas possible de mettre en mémoire le préchauffage de la Chaleur Tournante.
Il n'est pas possible de mettre en mémoire une cuisson en 2 ou 3 étapes.
La mise en mémoire d'une nouvelle cuisson effacera automatiquement la cuisson
précédemment mémorisée.
5. Les mémoires de cuisson s'effacent si le four est débranché ou s'il y a une coupure
de courant.
Fr-33
Français
• Pressez la touche
Mémoire.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 34
Vos questions - nos réponses
Q: Pourquoi mon four ne se met pas en
marche ?
R: Vérifiez les points suivants si votre four ne
fonctionne pas :
1. Le four est-il correctement branché sur une
prise individuelle? Débranchez-le, attendez
un instant puis rebranchez-le.
2. Vérifiez le coupe-circuit ainsi que le disjoncteur. Basculez le coupe-circuit ou remplacez
le fusible du disjoncteur si nécessaire.
3. Si le coupe-circuit et le fusible sont hors de
cause, vérifiez la prise en y branchant un
autre appareil. Si ce dernier ne fonctionne
pas, le problème vient de la prise ou du circuit électrique. S'il fonctionne, c'est alors le
four qui est en cause. Contactez votre revendeur agréé.
Q: Pourquoi n'y-a-t-il plus le mode défilant en
français sur mon four ?
R: Il y a eu une coupure de courant à votre
domicile. Refaites la procédure indiquée
page 7 pour obtenir le mode défilant en
français
Q: Le four n'accepte pas la cuisson que je
désire programmer
R: Le four est conçu pour refuser une programmation incorrecte. Par exemple, il n'est pas
possible de programmer une 4 ème étape ni
de différer le démarrage d'un programme
automatique.
Q: De l'air chaud sort autour de la porte.
Pourquoi ?
R: La chaleur produite dans l'enceinte par la
cuisson des aliments est transportée à l'extérieur du four par le circuit de circulation
d'air. Il n'y a pas de micro-ondes dans ce flux
d'air. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures
d'aération du four pendant une cuisson.
Q: J'entends du bruit et je vois des étincelles
en utilisant la grille métallique dans mon
four ?
R: Des étincelles et un arc électrique peuvent se
produire lors d'une utilisation incorrecte des
accessoires. N'utilisez jamais la grille
métallique en mode micro-ondes uniquement. Vérifiez page 9 la bonne utilisation des
accessoires et au besoin, terminez la cuisson en Chaleur tournante.
Fr-34
Q: Comment puis-je vérifier la température utilisée lors d'une cuisson en Chaleur
Tournante ?
R: Il suffit de presser la touche de Chaleur
Tournante et la température s'affichera pendant 2 secondes. En tournant le sélecteur
Auto, vous pourrez aussi la modifier.
Q: Puis-je cuire mes recettes habituelles dans
ce four en mode Chaleur Tournante ou Gril ?
R: Oui, vous pouvez tout à fait cuire vos
recettes habituelles comme vous le feriez
dans un four classique. Vérifiez les chapitres
sur les températures en Chaleur tournante
et en Gril dans votre livre de recettes.
Q: "D" apparaît dans l'afficheur et le four ne veut
pas démarrer. Pourquoi ?
R: Le four sʼest programmé en MODE DEMO
(Démonstration). Ce mode est prévu pour les
démonstrations en magasin. Désactivez ce
mode pressant une fois la touche Microondes puis 4 fois la touche Arrêt/Annulation.
Q: Le Gril paraît plus faible en mode Combiné ?
R: Après une certaine durée de cuisson, le gril
fonctionne par intermittences afin d'éviter
une surchauffe des composants
électroniques.
Q: Mon four sent mauvais et dégage de la
fumée lorsque j'utilise les modes Gril,
Chaleur Tournante ou Combiné. Pourquoi ?
R: Après une utilisation intensive, il est conseillé de nettoyer soigneusement l'enceinte puis
de faire fonctionner le four à vide sans aucun
accessoire en mode Chaleur Tournante 250°
pendant 20 minutes. Cela permettra de
brûler les graisses résiduelles ou les projections susceptibles de « fumer ».
Q : J'entends des ronflements et des cliquetis
en cuisson Combinée. Pourquoi ?
R : Ces bruits , qui surviennent lors du passage
du mode Micro-ondes au mode Chaleur
tournante/Gril, sont tout à fait normaux.
Q: Le four cesse de fonctionner et l'afficheur
indique "H97" ou "H98", pourquoi ?
R: Cet affichage indique qu'il y a un problème
avec le système de génération des microondes. Contactez un service Après-vente
agréé.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 35
Entretien de lʼappareil
humide.
Ne pas laisser d'eau s'infiltrer par les
ouvertures d'aération pour éviter tout
dysfonctionnement.
Le panneau de commandes : NE PAS utiliser
dʼéponge grattante ou de tampons abrasifs
pour nettoyer le panneau de commandes. Lors
de ce nettoyage, laisser la porte du four ouverte afin dʼéviter tout déclenchement inopiné.
Après le nettoyage, presser la touche ArrêtAnnulation pour vider la fenêtre dʼaffichage.
Lʼéclairage : lʼampoule dʼéclairage doit être
changée par une personne qualifiée et formée
par le fabricant. Ne cherchez pas à retirer vousmême le capot du four.
Ouvertures d'aération : celles -ci doivent être
maintenues dégagées en permanence; veillez
à ce que rien ne vienne les obstruer, que ce soit
sur les côtés ou à l'arrière du four. Si ces aérations venaient à être bloquées, le fonctionnement du four en serait affecté.
Il est indispensable de maintenir propre l'intérieur du four. Le non respect de cette
consigne peut entraîner une détérioration
notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil et
pouvant même présenter un danger.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ni de racloirs métalliques pointus
pour nettoyer la vitre de la porte du four afin
de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre.
Veuillez noter que les pièces en plastique blanc
situées sur la grille en métal ne doivent pas être
retirées pendant la cuisson. Elles ne sont pas
des emballages et ne doivent pas être jetées.
Si, en raison d'une accumulation de graisse,
elles venaient à glisser et se déboîter de la
grille, il importe de les remettre en place avant
d'utiliser de nouveau la grille.
Fr-35
Français
Étant donné que les ondes agissent sur les
molécules des aliments, il est important que
votre four soit constamment propre. Il faudra le
nettoyer soigneusement après toute cuisson de
viande en chaleur tournante, en combiné ou au
gril ayant occasionné des projections de graisse. Lʼoubli ou la négligence de ce nettoyage
régulier peut faire “fumer” le four pendant son
utilisation.
Pour désodoriser votre four et faciliter le nettoyage, faire bouillir pendant 20 à 25 min sur
FORT à lʼintérieur du four, un litre dʼeau additionné dʼun demi jus de citron ou dʼun peu de
nettoyant ménager. Puis procéder au nettoyage. Débrancher lʼappareil avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur dans
votre four. Si de la fumée se dégage de votre
four en fonctionnement, effectuez un nettoyage
complet puis faites le fonctionner sans aucun
accessoire ni aliment en mode Chaleur
Tournante 250° C pendant 20 minutes. Cela
brûlera les dépôts résiduels de graisse et dʼaliments.
Les parois latérales intérieures en inox doivent être nettoyées avec une éponge grattante
en plastique. NE PAS utiliser de mousse
décapante dans le four.
La paroi au fond du four est revêtue d'un
matériau catalytique auto-nettoyant. Il n'est pas
nécessaire de nettoyer cette paroi.
La porte : les joints de la porte étant constitués
dʼune résine de caoutchouc délicate, nettoyez
très régulièrement la porte avec une éponge
savonneuse non abrasive. Ne pas utiliser de
mousse décapante sur la porte. En cours de
cuisson aux micro-ondes ou combinée, de lʼeau
de condensation peut apparaître à lʼintérieur ou
à lʼextérieur de la porte. Cette eau de condensation nʼest pas due à un mauvais fonctionnement de lʼappareil. Il suffit de lʼessuyer avec
une éponge.
Accessoires : les accessoires fournis avec le
four se nettoient facilement à lʼeau chaude et
au savon, (éventuellement, laisser tremper
avant de nettoyer). Ils peuvent se laver dans le
lave-vaisselle. La sole du four doit être
nettoyée régulièrement avec de l'eau chaude et
du liquide vaisselle puis essuyée avec un
chiffon propre. Le dessus : le dessus du four
doit être nettoyé régulièrement avec un chiffon
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr
11/3/13
14:39
Page 36
Fiche technique
Alimentation :
230 V, 50 Hz
Puissance d'entrée :
Maximum;
Micro-ondes ;
Puissance de sortie :
2700 W
840 W
Grill;
1300 W
Chaleur tournante ;
1450 W
Micro-ondes ;
1000 W (IEC-60705)
Résistance du gril ;
1270 W
Résistance de chaleur tournante ;
1400 W
Dimensions extérieures :
529 (W) x 494 (D) x 326 (H) mm
Dimensions intérieures :
354 (W) x 343 (D) x 205 (H) mm
Poids hors emballage :
20.0 kg (avec accessoires)
Cet appareil répond à la norme européenne sur les perturbations éléctromagnétiques EMC (compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme, cet appareil appartient au groupe 2 , de classe B et dans le périmètre requis. L'appartenance au groupe 2 signifie que l'énergie de fréquence
radio est intentionnellemet émise sous forme d'onde électromagnétique afin de chauffer des aliments.
Classe B signifie que ce produit est conforme à une utilisation domestique.
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs
d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement,
une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte
désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement
et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées
en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union européenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union
européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin
de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Conformément à l’article 9(2) de la directive 2004/108/CE
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Fabriqué par Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd,
888, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai 201203, Chine.
Fr-36
Français
Niveau sonore:
56 dB
Caractéristiques techniques susceptibles dʼêtre modifiées sans avis préalable.
cf7 Cover:F00039M66EP Cover
11/3/13
14:53
Page 1
Panasonic Corporation
Website:http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2012
F00039M66EP

Manuels associés