▼
Scroll to page 2
of
124
Manuel utilisateur Multifonction Laser Couleur N˚ du modèle KX-MC6020SL Ne branchez PAS l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité par le logiciel multifonction (CD-ROM). 1 2 Destiné exclusivement à une utilisation en Suisse. FOR ENGLISH USERS: You can select English for the display and report (feature #110, page 59). L Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification de l’appelant. Vous devez vous abonner au service approprié proposé par votre fournisseur de services/opérateur de téléphonie. L Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet appareil. Merci d’avoir acheté une imprimante multifonction Panasonic. Vous pouvez sélectionner l’allemand, l’anglais, le français ou l’italien. L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. Le paramètre par défaut est l’allemand. Si vous souhaitez modifier le paramètre, voir la fonction #110 à la page 59. Attention : L Ne pas frotter ou gommer la face imprimée du papier d’enregistrement, vous risqueriez d’étaler l’impression. Marques de commerce : L Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques de commerce déposées ou non de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. L Pentium est une marque de commerce de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. L Copies d’écran reproduites avec l’autorisation de Microsoft Corporation. L Adobe et Reader sont soit des marques commerciales, soit des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. L 3M est une marque commerciale ou une marque déposée de 3M Company. L Avery est une marque déposée de Avery Dennison Corporation. L PCL est une marque commerciale de Hewlett-Packard Company. L Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Copyright : L Le présent document est la propriété intellectuelle de Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduit qu’à des fins internes. Toute autre reproduction, partielle ou intégrale, est interdite sauf accord écrit de Panasonic Communications Co., Ltd. © Panasonic Communications Co., Ltd. 2008 2 Informations importantes d’une cartouche d’encre ou d’un kit tambour d’une autre marque que Panasonic : – Endommagement de l’appareil – Mauvaise qualité d’impression – Fonctionnement incorrect Informations importantes Pour votre sécurité Rayonnement laser PRODUIT LASER DE CLASSE 1 L’imprimante de cet appareil fonctionne au rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon. Propriétés de la diode laser Puissance du laser : 6,5 mW max Longueur d’onde : 770 nm – 800 nm Durée d’émission : Continue Unité de fusion L’unité de fusion (1) devient très chaude pendant l’impression ou immédiatement après. C’est normal. Ne touchez pas le four. Remarques : L Le côté gauche de l’appareil (2) et la zone proche de la sortie du papier d’enregistrement (3) deviennent également très chauds. C’est normal. Cartouche de toner L Ne laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en dehors du sachet de protection. S’en trouvrait réduite la durée de service de la cartouche de toner. Kit tambour L Lisez les instructions à la page 10 avant de commencer l’installation du kit tambour. La lecture terminée, ouvrez le sachet de protection du kit tambour. Le kit tambour comprend un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager. Une fois le sachet de protection ouvert : – N’exposez pas le tambour plus de 45 secondes à la lumière. – Ne touchez pas et ne griffez pas la surface verte du tambour. – Ne placez pas le tambour dans un endroit sale, poussiéreux ou extrêmement humide. – N’exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil. L Pour prolonger la durée de vie du tambour, l’interrupteur ne doit jamais être désactivé immédiatement après l’impression. Laissez-le sous tension pendant au moins 30 minutes après la fin de l’impression. Emplacement L Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas l’appareil à proximité de périphériques, tels que des téléviseurs ou des haut-parleurs, qui génèrent un champ magnétique intense. Électricité statique L Pour éviter que l’électricité statique n’endommage les connecteurs d’interface ou d’autres composants électriques à l’intérieur de l’appareil, touchez une surface métallique reliée à la terre lorsque vous manipulez les composants. 3 1 2 Pour de meilleurs résultats Cartouche de toner et kit tambour L Lorsque vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, empêchez tout contact du tambour avec de la poussière, de l’eau ou des liquides. La qualité d’impression pourrait s’en trouver affectée. L Pour des performances optimales, nous vous recommandons d’utiliser des cartouches de toner et des kit tambour Panasonic authentiques. Nous ne pourrons être tenus pour responsables des problèmes pouvant résulter de l’utilisation Environnement L Éloignez l’appareil de tout dispositif produisant un bruit électrique, comme par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs. L Conservez l’appareil à l’abri de la poussière, d’une température trop élevée et des vibrations. L N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil. L Ne déposez pas d’objets lourds sur l’appareil. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique. L Éloignez l’appareil de toute source de chaleur, telles que les radiateurs, les cuisinières, etc. Evitez également les sous-sols humides. L Dans le processus d’impression, un procédé thermique de fusion permet d’appliquer le toner sur la page. En conséquence, il est normal que l’appareil dégage une odeur pendant l’impression et juste après celle-ci. Veillez à utiliser cet appareil dans une pièce correctement aérée. L Ne placez aucun objet à moins de 10 cm des côtés droit, gauche et arrière de l’appareil. 3 Informations importantes L Ne recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de l’appareil. Inspectez régulièrement les aérations et éliminez toute accumulation de poussière à l’aide d’un aspirateur (1). Environ 30 kg 1 Entretien habituel L Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou toute autre poudre abrasive. Déplacement de l’appareil L’appareil pèse environ 30 kg. Il est vivement recommandé d’être deux pour manipuler l’appareil. Lorsque vous déplacez l’unité, tenez les deux poignées latérales (2). 2 2 4 Copies illégales L Il peut être illégal de reproduire certains documents. La photocopie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Tout contrevenant s’expose à des amendes et/ou à des peines d’emprisonnement. La liste ci-dessous présente des exemples de documents dont la reproduction peut être illégale dans votre pays. – Devises – Billets de banque et chèques – Obligations et titres d’État et bancaires – Passeports et cartes d’identité – Matériel protégé par des droits d’auteur, ou marques de commerce sans l’autorisation de leur détenteur – Timbres-poste et autres instruments négociables Cette liste n’est pas exhaustive et aucune responsabilité n’est assumée quant à son exhaustivité ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre conseiller juridique. Avis : L Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit surveillé de manière à prévenir la reproduction illicite de documents. Sommaire 1. Introduction et installation 1. Sommaire 6.2 Accessoires 1.1 1.2 Accessoires inclus ......................................................7 Informations sur les accessoires ................................7 6.3 Emplacement des commandes 1.3 1.4 Description des boutons .............................................8 Présentation................................................................9 Installation 1.5 1.6 Cartouche de toner et kit tambour ............................10 Papier d’enregistrement............................................14 2. Préparation Connexions et réglages 2.1 2.2 2.3 2.4 Connexions...............................................................17 Mise sous tension .....................................................18 Mode de numérotation..............................................18 Sélection du mode de fonctionnement (Numérisation/ Copie/Fax) ................................................................19 6.4 6.5 Réception de télécopies 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 Exigences relatives aux documents 2.5 Placement de l’original..............................................19 Mémorisation des informations dans la fonction de numérotation “une touche” et le répertoire de navigation .................................................................44 Envoi d’une télécopie à l’aide de la fonction de numérotation “une touche” et du répertoire de navigation .................................................................45 Transmission par diffusion ........................................46 Envoi d’un document informatique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur ...............................48 6.12 Sélection du mode d’utilisation de l’appareil............. 48 Réception automatique d’une télécopie – Réponse auto activée ..............................................................49 Réception manuelle d’une télécopie – Réponse auto désactivée.................................................................50 Utilisation de l’appareil avec un répondeur ...............52 Réception de relève (récupération d’une télécopie placée sur un autre télécopieur) ...............................52 Réception sélective (pour empêcher la réception de télécopies par des appelants non désirés) ...............53 Réception d’une télécopie sur l’ordinateur................54 Aide 2.6 Fonction d’aide..........................................................21 Volume 2.7 Réglage du volume...................................................21 Programmation initiale 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 Date et heure ............................................................22 Votre logotype...........................................................22 Votre numéro de télécopieur.....................................23 Configuration de l’accès de l’appareil au réseau local ..................................................................................23 Installation du logiciel multifonctions.........................24 Lancement du logiciel multifonctions ........................26 3. Imprimante Imprimante 3.1 3.2 Impression à partir des applications de Windows.....28 Impression automatique d’une pièce jointe d’e-mail reçue (connexion LAN uniquement) .........................30 4. Scanner Scanner 4.1 4.2 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push) ..............................................................32 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull).................................................................34 5. Photocopieur Photocopie 5.1 5.2 Réalisation d’une photocopie....................................36 Autres fonctions de photocopie................................. 37 6. Télécopies Envoi de télécopies 6.1 7. Identification de l’appelant Identification de l’appelant 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Service d’identification de l’appelant ........................55 Affichage et rappel à l’aide des informations relatives à l’appelant ..................................................................56 Modification du numéro de téléphone de l’appelant avant le rappel / l’enregistrement.............................. 56 Suppression des informations sur l’appelant ............56 Mise en mémoire des informations sur l’appelant ....57 8. Fonctions programmables Résumé des fonctions 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 Programmation .........................................................58 Fonctions de base ....................................................59 Fonctions du télécopieur........................................... 63 Fonctions de copie....................................................67 Fonctions d’impression PC .......................................68 Fonctions de numérisation........................................ 71 Fonctions LAN ..........................................................73 Fonctions réseau (connexion LAN uniquement).......75 9. Informations utiles Informations utiles 9.1 9.2 9.3 9.4 Entrée de caractères ................................................77 État de l’appareil ....................................................... 78 Annulation des opérations ........................................79 Modifier le calibrage de la couleur ............................80 Option 9.5 9.6 9.7 Unité duplex automatique en option .........................80 Bac d’alimentation en option.....................................80 Installation du bac d’alimentation en option/de l’unité duplex automatique en option................................... 82 Envoi d’une télécopie manuellement ........................43 5 Sommaire 10. Aide Messages d’erreur 10.1 10.2 Messages d’erreur – Rapports .................................83 Messages d’erreur – Affichage .................................84 Dépannage 10.3 Si une fonction ne marche pas .................................87 11. Bourrages Bourrages 11.1 11.2 Bourrage du papier d’enregistrement .......................96 Bourrage du document (chargeur automatique de documents) .............................................................101 12. Nettoyage Nettoyage 12.1 12.2 12.3 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre .......102 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents ................................................................................103 Nettoyage de la chute de papier .............................104 13. Informations générales Impression de rapports 13.1 Listes et rapports ....................................................105 Spécifications 13.2 Spécifications..........................................................106 Copyrights 13.3 Informations de copyright et de licence ..................109 14. Index 14.1 6 Index ...................................................................... 119 1. Introduction et installation 1 Introduction et installation Accessoires 1.1 Accessoires inclus 1.2 Informations sur les accessoires 1 Cartouche de toner (démarrage) (Cyan/Magenta/Jaune/Noir)*1 Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et le kit tambour Panasonic. ■ Accessoire de remplacement – Cartouche de toner 2 Unité tambour couleur 3 Unité tambour noir 4 Cartouche de récupération 5 CD-ROM toner (préinstallée dans l’appareil) 6 Guide d’utilisation rapide – 7 Guide d’installation rapide – – – 8 Câble d’alimentation 9 Câble téléphonique Couleur N° de modèle (référence) Cyan KX-FATC501X Magenta KX-FATM502X Jaune KX-FATY503X Noir KX-FATK504X L Imprime environ 2 000 feuilles de papier A4 avec couverture de 5 % avec KX-FATC501X/ KX-FATM502X/KX-FATY503X et environ 2 500 feuilles en utilisant KX-FATK504X. Cartouche de toner (haute capacité) Couleur N° de modèle (référence) Cyan KX-FATC506X Magenta KX-FATM507X Jaune KX-FATY508X Noir KX-FATK509X L Imprime environ 4 000 feuilles de papier A4 avec couverture de 5 %. Unité tambour couleur L N° de modèle (référence) : KX-FADC510X Unité tambour noir L N° de modèle (référence) : KX-FADK511X Cartouche de récupération toner L N° de modèle (référence) : KX-FAW505X ■ Accessoire en option – Option magasin supplémentaire L N° de modèle (référence) : KX-FAP317X – Recto-verso L N° de modèle (référence) : KX-FAB318X *1 Imprime environ 1 000 pages de format A4 avec couverture de 5 % (page 107). Remarques : L Conservez le carton et l’emballage d’origine, en vue du transport ultérieur de l’appareil. L Après avoir déballé le produit, retirez la protection de la fiche d’alimentation et/ou les autres pièces d’emballage de façon appropriée. L Ne pas retirer les kits tambour et les cartouches de toner lorsque vous emballez l’appareil dans le cadre d’une expédition ou d’un transport. 7 1. Introduction et installation L Emplacement des commandes 1.3 Description des boutons AB CDEFG H IJ K L M N O M A B C D E F G H I J K 8 NO P Q R S T U V W P {Copy} L Pour basculer en mode copie (page 19, 36). {Scan} L Pour basculer en mode numérisation (page 19, 32). {Collate}{Directory} L Pour effectuer des copies triées (page 38). L Pour lancer le répertoire de navigation (page 45, 47). {Contrast} L Pour choisir un contraste lors de la copie (page 36). L Pour choisir un contraste lors de l’envoi d’un fax (page 43). {Resolution} L Pour sélectionner une résolution lors de la copie (page 36). L Pour sélectionner une résolution lors de l’envoi d’un fax (page 43). {Zoom}{Quick Scan} L Pour agrandir ou réduire un document lors de la copie (page 37). L Pour conserver un document numérisé en mémoire, puis l’envoyer (page 44). {Page Layout}{Caller ID} L Pour effectuer des copies avec diverses mises en page (page 39). L Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant (page 56). {Menu} L Pour démarrer ou quitter la programmation. {Redial}{Pause} L Pour recomposer le dernier numéro. Si la ligne est occupée lorsque vous envoyez un fax, l’appareil recompose automatiquement le numéro 2 fois au minimum. L Pour insérer une pause pendant la numérotation. {Recall} L Pour accéder à des services téléphoniques spéciaux ou pour transférer des appels de poste. {Tone} L Pour remplacer provisoirement les pulsations par la tonalité lorsque vous composez un numéro (si votre ligne dispose du service par pulsations). Q R S T U V W {Fax Auto Answer} L Pour activer ou désactiver le réglage Réponse auto (page 49). {Fax} L Pour basculer en mode télécopie (page 19, 43). Numéros abrégés L Pour utiliser la fonction de numérotation “une touche” (page 44, 45). {Broadcast} L Pour envoyer un document à plusieurs correspondants (page 46). {Manual Broad} L Pour envoyer un document à plusieurs parties en mémorisant à l’aide du clavier de numérotation (page 46). {Lower} L Pour sélectionner les postes 4–6 pour la fonction de numérotation “une touche” (page 44, 45). Touche de déplacement du curseur L Pour sélectionner les paramètres souhaités. L Pour régler le volume (page 21). L Pour rechercher un élément mémorisé (page 45). {Set} L Pour mémoriser un réglage pendant la programmation. {Monitor} L Pour lancer la numérotation d’un numéro. Si vous appuyez sur la touche {Monitor} lors de la réception d’un appel, vous pouvez entendre le correspondant, mais ce dernier ne peut pas vous entendre. {Black} L Pour copier un document en monochrome (page 36). L Pour numériser un document en monochrome (numérisation en mode Push) (page 32). L Pour envoyer ou recevoir une télécopie (page 43). {Colour} L Pour copier un document en mode couleur. L Pour numériser un document en mode couleur (numérisation en mode Push). {Stop} L Pour interrompre une opération ou la programmation. L Pour effacer un caractère/chiffre. 1. Introduction et installation 1.4.2 Vue arrière 1.4 Présentation A 1.4.1 Vue avant 1 2 345 B 6 7 8 9 m C D j 1 2 3 4 5 6 7 8 9 j k l m E G F kl Capot du chargeur automatique de documents Guides-documents Bac de documents Extension de bac de documents Cache documents Sortie de documents Entrée des documents Interrupteur Panneau de gauche Levier d’ouverture du panneau de gauche Bac d’alimentation standard Capot avant Sortie du papier d’enregistrement*1 H A B C D E F G H Haut-parleur Prise secteur Prise téléphonique Prise téléphonique externe Connecteur d’interface LAN LED Connecteur d’interface USB Connecteur de l’unité recto verso automatique (en option) Retrait des rubans adhésifs Retirez les rubans adhésifs (1). n n Cartouche de récupération toner (préinstallée dans l’appareil)*2 *1 L’appareil peut contenir environ 100 feuilles de papier imprimé. Retirez le papier imprimé avant qu’il ne surcharge la sortie du papier d’enregistrement. *2 La cartouche de récupération toner stocke le toner qui s’écoule pendant l’impression. Voir page 108 pour plus d’informations sur la durée de service de la cartouche de récupération toner. 1 Remarques : L Les positions des rubans adhésifs peuvent être modifiées sans préavis. 9 1. Introduction et installation 2 Installation 1.5 Cartouche de toner et kit tambour Déverrouillez le couvercle de la cartouche du tambour en appuyant sur les languettes (2) dans el sens des flèches. La cartouche de toner fournie est une cartouche de démarrage. Attention : L Lisez les instructions suivantes avant de procéder à l’installation. La lecture terminée, ouvrez le sachet de protection de la cartouche de tambour. Le kit tambour comprend un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager. Une fois le sachet de protection ouvert : – N’exposez pas le kit tambour plus de 45 secondes à la lumière. – Ne touchez pas et ne griffez pas la surface face verte du tambour à la base du kit tambour. – Ne placez pas le kit tambour dans un endroit sale, poussiéreux ou extrêmement humide. – N’exposez pas le kit tambour à la lumière directe du soleil. L Ne laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en dehors du sachet de protection. Cela réduit la durée de service de la cartouche de toner. L Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dégâts occasionnés à l’appareil ou de la dégradation de la qualité de l’impression en raison de l’utilisation d’une cartouche de toner et d’une cartouche de tambour non fabriquées par Panasonic. L N’ajoutez pas de toner à la cartouche de toner. 1 2 3 Soulevez les leviers (3) et ouvrez le couvercle de la cartouche de tambour (4). Ouvrez le capot avant (1) en soutenant la partie centrale. 3 1 4 10 1. Introduction et installation 4 Retirez la protection orange (5) en la tirant vers vous, puis en la retirant complètement de l’appareil. 6 Retirez les capuchons de protection (6), puis détachez le couvercle supérieur adhésif en soutenant la languette (7). 6 7 5 7 Tenez fermement la unité tambour couleur (8) et retirez la bande de protection (9) en faisant glisser la cartouche de tambour vers vous. 8 9 L Ne touchez pas et ne griffez pas la surface verte du tambour (j) à la base du kit tambour. 5 Enlevez la unité tambour couleur de son sachet de protection. j L Retirez les rubans adhésifs. L Ne retirez pas la unité tambour monochrome de son sac de protection avant d’installer la unité tambour couleur à l’étape 8. L Lorsque vous manipulez la unité tambour couleur, veillez à vous placer au-dessus d’une table pour éviter tout dommage résultant d’une chute. 8 Soutenez le levier vert (k) du kit tambour couleur (l) à l’aide de votre main gauche, et tenez la partie avant à l’aide de votre main droite. Insérez-le ensuite dans le côté gauche de l’appareil. L Veillez à faire correspondre les flèches (m) pour insérer correctement le kit tambour. 11 1. Introduction et installation L Ne pas toucher ni griffer l’unité d’accumulation (n). 11 m Tenez fermement la unité tambour monochrome (q) et retirez la bande de protection (r) en faisant glisser la cartouche de tambour vers vous. q k r L Ne touchez pas et ne griffez pas la surface verte du tambour (s) à la base du kit tambour. l 9 n s Enlevez la unité tambour monochrome de son sachet de protection. 12 Insérez la unité tambour monochrome (t) dans le côté droit de l’appareil. L Veillez à faire correspondre les flèches (u) pour insérer correctement le kit tambour. L Ne pas toucher ni griffer l’unité d’accumulation (v). u L Retirez les rubans adhésifs. 10 Détachez le capuchon de protection (o), puis le couvercle adhésif supérieur en soutenant la languette (p). p o t v 12 1. Introduction et installation 13 Avant d’ouvrir le sachet de protection des nouvelles cartouches d’encre, secouez-les verticalement au moins 10 fois. 17 Soulevez le couvercle du kit tambour (a) et appuyez vers le bas sur les leviers (b) pour fermer. L Appuyez sur les leviers vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un clic indiquant que le couvercle est verrouillé. a 14 Enlevez les 4 nouvelles cartouches de toner de leur sachet de protection. L Retirez les rubans adhésifs. 15 Retirez chaque bande de protection (w) en soulevant la cartouche de toner (x). x w 16 b Insérez chaque cartouche de toner (y) dans son logement couleur approprié. De gauche à droite, jaune, magenta, cyan, noir. L Veillez à faire correspondre les flèches (z) pour insérer correctement la cartouche de toner. L Ne pas toucher l’obturateur de la cartouche de toner au bas de la cartouche. Du toner peut s’écouler de la cartouche de toner. 18 Fermez le panneau avant. z y 13 1. Introduction et installation A quel moment remplacer la cartouche de toner et la cartouche de tambour Lorsque les messages suivants apparaissent à l’écran, remplacez la cartouche d’encre. – “TONER NOIR BAS” – “TONER CYAN BAS” – “TONER MAGENTA BAS” – “TONER JAUNE BAS” – – – – “TONER “TONER “TONER “TONER NOIR VIDE” CYAN VIDE” MAGENTA VIDE” JAUNE VIDE” Lorsque les messages suivants apparaissent à l’écran, remplacez la cartouche de tambour. – “TAMB. COULEUR VIE ÉPUISÉE” – “TAMB. MONOCHROME VIE ÉPUISÉE” – – “TAMB. COULEUR REMPLACER” “TAMB. MONOCHROME REMPLACER” Remarques : L Lorsque vous remplacez la cartouche de toner, veillez à placer la cartouche usagée dans un sac plastique ou autre conteneur hermétique pour éviter que du toner ne se renverse. L Lorsque vous remplacez la unité tambour couleur, soutenez le levier vert à l’aide de votre main gauche comme pour l’installation. Voir l’étape 8 à la page 11 pour connaître les instructions. L Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et le kit tambour Panasonic. Reportez-vous à la page 7 pour plus d’informations sur les accessoires. L Reportez-vous à la page 107 pour plus d’informations sur la durée de vie du toner et du tambour. 1.6 Papier d’enregistrement L’unité du bac d’alimentation standard peut contenir : – Jusqu’à 250 feuilles de papier 75 g/m2. – Jusqu’à 230 feuilles de papier 80 g/m2. – Jusqu’à 200 feuilles de papier 90 g/m2. – Jusqu’à 180 feuilles de papier 105 g/m2. – Jusqu’à 25 transparents.*1 – Jusqu’à 25 étiquettes.*1 – Jusqu’à 10 enveloppes.*1 – Jusqu’à 10 papiers cartonnés.*1 *1 Uniquement lorsque l’appareil est utilisé comme imprimante. Reportez-vous à la page 29 pour plus de détails. L Veuillez vous reporter à la page 107 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement. L Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”. – Lorsque vous utilisez du papier de format Lettre ou Légal, il convient de modifier le format du papier d’enregistrement (fonction #380 à la page 60). – Lorsque vous utilisez du papier fin ou épais, il convient de modifier le format du papier d’enregistrement (fonction #383 à la page 61). 1 Appuyez sur le bac d’alimentation standard (1) jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis retirez-le entièrement en soulevant la partie avant du bac. Méthode d’élimination des déchets Les déchets doivent être éliminés de manière à respecter l’ensemble des lois nationales et régionales concernant la législation de l’environnement. Fonction d’économie de toner Pour réduire votre consommation de toner, activez la fonction d’économie de toner (fonction #482 à la page 61). La durée de service de la cartouche de toner sera prolongée d’environ 40 %. Cette fonction peut réduire la qualité de l’impression. 14 1 2 Avant de charger une pile de papier, déramez le papier pour éviter les bourrages. 1. Introduction et installation 3 Chargez le papier, face à imprimer vers le haut (2). 7 Important : L Poussez le support pour le verrouiller (3) dans le bac d’alimentation standard s’il est soulevé. 6 8 3 2 4 Pincez le côté droit du guide papier d’enregistrement (4), puis faites-le glisser jusqu’à ce qu’il corresponde avec le repère du format papier. Pincez en même temps les guides avant et arrière du papier d’enregistrement (5) puis faites-les glisser jusqu’à ce qu’ils correspondent avec le repère du format papier. 5 5 6 5 Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac. Poussez-le ensuite entièrement dans l’appareil. 4 L Veillez à ce que les guides du papier d’enregistrement (6) correspondent bien au repère du format papier, et que le papier d’enregistrement ne dépasse pas le repère de la limite de papier (7). Le papier ne doit pas recouvrir la languette (8). Remarques : L Si le papier n’est pas chargé correctement, réajustez les guides papier afin d’empêcher un bourrage. L Si le bac d’alimentation standard ne ferme pas correctement, le support du bac d’alimentation standard est peut-être soulevé. Poussez le papier et assurez-vous que le papier est posé à plat dans le bac d’alimentation standard. 15 1. Introduction et installation Précaution d’utilisation du bac d’alimentation standard L Ne laissez pas tomber le bac d’alimentation standard. L Tenez le bac d’alimentation standard avec les deux mains lorsque vous le déplacez ou l’installez. Le bac d’alimentation standard pèse environ 2,9 kg lorsque le papier d’enregistrement est entièrement installé. Ne pas toucher le plateau (1) sur le côté gauche du bac d’alimentation standard. 1 Environ 2,9 kg 16 2. Préparation L Si vous utilisez l’appareil avec un ordinateur et que votre fournisseur d’accès à Internet vous demande d’installer un filtre (9), raccordez-le comme suit. 2 Préparation Connexions et réglages 2.1 Connexions Attention : L Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible. L Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet appareil. L Ne tirez pas sur le câble téléphonique. 9 8 3 7 5 4 6 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 L Il n’est pas possible de connecter de combiné téléphonique directement à cet appareil. Pour parler à un correspondant, raccordez un téléphone supplémentaire. Utilisation du routeur réseau/concentrateur réseau L Nous vous recommandons d’utiliser les routeurs réseau/concentrateurs réseau (6) dans des environnements réseau sécurisés. Contactez votre administrateur réseau pour des informations sur les paramètres de pare-feu, etc. L La garantie ne couvre pas les dommages résultant de problèmes de sécurité, ou tout inconvénient s’y rapportant. Câble d’alimentation L Raccordez le câble à la prise secteur (220–240 V, 50 Hz). Câble téléphonique L Raccordez-le à une ligne téléphonique unique. [EXT] prise L Vous pouvez raccorder un répondeur ou un téléphone supplémentaire. Otez le cran d’arrêt si connecté. Répondeur (non inclus) Branchement à Internet Routeur réseau/Concentrateur réseau (non inclus) L Connectez également les ordinateurs en réseau. Câble LAN (non inclus) L Afin de garantir une conformité au seuil d’émission continue, n’utiliser qu’un câble de réseau local blindé (câble ordinaire de catégorie 5). Connecteur de l’unité recto verso automatique (en option) AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA CONNEXION USB L NE BRANCHEZ L’APPAREIL SUR UN ORDINATEUR AVEC LE CÂBLE USB QU’APRÈS Y AVOIR ÉTÉ INVITÉ PAR LE LOGICIEL MULTIFONCTIONS (page 24). Remarques : L Afin de garantir la stabilité de l’accès au réseau, il est préférable de ne pas brancher un autre appareil sur la même ligne téléphonique. 17 2. Préparation 2.2 Mise sous tension 2.3 Mode de numérotation Mettez l’interrupteur en position ON (1). Si vous ne pouvez pas composer de numéro (page 43), modifiez ce paramètre en fonction de votre opérateur téléphonique. 1 {Menu} {Set} 18 1 2 {Menu} 3 Appuyez sur {1} ou sur {2} pour afficher le paramètre désiré. {1} “IMPULSIONS” : pour un service par pulsations. {2} “TONALITÉ” (par défaut) : pour un service par fréquence vocale. 4 5 {Set} Appuyez sur {#}{1}{2}{0} pour afficher “TYPE COMPOSITION”. Appuyez sur {Menu} pour sortir. 2. Préparation Exigences relatives aux documents 2.4 Sélection du mode de fonctionnement (Numérisation/Copie/Fax) 2.5 Placement de l’original 2.5.1 Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez sélectionner le mode désiré en appuyant sur l’un des boutons suivants. 1 2 – – – {Scan} : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme scanner (page 32). {Copy} : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme photocopieur (page 36). {Fax} : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme télécopieur (page 43). Remarques : L Le mode de fonctionnement par défaut est le mode copie. L Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par défaut (fonction #463 sur page 61) et le minuteur avant de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction #464, page 61). 1 2 Ouvrez le cache documents (1). 3 Fermez le cache documents. Placez le document FACE VERS LE BAS sur la vitre du scanner (2), en alignant le coin supérieur gauche du document avec le coin indiqué par le repère m. Remarques : L Vérifiez qu’aucun document ne se trouve dans le chargeur automatique de documents. L Placez avec précaution l’original sur la vitre du scanner. N’appuyez pas trop fermement pour éviter tout dysfonctionnement. L Si l’original est un livre épais, ne fermez pas le capot de documents. L Si les documents sont recouverts d’encre, de colle ou de liquide correcteur, laissez-les complètement sécher. L La zone de numérisation effective se présente comme suit : Surface réelle de balayage L La zone ombrée est numérisée. 4 mm 208 mm 4 mm 4 mm 347 mm 4 mm 19 2. Préparation Format minimum des documents 148 mm 2.5.2 Utilisation du chargeur automatique de documents 1 148 mm 600 mm Format maximum des documents 216 mm Surface réelle de balayage L La zone ombrée est numérisée. 1 Insérez le document (50 pages max.) FACE VERS LE HAUT dans le chargeur jusqu’à émission d’un bip. 2 Réglez les guide-documents (1) sur la largeur du document. Remarques : L Vérifiez qu’aucun document ne se trouve sur la vitre du scanner. L Si les documents sont recouverts d’encre, de colle ou de liquide correcteur, laissez-les complètement sécher. L Retirez les agrafes, trombones ou autres objets qui maintiennent ensemble des documents. L N’insérez pas les types de documents suivants : (Effectuez une copie du document à l’aide de la vitre du scanner et utilisez cette dernière.) – Papier traité chimiquement (papier carbone ou papier autocopiant) – Papier chargé d’électricité statique – Papier froissé, écorné ou plié – Papier avec surface traitée – Papier laissant transparaître les caractères imprimés au verso, comme du papier journal L La hauteur totale des documents posés à plat doit être inférieure à 5 mm. Si les documents dépassent la capacité du chargeur automatique de documents, ils risquent de tomber ou de provoquer un bourrage dans le chargeur. L Pour placer un document d’une largeur inférieure à 210 mm, nous vous recommandons d’utiliser la vitre du scanner pour copier l’original sur du papier au format A4 ou Lettre avant de placer la copie du document. L N’insérez pas de documents dont la taille ou le poids ne sont pas conformes. Réalisez une copie du document sur la vitre du scanner, puis insérez cette copie dans le chargeur. L Les formats des documents, le grammage des documents et la zone de numérisation effective disponibles sont les suivants : 20 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 208 mm 216 mm Grammage des documents L Feuilles simples : 45 g/m2 à 90 g/m2 L Feuilles multiples : 60 g/m2 à 80 g/m2 2. Préparation Aide Volume 2.6 Fonction d’aide 2.7 Réglage du volume L’appareil contient des informations utiles qui peuvent être imprimées et consultées pour référence. – “RÉGLAGES DE BASE” – “LISTE FONCTIONS” – “RÉPERTOIRE” – “RÉCEPTION FAX” – “PHOTOCOPIE” – “RAPPORTS” – “IDENT. APPELANTS” Important : L Avant de régler le volume, réglez l’appareil en mode télécopie. Si la lumière {Fax} s’éteint, allumez-la en appuyant sur {Fax}. {Menu} {Fax} {Set} {<}{>} 1 2 Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “AIDE”. 3 Appuyez sur {Menu} pour sortir. Appuyez sur {<} ou sur {>} à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. i {Set} {Set} {V}{^} Volume de la sonnerie Lorsque l’appareil est en mode de veille, appuyez sur {V} ou {^}. L Le volume de la sonnerie ne peut être réglé que si aucun document ne se trouve dans l’entrée des documents. Désactivation de la sonnerie Appuyez plusieurs fois sur {V} pour afficher “SANS SONNERIE?”. i {Set} L L’appareil ne sonne pas. L Pour réactiver la sonnerie, appuyez sur {^}. Volume de la prise de ligne Lors de la prise de ligne, appuyez sur {V} ou {^}. 21 2. Préparation Programmation initiale 2.8 Date et heure 2.9 Votre logotype Vous pouvez programmer votre logotype (nom, nom de la société, etc.) afin qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. {Menu} {Menu} {Fax} 1 {Set} {<}{>} {Menu} i {#}{1}{0}{1} i {Set} J:| 01/M:01/A:08 HEURE:00:00 2 Entrez les jour/mois/année/heure/minute en sélectionnant 2 chiffres pour chaque. Appuyez sur {*} à plusieurs reprises pour sélectionner “AM” ou “PM” (système horaire de 12 heures) ou le système horaire de 24 heures. Exemple : 10 août 2008 10:15 PM (système horaire de 12 heures) {Set} {<}{>} 1 {Stop} {Menu} i {#}{1}{0}{2} i {Set} LOGO=| 2 Entrez votre logotype de 30 caractères maximum (voir page 77 pour la saisie de caractères). i {Set} 3 Appuyez sur {Menu} pour sortir. 1. Appuyez sur {1}{0} {0}{8} {0}{8} {1}{0} {1}{5}. J:| 10/M:08/A:08 HEURE:10:15 2. Appuyez sur la touche {*} à plusieurs reprises pour sélectionner “PM”. 3 4 {Set} Appuyez sur {Menu} pour sortir. Remarques : L Le télécopieur de votre interlocuteur imprime la date et l’heure en haut de chaque page envoyée en fonction des paramètres de votre appareil. L Après avoir réglé la date et l’heure, si l’appareil est en mode copie, réglez-le en mode télécopie en appuyant sur {Fax}. Vous pouvez consulter la date et l’heure de l’appareil sur son écran. Pour corriger une erreur Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre erroné et apportez la correction requise. Si vous vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant La date et l’heure seront automatiquement réglées en fonction des informations reçues sur l’appelant. L Si l’heure n’a pas encore été définie, l’identification de l’appelant ne règle pas l’heure. 22 Pour corriger une erreur Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au caractère erroné et apportez la correction requise. L Pour effacer tous les caractères, appuyez sur la touche {Stop} et maintenez-la enfoncée. 2. Préparation 2.10 Votre numéro de télécopieur Vous pouvez programmer votre numéro de télécopieur de manière à ce qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. {Menu} {Recall} 2.11 Configuration de l’accès de l’appareil au réseau local Vous pouvez imprimer des documents, numériser des documents, recevoir ou envoyer des télécopies en utilisant un ordinateur sur le réseau local. Pour activer ces fonctions, vous devez assigner une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut à l’appareil. Important : L Consultez votre administrateur réseau lors de la configuration de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut. {Set} {<}{>} 1 {Stop} {Menu} i {#}{1}{0}{3} i {Set} NUMERO =| 2 3 4 Entrez votre numéro de télécopieur, jusqu’à 20 chiffres. L Pour entrer “+”, appuyez sur la touche {*}. L Pour entrer un espace, appuyez sur la touche {#}. L Pour entrer un tiret, appuyez sur la touche {Recall}. L Pour effacer un numéro, appuyez sur la touche {Stop}. 2.11.1 Installation automatique avec un serveur DHCP Votre situation : – Si un seul appareil est branché au réseau local. Si votre administrateur réseau gère le réseau à l’aide d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), il assignera automatiquement une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut à l’appareil. 1 Après avoir branché le câble de réseau local à l’appareil et à l’ordinateur, allumez l’interrupteur. L L’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut seront définis automatiquement. 2 Installez le logiciel multifonctions sur l’ordinateur avec lequel vous souhaitez utiliser le télécopieur. Reportez-vous à la page 24 pour plus de détails. {Set} Appuyez sur {Menu} pour sortir. Pour corriger une erreur Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre erroné et apportez la correction requise. L Pour effacer tous les numéros, appuyez sur la touche {Stop} et maintenez-la enfoncée. Remarques : L Vous pouvez brancher deux appareils ou plus et assigner des adresses IP automatiquement à l’aide d’un serveur DHCP. Nous recommandons cependant d’assigner manuellement des adresses IP statiques pour chaque appareil afin d’éviter toute éventuelle confusion inutile. 2.11.2 Installation manuelle Votre situation : – Votre administrateur réseau n’utilise pas de serveur DHCP. – Si deux appareils ou plus sont branchés au réseau local. Vous devez assigner une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut manuellement. 1 2 3 {Menu} 4 Configurez chacun des éléments. Appuyez sur {#}{5}{0}{0} pour afficher “DHCP”. Appuyez sur la touche {0} pour sélectionner “DÉSACTIVÉ”. i {Set} Pour l’adresse IP : 1. Appuyez sur {5}{0}{1} pour afficher “ADRESSE IP”. 2. {Set} i Indiquez l’adresse IP de l’appareil. i {Set} Pour le masque de sous-réseau : 1. Appuyez sur {5}{0}{2} pour afficher “MASQ.SOUS RÉSEAU”. 23 2. Préparation 2. {Set} i Indiquez le masque de sous-réseau du réseau. i {Set} Pour la passerelle par défaut : 1. Appuyez sur {5}{0}{3} pour afficher “PASSEREL. DÉFAUT”. 2. {Set} i Indiquez la passerelle par défaut du réseau. i {Set} 5 6 Appuyez sur {Menu} pour sortir. Installez le logiciel multifonctions sur l’ordinateur avec lequel vous souhaitez utiliser le télécopieur. Reportez-vous à la page 24 pour plus de détails. Correction d’une erreur concernant l’adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre erroné et apportez la correction requise. 2.11.3 Configuration de l’ordinateur pour une réception de télécopie Vous devez sélectionner l’ordinateur qui sera utilisé pour la réception d’une télécopie. L Assurez-vous au préalable que le paramètre de PC Fax est activé (fonction #442 à la page 66). 1 2 {Menu} i {#}{4}{4}{3} i {Set} 3 Appuyez sur {Menu} pour sortir. Appuyez plusieurs fois sur {V} ou sur {^} pour afficher l’ordinateur désiré. i {Set} Remarques : L Si l’appareil n’est pas raccordé au réseau local, l’ordinateur connecté à l’appareil par USB est affecté comme ordinateur par défaut pour la réception de PC Fax. L Pour sélectionner l’ordinateur souhaité facilement, modifiez le nom du PC au préalable (page 27). 2.12 Installation du logiciel multifonctions 2.12.1 Environnement informatique requis Le logiciel pour station multifonctions Panasonic permet à votre appareil d’effectuer les fonctions suivantes : – Impression sur papier ordinaire, papier épais et fin, transparents, étiquettes, enveloppes et papier cartonné – Reproduction de documents par scanner et conversion des images en texte grâce au logiciel Readiris ROC – Numérisation à partir d’autres applications pour Microsoft® Windows® prenant en charge la numérisation TWAIN et la numérisation WIA (Windows XP/Windows Vista®, connexion USB uniquement) – Enregistrement, édition ou suppression des entrées des répertoires depuis votre ordinateur – Programmation des fonctions à l’aide de votre ordinateur – Envoi et réception de télécopies à l’aide de votre ordinateur Configuration minimale requise pour utiliser le logiciel multifonctions sur votre ordinateur : Système d’exploitation : Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP/Windows Vista Processeur : Windows 98/Windows Me/Windows 2000 : processeur Pentium® y ou supérieur Windows XP : processeur Pentium z ou supérieur Windows Vista : processeur Pentium 4 ou supérieur Memoire minimum : Windows 98/Windows Me : 64 Mo (128 Mo minimum recommandés) Windows 2000/Windows XP : 128 Mo (256 Mo minimum recommandés) Windows Vista : 512 Mo (1 024 Mo minimum recommandés) Autre matériel : lecteur de CD-ROM disque dur avec au moins 150 Mo d’espace disponible interface USB Interface de réseau local (10Base-T/100Base-TX) Autres : Internet Explorer® 5.0 ou plus récent Avertissement : L Afin de garantir la conformité au seuil d’émission continue ; – utilisez uniquement un câble USB blindé (exemple : câble certifié USB 2.0 grande vitesse). – utilisez uniquement un câble de réseau local blindé (câble droit de catégorie 5). L Pour protéger l’appareil, utilisez uniquement un câble USB blindé dans les zones où des orages peuvent se produire. Remarques : L Le câble USB n’est pas fourni. Veuillez acheter un câble USB blindé de type A mâle/B mâle. 24 2. Préparation 2.12.2 Installation du logiciel multifonctions sur un ordinateur L Installez le logiciel multifonctions (CD-ROM) avant de brancher l’appareil sur un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Si l’appareil est branché sur un ordinateur avec un câble USB avant d’installer le logiciel multifonctions, la boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] apparaît. Cliquez sur [Annuler] pour la fermer. L Les copies d’écran figurant dans ces instructions ont été réalisées sous Windows XP et sont proposées à titre de référence uniquement. L Il se peut que les copies d’écran figurant dans ces instructions soient légèrement différentes des écrans du produit réel. L Les fonctions et l’aspect du logiciel peuvent être modifiés sans préavis. L Si vous utilisez un modèle de la série KX-MB200/ KX-MB700/KX-FLB880, reportez-vous à page 95. 1 2 3 Lancez Windows et quittez toutes les autres applications. L Sous Windows 2000, Windows XP et Windows Vista, vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour installer le logiciel multifonctions. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. L Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK]. L Si l’installation ne commence pas automatiquement : Cliquez sur [démarrer]. Sélectionnez [Exécuter...]. Entrez “D:\Install” (“D” étant le symbole du lecteur de CD-ROM). Cliquez sur [OK]. (Si vous n’êtes pas sûr du symbole utilisé pour désigner votre lecteur de CD-ROM, employez Windows Explorer et recherchez le lecteur de CD-ROM.) [Installation facile] L L’installation commence automatiquement. 4 Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les instructions qui s’affichent. L Le logiciel ROC Readiris (page 33) et le moniteur de périphériques (page 79) sont également installés. 5 La boîte de dialogue [Type de connexion] s’affiche. Pour la connexion USB : 1. [Connexion directe à l’aide d’un câble USB.] i [Suivant] L La boîte de dialogue [Connexion périphérique] s’affiche. 2. Branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB (1), puis cliquez sur [Suivant]. 1 L Si l’appareil est branché sur votre ordinateur, le nom du modèle sera détecté automatiquement. L Si nécessaire, vous pouvez modifier le nom de l’appareil. 3. Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent. L Les fichiers sont copiés sur votre ordinateur. Pour la connexion LAN : 1. [Connexion via le réseau] i [Suivant] L La boîte de dialogue [Sélectionnez un périphérique réseau] s’affiche. 2. Cochez [Sélectionner dans la liste de recherches] et sélectionnez l’appareil dans la liste. L Si l’appareil n’apparaît pas dans la liste et si l’adresse IP a été assignée à l’appareil, cochez [Saisie directe] et saisissez l’adresse IP. 3. [Suivant] L Si nécessaire, vous pouvez modifier le nom de l’appareil. 4. Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent. L Les fichiers sont copiés sur votre ordinateur. Avis important Si vous utilisez Windows XP ou Windows Vista, il se peut qu’un message s’affiche après la connexion de l’appareil à l’aide du câble USB. Ceci est normal et le logiciel ne causera aucun problème avec votre système d’exploitation. Vous pouvez continuer l’installation sans problème. Ce type de message s’affiche : L Pour les utilisateurs de Windows XP “Le logiciel que vous installez pour ce périphérique n’a pas passé le test Windows Logo qui permet de contrôler sa compatibilité avec Windows XP.” L Pour les utilisateurs de Windows Vista “Voulez-vous installer le logiciel de ce périphérique ?” Pour afficher ou installer les données du mode d’emploi 1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 2. Cliquez sur [Manuel utilisateur], puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour afficher ou installer le mode d’emploi au format PDF. L Vous devez utiliser Adobe® Reader® pour afficher le mode d’emploi. 25 2. Préparation Remarques : L Si vous êtes invité à insérer le CD-ROM du système d’exploitation lors de l’installation du logiciel multifonctions, introduisez-le dans le lecteur correspondant. L Si vous installez le mode d’emploi, vous pouvez le consulter à tout moment en cliquant sur [o] dans le lanceur de logiciel multifonction. 2.13 Lancement du logiciel multifonctions [démarrer] i [Tous les programmes] ou [Programmes] i [Panasonic] i nom de l’appareil i [Station multifonction] L Le logiciel multifonctions s’affiche. Pour utiliser un autre appareil avec l’ordinateur Vous devez ajouter le pilote d’impression de chaque appareil, comme suit. 1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 2. [Modifier] i [Ajouter le pilote de la Station multifonction]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Remarques : L Vous ne pouvez pas brancher plus d’un appareil simultanément sur le même ordinateur (connexion USB uniquement). Pour modifier le logiciel (pour ajouter ou désinstaller chaque composant) Vous pouvez sélectionner les composants à installer ou désinstaller à tout moment après l’installation. Sous Windows 2000, Windows XP et Windows Vista, vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour modifier le logiciel multifonctions. 1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 2. [Modifier] i [Modifier utilitaires]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Désinstallation du logiciel Sous Windows 2000, Windows XP et Windows Vista, vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour désinstaller le logiciel multifonctions. [démarrer] i [Tous les programmes] ou [Programmes] i [Panasonic] i nom de l’appareil i [Désinstaller]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. [Numérisation] (page 34) L Pour numériser et afficher les images numérisées. L Pour numériser et créer un fichier image. L Pour numériser et envoyer par courriel. L Pour numériser et convertir une image en des données texte modifiables. [Télécopieur PC] L Pour envoyer un document créé sur l’ordinateur en tant que télécopie (page 48). L Pour afficher une télécopie reçue sur l’ordinateur (page 54). [Commande à distance] (page 78) L Pour programmer les fonctions. L Pour enregistrer, éditer ou effacer des entrées dans les répertoires. L Pour afficher des objets dans le journal des communications ou la liste des appelants. L Pour enregistrer dans les répertoires les données relatives aux correspondants. L Pour enregistrer ou effacer des entrées dans la mémoire de transmission par diffusion. [Utilitaires] L Pour démarrer le logiciel de visualiseur multifonction (page 34). L Pour démarrer le moniteur de périphériques (page 79). L Pour démarrer l’application ROC (page 33). L Pour démarrer la page Web de configuration (page 58, 79) (connexion LAN uniquement). [Paramètres] (page 27) L Pour modifier les paramètres généraux. L Pour modifier les paramètres de numérisation. [o] L Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel multifonctions. L Pour afficher manuel d’utilisation. 26 2. Préparation [p] L Pour afficher les conseils d’utilisation. [n] L Pour afficher des informations sur le logiciel multifonctions. Remarques : L Vous pouvez vérifier si l’appareil est bien branché sur votre ordinateur à l’aide du moniteur de périphériques (page 79). L Les fonctionnalités informatiques (impression, numérisation, etc.) peuvent ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes : – Si l’appareil est branché sur un ordinateur personnalisé par l’utilisateur. – Si l’appareil est branché sur un ordinateur via une carte PCI ou une autre carte d’extension. – Si l’appareil est branché sur un autre périphérique (comme un concentrateur USB ou un adaptateur d’interfaces) et pas directement sur l’ordinateur. Sous Windows XP : 1. [démarrer] i [Panneau de configuration] i [Options Internet] i [Programmes] i [Courrier électronique] 2. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de votre choix, par exemple [Outlook Express], etc. i [OK] Pour Windows Vista : 1. [démarrer] i [Panneau de configuration] i [Options Internet] i [Programmes] i [Définir les programmes] i [Définir les paramètres par défaut de l’accès aux programmes et de l’ordinateur] L Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’ utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Continuer]. 2. [Personnaliser] 3. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de votre choix, par exemple [Windows Mail], etc. dans [Choisir un programme de messagerie par défaut]. i [OK] Pour modifier les paramètres Vous pouvez modifier au préalable les paramètres du logiciel multifonctions. 1. Sélectionnez [Paramètres] dans le logiciel multifonctions. 2. Cliquez sur l’onglet souhaité et modifiez les paramètres. i [OK] [Général] – [Paramètres d’affichage de la table de lancement] : Sélectionner le type d’affichage du programme de lancement. – [Chemin de ROC] : Sélectionner le logiciel ROC. – [Liste des noms des ordinateurs sur l’appareil] (connexion LAN uniquement) : Sélectionner si le nom de votre ordinateur s’affiche sur l’appareil. – [Nom de l’ordinateur] (connexion LAN uniquement) : Le nom de l’ordinateur qui s’affichera sur l’appareil. [Numérisation] – [Enregistrer vers] : Sélectionner le dossier dans lequel l’image scannée sera enregistrée. – [Visualiseur][Fichier][Courriel][ROC][Personnaliser] : Modifier les paramètres de numérisation pour l’application logicielle de numérisation multifonction. Remarques : L Assignez un nom unique dans [Nom de l’ordinateur] pour éviter toute confusion, ou l’image scannée risque d’être envoyée à un ordinateur non souhaité. Pour sélectionner le logiciel de messagerie par défaut Le logiciel de messagerie par défaut est utilisé lorsque vous utilisez “4.1.3 Numérisation vers un courrier électronique”, page 32. Vous pouvez sélectionner le logiciel de messagerie par défaut comme suit. Pour Windows 98/Windows Me/Windows 2000 : 1. [démarrer] i [Paramètres] i [Panneau de configuration] i [Options Internet] i [Programmes] i [Courrier électronique] 2. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de votre choix, par exemple [Outlook Express], etc. i [OK] 27 3. Imprimante 3 Imprimante Imprimante 3.1 Impression à partir des applications de Windows Vous pouvez imprimer un fichier créé dans une application Windows. Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad, procédez comme suit. 1 2 Ouvrez le document que vous voulez imprimer. Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. L La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche. Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue [Imprimer], cliquez sur [?], puis sur l’objet souhaité. Définition des propriétés de l’imprimante Vous pouvez modifier les paramètres d’impression à l’étape 3. Nous vous conseillons d’essayer le papier sur l’appareil avant d’en acheter en grandes quantités (surtout s’il est de dimensions inhabituelles ou d’un type particulier). Vous pouvez modifier ou afficher les paramètres dans les onglets suivants. [Général] : format du papier, type de support, pages par feuille, etc. [Sortie] : nombre de copies, copies assemblées, etc. [Qualité] : mode couleur, gestion des couleurs, fonction d’économie de toner, etc. [Effets] : filigrane, superposition. [Profil] : enregistrement des paramètres désirés, sélection des paramètres enregistrés, etc. [Assistance] : informations de version. Remarques : L Sélectionnez le type de support souhaité dans l’onglet [Général] en fonction du papier d’enregistrement. 3 4 Sélectionnez le nom de l’appareil comme imprimante active. L Si vous avez modifié le nom de l’appareil lors de l’installation, sélectionnez-le dans la liste. L Pour faciliter l’impression en échelle de gris, sélectionnez le nom de l’appareil auquel est rattaché [N/B]. L Pour modifier les paramètres d’impression, procédez comme suit. Sous Windows 98/Windows Me : Cliquez sur [Propriétés], puis sur l’onglet souhaité. Modifiez les paramètres d’impression, puis cliquez sur [OK]. Sous Windows 2000 : Cliquez sur l’onglet souhaité et modifiez les paramètres d’impression. Sous Windows XP/Windows Vista : Cliquez sur [Préférences], puis sur l’onglet souhaité. Modifiez les paramètres d’impression, puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Imprimer] ou [OK]. L L’appareil démarre l’impression. Remarques : L Pour savoir comment arrêter l’impression à partir de l’appareil, voir page 79. L Pour charger du papier, voir page 14, 29. L Pour plus d’informations sur les caractéristiques techniques du papier, voir page 107. L En cas d’erreur d’impression, le moniteur de périphériques (page 79) s’ouvre automatiquement et affiche des informations sur l’erreur rencontrée. 28 Type de papier d’enregistrement Type de support Papier ordinaire 75 g/m2 à 105 g/m2 [Papier ordinaire] Papier fin 60 g/m2 à 74 g/m2 [Papier mince] Papier épais 106 g/m2 à 165 g/m2 [Papier épais] Transparent [Transparent] Étiquette [Étiquette] Enveloppe*1 ––––––––– Papier cartonné 163 g/m2 [Carton] *1 Sélectionnez [Enveloppe n° 10] ou [Enveloppe DL] comme format de papier. L Si vous imprimez à partir d’un ordinateur, les paramètres de propriétés de l’imprimante écrasent les fonctions de programmation de l’appareil suivantes : – Paramètre du type de support (fonction #383 à la page 61) – Paramètre d’économie de toner (fonction #482 à la page 61) L Si vous imprimez sur des enveloppes, appuyez sur l’option {Black}/{Colour} de l’appareil après l’étape 4. Modifiez le mode couleur dans l’onglet [Qualité] préalablement. 3. Imprimante 3.1.1 Impression sur support spécial Vous pouvez imprimer sur du papier ordinaire, mais également sur des supports spéciaux (transparents / étiquettes / enveloppes / papier cartonné). L Veuillez vous reporter à la page 107 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement. L Pour charger du papier, voir page 14. Pour imprimer sur des transparents Utilisez des transparents pour imprimante laser. Notre recommandation : Pour imprimer sur des enveloppes Utilisez des enveloppes pour imprimante laser. Notre recommandation : – Des enveloppes de grande qualité de papier 90 g/m2, – Des enveloppes aux bords fins et bien découpés, – Des enveloppes portant des fils en diagonale, et – Des enveloppes avec contenu d’humidité égal à 4 % à 6 % du poids. L Chargez les enveloppes en orientant le volet à rabattre et fermer FACE VERS LE BAS. 3M® CG3300/PP2500 L N’empilez pas plus de 25 transparents à la fois. L Après impression, posez les transparents sur une surface plane afin qu’ils refroidissent et ne gondolent pas. L Ne réemployez pas de transparents qui sont déjà passés par l’appareil. Y compris les transparents éventuellement introduits dans l’appareil mais éjectés sans avoir été imprimés. L Certains modèles de transparents ont un mode d’emploi qui spécifie sur quelle face imprimer. Si la qualité de l’impression est décevante, essayez l’autre face d’un nouveau transparent. L N’empilez pas plus de 10 enveloppes à la fois. Pour imprimer sur des étiquettes Utilisez des étiquettes pour imprimante laser. Notre recommandation : Avery® 5160/5163/5660/5663/L7159/L7164 L N’empilez pas plus de 25 étiquettes à la fois. L N’utilisez pas les types suivants d’étiquettes : – Étiquettes écornées, endommagées ou séparées de la feuille de support. – Toute feuille d’étiquettes dont certaines étiquettes ont été enlevées. – Étiquettes qui ne couvrent pas complètement la feuille de support, comme suit. Remarques : L Il se peut que le papier se froisse et gondole parfois, même si vous utilisez des enveloppes de bonne qualité. L Evitez d’imprimer si l’humidité est élevée. L’enveloppe peut gondoler et se coller en cas d’humidité élevée. L Conservez les enveloppes à l’abri de l’humidité, posez-les à plat et veillez à ne pas endommager ou courber les côtés. N’utilisez pas d’enveloppes présentant les caractéristiques suivantes (sous peine de risque de bourrages) : L Enveloppes de forme irrégulière L Enveloppes gondolées, froissées, écornées, tordues, ou autrement endommagées L Enveloppes avec coutures latérales L Enveloppes à forte texture, ou dont la surface est extrêmement lisse L Enveloppes se collant par retrait d’un ruban de soutien détachable L Enveloppes comportant plus d’un volet à rabattre et à fermer L Enveloppes autocollantes L Enveloppes bombées ou dont les plis ne sont pas assez nets L Enveloppes gaufrées (motifs à reliefs) L Enveloppes ayant déjà été imprimées L Enveloppes comprenant du coton et/ou des fibres Couture latérale Ruban de soutien détachable Plusieurs pliages 29 3. Imprimante Pour utiliser cette fonction, sélectionnez l’icône [Livret] de mise en page d’impression après l’étape 5. Tordue Ondulée Gondolée Bord recourbé Cornée Autocollante N’essayez pas d’imprimer sur les types d’enveloppes suivants (vous risqueriez d’endommager l’appareil) : L Enveloppes comportant des fermetures, des pinces ou des cordons L Enveloppes à fenêtre transparente L Enveloppes employant des types d’adhésif encapsulé qui ne nécessitent pas d’humection, mais sur lesquels il faut exercer une pression pour les fermer À fermeture 3.2 Impression automatique d’une pièce jointe d’e-mail reçue (connexion LAN uniquement) Si vous configurez le serveur POP préalablement, l’appareil imprime automatiquement les fichiers d’e-mail joints envoyés à partir d’un appareil compatible via Internet (numérisation vers courrier électronique pour impression). Cette fonction est utile si vous souhaitez uniquement imprimer le fichier joint sans vérifier vos e-mails. Important : L L’appareil n’imprime pas les messages e-mail. L L’appareil imprime uniquement les fichiers joints envoyés d’un appareil compatible qui peut envoyer des e-mails directement (sans utiliser d’ordinateur). L Les formats de fichiers joints suivants peuvent être imprimés. – TIFF – JPEG – PDF (fichiers numérisés à partir de l’appareil, ou numérisés depuis l’ordinateur à l’aide du logiciel de visualisation) L Les e-mails reçus et les fichiers joints seront automatiquement supprimés après impression. A Fenêtre transparente B C 3.1.2 Impression recto verso (en option) Vous pouvez imprimer en recto verso lorque vous raccordez l’unité recto verso automatique en option (page 80). Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad, procédez comme suit. 1 2 3 Ouvrez le document que vous voulez imprimer. 4 Sous Windows 98/Windows Me : Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. Sélectionnez le nom de l’appareil comme imprimante active. L Pour les utilisateurs de Windows 2000, passez à l’étape 5. [Propriétés] Sous Windows XP/Windows Vista : A Envoyé à partir d’un appareil multifonctions compatible (exemple : “4.1.5 Numérisation vers un serveur de messagerie (connexion LAN uniquement)”, page 33) B Via Internet (serveur de messagerie) C L’appareil imprimera un fichier en pièce jointe. 1 2 [Préférences] 5 6 Cliquez sur l’onglet [Général]. 7 Cliquez sur [Imprimer] ou [OK]. Sélectionnez la disposition recto verso souhaitée. i [OK] L Sélectionnez [Aucune] pour désactiver cette fonction. L Vous pouvez également modifier la marge recto verso. Fonction de livret Vous pouvez imprimer le document, puis le plier en deux pour créer des livrets. Les documents seront réduits pour s’ajuster au papier d’enregistrement. 30 Lancez le logiciel multifonctions. [Utilitaires] i [Internet intégré] i [Configration réseau] 3 Entrez “root” comme nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 60). i [OK] 4 Cliquez sur l’onglet [IMPRESSION “NUMÉRISATION VERS E-MAIL”]. 3. Imprimante 5 Configurez chacun des éléments. Pour activer cette fonction : Sélectionnez [ACTIVÉ] à côté de [IMPRESSION “NUMÉRISATION VERS E-MAIL”]. i [Soumettre] Pour configurer les informations du serveur de messagerie : 1. Cliquez sur [Edition] à côté de [SERVEUR E-MAIL]. 2. Entrez les informations du serveur de messagerie et du serveur POP. i [Soumettre] 6 Fermez le navigateur Web. Remarques : L L’impression ne s’interrompt pas même si vous appuyez sur {Stop}. L Cette fonction peut uniquement être programmée via l’interface du navigateur Web (page 58). L Pour afficher les informations de numérisation vers impression de courrier électronique récentes, cliquez sur [Liste] à côté de [LISTE IMPRESSIONS E-MAIL] (page 76). L Un fichier joint trop lourd ou d’un format non pris en charge ne pourra pas être imprimé correctement. L Vous pouvez modifier l’intervalle de vérification du courrier électronique (page 76) ou le réglage de l’impression d’en-tête (page 76). L Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur réseau. 31 4. Scanner 4 4 Scanner Scanner 4.1 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push) Vous pouvez numériser le document facilement au moyen du tableau de commande de l’appareil. Sélectionnez les modes de numérisation suivants en fonction de l’usage prévu pour l’image numérisée. – Affichage à l’aide du logiciel de visualisation (Visualiseur) – Enregistrement en tant que fichier sur votre ordinateur (Fichier) – Envoi en tant que fichier joint à un courrier électronique à partir de votre ordinateur (Courriel) – Utilisation d’un logiciel OCR (ROC) – Envoi en tant que fichier joint à un courrier électronique directement à partir de votre serveur (serveur de messagerie) – Envoi à un serveur FTP (FTP) Remarques : L Vous pouvez d’avance définir le mode de numérisation désiré pour la numérisation en mode Push (la fonction #493 page 71). L Pour sélectionner le type de numérisation pour la numérisation monochrome (noir/blanc ou échelle de gris), définissez au préalable le type souhaité (fonction #495 à la page 71). L L’image scannée est automatiquement enregistrée dans le dossier sélectionné par défaut dans la fenêtre [Paramètres]. L Lorsque vous numérisez un document, il est conseillé d’utiliser la vitre du scanner au lieu du chargeur automatique de documents, de manière à obtenir de meilleurs résultats. L N’ouvrez pas le capot de documents pendant la numérisation d’un document via le chargeur automatique de documents. Pour la connexion LAN : Appuyez plusieurs fois sur {V} ou sur {^} pour sélectionner l’ordinateur vers lequel vous souhaitez envoyer l’image scannée. i {Set} 5 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur {>}, sur {V} ou sur {^} plusieurs fois pour afficher le paramètre désiré. i {Set} 6 {Black}/{Colour} L L’image scannée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction] une fois l’action effectuée. Toutefois, lorsque le format de fichier sélectionné est PDF, le logiciel associé pour l’ouverture du fichier PDF démarre. Remarques : L Pour savoir comment arrêter la numérisation, voir page 79. L Vous pouvez enregistrer les images aux formats TIFF, JPEG, BMP ou PDF. 4.1.2 Numérisation pour enregistrer en tant que fichier 1 2 3 Placez l’original (page 19). 4 Pour la connexion USB : Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “PRISE USB”. i {Set} 4.1.1 Numérisation vers le logiciel de visualisation 32 Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “FICHIER”. i {Set} 5 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur {>}, sur {V} ou sur {^} plusieurs fois pour afficher le paramètre désiré. i {Set} 6 {Black}/{Colour} L L’image scannée est automatiquement enregistrée dans le dossier sélectionné par défaut dans la fenêtre [Paramètres]. Pour l’enregistrer dans un autre dossier, reportez-vous à la page 27. {Stop} {Black} {Colour} {Set}{V}{^}{>} 1 2 3 {Scan} Pour la connexion LAN : Appuyez plusieurs fois sur {V} ou sur {^} pour sélectionner l’ordinateur vers lequel vous souhaitez envoyer l’image scannée. i {Set} Numéros abrégés {Scan} {Lower} Pour la connexion USB : Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “PRISE USB”. i {Set} Placez l’original (page 19). {Scan} Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “VISUALISEUR”. i {Set} Remarques : L Pour savoir comment arrêter la numérisation, voir page 79. L Vous pouvez enregistrer les images aux formats TIFF, JPEG, BMP ou PDF. 4.1.3 Numérisation vers un courrier électronique Vous pouvez envoyer l’image numérisée en tant que fichier joint à un courrier électronique à l’aide du logiciel de messagerie de votre ordinateur. 1 2 Placez l’original (page 19). {Scan} 4. Scanner 3 Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “E-MAIL”. i {Set} électronique destinataire facilement, enregistrez préalablement les adresses e-mail via l’interface du navigateur Web (page 72). 4 Pour la connexion USB : Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “PRISE USB”. i {Set} Important : L Programmez les paramètres du serveur de messagerie et du serveur SMTP au préalable (page 71). Pour la connexion LAN : Appuyez plusieurs fois sur {V} ou sur {^} pour sélectionner l’ordinateur vers lequel vous souhaitez envoyer l’image scannée. i {Set} 1 2 3 Placez l’original (page 19). 4 Entrez l’adresse e-mail destinataire. Utilisation des postes 1-3 : Appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. Utilisation des postes 4-6 : Appuyez sur {Lower}, puis sur la touche du numéro abrégé voulu. Utilisation de la touche de navigation : Appuyez plusieurs fois sur {V} ou sur {^} pour afficher la destination désirée. Utilisation du clavier de numérotation : Appuyez sur {Set}, puis entrez l’adresse e-mail à l’aide du clavier de numérotation (page 77). 5 6 {Set} 7 {Black}/{Colour} L L’image scannée sera envoyée en tant que fichier joint via le serveur de messagerie. 5 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur {>}, sur {V} ou sur {^} plusieurs fois pour afficher le paramètre désiré. i {Set} 6 {Black}/{Colour} L Le logiciel de messagerie démarre automatiquement et l’image numérisée est jointe au nouveau message e-mail. Remarques : L Pour sélectionner le logiciel de messagerie par défaut, voir page 27. L Pour savoir comment arrêter la numérisation, voir page 79. L Vous pouvez enregistrer les images aux formats TIFF, JPEG ou PDF. 4.1.4 Numérisation vers un logiciel ROC Grâce au logiciel ROC, vous pouvez convertir une image en données texte susceptibles d’être éditées avec un logiciel de traitement de texte. Le logiciel Readiris OCR peut être installé lors de l’installation du logiciel multifonctions. {Scan} Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “SERVEUR E-MAIL”. i {Set} Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur {>}, sur {V} ou sur {^} plusieurs fois pour afficher le paramètre désiré. i {Set} 1 2 3 Placez l’original (page 19). 4 Pour la connexion USB : Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “PRISE USB”. i {Set} 1. Effectuez les étapes 1 à 3 dans “4.1.5 Numérisation vers un serveur de messagerie (connexion LAN uniquement)”, page 33. Pour la connexion LAN : Appuyez plusieurs fois sur {V} ou sur {^} pour sélectionner l’ordinateur vers lequel vous souhaitez envoyer l’image scannée. i {Set} 2. Appuyez sur {5} à plusieurs reprises pour afficher tous les noms dont l’initiale est “L” (pour la saisie de caractères, voir page 77). L Pour rechercher des symboles, appuyez sur {*}. 5 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur {>}, sur {V} ou sur {^} plusieurs fois pour afficher le paramètre désiré. i {Set} 3. Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher “LISA”. L Pour interrompre la recherche, appuyez sur {Stop}. 6 {Black}/{Colour} L L’image scannée s’affiche dans la fenêtre de l’application ROC une fois l’action effectuée. {Scan} Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “ROC”. i {Set} Remarques : L Vous pouvez enregistrer les images aux formats TIFF, JPEG ou BMP. L Pour plus d’informations sur ROC, sélectionnez [Aide]. Remarques : L Vous pouvez rechercher une adresse e-mail par initiale. Exemple : “LISA” L Vous pouvez envoyer facilement l’image numérisée aux destinations voulues à l’aide des touches de numéros abrégés. Pour utiliser cette fonction, enregistrez au préalable les adresses e-mail sur les touches de numéros abrégés (page 72). 1. Placez l’original (page 19). 4.1.5 Numérisation vers un serveur de messagerie (connexion LAN uniquement) Vous pouvez envoyer l’image scannée en tant que fichier joint sans utiliser le logiciel de messagerie. Pour sélectionner le courrier 33 4. Scanner 2. {Scan} 3. Utilisation des postes 1-3 : Appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. Utilisation des postes 4-6 : Appuyez sur {Lower}, puis sur la touche du numéro abrégé voulu. 4. {Set} i {Black}/{Colour} L Vous pouvez enregistrer les images aux formats TIFF, JPEG ou PDF. 4.1.6 Numérisation vers un serveur FTP (connexion LAN uniquement) Vous pouvez envoyer l’image scannée à un dossier sur le serveur FTP. Important : L Programmez au préalable les paramètres du serveur FTP (page 72). 1 2 3 Placez l’original (page 19). 4 Appuyez plusieurs fois sur {V} ou sur {^} pour sélectionner la destination vers laquelle vous souhaitez envoyer l’image scannée. i {Set} 5 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur {>}, sur {V} ou sur {^} plusieurs fois pour afficher le paramètre désiré. i {Set} 6 {Black}/{Colour} Remarques : L Lorsque vous numérisez un document, il est conseillé d’utiliser la vitre du scanner au lieu du chargeur automatique de documents, de manière à obtenir de meilleurs résultats. L N’ouvrez pas le capot de documents pendant la numérisation d’un document via le chargeur automatique de documents. 4.2.1 Utilisation de l’application de numérisation multifonctions Lorsque vous cliquez sur l’icône d’une application, l’application sélectionnée démarre automatiquement après la numérisation. 1 2 3 {Scan} Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “SERVEUR FTP”. i {Set} Remarques : L Vous pouvez enregistrer les images aux formats TIFF, JPEG ou PDF. 34 4.2 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull) Placez l’original (page 19). Lancez le logiciel multifonctions. i [Numérisation] Cliquez sur l’icône de l’application désirée. L Lorsque vous cliquez sur [Personnaliser], l’application préprogrammée démarre. L Pour annuler la procédure alors que les documents sont en train d’être scannés, cliquez sur [Annuler]. Remarques : L Vous pouvez modifier au préalable les paramètres de numérisation pour chaque application (page 27). L Si vous pointez sur l’icône de l’application, les paramètres de numérisation s’affichent sous la forme d’une infobulle. 4.2.2 Utilisation du logiciel de visualisation 1 2 3 Placez l’original (page 19). 4 Cliquez sur l’icône [Numérisation] dans la fenêtre [Visualiseur multifonction]. L La boîte de dialogue du nom de l’appareil s’affiche. 5 Modifiez les paramètres de numérisation sur votre ordinateur, au besoin. L Pour prévisualiser l’image scannée, cliquez sur [Aperçu]. Vous pouvez déplacer le cadre pour spécifier la zone scannée. Si vous modifiez les paramètres de numérisation, cliquez sur [Aperçu] pour actualiser l’image scannée. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents, seul l’aperçu de première page sera disponible. Pour actualiser l’image numérisée, activez de nouveau le mode d’aperçu du document. 6 [Numérisation] L Si vous souhaitez prévisualiser l’image scannée à l’aide du chargeur automatique de documents à l’étape 5, réajustez le document et cliquez sur [Numérisation]. L L’image scannée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction] une fois l’action effectuée. Lancez le logiciel multifonctions. [Utilitaires] i [Visualiseur] L [Visualiseur multifonction] s’affiche. 4. Scanner L Pour enregistrer l’image scannée, sélectionnez [Enregistrer sous ...] dans le menu [Fichier]. L Pour annuler la procédure alors que le document est en train d’être scanné, cliquez sur [Annuler]. Remarques : L Vous pouvez afficher les images dans les applications qui prennent en charge les formats TIFF, JPEG, PCX, DCX et BMP. L Vous pouvez enregistrer des images au format TIFF, JPEG, PCX, DCX, BMP ou PDF. L Si le bouton [Sélectionner...] est affiché dans [Périphérique cible], cliquez sur le bouton [Sélectionner...] pour sélectionner l’appareil dans la liste, puis cliquez sur [OK]. Le bouton [Sélectionner...] ne s’affiche pas si un seul pilote d’imprimante a été installé. L Vous pouvez déplacer, copier ou supprimer un fichier ou une page. 4.2.3 Utilisation d’autres applications Le logiciel multifonctions comprend un pilote de scanner compatible TWAIN et WIA. Vous pouvez aussi employer d’autres applications prenant en charge la procédure de numérisation TWAIN ou WIA. Procédez comme suit pour un exemple de numérisation. 1 2 Placez l’original (page 19). 3 Pour la numérisation TWAIN : Sélectionnez [Acquisition d’une image...] dans le menu [Fichier]. Pour la numérisation WIA : Sélectionnez [D’un scanneur ou d’un appareil photo...] dans le menu [Fichier]. L La boîte de dialogue du nom de l’appareil s’affiche. 4 Modifiez les paramètres de numérisation sur votre ordinateur, au besoin. i [Numérisation] L L’image scannée s’affiche dans la fenêtre de l’application une fois l’action effectuée. L Pour annuler la procédure alors que le document est en train d’être scanné, cliquez sur [Annuler]. Lancez une application prenant en charge la numérisation TWAIN ou WIA. Remarques : L La numérisation à partir d’applications compatibles WIA est uniquement disponible pour Windows XP et Windows Vista, et via une connexion USB. L En fonction de l’application utilisée, l’aspect peut être légèrement différent. L Si le bouton [Sélectionner...] est affiché dans [Périphérique cible] lorsque vous effectuez une numérisation TWAIN, cliquez sur le bouton [Sélectionner...] pour sélectionner l’appareil dans la liste, puis cliquez sur [OK]. Le bouton [Sélectionner...] ne s’affiche pas si un seul pilote d’imprimante a été installé. 35 5. Photocopieur 5 Photocopieur Photocopie 5.1 Réalisation d’une photocopie 5.1.1 Utilisation de la vitre du scanner {Copy} {Colour} {Contrast} {Resolution} {Black} {Stop} {Set} {Fax Auto Answer} 1 Si la lumière {Copy} s’éteint, allumez-la en appuyant sur {Copy}. 2 3 Placez l’original (page 19). 4 5 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 6 Une fois la copie terminée, appuyez sur {Stop} pour réinitialiser les paramètres définis aux étapes 3 et 4. Si nécessaire, modifiez la résolution et le contraste en fonction du type de document. L Pour sélectionner la résolution, voir page 36. L Pour sélectionner le contraste, voir page 36. {Black}/{Colour} L L’appareil commence à photocopier. Remarques : L Pour savoir comment arrêter la copie, voir page 79. L Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par défaut (fonction #463 sur page 61) et le minuteur avant de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction #464, page 61). L Si le témoin {Fax Auto Answer} est ALLUME, l’appareil peut recevoir des télécopies automatiquement, même en mode copie. Pour choisir la résolution 1. Appuyez sur {Resolution} à plusieurs reprises. – “TEXTE/PHOTO” : convient à la fois pour du texte et des photographies. – “TEXTE” : convient pour du texte uniquement. – “PHOTO” : convient pour des photos, des graphiques ombrés, etc. 2. {Set} Remarques : L Vous pouvez modifier la résolution par défaut (fonction #461, page 67). 36 Pour sélectionner le contraste Vous pouvez ajuster ce paramètre en fonction du caractère sombre ou clair du document. Vous avez le choix entre 5 niveaux (bas à élevé). Appuyez sur {Contrast} à plusieurs reprises. i {Set} Remarques : L Vous pouvez conserver le paramètre de contraste précédent (fonction #462, page 61). 5. Photocopieur 5.1.2 Utilisation du chargeur automatique de documents {Copy} 5.2 Autres fonctions de photocopie L Assurez-vous que la lumière {Copy} est allumée. 5.2.1 Copie avec zoom (agrandissement / réduction) 1 2 {Stop} {Black} {Colour} 1 Si la lumière {Copy} s’éteint, allumez-la en appuyant sur {Copy}. 2 3 Placez l’original (page 20). 4 5 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 6 Une fois la copie terminée, appuyez sur {Stop} pour réinitialiser les paramètres définis aux étapes 3 et 4. Remarques : L Pour savoir comment arrêter la copie, voir page 79. Appuyez plusieurs fois sur {Zoom} pour sélectionner le taux de zoom correspondant au format de votre document et de votre papier d’enregistrement. – “ZOOM =100%”*1 – “50%” – “200%” – “LTR>A4”*2 – “A4>LTR”*3 – “LGL>A4”*2 – “LGL>LTR”*3 *1 Appuyez plusieurs fois sur {V} ou {^} pour modifier le taux de zoom par incréments de 1 % entre “25%” et “400%”. Vous pouvez également entrer le pourcentage désiré spécifiquement en utilisant les touches de numérotation. *2 Assurez-vous que du papier d’enregistrement de format A4 est installé. *3 Assurez-vous que du papier d’enregistrement de format Lettre est installé. Si nécessaire, modifiez la résolution et le contraste en fonction du type de document. L Pour sélectionner la résolution, voir page 36. L Pour sélectionner le contraste, voir page 36. {Black}/{Colour} L L’appareil commence à photocopier. Placez l’original (page 19). 3 4 {Set} 5 Une fois la copie terminée, appuyez sur {Stop} pour réinitialiser cette fonction. Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). i {Black}/{Colour} Remarques : L La copie avec zoom n’est pas disponible pour les fonctions suivantes : – Fonction Photocopie ID rapide (page 39) – Fonction Répétition simple (page 39) – Fonction Affiche (page 40) – Fonction N en 1 (page 40) – Fonction N en 1 séparé (page 41) – Fonction Livret (page 42) L Vous pouvez conserver le paramètre de zoom précédent (fonction #468, page 67). L En cas d’utilisation de la vitre du scanner, l’appareil agrandit uniquement le coin supérieur droit à partir de la marque m sur l’appareil. L En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents, l’appareil agrandit uniquement le centre de la partie supérieure du document. Pour effectuer un agrandissement de la partie inférieure du document, tournez celui-ci de 180° et photocopiez-le dans cette position. 37 5. Photocopieur Exemple : Agrandissement de 150 % Utilisation de la vitre du scanner (1) : Document original L L’appareil commence à photocopier. En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents : Agrandissement {Black}/{Colour} 6 Une fois la copie terminée, appuyez sur {Stop} pour réinitialiser cette fonction. Exemple : Réalisation de 2 photocopies d’un document original de 4 pages 1 4 Utilisation du chargeur automatique de documents : Document original 3 4 2 Agrandissement 4 1 3 3 2 4 2 3 1 2 1 1 Exemple : Réduction de 70 % Utilisation de la vitre du scanner (1) : Document original Réduction Utilisation du chargeur automatique de documents : Réduction 5.2.2 Copies triées L’appareil peut trier les photocopies multiples dans le même ordre que les pages du document d’origine. 1 2 3 4 5 Placez l’original (page 19). Appuyez plusieurs fois sur {Collate} pour afficher “ACTIVÉ”. {Set} Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). En cas d’utilisation de la vitre du scanner : 1. {Black}/{Colour} L L’appareil numérise 1 page. 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur {Set}. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur {Black}/{Colour}. 38 Pages non triées Remarques : L L’appareil enregistre les documents en mémoire lorsqu’il assemble les copies. Si la mémoire est pleine durant l’enregistrement, l’appareil imprime uniquement les pages mises en mémoire. L Vous pouvez conserver le paramètre précédent d’assemblage (fonction #469, page 67). 1 Document original Pages triées Fonction jeu d’épreuve Pour effectuer un jeu de copies triées en premier lieu, appuyez sur {Collate} à plusieurs reprises pour afficher “JEU D’ESSAI” (étape 2 de la section “5.2.2 Copies triées”, page 38). L’appareil effectue un jeu de copies triées et s’arrête temporairement pour que vous puissiez vérifier si la copie correspond à vos attentes. Si la copie est correcte, appuyez sur {Black}/{Colour} pour poursuivre l’opération. Si la copie n’est pas correcte, appuyez sur {Stop} et recommencez depuis le début. 5. Photocopieur 5.2.3 Fonction Photocopie : ID rapide / fonction Répétition simple (vitre du scanner uniquement) Fonction Photocopie : ID rapide : Pour copier des documents recto verso sur une seule page. Fonction Répétition simple : Pour copier un document unique plusieurs fois sur une page. Pour la fonction Photocopie : ID rapide Document original Mise en page “2 en 1” “PAYSAGE” Remarques : L Les documents copiés ne seront pas réduits de manière à s’ajuster au papier d’enregistrement ; cette fonction est donc utile pour copier les documents de petit format, par exemple des cartes de visite. 1 Placez l’original (page 19). L Pour effectuer une copie en mode paysage, placez l’original en orientation paysage. Pour effectuer une copie en mode portrait, placez l’original en orientation portrait. L La zone de numérisation varie en fonction du réglage sélectionné à l’étape 4. Reportez-vous au tableau suivant pour plus de détails. La zone ombrée est numérisée. 2 3 {Page Layout} 4 Appuyez sur {V} ou {^} à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1”, “4 en 1” ou “8 en 1”. i {Set} L Pour la fonction Photocopie : ID rapide, passez à l’étape suivante. L Pour la fonction Répétition simple, passez à l’étape 6. 5 Appuyez sur {V} ou {^} à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page, qui peut être “PAYSAGE” ou “PORTRAIT”. i {Set} 6 7 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “COPIE CARTE” ou “IMAGE RÉPÉT.”. i {Set} “PORTRAIT” “4 en 1” “PAYSAGE” “PORTRAIT” “8 en 1” “PAYSAGE” “PORTRAIT” Fonction Photocopie : ID rapide : 1. {Black}/{Colour} L L’appareil numérise 1 page. 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur {Set}. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés. L L’appareil commence à photocopier. L Vous pouvez appuyer sur {Black}/{Colour} à tout moment pour commencer à photocopier. Pour la fonction Répétition simple Document original Mise en page “2 en 1” Fonction Répétition simple : {Black}/{Colour} 8 Une fois la copie terminée, appuyez sur {Stop} pour réinitialiser cette fonction. 39 5. Photocopieur Document original Mise en page “4 en 1” 6 Une fois la copie terminée, appuyez sur {Stop} pour réinitialiser cette fonction. Remarques : L Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 67). 5.2.5 Fonction N en 1 Vous pouvez économiser du papier en copiant 2, 4 ou 8 pages en 1 page. Les documents seront réduits pour s’ajuster au papier d’enregistrement. 1 Placez l’original (page 19). L Pour effectuer une copie en mode portrait, placez l’original en orientation portrait. Pour effectuer une copie en mode paysage, placez l’original en orientation paysage. 2 3 {Page Layout} 4 Remarques : L Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 67). Appuyez sur {V} ou {^} à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1”, “4 en 1” ou “8 en 1”. i {Set} 5 Appuyez sur {V} ou {^} à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page depuis “PORTRAIT” ou “PAYSAGE”. i {Set} 5.2.4 Fonction Affiche (vitre du scanner uniquement) 6 7 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). “8 en 1” Vous pouvez effectuer des copies divisées en 4 (“2 × 2”) ou 9 (“3 × 3”) sections pour réaliser des copies agrandies de sections individuelles. Vous pouvez ensuite les rassembler pour en faire une affiche. Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “N en 1”. i {Set} En cas d’utilisation de la vitre du scanner : 1. {Black}/{Colour} L L’appareil numérise 1 page. 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur {Set}. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés. L L’appareil commence à photocopier. L Vous pouvez appuyer sur {Black}/{Colour} à tout moment pour commencer à photocopier. En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents : {Black}/{Colour} 8 1 2 3 Placez l’original (page 19). 4 Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “2 × 2” ou “3 × 3”. i {Set} 5 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). i {Black}/{Colour} 40 {Page Layout} Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “AFFICHE”. i {Set} Une fois la copie terminée, appuyez sur {Stop} pour réinitialiser cette fonction. Document original Mise en page “2 en 1” “PORTRAIT” “PAYSAGE” 5. Photocopieur Document original Mise en page “4 en 1” “PORTRAIT” “PAYSAGE” 3 Effectuez les réglages nécessaires, tels que le nombre de copies, la résolution, les fonctions de zoom et de mise en page. i {Black}/{Colour} L “COPIE RÉSERVÉE” s’affiche. L’appareil commence à photocopier une fois le travail d’impression en cours terminé. 5.2.7 Photocopie recto verso (en option) Vous pouvez effectuer des copies recto verso en raccordant l’unité duplex automatique en option (page 80). Vous pouvez effectuer des copies recto verso de documents à 1 seule face. “8 en 1” “PORTRAIT” “PAYSAGE” 1 2 3 Placez l’original (page 19). 4 Appuyez plusieurs fois sur {V} ou sur {^} pour afficher le paramètre désiré. – “BORD LONG” Remarques : L Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 67). “BORD COURT” L Sélectionnez “DÉSACTIVÉ” pour désactiver cette fonction. 1. Placez l’original (page 19). 3. Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “SÉPARÉ N en 1”. i {Set} Appuyez sur {<} ou sur {>} à plusieurs reprises pour sélectionner “RECTO VERSO”. – Fonction N en 1 (séparé) (vitre du scanner uniquement) Vous pouvez séparer un document copié N en 1 en restaurant les pages d’origine individuelles. Cette fonction est disponible pour les copies “2 en 1” et “4 en 1”. 2. {Page Layout} {Page Layout} 5 6 7 4. Appuyez sur {V} ou {^} à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1” ou “4 en 1”. i {Set} {Set} Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99). En cas d’utilisation de la vitre du scanner : 1. {Black}/{Colour} L L’appareil numérise 1 page. 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur {Set}. L L’appareil commence à photocopier. 5. Appuyez sur {V} ou {^} à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page du document original, qui peut être “PORTRAIT” ou “PAYSAGE”. i {Set} 6. Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99). i {Black}/{Colour} En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents : 7. Une fois la copie terminée, appuyez sur {Stop} pour réinitialiser cette fonction. {Black}/{Colour} 5.2.6 Réservation de copie Vous pouvez réserver votre copie : – lorsque l’appareil imprime des documents à partir de votre ordinateur ; – lorsque l’appareil imprime les télécopies reçues. 1 2 Placez l’original (page 19). 8 Une fois la copie terminée, appuyez sur {Stop} pour réinitialiser cette fonction. Remarques : L La photocopie recto verso n’est pas disponible pour la fonction Photocopie : ID rapide (page 39), la fonction Répétition simple (page 39) ou la fonction Affiche (page 40). L Vous pouvez enregistrer le paramètre duplex précédent (fonction #470, page 67). Pendant que “IMPRESSION PC” ou “IMPRESSION” est affiché, appuyez sur {Copy}. 41 5. Photocopieur Fonction Livret Vous pouvez effectuer des copies, puis les plier en deux pour créer des livrets. Les documents seront réduits pour s’ajuster au papier d’enregistrement. 1. Placez l’original (page 19). 2. {Page Layout} 3. Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “LIVRET”. i {Set} 4. Appuyez plusieurs fois sur {V} ou {^} pour sélectionner l’orientation de reliure souhaitée dans “RELIURE G.” ou “RELIURE D.”. i {Set} 5. Appuyez plusieurs fois sur {V} ou sur {^} pour sélectionner les pages de reliure souhaitées. – “1” : Pour imprimer 4 documents en tant que blocs séparés. – “TOUT” : Pour imprimer tous les documents sous la forme d’un seul bloc (tirage monochrome uniquement). 6. {Set} 7. Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99). L Les copies multiples seront automatiquement assemblées. 8. En cas d’utilisation de la vitre du scanner : 1. {Black}/{Colour} L L’appareil numérise 1 page. 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur {Set}. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés. 3. Si “1” est sélectionné à l’étape 5, l’appareil commence à photocopier. L Vous pouvez appuyer sur {Black}/{Colour} à tout moment pour commencer à photocopier. L Pour des copies multiples, appuyez sur {Black}/{Colour} pour commencer à photocopier. Si “TOUT” est sélectionné à l’étape 5, appuyez sur {Black} pour commencer à photocopier. En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents : {Black}/{Colour} 9. Une fois la copie terminée, appuyez sur {Stop} pour réinitialiser cette fonction. Remarques : L Si “TOUT” est sélectionné à l’étape 5, seule la photocopie monochrome est disponible ; dans ce cas, appuyez sur {Black} à l’étape 8. Si vous appuyez sur {Colour}, les étapes 2 à 7 seront réinitialisées. L Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 67). 42 6. Télécopies 6 Télécopies Envoi de télécopies 6.1 Envoi d’une télécopie manuellement Important : L Vous ne pouvez envoyer que des télécopies monochromes. 6.1.1 Utilisation de la vitre du scanner La vitre du scanner vous permet d’envoyer une page issue d’un livret ou d’un format de petite taille ne pouvant pas être transmis à l’aide du chargeur automatique de documents. {Fax} Pour choisir la résolution 1. Appuyez sur {Resolution} à plusieurs reprises. – “STANDARD” : convient pour des caractères de taille normale. – “FINE” : convient pour des caractères de petite taille. – “SUPER FINE” : convient pour des caractères de très petite taille. – “PHOTO” : convient pour des photos, des graphiques ombrés, etc. 2. {Set} L L’utilisation des paramètres “FINE”, “SUPER FINE” et “PHOTO” augmente la durée de transmission. Pour sélectionner le contraste Vous pouvez ajuster ce paramètre en fonction du caractère sombre ou clair du document. Vous avez le choix entre 5 niveaux (bas à élevé). Appuyez sur {Contrast} à plusieurs reprises. i {Set} Remarques : L Vous pouvez conserver le paramètre de contraste précédent (fonction #462, page 61). Pour recomposer le dernier numéro {Redial} L Si la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro à 2 reprises ou plus. {Contrast} {Black} {Redial} {Resolution} {Set} {Quick Scan} 1 Si la lumière {Fax} s’éteint, allumez-la en appuyant sur {Fax}. 2 3 Placez l’original (page 19). Si nécessaire, modifiez la résolution et le contraste en fonction du type de document. L Pour sélectionner la résolution, voir page 43. L Pour sélectionner le contraste, voir page 43. 4 Composez le numéro du télécopieur. L Pour envoyer une seule page, passez à l’étape 7. L Pour envoyer plusieurs pages, passez à l’étape suivante. 5 Appuyez sur {Quick Scan} pour numériser le document dans la mémoire. L Attendez jusqu’à ce que “NUMÉR.:APP.SET” “ENVOI:APP. START” s’affiche. 6 Placez la page suivante sur la vitre du scanner. i {Set} L Pour envoyer d’autres pages, répétez cette étape. 7 {Black} Remarques : L Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 79. L Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par défaut (fonction #463 sur page 61) et le minuteur avant de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction #464, page 61). Remarques : L Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 79. Réservation de la transmission d’une télécopie (Double accès) Vous pouvez réserver la transmission d’une télécopie lorsque l’appareil reçoit ou envoie une télécopie à partir de la mémoire. – Jusqu’à 3 réservations lors de l’envoi – Jusqu’à 4 réservations lors de la réception 1. Insérez l’original lors de la réception de la télécopie ou de sa transmission à partir de la mémoire. 2. Composez le numéro du télécopieur à l’aide du clavier de numérotation, de la numérotation “une touche” ou du répertoire de navigation. 3. Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur {Quick Scan}. L’appareil numérise 1 page. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur {Set}. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur {Black}. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents, appuyez sur {Black}. L Si le document excède la capacité de la mémoire, la transmission est annulée. Vous devez envoyer manuellement tout le document. Impression d’un accusé de réception Un accusé de réception fournit une copie imprimée des résultats de la transmission. Pour imprimer les accusés de réception, vérifiez que la fonction #401 est activée (page 63). Pour une explication des messages d’erreur, voir page 83. 43 6. Télécopies Impression d’un journal des communications Un journal des communications fournit une copie imprimée des 30 dernières télécopies. Pour une impression manuelle, reportezvous à la page 105. Pour une impression automatique toutes les 30 télécopies envoyées et reçues, assurez-vous que la fonction #402 est activée (page 63). Pour une explication des messages d’erreur, voir page 83. 6.1.2 Utilisation du chargeur automatique de documents 6.2 Mémorisation des informations dans la fonction de numérotation “une touche” et le répertoire de navigation L’appareil possède une fonction de numérotation “une touche” (6 entrées) et un répertoire de navigation (300 entrées). L Les touches 1 et 2 peuvent également servir de touches de diffusion (page 46). L Assurez-vous que la lumière {Fax} est allumée. {Directory} {Menu} {Stop} {Fax} {Fax} {Monitor} {Quick Scan} {Black} {Set} {V}{^}{>} Numéros abrégés {Lower} 1 Si la lumière {Fax} s’éteint, allumez-la en appuyant sur {Fax}. 6.2.1 Mémorisation d’une entrée pour la numérotation “une touche” 2 3 Placez l’original (page 20). 1 Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “MÉMOIRE RÉPERT.”. 2 Sélectionnez le numéro abrégé de votre choix. 4 5 Si nécessaire, modifiez la résolution et le contraste en fonction du type de document. L Pour sélectionner la résolution, voir page 43. L Pour sélectionner le contraste, voir page 43. Pour les postes 1–2 : 1. Appuyez sur l’un des numéros abrégés. {Monitor} Exemple : Composez le numéro du télécopieur. i {Black} ADRESSE 1 MODE COMPO. [V^] 2. {Set} Remarques : L Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 79. L N’ouvrez pas le capot de documents lors de l’envoi d’une télécopie à l’aide du chargeur automatique de documents. Pour le poste 3 : Appuyez sur la touche du numéro abrégé. Pour les postes 4–6 : Composition préalable d’un numéro de télécopieur 1. Composez le numéro du télécopieur. Appuyez sur {Lower}, puis sur l’un des numéros abrégés. 3 Entrez un nom de 16 caractères maximum (voir page 77 pour la saisie de caractères). i {Set} 4 Entrez votre numéro de téléphone, jusqu’à 32 chiffres. i {Set} L Pour programmer d’autres entrées, répétez les étapes 2 à 4. 5 {Stop} 2. Placez l’original (page 20). i {Black} Envoi à partir de la mémoire (fonction de numérisation rapide) 1. Placez l’original (page 20). 2. Composez le numéro du télécopieur. i {Quick Scan} Remarques : L Un tiret ou un espace inséré dans un numéro de téléphone compte pour 2 chiffres. 44 6. Télécopies 6.2.2 Mémorisation d’entrées pour le répertoire de navigation 1 Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “MÉMOIRE RÉPERT.”. i {>} 2 Entrez un nom de 16 caractères maximum (voir page 77 pour la saisie de caractères). i {Set} 3 Entrez votre numéro de téléphone, jusqu’à 32 chiffres. i {Set} L Pour programmer d’autres entrées, répétez les étapes 2 à 3. 4 {Menu} Remarques : L Un tiret ou un espace inséré dans un numéro de téléphone compte pour 2 chiffres. 6.3 Envoi d’une télécopie à l’aide de la fonction de numérotation “une touche” et du répertoire de navigation Avant de pouvoir vous servir de cette fonction, vous devez procéder à la mise en mémoire des noms et des numéros de téléphone dans la fonction de numérotation “une touche” et le répertoire de navigation (page 44). L Assurez-vous que la lumière {Fax} est allumée. 6.3.1 Utilisation de la vitre du scanner 1 2 Placez l’original (page 19). 3 Composez le numéro du télécopieur. 6.2.3 Modification d’un numéro mémorisé 1 {Directory} 2 Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher Utilisation des postes 1–3 : Appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. Utilisation des postes 4–6 : l’entrée désirée. i {Menu} i {*} 3 4 Modifiez le nom au besoin. i {Set} Appuyez sur {Lower}, puis sur la touche du numéro abrégé voulu. Modifiez le numéro de téléphone au besoin. i {Set} Utilisation du répertoire de navigation : 6.2.4 Suppression d’un numéro mémorisé 1 {Directory} 2 Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. i {Menu} i {#} L Pour annuler l’effacement, appuyez sur {Stop}. 3 Si nécessaire, choisissez la résolution (page 43) et le contraste (page 43) désirés. {Set} Appuyez sur {Directory}, puis sur {V} ou {^} à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. L Pour envoyer une seule page, passez à l’étape 6. L Pour envoyer plusieurs pages, passez à l’étape suivante. 4 Appuyez sur {Quick Scan} pour numériser le document dans la mémoire. 5 Insérez la page suivante. i {Set} L Pour envoyer d’autres pages, répétez cette étape. 6 {Black} Recherche d’un nom par son initiale Exemple : “LISA” 1. {Directory} 2. Appuyez sur {V} ou {^} pour lancer le répertoire de navigation. 3. Appuyez sur {5} à plusieurs reprises pour afficher tous les noms dont l’initiale est “L” (pour la saisie de caractères, voir page 77). L Pour rechercher des symboles, appuyez sur {*}. 4. Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher “LISA”. L Pour interrompre la recherche, appuyez sur {Stop}. Recomposition automatique du numéro de télécopieur Si la ligne est occupée ou s’il n’y a pas de réponse, l’appareil recompose automatiquement le numéro 2 fois ou plus. Remarques : L Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 79. 45 6. Télécopies 6.3.2 Utilisation du chargeur automatique de documents 1 2 Placez l’original (page 20). 3 Composez le numéro du télécopieur à l’aide de la numérotation “1 touche” ou du répertoire de navigation. 4 {Black} Si nécessaire, choisissez la résolution (page 43) et le contraste (page 43) désirés. 6.4 Transmission par diffusion Vous pouvez envoyer le même document à plusieurs correspondants (jusqu’à 20). Pour utiliser cette fonction, mémorisez les numéros de télécopie dans la mémoire de diffusion comme suit. Diffusion : Mémorise les éléments à l’aide de la numérotation “une touche” et du répertoire de navigation (page 44). Diffusion manuelle : Mémorise les éléments à l’aide de la numérotation “une touche” et du répertoire de navigation (page 44). Vous pouvez également mémoriser les éléments manuellement à l’aide du clavier numérique. Vos éléments programmés restent dans la mémoire de diffusion, ce qui permet une utilisation fréquente. L La fonction de diffusion s’effectue sur les postes 1–2. Dans ce cas, la fonction de numérotation “une touche” est annulée. L Assurez-vous que la lumière {Fax} est allumée. 6.4.1 Programmation d’entrées dans la mémoire de diffusion 1 Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “MÉMOIRE RÉPERT.”. 2 Sélectionnez la touche de diffusion de votre choix. Pour la DIFFUSION : 1. {Broadcast} 2. Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “MULTIPOSTE”. Pour DIFFUSION MANUELLE : 1. {Manual Broad} 2. Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “MULTI MANUEL”. 3 4 {Set} Programmez les données. Utilisation des postes 1–3 : Appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. Utilisation des postes 4–6 : Appuyez sur {Lower}, puis sur la touche du numéro abrégé voulu. Utilisation du répertoire de navigation : Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. i {Set} Utilisation du clavier de numérotation (uniquement pour la diffusion manuelle) : Composez le numéro du télécopieur. i {Set} L Le numéro entre crochets indique le nombre d’éléments enregistrés. L Pour programmer d’autres entrées, répétez cette étape (20 entrées maximum). L Si vous avez programmé une entrée incorrecte, appuyez sur {Stop} pour effacer cette entrée. 5 46 {Set} 6. Télécopies L Pour programmer une autre touche de diffusion, répétez les étapes 2 à 5. 6 {Stop} 6.4.2 Ajout d’un nouveau numéro dans la mémoire de diffusion 1 2 {Directory} Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher la mémoire de diffusion désirée (“<MULTIPOSTE>” ou “<MULTI MANUEL>”). i {Menu} i {*} 3 Appuyez plusieurs fois sur {V} ou {^} pour afficher le numéro que vous souhaitez ajouter.i {Set} L Pour ajouter d’autres entrées, répétez cette étape (20 entrées maximum). 4 {Stop} L Si l’un des correspondants est occupé ou ne répond pas, l’appareil passe au suivant et recompose son numéro ultérieurement 2 fois ou plus. L Après la transmission, l’appareil imprime automatiquement un rapport (rapport de diffusion). Pour envoyer le même document au moyen du chargeur automatique de documents 1. Placez l’original (page 20). 2. Si nécessaire, choisissez la résolution (page 43) et le contraste (page 43) désirés. 3. Appuyez sur {Broadcast} ou {Manual Broad}. Remarques : L Lorsque vous ajoutez de nouvelles données à la mémoire DIFFUSION MANUELLE, vous ne pouvez sélectionner que des données mémorisées. 6.4.3 Suppression d’un numéro enregistré dans la mémoire de diffusion 1 {Directory} 2 Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher la mémoire de diffusion désirée (“<MULTIPOSTE>” ou “<MULTI MANUEL>”). i {Menu} i {#} 3 Appuyez plusieurs fois sur {V} ou {^} pour afficher le numéro que vous souhaitez supprimer. L Pour annuler l’effacement, appuyez sur {Stop}. 4 {Set} i {Set} i {Stop} 6.4.4 Envoi du même document à des correspondants pré-programmés Envoi du même document après l’avoir scanné 1. Placez l’original (page 19). 2. Si nécessaire, choisissez la résolution (page 43) et le contraste (page 43) désirés. 3. Appuyez sur {Broadcast} ou {Manual Broad}. L Pour envoyer une seule page, passez à l’étape 5. L Pour envoyer plusieurs pages, passez à l’étape suivante. 4. Insérez la page suivante. i {Set} L Pour envoyer d’autres pages, répétez cette étape. 5. {Black} Remarques : L Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 79. L Si vous sélectionnez la résolution “FINE”, “SUPER FINE” ou “PHOTO”, le nombre de pages que l’appareil peut envoyer diminue. L Si le document excède la capacité de la mémoire, la transmission est annulée. 47 6. Télécopies Réception de télécopies 6.5 Envoi d’un document informatique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur Vous pouvez accéder à la fonction de télécopie à partir de Windows à l’aide du logiciel multifonctions. Par exemple, pour envoyer un document créé dans WordPad, procédez comme suit. 1 2 3 4 Ouvrez le document que vous voulez envoyer. Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. L La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche. Sélectionnez le nom de l’appareil PCFAX comme imprimante active. Cliquez sur [Imprimer] ou [OK]. L La boîte de dialogue [Envoi-Télécopie] s’affiche. 6.6 Sélection du mode d’utilisation de l’appareil Selon votre situation, sélectionnez votre manière préférée d’utiliser votre appareil. – Utilisation en tant que télécopieur uniquement (mode FAX) – Utilisation principale en tant que téléphone (mode TEL) – Utilisation en tant que téléphone et/ou télécopieur (mode FAX/TEL) – Utilisation avec un répondeur 6.6.1 Utilisation en tant que télécopieur uniquement (mode FAX) Votre situation Vous disposez d’une ligne téléphonique distincte réservée au télécopieur ou vous souhaitez utiliser l’appareil uniquement pour recevoir des télécopies. Installation Réglez l’appareil sur le mode FAX (page 49) en appuyant à plusieurs reprises sur {Fax Auto Answer}. 5 6 Composez le numéro du télécopieur à l’aide du clavier ou du répertoire. L Pour interrompre la procédure, cliquez sur [Annuler]. Réception de télécopies Tous les appels entrants sont reçus comme des télécopies. [Envoi] L Le document sera envoyé depuis votre ordinateur via l’appareil. 6.6.2 Utilisation principale en tant que téléphone (mode TEL) Remarques : L Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 79. L Si le document excède la capacité de la mémoire de l’appareil, la transmission est annulée. L Pour plus de détails, consultez le fichier d’aide en sélectionnant [p] dans le logiciel multifonctions. L Cliquez sur [Sélectionner...] pour modifier l’appareil actif. 48 Votre situation Vous souhaitez vous-même passer des appels. Si l’appareil reçoit une télécopie, vous devez la réceptionner manuellement. Installation Réglez l’appareil sur le mode TEL (page 50) en appuyant à plusieurs reprises sur {Fax Auto Answer}. 6. Télécopies Remarques : L Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie à “TÉL.” (page 63). Réception d’appels téléphoniques et de télécopies Vous devez répondre manuellement à tous les appels. Pour recevoir une télécopie, appuyez sur {Black}, puis sur {2}. 6.6.3 Utilisation en tant que téléphone et/ou télécopieur (mode FAX/TEL) Votre situation Vous souhaitez répondre à tous les appels téléphoniques vousmême et recevoir les télécopies automatiquement, sans sonneries. 6.7 Réception automatique d’une télécopie – Réponse auto activée Important : L Vous ne pouvez recevoir que des télécopies monochromes. 6.7.1 Activation du mode FAX Appuyez plusieurs fois sur {Fax Auto Answer} pour afficher “MODE FAX SEUL.”. L Le témoin {Fax Auto Answer} s’ALLUME. Installation Réglez l’appareil sur le mode FAX/TEL (page 50) en appuyant plusieurs fois sur {Fax Auto Answer}. Remarques : L Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie à “FAX/TÉL.” (page 63). Réception de télécopies Lorsqu’il reçoit des appels, l’appareil y répond automatiquement et ne reçoit que les télécopies. Réception d’appels téléphoniques et de télécopies Si l’appel est un appel téléphonique, l’appareil sonne. Si une tonalité de télécopieur est détectée, l’appareil reçoit automatiquement la télécopie sans sonner. Remarques : L Vous pouvez modifier le nombre de sonneries au terme duquel l’appareil répond aux appels lorsqu’il est en mode FAX (fonction #210, page 60). 6.6.4 Utilisation avec un répondeur Votre situation Vous souhaitez utiliser un répondeur conjointement avec l’appareil. Installation Raccordez un répondeur téléphonique externe et définissez un nombre de sonneries inférieur à 4. L Lorsque l’appareil est en mode FAX, définissez le nombre de sonneries sur plus de 4 si vous avez activé le mode de réponse automatique. Réception d’appels Lors de la réception d’appels, le répondeur enregistre les messages vocaux. 49 6. Télécopies 6.8 Réception manuelle d’une télécopie – Réponse auto désactivée 6.8.2 Activation du mode FAX/TEL 1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie Important : L Ce mode s’utilise avec un téléphone supplémentaire. L Vous ne pouvez recevoir que des télécopies monochromes. 2 Appuyez plusieurs fois sur {Fax Auto Answer} pour afficher “MODE FAX/TÉL.”. L Le voyant {Fax Auto Answer} s’ETEINT. 3 Le réglage du volume de la sonnerie doit être activé (page 21). 6.8.1 Activation du mode TEL 1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie à “TÉL.” (page 63). 2 Appuyez plusieurs fois sur {Fax Auto Answer} pour afficher “MODE TÉLÉPHONE”. L Le voyant {Fax Auto Answer} s’ETEINT. à “FAX/TÉL.” (page 63). {Stop} Réception d’appels téléphoniques et de télécopies 1. “APPEL ENTRANT” s’affiche, mais l’appareil ne sonne pas. Remarques : L Si vous ne répondez pas à l’appel avant la onzième sonnerie, l’appareil basculera temporairement en mode de réception de télécopie. Votre correspondant peut alors envoyer une télécopie. Comment recevoir des télécopies avec un téléphone supplémentaire Si un autre téléphone est raccordé à la prise [EXT] ou à la même ligne (téléphone supplémentaire), vous pouvez utiliser le téléphone supplémentaire de manière à recevoir des télécopies. 1. Lorsque la sonnerie du téléphone supplémentaire retentit, décrochez son combiné. 2. Si : – la réception d’un document est nécessaire, – une tonalité de télécopieur (bip lent) retentit, ou si – aucun son n’est émis, appuyez fermement sur {*} {#} {9} (code d’activation du télécopieur par défaut). 3. Raccrochez le combiné. Remarques : L Pour savoir comment arrêter la réception, voir page 79. L Pour recevoir des télécopies à l’aide du téléphone supplémentaire, vérifiez préalablement que l’activation à distance du télécopieur est sélectionnée (fonction #434 à la page 65). Cette fonction est activée par défaut. 50 2. L’appareil attend pendant la durée de 2 sonneries avant de répondre à l’appel. L Le nombre de sonneries est déterminé par le “réglage des sonneries différées FAX/TEL” (fonction #212 à la page 63). L Pendant ce temps, un téléphone supplémentaire sonne. 3. L’appareil répond à l’appel et tente de détecter une tonalité de télécopieur. Lorsqu’une tonalité de télécopieur est détectée L’appareil reçoit la télécopie automatique sans sonner. Lorsqu’aucune tonalité de télécopieur n’est détectée A L’appareil sonne 3 fois. Vous pouvez répondre à l’appel. L Pour répondre au moyen d’un autre téléphone (1) raccordé à la prise [EXT] de cet appareil (2), décrochez le combiné, puis appuyez sur {Stop} sur l’appareil pour parler à l’autre correspondant. 6. Télécopies l’appareil tente de recevoir une télécopie même si aucune tonalité de télécopieur n’est détectée. 2 1 L Pour répondre au moyen du combiné de l’appareil (s’il est connecté) ou d’un autre téléphone (3) raccordé à la même ligne téléphonique que cet appareil (4), décrochez le combiné et parlez à l’autre correspondant. 4 3 – Voir “1.1 Accessoires inclus”, page 7 et “1.2 Informations sur les accessoires”, page 7 si votre appareil inclut un combiné, ou si un combiné en option est disponible. L Le nombre de sonneries est déterminé par le “réglage de reconnaissance silencieuse du télécopieur” (fonction #436 à la page 65). L Les appelants entendent une tonalité différente de celle générée par l’opérateur téléphonique. B Si vous ne répondez pas à l’appel, l’appareil active la fonction “télécopieur”. L Certains télécopieurs ne génèrent pas de tonalités de télécopieur lors de l’envoi de télécopies. Par conséquent, 51 6. Télécopies 6.9 Utilisation de l’appareil avec un répondeur Réception d’un message vocal et d’une télécopie au cours du même appel L’appelant peut laisser un message vocal et envoyer une télécopie au cours d’un même appel. Au préalable, informez votre correspondant de la procédure à suivre. 6.9.1 Installation de l’appareil et d’un répondeur 1 Raccordez le répondeur (1). 1. Votre correspondant appelle votre appareil. L Le répondeur répond à l’appel. L Le répondeur n’est pas compris. L Otez le cran d’arrêt (2) si connecté. 2 2. L’appelant peut laisser un message après l’annonce. 3. L’appelant appuie sur {*}{#}{9} (code d’activation du télécopieur préalablement sélectionné). L L’appareil active la fonction de télécopie. 4. L’appelant appuie sur la touche de lancement pour envoyer un document. Remarques : L Pour utiliser cette fonction, assurez-vous que l’activation à distance du télécopieur est sélectionnée (fonction #434, page 65). Vous pouvez également modifier le code d’activation du télécopieur. L Si votre répondeur n’a plus de mémoire disponible, l’appareil risque de ne plus pouvoir recevoir de documents. Consultez le mode d’emploi du répondeur et supprimez les messages superflus. 6.10 Réception de relève (récupération d’une télécopie placée sur un autre télécopieur) 1 2 Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur 4 ou moins. L Le répondeur peut ainsi répondre à l’appel en premier. 3 Enregistrez une annonce sur le répondeur. L Nous vous recommandons d’enregistrer un message d’une durée maximale de 10 secondes sans interruption de plus de 4 secondes. Sinon, les deux appareils ne fonctionneront pas correctement. 4 5 Activez le répondeur. 6 Assurez-vous que les éléments suivants sont tous uniques : – code d’accès à distance du répondeur – code d’activation du télécopieur (fonction #434 à la page 65) Réglez l’appareil sur le mode de réception souhaité (page 49). L Si vous sélectionnez le mode FAX, définissez un nombre de sonneries supérieur à 4 (fonction #210 à la page 60). Remarques : L S’il s’agit d’un appel téléphonique, le répondeur enregistre les messages vocaux. Si une tonalité d’appel est détectée, le télécopieur reçoit automatiquement une télécopie. L Concernant le code d’accès à distance du répondeur, consultez le mode d’emploi du répondeur. 52 Cette fonction vous permet de récupérer un document d’un autre appareil compatible. C’est pourquoi vous devez payer l’appel. Assurez-vous qu’aucun document n’est entraîné dans votre appareil et que celui de votre correspondant est prêt à recevoir votre appel. 1 Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “INVIT. À ÉMETTRE”. i {Set} 2 Composez le numéro du télécopieur. i {Black} 6. Télécopies 6.11 Réception sélective (pour empêcher la réception de télécopies par des appelants non désirés) Si vous vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant (page 55), cette fonction permet d’empêcher la réception de télécopies provenant de numéros qui n’affichent pas d’informations sur l’appelant. En outre, l’appareil n’acceptera pas les télécopies provenant de numéros correspondant à une liste de blocage de courrier rebut programmable. Suppression d’un numéro de la liste de réception sélective 1. Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “BLOC.COURR-REBUT”. 2. Appuyez plusieurs fois sur {>} pour afficher “AFFI.COURRREBUT”. i {Set} 3. Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. i {<} L Pour annuler la suppression, appuyez sur {Stop}, puis sur {Menu}. 4. {Set} i {Menu} Important : L Cette fonction n’est pas disponible si la réception manuelle est activée. 6.11.1 Activation de la réception sélective 1 Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “BLOC.COURR-REBUT”. i {>} 2 Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “OUI”. i {Set} 3 Appuyez sur {Stop} pour sortir. 6.11.2 Mise en mémoire des appelants désirés Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 numéros non désirés de la liste des appelants (page 56) si vous ne souhaitez pas recevoir de télécopies de leur part. 1 Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “BLOC.COURR-REBUT”. 2 Appuyez plusieurs fois sur {>} pour afficher “RÉG.LISTE REBUT”. i {Set} 3 Appuyez plusieurs fois sur {V} ou {^} pour afficher le correspondant dont vous ne souhaitez pas recevoir de télécopies. i {Set} 4 Appuyez 2 fois sur {Stop} pour sortir. Pour afficher la liste de réception sélective 1. Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “BLOC.COURR-REBUT”. 2. Appuyez plusieurs fois sur {>} pour afficher “AFFI.COURRREBUT”. i {Set} 3. Appuyez sur {V} ou {^} pour afficher les entrées de la liste. 4. Appuyez sur {Stop} pour sortir. Pour imprimer la liste de réception sélective 1. Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “BLOC.COURR-REBUT”. 2. Appuyez plusieurs fois sur {>} pour afficher “IMPR.LISTE REBUT”. i {Set} 3. Appuyez sur {Stop} pour sortir. 53 6. Télécopies 6.12 Réception d’une télécopie sur l’ordinateur Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur. La télécopie reçue est enregistrée en tant que fichier image (format TIFF-G4). Pour recevoir une télécopie à l’aide de l’ordinateur, veillez à ce que les fonctions suivantes soient préalablement définies. – Réception PC Fax (fonction #442 à la page 66) – Configuration de l’ordinateur pour réception de télécopie PC (fonction #443, page 24) 1 Appuyez sur {Fax Auto Answer} à plusieurs reprises pour activer le paramètre de réponse automatique (page 49). 2 3 Lancez le logiciel multifonctions. i [Télécopieur PC] Dès réception d’une télécopie, votre ordinateur réceptionne un document via l’appareil. Remarques : L Vous pouvez afficher, imprimer ou transférer le document reçu à l’aide de l’ordinateur. Affichage d’un document reçu 1. Sélectionnez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonctions. 2. Sélectionnez [Journal des documents reçus] dans [Journal des communications]. 3. Cliquez sur l’élément à afficher. 4. Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menus, puis sélectionnez [Visualiser] ou cliquez sur l’icône [Visualiser] dans la barre d’outils. L La télécopie reçue s’affiche. Si une télécopie est enregistrée dans la mémoire de l’appareil Vous pouvez télécharger le document sur votre ordinateur. 1. Sélectionnez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonctions. 2. Sélectionnez [Journal des documents reçus] dans [Journal des communications]. 3. Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menus. i [Réception d’une télécopie] L Si la fonction #442 est activée, la télécopie reçue est automatiquement transférée vers l’ordinateur. 54 7. Identification de l’appelant 7 Identification Identification dede l’appelant l’appelant 7.1 Service d’identification de l’appelant – Pour une impression automatique tous les 30 appels, activez la fonction #216 (page 60). Cet appareil est compatible avec le service d’identification de l’appelant proposé par votre opérateur. Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant de cet appareil, vous devez vous abonner à un service correspondant. Important : L Cet appareil a été conçu conformément à la norme européenne de télécommunications (ETS) et ne prend en charge que l’identification de la ligne appelante. L Cet appareil n’affiche que le numéro de téléphone et le nom de l’appelant. L Cet appareil ne prendra pas en charge d’autres services téléphoniques. L L’affichage de la date et de l’heure de l’appel ou du nom de l’appelant dépend du service offert par l’opérateur de téléphonie local. Assurez-vous au préalable que le nombre suivant de sonneries est défini à 2 sonneries ou plus. – – Nombre de sonneries FAX (fonction #210 à la page 60) Nombre de sonneries TEL/FAX (fonction #212 à la page 63) L Il peut arriver que le service d’affichage des noms ne soit pas disponible dans certaines zones. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre opérateur téléphonique. 7.1.1 Mode d’affichage de l’identification de l’appelant Le nom ou le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche après la 1ère sonnerie. Vous choisissez de répondre ou non à l’appel. L’appareil mémorise automatiquement les informations sur l’appelant (nom, numéro de téléphone, date et heure de l’appel) des 30 derniers appels. Vous pouvez visualiser les informations sur l’appelant une par une à l’écran (page 56) ou imprimer la liste complète des appelants (page 105). L Lorsque l’appareil reçoit des informations sur l’appelant correspondant à un numéro de téléphone mémorisé dans la numérotation “une touche” ou dans le répertoire de navigation, le nom de l’appelant apparaît. L Si l’appareil est connecté à un central téléphonique privé (PBX), il est possible que vous ne receviez pas les informations sur l’appelant correctement. Consultez votre fournisseur PBX. L Si l’appareil ne peut pas obtenir d’informations sur l’appelant, les messages suivants s’affichent : “HORS ZONE” : votre correspondant appelle à partir d’une zone dans laquelle le service d’identification de l’appelant n’est pas pris en charge. “APPEL PRIVÉ” : votre correspondant ne souhaite pas communiquer d’informations qui le concernent. “INTERURBAIN” : votre correspondant effectue un appel longue distance. Vérification des informations sur l’appelant grâce à l’impression de la liste des appelants – Pour une impression manuelle, reportez-vous à la page 105. 55 7. Identification de l’appelant 7.2 Affichage et rappel à l’aide des informations relatives à l’appelant Pour supprimer un chiffre Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre à supprimer, puis appuyez sur {Stop}. Important : L Si le préfixe du numéro de téléphone reçu est identique au vôtre, il se peut que vous deviez le supprimer avant de rappeler. Il est possible que cette règle ne s’applique qu’à certaines zones. Pour modifier le numéro, voir page 56. 7.4 Suppression des informations sur l’appelant 1 Si la lumière {Fax} s’éteint, allumez-la en appuyant sur {Fax}. i {Caller ID} 7.4.1 Suppression de toutes les informations sur l’appelant 2 Appuyez sur {V} pour effectuer une recherche à partir de l’appelant récent. L Si vous appuyez sur {^}, l’ordre d’affichage est inversé. L Pour envoyer une télécopie, voir page 43. Modification de l’affichage des informations relatives à l’appelant Appuyez plusieurs fois sur {Caller ID} après l’étape 2 pour modifier les informations de nom et de numéro de téléphone. 7.2.1 Symboles et opérations concernant les informations sur l’appelant Ce que “,” signifie Une coche “,” qui apparaît à l’écran signifie que vous avez déjà vu ou répondu à l’appel. Pour interrompre l’affichage Appuyez sur {Stop}. 7.3 Modification du numéro de téléphone de l’appelant avant le rappel / l’enregistrement 1 2 {Caller ID} 3 Appuyez sur {Caller ID} pour afficher le numéro de téléphone. 4 Appuyez sur les touches du clavier de numérotation (0 à 9) ou sur {*} pour accéder au mode de modification et corrigez le numéro de téléphone. L Pour envoyer une télécopie, voir page 43. Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher le numéro désiré. Remarques : L Le numéro de téléphone corrigé ne sera pas mémorisé dans les informations sur l’appelant. Pour enregistrer dans le répertoire, voir page 57. Pour corriger une erreur 1. Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur sur le numéro incorrect. 2. Appuyez sur {Stop} pour supprimer le numéro. 3. Composez le numéro correct. 56 1 Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “RÉG.DEMANDEUR”. i {Set} L “EFF.LISTE DEM.” s’affiche. 2 {Set} L Pour annuler la suppression, appuyez sur {Stop}, puis sur {Menu}. 3 {Set} i {Stop} 7.4.2 Suppression d’informations spécifiques à l’appelant L Assurez-vous que la lumière {Fax} est allumée. 1 2 {Caller ID} Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. i {<} i {Set} i {Stop} 7. Identification de l’appelant 7.5 Mise en mémoire des informations sur l’appelant 7.5.1 Mémorisation dans la fonction de numérotation “une touche” et répertoire de navigation L Assurez-vous que la lumière {Fax} est allumée. 1 2 {Caller ID} 3 4 {Menu} Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. Sélectionnez la touche du numéro abrégé ou le répertoire de navigation. Pour les postes 1–2 : 1. Appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. 2. Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “MODE COMPO.”. i {Set} i {Set} Pour le poste 3 : Appuyez sur la touche du numéro abrégé. i {Set} Pour les postes 4–6 : Appuyez sur {Lower}, puis sur la touche du numéro abrégé voulu. i {Set} Pour le répertoire de navigation : Appuyez sur {<} ou {>}. i {Set} 5 {Set} Remarques : L Pour modifier un nom ou un numéro, voir page 45. L Si vous attribuez une entrée à un numéro abrégé qui en contient déjà une, les données existantes sont remplacées. L Les touches 1 et 2 peuvent également servir de touches de diffusion (page 46). 57 8. Fonctions programmables 8 Fonctions Résumé desprogrammables fonctions 8.1 Programmation {Menu} {Set} 1 2 {Menu} 3 Appuyez sur la sélection souhaitée pour afficher le réglage de votre choix. L Il se peut que cette étape diffère légèrement selon la fonction. 4 5 {Set} Appuyez sur {#} et entrez le code à 3 chiffres (page 59 à page 74). Appuyez sur {Menu} pour sortir. Pour sélectionner des fonctions à l’aide de l’interface du navigateur Web (connexion LAN uniquement) Vous pouvez modifier les fonctions à l’aide de l’interface du navigateur Web plutôt qu’en utilisant l’appareil. 1. Lancez le logiciel multifonctions. i [Utilitaires] i [Internet intégré] L Vous pouvez également accéder à l’appareil en entrant son adresse IP dans le navigateur Web. 2. Sélectionnez la catégorie désirée dans la barre de menu. [Configuration périphérique] : caractéristiques de l’appareil [Configration réseau] : caractéristiques du réseau 3. Entrez “root” comme nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 60). i [OK] 4. Sélectionnez l’onglet de fonction de votre choix en haut du cadre droit. 5. Modifiez les paramètres ou les informations. L Il se peut que cette étape diffère légèrement selon la fonction. 6. [Soumettre] L Les nouvelles données seront transférées à l’appareil. 7. Fermez le navigateur Web. Remarques : L Vous pouvez mettre à jour les paramètres affichés dans le navigateur Web en cliquant sur [Recharge]. 58 8. Fonctions programmables 8.2 Fonctions de base Fonction/Code Sélection Réglage de la date et de l’heure {#}{1}{0}{1} Entrez la date et l’heure sur le clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 22 pour plus de détails. Configuration du logo {#}{1}{0}{2} Entrez votre logo à l’aide du clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 22 pour plus de détails. Configuration du numéro de votre télécopieur {#}{1}{0}{3} Composez le numéro de votre télécopieur à l’aide du clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 23 pour plus de détails. Sélection de la langue {#}{1}{1}{0} L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. {1} “ANGLAIS” : l’anglais est utilisé. {2} “ALLEMAND” (par défaut) : l’allemand est utilisé. {3} “FRANÇAIS” : le français est utilisé. {4} “ITALIEN” : l’italien est utilisé. 1. {Menu} i {#}{1}{1}{0} 2. Appuyez plusieurs fois sur {1} jusqu’à {4} pour sélectionner la langue désirée. i {Set} i {Menu} FOR ENGLISH USERS: If you want to change the language setting to English, proceed as follows. 1. {Menu} i {#}{1}{1}{0} 2. Press {1} to select English. i {Set} i {Menu} Type de numérotation {#}{1}{2}{0} {1} “IMPULSIONS” {2} “TONALITÉ” (par défaut) Reportez-vous à la page 18 pour plus de détails. Configuration du délai de rappel/clignotement {#}{1}{2}{1} Le délai de rappel/clignotement dépend de votre central téléphonique ou de votre central téléphonique privé hôte. {0} “900ms” {1} “700ms” {2} “600ms” {3} “400ms” {4} “300ms” {5} “250ms” {6} “200ms” {7} “160ms” {8} “110ms” {9} “100ms” (par défaut) {*} “90ms” {#} “80ms” Remarques : L Si l’appareil est connecté via un standard téléphonique privé, les fonctions de ce dernier (transfert d’un appel, etc.) peuvent ne pas fonctionner correctement. Contactez le fournisseur de votre standard téléphonique privé pour plus d’informations sur le paramètre approprié. Modification du contraste de l’affichage LCD {#}{1}{4}{5} {1} “NORMAL” (par défaut) {2} “PLUS FONCÉ” 59 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Modification du mot de passe pour la programmation de fonctionnalités à distance {#}{1}{5}{5} 1. {Menu} i {#}{1}{5}{5} i {Set} 2. Entrez le mot de passe actuel. i {Set} L Le mot de passe par défaut est “1234”. 3. Entrez un nouveau mot de passe composé de 4 chiffres en utilisant les chiffres 0–9. i {Set} 4. Confirmez le nouveau mot de passe. i {Set} i {Menu} Remarques : L Il est recommandé de modifier le mot de passe par défaut. L Ce mot de passe est également utilisé pour la programmation de fonctions à l’aide du navigateur Web. Réglage de la fréquence d’entretien du toner {#}{1}{5}{8} L’appareil active automatiquement l’entretien une fois par 24 heures. Cette opération empêche le toner de se solidifier. De ce fait, il n’est pas possible d’interrompre le bruit émis par l’appareil durant l’entretien. Toutefois, si le bruit de l’appareil vous importune, vous pouvez modifier l’heure de démarrage. 1. {Menu} i {#}{1}{5}{8} i {Set} 2. Entrez l’heure de début de l’entretien. L Si vous avez sélectionné le système horaire de 12 heures (page 22), l’heure par défaut est “12:00AM”. Appuyez plusieurs fois sur {*} pour sélectionner AM ou PM. L Si vous avez sélectionné le système horaire de 24 heures (page 22), l’heure par défaut est “00:00”. 3. {Set} i {Menu} Réglage du type de sonnerie {#}{1}{6}{1} {1} “A” (par défaut) {2} “B” {3} “C” Modification du nombre de sonneries en mode FAX {#}{2}{1}{0} {1} “1” {2} “2” (par défaut) {3} “3” {4} “4” {5} “5” {6} “6” {7} “7” {8} “8” {9} “9” L Si vous utilisez l’appareil avec un répondeur, réglez cette fonction sur plus de 4 (page 52). Impression automatique de la liste des appelants {#}{2}{1}{6} {0} “NON” (par défaut) : l’appareil n’imprime pas la liste des appelants, mais conserve un enregistrement des informations des 30 derniers appels. {1} “OUI” : l’appareil imprime automatiquement la liste des appelants tous les 30 appels (page 55). Réglage du format du papier dans le bac d’alimentation standard {#}{3}{8}{0} {1} “LETTRE” : format de papier Lettre {2} “A4” (par défaut) : format de papier A4 {3} “LÉGAL” : format de papier Légal Réglage du format du papier dans le bac d’alimentation en option {#}{3}{8}{2} Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation en option est installé. {1} “LETTRE” : format de papier Lettre {2} “A4” (par défaut) : format de papier A4 {3} “LÉGAL” : format de papier Légal 60 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Type du papier d’enregistrement {#}{3}{8}{3} {1} “ORDINAIRE” (par défaut) : papier de 75 g/m2 à 105 g/m2. {2} “MINCE” : papier de 60 g/m2 à 74 g/m2. {3} “ÉPAIS” : papier de 106 g/m2 à 165 g/m2. Remarques : L Ce réglage est valide à la fois pour le bac d’alimentation standard et le bac d’alimentation en option. L “ÉPAIS” s’affiche uniquement lorsque “#1” est sélectionné dans les cas suivants : – Réglage du bac d’alimentation pour le fax (fonction #440 à la page 65). – Réglage du bac d’alimentation pour la photocopie (fonction #460 à la page 67). – Bac d’alimentation papier dans PCL® (fonction #760 à la page 68). – Réglage du bac d’alimentation papier pour la fonction de numérisation vers courrier électronique pour impression (fonction #565 à la page 74). Réglage du temps d’attente pour le mode d’économie d’énergie {#}{4}{0}{3} Pour régler le délai avant que l’appareil passe en mode d’économie d’énergie. {1} “5min” : 5 minutes {2} “15min” (par défaut) : 15 minutes {3} “30min” : 30 minutes {4} “1h” : 1 heure Remarques : L En mode d’économie d’énergie, l’appareil doit préchauffer l’unité de fusion avant d’imprimer. Conserver le précédent réglage du contraste {#}{4}{6}{2} {0} “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent. Réglage du mode de fonctionnement par défaut {#}{4}{6}{3} Permet de choisir le mode de fonctionnement par défaut lorsque le délai du minuteur de mode (fonction #464) a expiré. {1} “COPIE” (par défaut) : le mode de copie est activé par défaut. {2} “FAX” : le mode de télécopie est activé par défaut. Remarques : L Le réglage précédent sera conservé individuellement pour la copie et l’envoi de télécopies. Remarques : L Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de numérisation à l’aide de cette fonction. Réglage du délai du mode de fonctionnement par défaut {#}{4}{6}{4} Permet de régler le délai avant le retour au mode de fonctionnement par défaut (fonction #463). {0} “NON” : désactive cette fonction. {1} “30s” : 30 secondes {2} “1min” (par défaut) : 1 minute {3} “2min” : 2 minutes {4} “5min” : 5 minutes Nettoyage du tambour {#}{4}{8}{0} Nettoyez automatiquement la cartouche de tambour. Reportez-vous à la page 105 pour plus de détails. Configuration de la fonction d’économie de toner {#}{4}{8}{2} {0} “NON” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “OUI” : la cartouche de toner dure plus longtemps. Modification du calibrage de la couleur pour toutes les couleurs (cyan, magenta, jaune et noir) {#}{4}{8}{5} Modifiez le calibrage de la couleur si l’impression couleur est trop sombre ou trop claire. Reportez-vous à la page 80 pour plus de détails. Modification du calibrage de la couleur pour le cyan {#}{4}{8}{6} Modifiez le calibrage de la couleur si l’impression couleur est trop sombre ou trop claire. Reportez-vous à la page 80 pour plus de détails. Remarques : L Il est possible que cette fonction amoindrisse la qualité d’impression en réduisant la consommation de toner. 61 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Modification du calibrage de la couleur pour le magenta {#}{4}{8}{7} Modifiez le calibrage de la couleur si l’impression couleur est trop sombre ou trop claire. Reportez-vous à la page 80 pour plus de détails. Modification du calibrage de la couleur pour le jaune {#}{4}{8}{8} Modifiez le calibrage de la couleur si l’impression couleur est trop sombre ou trop claire. Reportez-vous à la page 80 pour plus de détails. Modification du calibrage de la couleur pour le noir {#}{4}{8}{9} Modifiez le calibrage de la couleur si l’impression couleur est trop sombre ou trop claire. Reportez-vous à la page 80 pour plus de détails. 62 8. Fonctions programmables 8.3 Fonctions du télécopieur Fonction/Code Sélection Modification du nombre de sonneries différées FAX/TEL {#}{2}{1}{2} Si vous utilisez un téléphone supplémentaire en mode FAX/TEL, sélectionnez le nombre de sonneries du téléphone supplémentaire avant que l’appareil réponde à l’appel. {1} “1” {2} “2” (par défaut) {3} “3” {4} “4” {5} “5” {6} “6” {7} “7” {8} “8” {9} “9” Remarques : L Reportez-vous à la page 50 pour plus de détails. Impression d’un accusé de réception {#}{4}{0}{1} {1} “OUI” : un accusé de réception s’imprime après chaque transmission de télécopie. {2} “NON” : les accusés de réception ne s’impriment pas. {3} “ENVOI INC.” (par défaut) : un accusé de réception ne s’imprime qu’en cas d’échec de transmission de la télécopie. Impression automatique du journal des communications {#}{4}{0}{2} {0} “NON” : l’appareil n’imprime pas de journal des communications, mais conserve un enregistrement des 30 dernières transmissions et réceptions de télécopies. {1} “OUI” (par défaut) : l’appareil imprime automatiquement un journal des communications toutes les 30 transmissions et réceptions de télécopies (page 44). Modification du mode de réception en mode de réponse manuelle {#}{4}{0}{4} {1} “TÉL.” (par défaut) : mode téléphone (page 50) {2} “FAX/TÉL.” : mode téléphone/télécopieur (page 50) Envoi de documents outre-mer {#}{4}{1}{1} Si vous ne pouvez pas envoyer une télécopie à l’étranger même si le numéro est correct et la ligne connectée, activez cette fonction avant d’envoyer la télécopie. Cette fonction améliore la fiabilité en réduisant la vitesse de transmission. {0} “NON” : désactive cette fonction. {1} “FAX SUIVANT” : ce réglage n’est effectif que pour la prochaine tentative de transmission de télécopies. Après la transmission, le réglage précédent est rétabli. {2} “ENVOI INC.” (par défaut) : lorsque la transmission de la télécopie précédente échoue et que vous souhaitez renvoyer le document. Remarques : L Cette fonction n’est pas disponible pour la transmission par diffusion. L Il se peut que les frais de communication soient plus élevés que la normale. 63 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Transmission différée {#}{4}{1}{2} Cette fonction vous permet de profiter des heures à tarif réduit offertes par votre opérateur de téléphonie. Elle peut être définie jusqu’à 24 heures avant l’heure désirée. {0} “NON” (par défaut) {1} “OUI” Pour transmettre un document : 1. Si la lumière {Fax} s’éteint, allumez-la en appuyant sur {Fax}. 2. Placez l’original (page 19). 3. Si nécessaire, choisissez la résolution (page 43) et le contraste (page 43) désirés. 4. {Menu} i {#}{4}{1}{2} 5. Appuyez sur la touche {1} pour sélectionner “OUI”. i {Set} 6. Composez le numéro du télécopieur. L Pour entrer un élément à l’aide de la fonction de numérotation “une touche” et du répertoire de navigation, voir l’étape 3, “6.3.1 Utilisation de la vitre du scanner”, page 45. (Si vous utilisez le répertoire de navigation, il est inutile d’appuyer sur {Directory} avant d’appuyer sur {V} ou {^}.) 7. {Set} 8. Entrez l’heure de début de la transmission. L Si vous avez sélectionné le système horaire de 12 heures (page 22), appuyez à plusieurs reprises sur {*} pour sélectionner AM ou PM. L Si vous avez sélectionné le système horaire de 24 heures (page 22), l’heure est réglée sur une base de 24 heures. 9. Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur {Set}. i {Black} Si vous utilisez le chargeur automatique de documents, appuyez sur {Set}. L Le document est entraîné dans l’appareil et numérisé dans la mémoire. L’appareil enverra les données à l’heure définie. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour une autre transmission de télécopie avant que le précédent envoi soit terminé. Remarques : L Pour annuler après la programmation, appuyez sur {Stop} lorsque l’appareil est inactif, puis appuyez sur {Set}. Spécification du Mode Correction d’Erreur (MCE) {#}{4}{1}{3} Cette fonction est disponible si les télécopieurs de l’expéditeur et du destinataire sont compatibles MCE. {0} “NON” : désactive cette fonction. {1} “OUI” (par défaut) : en cas d’erreur lors d’une transmission/réception de télécopie, l’appareil prend la communication en charge. Tonalité de connexion {#}{4}{1}{6} Si vous rencontrez souvent des problèmes lors de l’envoi de télécopies, cette fonction vous permet d’entendre les tonalités de connexion suivantes : tonalité de télécopieur, tonalité de sonnerie et tonalité d’occupation. Vous pouvez utiliser ces tonalités pour confirmer l’état de l’appareil de votre correspondant. {0} “NON” : désactive cette fonction. {1} “OUI” (par défaut) : vous entendez des tonalités de connexion. Remarques : L Si la tonalité de sonnerie ne s’arrête pas, il se peut que l’appareil de votre correspondant ne soit pas un télécopieur ou soit à court de papier. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. L Le volume de la tonalité de connexion ne peut pas être réglé. Réglage de la vitesse maximum de télécopie {#}{4}{1}{8} 64 {1} “14,4 kbit s” {2} “33,6 kbit s” (par défaut) Remarques : L La vitesse de télécopie peut être inférieure à la vitesse sélectionnée selon votre ligne. 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration de la fonction de réduction automatique {#}{4}{3}{2} Pour recevoir une télécopie plus longue que le papier d’enregistrement. {0} “NON” : l’appareil imprime le format d’origine. {1} “OUI” (par défaut) : l’appareil ajuste les documents reçus à votre papier d’enregistrement. Modification du code d’activation du télécopieur {#}{4}{3}{4} Si vous souhaitez utiliser un téléphone supplémentaire pour recevoir des télécopies, activez cette fonction et programmez le code d’activation. Important : L Le code d’activation du télécopieur doit être différent du code que vous programmez sur le répondeur. {0} “NON” {1} “OUI” (par défaut) 1. {Menu} i {#}{4}{3}{4} 2. Appuyez sur la touche {1} pour sélectionner “OUI”. i {Set} 3. Entrez votre code (2 à 4 chiffres) en utilisant les chiffres de 0 à 9, {*} et {#}. L Le code par défaut est “;#9”. L N’entrez pas “0000”. 4. {Set} i {Menu} Modification du réglage de reconnaissance silencieuse du télécopieur {#}{4}{3}{6} Pour modifier le nombre de sonneries de l’appareil en mode FAX/TEL. {3} “3” (par défaut) {4} “4” {5} “5” {6} “6” {7} “7” {8} “8” {9} “9” Remarques : L Reportez-vous à la page 50 pour plus de détails. Avertisseur de réception mémoire {#}{4}{3}{7} Permet d’émette un signal sonore lorsqu’une télécopie reçue est mémorisée à la suite d’un problème. {0} “NON” : désactive cette fonction. {1} “OUI” (par défaut) : vous entendez un signal sonore. Remarques : L Les bips lents continuent à retentir jusqu’à ce que vous ayez résolu le problème d’impression et vérifié que l’appareil dispose d’assez de papier pour imprimer le document mémorisé. Configuration d’une réception conviviale {#}{4}{3}{8} Pour recevoir automatiquement une télécopie lorsque vous répondez à un appel et entendez une tonalité de télécopieur (bip lent). {0} “NON” : vous devez appuyer sur {Black}, puis sur {2} pour recevoir une télécopie. {1} “OUI” (par défaut) : vous n’avez pas besoin d’appuyer sur {Black}, puis sur {2} pour recevoir une télécopie. Réglage du bac d’alimentation à utiliser pour imprimer les télécopies reçues {#}{4}{4}{0} Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation en option est installé. {1} “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard {2} “#2” : bac d’alimentation en option {3} “#1+#2” Remarques : L Si vous sélectionnez “#1+#2”, vérifiez que le même format de papier est sélectionné pour les options suivantes : – Bac d’alimentation standard (fonction #380, page 60) – Bac d’alimentation en option (fonction #382, page 60) Si l’une des options est modifiée, “#1” est sélectionné automatiquement. 65 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réception d’une télécopie sur l’ordinateur {#}{4}{4}{2} Si vous souhaitez recevoir une télécopie sur l’ordinateur, activez cette fonction puis exécutez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonctions. {0} “NON” : désactive cette fonction. {1} “TOUJOURS” : si l’appareil reconnaît la connexion à l’ordinateur, il transfère le document reçu à l’ordinateur. Si l’appareil ne peut pas reconnaître la connexion, il enregistre le document reçu dans sa mémoire, puis transfère les données après reconnaissance de la connexion. {2} “CONNECTÉ” (par défaut) : si l’appareil reconnaît la connexion à l’ordinateur, il transfère le document reçu à l’ordinateur. Si l’appareil ne peut pas reconnaître la connexion, il imprime les données. Configuration de l’ordinateur pour une réception de télécopie {#}{4}{4}{3} Pour sélectionner l’ordinateur qui sera utilisé pour la réception d’une télécopie. Reportezvous à la page 24 pour plus de détails. Envoi de documents de format Légal en utilisant la vitre du scanner {#}{4}{4}{5} {0} “NON” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “FAX SUIVANT” : il est possible d’envoyer des documents de format Légal lors de la prochaine transmission de télécopie en utilisant la vitre du scanner. Une fois la transmission terminée, ce réglage est automatiquement désactivé. {2} “TOUJOURS” : il est possible d’envoyer des documents de format Légal à tout moment en utilisant la vitre du scanner. Réinitialisation des fonctions de télécopie {#}{4}{5}{9} {0} “NON” (par défaut) {1} “OUI” Pour réinitialiser les fonctions de télécopie : 1. {Menu} i {#}{4}{5}{9} 2. Appuyez sur la touche {1} pour sélectionner “OUI”. i {Set} i {Set} i {Menu} Remarques : L La réception de PC Fax (fonction #443, page 24) n’est pas réinitialisée. 66 8. Fonctions programmables 8.4 Fonctions de copie Fonction/Code Sélection Réglage du bac d’alimentation à utiliser pour la copie {#}{4}{6}{0} Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation en option est installé. {1} “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard {2} “#2” : bac d’alimentation en option {3} “#1+#2” Remarques : L Si vous sélectionnez “#1+#2”, vérifiez que le même format de papier est sélectionné pour les options suivantes : – Bac d’alimentation standard (fonction #380, page 60) – Bac d’alimentation en option (fonction #382, page 60) Si l’une des options est modifiée, “#1” est sélectionné automatiquement. Modification de la résolution des copies par défaut {#}{4}{6}{1} Pour modifier le paramètre de résolution par défaut des copies. {1} “TEXTE/PHOTO” (par défaut) : convient pour des documents contenant des photos et du texte. {2} “TEXTE” : convient pour des documents ne contenant que du texte. {3} “PHOTO” : convient pour des documents contenant des photos, des graphiques ombrés, etc. Conserver le précédent paramètre de mise en page {#}{4}{6}{7} {0} “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent. Conserver le précédent paramètre de zoom {#}{4}{6}{8} {0} “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent. Conserver le précédent paramètre d’assemblage {#}{4}{6}{9} {0} “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent. Conserver le précédent paramètre recto verso {#}{4}{7}{0} Cette fonction s’affiche uniquement lorsque l’unité duplex automatique est installée. {0} “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent. 67 8. Fonctions programmables 8.5 Fonctions d’impression PC Fonction/Code Sélection Réglage du bac d’alimentation pour l’impression {#}{7}{6}{0} Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation en option est installé. {1} “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard {2} “#2” : bac d’alimentation en option {3} “#1+#2” Remarques : L Si vous sélectionnez “#1+#2”, vérifiez que le même format de papier est sélectionné pour les options suivantes : – Bac d’alimentation standard (fonction #380, page 60) – Bac d’alimentation en option (fonction #382, page 60) Si l’une des options est modifiée, “#1” est sélectionné automatiquement. Réglage du nombre de copies en impression {#}{7}{6}{2} 1. {Menu} i {#}{7}{6}{2} i {Set} 2. Entrez un nombre de copies compris entre “001” et “999” à l’aide du clavier numérique. L La valeur par défaut est “001”. 3. {Set} i {Menu} Format papier impression {#}{7}{6}{3} {1} “LETTRE” : format de papier Lettre {2} “A4” (par défaut) : format de papier A4 {3} “LÉGAL” : format de papier Légal Réglage de la fonction de réduction d’image en impression {#}{7}{6}{4} {0} “NON” : désactive cette fonction. {1} “OUI” (par défaut) : la résolution du document est automatiquement réduite lorsque le format de données est trop grand pour l’impression. Remarques : L Il est possible que cette fonction diminue la qualité d’impression en réduisant la résolution. Réglage du sens du papier d’enregistrement en impression {#}{7}{6}{5} {1} “PORTRAIT” (par défaut) : le document est imprimé en orientation portrait. {2} “PAYSAGE” : le document est imprimé en orientation paysage. Réglage de la fonction Format A4 large en impression {#}{7}{6}{6} Vous pouvez modifier les marges et la zone imprimable d’un papier d’enregistrement A4 de manière à ce que les 80 caractères dans 10 cpi soient imprimés sur une ligne. {0} “NON” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “OUI” : les marges et la zone imprimable du papier d’enregistrement A4 sont modifiées. Réglage de la fonction Ligne par page pour l’impression {#}{7}{6}{7} Pour définir le nombre de lignes par page dans l’impression PCL. 1. {Menu} i {#}{7}{6}{7} i {Set} 2. Entrez un nombre de lignes par page compris entre “005” et “128” en utilisant le clavier numérique. L La valeur par défaut est “064”. 3. {Set} i {Menu} Réglage de la source de police pour l’impression {#}{7}{6}{8} 68 Cette fonction est disponible lorsque la police téléchargée est enregistrée sur l’appareil. {1} “RÉSIDENTE” (par défaut) : le document est imprimé en utilisant une police résidente. {2} “POLICE TÉLÉCH.” : le document est imprimé en utilisant une police téléchargée. 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réglage du numéro de police pour l’impression {#}{7}{6}{9} Pour définir le numéro de police à utiliser dans l’impression PCL. L’appareil attribue un numéro à chaque police. 1. {Menu} i {#}{7}{6}{9} i {Set} 2. Entrez un numéro de police compris entre “000” et “054” en utilisant le clavier numérique. L La valeur par défaut est “000”. 3. {Set} i {Menu} Remarques : L Si la fonction #768 est réglée sur “POLICE TÉLÉCH.”, la valeur par défaut est “001”. L Pour imprimer la liste de polices, voir page 105. Réglage du pitch/point de police pour l’impression {#}{7}{7}{0} Pour régler le pitch/point de police à utiliser dans l’impression PCL. 1. {Menu} i {#}{7}{7}{0} i {Set} 2. Entrez un pitch de police compris entre “00.44” et “99.99”, ou un point compris entre “004.00” et “999.75” à l’aide du clavier numérique. L Le pitch par défaut est “10.00” et le point par défaut est “012.00”. 3. {Set} i {Menu} Réglage du jeu de symboles pour l’impression {#}{7}{7}{1} Pour définir le jeu de symboles à utiliser dans l’impression PCL. Réglage des sauts de ligne pour l’impression {#}{7}{7}{2} Pour définir chaque comportement en cas de réception de codes CR, LF et FF. {1} “CR/LF/FF” (par défaut) : CR=CR, LF=LF, FF=FF {2} “CR+LF/LF/FF” : CR=CR+LF, LF=LF, FF=FF {3} “CR/CR+LF/CR+FF” : CR=CR, LF=CR+LF, FF=CR+FF Réglage du temps d’attente avant poursuite automatique de l’impression {#}{7}{7}{3} Pour définir la délai de récupération de l’appareil en cas de débordement de mémoire. {1} “NON” (par défaut) : désactive cette fonction. {2} “20s” : 20 secondes {3} “30s” : 30 secondes {4} “60s” : 60 secondes {5} “90s” : 90 secondes {6} “120s” : 120 secondes Modification du réglage d’expiration des données {#}{7}{7}{4} L’appareil imprime automatiquement les données qui se trouvent encore dans la mémoire lorsque l’ordinateur ne les envoie pas à l’appareil durant la période fixée. 1. {Menu} i {#}{7}{7}{1} 2. Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher le jeu de symboles désiré. i {Set} i {Menu} 1. {Menu} i {#}{7}{7}{4} i {Set} 2. A l’aide du clavier de numérotation, entrez une valeur comprise entre “005” secondes et “600” secondes pour le réglage souhaité d’expiration des données. L La valeur par défaut est “060” secondes. 3. {Set} i {Menu} 69 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Détection des pages monochromes {#}{7}{7}{5} {0} “NON” : lorsque vous effectuez une impression couleur, toutes les pages y compris les pages monochromes sont imprimées à l’aide de la cartouche de toner couleur et de la unité tambour couleur. Cette procédure permet de prolonger l’utilisation des consommables pour la cartouche de toner couleur et la unité tambour couleur. {1} “OUI” (par défaut) : lorsque vous effectuez une impression couleur, cette fonction détecte automatiquement les pages monochromes de votre document, et les imprime en utilisant uniquement la cartouche de toner monochrome et la unité tambour noir. Cette procédure diminue l’utilisation des consommables pour la cartouche de toner couleur et la unité tambour couleur, mais nécessite de basculer automatiquement entre l’impression monochrome et l’impression couleur. Remarques : L Selon le type de document, cette fonction peut ne pas être activée même lorsque “OUI” est sélectionné. Configuration de l’impression réciproque A4/Lettre {#}{7}{7}{6} 70 Cette fonction permet d’imprimer au format A4 même si du papier d’enregistrement de format Lettre a été chargé, et réciproquement. {0} “NON” : désactive cette fonction. {1} “OUI” (par défaut) : l’impression est possible entre le format A4/Lettre. 8. Fonctions programmables 8.6 Fonctions de numérisation Fonction/Code Sélection Définition du mode de numérisation pour la numérisation en mode Push {#}{4}{9}{3} {1} “VISUALISEUR” (par défaut) : l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction]. {2} “FICHIER” : l’image numérisée est enregistrée en tant que fichier. {3} “E-MAIL” : l’image numérisée est enregistrée en tant que pièce jointe de courrier électronique. {4} “ROC” : l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre ROC. {5} “SERVEUR E-MAIL” : l’image numérisée est envoyée en tant que pièce jointe sans utiliser le courrier électronique. {6} “SERVEUR FTP” : l’image numérisée est envoyée au dossier pré-programmé sur le serveur FTP. Remarques : L Les sélections suivantes s’affichent uniquement si le réglage serveur est programmé via l’interface du navigateur Web par avance. – “SERVEUR E-MAIL” s’affiche lorsque le paramètre de serveur de messagerie est programmé (page 71). – “SERVEUR FTP” s’affiche lorsque le paramètre de serveur FTP est programmé (page 72). Conserver le précédent paramètre de numérisation pour la numérisation en mode Push {#}{4}{9}{4} {0} “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” : l’appareil conserve les paramètres de numérisation précédents pour chaque mode de numérisation en mode Push : format de numérisation, résolution, format de fichier, luminosité, contraste de couleur/contraste. Configuration du type de numérisation monochrome {#}{4}{9}{5} {1} “NOIR/BLANC” (par défaut) : sélectionnez cette option pour des textes (numériser en tant que lignes noires). {2} “ÉCHEL. GRIS” : sélectionnez cette option pour des images (numériser en tant que lignes noires et ombres grises). Configuration des informations de numérisation vers courrier électronique (via un serveur de messagerie) (connexion LAN uniquement) L Cette fonction peut uniquement être programmée via l’interface du navigateur Web. Lorsque vous envoyez des fichiers numérisés via le serveur de messagerie, vous devez programmer les paramètres du serveur de messagerie et du serveur SMTP au préalable. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur réseau. 1. Lancez le logiciel multifonctions. 2. [Utilitaires] i [Internet intégré] i [Configuration périphérique] 3. Entrez “root” comme nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 60). i [OK] 4. Sélectionnez l’onglet [FONCTIONS NUMÉR.]. 5. Cliquez sur [Edition] à côté de [SERVEUR E-MAIL]. 6. Entrez les informations du serveur de messagerie et du serveur SMTP. i [Soumettre] 7. Fermez le navigateur Web. 71 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Enregistrement des destinations de numérisation vers courrier électronique (via un serveur de messagerie) (connexion LAN uniquement) L Cette fonction peut uniquement être programmée via l’interface du navigateur Web. Lorsque vous envoyez des fichiers numérisés via un serveur de messagerie, vous pouvez enregistrer par avance des destinations de courrier électronique (jusqu’à 300 destinations) pour l’unité via l’interface du navigateur Web. 1. Lancez le logiciel multifonctions. 2. [Utilitaires] i [Internet intégré] i [Configuration périphérique] 3. Entrez “root” comme nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 60). i [OK] 4. Sélectionnez l’onglet [FONCTIONS NUMÉR.]. 5. Cliquez sur [Edition] à côté de [ENVOI À UTILISATEUR]. 6. Cliquez sur [Edition] à côté de l’utilisateur de la numérisation vers courrier électronique souhaité. 7. Entrez le nom et l’adresse de courrier électronique, puis sélectionnez la touche de numéro abrégé dans la liste déroulante si nécessaire. i [Soumettre] 8. Fermez le navigateur Web. Configuration des informations de numérisation vers FTP (connexion LAN uniquement) L Cette fonction peut uniquement être programmée via l’interface du navigateur Web. Lorsque vous envoyez des fichiers numérisés à un serveur FTP, vous pouvez enregistrer par avance des destinations FTP (jusqu’à 6 destinations) sur l’appareil via l’interface de navigateur Web. 1. Lancez le logiciel multifonctions. 2. [Utilitaires] i [Internet intégré] i [Configuration périphérique] 3. Entrez “root” comme nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 60). i [OK] 4. Sélectionnez l’onglet [FONCTIONS NUMÉR.]. 5. Cliquez sur [Edition] à côté de [SERVEUR FTP]. 6. Cliquez sur [Edition] à côté de la destination de serveur FTP désirée. 7. Entrez le nom du serveur, adresse IP, répertoire de dossier, etc. i [Soumettre] 8. Fermez le navigateur Web. Remarques : L Si vous n’entrez pas le répertoire de dossiers à l’étape 7, l’image numérisée sera enregistrée dans le dossier racine. 72 8. Fonctions programmables 8.7 Fonctions LAN Fonction/Code Sélection Paramètre LAN avec un serveur DHCP {#}{5}{0}{0} {0} “DÉSACTIVÉ” : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” (par défaut) : les valeurs suivantes seront automatiquement allouées à l’aide d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). – Adresse IP – Masque de sous-réseau – Passerelle par défaut Configuration de l’adresse IP pour la connexion LAN {#}{5}{0}{1} Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. Configuration du masque de sousréseau pour la connexion LAN {#}{5}{0}{2} Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. Configuration de la passerelle par défaut pour la connexion LAN {#}{5}{0}{3} Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. Configuration du serveur DNS primaire pour la connexion LAN {#}{5}{0}{4} Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. Configuration du serveur DNS secondaire pour la connexion LAN {#}{5}{0}{5} Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. Configuration du nom de l’appareil {#}{5}{0}{7} 1. {Menu} i {#}{5}{0}{7} i {Set} 1. {Menu} i {#}{5}{0}{1} i {Set} 2. Entrez l’adresse IP de l’appareil sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. i {Set} i {Menu} 1. {Menu} i {#}{5}{0}{2} i {Set} 2. Entrez le masque de sous-réseau du réseau sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. i {Set} i {Menu} 1. {Menu} i {#}{5}{0}{3} i {Set} 2. Entrez la passerelle par défaut du réseau sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. i {Set} i {Menu} 1. {Menu} i {#}{5}{0}{4} i {Set} 2. Entrez le serveur DNS primaire du réseau sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. i {Set} i {Menu} 1. {Menu} i {#}{5}{0}{5} i {Set} 2. Entrez le serveur DNS du réseau sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. i {Set} i {Menu} 2. Entrez le nom de l’appareil à reconnaître sur le LAN, jusqu’à 15 caractères en utilisant l’alphabet anglais et des chiffres (voir page 77 pour la saisie de caractères). i {Set} i {Menu} Remarques : L Pour que l’appareil soit reconnu sur le réseau local, le nom par défaut de l’appareil est assigné automatiquement. Si vous modifiez le nom, attribuez un nom unique pour éviter toute confusion. Affichage de l’adresse MAC de l’appareil {#}{5}{0}{8} 1. {Menu} i {#}{5}{0}{8} i {Set} 2. L’adresse MAC de l’appareil s’affiche. i {Menu} 73 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Filtrage IP pour la connexion LAN {#}{5}{3}{2} {0} “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” : l’appareil refuse/approuve l’accès depuis les modèles IP pré-programmés. Que ce soit pour refuser ou approuver, vous pouvez programmer jusqu’à 4 modèles à l’aide de l’interface du navigateur Web. 1. Lancez le logiciel multifonctions. 2. [Utilitaires] i [Internet intégré] i [Configration réseau] 3. Entrez “root” comme nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 60). i [OK] 4. Sélectionnez l’onglet [FONCTIONS RÉSEAU]. 5. Cliquez sur [Edition] à côté de [FILTRAGE IP]. 6. Cliquez sur [Edition] à côté de [FILTRE]. 7. Changez de mode et modifiez les informations de filtrage IP. i [Soumettre] 8. Fermez le navigateur Web. Configuration automatique de l’adresse IP pour la connexion LAN {#}{5}{3}{3} Cette fonction s’affiche uniquement lorsque la fonction #500 est activée. {0} “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” : l’adresse IP peut être automatiquement assignée sans utiliser un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Configuration de HTTPD pour la connexion LAN {#}{5}{3}{4} {0} “DÉSACTIVÉ” : refuse l’accès au navigateur Web. {1} “ACTIVÉ” (par défaut) : autorise à accéder au navigateur Web. Protocole IPv6 {#}{5}{3}{5} {0} “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” : le protocole IPv6 peut être utilisé. Après avoir installé le pilote d’imprimante, assurez-vous de modifier le port sur le protocole IPv6. Vous pouvez vérifier l’adresse du protocole IPv6 en imprimant “LISTE PARAMÉT.” (page 105). Remarques : L Pour activer cette fonction, vous devez éteindre, puis rallumer l’appareil. Réglage du bac d’alimentation à utiliser pour la fonction de numérisation vers courrier électronique pour impression {#}{5}{6}{5} 74 Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation en option est installé. {1} “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard {2} “#2” : bac d’alimentation en option {3} “#1+#2” Remarques : L Si vous sélectionnez “#1+#2”, vérifiez que le même format de papier est sélectionné pour les options suivantes : – Bac d’alimentation standard (fonction #380, page 60) – Bac d’alimentation en option (fonction #382, page 60) Si l’une des options est modifiée, “#1” est sélectionné automatiquement. 8. Fonctions programmables 8.8 Fonctions réseau (connexion LAN uniquement) Ces fonctions ne peuvent être programmées qu’à l’aide de l’interface du navigateur Web. Fonction Onglet Sélection Configuration du nom de communauté pour SNMP [SNMP] Entrez le nom de communauté SNMP. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur réseau. Configuration de l’emplacement où vous utilisez cet appareil [SNMP] Entrez les informations d’emplacement de l’appareil. Affichage de l’adresse locale de liaison [IPv6] L’adresse locale de liaison s’affiche. Affichage de l’adresse IP pour la configuration automatique [IPv6] L’adresse IP pour la configuration automatique s’affiche. Configuration de l’adresse IP pour IPv6 [IPv6] Entrez l’adresse IP pour IPv6. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur réseau. Configuration du routeur par défaut pour IPv6 [IPv6] Entrez l’adresse du routeur par défaut pour IPv6. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur réseau. Configuration des informations de numérisation vers FTP [FONCTIONS FTP] Entrez les informations du serveur FTP pour envoyer les images numérisées depuis l’appareil vers un serveur FTP. Reportez-vous à la page 72 pour plus de détails. Configuration des informations de numérisation vers e-mail (via un serveur de messagerie) [FONCTION E-MAIL] Entrez les informations du serveur de messagerie et du serveur SMTP pour envoyer les images numérisées depuis l’appareil par courrier électronique. Reportez-vous à la page 71 pour plus de détails. Enregistrement des destinations de numérisation vers courrier électronique (via un serveur de messagerie) [FONCTION E-MAIL] Enregistrez les destinations de courrier électronique (jusqu’à 300 destinations) pour l’appareil. Reportez-vous à la page 72 pour plus de détails. Configuration de la fonction de notification d’erreur [AVIS D’ERREUR] [ACTIVÉ] : L’appareil envoie un courrier électronique à des destinations enregistrées lorsqu’un problème se produit. [DÉSACTIVÉ] (par défaut) : désactive cette fonction. Configuration des informations pour la fonction de notification d’erreur [AVIS D’ERREUR] Entrez les informations de serveur de messagerie et de serveur SMTP auxquels envoyer les courriers de notification d’erreur. Enregistrement des destinations pour la fonction de notification d’erreur [AVIS D’ERREUR] Entrez l’adresse de courrier électronique à laquelle envoyer les notifications d’erreur et sélectionnez le type de problème. [AVIS DE DURÉE DE VIE] : avertissement indiquant que la cartouche de toner, la cartouche de tambour ou la cartouche de récupération toner devra bientôt être remplacée. [ERREUR DE SUPPORT PAPIER] : erreur indiquant un problème avec le bac d’alimentation. [REMPLACER CONSOMMABLE] : erreur indiquant que la cartouche de toner, la cartouche de tambour ou la cartouche de récupération toner doit être remplacée maintenant. 75 8. Fonctions programmables Fonction Onglet Sélection Réglage de la fonction de numérisation vers courrier électronique pour impression [IMPRESSION “NUMÉRISATION VERS EMAIL”] [ACTIVÉ] : l’appareil imprime automatiquement les fichiers d’email joints qu’il reçoit. [DÉSACTIVÉ] (par défaut) : désactive cette fonction. Voir page 30 pour plus de détails. Configuration de l’intervalle de vérification du courrier pour la fonction de numérisation vers courrier électronique pour impression [IMPRESSION “NUMÉRISATION VERS EMAIL”] Entrez l’intervalle de vérification du courrier désiré. Configuration de l’option d’impression d’en-tête pour la fonction de numérisation vers courrier électronique pour impression [IMPRESSION “NUMÉRISATION VERS EMAIL”] [ACTIVÉ] (par défaut): l’appareil imprime le fichier e-mail joint reçu avec les informations d’en-tête. [DÉSACTIVÉ] : désactive cette fonction. Configuration des informations pour la fonction de numérisation vers courrier électronique pour impression [IMPRESSION “NUMÉRISATION VERS EMAIL”] Lorsque vous utilisez la fonction de numérisation vers courrier électronique pour impression, vous devez programmer par avance les paramètres du serveur POP. Reportez-vous à la page 30 pour plus de détails. Affichage des informations de numérisation vers courrier électronique pour impression [IMPRESSION “NUMÉRISATION VERS EMAIL”] Les informations concernant les 30 courriers électroniques reçus en dernier s’affichent. Remarques : L Voir les sections suivantes pour plus de détails sur ces fonctions connexes : – Mode DHCP (fonction #500 à la page 73) – Adresse IP (fonction #501 à la page 73) – Masque de sous-réseau (fonction #502 à la page 73) – Passerelle par défaut (fonction #503 à la page 73) – Serveur DNS #1 (fonction #504 à la page 73) – Serveur DNS #2 (fonction #505 à la page 73) – Nom de l’appareil (fonction #507 à la page 73) – Filtrage IP (fonction #532 à la page 74) – IP automatique (fonction #533 à la page 74) – HTTPD (fonction #534 à la page 74) – Protocole IPv6 (fonction #535 à la page 74) – Réglage du bac d’alimentation pour la fonction de numérisation vers courrier électronique pour impression (fonction #565 à la page 74) 76 9. Informations utiles 9 Informations Informations utiles utiles 9.1 Entrée de caractères Le clavier de numérotation permet d’entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la flèche {<} ou {>} pour déplacer le curseur. – Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la touche {Stop} pour effacer le caractère ou le numéro mis en évidence par le curseur. Maintenez la touche {Stop} enfoncée pour supprimer tous les caractères ou numéros. – Pour entrer un autre caractère figurant sur la même touche de numérotation, appuyez sur la flèche {>} pour placer le curseur au niveau de l’espace suivant, puis appuyez sur la touche de numérotation appropriée. Clavier Caractères {1} 1 . _ – [ ] { } / = , ` : ; ? | A À Ä B C 2 a à ä b c 2 D E È F 3 d e è f 3 G H I Ì 4 g h i ì 4 J K L 5 j k l 5 {2} {3} {4} {5} {6} {7} {8} {9} {0} M N O Ò Ö 6 m n o ò ö 6 P Q R S 7 p q r s ß 7 T U Ù Ü V 8 t u ù ü v 8 W X Y Z 9 w x y z 9 0 @ ( ) < > ! " $ % & ¥ @ ^ ’ → 1. Appuyez sur la flèche {V} à plusieurs reprises pour afficher le caractère souhaité. Les caractères s’affichent dans l’ordre suivant : 1 Lettres majuscules 2 Numéro 3 Symbole 4 Lettres minuscules L Si vous appuyez sur {^}, l’ordre est inversé. 2. Appuyez sur {>} pour insérer le caractère affiché. 3. Revenez à l’étape 1 pour entrer le caractère suivant. + # {*} Pour basculer entre majuscules ou minuscules. {Recall} Tiret {Zoom} Pour insérer un espace. {Stop} Pour supprimer un caractère. Pour sélectionner des caractères à l’aide de {V} ou {^} Plutôt que d’appuyer sur les touches du clavier de numérotation, vous pouvez sélectionner les caractères à l’aide de {V} ou {^}. 77 9. Informations utiles 9.2 État de l’appareil 9.2.1 Utilisation de la commande à distance Il est très facile d’accéder aux fonctions suivantes à partir de l’ordinateur : – Programmation des fonctions (page 59) – Enregistrement, modification ou suppression des entrées dans les répertoires (page 44) – Pour enregistrer ou effacer des entrées dans la mémoire de transmission par diffusion (page 46) – Affichage des entrées dans le journal des communications (page 44) – Enregistrement du journal des communications sur votre ordinateur – Affichage des éléments de la liste des appelants (page 55) – Enregistrement dans les répertoires des données relatives aux correspondants (page 57) – Enregistrement de la liste des appelants sur votre ordinateur 1 Lancez le logiciel multifonctions. i [Commande à distance] L La fenêtre [Commande à distance multifonction] s’affiche. 2 Sélectionnez l’onglet souhaité. L Les dernières données de l’appareil s’affichent. 3 Effectuez l’opération souhaitée. L Pour plus d’informations sur chacune des fonctions, cliquez sur [Aide]. L Pour interrompre la procédure, cliquez sur [Annuler]. 4 [OK] L Vous pouvez aussi cliquer sur [Appliquer] pour continuer la procédure suivante sans fermer la fenêtre. 5 Entrez le mot de passe (fonction #155 activée page 60). i [OK] L Les nouvelles données sont transférées vers l’appareil et la fenêtre se ferme. Remarques : L Certaines fonctions ne sont pas programmables à partir de l’ordinateur. L Pour plus de détails, consultez le fichier d’aide en sélectionnant [p] dans le logiciel multifonctions. 78 L Il peut arriver que les données soient remplacées lorsqu’une autre personne procède à l’ajustement des données stockées sur l’appareil. Assurez-vous que l’appareil n’est pas utilisé actuellement pour la même fonction. 9. Informations utiles 9.2.2 Utilisation du moniteur de périphériques Vous pouvez vérifier les paramètres de réglages, ainsi que l’état de l’appareil à partir de votre ordinateur. 1 2 Lancez le logiciel multifonctions. 3 Vérifiez l’état de l’appareil. [État] : état actuel de l’appareil [Utilitaires] i [Moniteur de périphérique] L La fenêtre [Moniteur de périphérique] s’affiche. 9.3 Annulation des opérations Vous pouvez annuler l’opération actuelle depuis l’appareil. Vous pouvez également sélectionner l’opération à annuler. 1 {Stop} L “APPUI SUR STOP” s’affiche. L Si “APPUI SUR STOP” n’est pas affiché, passez à l’étape 2. 2 Pour annuler l’impression : Remarques : L D’autres informations (état du toner et du papier d’enregistrement, informations sur l’appareil, etc.) apparaissent dans l’onglet [État] en cliquant sur [Information avancée]. L Vous pouvez mettre à jour l’état de l’appareil en cliquant sur [Actualiser]. L En cas d’erreur d’impression, le moniteur de périphériques s’ouvre automatiquement et affiche des informations sur l’erreur rencontrée. L Pour plus de détails, consultez le fichier d’aide en sélectionnant [p] dans le logiciel multifonctions. Appuyez plusieurs fois sur {Stop} pour afficher “ARRÊTER IMPRES.?”. Pour annuler la numérisation : Appuyez plusieurs fois sur {Stop} pour afficher “ARRÊTER NUMÉR.?”. Pour annuler la copie : Appuyez plusieurs fois sur {Stop} pour afficher “ARRÊTER COPIE?”. Pour annuler l’envoi ou la réception de télécopies : Appuyez plusieurs fois sur {Stop} pour afficher “ARRÊTER TÉLÉC.?”. 9.2.3 Utilisation du navigateur Web (connexion LAN uniquement) Pour annuler la transmission par diffusion : Vous pouvez confirmer les informations de configuration et l’état de l’appareil depuis le navigateur Web. Appuyez plusieurs fois sur {Stop} pour afficher “MULTIPOSTE ANN.”. 1 Pour annuler la renumérotation de télécopie : Lancez le logiciel multifonctions. i [Utilitaires] i [Internet intégré] L Vous pouvez également accéder à l’appareil en entrant son adresse IP dans un navigateur Web. 2 Sélectionnez une catégorie dans la barre de menu. [Statut] : informations sur le toner, le papier, etc. [Périphérique] : état actuel de l’appareil, etc. [Réseau] : informations sur le réseau, etc. L Lorsque vous sélectionnez [Périphérique] ou [Réseau], vous pouvez modifier les fonctions affichées en cliquant sur les onglets correspondants dans le haut du cadre à droite. 3 Vérifiez l’état de l’appareil. Appuyez plusieurs fois sur {Stop} pour afficher “ENVOI ANNULÉ ?”. 3 {Set} Remarques : L Vous pouvez mettre à jour l’état de l’appareil en cliquant sur [Recharge]. 79 9. Informations utiles Option 9.4 Modifier le calibrage de la couleur Si l’impression couleur est trop sombre ou trop claire, modifiez le calibrage de la couleur. 1 Sélectionnez la couleur désirée pour modifier le calibrage. L Pour modifier la densité de la couleur pour le cyan, le magenta, le jaune et le noir, appuyez sur {Menu}. i {#}{4}{8}{5} L Pour modifier le calibrage de la couleur pour le cyan, appuyez sur {Menu}. i {#}{4}{8}{6} L Pour modifier le calibrage de la couleur pour le magenta, appuyez sur {Menu}. i {#}{4}{8}{7} L Pour modifier le calibrage de la couleur pour le jaune, appuyez sur {Menu}. i {#}{4}{8}{8} L Pour modifier le calibrage de la couleur pour le noir, appuyez sur {Menu}. i {#}{4}{8}{9} 2 Sélectionnez le calibrage de la couleur désiré. {0} “-5” {1} “-4” {2} “-3” {3} “-2” {4} “-1” {5} “0” (par défaut) {6} “1” {7} “2” {8} “3” {9} “4” {*} “5” 3 4 {Set} Appuyez sur {Menu} pour sortir. Impression d’un test couleur Vous pouvez imprimer le test couleur pour vérifier la densité de couleur de chaque couleur (page 105). 9.5 Unité duplex automatique en option Vous pouvez ajouter l’unité duplex automatique en option. Reportez-vous à la page 7 pour plus d’informations sur les accessoires. Le papier d’enregistrement utilisé (ordinaire et fin) peut être de format A4, Lettre ou Légal. Important : L Avant de démarrer l’installation de l’unité duplex automatique en option, veillez à mettre l’appareil hors tension. Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous au guide d’installation de l’unité duplex automatique en option. L Pour utiliser l’unité duplex automatique en option avec votre ordinateur, vous devez modifier les propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 82 pour plus de détails. 9.6 Bac d’alimentation en option Vous pouvez ajouter le bac d’alimentation en option. Reportezvous à la page 7 pour plus d’informations sur les accessoires. Le papier d’enregistrement utilisé (ordinaire et fin) peut être de format A4, Lettre ou Légal. Le bac d’alimentation en option peut contenir : – Jusqu’à 520 feuilles de papier 75 g/m2. – Jusqu’à 470 feuilles de papier 80 g/m2. – Jusqu’à 410 feuilles de papier 90 g/m2. – Jusqu’à 360 feuilles de papier 105 g/m2. L Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”. – Lorsque vous utilisez du papier de format Lettre ou Légal, il convient de modifier le format du papier d’enregistrement (fonction #382 à la page 60). 80 9. Informations utiles – Si vous utilisez du papier fin, il convient de modifier le type de papier d’enregistrement (fonction #383 à la page 61). Important : L Avant de démarrer l’installation du bac d’alimentation en option, assurez-vous de mettre l’appareil hors tension. Pour plus de détails sur l’installation, reportez-vous au guide d’installation du bac d’alimentation en option. L Après l’installation, vous pouvez sélectionner le bac d’alimentation en option pour les opérations suivantes : – Réglage du bac d’alimentation pour le fax (fonction #440 à la page 65). – Réglage du bac d’alimentation pour la copie (fonction #460 à la page 67). – Bac d’alimentation papier dans PCL (fonction #760 à la page 68). – Réglage du bac d’alimentation papier pour la fonction de numérisation vers courrier électronique pour impression (fonction #565 à la page 74). L Pour utiliser le bac d’alimentation en option avec votre ordinateur, vous devez modifier les propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 82 pour plus de détails. 1 Environ 4,8 kg L Ne pas placer l’unité dans un endroit où elle est instable ou exposée à des vibrations. L’unité pèse environ 40 kg lorsque le bac d’alimentation en option est installé et que le papier d’enregistrement est entièrement installé. Précaution d’utilisation du bac d’alimentation en option L Ne laissez pas tomber le bac d’alimentation en option. L Tenez le bac d’alimentation en option avec les deux mains lorsque vous le déplacez ou l’installez. Ce bac pèse environ 4,8 kg lorsque le papier d’enregistrement est entièrement installé. Ne pas toucher pas le plateau (1) sur le côté gauche du bac d’alimentation en option. 81 9. Informations utiles 9.7 Installation du bac d’alimentation en option/de l’unité duplex automatique en option Pour utiliser le bac d’alimentation en option/l’unité duplex automatique en option avec votre ordinateur, procédez comme suit. 1 2 [démarrer] Ouvrez la fenêtre de l’imprimante. Pour Windows 98/Windows Me/Windows 2000 : [Paramètres] i [Imprimantes] Pour Windows XP Professionnel : [Imprimantes et télécopieurs] Pour Windows XP Edition familiale : [Panneau de configuration] i [Imprimantes et autres périphériques] i [Imprimantes et télécopieurs] Pour Windows Vista : [Panneau de configuration] i [Imprimantes] 3 4 Sélectionnez le nom de l’appareil. Pour Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP : Sélectionnez [Propriétés] dans le menu [Fichier]. L La fenêtre des propriétés de l’imprimante apparaît. Pour Windows Vista : Sélectionnez [Propriétés] dans le menu [Organiser]. L La fenêtre des propriétés de l’imprimante apparaît. 5 Cliquez sur [Configuration automatique] dans l’onglet [Périphérique]. i [OK] L Le bac d’alimentation en option/l’unité duplex automatique en option seront automatiquement détectés. – Pour [Nombre de cassettes de papier], [2] sera sélectionné. – Pour [Unité recto verso], [Installée] sera sélectionné. Si le paramètre n’est pas modifié automatiquement, modifiez-le manuellement. 6 [OK] 82 10. Aide 10 Aide d’erreur Messages 10.1 Messages d’erreur – Rapports Si un problème survient lors de la transmission ou la réception de télécopies, l’un des messages suivants est imprimé sur l’accusé de réception et le journal des communications (page 43). Message ERREUR DE COMMUNICATION Code Problème et solution 40-42 46-72 FF L Une erreur de transmission ou de réception s’est produite. Réessayez ou vérifiez avec votre correspondant. 43 44 L Problème relatif à la ligne. Branchez le câble téléphonique sur une autre prise et réessayez. L Erreur de transmission vers l’étranger. Essayez d’utiliser le mode vers l’étranger (fonction #411 à la page 63). BOURRAGE DE DOCUMENT ----- L Enlevez le document coincé dans l’appareil (page 101). ERREUR - AUTRE APPAREIL 53 54 59 70 L Une erreur de transmission ou de réception s’est produite en raison d’un problème survenu au niveau du télécopieur de votre correspondant. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. REJET COURRIER- REBUT ----- L La fonction de blocage de courrier rebut de l’appareil a rejeté la réception de télécopies. MÉMOIRE PLEINE ----- L La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier d’enregistrement ou d’un bourrage papier. Mettez du papier (page 14) ou retirez le papier coincé (page 96). L Si la fonction #442 est réglée sur “TOUJOURS” (page 66), vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. DOCUMENT ABSENT / ÉCHEC PAPIER ----- L Le document n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Réintroduisez le document et réessayez. PAS DE RÉPONSE ----- L Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. L Le télécopieur de votre correspondant émet trop de sonneries. Envoyez la télécopie manuellement (page 43). L L’appareil de votre correspondant n’est pas un télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. L Le numéro que vous avez composé n’est pas attribué. APPUYER SUR LA TOUCHE ‘Stop’ ----- L Vous avez appuyé sur {Stop} et la transmission de télécopies a été annulée. LE COUVERCLE A ÉTÉ OUVERT ----- L Le capot avant ou de gauche était ouvert. Fermez-le, puis réessayez. OK ----- L La transmission ou la réception de la télécopie a réussi. 83 10. Aide 10.2 Messages d’erreur – Affichage Si l’appareil détecte un problème, il affiche un ou plusieurs des messages suivants. Affichage Problème et solution “TONER NOIR VIDE” “TONER CYAN VIDE” “TONER MAGENTA VIDE” “TONER JAUNE VIDE” b “REMP.FOURNITURE” L La cartouche de toner a atteint la fin de sa durée de service. Remplacez la cartouche de toner immédiatement. “TONER NOIR BAS” “TONER CYAN BAS” “TONER MAGENTA BAS” “TONER JAUNE BAS” b “REMP.FOURNITURE” L La durée de service de la cartouche de toner approche de sa fin. Remplacez la cartouche de toner dès que possible. “CONTACTER SAV” L Votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. “VÉRIFIER DOC.” L Le document n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Retirez le document puis appuyez sur {Stop} pour effacer le message. Réintroduisez-le. Si ce type de problème se produit fréquemment, nettoyez les rouleaux du chargeur de documents (page 103), puis réessayez. “VÉRIF.INSTAL. BAC ENTRÉE #1” L Le bac d’alimentation en option n’est pas installé correctement. Sortez le bac puis réintroduisez-le. Remarques : L “#1” : bac d’alimentation standard L “#2” : bac d’alimentation en option L “#1#2” : bac d’alimentation standard et bac d’alimentation en option “VÉRIFIER PAPIER” “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #1” “TAMB. COULEUR REMPLACER” “TAMB. MONOCHROME REMPLACER” b “REMP.FOURNITURE” 84 L Vous imprimez actuellement sur des enveloppes. Vérifiez que des enveloppes sont chargées dans le bac d’alimentation standard, puis appuyez sur {Black}/{Colour}. L Le format du papier est différent du format sélectionné pour la copie. Modifiez le format du papier (fonction #380 à la page 60 ou fonction #382 à la page 60), et installez le papier approprié. L Le format du papier est différent du format sélectionné pour l’impression à partir du PC. Modifiez le format du papier (fonction #380 à la page 60 ou fonction #382 à la page 60), et installez le papier approprié. L Le format du papier est différent du format sélectionné pour la réception de télécopies. Modifiez le format du papier (fonction #380 à la page 60 ou fonction #382 à la page 60), et installez le papier approprié. L Le papier n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Réintroduisez-le (page 100). Remarques : L “#1” : bac d’alimentation standard L “#2” : bac d’alimentation en option L Le kit tambour a atteint la fin de sa durée de service. Remplacez le kit tambour immédiatement. Remarques : L Continuer à utiliser un ancien kit tambour peut provoquer des dysfonctionnements. Pour empêcher ce problème, une fois que le tambour a atteint la fin de sa durée de service, l’appareil cesse d’imprimer pendant un moment, et l’impression ne sera possible qu’après installation d’un nouveau kit tambour. 10. Aide Affichage Problème et solution “TAMB. COULEUR VIE ÉPUISÉE” “TAMB. MONOCHROME VIE ÉPUISÉE” b “REMP.FOURNITURE” L La durée de service du kit tambour approche de sa fin. Remplacez le kit tambour dès que possible. “REFROID. FUSION” L L’appareil est en train de refroidir l’unité de fixateur. Attendez quelques instants. “RÉPERT. SATURÉ” L Il n’y a pas de place pour enregistrer de nouvelles entrées dans le répertoire de navigation. Effacez les entrées superflues (page 45). “TAMBOUR NON INSTALLÉ” L La unité tambour couleur ou la unité tambour monochrome n’est pas installé. Installez-le (page 10). “E-MAIL TROP LONG” L Lors de la numérisation vers le serveur de messagerie, la taille totale du fichier de données numérisées a dépassé la limite de taille de fichier. Scindez le document en plusieurs parties. “FAX EN MÉMOIRE” L L’appareil a un document en mémoire. Référez-vous aux autres instructions affichées pour imprimer le document. Pour plus d’informations sur la capacité de la mémoire du télécopieur, reportez-vous à la page 106. L Si la fonction #442 (page 66) est réglée sur “TOUJOURS”, – Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. – Vérifiez que l’ordinateur est allumé. “FICH. TROP GROS” L Lors de la numérisation vers le serveur FTP, la taille totale du fichier de données numérisées a dépassé la limite de taille de fichier. Scindez le document en plusieurs parties. “AVANT OU GAUCHE COUVERCLE OUVERT” L Le capot avant ou de gauche est ouvert. Fermez-le. “CONTINUER COPIE” L La copie a été interrompue à cause d’un problème quelconque (exemple : manque de papier ou bourrage papier). Reportez-vous aux autres instructions affichées pour continuer la copie. “BASSE TEMP.” L L’intérieur de l’appareil est extrêmement froid et n’est pas en mesure de fonctionner. Utilisez l’appareil dans un endroit plus chaud. “MÉMOIRE PLEINE” L Lors de la transmission à partir de la mémoire, le document en cours d’enregistrement dépasse la capacité de la mémoire de l’appareil. Envoyez manuellement l’ensemble du document. L Lorsque vous faites une copie, le document en cours d’enregistrement dépasse la capacité de la mémoire de l’appareil. Appuyez sur {Stop} pour effacer le message. Scindez le document en plusieurs parties. “ERREUR MODEM” L Le modem de votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. “AUCUNE RÉPONSE” L Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier. Réessayez. “MANQUE PAPIER BAC ENTRÉE #1” L Le papier n’est pas installé ou le bac d’alimentation est à court de papier. Mettez du papier (page 14, 29). L Le papier n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Remettez le papier (page 14, 29). Remarques : L “#1” : bac d’alimentation standard L “#2” : bac d’alimentation en option L “#1#2” : bac d’alimentation standard et bac d’alimentation en option “BOURRAGE PAPIER” L Il y a un bourrage au niveau du papier. Référez-vous aux autres instructions affichées pour retirer le papier coincé (page 96). 85 10. Aide Affichage Problème et solution “PC-ÉCHEC/OCCUPÉ” L Le câble ou le cordon d’alimentation de l’ordinateur n’est pas branché correctement. Vérifiez les raccordements (page 17, 25). L Le logiciel ne fonctionne pas sur l’ordinateur. Relancez le logiciel et réessayez. “ATTENDEZ SVP” L L’appareil se réchauffe. Attendez quelques instants. “ERREUR INV.ÉM.” L Le télécopieur de votre correspondant ne dispose pas de fonction de relève. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. “FIN RECOMP.” L Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier. Réessayez. “RETIRER DOC.” L Il y a un bourrage. Enlevez le document coincé dans l’appareil (page 101). L Vous avez tenté d’envoyer ou de copier un document d’une longueur supérieure à 600 mm au moyen du chargeur automatique de documents. Appuyez sur {Stop} pour enlever le document. Scindez le document en deux pages ou plus, puis réessayez. “MÉM.RÉC.PLEINE” L La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier ou d’un bourrage papier. Mettez du papier (page 14) ou retirez le papier coincé (page 96). L Si la fonction #442 (page 66) est réglée sur “TOUJOURS”, – Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. – Vérifiez que l’ordinateur est allumé. “POSITION NUMÉR. ERREUR” L La position du scanner n’est pas correcte. Éteignez l’interrupteur, puis rallumez-le. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez notre personnel d’entretien. “ÉTALONNAGE AUTO” L L’appareil est en train de modifier le calibrage de la couleur. Attendez quelques instants. “ERREUR ENVOI” L Une erreur de transmission s’est produite. Réessayez. “CARTOUCHE TONER NON INSTALLÉ” L La cartouche de toner n’est pas installée. Installez-la (page 10). “BAC #2 COUV.GAUCHE OUV.” L Le capot de gauche du bac d’alimentation en option est ouvert. Fermez-le. “CART. TONER USÉ PLEIN” b “REMP.FOURNITURE” L La durée de service de la cartouche de toner usagée approche de sa fin. Remplacez la cartouche de récupération toner dès que possible. “CART. TONER USÉ NON INSTALLÉ” L La cartouche de récupération toner n’est pas installée. Installez-la (page 9). “CART. TONER USÉ REMPLACER” b “REMP.FOURNITURE” L La cartouche de récupération toner est épuisée. Remplacez la cartouche de récupération toner immédiatement (page 9, 108). 86 10. Aide Dépannage 10.3 Si une fonction ne marche pas 10.3.1 Général Problème Problème et solution L’appareil ne fonctionne pas. L Vérifiez les raccordements (page 17, 25). La sortie du papier d’enregistrement est vite saturée ou le papier d’enregistrement ne s’empile pas correctement dans la sortie du papier d’enregistrement. L Un taux d’humidité trop élevé peut faire gondoler le papier d’enregistrement. Essayez de retourner la feuille de papier et insérez-la de nouveau. Si le papier est gravement gondolé, veuillez l’enlever de la sortie du papier d’enregistrement. Si ce problème persiste, contactez notre personnel d’entretien. Impossible de régler le volume, d’afficher les éléments stockés dans la fonction de numérotation “une touche” et le répertoire de navigation ou d’afficher les informations sur les appelants. L L’appareil est réglé en mode numérisation ou copie. Appuyez sur {Fax} pour changer de mode. Si ce problème persiste, contactez notre personnel d’entretien. Une erreur d’impression s’affiche lors de l’utilisation de PC FAX et de la commande à distance. L Le pilote d’impression est utilisé pour PC FAX et la commande à distance. Les erreurs de transmission s’afficheront en tant qu’erreurs d’impression. Le logiciel multifonctions ne fonctionne pas correctement. L Si vous branchez le câble USB sur un concentrateur USB, branchez-le directement sur le port USB de votre ordinateur. L Veillez à installer le dernier Service Pack disponible pour la version de Windows installée sur l’ordinateur. Reportez-vous au site Web de Microsoft pour plus de détails. L Si vous avez d’autres logiciels multifonctionnels installés sur votre ordinateur, désinstallez-les. L Vérifiez que l’espace disque et la mémoire disponibles sont suffisants sur l’ordinateur. Si votre ordinateur vous avertit que sa mémoire est insuffisante, fermez les autres applications. S’il n’y a pas assez d’espace sur le disque dur, supprimez les fichiers superflus. L Désinstallez une fois le logiciel multifonctions, puis réinstallez-le. Je ne peux pas installer ou désinstaller le logiciel multifonctions. L Certains fichiers requis pour installer ou désinstaller le logiciel multifonctions sont peutêtre corrompus. Utilisez l’utilitaire MfsCleaner (présent sur le CD-ROM fourni) pour résoudre le problème. 1. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. L Le programme d’installation démarre automatiquement. 2. [Outils] i [Outil de purge] L La fenêtre [MfsCleaner] s’affiche. 3. Cliquez sur [Nettoyer], puis sur [Oui] pour redémarrer l’ordinateur. Remarques : L Pour réinstaller le logiciel multifonctions, voir page 24. Je ne peux pas afficher le mode d’emploi à l’aide du logiciel multifonctions. L Commencez par installer le mode d’emploi sur votre ordinateur (page 25). 87 10. Aide Problème Problème et solution Je ne parviens pas à localiser l’appareil dans la boîte de dialogue [Périphérique cible] ou [Sélection du périphérique] lorsque j’active les fonctions suivantes. – Numérisation – Commande à distance – Télécopieur PC – Moniteur de périphérique L Le pilote d’imprimante n’a pas été installé. Installez-le sur votre ordinateur (page 24). J’ai oublié le mot de passe pour la programmation de fonctionnalités à distance. L Vous avez peut-être modifié le mot de passe de programmation de fonction. Si vous l’avez oublié, affectez un nouveau mot de passe en utilisant la fonction #155 (page 60). Lorsqu’il vous est demandé d’entrer le mot de passe actuel, entrez “0101” à la place. 10.3.2 Problèmes d’impression Problème Problème et solution Impossible d’imprimer en noir et blanc. OU Impossible d’imprimer en couleur. L Lorsque vous utilisez l’appareil comme imprimante, modifiez le mode couleur dans l’onglet [Qualité] (page 28). L Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, même si vous appuyez sur {Black}/{Colour}, la couleur d’impression suit le réglage du mode couleur. L Lorsque vous utilisez l’appareil comme photocopieur ; – appuyez sur {Black} pour des copies monochromes. – appuyez sur {Colour} pour des copies couleur. L Lorsque vous utilisez l’appareil comme télécopieur, l’envoi/la réception de télécopies couleur n’est pas possible. L Une ou plusieurs cartouche(s) de toner couleur sont vides. Remplacez la cartouche de toner conformément au message affiché. Même si le cyan, le magenta et le jaune sont vides, l’impression monochrome est disponible. L’impression couleur est trop sombre ou trop claire. L Modifiez le calibrage de la couleur (page 80). Des lignes blanches verticales apparaissent sur les documents imprimés. L La cartouche de tambour peut en être la cause. Imprimez le test couleur, puis les pages de test de l’imprimante pour nettoyer la cartouche de tambour (fonction #480 à la page 105). La qualité d’impression est décevante (par exemple taches, points ou lignes floues). L Certains papiers ont des instructions quant à la face à utiliser pour l’impression. Essayez de retourner la feuille de papier d’enregistrement. L Vous avez peut-être utilisé un papier dont la proportion de coton et/ou de fibres dépasse 20 %, par exemple du papier à en-tête ou du papier utilisé pour les CV. L Le papier d’enregistrement est trop humide. Utilisez un papier différent. ABC J’ai changé le papier d’enregistrement, mais la qualité d’impression est toujours décevante. L La vitre ou les rouleaux sont recouverts de liquide correcteur, etc. Nettoyez-les (page 102, 103). Laissez sécher complètement le liquide correcteur avant d’insérer le document. L La chute de papier est tachée de toner, etc. Nettoyez-la (page 104). L Le mode économie de toner de la fonction #482 est activé (page 61). L L’appareil n’est peut-être pas la cause du problème. Imprimez la liste test de l’imprimante pour identifier le problème (page 105). L’appareil éjecte une feuille blanche. L Vous n’avez pas placé le document sur la bonne face dans le copieur. L Votre correspondant a placé le document dans le mauvais sens dans son télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. 88 10. Aide Problème Problème et solution Lorsque l’appareil est utilisé comme imprimante, le résultat de l’impression est déformé. L L’appareil est branché sur l’ordinateur avec un câble USB. Après avoir annulé l’impression à l’aide de l’ordinateur, vous devez attendre 60 secondes avant de réimprimer afin d’éviter toute déformation de l’impression. Je n’arrive pas à trouver le pilote PCL. L Le pilote PCL se trouve dans le dossier suivant dans le CD-ROM fourni. Système d’exploitation Chemin d’accès du dossier Windows 98/Windows Me “D:\Drivers\Object\Printer\Win98\PCL” Windows 2000/Windows XP Edition familiale/Windows Vista x32 “D:\Drivers\Object\Printer\x32\PCL” Windows XP Professionnel x64 Edition/Windows Vista x64 “D:\Drivers\Object\Printer\x64\PCL” (où “D” est le symbole du lecteur de CD-ROM). Pour plus de détails, reportez-vous à : http://panasonic.co.jp/pcc/cs/en/telecom/mfp-faq.htm J’ai spécifié l’impression recto verso automatique en utilisant le pilote d’imprimante, mais les documents sont imprimés sur une seule face. L Installez l’unité duplex automatique en option (page 80). 10.3.3 Scanner Problème Problème et solution Je n’arrive pas à numériser. L Si vous scannez avec une haute résolution, une vaste quantité de mémoire disponible est nécessaire. Si votre ordinateur vous avertit que sa mémoire est insuffisante, fermez les autres applications et réessayez. L L’appareil est en cours d’utilisation. Réessayez plus tard. L Il n’y a pas assez d’espace sur le disque dur. Supprimez les fichiers superflus et réessayez. L Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil (page 17, 25). L Relancez l’ordinateur et réessayez. L Vous avez essayé de numériser un document qui dépasse le format du papier introduit. Modifiez le paramètre ou scindez le document afin d’obtenir le format de papier approprié, puis réessayez. Impossible de numériser en noir et blanc. OU Impossible de numériser en couleur. L Pour numériser en noir et blanc, appuyez sur {Black}. Pour numériser en couleur, appuyez sur {Colour}. Le document n’est pas introduit dans l’appareil si vous utilisez l’appareil en tant que scanner. L Retirez le document du chargeur automatique de documents et réinsérez-le. Même après avoir cliqué sur [Annuler], l’appareil continue à scanner. L Veuillez attendre quelque peu. Cela peut prendre quelques instants avant que la demande d’annulation soit acceptée. 89 10. Aide Problème Le nom de l’ordinateur sélectionné n’apparaît pas sur l’appareil lorsque je numérise des documents à partir de l’appareil (connexion LAN uniquement). Problème et solution L Le pilote d’imprimante n’a pas été installé. Installez-le sur votre ordinateur (page 24). L La fonction d’affichage de la liste de noms des PC est paramétrée sur [Désactivé]. Réglez [Liste des noms des ordinateurs sur l’appareil] sur [Activé] (page 27). L Le nombre maximum d’ordinateurs en réseau local pouvant être branché sur l’appareil est dépassé (30 ordinateurs max.). Réglez [Liste des noms des ordinateurs sur l’appareil] sur [Désactivé] sur les autres ordinateurs (page 27). L L’adresse IP de l’appareil a peut-être changé. Pour vérifier l’adresse IP, suivez la procédure ci-dessous. [démarrer] i [Tous les programmes] ou [Programmes] i [Panasonic] i nom de l’appareil i [Vérificateur d’adresses IP] L L’adresse IP de l’appareil est alors identifiée. 10.3.4 Photocopieur Problème Problème et solution L’appareil ne fait pas de photocopies. L Vous ne pouvez pas faire de photocopies durant la programmation. Réalisez vos photocopies après la programmation. L Le document n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Réintroduisez-le. L Il n’y a pas de papier d’enregistrement ou l’appareil est à court de papier. Mettez du papier (page 14). Les lettres sur les documents photocopiés ne sont pas très lisibles. L L’original est trop sombre ou trop clair. Modifiez le contraste (page 36) et réessayez. Les documents copiés sont trop sombres et ne sont pas lisibles. L Vous avez utilisé un papier en couleur comme document. Modifiez le contraste (page 36) et faites une copie plus claire du document, en utilisant la fonction de résolution “TEXTE” (page 36). 10.3.5 Télécopies Problème Problème et solution Je n’arrive pas à envoyer de documents. L Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectezle à la prise [LINE] (page 17). L Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. L L’appareil de votre correspondant n’est pas un télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. L Le télécopieur de votre correspondant ne parvient pas à répondre automatiquement à la télécopie. Envoyez la télécopie manuellement (page 43). L Réglez la vitesse maximum de télécopie sur “14,4 kbit s” (fonction #418 à la page 64). Je n’arrive pas à envoyer un fax vers l’étranger. L Utilisez le mode de transmission vers l’étranger (fonction #411, page 63). L Ajoutez deux pauses à la fin du numéro de téléphone ou composez manuellement le numéro. Le correspondant se plaint que les lettres figurant sur le document reçu sont déformées. L Si votre ligne est abonnée à des services spéciaux comme l’appel en attente, ce service a peut-être été activé pendant l’envoi de la télécopie. Branchez l’appareil sur une ligne qui ne comporte pas ce type de service. L Un autre téléphone de la même ligne est décroché. Raccrochez-le et réessayez. Le correspondant se plaint de la qualité des documents reçus. L Essayez de copier le document. Si l’image copiée est nette, il se peut l’appareil de votre correspondant ne fonctionne pas normalement. Si l’image copiée n’est pas claire, est trop sombre ou comporte des lignes ou des traînées noires et blanches, reportez-vous à “10.3.2 Problèmes d’impression”, page 88. L L’original est trop sombre ou trop clair. Modifiez le contraste (page 43) et réessayez. 90 10. Aide Problème Problème et solution L’autre partie signale que les documents reçus sont trop sombres et sont illisibles. L Vous avez utilisé un papier en couleur comme document. Modifiez le contraste (page 36) et faites une copie plus claire du document, en utilisant la fonction de “TEXTE” résolution (page 36), et réessayez. Je n’arrive pas à recevoir de documents. L Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectezle à la prise [LINE] (page 17). L La fonction #442 est activée et les télécopies reçues sont automatiquement transférées vers l’ordinateur. Consultez les documents reçus sur l’ordinateur (page 54). L Réglez la vitesse maximum de télécopie sur “14,4 kbit s” (fonction #418 à la page 64). Je n’arrive pas à recevoir les documents automatiquement. L Le mode de réception est configuré sur TEL. Passez en mode FAX (page 49) ou FAX/TEL (page 50). L Le temps mis pour répondre à l’appel est trop long. Diminuez le nombre de sonneries précédant la réponse (fonction #210, page 60). L’affichage indique “EN LIGNE.....”, mais je ne reçois pas de télécopies. L L’appel entrant n’est pas une télécopie. Passez en mode de réception TEL (page 50) ou FAX/TEL (page 50). La qualité d’impression des documents reçus n’est pas satisfaisante. L Si les documents peuvent être photocopiés correctement, l’appareil fonctionne normalement. Votre correspondant a peut-être envoyé un document pâle ou son télécopieur peut présenter un problème. Demandez-lui d’envoyer une copie plus nette du document ou de vérifier son télécopieur. L Si les documents ne peuvent pas être copiés correctement, voir “10.3.2 Problèmes d’impression”, page 88. Votre correspondant se plaint de ne pas pouvoir envoyer un document. L La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier d’enregistrement ou d’un bourrage papier. Mettez du papier (page 14) ou retirez le papier coincé (page 96). L Si la fonction #442 est réglée sur “TOUJOURS” (page 66), vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. L L’appareil n’est pas en mode FAX. Appuyez sur {Fax Auto Answer} à plusieurs reprises pour activer le voyant {Fax Auto Answer}. Je n’arrive pas à sélectionner le mode de réception souhaité. L Si vous voulez passer en mode FAX : – appuyez sur {Fax Auto Answer} à plusieurs reprises pour activer le voyant {Fax Auto Answer}. L Si vous voulez passer en mode TEL ou FAX/TEL : – sélectionnez le mode désiré à l’aide de la fonction #404 (page 63) et appuyez sur {Fax Auto Answer} à plusieurs reprises pour désactiver le voyant {Fax Auto Answer}. Si un téléphone supplémentaire est connecté, je n’arrive pas à recevoir de documents lorsque j’appuie sur {*}{#}{9}. L Vous devez préalablement sélectionner l’activation à distance du télécopieur (fonction #434 à la page 65). L Appuyez fermement sur {*}{#}{9}. L Vous avez peut-être changé le code d’activation à distance du télécopieur à partir de {*}{#}{9} (paramètre par défaut). Vérifiez le code d’activation à distance du télécopieur (fonction #434 à la page 65). 91 10. Aide Problème Problème et solution Je n’entends pas de tonalité. L Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectezle à la prise [LINE] (page 17). L Si vous avez employé une prise multiple/un coupleur pour brancher l’appareil, enlevezla/le et branchez l’appareil directement sur la prise murale. Si l’appareil fonctionne correctement, vérifiez la prise multiple/le coupleur. L Débranchez l’appareil de la ligne téléphonique et branchez un téléphone dont vous savez qu’il fonctionne normalement. Si ce téléphone fonctionne correctement, prenez contact avec notre personnel d’entretien afin de faire réparer l’appareil. Si le téléphone en bon état de marche ne fonctionne pas correctement, prenez contact avec votre opérateur. L Le câble d’alimentation ou le câble téléphonique n’est pas raccordé. Vérifiez les raccordements (page 17). L Si vous avez connecté l’appareil via un modem informatique, branchez-le directement à une ligne téléphonique. Il est impossible de passer un appel. L La configuration du type de numérotation peut être incorrecte. Modifiez le paramètre (fonction #120, page 18). L’appareil n’émet aucune sonnerie. L Le volume de la sonnerie est désactivé. Faites les réglages nécessaires (page 21). Mon correspondant se plaint de n’entendre qu’une tonalité du télécopieur et de ne pas pouvoir parler. L Vous êtes en mode FAX (page 49). Dites à votre correspondant que le numéro est uniquement utilisé pour les télécopies. Le bouton {Redial} ou {Pause} ne fonctionne pas correctement. L Si vous appuyez sur ce bouton pendant la numérotation, vous provoquez une pause. Si vous appuyez sur le bouton immédiatement après avoir obtenu une tonalité de numérotation, vous recomposez automatiquement le dernier numéro appelé. Je ne parviens pas à recevoir des documents télécopiés sur l’ordinateur. L Vérifiez que les fonctions suivantes sont bien activées. – Réception PC Fax (fonction #442 à la page 66) – Configuration de l’ordinateur pour réception de télécopie PC (fonction #443, page 24) 92 10. Aide 10.3.6 Réseau Problème Je ne parviens pas à accéder aux fonctions suivantes. – Impression PC – Numérisation – Commande à distance – Télécopieur PC – Moniteur de périphérique Problème et solution L Vérifiez que la DEL du port LAN sur la carte principale est allumée. Si elle est allumée ou clignote en rouge, cela signifie que l’accès au réseau se fait correctement. Si la DEL n’est pas allumée ou ne clignote pas, vérifiez que le câble de réseau local (câble ordinaire droit de catégorie 5) est correctement branché sur le port LAN de la carte principale. L Si la DEL clignote et que vous ne pouvez pas effectuer l’opération souhaitée, l’adresse IP de l’appareil a peut-être changé. Pour vérifier l’adresse IP, suivez la procédure ci-dessous. [démarrer] i [Tous les programmes] ou [Programmes] i [Panasonic] i nom de l’appareil i [Vérificateur d’adresses IP] L L’adresse IP de l’appareil est alors identifiée. Remarques : L Si l’adresse IP ne parvient être à être identifiée, saisissez-la manuellement (fonction #501 à la page 73). L’adresse IP de l’ordinateur et de l’appareil doivent se situer dans la même catégorie d’adresse IP, comme indiqué ci-dessous. Configurez l’adresse IP dans la plage de numéros spécifiée dans la catégorie correspondant à votre réseau local. Catégorie Masque de sousréseau Adresse IP Catégorie A 255.0.0.0 10.0.0.1 10.255.255.254 Catégorie B 255.255.0.0 172.xx.0.1 172.xx.255.254*1 Catégorie C 255.255.255.0 192.168.xx.1 192.168.xx.254*2 *1 La valeur “xx” doit être la même pour l’appareil et l’ordinateur, comme indiqué dans l’exemple ci-dessous. Exemple : 172.16.0.1 - 172.16.255.254 (“xx” doit être compris entre 16 et 31) *2 La valeur “xx” doit être la même pour l’appareil et l’ordinateur, comme indiqué dans l’exemple ci-dessous. Exemple : 192.168.0.1 - 192.168.0.254 (“xx” doit être compris entre 0 et 255) L Votre Firewall bloque la connexion. Pour que le logiciel multifonction fonctionne correctement, désactivez le logiciel de pare-feu ou modifiez ses paramètres. L Les fonctions LAN peuvent être utilisées uniquement lorsque l’appareil et l’ordinateur sont connectés sur le même segment de réseau. Vérifiez que le réseau est correctement configuré. Contactez votre administrateur réseau. L’appareil n’apparaît pas dans la boîte de dialogue [Sélectionnez un périphérique réseau] lors de l’installation du logiciel multifonction. L Votre Firewall bloque la connexion et le programme d’installation n’affiche aucun appareil. Contactez votre administrateur réseau et désactivez momentanément votre Firewall. L L’appareil est connecté à un autre segment de réseau et le programme d’installation ne peut répertorier aucun appareil. Vérifiez que le réseau est correctement configuré. Contactez votre administrateur réseau. 93 10. Aide Problème Problème et solution La boîte de dialogue [Alerte de sécurité Windows] s’affiche et me demande si je souhaite bloquer [PCCMFLPD]. De plus, je ne parviens pas à accéder aux fonctions suivantes après avoir installé Microsoft Windows XP Service Pack 2. – Impression PC – Numérisation – Commande à distance – Télécopieur PC – Moniteur de périphérique L Cliquez sur [Maintenir le blocage] et ouvrez Outil de réglage de Firewall Windows pour autoriser le logiciel multifonctions à transmettre des données (page 94). 10.3.7 Utilisation d’un répondeur Problème Problème et solution Je n’arrive pas à recevoir les documents automatiquement. L Votre annonce est trop longue. Réduisez-la. Enregistrez une annonce dont la longueur ne dépasse pas 10 secondes. L Le répondeur émet trop de sonneries. Paramétrez-le sur 1 ou 2 sonnerie(s). Je n’arrive pas à recevoir de messages vocaux. L Vérifiez que le répondeur est enclenché et branché correctement à l’appareil (page 52). L Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur 1 ou 2. J’ai entré le code d’accès à distance afin d’accéder à distance au répondeur, mais la ligne a été déconnectée. L Il se peut que le code comprenne le symbole “#” utilisé pour certaines fonctions proposées par les opérateurs téléphoniques. Modifiez le code du répondeur et choisissez un nouveau code ne comprenant pas le symbole “#”. Les correspondants se plaignent qu’ils n’arrivent pas à envoyer les documents. L L’espace mémoire du répondeur est insuffisant pour enregistrer des messages vocaux. Consultez le mode d’emploi du répondeur et supprimez les messages superflus. L Votre répondeur a été programmé pour ne délivrer que des annonces. 10.3.8 En cas de panne secteur L L’appareil ne fonctionne pas. L Les documents stockés dans la mémoire (par exemple pendant une copie, une impression PC, une transmission de télécopie ou une réception de télécopie) seront perdues. L L’appareil n’est pas conçu pour permettre de donner des appels téléphoniques d’urgence en cas de panne de courant. Veillez à trouver une autre solution pour avoir accès aux services d’urgence. L La transmission et la réception des télécopies s’interrompent dans ce cas. L Lorsque le courant électrique est rétabli, un rapport de panne de courant vous indiquera quels éléments de télécopie en mémoire ont été effacés. 10.3.9 Outil de configuration du Pare-feu sous Microsoft Windows XP Service Pack 2/Windows Vista (connexion LAN uniquement) Après avoir installé Microsoft Windows XP Service Pack 2/Windows Vista, les fonctions suivantes seront inaccessibles car la fonction Pare-feu de Windows sera activée et bloquera la connexion. – Moniteur de périphérique – Gestionnaire LPD (outil de communication en réseau) L’outil de réglage de Firewall de Windows vous permet de modifier les paramètres de sécurité du Firewall de Windows afin de pouvoir utiliser correctement les fonctions pré-citées. 1 Insérez le CD-ROM livré avec l’appareil dans votre lecteur CD-ROM. L Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK]. 2 [Outils] i [Paramétrage de coupe-feu Windows] L La fenêtre [Outil de configuration de pare-feu Windows] s’affiche. 94 10. Aide 3 [Ajouter à liste d’exceptions] i [OK] i [OK] Pour confirmer les paramètres de sécurité (sous Windows XP) 1. [démarrer] i [Panneau de configuration] i [Centre de sécurité] L La fenêtre [Centre de sécurité Windows] s’affiche. 2. [Pare-feu Windows] L La boîte de dialogue [Pare-feu Windows] s’affiche. 3. Cliquez sur l’onglet [Exceptions]. 4. Vérifiez que [Panasonic Trap Monitor Service] et [PCCMFLPD] sont affichés et cochés dans la liste [Programmes et services]. Pour confirmer les paramètres de sécurité (sous Windows Vista) 1. [démarrer] i [Panneau de configuration] i [Centre de sécurité] L La fenêtre [Centre de sécurité Windows] s’affiche. 2. [Pare-feu Windows] L La boîte de dialogue [Pare-feu Windows] s’affiche. 3. [Modifier les paramètres] L La boîte de dialogue [Contrôle de compte d’ utilisateur] s’affiche. 4. [Continuer] 5. Cliquez sur l’onglet [Exceptions]. 6. Vérifiez que [Panasonic Trap Monitor Service] et [PCMFSMLM], ainsi que [PCCMFLPD] sont affichés et cochés dans la liste [Programme ou port]. 10.3.10 Avis pour les utilisateurs des modèles de série KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 Si vous avez déjà installé le logiciel multifonction des séries KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 sur votre ordinateur, les instructions de modification ou d’ajout du pilote d’imprimante changent après l’installation du logiciel multifonction de la série KX-MC6000. Vous pouvez modifier ou ajouter le pilote d’imprimante comme suit. 1 Démarrez Windows et introduisez le CD-ROM des séries KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 dans le lecteur de CD-ROM. L Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK]. 2 3 4 [Installation facile] [Modifier] i [Suivant] Sélectionnez [Modifier l’utilitaire] ou [Ajouter le pilote d’imprimante]. i [Suivant]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Important : L Pour les utilisateurs de versions antérieures à 1.12, téléchargez le logiciel le plus récent comme suit, puis activez-le. [démarrer] i [Tous les programmes] ou [Programmes] i [Panasonic] i nom de l’appareil i [Prise en charge de page Web]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. 95 11. Bourrages 11 Bourrages Bourrages 11.1 Bourrage du papier d’enregistrement 1 Poussez sur le levier d’ouverture du capot de gauche (1) vers le haut, puis tirez sur le capot de gauche pour l’ouvrir (2). 1 Attention : L Ne tirez pas avec force le papier coincé avant d’avoir ouvert le capot de gauche. 2 L N’ouvrez pas le bac d’alimentation car vous risqueriez de tirer le papier coincé et d’aggraver le bourrage. 3 4 Attention : L L’unité de fusion (3) devient très chaude pendant l’impression ou immédiatement après. Laissez refroidir l’unité de fixateur avant de dégager le papier coincé. Remarques : L Ne touchez pas les rouleaux (4). 11.1.1 Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à l’intérieur de l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran. “BOURRAGE PAPIER” b “OUV.COUV.GAUCHE ATTENTION CHAUD” 96 11. Bourrages 2 Enlevez le papier à l’origine du bourrage. Cas 1 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité des rouleaux : Cas 2 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité de l’unité de fusion : 1. Soulevez au maximum les deux leviers verts (6). 1. Enlevez doucement le papier à l’origine du bourrage (5), en tirant le papier vers vous. 5 6 2. Fermez le capot de gauche. 2. Enlevez doucement le papier à l’origine du bourrage (7), en tirant le papier vers vous. Exemple 1 : 7 Exemple 2 : 7 97 11. Bourrages 3. Repoussez les leviers verts (8) vers leur position d’origine. Cas 3 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à l’intérieur de l’unité duplex automatique en option : 1. Fermez le capot de gauche. 8 4. Fermez le capot de gauche. 2. Ouvrez l’unité duplex automatique en option (9). 9 3. Si le document s’est coincé près du rouleau : Soutenez le capot de l’unité duplex automatique et dégagez le papier coincé (j) avec précaution en le tirant vers le haut. j 98 11. Bourrages Si le document s’est coincé à proximité de la sortie du papier d’enregistrement sur l’unité duplex automatique : Soutenez le capot de l’unité duplex automatique et dégagez le papier coincé (k) avec précaution en le tirant vers vous. 11.1.2 Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité du bac d’alimentation en option Le message suivant apparaît à l’écran. “BOURRAGE PAPIER” b “OUVRER BAC #2 COUVERCLE GAUCHE” 1 Ouvrez le capot (1) sur le côté gauche du bac d’alimentation en option. k 4. Fermez le capot de l’unité recto-verso automatique. 1 2 Enlevez le papier à l’origine du bourrage (2). 2 99 11. Bourrages 3 Fermez le capot sur le côté gauche du bac d’alimentation en option. 11.1.3 Si le papier d’enregistrement n’a pas été correctement introduit dans l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran. – “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #1” (bac d’alimentation standard) – “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #2” (bac d’alimentation en option) 1 Tirez sur le bac d’alimentation jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis retirez-le entièrement en soulevant la partie avant du bac. Retirez le papier d’enregistrement et redressez-le. 2 Réintroduisez-le. Bac d’alimentation standard : Bac d’alimentation en option : 3 Insérez le bac d’alimentation dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac. Poussez-le ensuite entièrement dans l’appareil. Remarques : L Si le message d’erreur persiste, vérifiez les spécifications du papier d’enregistrement et réinstallez-le. Reportez-vous à la page 14 et page 80 pour plus de détails. 100 11. Bourrages 2 11.2 Bourrage du document (chargeur automatique de documents) Enlevez précautionneusement le document coincé (3) dans l’appareil. Si le document s’est coincé près de l’entrée des documents : Attention : L Ne tirez pas avec force le document à l’origine du bourrage avant d’avoir soulevé le capot du chargeur automatique de documents. 3 Si le document s’est coincé près de la sortie des documents : 1 Ouvrez le capot du chargeur automatique de documents (1) tout en soutenant le capot de documents (2). 3 1 2 3 Fermez le capot du chargeur automatique de documents. 101 12. Nettoyage 3 12 Nettoyage Nettoyage 12.1 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre Nettoyez les plaques blanches et la vitre lorsqu’une ligne noire, blanche ou maculée apparaît sur : – votre papier d’enregistrement, – le document original, – les données numérisées, ou – le document de télécopie reçu par le correspondant. Attention : L N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 Ouvrez le cache documents (1). 1 2 Tenez le cache documents (2) pendant que vous nettoyez les plaques blanches (3) et les vitres de scanner (4). 2 3 4 102 Fermez le cache documents (5). 5 12. Nettoyage 4 Fermez le capot du chargeur automatique de documents. 5 Mettez l’appareil sous tension. 12.2 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents Nettoyez les rouleaux si le document subit des bourrages fréquents. Attention : L N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 2 Mettez l’appareil hors tension. Ouvrez le capot du chargeur automatique de documents (1) tout en soutenant le capot de documents (2). 1 2 3 Nettoyez les rouleaux du chargeur de documents (3) à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et laissez sécher complètement les pièces. 3 103 12. Nettoyage 3 12.3 Nettoyage de la chute de papier Nettoyez la chute de papier (5) à l’aide d’une serviette en papier ou d’un chiffon sec. Nettoyez la chute de papier à l’intérieur de l’appareil lorsque la partie supérieure ou inférieure de votre papier d’enregistrement présente des lignes floues ou des taches. 1 2 Mettez l’appareil hors tension. Poussez sur le levier d’ouverture du capot de gauche (1) vers le haut, puis tirez sur le capot de gauche pour l’ouvrir (2). 1 5 6 Remarques : L Veillez à ne pas toucher la courroie noire (6), et à ne pas la frotter avec force. 2 4 Fermez le capot de gauche. 5 Mettez l’appareil sous tension. 3 4 Attention : L L’unité de fusion (3) devient très chaude pendant l’impression ou immédiatement après. Attendez que l’unité de fusion refroidisse avant de nettoyer la chute du papier. Remarques : L Ne touchez pas les rouleaux (4). 104 13. Informations générales 13 Informations Impression de rapports générales 13.1 Listes et rapports Vous pouvez imprimer les listes et rapports suivants à titre d’information. – “LISTE PARAMÉT.” – “LISTE NUMERO TEL” – “REGISTRE COMM.” – “LISTE ENV.MULTI” – “TEST IMPRESSION” – “ESSAI COULEUR” – “LISTE APPELANTS” – “LISTE POLICE PCL” – “LISTE ADRESSES” – “LISTE SERV. FTP” L Imprimez à nouveau le test couleur. Si les lignes verticales blanches persistent, essayez la solution suivante. Solution 2 : Changer le kit tambour L Si la page de test noire comporte des lignes verticales blanches, changez la unité tambour monochrome. L Si la page de test cyan, magenta ou jaune comporte des lignes verticales blanches, changez la unité tambour couleur. L Imprimez à nouveau le test couleur. Si les lignes verticales blanches persistent, prenez contact avec votre service de maintenance. {Menu} {Set} {<}{>} 1 Appuyez plusieurs fois sur {Menu} pour afficher “IMP. RAPPORT”. 2 Appuyez sur {<} ou sur {>} à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. 3 Appuyez sur {Set} pour lancer l’impression. i {Menu} Test couleur L’appareil imprime une page de test couleur consistant en des lignes noires, cyan, magenta et jaunes afin que vous puissiez déterminer le kit tambour à l’origine du problème. Si des lignes verticales blanches apparaissent dans la page de test couleur, essayez les opérations suivantes pour résoudre le problème. Solution 1 : Nettoyer le kit tambour Important : L Cette solution utilise au moins 3 pages de papier. Vérifiez préalablement qu’une quantité suffisante de papier est chargée dans le bac d’alimentation standard. 1. {Menu} i {#}{4}{8}{0} 2. Sélectionnez la couleur présentant des lignes verticales blanches dans la page de test couleur. {1} “NOIR” (par défaut) {2} “CYAN” {3} “MAGENTA” {4} “JAUNE” 3. {Set} L Le kit tambour est automatiquement nettoyée lorsque vous imprimez 3 pages de la couleur sélectionnée. L Répétez les étapes 1 à 3 pour toutes les lignes présentant des lignes verticales blanches. 105 13. Informations générales Spécifications 13.2 Spécifications ■ Lignes téléphoniques : Réseau Téléphonique Public Commuté (RTPC) ■ Format des documents : 216 mm de largeur max., 600 mm de longueur max ■ Largeur effective de balayage : 208 mm ■ Largeur effective d’impression : A4 : 202 mm Lettre/Légal : 208 mm ■ Durée de la transmission*1 : Environ 4 s/page (mémoire de transmission MCE-MMR)*2 ■ Résolution : Résolution de numérisation : Jusqu’à 600 × 1 200 dpi (optique) Jusqu’à 9 600 × 9 600 dpi (interpolé) Résolution des copies : Jusqu’à 600 × 600 dpi Résolution des télécopies : Horizontale : 8 pixels/mm Verticale :3,85 lignes/mm en résolution standard, 7,7 lignes/mm en résolution fine/photo, 15,4 lignes/mm en résolution super fine ■ Résolution photo : 64 niveaux ■ Type de scanner : Détecteur d’image à contact en couleurs ■ Type d’imprimante : Imprimante laser ■ Système de compression des données : Modified Huffman (MH), Modified READ (MR), Modified Modified READ (MMR) ■ Vitesse de transmission : 33 600 / 31 200 / 28 800 / 26 400 / 24 000 / 21 600 / 19 200 / 16 800 / 14 400 / 12 000 / 9 600 / 7 200 / 4 800 / 2 400 bps ; redémarrage automatique après défaillance ■ Conditions d’utilisation : 10 ° C – 32,5 ° C, 20 % – 80 % d’humidité relative ■ Dimensions : Largeur 520 mm environ × profondeur 438 mm × hauteur 546 mm ■ Poids : Environ 30 kg ■ Consommation d’énergie : Veille : environ 16 W Préchauffage : environ 35 W Copie : environ 550 W Maximum : environ 1 100 W (lorsque l’ampoule de l’unité de fusion s’allume) ■ Alimentation : 220–240 V c.a., 50 Hz ■ Capacité de la mémoire (mémoire de fonctionnement et de stockage) : 192 Mo 106 ■ Capacité de la mémoire du télécopieur : 10 Mo au total Environ 630 pages de réception en mémoire (255 pages max. pour une réception) Environ 150 pages de transmission depuis la mémoire (Sur la base de la mire ITU-T n°1 en résolution standard, sans emploi du mode de correction d’erreur.) ■ Capacité de la mémoire de numérisation vers serveur de messagerie : 5 Mo au total (y compris le message e-mail) ■ Capacité de la mémoire de numérisation vers serveur FTP : 20 Mo au total ■ Propriétés de diode laser : Sortie laser : 6,5 mW max. Longueur d’onde : 770 nm – 800 nm Durée d’émission : Continue ■ Vitesse d’impression : Couleur : A4 : environ 20 ppm (pages par minute) Lettre : environ 21 ppm (pages par minute) Noir et blanc : A4 : environ 20 ppm (pages par minute) Lettre : environ 21 ppm (pages par minute) ■ Résolution d’impression : Jusqu’à 1 200 × 1 200 dpi *1 La vitesse de transmission dépend du contenu des pages, de la résolution, des lignes téléphoniques et de la capacité de réception de l’appareil de votre correspondant. *2 La vitesse de transmission est basée sur le tableau test ITU-T n°1 en mode original. Si la capacité de l’appareil de votre correspondant est inférieure à celle du vôtre, la transmission peut nécessiter plus de temps. Voir mire test ITU-T n° 1 Remarques : L La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. L Les images et illustrations de ce manuel utilisateur peuvent différer légèrement de l’appareil proprement dit. L L’altération de la précision de l’horloge est d’environ ±60 secondes par mois. 13. Informations générales Spécifications du papier d’enregistrement Papier ordinaire/Papier fin : A4 : 210 mm × 297 mm Lettre : 216 mm × 279 mm Légal : 216 mm × 356 mm Format de papier épais/transparent/étiquette/papier cartonné : A4 : 210 mm × 297 mm Lettre : 216 mm × 279 mm Format des enveloppes : #10 : 105 mm × 241 mm DL : 110 mm × 220 mm Poids du papier d’enregistrement : 60 g/m2 à 165 g/m2 Poids du papier cartonné : 163 g/m2 Remarque relative au papier : L Nous vous conseillons d’essayer le papier sur l’appareil avant d’en acheter en grandes quantités (surtout s’il est de dimensions inhabituelles ou d’un type particulier). L N’utilisez pas les types de papier suivants : – Papiers contenant plus de 20 % de coton et/ou de fibres, tels que le papier à en-tête ou le papier utilisé pour des brouillons – Papiers trop lisses, lustrés ou à forte texture – Papiers couchés, froissés ou déchirés – Papier comportant des objets étrangers, comme des onglets ou des agrafes – Papiers sales, poussiéreux ou présentant des tâches grasses – Papiers pouvant fondre, se décolorer, brûler ou émettre des émanations dangereuses lorsqu’ils avoisinent 200 ° C, tels que le papier vélin. Ces papiers peuvent se fixer sur le rouleau de fusion et risquent de l’endommager. – Papier humide – Papier jet d’encre L Certains papiers ne peuvent être imprimés que sur une face. Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité d’impression ou si le papier n’est pas entraîné correctement dans l’appareil, imprimez sur l’autre face. L Pour un entraînement optimal et une meilleure qualité d’impression, nous vous recommandons d’utiliser du papier sens machine. L N’utilisez pas simultanément des papiers d’épaisseur ou de type différents. Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier. L N’utilisez pas de papier imprimé avec cet appareil pour une impression recto verso sur un autre photocopieur ou une autre imprimante. Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier. L Pour éviter que le papier ne gondole, n’ouvrez pas les rames de papier avant l’utilisation. Gardez le papier dans son emballage d’origine, dans un endroit frais et sec. Durée de vie de la cartouche d’encre La durée de vie du toner dépend de la quantité de contenu d’un document imprimé. L’exemple suivant illustre la relation approximative entre la couverture de l’image et la durée de vie de la cartouche d’encre de remplacement. La durée de vie de la cartouche dépend de son utilisation. L Le nombre de pages et exemples d’images suivants s’appliquent à l’impression en mono couleur. L’impression en couleur étant une combinaison de plusieurs couleurs, le nombre de feuilles varie selon le contenu du document original. Couverture 5 % Environ 2 000 feuilles de papier de format A4 avec : – KX-FATC501X – KX-FATM502X – KX-FATY503X Environ 2 500 feuilles avec : – KX-FATK504X Environ 4 000 feuilles avec : – KX-FATC506X – KX-FATM507X – KX-FATY508X – KX-FATK509X Couverture 10 % Environ 1 000 feuilles de papier de format A4 avec : – KX-FATC501X – KX-FATM502X – KX-FATY503X Environ 1 250 feuilles avec : – KX-FATK504X Environ 2 000 feuilles avec : – KX-FATC506X – KX-FATM507X – KX-FATY508X – KX-FATK509X Couverture 15 % Environ 650 feuilles de papier de format A4 avec : – KX-FATC501X – KX-FATM502X – KX-FATY503X Environ 800 feuilles avec : – KX-FATK504X Environ 1 400 feuilles avec : – KX-FATC506X – KX-FATM507X – KX-FATY508X – KX-FATK509X Table of Contents1. 1. Table of Contents 1. Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume 2.4 Adjusting volume Initial Programming 2.5 Dialing mode 2.6 Date and time. 2.7 Your logo.2.8 Your fax number 3. Copy / Copying3.1 Using the unit as a copy machine. 3.2 Making a copy 3.3 More copying features 4. PC Operations/ Setup 4.1 Connecting to a computer 4.2 Installing Multi-Function Station 4.3 Starting Multi-Function Station Printing 4.4 Using the unit as a printer Scanning 4.5 Using the unit as a scannerRemote Control 4.6 Operating the unit from your computer. 4.7 Fax sending/receiving using Multi-Function Station 4.8 Registering the computer in the LANnetwork with the optional LAN board 4.9 Confirming the status of the unit 5. Case / Setup 5.1 Selecting the way to use your unit 5.2 Case 1: FAX ONLY 5.3 Case 2a: Distinctive Ring (1 phone line with 2 or more phone numbers) 5.4 Case 2b: Distinctive Ring (using withvoice mail service) 5.5 Case 3: EXT. TAM (External Telephone Answering Machine) Table of Contents2. 1. Table of Contents 1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume 2.4 Adjusting volume Initial Programming 2.5 Dialing mode 2.6 Date and time. 2.7 Your logo.2.8 Your fax number 3. Copy / Copying 3.1 Using the unit as a copy machine. Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Serial number (found on the rear of the unit) Dealer's name and address Dealer's telephone number Table of Contents1. 1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories. 1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons. 1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray 1.8 Recording paper 2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button 2.3 Help function Volume 2.4 Adjusting volume Initial Programming 2.5 Dialing mode 2.6 Date and time. 2.7 Your logo. 2.8 Your fax number 3. Copy / Copying 3.1 Using the unit as a copy machine. 3.2 Making a copy 3.3 More copying features 4. PC Operations/ Setup 4.1 Connecting to a computer 4.2 Installing Multi-Function Station 4.3 Starting Multi-Function Station Printing 4.4 Using the unit as a printer Scanning 4.5 Using the unit as a scannerRemote Control 4.6 Operating the unit from your computer. 4.7 Fax sending/receiving using Multi-Function Station Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Serial number (found on the rear of the unit) Dealer's name and address Dealer's telephone number Table of Contents1. 1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories. 1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons. 1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray 1.8 Recording paper 2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button 2.3 Help function Volume 2.4 Adjusting volume Initial Programming 2.5 Dialing mode 2.6 Date and time. Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Serial number (found on the rear of the unit) Dealer's name and address Dealer's telephone number Remarques : L La couverture de l’image varie en fonction de l’épaisseur et de la taille des caractères. 107 13. Informations générales L Si vous activez la fonction Economie de toner, la durée de service de la cartouche sera prolongée de 40 % environ. Durée de vie du tambour Vous devez remplacer régulièrement le kit tambour. Plusieurs facteurs déterminent la durée de vie réelle du tambour, comme la température, l’humidité, le type de papier et la quantité de toner utilisée par rapport au nombre de feuilles par travail d’impression. La durée de vie maximale du tambour est d’environ 10 000 feuilles. Il est possible que ce chiffre soit inférieur si vous utilisez le plus souvent l’appareil pour des petits travaux d’impression. Étant donné qu’il est impossible de contrôler la plupart des facteurs qui déterminent la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre de feuilles minimum imprimables par votre tambour. Remarques : L Continuer à utiliser ancien tambour peut provoquer des dysfonctionnements. Pour empêcher ce problème, une fois que le tambour a atteint la fin de sa durée de vie, l’appareil cesse d’imprimer pendant un moment, et l’impression ne sera possible qu’après installation d’un nouveau kit tambour. Durée de la cartouche de récupération toner Vous devez remplacer régulièrement la cartouche de récupération toner. La durée de vie maximale de la cartouche de récupération toner est d’environ 32 000 feuilles pour une couverture de 5 % en impression monochrome et d’environ 8 000 feuilles pour une couverture cyan, magenta, jaune et noire de 5 % en impression couleur. Le nombre de feuilles peut varier de manière importante selon le contenu du document original. Méthode d’élimination des déchets Les déchets doivent être éliminés de manière à respecter l’ensemble des lois nationales et régionales concernant la législation de l’environnement. 108 13. Informations générales Copyrights 13.3 Informations de copyright et de licence L Ce produit utilise une partie du noyau de NetBSD. L’utilisation d’une partie du noyau de NetBSD se base sur une licence standard de type BSD. Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Certaines parties du noyau de NetBSD sont toutefois fournies avec les avis de copyright suivants. Copyright (c) 1980, 1983, 1988, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1980, 1986, 1989, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1980, 1986, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1980, 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1985, 1986, 1988, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1990, 1993, 1994, 1995 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1990, 1993, 1995 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1993, 1995 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1989, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1989, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. 109 13. Informations générales Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1995 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1993, 1994, 1995 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1993, 1995 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1988, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1983, 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1983, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1985, 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1985, 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1986, 1989, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1987, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1987, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1987, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1988 Regents of the University of California. All rights reserved Copyright (c) 1988 Stephen Deering. Copyright (c) 1988 University of Utah. Copyright (c) 1988, 1989, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1988, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1988, 1992, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1988, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1989, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1989, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1989, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1991, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1992 Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1992, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1993 Adam Glass Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1994 Gordon W. Ross Copyright (c) 1994 Winning Strategies, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1995 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. All rights reserved. Copyright (c) 1996 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1996 John S. Dyson All rights reserved. Copyright (c) 1996 Matt Thomas. All rights reserved. Copyright (c) 1996 Matthew R. Green. All rights reserved. Copyright (c) 1996 Paul Kranenburg Copyright (c) 1996, 1997, 1999, 2001 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1996, 2000 Christopher G. Demetriou. All rights reserved. 110 13. Informations générales Copyright (c) 1996,1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1997 Jonathan Stone and Jason R. Thorpe. All rights reserved. Copyright (c) 1997 Christos Zoulas. All rights reserved. Copyright (c) 1997 Manuel Bouyer. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2001 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2002 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998, 2000, 2001 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998, 2001 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1997,98 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (C) 1997-2000 Sony Computer Science Laboratories Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1997-2002 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1998 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <[email protected]> All rights reserved. Copyright (c) 1998, 1999 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1998, 1999, 2000, 2001 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1998, 2000 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1998, 2000, 2001 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1999 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (C) 1999 WIDE Project. All rights reserved. Copyright (c) 1999, 2000 Jason L. Wright ([email protected]) All rights reserved. Copyright (c) 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1999, 2000, 2001 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1999, 2001 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 2000 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 2000, 2001 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 2000, 2001, 2002 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 2001 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 2002 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright 1998 Massachusetts Institute of Technology. All rights reserved. Copyright 2001 Wasabi Systems, Inc. All rights reserved. Portions Copyright (c) 1993 by Digital Equipment Corporation. Portions Copyright (c) 1995 by International Business Machines, Inc. Copyright (c) 1983, 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1996 by Internet Software Consortium. All rights reserved. Copyright (c) 1980, 1986, 1989 Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1988 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1992, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1994 Christopher G. Demetriou. All rights reserved. Copyright (c) 1997 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1999 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 2001 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1996 Gardner Buchanan <[email protected]> All rights reserved. Certaines parties du noyau de NetBSD sont fournies avec des licences qui diffèrent légèrement de la licence de type Berkeley susmentionnée. Veuillez vous reporter au code source du noyau de NetBSD pour plus de détails. Le code source du noyau de NetBSD est fourni par les référentiels CVS NetBSD (http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/), et ce produit inclut des parties de code source dans les répertoires suivants. http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/sys/kern/ http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/sys/net/ http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/sys/netinet/ 111 13. Informations générales L Ce produit contient des composants logiciels Net-SNMP et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. ---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 112 13. Informations générales ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to licence terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE 113 13. Informations générales FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Ce produit contient également des composants logiciels incluant les avis et licences suivants. /*********************************************************** Copyright 1988, 1989, 1990 by Carnegie Mellon University Copyright 1989 TGV, Incorporated All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. CMU AND TGV DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CMU OR TGV BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. ******************************************************************/ L Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /** Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the * following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and * the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or * promote products derived from this software without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY * DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ 114 13. Informations générales L Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /* * Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the * following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and * the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following * acknowledgement: * This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its * contributors. * 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or * promote products derived from this software without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY * DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ L Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /* * Copyright (c) 1987, 1993, 1994 * The Regents of the University of California. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the * following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and * the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following * acknowledgement: * This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its * contributors. * 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or * promote products derived from this software without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY * DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; 115 13. Informations générales * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ L Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /** Copyright (c) 1990, 1993 * The Regents of the University of California. All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the * following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and * the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or * promote products derived from this software without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY * DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ L Ce produit contient des composants logiciels thttpd développés par ACMELabs et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. Copyright 1995,1998,1999, 2000 by Jef Poskanzer <[email protected]>. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 116 13. Informations générales L Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /** Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the * following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and * the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or * promote products derived from this software without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY * DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ L Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /** Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the * following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and * the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or * promote products derived from this software without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY * DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ 117 13. Informations générales L Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /* * Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the * following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and * the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following * acknowledgement: * This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its * contributors. * 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or * promote products derived from this software without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY * DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ L JPEG Ce composant logiciel est basé sur le travail du group indépendant JPEG. 118 14. Index 14. Index 14.1 Index # #101 Date et heure : 22 #102 Votre logo : 22 #103 Votre numéro de fax : 23 #110 Langue : 59 #120 Mode de numérotation : 18 #121 Délai de rappel/clignotement : 59 #145 Contraste de l’affichage LCD : 59 #155 Modifier le mot de passe : 60 #158 Heure de la maintenance : 60 #161 Type de sonnerie : 60 #210 Nombre de sonneries en mode FAX : 60 #212 Nombre de sonneries FAX/TEL : 63 #216 Liste automatique des appelants : 60 #380 Format du papier dans le bac d’alimentation standard : 60 #382 Format du papier dans le bac d’alimentation en option : 60 #383 Type de papier : 61 #401 Accusé de réception : 43, 63 #402 Journal des communications automatique : 44, 63 #403 Économie d’énergie : 61 #404 Mode de réponse manuelle : 63 #411 Mode vers l’étranger : 63 #412 Envoi différé : 64 #413 Sélection MCE : 64 #416 Tonalité de connexion : 64 #418 Vitesse maximale de télécopie : 64 #432 Réduction automatique : 65 #434 Code d’activation du télécopieur : 65 #436 Nombre de reconnaissance silencieuse du télécopieur : 65 #437 Avertisseur de réception mémoire : 65 #438 Réception conviviale : 65 #440 Réglage du bac d’alimentation papier pour télécopie : 65 #442 Paramètre de PC Fax : 66 #443 Réception PC Fax : 24 #445 Envoi de télécopies au format Légal : 66 #459 Configurer les fonctions du télécopieur par défaut : 66 #460 Réglage du bac d’alimentation papier pour photocopie : 67 #461 Résolution des copies par défaut : 67 #462 Conserver le contraste : 61 #463 Mode de fonctionnement par défaut : 61 #464 Mode minuterie : 61 #467 Conserver la mise en page : 67 #468 Conserver le zoom : 67 #469 Conserver l’assemblage : 67 #470 Conserver recto verso : 67 #480 Nettoyage du tambour : 105 #482 Economie de toner : 14, 61 #485 Calibrage de la couleur pour toutes les couleurs : 80 #486 Calibrage de la couleur pour le cyan : 80 #487 Calibrage de la couleur pour le magenta : 80 #488 Calibrage de la couleur pour le jaune : 80 #489 Calibrage de la couleur pour le noir : 80 #493 Mode de numérisation : 71 #494 Conserver le paramètre de numérisation : 71 #495 Type de numérisation monochrome : 71 #500 Mode DHCP : 73 #501 Adresse IP : 73 #502 Masque de sous-réseau : 73 #503 Passerelle par défaut : 73 #504 Serveur DNS #1 : 73 #505 Serveur DNS #2 : 73 #507 Nom de l’appareil : 73 #508 Adresse MAC : 73 #532 Filtrage IP : 74 #533 IP automatique : 74 #534 HTTPD : 74 #535 Protocole IPv6 : 74 #565 Réglage du bac d’alimentation pour la fonction de numérisation vers courrier électronique pour impression : 74 #760 Bac d’alimentation papier dans PCL : 68 #762 Nombre de copies dans PCL : 68 #763 Format de papier dans PCL : 68 #764 Réduction d’image dans PCL : 68 #765 Sens du papier d’enregistrement dans PCL : 68 #766 Impression A4 large dans PCL : 68 #767 Ligne par page dans PCL : 68 #768 Source de police dans PCL : 68 #769 Numéro de police dans PCL : 69 #770 Pitch/point de police dans PCL : 69 #771 Définition de symbole dans PCL : 69 #772 Sauts de ligne dans PCL : 69 #773 Mode continu automatique : 69 #774 Expiration des données : 69 #775 Détection de page monochrome : 70 #776 Impression réciproque A4/Lettre : 70 A Accusé de réception (fonction #401) : 43, 63 Adresse IP (fonction #501) : 73 Adresse MAC (fonction #508) : 73 Affichage Contraste (fonction #145) : 59 Messages d’erreur : 84 Aide : 21 Identification de l’appelant : 21 Liste de fonctions : 21 Paramètres de base : 21 Photocopieur : 21 Rapports : 21 Réception de télécopies : 21 Répertoire : 21 Avertisseur de réception mémoire (fonction #437) : 65 B Bac d’alimentation (en option) : 80 Bac d’alimentation en option : 80 Balayage rapide : 44 Bourrages Document : 101 Papier d’enregistrement : 96 C Calibrage de la couleur Cyan (fonction #486) : 80 Décalage (fonction #485) : 80 Jaune (fonction #488) : 80 Magenta (fonction #487) : 80 119 14. Index Noir (fonction #489) : 80 Cartouche de récupération toner : 9 Cartouche de toner : 10 Chargeur automatique de documents : 20, 37, 44 Code d’activation du télécopieur (fonction #434) : 65 Configuration du bac d’alimentation papier Copie (fonction #460) : 67 PCL (fonction #760) : 68 Télécopie (fonction #440) : 65 Connexions : 17 LAN : 17 USB : 25 Conserver la mise en page (fonction #467) : 67 Conserver l’assemblage (fonction #469) : 67 Conserver le contraste (fonction #462) : 61 Conserver les paramètres de numérisation (fonction #494) : 71 Conserver le zoom (fonction #468) : 67 Conserver recto verso (fonction #470) : 67 D Date et heure (fonction #101) : 22 Définir les paramètres par défaut du télécopieur (fonction #459) : 66 Délai de rappel (fonction #121) : 59 Détection de page monochrome (fonction #775) : 70 Durée de service de la cartouche de récupération toner : 108 Durée de service de la cartouche de tambour : 108 Durée de service de la cartouche de toner : 107 E Économie d’énergie (fonction #403) : 61 Economie de toner (fonction #482) : 14, 61 Enveloppe : 29 Envoi de télécopies A partir de la mémoire : 44 Diffusion : 47 Document informatique : 48 Manuel : 43 Numérotation “une touche” : 45 Répertoire de navigation : 45 Envoi de télécopies de format Légal (fonction #445) : 66 Envoi différé (fonction #412) : 64 Étiquette : 29 Expiration des données (fonction #774) : 69 F Filtrage IP (fonction #532) : 74 Fonctions de base : 59 Fonctions de copie : 67 Fonctions de numérisation : 71 Fonctions d’impression PC : 68 Fonctions du télécopieur : 63 Fonctions LAN : 73 Fonctions réseau : 75 Format des documents : 19 Format du papier Bac d’alimentation en option (fonction #382) : 60 Bac d’alimentation standard (fonction #380) : 60 Format du papier d’enregistrement : 107 H Heure de la maintenance (fonction #158) : 60 HTTPD (fonction #534) : 74 I Identification de l’appelant 120 Mise en mémoire : 57 Rappel : 56 Impression fichier d’e-mail joint : 30 Recto verso : 30 Support spécial : 29 Impression réciproque A4/Lettre (fonction #776) : 70 Interrupteur : 18 Intervalle de clignotement (fonction #121) : 59 IP automatique (fonction #533) : 74 J Journal des communications (fonction #402) : 44, 63 K Kit tambour : 10 L Langue (fonction #110) : 59 Liste d’adresses : 105 Liste de diffusion : 105 Liste de polices PCL : 105 Liste des appelants (fonction #216) : 60 Liste de serveurs FTP : 105 Liste des fonctions : 105 Liste des numéros de téléphone : 105 Logiciel multifonctions Activation : 26 Désinstallation : 26 Installation : 24 Logiciel ROC : 33 Logo (fonction #102) : 22 M Masque de sous-réseau (fonction #502) : 73 Messages d’erreur : 83, 84 Mise en mémoire Diffusion : 46 Numérotation “une touche” : 44 Répertoire de navigation : 45 Mode continu automatique (fonction #773) : 69 Mode de fonctionnement par défaut (fonction #463) : 61 Mode de numérisation (fonction #493) : 71 Mode de numérotation (fonction #120) : 18 Mode de réponse manuelle (fonction #404) : 63 Mode DHCP (fonction #500) : 73 Mode FAX : 49 Mode minuterie (fonction #464) : 61 Mode TEL : 50 Mode vers l’étranger (fonction #411) : 63 Mot de passe (fonction #155) : 60 N Nettoyage : 102, 103, 104 Nettoyage du tambour (fonction #480) : 105 Nombre de sonneries FAX (fonction #210) : 60 Mode FAX/TEL (fonction #212) : 63 Reconnaissance silencieuse du télécopieur (fonction #436) : 65 Nom de l’appareil (fonction #507) : 73 Numérisation en mode Pull : 34 Application de numérisation : 34 Logiciel de visualisation : 34 Numérisation en mode Push : 32 E-mail : 32 Fichier : 32 14. Index FTP : 34 Logiciel de visualisation : 32 OCR : 33 Serveur de messagerie : 33 Numérisation vers courrier électronique pour impression : 30 Numéro de fax (fonction #103) : 23 Numérotation “une touche” Envoi de télécopies : 45 Mise en mémoire : 44 Manuelle : 50 Ordinateur : 54 Réception sélective : 53 Recomposition du numéro : 43, 45 Réduction automatique (fonction #432) : 65 Réglage du bac d’alimentation Numérisation vers courrier électronique pour impression (fonction #565) : 74 Réinitialiser les fonctions de télécopie (fonction #459) : 66 Relève : 52 Répertoire : 44 Répertoire de navigation Envoi de télécopies : 45 Mise en mémoire : 45 Répondeur : 52 Résolution : 36, 43 Résolution des copies par défaut (fonction #461) : 67 P Panne secteur : 94 Papier d’enregistrement : 14 Paramètre de télécopie PC (fonction #442) : 66 Passerelle par défaut (fonction #503) : 73 PCL Bac d’alimentation papier (fonction #760) : 68 Définition de symbole (fonction #771) : 69 Format de papier (fonction #763) : 68 Impression large A4 (fonction #766) : 68 Ligne par page (fonction #767) : 68 Nombre de copies (fonction #762) : 68 Numéro de police (fonction #769) : 69 Pitch/point de police (fonction #770) : 69 Réduction d’image (fonction #764) : 68 Sauts de ligne (fonction #772) : 69 Sens du papier d’enregistrement (fonction #765) : 68 Source de police (fonction #768) : 68 Photocopie : 36 Affiche : 40 Assemblage : 38 ID rapide : 39 Jeu d’épreuve : 38 Livret : 42 N en 1 : 40 N en 1 (séparé) : 41 Recto verso : 41 Répétition simple : 39 Réserver : 41 Zoom : 37 Programmation : 58 Protocole IPv6 (fonction #535) : 74 S Saisie de caractères : 77 Sélection MCE (fonction #413) : 64 Serveur DNS #1 (fonction #504) : 73 Serveur DNS #2 (fonction #505) : 73 T Téléphone supplémentaire : 50 Test couleur : 105 Test d’impression : 105 Tonalité de connexion (fonction #416) : 64 Transmission par diffusion : 46 Transparent : 29 Type de numérisation monochrome (fonction #495) : 71 Type de papier (fonction #383) : 61 Type de sonnerie (fonction #161) : 60 U Unité duplex automatique en option : 80 Unité recto verso automatique (en option) : 80 V Vitesse maximale de télécopie (fonction #418) : 64 Vitre du scanner : 19, 36, 43 Volume : 21 R Rapports Accusé de réception : 43, 63 Adresse : 105 Diffusion : 47 Fonction : 105 Identification de l’appelant : 60, 105 Journal : 44, 105 Numéro de téléphone : 105 Panne secteur : 94 Police PCL : 105 Programmation par diffusion : 105 Serveur FTP : 105 Test couleur : 105 Test d’impression : 105 Réception conviviale (fonction #438) : 65 Réception de télécopie PC (fonction #443) : 24 Réception de télécopies Automatique : 49 121 Notes 122 Notes 123 PNQX1534ZA CM1008CG0 (CD)