Samsung HT-X250 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Samsung HT-X250 Manuel utilisateur | Fixfr
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 2
Guide d;utilisation
FRA
CINÉMA MAISON
AVEC DVD
HT-X250
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Siège social
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
TÉL: 1-905-542-3535
www.samsung.ca
EJECT
Centre de service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
AH68-01943S
AH68-01660E
REV: 00
COMPACT
DIGITAL AUDIO
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 2
Avertissements
Précautions
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence
de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
2.7 po
3.9 po
3.9 po
3.9 po
Assurez-vous que l’alimentation électrique CA de votre maison se conforme à l'autocollant situé à l'arrière de votre lecteur. Installez votre
lecteur à l’horizontal, sur une base convenable (meuble) en laissant assez d’espace autour pour la ventilation (3 à 4 pouces). Assurez-vous
que les fentes de ventilation ne soient pas obstruées. Ne rien empiler sur le lecteur. Ne pas placer le lecteur sur des amplificateurs ou
autre équipement pouvant devenir chaud.
Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le trou d’insertion du disque soit vide. Ce lecteur est conçu pour un usage continu.. Mettre le
lecteur DVD en mode de mise en attente ne coupe pas l’alimentation électrique. Pour débrancher complètement le lecteur du courant électrique, retirez la prise principale de la prise murale, particulièrement lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps.
PREPARATION
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
FRA
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF
DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ
RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU
Note à l’installateur du système de câblodistribution
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter le Code
national du bâtiment qui renferme des directives sur la mise à la terre et stipule que la mise à la terre du câble
doit être reliée au système de mise à la terre de
l’édifice, le plus près possible du point d’entrée du câble dans l’édifice.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de sa prise de courant.
Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager
l'appareil.
La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ;
elle doit donc rester disponible en permanence.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
directement au soleil. EIles peuvent causer la surchauffe et le
mauvais fonctionnement de l’unité.
AVERTISSEMENT
Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE
Phones
Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur
excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de
puissants champs magnétiques ou électriques (enceintes).
Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal.
Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle,
mais pour une utilisation familiale. Condensation : si votre
appareil ou des disques ont passé un certain temps au froid, par
ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures
qu’ils aient atteint la température ambiante.
2
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
3
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 4
Caractéristiques
Lecture multidisqueset Syntoniseur FM
Le HT-X250 réunit le confort d’une lecture multidisques, y compris DVD, CD, CD MP3, WMA-CD, DivX, CD-R/RW et
DVD R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Essayez la performance audio de qualité très élevée du DVD-Audio. Le convertisseur numérique-analogique
24-bit/192kHz incorporé permet à ce lecteur de fournir un son d'une qualité exceptionnelle en termes de gamme d'amplification, de résolution de niveau faible et de détails de haute fréquence.
Lecture USB
Vous pouvez profiter de documents tels que photos, films et chansons sauvegardés dans un lecteur MP3, devise de mémoire
USB ou appareil photos numérique à une qualité de haute définition d’image et de son égale à un cinéma maison, avec décodeur
5,1 intégré en connectant la devise à un port USB du cinéma maison.
PRÉPARATION
CONFIGURATION
Avertissements ..............................................................2
Paramètres ..................................................................42
Précautions....................................................................3
Configuration de la langue .......................................42
Caractéristiques.............................................................4
Configuration du type de l’écran du téléviseur ........43
Remarques sur les disques...........................................6
Configuration du contrôle parental
(Niveau de classement) ...........................................44
Description.....................................................................8
Configuration du mot de passe................................44
CONNEXIONS
Connexion des enceintes ............................................12
Branchement de l’amplificateur de réception sans fil
optionnel ......................................................................14
Mode Lecture de disque audio DVD........................46
Installation de l’appareil principal ................................16
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multivoies qui améliore l'actuel
système Dolby Pro Logic.
Fonction HDMI.............................................................19
Connexion de composants externes ...........................20
Connexion de l’antenne FM ........................................22
DTS (Digital Theater Systems)
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Si l’unité principale reste inactive pendant plus de trois minutes, le logo Samsung apparaît sur l’écran du téléviseur.
Le HT-X250 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le HT-X250 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Écran du téléviseur personnalisé
Le HT-X250 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG ou DVD et la met en fond
d’écran.
HDMI
L’interface HDMI transmet les signaux vidéo du DVD simultanément et offre une image plus nette.
Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
La fonction Anynet+ permet de faire fonctionner l'unité principale à l'aide d'une télécommande de téléviseur Samsung.
Il suffit pour cela de relier votre Home Theater à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. (Cette fonction n'est
disponible qu'avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)
4
Configurer le fond d'écran........................................45
Pour sélectionner l’un des trois papiers peints
que vous avez créés ................................................45
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur .............18
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc.
Il offre un son de canal 5,1 à pleine fréquence.
FRA
FONCTIONNEMENT
Avant de lire ce manuel de l’utilisateur........................23
Avant d’utiliser votre système cinéma maison ............24
Lecture des disques ....................................................25
Lecture de CD MP3/WMA ...........................................26
Lecture de fichier JPEG ..............................................27
Lecture DivX ................................................................28
Utilisation de la fonction Lecture ................................30
Affichage des informations du disque......................30
Vérifier la durée résiduelle .......................................31
Lecture rapide ..........................................................31
Lecture lente ............................................................31
Sauter des Scènes/Chansons .................................32
Répétition de lecture ................................................33
Pour sélectionner le mode Répétition de
lecture dans l’écran d’informations du disque..........33
Répétition de lecture A-B .........................................34
Fonction Step (Image par image) ............................34
Fonction Angle .........................................................35
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)...........35
Fonction EZ VIEW ...................................................36
Groupe Bonus ..........................................................36
Pages de navigation ................................................36
Fonction de sélection de la langue audio ................37
Fonction de sélection de la langue des sous-titres..37
Passer directement à une scène ou une chanson ..38
Utilisation du menu du disque..................................39
Utilisation du menu du titre ......................................39
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la
fonction USB HOST (HOTE USB)...............................40
PREPARATION
Compatible DVD-Audio
Table des matières
Enregistrement DivX (R) ..........................................46
Configuration du mode des enceintes ....................46
Configuration du temps de retard ............................47
Configuration du test de tonalité ..............................48
Configuration audio ..................................................49
Configuration de la compression DRC
(Compression de la plage dynamique) ....................50
Paramétrage AV SYNC............................................50
Paramétrage de l'interface HDMI audio...................51
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ .............................52
Mode Dolby Pro Logic II ..............................................53
Effet Dolby Pro Logic II................................................54
DIVERS
Ecouter la radio ...........................................................55
Fonctions pratiques .....................................................57
Utilisation du téléviseur avec la télécommande ..........58
Dépannage ..................................................................60
Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques ............................................62
Liste de code des langues...........................................63
Liste de produits avec fonction Lecture USB .............64
Caractéristiques...........................................................65
5
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 6
Remarques sur les disques
FRA
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
1
~ 6
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque
ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière
du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Format d’enregistrement de disque
Ce produit ne supporte pas les fichiers Secure Media (DRM).
Disques CD-R
• Il est possible que certains CD-R ne puissent être lus selon l’appareil sur lequel a été enregistré le disque
(Enregistreur CD ou PC) et l’état du disque.
• Utilisez un disque CD-R de 650 Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à
700 Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
• Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
• Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste
PREPARATION
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous
pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez
au cinéma ou dans une salle de concert.
ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques lisibles
Disques CD-R MP3
Type de disque
Marque (Logo)
Signaux enregistrés
5"
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
Audio + Video
3 1/2"
COMPACT
Audio
AUDIO-CD
DIGITAL AUDIO
DivX
Taille du disque
Audio + Video
Durée maximale de lecture
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
5"
74 min.
3 1/2"
20 min.
5"
74 min.
3 1/2"
20 min.
N’utilisez pas les types de disques suivants !
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur.
•
Si vous utilisez ce type de disques, un message <WRONG DISC FORMAT> (Erreur format disque)
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK
REGION CODE> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Protection contre la copie
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128 Kbps.
• Seuls les fichiers ayant l’extension <mp3> peuvent être lus.
• Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera
lu que jusqu’au segment vide.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
enregistrés ne soient pas lus.
• Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois
•
•
à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32 Kbps ~ 320 Kbps), il est possible que le son saute au cours de la
lecture.
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
Disques CD-R JPEG
• Seuls les fichiers ayant l’extension <jpg> peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
enregistrés ne soient pas lus.
• Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
• Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que
jusqu’au segment vide.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
• Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo
peuvent être lus.
• Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou
ne soient pas lus du tout.
• De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre
lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à un
magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des
disques DVD.
• Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation
et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation.
Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation.
Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
6
DVD R/RW, Disques CD-R/RW DivX
• Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un
fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
• Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible.
(Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800X600 pixels, etc.)
• Les sections comportant un taux d'image élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX.
• Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site
www.divxnetworks.net.
7
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 8
Description
FRA
Panneau avant
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Bouton d'alimentation (
10
)
2 Fente d'insertion des disques
1
3. Panneau d'affichage
1. Prise casque
4. Bouton d'éjection
2
2. Connecteur AUX IN 1
5. Touche Function [Fonction
3
3. Port USB
6. Touche Tuning Down et Skip (
[Syntonisation - et Saut]
PREPARATION
1
Panneau latéral
)
7. Touche Stop ( )
8. Touche Play/Pause (
[Lecture/Pause]
)
9. Touche Tuning Up et Skip (
[Syntonisation + et Saut]
)
10. Commande de réglage du volume
Panneau arrière
Accessoires
1
2
3
4
5
Télécommande
12 11 10
9
8
1. Bornes de sortie d’enceinte des canaux 5,1
2. Prises de sortie component Video
Branchez un téléviseur avec des entrées component
video sur ces prises.
3. Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN)
au connecteur (VIDEO OUT).
4. Connexion optique et numérique externe
7
Câble vidéo
Antenne FM
Guide d'utilisation
6
5. Port de sortie HDMI
6. Connecteur TX Card(WIRELESS)
7. Connecteur AUX IN 2
8. Terminal COAXIAL FM 75Ω
9. Support
10. Collier de serrage
11. Trou de fixation du support
12. Ventilateur de refroidissement
Utilisez cette connexion pour les appareils externes
avec sortie numérique.
8
9
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 10
Description (suite)
FRA
Télécommande
2
3
4
19
20
21
5
6
7
22
23
8
24
9
25
26
10
27
28
29
11
12
13
30
31
32
14
33
15
34
16
10
35
17
36
18
37
1. Touche DVD RECEIVER (RÉCEPTEUR DVD)
2. Touche TV
3. Touche TV/VIDEO
4. Touche POWER
5. Touches numériques (0~9)
6. Touche REMAIN (RESTANT)
7. Touche STEP (VEILLE)
8. Touche SEARCH (RECHERCHE)
9. Touche VOLUME
10. Touche MENU
11. Touche SUBTITLE (SOUS-TITRES)
12. Touche
PL II EFFECT
13. Touche
PL II MODE
14. Touche TUNER MEMORY,
Touche SD (définition standard)/HD (haute définition)
15. Touche ZOOM
16. Touche SLEEP
17. Touche SLOW, MO/ST (LENT, MONO/STÉRÉO)
18. Touche EZ VIEW
19.
Touche DVD
Touche TUNER
Touche USB, AUX
20.Touche EJECT
21. Touche DIMMER (REDUCTION LUM)
22. Touche CANCEL (ANNULER)
23. Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
24.
Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Stop
Touche Tuning Preset/CD Skip
(Syntonisation programmée/Saut CD)
25. Touche TUNING/CH
26. Touche MUTE (MUET)
27. Touche RETURN (RETOUR)
28. Curseur/Touche Entrée
29. Touche SUBTITLE (SOUS-TITRES)
1
Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande en appuyant vers le bas
et en faisant glisser le couvercle en direction de la flèche.
2
Insérez deux piles 1,5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité
(+ et –).
3
Replacez le couvercle.
PREPARATION
1
Insérez les piles de la télécommande
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
• Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une
tension différente.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Portée de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite.
Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de la télécommande.
30. Touche EXIT
31. Touche DSP/EQ
32. Touche INFO
33. Touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
34. Touche DIGEST (ABRÉGÉ)
35. Touche TEST TONE (TEST DE TONALITÉ)
36. Touche SLIDE MODE (DIAPORAMA)
37. Touche LOGO
11
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 12
Connexion des enceintes
FRA
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
HT-X250
C
Enceinte arrière (G)
Enceinte arrière (D)
SW
L
R
Enceinte centrale
SL
SR
Enceinte avant (D)
Emplacement du lecteur DVD
• Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous le meuble du téléviseur.
Enceintes avant L R
• Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute,
•
•
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et
inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur enceinte
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie
avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en
avant de l’enceinte centrale.
Enceinte centrale C
• Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les
enceintes avant.
• Vous pouvez également l’installer directement
au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
12
Enceintes arrière SL SR
• Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
• Si l’espace disponible est insuffisant, placer ces enceintes
•
l’un en face de l’autre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus
de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les
* enceintes
arrière sont principalement utilisées pour
gérer les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son
en sortir systématiquement.
Caisson de basses SW
• La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.
Placez-le à l’endroit de votre choix.
Enceinte avant (G)
Connexion des enceintes
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et demies à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
CONNEXIONS
Caisson de basses
1
2
Noir
Rouge
1
2
Faites pression et tenez le levier en position ouverte.
3
Branchez les jacks de connexion à l’arrière du lecteur DVD.
Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge
dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot.
■
Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes correspondent
aux couleurs des jacks de connexion.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
• Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
• Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afin d'empêcher ces derniers de mettre les doigts ou des substances étrangères dans l’évent (ouverture) du caisson de basses.
• Ne pas suspendre le caisson de basse sur le mur par le trou.
• Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au
niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte.
Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
13
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 14
Branchement de l’amplificateur de réception sans fil optionnel
FRA
Pour brancher les enceintes arrière sans fil, vous devez en plus acheter le module de réception sans fil et la carte TX de
votre fournisseur de produits.
Lorsque vous avez acheté l’amplificateur de réception sans fil additionnel (SWA-3000)
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
Réinitialisation de la communication sans fil
Réinitialisez le système si une défaillance de communication survient, ou si l’indicateur Link (DEL bleu) sur le récepteur
sans fil ne s’allume pas et que le message “REAR.CHECK” clignote sur l’appareil principal.
Pour réinitialiser le système, l’unité principale et le module de réception sans fil (SWA-3000) doivent être en mode veille.
1
Enceinte central
Éteindre l’unité principale et maintenez la touche REMAIN de
la télécommande enfoncée pendant 5 secondes.
■
Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans
2
Mettre le module de réception sans fil sous tension et,
à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou d’une pince à épiler,
appuyez 2 ou 3 fois sur la touche RESET située à l’arrière
de l’appareil.
■
Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans
CONNEXIONS
fil clignote.
Caisse de basse
fil clignote deux fois.
Enceinte arrière (D)
Enceinte arrière (G)
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
1
Branchez les enceintes avant, frontal et le caisson de basse comme à
la page 13.
2
Après avoir vérifié que le caisson de basse est bien éteint, insérez la
carte TX dans le port de connexion de la carte TX à l’arrière de l’appareil principal.
CARTE TX
Côtés latéraux inclinés
■
Tenez la carte TX de manière à ce que le côté incliné soit vers le bas et insérez-la.
■
La carte TX permet la communication entre l’appareil principal et le récepteur sans fil.
3
Mettre l’unité principale sous tension.
■
Le voyant Link du module de réception sans fil s’allume lorsque la
configuration est terminée.
■
Si l’appareil reste en mode veille, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
• Lorsque l’installation du module de réception sans fil est complétée, aucun signal sonore ne sort des ports OUT
du enceinte arrière à l’arrière de l’appareil principal.
• Ne pas connecter les enceintes arrière sans fil à la sortie enceintes située à l’arrière de l’unité principale.
Un dysfonctionnement pourrait en résulter.
• L’antenne de réception sans fil est intégrée dans le module de réception sans fil. Maintenir l’appareil à l’abri de
l’humidité.
• Pour des performances d’écoute optimales, vérifiez que la zone située autour du module de réception sans fil est
dégagée.
• Les enceintes arrière sans fil n’émettront du son qu’en mode DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II.
3
Branchez les enceintes droit et gauche à l’amplificateur de réception
sans fil.
4
Branchez le cordon d'alimentation de l'amplificateur de réception sans
fil à la prise murale et mettre l'alimentation à <ON>.
• Placez le module de réception sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si le module est trop près de l’unité principale, des interruptions de son peuvent se produire à cause d’interférences.
• Ne pas insérer une carte autre qu’une carte TX fait pour ce produit.
Le produit peut être endommagé ou ne pas se retirer facilement.
• Si vous utilisez un appareil tel qu’un four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout
autre appareil utilisant la même fréquence (2,4 GHz) à proximité du système, des interruptions de son peuvent se
produire à cause des interférences.
• Ne pas insérer la carte TX à l’envers ou sens dessus dessous.
• Insérez la carte TX lorsque l’appareil principal est éteint. Insérez la
carte lorsqu’il est allumé peut causer un dysfonctionnement.
• La distance de transmission des ondes radio est d’environ 10 mètres, mais elle peut varier en fonction de l’environnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l’unité principale et le module de réception
sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.
• En mode 2-CH, aucun son ne sera émis par les enceintes arrière.
• SI la carte TX est insérée, aucun son n'est émis des connecteurs du
haut-parleur arrière sur l'appareil principal.
14
15
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 16
Installation de l’appareil principal
Méthode 1 : Installation du support afin que le lecteur DVD soit sur une surface plate.
Préparation
■ Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
■ Branchez les câbles avant l’installation.
1
2 3
4
FRA
Méthode 2 : Installer le support afin que le lecteur DVD se tienne debout.
Préparation
■ Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
■ Branchez les câbles avant l’installation.
1
2 3
4
CONNEXIONS
1
1
Tournez lesupport dans lesens horaire et démontez-le.
■
Le lecteur DVD et le support sont séparés.
Tournez le support dans la même direction que la flèche et
démontez-le.
■
2
Mettez le lecteur DVD et le support tels qu'ils sont démontrés sur
la figure et tournez le côté droit du support vers le haut de sorte
qu'il soit légèrement penché.
Le lecteur DVD et le support sont séparés.
2
Soulevez le côté droit du support de sorte qu’il soit légèrement
penché.
3
Insérez les 2 ancrages du support dans les trous situés à l’arrière
du lecteur DVD.
3
Insérez les 2 ancrages du support dans les trous situés au bas
du lecteur DVD.
4
Tournez le côté droit du support dans le sens horaire pour le fixer à
l’arrière du lecteur DVD.
4
Tournez le côté droit du support dans le sens horaire pour fixer le
bas du lecteur DVD.
Arranger les câbles
• Prenez soin de ne pas égratigner la surface du lecteur DVD lors
de l’installation du support.
• Ne tournez par le lecteur DVD vers la gauche ou la droite, car il pourrait
se séparer du support.
16
Utilisez le collier de serrage pour garder les câbles ensemble.
17
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 18
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
Choisissez l'une des trois méthodes de branchement du téléviseur proposées.
Fonction HDMI
FRA
Sélection de la résolution
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner la résolution de l’image pour la sortie HDMI.
En mode stop, pressez et restez appuyé sur le bouton SD/HD (Standard
Definition/ High Definition) sur la télécommande.
■
■
Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI sont 480p, 720p et 1080i.
La résolution en mode SD (définition standard) est de 480P et la résolution en mode HD
(haute définition) est de 720p/1080i.
• Si la télévision ne fournit pas une résolution équivalente à celle configurée, vous risquez de
ne pas pouvoir voir l’image correctement.
MÉTHODE 3
(fournie)
MÉTHODE 1
Qu’est-ce que la HDMI (Interface
multimédia à haute définition)?
Ce dispositif transmet les signaux vidéo du DVD sous
forme de signaux numériques
sans avoir besoin de les convertir en signaux analogiques.
CONNEXIONS
MÉTHODE 2
• Lorsqu’un téléviseur HDMI est connecté, les signaux composite et component video ne sont pas émis.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations
sur la manière de sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur.
Utilisation de la fonction Anynet+(HDMI-CEC)
MÉTHODE 1 : HDMI ....... (Meilleure Qualité)
Reliez la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) située à l’arrière de l’unité principale à la prise d’entrée HDMI (HDMI
IN) de votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (non fourni).
MÉTHODE 2 : Vidéo composant ....... (Supérieure Qualité)
Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo composant (non fourni) à
partir des prises, Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil sur les prises correspondantes.
La fonction Anynet+ vous permet de contrôler d’autres appareils Samsung grâce à la télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction
Anynet + peut être utilisée en reliant ce système Home Theater à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. (Cette fonction n’est
disponible qu’avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+).
Avec Anynet+
Vous pouvez faire fonctionner
cet appareil, allumer votre
téléviseur ou regarder un film
en appuyant sur la touche
PLAY (LECTURE) de la télécommande de votre téléviseur
Samsung.
1
Branchez l’unité principale du système « Home Theater » à un téléviseur
Samsung à l’aide d’un câble HDMI (cf. page 18)
2
Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur(consultez le manuel d'utilisation de
votre téléviseur pour toute information complémentaire).
■
Vous pouvez faire fonctionner le « Home Theater » à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.
(Touches TV disponibles :
,
,
,
,
,
et
, touches
, touches
~
)
Si vous sélectionnez le téléviseur
MÉTHODE 3 : Vidéo composite ....... (Bonne Qualité)
Réglez la fonction Anynet+(HDMI-CEC) sur <On> (Marche) sur votre téléviseur.
■
Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) située à l'arrière du caisson de basses à la prise
VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) de votre téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni.
■
MOVE
MOVE
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
• Ce produit fonctionne en mode Interlace scan [Balayage entrelacé] (seulement 480i) pour la sortie
•
•
18
tionner votre Home Theater à l'aide de la télécommande du téléviseur. Cette fonction n'est disponible
qu'avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+ (HDMI-CEC).
Vérifiez la présence du logo
(ce dernier indique que votre téléviseur prend cette fonction
en charge).
Si vous sélectionnez le Home Theater
Sélectionnez le paramètre <THEATER to connector> et, le cas échéant, sélectionnez l'option de votre choix pour chacun des éléments ci-dessous.
vidéo composante.
Après avoir effectué la connexion vidéo, réglez la source d’entrée Vidéo de votre téléviseur pour y faire
correspondre la sortie Vidéo (HDMI, composant ou composite) de votre cinéma maison.
Consultez le manuel de l'utilisateur fourni avec votre téléviseur pour obtenir plus de renseignements
sur la manière de sélectionner la source d’entrée Vidéo de votre téléviseur.
• En reliant un téléviseur Samsung à l'unité principale à l'aide d'un câble HDMI, vous pourrez faire fonc-
<Receiver : On> : vous permet d'écouter des enregistrements audio sur votre Home Theater.
<Receiver : Off> : vous permet d'écouter des enregistrements audio sur votre téléviseur.
■
■
■
MOVE
ENTER
EXIT
■
■
<View TV> : Si Anynet + (HDMI-CEC) sont allumés et que vous sélectionnez View TV, le cinéma
maison passera automatiquement au DIGITAL IN.
<THEATER Menu> : vous permet d'accéder au menu Home Theater.
<THEATER Operation> : vous permet d'afficher les informations de lecture du disque inséré dans
le Home Theater.
<Receiver : On> : vous permet d'écouter des enregistrements audio sur votre Home Theater.
<Receiver : Off> : vous permet d'écouter des enregistrements audio sur votre téléviseur.
• Si vous souhaitez écouter le son de votre téléviseur via votre système cinéma
maison, vous devrez brancher un câble optique.
• Si Anynet+ (HDMI-CEC) est allumé et que vous éteignez l’appareil principal, votre
téléviseur s’éteindra aussi.
• Le Anynet+ (HDMI-CEC) ne fonctionnera qu’en mode DVD.
19
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 20
Branchement d’un périphérique audio externe
AUX1 : Panneau latéral
(non fourni)
OPTICAL : Panneau arrière
Câble audio
(non fourni)
Câble optique
Si le composant analogique
externe n’a qu’une seule sortie
audio, vous pouvez brancher la
droite ou la gauche.
(non fourni)
AUX1 : Connexion d’un composant analogique externe
OPTIACL : Connexion d’un composant numérique
Périphériques émettant des signaux analogiques (lecteur MP3, par exemple)
Périphériques émettant des signaux numériques (décodeur, par exemple)
1
Reliez la prise AUX IN 1 (Audio) de votre Home Theater à la prise Audio Out (Sortie audio) du périphérique
externe analogique.
1
2
2
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l’entrée <AUX1>.
■
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD ➝ D.IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM
CONNEXIONS
Câble audio
AUX2 : Panneau arrière
FRA
Connectez l’entrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant numérique externe.
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l’entrée <D.IN>.
■
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD ➝ D.IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM
AUX2 : Connexion d’un composant analogique externe
Appareils à signal analogique tel que magnétoscope.
1
Reliez la prise AUX IN 2 (Audio) de votre Home Theater à la prise Audio Out (Sortie audio) du périphérique
externe analogique.
■
2
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l’entrée <AUX2>.
■
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD ➝ D.IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2 ➝ USB ➝ FM
• Vous pouvez brancher le connecteur de la sortie Vidéo sur votre magnétoscope au téléviseur, et branchez le connecteur de la sortie Audio sur le magnétoscope à cet appareil.
20
21
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 22
Connexion de l’antenne FM
Avant de lire ce manuel de l’utilisateur
FRA
Veuillez vérifier les termes suivants avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Les icônes utilisés dans le manuel
Icône
DVD
Terme
Définition
DVD
Implique une fonction disponible sur les disques DVD ou
DVD-R/DVD-RW enregistrés et finalisés en mode vidéo.
CD
Implique une fonction disponible sur un CD de données
(CD-R ou CD-RW).
CD
MP3
Implique une fonction disponible sur un disque CD-R/-RW
JPEG
Implique une fonction disponible sur un disque CD-R/-RW
DivX
Implique une fonction disponible sur un MPEG4
(DVD R/RW, CD-R ou CD-RW).
MP3
Antenne FM(fournie)
JPEG
DivX
Connectez l’antenne FM fournie au terminal COAXIAL FM 75Ω.
Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Ceci implique le cas où une fonction est inopérante ou les
réglages sont annulés.
REMARQUE
Implique des trucs ou des directives sur la page
permettant à chaque fonction d’agir.
• Les instructions du présent manuel indiquées par le symbole "DVD ( DVD )"s’appliquent aux disques de
type DVD-VIDÉO, DVD-AUDIO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo, puis finalisés.
Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
• Un DVD-R/-RW qui n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo ne pourra pas être lu.
FONCTIONNEMENT
1
2
ATTENTION
• Cet appareil ne reçoit pas les émissions AM.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas surchauffer.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
22
■
Assurez-vous qu’il y ait une aération suffisante. Une mauvaise aération peut entraîner un
échauffement excessif et endommager l’appareil.
■
Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement ni les trous de ventilation.
(S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
23
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 24
Avant d’utiliser votre système cinéma maison
Lecture des disques
Comment faire fonctionner votre téléviseur Samsung et home cinéma avec la
télécommande du HT-X250
1
La télécommande du DVD Home Theater peut être utilisée pour commander un téléviseur Samsung.
1
Branchez le cordon d’alimentation de l’unité principale dans une prise
murale CA.
■
Avant de brancher votre système sur la prise murale, vous devez vérifier le réglage de la
tension (FACULTATIF). Si la tension de la prise murale ne correspond pas au réglage situé
à l’arrière de l’appareil , vous risquez d’endommager gravement votre système.
2
Appuyez sur la touche TV pour sélectionner le mode TV.
3
Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil puis appuyez sur la
touche DVD de la télécommande pour sélectionner la fonction “DVD/CD”.
4
Sélectionnez mode VIDEO en appuyant sur la touche TV/VIDEO.
DVD
FRA
CD
Insérez un disque verticalement dans la fente d'insertion des disques.
■
Insérez le disque en veillant à ce que son étiquette soit dirigée vers l'avant.
■
La lecture du disque commence automatiquement.
ALL
2
VIDEO
Pour éjecter le disque, appuyez sur le touche EJECT (ÉJECTION).
■
5
Appuyez sur la touche DVD RECEIVER pour passer en mode DVD
RECEIVER et utiliser le système DVD Home Theater.
6
Appuyez sur la touche FUNCTION de l’appareil ou sur la touche DVD de
la télécommande pour sélectionner le mode DVD/CD.
Si vous appuyez une fois, <PRESS PLAY> s’affiche et la position est mémorisée. Si vous appuyez sur
les touches PLAY/PAUSE (
) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été
arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
■
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, <STOP> s’affiche et si vous appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE (
), la lecture commence depuis le début.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (
■
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur la touche STOP( ) au cours de la lecture pour l’arrêter.
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (
) au cours de la lecture.
).
• Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
• Aucun disque “piraté” ne doit être lu sur cet appareil. Dans le cas contraire, il s’agit d’une violation des recommandations relatives
au CSS (Content Scrambling System : système de protection contre la copie).
24
25
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 26
Lecture de CD MP3/WMA
Lecture de fichier JPEG
MP3
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus.
1
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Chargez un disque enregistré au format MP3/WMA.
Mode Diaporama
L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la lecture démarre.
■ Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du menu peut être différent.
■
■
2
■
3
Utilisez
,
,
Chargez un disque enregistré au format JPEG.
■
,
,
et appuyez ensuite sur la
2
,
La lecture du disque commence automatiquement. Chaque image s'affiche pendant 5 secondes avant de laisser la place à l'image suivante.
Appuyez sur la touche SLIDE MODE.
■
pour sélectionner la piste.
Pour changer d’album, utilisez la touche , ,
autre album puis appuyez sur la touche ENTER.
■
4
1
Les fichiers WMA-DRM ne peuvent pas être lus.
En mode Stop, sélectionnez l’album
touche ENTER.
FRA
JPEG
La lecture commence automatiquement.
SLIDE SHOW MODE : 1~5 ➝ SLIDE SHOW MODE : RANDOM ➝
pour sélectionner un
SLIDE SHOW MODE : NONE
Appuyez sur
Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
pour passer au diaporama suivant.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
Appuyez sur la touche STOP( ) pour arrêter la lecture.
Fonction Digest (Abrégé)
Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur.
1
■
2
Pour lire un fichier dans l’écran du menu,
■
Appuyez sur la touche
,
partie supérieure du menu.
,
,
lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionnez l'icône désirée dans la
Icône de fichiers musicaux : Pour lire les fichiers musicaux seulement, choisissez l'icône
.
Icône de documents vidéo : Pour voir les fichiers images seulement, choisissez l'icône
.
Icône de fichiers images : Pour voir les documents vidéo seulement, choisissez l'icône
Icône Tous les fichiers : Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône
Appuyez sur la touche DIGEST au cours de la lecture.
Les fichiers JPEG seront affichés dans 9 fenêtres.
FONCTIONNEMENT
• Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains
CD-MP3/WMA.
• Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3/WMA enregistrée
sur le disque.
Appuyez sur , , , pour sélectionner l’image que vous souhaitez
et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
■
L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que la suivante apparaisse.
Pour voir l’image précédente ou suivante avec 9 fenêtres, appuyez sur
.
.
.
Fonction Rotation/Retournement
Appuyez sur
de la lecture.
,
,
,
au cours
Touche
Image originale
Touche : Rotation
de 90° dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre
Touche
26
: Retournement vertical
Touche : Rotation de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre
: Retournement horizontal
• Les résolutions maximales que supporte ce produit sont 5120 x 380 (ou 19,0 MPixel) pour les
fichiers normaux JPEGet 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers images progressifs.
• Si un fichier JPEG est lu lorsque la résolution de la sortie HDMI est de 720p/1080i, le mode
passe automatiquement en mode 576p (480p).
27
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Lecture DivX
Page 28
FRA
DivX
Les fonctions sur cette page s’appliquent au lecteur de disque DIVX.
Affichage des sous-titres
Saut avant/arrière
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
.
■
■
Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche
, s'il y a plus de 2 fichiers sur
le disque.
■
Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche
sur le disque.
, s'il y a plus de 2 fichiers
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <SUBTITLE
(1/N, 2/N ...)> et <SUBTITLE OFF>.
■
Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
■
Voir le numéro 2 (Fonction Inscription-titre) ci-dessous pour plus de détails concernant
l’utilisation du Sous-titrage avec les disques DIVX.
Lecture accélérée
Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres
Pour rejouer le disque plus rapidement, appuyez sur
■
ou
pendant la lecture.
2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.
Fonction Sauter 5 minutes
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
,
.
■
Chaque pression sur cette touche
permet de faire avancer la lecture de 5 minutes.
■
Chaque pression sur cette touche
permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.
Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4.
Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage
vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un
son proches de la qualité DVD.
Fonction Zoom
1
1. Formats pris en charge
Appuyez sur la touche ZOOM.
■
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <ZOOM X2> et
<ZOOM OFF>.
2
Appuyez sur les touches
souhaitez agrandir.
DivX (Digital internet video eXpress)
,
FONCTIONNEMENT
Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres, les sous-titres par défaut ne
correspondront pas forcément au film que vous souhaitez visionner. Vous devrez
alors sélectionner la langue des sous-titres en procédant comme suit :
1 En mode Stop, appuyez sur la touche , pour sélectionner la langue de
sous-titres désirée ( ) sur l'écran du téléviseur, puis appuyez sur la touche
ENTER.
2 La lecture du film se déroule normalement dès que vous avez sélectionné le
fichier DivX de votre choix sur l'écran du téléviseur.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de lecture changera comme suit :
,
,
pour aller dans la partie que vous
• Le fichier DivX ne peut être zoomé qu’en mode ZOOM X2.
• Les fichiers DivX ont des extensions de noms de fichiers .Avi. Par contre, les fichiers .Avi ne
sont pas tous des fichiers DivX et peuvent ne pas être lus avec cet appareil.
Affichage audio
Appuyez sur la touche AUDIO.
■
S’il y a de nombreuses pistes audio sur un disque, vous pouvez aller d’une piste à l’autre.
■
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <AUDIO (1/N, 2/N ...)>
et
.
Ce produit ne prend en charge que les formats de média suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo ne sont pris
en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son.
Formats vidéo pris en charge
Format
Versions prises en charge
AVI
DivX3.11~DivX5.1, XviD
WMV
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
MP3
WMA
80~384kbps
56~128kbps
44.1khz
AC3
128~384kbps
44.1/48khz
DTS
1.5Mbps
44.1khz
• Les documents DivX, incluant des documents audio et vidéo, créés en format DTS peuvent seulement contenir jusqu’à 6 Mbps.
• Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit prend en charge des résolutions
pouvant atteindre 720 x 480 pixels (16:9). Les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
• Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320 Ko/s, l’image peut trembler
pendant la lecture.
2. Fonction Caption (Légende)
• Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette fonction cor-
rectement.
•
28
s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque.
• Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que le fichier DivX
(*.avi) et placez-le dans le même dossier.
Example. Racine
Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asiatiques
(caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).
29
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 30
Utilisation de la fonction Lecture
Affichage des informations du disque
DVD
CD
MP3
JPEG
FRA
Vérifier la durée résiduelle
DivX
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans
l’ordre suivant :
DVD-VIDEO
DVD
DVD-AUDIO
CD
L’affichage disparaît
MP3
Lecture rapide
CD
TITLE ELAPSED ➝ TITLE REMAIN ➝ CHAPTER ELAPSED ➝ CHAPTER REMAIN
GROUP ELAPSED ➝ GROUP REMAIN ➝ TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN
TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN ➝ TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN
TRACK REMAIN ➝ TRACK ELAPSED
DVD
CD
MP3
DivX
,
.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture, la vitesse de celle-ci changera
comme suit :
■
DivX
2X ➝
4X ➝
8X ➝
32X ➝
PLAY
2X ➝
4X ➝
8X ➝
32X ➝
PLAY
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur
L’affichage disparaît
JPEG
MP3
Pour vérifier la durée totale et la durée résiduelle d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture.
■
MP3
CD
Appuyez sur la touche REMAIN.
Appuyez sur la touche INFO.
■
DVD
• Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez le son uniquement
à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.
L’affichage disparaît
• Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière différente.
• Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS, DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.
Lecture lente
DVD
DivX
Appuyez sur la touche SLOW.
apparaît sur l’écran du téléviseur !
■
Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train d’activer des touches,
cela indique que le fonctionnement n’est pas possible lorsque le disque est en cours de lecture.
DVD
Affichage sur écran
Affichage DVD
DVD Affichage
AUDIO DVD-AUDIO
Affichage CD
30
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture
change dans l’ordre suivant :
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage STEREO (G/D)
Affichage CHAPITRE
Affichage
RÉPÉTITION DE LECTURE
Affichage DOLBY DIGITAL
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage GROUP
Affichage SOUS-TITRES
1/2 ➝
1/4 ➝
1/8 ➝
1/2 ➝
1/2 ➝
1/4 ➝
1/8 ➝
PLAY
1/4 ➝
1/8 ➝
PLAY
DivX
• Aucun son n’est émis pendant la lecture lente.
• La lecture lente à l’envers ne fonctionne pas avec les DivX.
Affichage ANGLE
31
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 32
Utilisation de la fonction Lecture (suite)
Sauter des Scènes/Chansons
Appuyez sur
■
■
DVD
,
FRA
Répétition de lecture
MP3
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3).
.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture, le chapitre, la piste ou le
répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu.
Vous ne pouvez pas sauter d’un chapitre à l’autre consécutivement.
Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition
de lecture change dans l’ordre suivant :
REPEAT : CHAPTER ➝ REPEAT : TITLE ➝ REPEAT : OFF
DVD
DVD-VIDEO
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045
TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : GROUP ➝ REPEAT : OFF
DVD-AUDIO
REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF
CD
REPEAT : RANDOM ➝ REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DIR ➝
MP3
MP3
JPEG
DivX
REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF
Options de la répétition de lecture
PISTE : Lit de manière répétée la piste sélectionnée.
TITRE : Lit de manière répétée le titre sélectionné.
DIR : Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le
dossier sélectionné.
GROUPE : Lit de manière répétée le groupe sélectionné.
ALÉATOIRE : Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)
DISQUE : Lit de manière répétée l’ensemble du disque.
OFF : Annule la répétition de lecture.
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans
l’écran d’informations du disque
1
2
3
DVD
FONCTIONNEMENT
CHAPITRE : Lit de manière répétée le chapitre sélectionné.
CD
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
Appuyez sur
pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE (
).
Appuyez sur
pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture.
Pour sélectionner un autre album ou une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 décrites ci-dessus.
4
Appuyez sur la touche ENTER.
DVD
CD
• Pour les disques DivX, MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner Répétition de lecture à partir de l’écran des informations.
32
33
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 34
Utilisation de la fonction Lecture (suite)
Répétition de lecture A-B
Fonction Angle
DVD
(
3
la flèche pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE
).
Appuyez sur les touches , pour sélectionner ‘A-’ puis appuyez sur la
touche ENTER au début du segment souhaité.
■
4
1
2
3
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
Appuyez sur
DVD
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un DVD.
1
2
FRA
Appuyez sur la touche INFO.
Appuyez sur
pour aller à l’affichage ANGLE (
Appuyez sur les touches , ou les touches numériques pour
sélectionner l’angle que vous souhaitez.
■
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la position sélectionnée est mémorisée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle à l’autre dans
l’ordre suivant :
1/3
Appuyez sur la touche ENTER à la fin du segment souhaité.
■
).
Le segment indiqué sera répété.
2/3
3/3
A-B
REPEAT: A-B
,
• La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles
ont été enregistrés.
pour sélectionner
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
DVD
DivX
• La fonction Répéter A-B ne fonctionne pas avec les disques DivX, MP3 ou JPEG.
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.
1
2
Fonction Step (Image par image)
DVD
DivX
3
Appuyez sur
agrandir.
L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture.
,
,
,
pour aller dans la partie que vous souhaitez
Appuyez sur la touche ENTER.
■
Appuyez sur la touche STEP.
■
Appuyez sur la touche ZOOM.
FONCTIONNEMENT
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les
OFF.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un niveau à l’autre dans l’ordre
suivant :
ZOOM X 1.5 ➝ ZOOM X 2 ➝ ZOOM X 3 ➝ ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
• Aucun son n'est émis pendant la lecture du film.
34
• Lors de la lecture d’un disque enregistré au format DivX, la taille de l’écran double.
35
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 36
Utilisation de la fonction Lecture (suite)
Fonction EZ VIEW
FRA
Fonction de sélection de la langue audio
DVD
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de On à Off et
inversement.
1
2
Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes noires
en haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW.
EZ VIEW
DVD
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner la langue
audio que vous souhaitez.
■
Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (ANGLAIS,
ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche.
EZ VIEW OFF
SP 2/3
FR 3/3
Groupe Bonus
DVD-AUDIO
Certains disques DVD-Audio disposent d’un groupe 'bonus' supplémentaire qui nécessite un numéro à 4 chiffres pour y
accéder. Voir l’emballage du disque pour plus de détails et pour connaître ce numéro.
Lorsque vous lisez un disque DVD-Audio qui dispose d’un groupe bonus,
l’écran de saisie du numéro apparaît automatiquement.
BONUS GROUP
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
1
2
3
DVD
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
Appuyez sur
pour aller à l’affichage SUBTITLE (
).
Appuyez sur ou les touches numériques pour sélectionner la langue que
vous souhaitez pour les sous-titres.
EN 1/3
EN 01/ 03
FONCTIONNEMENT
• Cette fonction ne fonctionne pas si le DVD est enregistré dans un format angle multicaméra.
• Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport
intégré en mode vertical et horizontal.
• Cette fonction n’est pas applicable pour les disques DivX.
• Pendant le fonctionnement du EZ View, certains des côtés droit et gauche peuvent être
légèrement coupés.
OFF
SP 02/ 03
FR 03/ 03
KEY NUMBER :
• Si vous éjectez le disque, éteignez l’appareil, ou débranchez le lecteur, vous devrez saisir
à nouveau le numéro.
OFF / 03
• Pour utiliser cette fonction, vous pouvez également appuyer sur les touches AUDIO ou SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande.
• Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas disponibles.
Pages de navigation
DVD-AUDIO
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
,
de la télécommande.
Vous pouvez sélectionner l’image que vous souhaitez sur un disque DVD-AUDIO contenant
des images fixes.
Avec certains disques, vous pouvez ne pas être en mesure de sélectionner des images.
36
37
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 38
Utilisation de la fonction Lecture (suite)
Passer directement à une scène ou une chanson
DVD
1
2
DVD
CD
FRA
MP3
JPEG
Utilisation du menu du disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
CD
1
2
Appuyez sur la touche INFO.
Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la
piste que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur ,
touche ENTER.
■
3
4
5
6
Appuyez sur
,
pour aller à l’affichage Chapitre (
).
3
4
Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre
que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur les touches
,
pour aller à l’affichage de la durée.
001/040
0:00:37
,
,
pour sélectionner l’élément souhaité.
Appuyez sur la touche ENTER.
• L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque.
1/1
FONCTIONNEMENT
ENTER
EXIT
JPEG
Appuyez sur les touches numériques.
■
Le fichier sélectionné sera lu.
■
Lorsqu'un disque MP3 ou JPEG se lit, vous ne pouvez pas utiliser
Utilisation du menu du titre
,
Pour aller à un dossier, appuyez sur STOP ( ) et ensuite, appuyez sur
DVD
pour aller à un dossier.
,
.
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé.
1
2
3
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur
,
pour aller au <Title Menu>.
Appuyez sur la touche ENTER.
■
Le menu du titre apparaît.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
• Vous pouvez passer
par la télécommande pour accéder directement au titre, au
chapitre ou à la piste que vous souhaitez.
• Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment
sélectionné.
• L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque.
MOVE
38
,
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
MOVE
MP3
pour aller à <Disc Menu> et appuyez ensuite sur la
Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est pas supporté par le disque,
le message <This menu is not supported> apparaît à l’écran.
Appuyez sur
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et
appuyez ensuite sur ENTER.
01/05
DVD
ENTER
EXIT
39
X250_(1~39P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 40
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la
fonction USB HOST (HÔTE USB)
Vous pouvez profiter de documents tels que photos, films et chansons sauvegardés dans un lecteur MP3, devise de
mémoire USB ou appareil photos numérique à une qualité de haute définition d’image et de son égal à un cinéma maison
avec décodeur 5,1 intégré en connectant la devise à un port USB du cinéma maison.
1
Branchez le dispositif USB au port USB sur le côté de l’appareil.
FRA
Périphériques compatibles
1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse USB 1,0. (Périphériques
USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans
devoir installer un pilote supplémentaire.)
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge.
PHONES
• Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne sont pas pris en
charge.
USB
4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2,0 ou
USB1,1.
• Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1,1.
• Veillez à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il risque de ne pas bien
fonctionner.
5. Lecteur de carte USB : lecteurs de cartes USB monofentes et lecteurs de cartes USB multifentes.
2
Appuyez sur la touche FUNCTION de l’appareil ou sur la touche USB de
la télécommande pour sélectionner le mode USB.
■
3
<USB> apparaît brièvement à l’écran.
L’écran du MENU USB apparaît sur l’écran du téléviseur et le fichier sauvegardé est lu.
Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter la lecture.
• Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
6. Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s’il est utilisé avec un câble d’extension USB.
Formats pris en charge
Détacher l’USB en toute sécurité
Afin de prévenir toute détérioration de la mémoire sauvegardée dans la devise USB,
détachez le cordon USB avant de le déconnecter.
Musique
(1) Appuyez sur le boutton deux fois de suite.
L’écran affichera REMOVE USB.
(2) Retirez le câble USB.
Documents
vidéo
Passer avant/arrière
Appuyez sur la touche
Extension
Débit binaire
Version
Pixel
Fréquence
d’échantillonnage
JPG
JPG .JPEG
–
–
640x480
–
MP3
.MP3
80~384kbps
–
–
44.1kHz
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44.1kHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
720x480 44.1KHz~48KHz
DivX
.AVI,.ASF
4Mbps
DivX3.11~DivX5.1,XviD
800x600 44.1KHz~48KHz
• Le
en cours de lecture.
■
En cas de fichiers multiples, une pression sur la touche
permet de lire le fichier suivant.
■
En cas de fichiers multiples, une pression sur la touche
permet de lire le fichier précédent.
Lecture accélérée
Pour rejouer le disque plus rapidement, appuyez sur
■
Arrêt sur image
Nom de
fichier
FONCTIONNEMENT
■
• Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de lecture changera comme suit :
protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge.
• Les caméras numériques qui utilisent un protocole PTP ou qui nécessitent l’installation d’un programme
additionnel lorsqu'il est branché à un PC ne sont pas supportées.
• Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge. (Seul un système de fichier FAT
l'est.)
• Certains lecteurs MP3, lorsqu’ils sont branchés à cet appareil, peuvent ne pas fonctionner selon la taille du
secteur de leur système de fichiers.
• La fonction HÔTE USB n’est pas supportée si un produit qui transfère les fichiers de contenu multimédia
par son programme spécifique du fabricant est branché.
• Ce produit ne supporte pas les dispositifs USB qui utilisent un PTM (Protocole de transfert multimédia).
• La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec toutes les devises USB. Pour toutes
informations concernant les devises compatibles, voir page 64.
2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.
40
41
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 42
Paramètres
FRA
Configuration de la langue
Configuration du type d'écran du téléviseur
La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1
2
3
4
5
Selon le type de téléviseur (grand écran ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran du téléviseur.
1
2
3
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur
pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Sélectionnez <LANGUAGE> puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur les touches , pour sélectionner <OSD LANGUAGE>,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur ,
touche ENTER.
MOVE
ENTER
RETURN
ENTER
RETURN
EXIT
4
pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
Appuyez sur
pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur
ENTER.
pour aller à <TV DISPLAY> et appuyez ensuite sur la touche
EXIT
Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.
Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se
fera en anglais.
MOVE
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
• OSD LANGUAGE : Sélection de la langue de l’affichage à l’écran
• AUDIO : Sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque)
• SUBTITLE : Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque)
• DISC MENU : Sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque)
Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne
changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option <4:3PS> ou <4:3LB> selon vos préférences. Sélectionnez <WIDE/HDTV>
si vous avez un téléviseur doté d’un large écran.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur
traditionnel.
■ Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite
étant amputées.
4:3LB (4:3 Letterbox)
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur
traditionnel.
■ Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
CONFIGURATION
• OTHER : Pour choisir une autre langue, sélectionnez OTHER et indiquez le code de langue du pays
de l’utilisateur. (Voir à la page 63 pour les codes de langue)
Les langues AUDIO, des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE peuvent être personnalisées.
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un écran large à haute
définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné “rapport d’aspect”. Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un
et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
EXIT
WIDE/HDTV
Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté
d’un grand écran.
■ Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un grand écran.
• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de l’afficher sur un
grand écran.
• Étant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type
de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.
• En fonctionnement HDMI, l’écran passe automatiquement en mode Grand écran.
42
43
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 44
Paramètres (suite)
FRA
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne souhaitez pas que vos
enfants regardent.
1
2
3
MOVE
ENTER
RETURN
Configurer le fond d'écran
pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur
ENTER.
pour aller à <PARENTAL> et appuyez ensuite sur la touche
1
Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE lorsqu’une image que
vous aimez apparaît.
2
Appuyez sur la touche LOGO.
<COPY LOGO DATA> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
EXIT
4
Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous
souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER.
JPEG
Lorsque vous regardez un DVD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran.
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur
DVD
L’appareil va s’éteindre puis se rallumer.
Le papier peint sélectionné s’affiche.
COPY LOGO DATA
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints.
Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu.
Plus le niveau est élevé plus lecontenu se rapproche d’un contenu violent ou réservé aux adultes.
5
• Cette fonction ne fonctionne pas lorsque la sortie HDMI est de 720p ou 1080i.
Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.
Pour sélectionner l’un des trois fonds d'écran que vous avez créés
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
• Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de
niveau de classement.
Configuration du mot de passe
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1
2
3
4
1
2
3
MOVE
ENTER
RETURN
pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur
ENTER.
pour aller à <PASSWORD> et appuyez ensuite sur la touche
pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur
pour aller à <LOGO> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur , pour sélectionner le <USER> que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur ENTER.
Ceci sélectionne un des 3 écrans de papier peint.
5
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
• ORIGINAL : Sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran.
• USER : Sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que fond d’écran.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
CONFIGURATION
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
EXIT
4
5
Appuyez sur la touche ENTER.
Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
La configuration est terminée.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
• Le mot de passe est réglé à "7890" par défaut.
Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions suivantes :
• Pendant que le message
(No Disc) apparaît sur l'écran de l'appareil principal, maintenez le bouton STOP ( ) de l'appareil principal
pendant plus de 5 secondes. <INITIALIZE> apparaît sur l’écran et tous les paramètres seront remis à leurs valeurs par défaut.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
44
45
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 46
Paramètres (suite)
FRA
Mode Lecture de disque audio DVD
Certains disques audio DVD contiennent de la vidéo DVD ainsi que de l’audio DVD.
Pour lire la partie vidéo DVD du disque audio DVD, configurez l’unité en mode vidéo DVD.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1 Appuyez sur la touche EJECT, puis sur la touche MENU.
2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur pour aller à <DVD TYPE> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4 Appuyez sur , pour aller à <DVD VIDEO> et appuyez ensuite sur la touche
Configuration du temps de retard
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute,
vous pouvez régler le temps d’attente des signaux audio des enceintes centrale et arrière.
1
2
3
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
ENTER.
MOVE
ENTER
RETURN
• Le mode de lecture du DVD est configuré sur DVD Audio comme configuré usine par défaut.
• Éteindre l’appareil principal va automatiquement activer le mode DVD Audio.
EXIT
Enregistrement DivX (R)
Configuration du mode des enceintes
ENTER
RETURN
EXIT
Appuyez sur
ENTER.
pour aller à <DELAY TIME> et appuyez ensuite sur la touche
Appuyez sur , , , pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
5
Appuyez sur
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
pour régler le temps de retard.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration..
Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5,1, assurez-vous que vous vous trouvez à
distance égale de chacune des enceintes. L’emplacement des enceintes faisant en sorte que les signaux sonores n’atteignent pas vos oreilles
au même moment, il est recommandé d’ajouter un effet de temporisation sonore à l’enceinte centrale et aux enceintes d’ambiance.
Emplacement idéal de
l’ENCEINTE CENTRALE
Temps de retard
pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Sélectionnez <SPEAKER SETUP> puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur , , , pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
Pour les enceintes centrales, gauche et droite, chaque fois que vous appuyez sur cette touche
le mode change dans l’ordre suivant : PETIT ➝ AUCUN.
Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé sur PETIT.
Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma,
réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux
valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
Distance entre Df et Dc
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur
,
Vous pouvez régler le temps de retard de C entre 00 et 05 ms et pour EG et ED entre 00 et 15 ms.
Emplacement
idéal des
ENCEINTES
D’AMBIANCE
Il est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur
du cercle.
Df : Distance depuis l’ENCEINTE AVANT
Dc : Distance depuis l’ENCEINTE CENTRALE
Ds : Distance depuis l’ENCEINTE D’AMBIANCE
0 pouce 13,6 pouces 27,2 pouces 40,8 pouces 4,5 pieds 5,6 pieds
0 min
1 min
2 min
3 min
4 min
5 min
Configuration des ENCEINTES D’AMBIANCE ARRIÈRE
Si la distance Df est égale à la distance Ds sur le schéma, réglez le mode
sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs
indiquées dans le tableau ci-dessous.
Distance entre Df et Ds
0 pouce
Temps de retard
0 ms
CONFIGURATION
Les sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement selon la configuration des
enceintes et en fonction des enceintes utilisées.
MOVE
pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Configuration du temps de retard des enceintes
Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) video on demande
le format. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.
1
2
3
4
Appuyez sur
4
Configurez à nouveau les étapes 1 ~ 4 si vous souhaitez passer en mode DVD AUDIO Play.
• DVD VIDEO : réglez pour lire le DVD contenu vidéo contenu sur un disque audio DVD.
• DVD AUDIO : configurez pour lire le signal vocal du DVD tel qu’il est.
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
40,8 pouces 6,7 pieds 10,0 pieds 13,4 pieds 16,7pieds
3 ms
6 ms
9 ms
12 ms
15 ms
• SMALL : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
• NONE : Sélectionnez cette option lorsqu’aucun haut-parleur n’est connecté.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
• Le mode son peut être différent selon qu’il est réglé sur PRO LOGIC ou sur STEREO
(voir page 53).
• Avec
(Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode.
• Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms.
• Le canal central n’est réglable que sur les disques 5,1.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
46
47
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 48
Paramètres (suite)
FRA
Configuration du test de tonalité
Utilisez la fonction Test Tone pour vérifier les connexions des enceintes.
1
2
3
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Configuration audio
Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte.
1
2
3
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur
pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur
ENTER.
pour aller à <TEST TONE> et appuyez ensuite sur la touche
Le test de son sera envoyé sur les enceintes G ➝ C ➝ D ➝ SD ➝ SG ➝ Basse dans l’ordre.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Si vous appuyez à nouveau sur cette touche à ce moment, le test de tonalité s’arrête.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
STOP
Appuyez sur
pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur
ENTER.
pour aller à <SOUND EDIT> et appuyez ensuite sur la touche
Appuyez sur
Appuyez sur
,
,
pour sélectionner et régler l’élément que vous souhaitez.
pour régler les paramètres.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration..
MOVE
EXIT
4
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
ENTER
RETURN
EXIT
Réglage manuel du volume de l’enceinte et Equilibre avec la touche SOUND EDIT.
Méthode alternative : appuyez sur la touche TEST TONE de la télécommande.
Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur
Mode Pro Logic multicanaux
.
Appuyez sur la touche TEST TONE.
■
■
■
Le test de tonalité s’effectue de la manière suivante : Lors de la lecture d’un DVD
ou d’un CD, cela ne fonctionne qu’en mode Stop.
Utilisez cette fonction afin de vérifier que chaque enceinte est branchée
correctement et qu’il n’y a aucun problème.
CONFIGURATION
Start
L: Enceinte avant (G) C: Enceinte centrale
SW: Caisson de basses
R: Enceinte avant (D) SL: Enceinte arrière (G) SR: Enceinte arrière (D)
,
Lorsque le HDMI AUDIO est allumé (le son est produit par les haut-parleurs du
téléviseur), la fonction TEST TONE n’est pas disponible.
Pour arrêter le test de tonalité, appuyez à nouveau sur la touche
TEST TONE.
Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière
• Vous pouvez sélectionner entre 0 et –6 et OFF.
• Plus vous vous approchez de –6 plus le volume baisse.
Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses
• Le niveau du volume peut être réglé en étapes de +6 dB à –6 dB.
• Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6 dB et diminue lorsque vous vous approchez
de -6 dB.
48
49
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 50
Paramètres (suite)
FRA
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)
Cette caractéristique permet d'équilibrer l'étendue entre les sons les plus forts et les plus faibles.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
1
2
3
4
Paramétrage de l'interface HDMI audio
I, est possible d'activer ou de désactiver les sons transmis par l'intermédiaire du câble HDMI.
1
2
3
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur
pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur
pour aller à <DRC> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche
dynamique.
,
pour régler la compression de la plage
Lorsque la touche
Cursor est actionnée, l’effet est amplifié, et lorsque la touche
est enfoncée, l’effet est atténué.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Cursor
4
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur
pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur pour aller à <HDMI AUDIO> et appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Appuyez sur ,
touche ENTER.
pour sélectionner <ON> ou <OFF> et appuyez sur la
• ON : les signaux audio et vidéo sont tous deux transmis par le câble de connexion HDMI. Les sons
CHANGE
RETURN
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration..
EXIT
ne sont alors émis que par les haut-parleurs de votre téléviseur.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
• OFF : seuls les signaux vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI. Les sons ne sont alors
émis que par les enceintes de votre système Home Theater.
• Par défaut, cet appareil est réglé sur HDMI AUDIO OFF.
• L'interface HDMI AUDIO se règle automatiquement en mode 2 canaux lorsque les sons sont
émis par les haut-parleurs du téléviseur.
Configuration AV SYNC
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique.
Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo.
ENTER
RETURN
EXIT
Appuyez sur la touche MENU.
4
Appuyez sur , pour sélectionner le décalage AV-SYNC puis Appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur
pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur pour accéder à <AV-SYNC> et appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
CONFIGURATION
MOVE
1
2
3
Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter l'écran de configuration.
Vous pouvez configurer le temps d’attente de l’audio entre 0 min et 300 min. Configurez-le à un
état optimal.
MOVE
50
ENTER
RETURN
EXIT
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration..
51
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 52
Paramètres (suite)
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
DSP : Concerne un son unique dans un environnement particulier, fournit un champ sonore réaliste.
EQ : Vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre de musique que vous êtes en
train d’écouter.
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
FRA
Mode Dolby Pro Logic II
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.
Appuyez sur la touche
PL II MODE.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
<DSP> s’allume sur l’écran d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
PRO LOGIC II
• MUSIC: Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter d’effets sonores vous donnant
l’impression d’assister à un concert en direct.
• CINEMA: Vous avez une impression de présence lorsque vous regardez un film.
• PRO LOGIC: Vous pouvez profiter d’un effet multicanaux réaliste comme si vous utilisiez cinq
enceintes alors que vous n’utilisez que les enceintes avant droite et gauche.
• MATRIX: Vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son.
• POP, JAZZ, ROCK: Selon le genre de musique, vous avez le choix entre POP, JAZZ et ROCK.
• STUDIO : Donne l’impression de présence comme dans un studio.
• CLUB : Donne l’impression d’un club de danse avec des basses puissantes.
• HALL : Éclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert.
• MOVIE: Donne l’impression d’un cinéma.
• CHURCH: Donne l’impression d’être dans une grande église.
• PASS: Sélectionnez cette option pour une écoute normale.
• Avec le mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux connecteurs d’ENTRÉE
AUDIO (G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une des deux entrées (G ou D), vous
ne pourrez pas bénéficier du son ambiophonique.
CONFIGURATION
STEREO: Sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant
gauche et droite et du caisson de basses. .
• La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STEREO. Appuyez sur la touche
Mode pour afficher STEREO à l’écran.
• Cette fonction est disponible avec les CD, les CD MP3, les DVD audio, DivX 2 canaux et les
disques Dolby Digital.
• Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode multi-channel
est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ ne fonctionne pas.
52
53
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 54
Paramètres (suite)
Écouter la radio
FRA
Effet Dolby Pro Logic II
Télécommande
Cette fonction ne fonctionne qu’en mode MUSIC Dolby Pro Logic.
1
2
Appuyez sur la touche
PL II MODE pour sélectionner le mode <MUSIC>.
Appuyer sur la touche
PL II EFFECT pour sélectionner <P> (PANORAMA),
puis appuyer sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.
1
2
Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM.
Sélectionnez une station.
Auto station 1 : Lorsque vous appuyez sur
Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 1.
Ce mode permet d’étendre l’image stéréo avant de manière à utiliser les hauts-parleurs
satellites. Vous bénéficiez alors d’un superbe effet <enveloppant> grâce à la réverbération du
son sur les murs latéraux.
Auto station 2 : Maintenez la touche
,
, une station préréglée est sélectionnée.
enfoncée pour rechercher automatiquement les stations.
Station manuelle : Appuyez rapidement sur
,
pour augmenter ou diminuer la fréquence.
Unité principale
3
Appuyer sur la touche
PL II EFFECT pour sélectionner
<C> (CENTER WIDTH), puis appuyer sur les touches ou
ner l’effet désiré.
pour sélection-
Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 7.
Ce réglage permet d’ajuster la largeur de l’image centrale. Plus le réglage est élevé, moins le
son provient du haut-parleur central.
1
2
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la bande choisie (FM).
Sélectionnez une station.
Auto station 1 : Appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner PRESET et appuyez
ensuite sur
pour sélectionner la station préréglée.
Auto station 2 : Appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner <MANUAL> et appuyez
ensuite sur
pour rechercher automatiquement la bande.
Station manuelle : Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner MANUAL et appuyez ensuite
rapidement sur
pour vous syntoniser une fréquence plus basse ou plus élevée.
4
Appuyer sur la touche
PL II EFFECT pour sélectionner <D> (DIMENSION),
puis appuyer sur les touches ou sélectionner l’effet désiré.
Ce paramètre est réglable entre 0 et 6.
Permet d’ajuster progressivement le champ sonore (DSP) des hauts-parleurs avant ou arrière.
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo.
(Cela ne s’applique que dans le cas de l’écoute d’une station FM.)
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre
(MONO).
Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez
retransmission claire et sans interférence.
(STEREO) et
(MONO) pour avoir une
• Lorsque vous lisez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multicanal
(multi-channel) est automatiquement sélectionné et la touche
(Dolby Pro Logic II) ne
fonctionne pas.
DIVERS
54
55
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 56
Écouter la radio (suite)
Fonctions pratiques
Préréglage des stations
Fonction Sleep timer
FRA
Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée.
Exemple : Préréglage de la station FM 89.10 en mémoire
1
2
Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM.
3
Appuyez sur TUNER MEMORY.
Appuyez sur
,
Appuyez sur la touche SLEEP.
Des pressions succesives sur cette touche permettent de modifier la durée présélectionnée comme
suit :10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF.
pour sélectionner <89.10>.
Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche.
Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant.
<01> clignote sur l’affichage.
4
Appuyez sur
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que
<OFF> apparaisse à l’écran.
pour sélectionner le numéro préréglé.
Vous avez la possibilité de sélectionner entre 1 et 15 stations mémorisées.
5
Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que “number”ne disparaisse de l'écran.
“number”disparaît de l'écran et la fréquence de la station est conservée en mémoire.
6
Régler la brillance de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité principale.
Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5.
Appuyez sur la touche DIMMER.
Chaque pression sur cette touche permet de régler la luminosité de l’afficheur situé sur la façade de
l’appareil.
Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche
de la télécommande pour sélectionner un canal.
• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
Fonction Mute
Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche MUTE.
DIVERS
<MUTE> clignote sur l’affichage.
Pour activer le son, appuyez de nouveau sur le bouton.
56
57
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 58
Utilisation du téléviseur avec la télécommande
FRA
Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande
1
2
3
Appuyez sur le bouton TV pour sélectionner le mode TV.
N°
Marque
Code
N°
Marque
Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
1
Admiral (M.Wards)
56, 57, 58
44
MTC
18
2
A Mark
01, 15
45
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
En gardant la touche POWER enfoncée, composez le code correspondant à
la marque de votre téléviseur.
3
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,
46
Nikei
03
13, 14
47
Onking
03
AOC
01, 18, 40, 48
48
Onwa
03
5
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
49
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
6
Brocsonic
59, 60
50
Penney
18
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
7
Candle
18
51
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
En gardant la touche POWER enfoncée, entrez les chiffres suivants à l’aide des touches
numériques 000, 015, 016, 017 et 040.
8
Cetronic
03
52
Philips
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9
Citizen
03, 18, 25
53
Pioneer
63, 66, 80, 91
Le téléviseur s'éteint automatiquement une fois le réglage terminé.
10
Cinema
97
54
Portland
15, 18, 59
11
Classic
03
55
Proton
40
12
Concerto
18
56
Quasar
06, 66, 67
13
Contec
46
57
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
14
Coronado
15
58
RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
59
Realistic
03, 19
16
Croslex
62
60
Sampo
40
17
Crown
03
61
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
18
Curtis Mates
59, 61, 63
19
CXC
03
62
Sanyo
19, 61, 65
20
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
63
Scott
03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
64
Sears
15, 18, 19
21
Daytron
40
65
Sharp
15, 57, 64
22
Dynasty
03
66
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
23
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
67
Sony
50, 51, 52, 53, 55
24
Fisher
19, 65
68
Soundesign
03, 40
25
Funai
03
69
Spectricon
01
26
Futuretech
03
70
SSS
18
27
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
71
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
28
Hall Mark
40
72
Symphonic
61, 95, 96
29
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
73
Tatung
06
30
Inkel
45
74
Techwood
18
31
JC Penny
56, 59, 67, 86
75
Teknika
03, 15, 18, 25
Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL ainsi que des touches numériques (0~9).
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs. Il
se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de
téléviseur.
• Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur,
elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.
59, 60, 98
32
JVC
70
76
TMK
18, 40
33
KTV
59, 61, 87, 88
77
Toshiba
19, 57, 63, 71
34
KEC
03, 15, 40
78
Vidtech
18
35
KMC
15
79
Videch
59, 60, 69
36
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
80
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
37
38
Luxman
18
81
Yamaha
18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
82
York
40
39
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
83
Yupiteru
03
40
Marantz
40, 54
84
Zenith
58, 79
41
Matsui
54
85
Zonda
01
42
MGA
18, 40
86
Dongyang
03, 54
43
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
DIVERS
58
Code
4
S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, entrez en un seul à la fois afin de déterminer
lequel fonctionne.
4
Liste de code des marques de téléviseur
59
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 60
Dépannage
FRA
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas
répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon
d’alimentation et communiquez avec un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.
Problème
Vérification/Solution
Check/Remedy
Impossible d'éjecter le disque.
• Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement
dans la prise de courant ?
• Éteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.
• Le disque tourne mais aucune
image ne s’affiche.
• Les images présentent des
interférences et la qualité est
mauvaise.
• Le téléviseur est-il allumé ?
• Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.
Le disque n’est pas lu.
• Vérifiez le numéro de région du DVD. Les disques DVD achetés
à l’étranger pourraient ne pas être lisibles.
• Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
• Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
Les langues audio et des
sous-titres ne fonctionnent pas.
• Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent
pas avec les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio
ou des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner
différemment.
L’écran Menu ne s’affiche pas
même lorsque l’on sélectionne
la fonction menu.
• Est-ce que le disque a un menu ?
L’écran ne peut pas être changé.
• Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode
BOÎTE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les
DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez
la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.
La lecture ne commence pas
immédiatement lorsque l’on
appuie sur la touche Play/Pause.
• Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est déformé.
• Nettoyez-le bien.
Pas de son.
• On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et
lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le
réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
• Le disque est-il gravement endommagé ?
Le son n’est pas émis par les
six enceintes mais seulement
par certaines d’entre elles.
• À l’écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement
par les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez l’option "PRO
LOGIC II" en appuyant sur la touche
PL II (Dolby Pro Logic II)
de la télécommande pour utiliser les six enceintes.
• Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5,1-CH.
• Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker
du réglage audio dans l’écran de configuration, vous n’entendrez
aucun son de l’enceinte centrale et des enceintes avant gauche
et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL.
• Est-ce que le disque porte l’indication "Dolby Digital 5,1 CH" ?
Le son canal 5,1 est reproduit uniquement si le disque est
enregistré avec ce système.
• Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY
DIGITAL 5,1-CH dans l’écran d’informations ?
• Is the remote control being operated within its operation range of
The remote control does not
work.
•
•
angle and distance?
Are the batteries exhausted?
Have you selected the mode(TV/DVD) functions of the remote
control (TV or DVD) correctly?
• L’unité principale ne fonctionne
pas. (Exemple : L’appareil
s’éteint ou on entend des
bruits étranges.)
• Le lecteur DVD fonctionne mal.
Le mot de passe pour le niveau
d’écoute a été oublié.
• Éteignez l’appareil et maintenez la touche STOP (
) enfoncée
sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
(No Disc) apparaît sur l'écran de l'ap• Pendant que le message
pareil principal, maintenez le bouton STOP ( ) de l'appareil principal
pendant plus de 5 secondes. <INITIALIZE> apparaît sur l’écran et
tous les paramètres seront remis à leurs valeurs par défaut.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
On n’arrive pas à se syntoniser
sur la station radio désirée.
Aucun son n'est émis lorsque
j'écoute le son de mon
téléviseur via l'unité principale.
DIVERS
Le son ambiophonique canal 5,1
Dolby Digital n’est pas reproduit.
60
Symptom
• Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une
antenne FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de
réception.
• Si la touche d'éjection est enfoncée pendant l'écoute du son de la
télé à l'aide des fonctions D.IN ou AUX, les fonctions du DVD sont
désactivées et cela coupe le son du téléviseur.
61
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 62
Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts.
Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas le côté de lecture du disque.
Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos
empreintes sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Conservation des disques
Ne les laissez pas à la
lumière solaire directe
Conservez-les dans un
endroit frais et aéré
Conservez-les dans une
pochette de protection
propre et en position verticale.
• Faites attention de ne pas salir les disques.
• Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.
Manipulation et conservation des disques
• De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des
parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à
l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans
ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2
heures.
62
FRA
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”, Sous-titres disque” et/ou
“Menu disque” (Voir page 42).
Code
Language
Code
Language
Code
Language
Code
Language
1027
Afar
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
DIVERS
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le
disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et
frottez-le avec un chiffon souple.
• Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du
disque.
Liste de code des langues
63
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 64
Liste de produits avec fonction Lecture USB
Appareil Photo Numérique
Produit
64
Compagnie
Type
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Konica
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Samsung
Samsung
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Minolta
Olympus
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Disque Flash USB
Produit
Compagnie
Type
Sandisk
Sandisk
Sandisk
Sony
Serotech
A.L tech
LG
Iomega
Imation
XTICK(M)
EZDrive
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 256M
USB 2.0 64MB
USB 2.0 32MB
USB 2.0 128MB
USB 2.0 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
XTICK
Micro Mini
iFlash
LG
RiDATA
GÉNÉRALITÉS
FM TUNER
Vidéo D’ENTRÉE
Lecteur MP3
Produit
Compagnie
Type
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
YH-920
YP-T7
YP-MT6
YP-T6
YP-53
YP-ST5
YP-T5
YP-60
YP-780
YP-35
YP-55
iAUDIO U2
iAUDIO G3
iAudio M3
SI-M500L
H10
YP-T5 VB
YP-53
Creative
Iriver
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Cowon
Cowon
Cowon
Sharp
Iriver
Samsung
Samsung
128 MB MP3 Player
20G HDD MP3 Player
20G HDD MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
HDD MP3 Player
256MB MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
256MB MP3 Player
HDD externe USB
Produit
MOMOBAY UX-2
Consommation d’énergie
Poids
Dimensions (L x H x P)
Gamme température de fonctionnement
Gamme humidité de fonctionnement
Sensibilité utilisable
Rapport S/N
Distorsion
Vidéo composite
Vidéo composant
HDMI
Enceintes avant
Enceinte centrale
enceintes arrière
Caisson des basses
Gamme de fréquences
Rapport S/B
Séparation de canaux
Sensibilité d’entrée
AMP
Enceintes
ENCEINTES
Impédance
Gamme de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale
Dimensions (L x H x P)
Compagnie
Type
Dvico
USB2.0
FRA
Poids
60W
11,5 Ibs
18 x 12,4 x 7,5 pouces
41°F ~ 95°F
10% ~ 75%
10dB
60dB
0,5%
1,0Vp-p(charge 75Ω)
Y : 1,0Vp-p(charge 75Ω)
Pr : 0,70Vp-p(charge 75Ω)
Pb : 0,70Vp-p(charge 75Ω)
Impédance : 85~115Ω
100W x 2(3Ω)
100W(3Ω)
100W x 2(3Ω)
100W(3Ω)
20Hz~20KHz
70dB
60dB
(AUX)400mV
Système enceintes canaux 5,1
Caisson des basses
Enceinte avant/centrale/arrière
3Ω (DCR 3,4Ω)
3Ω (DCR 3,4Ω)
40Hz~200Hz
150Hz~20kHz
86dB/W/M
86dB/W/M
100W
100W
200W
200W
avant/arrière
centrale
avant/arrière
centrale
3,6 x 10.9 x 6,2 pouces
14,4 x 3,3 x 6,8 pouces
3,2/2,8 Ibs
3,1 Ibs
6,9 x 15,3 x 15,6 pouces
14,6 Ibs
DIVERS
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
KD-310Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
Stylus 410 digital
300-digital
U300
X-350
C-760
C-5060
X1
U-mini
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
Dimage Xt
AZ-1
Caractéristiques
65
X250_(40~63P) FRA_CA
2007.3.15
8:33 AM
Page 66
Contact SAMSUNG WORLD WIDE (Contactez SAMSUNG dans le monde entier)
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
N'hésitez pas à contacter le service clientèle de SAMSUNG pour toute question ou tout commentaire au sujet des produits Samsung.
Region
GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période
de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service
autorisé SECA.
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre
Pièces
un (1) an (au comptoir)
un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve
d’achat acceptée.
Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une
réparation sous garantie.
EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne
couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée
et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et
intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements
par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de
cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un
numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils
achetés et utilisés au Canada.
SIÈGE SOCIAL
SAMSUNG ELECTRONIQUE CANADA INC.,
SERVICE À LA CLIENTÈLE
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
FABRIQUE EN CORÉE
1-800-SAMSUNG (1-800-7267864)
www.samsung.com/ca
Country
Customer Care Center
Web Site

Manuels associés