DMC 250 | Harman Kardon CINESPECIAL 250 PLUS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
DMC 250 | Harman Kardon CINESPECIAL 250 PLUS Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
Centre multimédia numérique DMC 250
Table des Matières
3
4
6
8
9
10
12
13
13
14
14
15
16
17
17
17
17
18
18
18
18
19
20
21
23
23
23
24
24
24
25
27
Présentation générale
Vocabulaire
Fonctionnalités
Commandes de la façade
Afficheur de la façade
Fonctions de contrôle de la télécommande
Connexions du panneau arrière
Installation et branchements
Connexion à un téléviseur uniquement
Connexion à un ampli-tuner Dolby Digital /
DTS
Connexion à un récepteur
Télécommande
Connexions audionumériques
Mode opératoire du lecteur
Simple lecture
Fonctions de lecture de disque
À propos des fichiers de film DivX et
DivX Ultra
Paramétrage du Système
Configuration par défaut du système
Menu de configuration
Paramètres du système
Réglages audio
Configuration des enceintes
Réglages vidéo
Mire de réglage
Mire de réglage
Réglage de l’Image du
Téléviseur avec la mire
Menu Player Information
Utilisation du menu Player Information
Utilisation de l’affichage à l’écran
Lecture de CD
Lecture de fichiers MP3, Windows Media et
JPEG
30 Entrées audio analogique auxiliaires
et programmation
30
Entrées audio analogique auxiliaires
30
Programmation d’une liste de lecture
31
Enregistrement
34
35
Guide de dépannage
Spécifications
Déclaration de conformité
Je soussigné, représentant
Harman Consumer Group, Inc.
2, Route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
déclare sur l’honneur que le produit décrit dans la présente
notice est conforme aux normes suivantes :
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
08/07
REMARQUE : ce lecteur a été conçu et fabriqué
pour être compatible avec les Informations de
Gestion Régionales encodées sur la plupart des
disques DVD. Il est destiné uniquement à la
lecture des disques munis un code de région 2
ou de ceux qui n’ont aucun code. La présence
d’un autre Code Régional sur un disque en
rendra la lecture impossible sur le DVD.
2
ATTENTION
�
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT
DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR.
REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle
équilatéral prévient l'utilisateur de la
présence de courants élevés dans l'appareil,
pouvant constituer un risque d'électrocution
en cas de mise en contact avec les
composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un
triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes dans le
mode d'emploi concernant la mise en
œuvre et l'entretien de l'appareil.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
2 TABLE DES MATIÈRES
Présentation générale
Et le DMC 250 est capable d’enregistrer des CD,
ou toute autre source audio analogique, sous
forme de fichiers MP3 pour un stockage sur une
carte ou un lecteur USB. Vous pouvez facilement
sauvegarder votre collection de disques vinyle
comme fichiers MP3 de qualité audiophile,
simplement en raccordant votre tourne-disque
avec une sortie préamplifiée phono aux entrées
audio analogique du DMC 250.
En plus de tout ça, le DMC 250 est également un
lecteur de disque optique dernier cri, qui peut lire
pratiquement tous les disques de musique, film
et photo de votre bibliothèque avec la plus haute
fidélité disponible actuellement. En plus des
disques vidéo et CD audio conventionnels, le
DMC 250 vous permet de profiter des derniers
disques DVD-Audio haute résolution, avec une
sortie HDMI™ (High-Definition Multimedia
Interface™) produisant de l’audio et de la vidéo
numériques purs et non compressés, ainsi que
des disques DivX® et VCD.
Pour tirer le maximum de plaisir des enregistrements DVD, nous avons intégré au DVD les
techniques les plus modernes (convertisseurs N/A
vidéo 10 bits et des sorties Vidéo (composite),
S-Vidéo et RVB Vidéo (RVB via prise péritel), afin
que vous soyez assurés d’obtenir toute la qualité
inhérente aux DVD d’aujourd’hui. Pour une
lecture optimale des DVD NTSC et PAL avec des
dispositifs d’affichage compatibles haute
définition, le DVD est équipé de sorties vidéo
composants progressifs.
Lorsqu’il est utilisé avec un récepteur audio/vidéo
compatible HDMI et un écran vidéo, la qualité du
contenu est préservée.
En diffusant un signal non compressé, la
dégradation est pratiquement inexistante. Et la
connexion avec un seul câble élimine les
problèmes de câblage.
Si vous ne possédez pas encore un écran vidéo
HDMI, vous pouvez tout de même profiter d’une
parfaite qualité d’image grâce aux CNA vidéo de
précision du DMC 250, qui délivrent un signal
composant à balayage progressif Y/Pr/Pb, composite et S-Vidéo. Par conséquent, quelque soit le
type d’écran vidéo utilisé, les images diffusées
seront très proches de la performance ou du film
original, sur votre home-cinéma. Pour affiner
davantage la sortie vidéo, une séquence de test
intégrée peut être utilisée conjointement avec les
commandes de votre écran, ou avec les réglages
de sortie vidéo du DMC 250.
De plus, l’héritage audio d’Harman Kardon perdure à l’époque de la vidéo numérique avec les
convertisseurs numériques analogiques de caté-
gorie audiophile pour assurer une qualité audio à
la hauteur de la qualité d’image. Les sorties
audionumériques optiques et audio numériques
coaxiales sont également disponibles permettant
un raccordement direct avec des amplis-tuners /
processeurs audiovisuels afin que vous puissiez
profiter des pistes son Dolby Digital* et DTS.
Les sorties analogiques, pour la lecture stéréo
sous-mixée ou la lecture de DVD-Audio, utilisent
des convertisseurs numériques-analogiques de
grande qualité, pour une diffusion claire comme
du cristal. La lecture des disques CD audio assure
une qualité de reproduction correspondant à
celle des meilleurs lecteurs disponibles sur le
marché.
Une gamme complète de fonctions de programmation permet de préprogrammer plusieurs
heures de spectacle et de divertissement.
Au cours de la lecture des DVD, des menus
conviviaux s’affichent à l’écran et des icônes
vous permettent de changer facilement de
langue, de piste son, de sous-titres ou de format
d’image.
Aucun appareil électronique grand public lancé
sur le marché n’a connu un essor aussi rapide
que le lecteur de DVD, mais il se peut que ce soit
pourtant votre premier. Bien que de nombreuses
caractéristiques du DVD ressemblent à celles des
changeurs ou lecteurs de CD, certaines fonctions
risquent d’être nouvelles pour vous. Pour
bénéficie de toutes les fonctionnalités que vous
apporte le support DVD, nous vous conseillons
de lire attentivement du contenu du présent
manuel. Vous ne regretterez pas ce petit
investissement en temps qui vous aidera à
utiliser correctement le DVD.
Si vous avez d’autres questions sur ce produit,
sur son installation ou son fonctionnement, dont
la réponse ne se trouve pas dans ce manuel,
prenez contact avec votre revendeur habituel.
Accepte une large gamme de formats
Vidéo et Audio, dont les disques vidéo
DVD, les disques DVD-Audio, VCD,
disques audio CD, CD-R/RW, DVD-R/RW,
DVD+R/RW et MP3
Lecture DVD convertie en 1080p avec la
sortie HDMI 1.2a pour un branchement
à un fil
Entrée USB sur le panneau avant pour la
lecture des fichiers audio et vidéo compatibles des dispositifs portables et
pour l’enregistrement des fichiers musicaux
Lecture des fichiers audio et vidéo et
enregistrement à partir d’un CD sur des
cartes mémoire ou des lecteurs USB
Reproduction vidéo de haute qualité
avec un traitement pixel par pixel, une
sortie à balayage progressif et une
reconstitution 3/2 pull-down
Gestion des graves complète pour la
lecture de DVD-Audio
Lecture vidéo Haute qualité, convertisseurs N/A 10 bits, Balayage progressif
et sorties composantes vidéo
Compatible avec les signaux Dolby
Digital et DTS via connecteurs numériques coaxiaux et optiques
Convertisseur N/A de type Audiophile
pour une restitution audio
exceptionnelle
Système de navigation entre les menus
simple sur l'écran
Lecture de disques audio MP3,
Windows® WMA (v9) et d’images JPEG
Lecture simultanée de fichiers MP3 et
JPEG
Verrouillage parental
Lecture des fichiers compressés vidéo
DivX et DivX Ultra
Fonctions de programmation étendues
pour disques Audio et Vidéo
Multiples options de langues, bandes
son et sous-titrage
Fonctions angles de vue multiples
(DVD spécialement encodés)
Télécommande ergonomique rétro
-éclairée
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT
UTILISATION.
Installez ce DVD-Player dans un endroit bien
ventilé, frais, sec et propre, avec des espaces d’au
moins 10 cm au-dessus, 10 cm sur les côtés et 10
cm derrière – éloigné des rayons solaires et des
sources de chaleur, à l’abri des vibrations, de la
poussière, de l’humidité et/ou du froid. Evitez
d’installer l’unité là où des objets étrangers
risquent de tomber dans l’unité Placez l'unité loin
des endroits humides et/ou exposés à des éclaboussures. Au sommet de l’unité, ne placez pas :
– d'objets qui brûlent (par exemple des bougies)
car ils peuvent provoquer un incendie,
endommager l’unité et/ou blesser quelqu’un.
– de récipients contenant du liquide (risque
d'électrocution).
Ne recouvrez pas l’unité avec un journal, une
nappe, un rideau, etc. afin de ne pas obstruer les
fentes d’aération. Si la température interne de
l’unité augmente, cela peut provoquer un
incendie, endommager l’unité et/ou blesser
quelqu’un.
Installez l’unité à proximité d’un prise secteur et
où la fiche d’alimentation secteur peut être
facilement accessible.
Cette unité n’est pas déconnectée de la source
d’alimentation secteur tant qu’elle est branchée
sur la prise murale, même si l’unité elle-même est
éteinte. Cet état est appelé mode veille.
Ainsi l'unité consomme une quantité minimum
d'énergie.
AVERTISSEMENT
PRÉSENTATION GÉNÉRALE 3
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir choisi un
lecteur de DMC 250 Harman Kardon.
Le centre multimédia numérique DMC 250
comble le fossé entre votre cinéma à domicile et
le monde numérique de votre PC, PDA, appareil
photo numérique et autres dispositifs. Avec ses
ports USB et carte mémoire, le DMC 250 permet
de lire vos fichiers audio et vidéo numérique via
votre système de cinéma à domicile sans un
fouillis des câbles manquants ou un système de
réseau compliqué.
Vocabulaire
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
Vocabulaire
Les lecteurs de DVD partagent certaines caractéristiques et une partie de la technologie des lecteurs de CD, de nombreux termes et concepts de
fonctionnement sont donc semblables à ceux que
vous avez peut-être vus sur les lecteurs et changeurs de CD, ou sur des formats de disques vidéo
plus ancien, tels que le disque laser. Mais si c’est
votre premier appareil DVD, certains termes vous
sont peut-être inconnus. Les explications qui
suivent ont pour objet de vous familiariser avec
ce vocabulaire nouveau pour vous aider à
profiter de la puissance et de la flexibilité du
format DVD et du DVD.
Avec l’avènement du disque DVD, la quantité de
données susceptible d’être contenue par ces
supports a augmenté de manière drastique. Sur
un disque DVD Video, ce sont les données MPEG
2 video et les bandes son multipistes en Dolby
Digital et/ou DTS. Ces informations sont
comprimées.
Format d’écran : C’est la relation qui existe
entre la largeur et la hauteur d’une image vidéo.
Un écran vidéo classique a une largeur de quatre
unités pour trois unités de hauteur, son ratio est
donc appelé “4.3”. Les nouveaux écrans vidéo
au format de l’image large font 16 unités de
large pour neuf unités de haut, ce qui les font
ressembler davantage à un écran de cinéma. Le
contenu d’un DVD a pu être enregistré dans
n’importe quel format et, de plus, vous pouvez
configurer le DVD pour qu’il lise dans l’un ou
l’autre format, en fonction des films enregistrés
sur le disque.
Vidéo composante : Cette forme de signal
vidéo élimine les nombreuses altérations des
signaux vidéo composite traditionnels en divisant
le signal entre un canal de luminance séparé (le
canal de signal « Y ») et deux signaux de différentes couleurs (les canaux de signal Pr et Pb).
Avec une connexion vidéo composante, vous
obtiendrez une meilleure résolution d’image et
vous éliminerez beaucoup d’imperfections de
l’image, comme les motifs moirés souvent vus sur
les tissus à carreaux. Cependant, afin de profiter
de la vidéo composante, vous devez posséder un
écran vidéo avec des entrées vidéo composante
Y/Pr/Pb. Ne connectez pas les sorties vidéo
composante du DMC 250 aux entrées composite
ou S-Vidéo classiques d’un téléviseur ou
enregistreur.
Groupe : les pistes individuelles d’un disque
DVD-Audio peuvent être rassemblées en groupe.
Il peut exister plus d’un groupe sur un disque. En
fonction de la manière dont les producteurs ont
conçu le disque, les groupes peuvent regrouper
différents contenus, ou ils peuvent répéter le
contenu du disque sous différents formats audio,
comme de l’audio 5.1 ou de la stéréo haute
4 VOCABULAIRE
résolution.
HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection) : HDCP est la norme pour la protection des contenus numériquement codés, contre
la copie non autorisée, lorsqu'ils sont transmis
d'un lecteur DVD (ou d'une autre source vidéo)
vers un écran vidéo à l’aide des connexions
HDMI ou DVI. Afin de profiter de la sortie haute
résolution du DMC 250 via sa sortie HDMI, votre
écran doit être compatible HDCP. Pratiquement
tous les écrans équipés de sorties HDMI sont
compatibles HDCP, mais ce n’est pas le cas de
tous les écrans équipés DVI. Si vous utilisez le
DMC 250 avec un câble ou un adaptateur HDMIDVI optionnel, consultez le manuel d’utilisation
pour déterminer si votre écran est compatible
HDCP.
HDMI™ (High-Definition Multimedia
Interface™) : Le HDMI est une forme de communication de type série entre le lecteur DVD et
l’écran vidéo ou le récepteur audio/vidéo. Avec 5
Gbps de bande passante, ce protocole peut
transmettre de l’audio et de la vidéo numériques
haute définition et non compressés, en utilisant
un seul câble. Grâce à HDMI, le DMC 250 est
capable de délivrer de la vidéo haute résolution
(720p ou 1080p) et de l’audio numérique à 5.1
canaux Dolby Digital ou DTS, avec l’avantage
d’un seul câble de connexion.
Fichiers JEPG : JEPG signifie Joint Photographic
Experts Group, à cause du groupe qui a développé une norme de compression d’images fixes,
comme les photographies. Les fichiers JEPG
peuvent être créés sur un ordinateur privé en
important des images d’un appareil photo numérique, ou en numérisant des photographies imprimées. Ces fichiers peuvent être gravés sur un
disque compact. Le DMC 250 est capable de
reconnaître les fichiers JEPG et vous permet de
les afficher sur votre écran vidéo.
Titre (TITLE) : Les enregistrements sur support
DVD sont divisés en titres et en chapitres.
Chapitre (CHAPTER) : Les chapitres sous les
subdivisions programmées dans chaque titre
d’un disque. Les chapitres sont comparables aux
plages d’un CD audio.
Vocabulaire
Balayage progressif : à cause de l’immense
capacité de stockage des données du DVD, les
images sont aujourd'hui stockées de manière
progressive (c’est-à-dire intactes plutôt
qu’entrelacées). Cela permet à toutes les lignes
de chaque image (paires et impaires) d’être
affichées en même temps. Le téléviseur DMC 250
est équipé d’une vraie sortie vidéo à balayage
progressif, produisant un rendement lumineux
40 % meilleur qu’un téléviseur traditionnel et
une image haute définition incroyablement
détaillée, sans aucune ligne de balayage visible,
ni d’altération du mouvement.
Fichiers WMA : WMA (Windows Media® Audio)
est un format de compression audio qui a été
développé par Microsoft® Corporation pour être
utilisé avec son lecteur Windows Media. Les
fichiers WMA peuvent être même plus réduits
que les fichiers MP3, tout en conservant une
qualité équivalente. Le DMC 250 fait partie des
lecteurs DVD capables de lire des disques
contenant des fichiers WMA. Notez que le lecteur
Windows Media utilise d’autres formats de
fichier ; cependant, le DMC 250 est seulement
capable de lire des fichiers dont le nom se
terminent par l’extension « .wma ».
Consultez la page 27 pour en savoir plus sur la
prise en charge des fichiers WMA.
« Reading » : Ce message apparaît lorsque
vous avez placé un disque sur le plateau et
refermé le tiroir. Il signale que le lecteur identifie
le contenu du disque : CD ou DVD, informations
sur les différents éléments présents sur le disque,
tels que les langues, les formats de l’image, les
sous-titres, le nombre de titres, etc. Le court laps
de temps que met le lecteur à lire le contenu du
disque est normal.
« Resume » : La touche STOP du DVD a un
fonctionnement différent de celui des lecteurs de
CD. Lorsque vous appuyez sur la touche Arrêt
d’un lecteur de CD classique, la lecture est
interrompue. Et si vous appuyez à nouveau sur la
touche de démarrage, la lecture reprend du
début. Mais le DVD vous offre deux options pour
la lecture d’un disque DVD. Si vous appuyez une
fois sur STOP, la lecture sera interrompue, mais
l’appareil passera alors en mode « Resume »
(Continuer). Vous pouvez l’éteindre et lorsque
vous appuierez à nouveau sur PLAY, le disque
repartira du point où il se trouvait au moment de
la pression sur STOP. C’est très pratique dans le
cas où vous devez interrompre le visionnement
d’un film et que vous souhaitez le reprendre à
l’endroit où vous en étiez resté. Si vous appuyez
deux fois sur la touche STOP, l’appareil s’arrête
normalement et, la fois suivante, recommence la
lecture du disque depuis le début.
FRANÇAIS
RGB Video : Il s’agit d’un format de signal vidéo
qui élimine les parasites liés aux signaux vidéo
composite en divisant ce signal en trois couleurs
fondamentales, le rouge, le vert et le bleu (Red,
Green, Blue = RGB). Via une connexion RGB
(prise péritel SCART), la résolution d’image est
meilleure et de nombreuses imperfections
disparaissent (notamment l’effet de moirage sur
les tissus rayés). Toutefois, pour bénéficier d’un
signal vidéo RGB, votre moniteur vidéo doit être
doté d’une entrée péritel (SCART) compatible
RGB.
DivX
Le DivX est une norme de compression
audio/vidéo basé sur le format de compression
standard MPEG-4+. Le lecteur DMC 250 lit les
disques créés avec un logiciel DivX. Les fonctionnalités de lecture des disques disques vidéo DivX
varient selon la version du logiciel DivX utilisé
pour enregistrer les films. Pour toute information
concernant les différenmtes versions du logiciel
DivX, visitez www.divx.com
Angles multiples : les DVD ont la possibilité
d’afficher jusqu’à quatre vues différentes de la
même scène d’un programme. Lorsqu’un disque
est encodé avec des informations d’angles multiples, appuyez sur la touche Angle pour basculer
entre ces différentes vues. Veuillez noter qu’actuellement, peu de disques profitent de cette
possibilité et, lorsque c’est le cas, la technologie
d’angles multiples peut n’être présente que pour
de courtes périodes de temps sur le disque.
Les producteurs insèrent généralement une icône
ou un indicateur graphique dans l’image pour
prévenir l’utilisateur de la disponibilité des angles
de vue multiples.
VOCABULAIRE 5
Fonctionnalités
Haute qualité visuelle
• Interface multimédia haute définition (HDMI)
pour une connexion numérique, à un seul
câble, vers votre écran compatible HD.
• Décodage vidéo avancé des formats MPEG-2
à 10 bits.
• Sortie RVB directe disponible via connecteur
péritel (SCART) pour des performances vidéo
optimale. Connecteur SCART également
configurable en sortie vidéo composite.
• Écrans de test (mire) pour essais de
performances et réglage de l’image.
• Véritable conversation des disques NTSC en
PAL.
• Compatibilité Double couche pour extension de
lecture DVD.
• Sorties vidéo à balayage progressif (Progressif
scan) : (NTSC et PAL).
• Lecture des fichiers JPEG.
Haute qualité sonore
• Décodeur DVD-Audio intégré pour un meilleur
réalisme musical.
• En connectant un décodeur DTS (Digital
Theater Systems) ou Dolby Digital, vous
pouvez profiter de la qualité de la restitution
sonore surround 5.1 des disques DTS ou Dolby
Digital.
• En mode PCM linéaire à 16-24 bits et
44-96 kHz (aussi sur la sortie numérique, voir
tableau page 16), vous obtenez une qualité
audio qui dépasse celle des CD ordinaires.
• Sorties audio numériques coaxiale et optique.
Entrées
• Fente à carte mémoire 1 : SD/MMC,
Memory Stick
• Fente à carte mémoire 2 : Compact Flash
• USB : lecteur Flash, dispositifs client
uniquement
• Audio analogique : 2 canaux
• Télécommande IR
Sorties
• Audio analogique : 2 canaux et 6 canaux
• Télécommande IR
• Audio numérique : coaxial et optique
• Audio/Vidéo numérique : HDMI
• Vidéo analogique : composite, S-Video et
composant Scart (RGB)
Cartes mémoire
• La fente 1 accepte des cartes Secure Digital
(SD), Multimedia Card (MMC) et Memory Stick
(compatible avec Magic Gate). Les autres
types de carte peuvent être utilisés avec un
adaptateur compatible, mais leur
reconnaissance par le DMC 250 n’est pas
garantie.
• La fente 2 accepte des cartes Compact Flash I
(CF) ou des cartes utilisant un adaptateur
compatible Compact Flash 1.
• Les cartes d’une capacité supérieure à 1 Go
peuvent ne pas fonctionner correctement.
• Format vidéo pris en charge : fichier vidéo
numérique MPEG-2.
Capacités d’enregistrement
• Sources d’enregistrement :
0 Audio PCM sur disque compact dans le
lecteur de disque.
0 Audio analogique via les entrées audio
analogique auxiliaires du panneau arrière.
• Destinations d’enregistrement :
0 Carte insérée dans la fente à carte 1
(si espace suffisant sur la carte). Fente à
carte 1 : SD, MMC, MS, MS-pro
0 Périphérique USB (si espace suffisant sur le
périphérique)
• Vitesses d’enregistrement :
0 Carte SD (x1, x2)
0 Carte MMC (x1, x2)
0 Carte MS et MS-pro (x1)
0 USB (x1, x2)
0 AUX (x1)
• Qualités d’enregistrement :
0 Haute (192 kbps)
0 Normale (128 kbps)
0 Basse (64 kbps)
• Format d’enregistrement : MP3
(taux d’échantillonnage déterminé par le
paramètre Qualité d’enregistrement).
Simplicité
• Dialogues par icônes à l’écran pour infos sur le
disque et la lecture, et accès aux fonctions
majeures de l’appareil.
• Sous-titrage disponible en plusieurs langues*.
• Fonction de visionnement selon plusieurs
angles pour revoir différemment les scènes
tournées sous différents angles (limitée aux
DVD enregistrés de cette manière).
• Options multiples de langues de dialogue et de
sélection de pistes (limitées aux DVD
enregistrés de cette manière).
• Accès aux fonctions par menu simplifié.
• Zoom à 4 focales (off, x1, x2, x3) avec lecture
et pause.
• Télécommande ergonomique rétroéclairée.
• Téléchargement des mises à jour logicielles
possible via Internet.
* Le nombre de langues enregistrées varie avec
le logiciel.
6 FONCTIONNALITES
Compatible CD ou DVD
• Le DMC 250 peut lire tous les CD audio,
inscriptibles(CD-R) ou réinscriptibles (CD-RW),
les MP3, WMA (v9), DivX, VCD ou DVD/Video
dont le code régional est 0 ou 2.
Formats compatibles
Le lecteur peut lire les formats de disques
suivants (8 et 12 cm) :
• DVD-AUDIO
• DVD
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• WMA (v9)
Note : du fait des différences existant dans le
format de certains disques, il se peut que certains
présentent des caractéristiques incompatibles
avec le DMC 250. De même, bien que le
DMC 250 soit doté d’une gamme étendue de
fonctions, tous les disques n’auront pas toutes
les possibilités du système DMC 250. Par
exemple, bien que le DMC 250 soit compatible
avec les disques multi-angles, cette fonction ne
marchera que si le disque est encodé pour la
lecture multi-angles. De plus, le DMC 250 est à
même de lire à la fois les pistes son Dolby Digital
et DTS, mais le nombre et les types de pistes
disponibles varieront d’un disque à l’autre. Pour
s’assurer qu’une fonction spécifique, ou une
option de piste son, est disponible, veuillez
vérifier les options mentionnées sur l’emballage
du disque.
La qualité de reproduction des disques
CD-R, CD-RW, WMA (v8), JPEG, MP3, DivX,
VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW et
DVD+RW varie en fonction de la qualité du
support utilisé et de l’enregistrement effectué.
Le DMC 250 peut lire la plupart des supports
de fichiers encodés MP3 ou Windows Media
8, ainsi que le format image JPEG. Mais les
variantes d’encodage, codecs ou débit binaire
utilisées peuvent affecter la lecture de certains disques. C’est pourquoi nous ne pouvons garantir la compatibilité avec tous les
encodages et codecs. Nous recommandons
l’utilisation de fichiers MP3 encodés avec des
débits de données compris entre 32kbps et
320kbps. Le débit binaire d’encodage des
fichiers WMA doit être compris entre 64kbps
et 320kbps. Le DMC 250 peut lire certains
fichiers WMA 9, mais toutes les caractéristiques de la version 9 ne sont pas supportées.
Les fichiers JPEG ne doivent pas contenir plus
de 5 megapixels et ni peser plus de 5Mb.
Fonctionnalités
Memory Card Compatibility
Les types de carte mémoire suivants peuvent être
utilisés avec le DMC 250 :
Le DMC 250 lira la plupart des cartes mémoire
enregistrables, mais nous ne pouvons pas
garantir une compatibilité de lecture totale à
cause de la grande disparité des enregistreurs et
des médias vierges. Nous ne pouvons pas
garantir une compatibilité en lecture avec les
cartes d’une capacité supérieure à 1 gigaoctet.
• Les cartes mémoire Secure Digital (SD) et MMC
(Multimedia Card) peuvent être utilisées dans
la fente à carte 1. Les cartes plus petites
miniSD et microSD peuvent être utilisées dans
la fente à carte 1, mais nécessitent un
adaptateur (non fourni).
Fente à carte 1
Insérez doucement une carte SD, MMC ou
Memory Stick, étiquette vers le haut, en la
poussant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en
cliquant. Éjectez la carte en appuyant doucement
dessus jusqu’à ce qu’elle se déverrouille, puis
sortez-la de la fente.
Card Slot 2
Insérez doucement une carte Compact Flash I,
étiquette vers le haut, en la poussant jusqu’à ce
qu’elle soit introduite à fond. Éjectez la carte en
la sortant de la fente.
Il est nécessaire de mettre le DMC 250 hors
tension avant d’insérer ou d’extraire un
périphérique USB, une carte SD ou MMC, une
carte Memory Stick ou Compact Flash.
Compatibilité des dispositifs USB
Les dispositifs client USB, comme les lecteurs
Flash et certains disques durs portables, peuvent
être branchés sur le port USB du DMC 250. Ne
raccordez pas votre ordinateur personnel au
DMC 250. À cause de leur conception logicielle,
les iPod et tous les dispositifs servant de lecteur
MP3 ou WMA indépendant ne sont pas
compatibles avec le DMC 250, même configurés
en mode disque.
Insérez doucement la fiche de votre dispositif
USB dans le port USB, en faisant attention
d’aligner et d’insérer la languette en plastique de
la fiche dans le trou situé sous la languette en
plastique du port. Enlevez le dispositif en sortant
la fiche du port.
Mise à jour via Internet
Il est possible d’effectuer une mise à jour
complète des composants régissant le
fonctionnement du DMC 250 d’Harman Kardon.
Si de futures améliorations sont apportées à ses
fonctions et à ses caractéristiques, il sera
possible de télécharger les mises à jour sur le site
suivant : www.harmankardon.com/International/
Vous n’aurez qu’à créer un CD-R sur lequel vous
enregistrerez les données, et l’insérer dans le
DMC 250 pour une mise à jour automatique.
Cette procédure est délicate, c'est pourquoi nous
vous conseillons de ne pas prendre le risque de
mettre à jour votre produit si vous ne vous sentez
pas capable de le faire.
Contenu
1 lecteur DMC 250 Harman Kardon
1 Télécommande
2 piles AAA
1 câble AV pour le son analogique stéréo et la
vidéo composite
1 câble S-Video
1 câble HDMI
1 manuel d’utilisation
1 Câble de connexion à distance
1 Cordon d’alimentation
Il est nécessaire de mettre le DMC 250 hors
tension avant d’insérer ou d’extraire un
périphérique USB.
• Les cartes Memory Stick peuvent également
être utilisées dans la fente à carte 1. Les cartes
Memory Stick originales sont compatibles telles
quelles, mais un adaptateur (non fourni) est
requis pour les cartes plus petites Memory
Stick Duo.
• Les cartes Compact Flash I peuvent être
utilisées dans la fente à carte 2. Les cartes
Compact Flash II et MicroDrive ne sont pas
compatibles avec le DMC 250.
• La fente à carte 1 accepte uniquement les
cartes SD, MMC et Memory Stick. La fente à
carte 2 accepte uniquement les cartes Compact
Flash I. N’essayez pas d’installer une carte
dans une fente différente de celle conçue pour
son type de carte .
• L’utilisation des cartes dont la mémoire
est supérieure à 1 gigaoctet n’est pas
recommandée avec le DMC 250.
FONCTIONNALITÉS 7
FRANÇAIS
Le DMC 250 ne lira pas les supports
suivants :
• Disques DVD avec un code région différent de 2
• Disques de données DVD-ROM
• Disques DVD-RAM
• Disques CD-I
• Disques CD-G
• Disques SVCD
• Disques Kodak Photo CD™ (les disques CD
Kodak Picture, disponibles pour le grand public,
peuvent être lus sur le DMC 250).
• Disques conçus pour une utilisation sur des
consoles de jeux vidéo
• Disques enregistrés en mode « VR » ou à
n’importe quelle vitesse différente de « SP »
• Disques optiques haute définition tels que
WMVHD, HD-DVD et Blu-ray.
Façade
1
3
4
5
2
6
7
8
9
F
A
C
B
A
D
E
Ecran d’information principal
1 Marche/Arrêt (Mode de veille)
2 Ouverture du plateau
3 Tiroir de disque
4 Lecture/Pause
5 Arrêt
6 Saut/Recherche (Amont)
7 Saut/Recherche (Aval)
8 Enregistrer
9 Sélecteur de source
A Touches de navigation
B Entrer
C Fente à carte 1
D Fente à carte 2
E Port USB
F Capteur IR de télécommande
Ecran d’information principal : cet écran
affiche les messages et les indications d’état
pour vous aider à faire fonctionner l’appareil.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer
aux plages suivantes à la vitesse de votre choix
(plusieurs vitesses disponibles).
1 Marche/Arrêt (Mode de veille) : appuyez
une fois sur cette touche pour mettre le lecteur
DMC 250 sous tension, appuyez à nouveau pour
mettre l’appareil dans le mode Veille.
8 Enregistrer : lorsqu’un CD audio est inséré,
ou lorsqu’une entrée audio analogique est sélectionnée comme source, appuyez sur cette touche
pour afficher l’onglet Enregistrer dans le menu
d’écran. Un appui sur cette touche ne démarre
pas l’enregistrement.
A B Touches de navigation M / N /K /L
et touche Entrer : utilisez ces touches pour
parcourir les menus d’écran et appuyez sur la
touche Entrer pour sélectionner un élément.
Les touche M / N peuvent être utilisées pour
basculer entre la liste des fichiers ou des pistes
du côté gauche de l’écran et les paramètres sur
le côté droit.
Appuyez et tenez enfoncée une touche de
navigation pour accélérer son mouvement de
déplacement.
Lorsqu’un dossier est sélectionné, appuyez sur la
touche Entrer pour le dérouler. Sélectionnez la
ligne « du haut » et appuyez sur la touche
Entrer pour refermer un dossier et afficher le
contenu du niveau supérieur suivant du disque,
de la carte ou du dispositif.
Lorsqu’un fichier ou une piste est sélectionné,
appuyez sur la touche Entrer pour démarrer la
lecture.
2 Ouverture du plateau : appuyez sur cette
touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.
3 Tiroir de disque.
4 Lecture/Pause : appuyez sur cette touche
pour lancer la lecture ou pour la reprendre après
avoir appuyé sur Pause.
appuyez sur cette touche pour arrêter
momentanément la lecture. Appuyez à nouveau
sur cette touche pour la reprendre. Si le disque
est en cours de lecture, une pression sur cette
touche provoquera un arrêt sur image.
5 Arrêt : appuyez une fois sur cette touche
pour mettre le disque en mode Resume
(Continuer). La lecture du DVD sera interrompue,
mais tant que vous n’ouvrirez pas le plateau ou
que vous ne changerez pas de disque, elle
reprendra au même endroit dès que vous
appuierez à nouveau sur la touche Lecture. La
fonction Continuer marchera même si vous avez
entre-temps éteint l’appareil. Appuyez deux fois
sur cette touche pour arrêter le disque et
recommencer la lecture depuis le début.
6 Saut/Recherche (Amont) : appuyez sur
cette touche pour revenir sur les plages
précédentes d’un CD ou sur les chapitres
précédents d’un DVD. Maintenez cette touche
enfoncée pour revenir sur les plages précédentes
à la vitesse de votre choix (plusieurs vitesses
disponibles).
7 Saut/Recherche (Aval) : appuyez sur cette
touche pour passer aux plages suivantes d’un
CD ou aux chapitres suivants d’un DVD.
8 FACADE
REMARQUE : il n’est pas possible d’enregistrer
à partir d’une carte mémoire ou d’un dispositif
USB sur un autre média ou sur le dispositif USB.
Il est également impossible de transférer des
fichiers image ou vidéo.
Cependant, un signal audio reste toujours
disponible dans les sorties audio analogique. Vous
pouvez effectuer des enregistrements analogiques
à partir de n’importe quelle source en raccordant
un enregistreur audio analogique aux sorties
audio analogique du panneau arrière.
9 Sélecteur de source : appuyez sur cette
touche pour déterminer la sélection actuelle de
la source média. Si une source média est
disponible, c’est-à-dire si un média est actuellement chargé, l’icône de la source est allumée. Si
aucun média n’est chargé dans une source
particulière, par exemple si une fente à carte est
vide, son icône est éteinte et sa sélection est
impossible. Vous pouvez toujours sélectionner le
lecteur de disque ou les entrées audio
analogique auxiliaires, même si aucun média
n’est présent. Utilisez les touches M / N pour
parcourir les sources disponibles, puis appuyez
sur la touche Entrer pour sélectionner et activer
la source concernée.
REMARQUE : il n’est pas possible de sélectionner une nouvelle source pendant la lecture de la
source actuelle, même si celle-ci est en pause.
Appuyez sur la touche Arrêt avant de sélectionner une nouvelle source.
C Fente à carte 1 : insérez une carte SD,
MMC ou Memory Stick en la poussant
doucement à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en cliquant. La fente peut également
accueillir des cartes miniSD, microSD et Memory
Stick Duo avec les adaptateurs appropriés,
disponibles dans la plupart des magasins
d’électronique et d’informatique. Éjectez une
carte en appuyant doucement dessus jusqu’à ce
qu’elle se déverrouille, puis sortez-la de la fente.
D Fente à carte 2 : insérez une carte
Compact Flash I en la poussant jusqu’à ce
qu’elle soit introduite à fond. Enlevez la carte
en la sortant de la fente.
E Port USB : insérez la fiche d’un dispositif
client USB dans ce port, en faisant attention
d’aligner la languette en plastique avec le trou
correspondant. Ne raccordez pas d’ordinateur
sur ce port.
F Capteur IR de télécommande.
Afficheur de la Façade
M
I
C
GN
H P
K
B
A
FRANÇAIS
L
O
J
F
D
E
A Indicateurs du type de disque/source
B Indicateurs de mode de lecture
C Indicateurs de flux binaire audio
D Indicateurs du nombre de chapitres / de plages
E Indicateurs de durée
F Indicateurs du titre
G Indicateur Vidéo Off
H Indicateur de répétition
I Indicateur de commande de lecture VCD
J Indicateur de lecture aléatoire
K Indicateur de lecture répétée A-B
L Indicateur de programmation
M Indicateur d’angle
N Indicateur de verrouillage parental
O Indicateurs de sortie vidéo
P Vitesse d'enregistrement
A Indicateurs de source : l’un des indicateurs du type de disque ou l’indicateur d’entrée
auxiliaire, USB, Fente 1 ou Fente 2, s’allumera
pour indiquer la source média actuelle. Pendant
un enregistrement, les indicateurs des médias
source et destination s’allumeront.
Indicateurs du type de disque : l’indicateur
DVD, DVD-Audio, CD ou VCD s’allumera pour
indiquer le type du disque actuellement en cours
de lecture.
E Indicateurs de durée du programme :
ces positions indiquent la durée du DVD en
cours de lecture. S’il s’agit d’un CD, ces voyants
montrent la durée de la plage en cours de lecture, le temps de lecture restant de la plage lue, ou
la durée totale restant sur le disque.
M Indicateur d’Angle de vue : clignote
lorsque différents angles de vue sont disponibles
sur le CD en cours de lecture.
B Indicateurs de mode Lecture : ces
indicateurs s’allument pour indiquer le mode de
lecture en cours:
B s’allume lors de la lecture d’un disque dans
le mode normal.
H s’allume lorsque le disque est en mode de
Recherche Rapide Avant. La bannière d’écran qui
s’affiche indique la vitesse sélectionnée (x2, x4,
x8, x16)
1 s’allume lorsque le disque est en pause.
G s’allume lorsque le disque est en mode de
Recherche Arrière Rapide. La bannière d’écran
qui s’affiche indique la vitesse sélectionnée (x2,
x4, x8, x16)
C Indicateurs de flux binaire audio :
lorsqu’un signal audio numérique Dolby® Digital,
DTS® ou PCM linéaire est présent sur le disque,
l’un de ces indicateurs s’allumera. Les flux
binaires DVD-Audio, MP3 et WMA seront
signalés par l'indicateur de type de
disques A.
D Indicateurs du numéro du chapitre/de
la plage : lorsqu’un DVD est en cours de
lecture, ces deux positions de l’affichage
indiquent le chapitre lu. S’il s’agit d’un disque
CD, elles indiquent le numéro de la plage lue.
REMARQUE : les Indicateurs DEF de durée
du programme affichent également des messages concernant l’état du DVD, notamment
LOADING lorsque qu’un disque est chargé,
POWER OFF lorsque l’appareil est éteint, et
DISC ERROR lorsque le disque placé en
position de lecture n’est pas compatible avec le
DVD.
F Indicateurs du titre : ces deux positions
de l’affichage indiquent le numéro du titre du
disque DVD en cours de lecture.
G Indicateur Vidéo Off : cet indicateur
s’allume lorsque la sortie vidéo de l’appareil a
été éteinte par une pression sur la touche V-OFF
de la télécommande.
H Indicateurs de Répétition : ces voyants
s’allument lorsqu’une des fonctions de répétition
est activée.
I Indicateur de Commande de Lecture
VCD : cet indicateur s’allume lorsque la fonction
de commande de lecture est activée pour les VCD.
J Indicateur de Lecture aléatoire : cet
indicateur s’allume lorsque l’appareil est dans le
mode Lecture aléatoire.
K Indicateur de Lecture Répétée A-B : cet
indicateur s’allume lorsqu’un passage spécifique
a été sélectionné pour une lecture répétée.
L Indicateur de Programmation :
ce voyant s’allume lorsque les fonctions de
programmation sont activées.
N Indicateur de verrouillage parental :
ce voyant s’allume lorsque le système de
verrouillage parental est activé afin d’empêcher
de changer le niveau d’accessibilité des
programmes sans taper un code.
O Indicateurs de résolution vidéo :
l’indicateur 576i ou 576p s’allumera pour
indiquer si les sorties vidéo composant sont en
mode balayage progressif ou non. Lorsque les
sorties composite ou S-Video sont utilisées, cet
indicateur affichera toujours le réglage par
défaut 576i (balayage entrelacé), même si vous
essayez de modifier le paramètre Résolution de
sortie dans le menu Configuration vidéo pour
une résolution vidéo plus élevée. Lorsque la
sortie HDMI est utilisée, sa résolution vidéo sera
indiquée. La sortie HDMI convertira les données
source en une résolution plus élevée, comme
indiqué dans le menu Configuration vidéo
(détaillé dans la section Configuration initiale).
Vous pouvez changer le paramètre Résolution
sortie vidéo pour une résolution plus faible, afin
d’améliorer la qualité d’image, en utilisant le
menu CONFIGURATION VIDÉO. Si vous sélectionnez une résolution vidéo particulière pour la
sortie HDMI et que le DMC 250 détermine avec
succès que l’écran vidéo est capable de gérer
cette résolution, son indicateur s’allumera et elle
s’affichera brièvement dans l’écran des message
et sur l’écran.
P Indicateurs de la vitesse
d'enregistrement : la vitesse d’enregistrement
de 1x ou 2x (2x est disponible uniquement pour
les CD) est sélectionnée dans l’onglet Enregistrer
du menu d’écran. L’indicateur de vitesse correspondant s’allumera pendant l’enregistrement.
AFFICHEUR DE LA FAÇADE 9
Fonctions de la télécommande
0
Mise en marche
1
Mise en mode de veille
2
Sous-titres
3
Titre
4
Angle
5
Audio
6
Validation
7
Ouverture/fermeture
8
Configuration
9
Flèches
A
Info
B
Menu
C
Pause
D
Etat
E
Saut/Recherche (Amont)
F
Saut/Recherche (Aval)
G
Lecture
H
Recherche/Ralenti Amont
I
Stop
J
Recherche/Ralenti Aval
K
LUMINOSITÉ
L
RETOUR
M
Zoom
N
SOURCE
O
RECHERCHE
P
Répétition A-B
Q
Extinction de l’affichage
Rétro éclairage
Pavé numérique
MODE LECTURE
Remise à zéro
EMETTEUR IR
Sélecteur de mode HD
ENREGISTRER
0 Touche de MISE EN MARCHE :
allume le lecteur lorsqu’il est en mode de veille.
(Le logo Harman Kardon s’affiche sur l’écran.)
1 Touche de MISE EN MODE DE VEILLE :
éteint le lecteur et le place en mode de veille.
2 SOUS-TITRES : pendant la lecture d’un
DVD, pressez cette touche pour désactiver le
sous-titrage ou en choisir la langue.
9
H
2
0
D
L
N
O
E
F
G
8
Audio qui contient d’autres formats que ceux
que peut lire le DMC 250, comme PCM linéaire
ou Dolby Digital 5.1, un appui sur cette touche
vous permet de commuter la lecture d’un format
audio à l’autre.
4 ANGLE : pressez cette touche pour accéder
aux divers angles de vue (si le DVD en contient
plusieurs) ou pour imprimer une rotation aux
images JPEG.
Note : En fonction des différentes modalités de
création des disques DVD, les langues de
soustitrage affichées par le DMC 250 peuvent ne
pas refléter exactement les langues disponibles
sur le disque. Il est conseillé de choisir la langue
de sous-titrage via le menu du disque
5 AUDIO : appuyez sur cette touche pour
accéder aux différentes langues audio d’un DVD
(si le DVD a été enregistré en plusieurs langues).
3 TITRE : pendant la lecture d'un DVD,
pressez cette touche pour revenir à la première
section du disque. Si vous lisez un disque DVD-
7 OPEN/CLOSE : appuyez sur cette touche
pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.
10 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
7
6 ENTER : Pressez cette touche pour valider
un réglage ou une option
3
1
B
6
J
I
C
P
5
M
A
4
Q
K
8 SETUP : Pressez cette touche pour ajuster
les réglages de configuration du DMC 250 via le
système de menus à l’écran. Vous pouvez presser
la touche INFO A pour accéder au menu donnant des informations détaillées sur la configuration du mode de lecture du disque.
9 FLÈCHES (GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS)
(M / N /K/L) : pour naviguer dans le menu
OSD.
A INFO : pressez cette touche pour obtenir
des informations détaillées sur le disque en cours
de lecture (vitesse des données Vidéo/Audio,
format d'écran du film, etc.), et sur les réglages
du lecteur. L’appareil ne réagit à aucune commande de transport tant que ce menu est affiché.
Pressez une troisième fois pour enlever cette
information de l’écran.
B MENU : affiche le menu du disque DVD sur
l’écran du téléviseur en mode PLAY mode.
Lors de la lecture de disques contenant des
images JPEG, pressez cette touche pour accéder
aux croquis miniature.
C PAUSE : pour un arrêt sur image (DVD/
VCD) et pause de la lecture (CD). Appuyez de
nouveau pour reprendre le déroulement des
opérations.
D ETAT : appuyez sur cette touche lors de la
lecture d’un disque pour faire apparaître le menu
en incrustation vidéo. Utilisez les FLECHES pour
vous déplacer à travers les différentes esélections
figurant dans le menu. Lorsqu’une icône est en
surbrillance, appuyez sur la touche ENTER de la
télécommande pour la sélectionner.
E SKIP/STEP (amont) : appuyez sur cette
touche pour revenir au début de la plage en
cours de lecture. Appuyez de nouveau de façon
rapide pour revenir au début de la plage
oprécédente. Suite à une pression sur la touche
PAUSE, chaque pression supplémentaire fait
apparaître une image à la fois.
F SKIP/STEP (aval) : appuyez sur cette
touche pour passer au début de la plage
suivante. Suite à une pression sur la touche
PAUSE, chaque pression supplémentaire fait
apparaître une image à la fois.
G LECTURE : lance la lecture du disque
(fermez préalablement le tiroir).
H SEARCH/SLOW (amont) : permet
d’exécuter une recherche en arrière sur un disque
qui se trouve en mode lecture. Chaque fois que
vous pressez sur cette touche, la vitesse de
recherche change. comme indiqué par le nombre
de flèches en haut et à droite de l’écran.
Suite à une pression sur la touche PAUSE,
chaque pression supplémentairalentit la vitesse
comme indiqué par le nombre de flèches en haut
et à droite de l’écran.
I ARRÊT : arrête la lecture d’un disque. En
cours de lecture, si vous appuyez sur STOP puis
sur PLAY, la lecture reprendra à l’endroit de
l’interruption. Si vous appuyez deux fois sur la
touche STOP puis sur PLAY, le disque
recommencera depuis le début.
J SEARCH/SLOW (aval) : permet d’exécuter
une recherche en avant sur un disque qui se
trouve en mode lecture. Chaque fois que vous
pressez sur cette touche, la vitesse de recherche
change. comme indiqué par le nombre de flèches
en haut et à droite de l’écran.
Suite à une pression sur la touche PAUSE,
chaque pression supplémentaire ralentit la
vitesse comme indiqué par le nombre de flèches
en haut et à droite de l’écran.
K DIMMER : appuyez sur cette touche pour
modifier la luminosité de l’afficheur de la façade
ou pour l’éteindre, appuyez en suivant l’ordre suivant : LUMINOSITE MAXIMUM SEMI-LUMINOSITE ETEINT LUMINOSITE MAXIMUM
L Retour : appuyez sur cette touche lors de
l’affichage des menus de configuration du DMC
250 ou de l’écran d’état pour sortir d’un menu
déroulant sans faire de sélection. Cette touche
n’a aucun effet sur les menus Disque.
M ZOOM : (lecture de DVD ou VCD). Appuyez
sur cette touche pour dilater l’image. Cette
fonction zoom est progressive (4 étapes) puis
revient à l’image normale (progression en boucle).
N SOURCE : appuyez sur cette touche pour
sélectionner une autre source média pour la
lecture. Une boîte de dialogue s’affiche à l’écran,
avec les icônes des sources média disponibles.
Utilisez les touches M / N pour sélectionner la
source média souhaitée, puis appuyez sur la
touche Entrer pour la valider. Les sources média
sont le lecteur de disque, le port USB, la fente à
carte 1 (SD/MMC ou Memory Stick), la fente à
carte 2 (Compact Flash I) et les entrées audio
analogique auxiliaires du panneau arrière. Si
aucun média n’est présent dans une source
particulière, par exemple si une fente à carte est
vide, son icône est éteinte et sa sélection est
impossible. Cependant, le lecteur de disque et les
entrées audio analogique auxiliaires sont
toujours disponibles, même si aucun disque n’est
inséré ou qu’aucun signal n’est présent dans les
entrées auxiliaires.
O Recherche : cette fonction est disponible
pour tous les types de disque et de fichier, mais
uniquement pendant la lecture. Appuyez sur
cette touche pour afficher une boîte de dialogue
vous permettant de sélectionner directement un
groupe, un titre, une piste ou un chapitre, si
approprié, sur le disque. Avec la bonne cellule
sélectionnée dans la boîte de dialogue, utilisez
les touches numérotées pour saisir la section du
disque à partir de laquelle vous souhaitez
démarrer la lecture (ce n’est pas nécessaire
d’appuyer sur la touche Entrer). La lecture saute
directement à cette section du disque. Vous
pouvez aussi utiliser cette fonction pour démarrer
la lecture à partir d’un point temporel particulier
de la piste, du chapitre ou du fichier, ou sur le
disque (DVD et CD), fonction appelée parfois
recherche temporelle. Avec la cellule Temps
sélectionnée, utilisez les touches numérotées
pour saisir jusqu’à six chiffres qui indiquent le
temps à partir duquel vous souhaitez démarrer la
lecture. Si vous saisissez moins de six chiffres,
appuyez sur la touche Entrer pour valider la
saisie et la lecture sautera immédiatement à ce
point du disque.
P RÉPÉTITION A-B : appuyez sur cette
touche pour répéter à plusieurs reprises la
section A-B que vous avez définie.
Q V.OFF : appuyez sur cette touche pour
éteindre la sortie vidéo afin d’obtenir un meilleur
rendement à partir seulement de disques audio.
Appuyez de nouveau pour rétablir la sortie vidéo.
RETRO ECLAIRAGE : appuyez sur cette
touche pour allumer les touches de la télécommande.
TOUCHES NUMEROTEES : pour accéder
directement aux plages/titres/chapitres en
saisissant leur numéro.
Mode lecture : appuyez sur cette touche
pendant la lecture d’un DVD pour afficher la boîte
de dialogue du mode lecture, qui vous permet de
programmer une lecture aléatoire ou répétée et
des listes de lecture. Cette touche n’a aucun effet
sur les autres médias, puisqu’ils utilisent le menu
d’écran Contenu pour ces fonctions.
EFFACER : appuyez sur cette touche pour
faire disparaître de l’écran le menu en incrustation
vidéo. En mode Arrêt et avec tous les menus et les
bannières supprimés de l’écran, appuyez et tenez
enfoncée cette touche pendant cinq secondes
pour réinitialiser tous les paramètres sur leurs
réglages d’usine par défaut.
EMETTEUR IR : Cette petite fenêtre
envoie les commandes IR de la télécommande
vers le DMC 250. Pour garantir un fonctionnement optimal de la télécommande, il faut la
pointer vers l’appareil et ne pas obstruer cette
fenêtre avec les doigts.
Sélecteur de Mode HD : lorsque le DMC
250 est connecté à un écran vidéo en utilisant la
Sortie HDMI A, l’écran envoie des informations au DMC 250 en lui indiquant la plus haute
résolution capable d’être prise en charge, et le
DMC 250 règle automatiquement la sortie vidéo
pour s’y adapter. Un appui sur cette touche vous
permet de modifier manuellement la résolution
de sortie, et votre sélection sera alors
signalée par les Indicateurs de sortie vidéo
O. Le DMC 250 ne vous permet pas de
sélectionner une résolution au-delà des capacités
de votre écran et si vous essayez de le faire, un
message d’erreur s’affichera à l’écran pour vous
alerter de la sélection d’un format vidéo
incompatible. Les modifications effectuées avec
cette touche restent actives jusqu’à ce que le DMC
250 ou l’écran soit mis hors tension. Lorsque l’un
des deux est mis hors tension, puis remis de
nouveau sous tension, le DMC 250 reviendra au
réglage par défaut transmis par l’écran.
Enregistrer : l’une des fonctionnalités les
plus excitantes du DMC 250 est sa capacité à
enregistrer l’audio d’un CD ou d’une source
audio analogique externe, en le convertissant au
format MP3 et en le stockant sur une carte
mémoire ou un dispositif USB, pour une lecture
commode sur de nombreux dispositifs portables y
compris les PDA, les téléphones cellulaires, les
lecteurs MP3 et le lecteur multimédia et navigateur GPS portable Guide + Play de Harman
Kardon. La fonctionnalité d’enregistrement est
également une méthode pour tirer parti de
l’expertise Harman Kardon dans la reproduction
audio pour créer un fichier MP3 de meilleure
qualité que ceux obtenus avec les cartes son de
nombreux ordinateurs, qui sont à l’origine de
distorsion et de dégradation du signal, à cause
des interférences produites par les circuits de
l’ordinateur lui-même. Pour commencer le
processus d’enregistrement, sélectionnez comme
source le lecteur de disque (avec un CD inséré)
ou les entrées audio analogique auxiliaires.
Appuyez sur cette touche pour afficher l’onglet
Enregistrer du menu d’écran, où vous pouvez
sélectionner la destination de l’enregistrement,
les pistes, la vitesse et la qualité
d’enregistrement, et démarrer l’enregistrement.
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 11
FRANÇAIS
Fonctions de la télécommande
Connexions du panneau arrière
8 7 01A
5
43
6
C 9
2
B
0 Sortie numérique optique
1 Sortie numérique coaxiale
2 Cordon d’alimentation secteur
3 Sortie vidéo composite
4 Sortie vidéo S-Vidéo
5 Sorties vidéo YUV (composantes)
6 Sortie vidéo RVB (Péritel TV)
7 Sortie "remote"
8 Entrée "remote"
9 Sorties audio analogiques
A Sortie HDMI
B Sorties audio 6 canaux
C Entrée audio analogique
0 Sortie numérique optique : raccordez
cette prise à l’entrée numérique optique d’un
récepteur A/V ou d’un processeur surround pour
une lecture audio Dolby Digital, DTS ou PCM.
Notez que si vous utilisez un écran à balayage
progressif, vous devez sélectionner
« Progressive » dans le menu de paramétrage
vidéo afin de bénéficier des avantages des
circuits à balayage progressif. Reportez vous à la
page 16 pour de plus amples informations
concernant la vidéo à balayage progressif.
votre récepteur n’est pas capable de traiter
l’audio au format HDMI, vous pouvez tout de
même profiter d’une reproduction exceptionnelle
de la vidéo HDMI. Si votre écran vidéo possède
une entrée DVI, vous pouvez utiliser un câble ou
un adaptateur HDMI-DVI optionnel pour la
connexion à l’écran.
IMPORTANT : Ces prises NE DOIVENT PAS être
branchées aux entrées composite vidéo
standards.
Dans tous les cas, l’écran vidéo doit être
compatible HDCP pour pouvoir utiliser la sortie
HDMI. Pour de meilleurs résultats, nous vous
déconseillons les connexions HDMI d’une
longueur excédant les trois mètres cinquante.
1 Sortie numérique coaxiale : raccordez
cette prise à l’entrée numérique coaxiale d’un
récepteur A/V ou d’un processeur surround pour
une lecture audio Dolby Digital, DTS ou PCM.
REMARQUE : la sortie numérique coaxiale doit
uniquement être raccordée à une entrée numérique. Même s’il s’agit d’un connecteur RCA du
même type que celui des raccordements audio
analogiques standard, NE LA RACCORDEZ PAS à
une prise d’entrée analogique classique.
Connectez soit la Sortie audio numérique
optique 0, soit la Sortie audio numérique
coaxiale 1 à l’entrée audio numérique correspondante de votre récepteur ou amplificateur,
mais pas les deux à la fois.
2 Cordon d’alimentation secteur :
branchez le cordon sur une prise secteur. Si
celle-ci comporte un interrupteur, assurez vous
qu’il est en position de marche.
3 Sortie vidéo composite : raccordez cette
prise à l’entrée vidéo d’une télévision ou d’un
vidéo-projecteur ou à l’entrée vidéo d’un récepteur A/V ou d’un processeur, si vous utilisez ce
type d’appareil pour commuter les entrées vidéo.
4 Sortie S-Vidéo : raccordez cette prise à
l’entrée S-Vidéo d’un téléviseur ou d’un vidéoprojecteur, ou à l’entrée S-Vidéo d’un récepteur
A/V ou d’un processeur, si vous utilisez ce type
d’appareil pour commuter les entrées S-Vidéo.
5 Sorties Composants Vidéo : Ces sorties
transmettent les signaux composants vidéo pour
le raccordement des écrans avec entrées composants vidéo. Pour les téléviseurs analogiques ou
les appareils de projection standards équipés
d’entrées marquées Y/Pr/Pb ou Y/Cr/Cb, raccorder ces sorties aux entrées correspondantes. Si
vous possédez un téléviseur ou un projecteur
haute définition compatible avec une vidéo progressive à vitesse de balayage élevée, branchez
ces prises aux entrées « Composant HD ».
12 CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
6 Sortie Scart (Peritel TV) : si votre téléviseur est muni d’une prise péritel (SCART), vous
pouvez y brancher un câble PERITEL afin de le
raccorder à votre lecteur DMC 250 pour une
meilleure qualité vidéo. Ce câble achemine les
signaux audio et vidéo. Vous pouvez sélectionner
Vidéo Composite ou vidéo RVB pour ce signal de
sortie vidéo de la prise péritel (SCART).
7 Sortie de la télécommande : raccordez
cette prise à la prise d’entrée infrarouge (IR)
d’un autre appareil commandé à distance
Harman Kardon compatible, pour que le capteur
de télécommande incorporé au DMC 250 envoie
des signaux IR à d’autres appareils compatibles.
8 Entrée infrarouge de la
télécommande : raccordez la sortie d’un
capteur infrarouge à distance ou la sortie de
télécommande d’un autre appareil
Harman Kardon compatible à cette prise. Cela
permettra à la télécommande de fonctionner
même lorsque le capteur de télécommande
du panneau avant du DMC 250 est obstrué par
un objet. Cette prise peut également être utilisée
avec des systèmes d’automatisation à base de
télécommande IR compatibles.
9 Sorties audio analogiques : raccordez
cette prise à l’entrée audio d’un récepteur A/V
ou d’un processeur surround pour une lecture
audio analogique.
A Sortie HDMI : si vous possédez un
récepteur ou un écran vidéo compatible HDMI,
connectez cette sortie à l’entrée HDMI du
récepteur ou de l’écran vidéo, pour obtenir de la
vidéo ou de l’audio numérique non compressé
de la plus haute qualité disponible. Même si
Les formats audio suivants peuvent être délivrés
via la connexion HDMI :
CD audio – PCM 2 canaux ou DTS 5.1 canaux
DVD-Audio – PCM à 2 ou 5.1 canaux
DVD-Video – Dolby Digital ou DTS jusqu’à
5.1 canaux
1 pour écouter le son surround haute résolution
enregistré sur les disques DVD-Audio, vous
devez connecter les Sorties audio 6 canaux
B aux prises jack d’entrée correspondantes sur
votre récepteur ou amplificateur. Ces formats ne
sont pas diffusés en numérique.
B Sorties audio 6 canaux : connectez ces
sorties aux entrées audio analogique 6 canaux
correspondantes sur votre récepteur ou amplificateur de son surround. Cette connexion est
nécessaire pour écouter les pistes multicanaux
des disques DVD-Audio. Si le disque contient
aussi une piste PCM linéaire, Dolby Digital ou
DTS, vous pouvez l’écouter en utilisant la Sortie
audio numérique HDMI A, Optique 0 ou
Coaxiale 1 ou les Sorties audio
analogique 9.
Remarque : vous trouverez des informations
plus détaillées sur les raccordements Audio/
Vidéo dans le chapitre Installation et
Branchements.
C Entrées audio analogique : branchez
ces jacks à la sortie audio d’un lecteur source,
comme une platine cassette ou un lecteur pour
l’enregistrement audio analogique.
Installation et branchements
Avant de connecter votre DMC 250,
veuillez :
Vérifiez que votre lecteur DVD et tous les
appareils destinés à lui être reliés sont hors
tension (interrupteurs en position « off »).
Positionnez vos appareils de manière à ce
qu'une ventilation suffisante soit assurée pour
chacun d'entre eux.
Pour une meilleure qualité, si votre récepteur ou
amplificateur et/ou écran vidéo sont compatibles
HDMI, nous vous recommandons d’utiliser la
sortie HDMI. Avec un seul câble de connexion
entre les composants, le format HDMI est capable
de transmettre un contenu vidéo ou audio
numérique haute définition non compressé.
Le format S-Vidéo sépare les signaux de couleur
(c) et de luminance (Y) avant transmission vers le
téléviseur afin de procurer une image plus
contrastée et plus fine. Si vous disposez d’un téléviseur équipé d’une entrée S-vidéo, utilisez de
préférence un câble S-Vidéo (optionnel) pour le
relier au lecteur DVD/CD. Lors du branchement
du lecteur à un téléviseur équipé d’une entrée
S-Vidéo, utilisez le câble S-Vidéo pour obtenir une
meilleure clarté d’image. Ne reliez jamais les
deux sorties, Video et S-Video, à votre moniteur
TV ou récepteur AV, une des deux seulement.
Remarque : si votre écran vidéo possède une
entrée DVI, vous pouvez utiliser un câble ou un
adaptateur HDMI-DVI optionnel pour la
connexion à l’écran. Dans tous les cas, l’écran
vidéo doit être compatible HDCP pour pouvoir
utiliser la sortie HDMI.
Si votre équipement n’est pas compatible HDMI,
nous vous recommandons l’utilisation du format
vidéo composante pour une meilleure qualité
d’image.
Si vous utilisez un téléviseur ou un écran vidéo
compatible avec les signaux vidéo haute résolution 576P, assurez-vous d’utiliser la prise jack
d’entrée de l'écran vidéo indiquée « Composant
HD », si elle est disponible. Assurez-vous aussi de
configurer les paramètres d’entrée de l’écran
pour une utilisation des signaux vidéo « 576P ».
Vous devrez aussi basculer le type de balayage
dans le menu Configuration vidéo du DMC 250
de « entrelacé » à « progressif ». Consultez la
page 21.
La sortie Video (jaune) achemine vers le moniteur
TV ou ampli-tuner AV le signal vidéo complet
(composite). Utilisez la sortie Video lorsque votre
moniteur TV n’est équipé que d’une seule prise
d’entrée Vidéo .
Veillez à bien respecter les codes couleurs lors
du branchement des câbles audio et vidéo.
La plupart des moniteurs TV européens sont
dotés de prises péritel plutôt que d’une entrée
vidéo normale (jaune). Choisissez dans ce cas la
prise SCART acheminant également le signal
audio. Les connexions audio analogiques
séparées vers le moniteur TV ne sont nécessaires
que si votre TV est relié à une sortie video ou
S-video.
Vous pouvez aussi utiliser la connexion classique
S-Vidéo ou vidéo composite si votre téléviseur ne
possède pas d'entrée vidéo composante. Les
sorties composante et S-Vidéo ne sont pas
disponibles simultanément.
• Les récepteurs audio/vidéo modernes peuvent
se connecter à plusieurs dispositifs source
vidéo, comme le DMC 250 et un magnétoscope, un décodeur de télévision câblée, un tuner
HDTV ou un autre appareil. Le récepteur est
équipé de sorties moniteur vidéo pour la
connexion de votre téléviseur, projecteur ou
écran plasma. Lorsque vous sélectionnez
n’importe quel dispositif source d’entrée, le
récepteur sélectionne l’entrée vidéo appropriée
et la dirige vers la sortie moniteur vidéo appropriée de votre téléviseur. Il est recommandé de
connecter l’une des sorties vidéo du DMC 250
à l’entrée correspondante de votre récepteur
pour simplifier le fonctionnement de votre système de cinéma à domicile. Pour en savoir plus,
consultez le mode d’emploi de votre récepteur.
• Si votre récepteur peut fonctionner en mode
multipièces, il est recommandé de connecter à
la fois les sorties vidéo composante (ou HDMI)
et composite du DMC 250 au récepteur. Cela
permet la meilleure qualité d'image (vidéo
composante) pour l’affichage dans la pièce
d'écoute principale, tout en permettant au
système multipièces, s’il est compatible vidéo,
de distribuer le signal vidéo composite vers la
pièce éloignée. Consultez le mode d’emploi de
votre récepteur pour déterminer s’il possède
une compatibilité vidéo multipièces.
Connexion à un téléviseur
uniquement
Lors de l’utilisation du DMC 250 avec un téléviseur, mais sans récepteur ou amplificateur audio,
connectez-le comme suit. Effectuez la connexion
audio analogique A et l’une des connexions
vidéo (Vidéo composite B, S-Vidéo C,
Vidéo composante D). Si votre téléviseur ou
écran vidéo est compatible HDMI, il suffit
d’effectuer la connexion HDMI E, puisqu’elle
est capable de prendre en charge à la fois l’audio
et la vidéo. Souvenez-vous de brancher le cordon
d’alimentation.
TV
To HDMI
Vers
le port
HDMIorouDVI
DVI
port
on TV
du téléviseur
To Y (green)/
VersPb
les(blue)/
connecteurs
vidéo
Pr (red)
composant Y
component
(vert)/ Pbvideo
(bleu)/
Pr (rouge)
connectors
E
D
To video
input
Vers les connecTo S-video
Vers
les
connectors
teurs d’entrée
input
connecteurs
(yellow)
du
connectors
d’entrée
S-vidéo vidéo (jaune)
ontéléviseur
the TV
ontéléviseur
the TV
du
C
B
To analog
Vers lesaudio
connecteurs
input
connectors
d’entrée
audio analogique
(red/white)
ontéléviseur
the TV
(rouge/blanc) du
To power
outlet
Vers
la prise secteur
(AC230
230V/50Hz)
(CA
V / 50 Hz)
A
INSTALLATION ET BRANCHEMENTS 13
FRANÇAIS
Lisez attentivement les instructions avant de
brancher d’autres appareils.
Installation et branchements
Connexion à un récepteur/
amplificateur avec un décodeur
Dolby Digital ou DTS
• La connexion entre les Sorties audio
analogique 9 et le téléviseur est
optionnelle.
L’un des avantages majeurs du format DVD est
sa capacité à utiliser une variété de formats
audio numérique pour des performances
musicales ultimes.
Cependant, pour profiter des avantages de
l’audio numérique, vous devez utiliser un
récepteur ou un amplificateur qui possède des
capacités de décodage audio numérique et
effectuer une connexion audio numérique
optique ou coaxiale entre le DMC 250 et votre
système de cinéma à domicile. Cette connexion
simple est effectuée comme indiqué ci-dessous
avec un câble coaxial ou optique optionnel.
Seule l’une de ces connexions est nécessaire et
les deux connexions ne doivent pas exister en
même temps.
Afin de profiter de la sortie haute résolution
DVD-Audio du DMC 250, vous devez connecter
et faire correspondre les Sorties audio 6
canaux B aux entrées 6 canaux correspondantes de votre récepteur ou amplificateur.
• Lorsque le signal audio doit être envoyé à un
récepteur analogique plutôt qu’au téléviseur,
connectez les Sorties audio analogique 9
à n’importe quelles entrées audio analogique
de votre récepteur ou amplificateur.
• La connexion audio analogique doit être aussi
effectuée si vous souhaitez lire des disques
audio PCM 96 kHz haute résolution alors que
votre récepteur ne prend pas en charge le
traitement 96 kHz.
REMARQUES SUR L’AUDIO ANALOGIQUE :
• Si vous souhaitez utiliser le DMC 250 comme
une entrée dans un système multipièces, les
Sorties audio analogique 9 doivent être
connectées aux entrées audio analogique classiques DVD ou CD gauche/droite de votre
récepteur ou amplificateur numérique.
Front Speakers
Enceintes
avant
(gauche/droite)
(Left/Right)
Center
Enceinte
centrale
Speaker
REMARQUES SUR LA VIDÉO :
Remarque : En cas de sources vidéo multiples,
vous pouvez utiliser votre ampli-tuner Audio/
Video pour sélectionner le signal vidéo et
l’acheminer vers le téléviseur, Vous devrez
brancher la sortie vidéo ou S-Vidéo (selon le cas)
du lecteur DMC 250 sur l’entrée vidéo ou
S-Vidéo correspondante de l’ampli-tuner, et la
sortie vidéo/S-Vidéo de cet appareil sur l’entrée
correspondante du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de l’ampli-tuner audio/vidéo concerné.
Remarque pour la prise Analog Audio : Une
connexion Audio Out vers le téléviseur est
facultative. Normalement, le son provient des
haut-parleurs de votre chaîne et le volume du
téléviseur est réglé sur zéro. Mais si vous ne
Surroundsurround
Speakers
Enceintes
(gauche/droite)
(Left/Right)
Subwoofer
Subwoofer
Récepteur
ou processeur
AV Dolbyor
Digital/DTS
Dolby
Digital/DTS
A/V Receiver
Processor
To
HDMI
Vers le
port
or DVI
HDMI
port
ou DVI
H
Vers
les
To optical
connecteurs
digital
d’entrée
audio
audio
input
numérique
connectors
optique
G
Vers les
To coaxial
connecteurs
digital
d’entrée
audio
audio
input
numérique
connectors
coaxiale
F
E
To Y (green)/
Pb (blue)/
Vers les connecPr (red)
teurs
vidéo
componentY
composant
videoPb (bleu)/
(vert)/
Pr
(rouge)
connectors
D
Remarques importantes concernant les
formats péritel et RVB
Votre DMC 250 est équipé d’une prise péritel
pour une connexion directe au téléviseur.
La prise péritel (SCART) fournit aussi bien
le signal vidéo que les signaux audio
(stéréo G/D).
La prise péritel du téléviseur achemine le
signal composite vidéo ou le signal RVB
14 INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
voulez pas utiliser votre chaîne, cette connexion
doit exister, et vous pourrez régler le volume sur
votre téléviseur.
To S-video
Vers
les
input
connecteurs
connectors
d’entrée
S-vidéo
C
To video
Vers les
input
connecteurs
connectors
d’entrée
(yellow)
vidéo
(jaune)
B
Connexion à un récepteur
Pour l’utilisation du DMC 250 avec un récepteur
ou amplificateur, connectez-le comme suit.
Effectuez d’abord l’une des connexions vidéo
(Vidéo composite C, S-Vidéo D, Vidéo
composante E ou HDMI H) aux prises jack
d’entrée du récepteur A/V, puis connectez la
sortie moniteur vidéo du récepteur au téléviseur.
De plus, pour profiter des formats de son
surround haute résolution enregistrés sur les
disques DVD-Audio, qui ne sont pas transmis via
la connexion HDMI, vous devrez effectuer une
connexion audio 6 canaux A vers votre
récepteur ou amplificateur.
Ensuite, si votre récepteur ou amplificateur n’est
pas compatible HDMI, effectuez la connexion
audio numérique optique G ou la
connexion audio numérique coaxiale F
vers le récepteur ou amplificateur.
REMARQUE IMPORTANTE : assurez-vous que
tout appareil connecté, y compris le DMC 250,
votre récepteur ou amplificateur, votre téléviseur
ou écran vidéo, est bien hors tension chaque fois
que vous effectuez des branchements entre les
appareils.
HDMI,moniteur
DVI, Component,
Sorties
S-video
HDMI,
DVI,and/or
composant,
Composite
S-vidéo
et/ou video
vidéo
composite
monitor outputs
TÉLÉVISEUR
TV
To analog audio
input connectors
Vers les connecteurs
(red/white)
d’entrée audio analoon the
TV
gique
(rouge/blanc)
du
or receiver
téléviseur
ou du récep(see(voir
above)
teur
ci-dessus)
To 6-channel
Vers
les entrées
analog
audio
audio
analogique
on du
àinputs
6 canaux
récepteur
receiver
To power
Vers
la prise out
secteur
(AC230
230V/50H
(CA
V / 50 Hz)
A
direct, pour offrir les meilleures performances
vidéo possibles, tous deux sélectionnables via
le menu de paramétrage.
Pour recevoir le signal RVB vidéo, votre
téléviseur doit avoir une prise péritel (SCART)
compatible RVB et le connecteur TV du lecteur DMC 250 doit être réglé sur « RVB ».
Notez qu’en mode vidéo RGB (RVB), l’intensité
des couleurs n’est pas ajustable sur la plupart
des téléviseurs.
Lorsque le signal vidéo RGB (RVB) est utilisé,
les DVD enregistrés dans le format NTSC
(avec code régional “0” ou “2”) peuvent être
également lus sur les téléviseurs NTSC
non-compatibles.
Télécommande
Portée de la télécommande
Insérez les piles en veillant à bien suivre les
indications de polarité (+) et (–).
La télécommande peut être utilisée jusqu’à une
distance de 7 m et sous un angle de 30° de part
et d’autre de l’axe du capteur situé en façade de
l’appareil.
FRANÇAIS
Mise en place des piles
Durée de vie des piles
La durée de vie des piles est en principe d’un
an mais peut varier en fonction de la
fréquence et de la nature des manipulations
opérées sur la télécommande.
En cas de refus de fonctionner même à
proximité immédiate de l’appareil, remplacez
les piles.
Utilisez des piles de type LR6 (AAA).
Remarques :
Ne tentez pas de recharger vos piles. Ne les
désassemblez pas et ne les jetez pas au feu.
Prenez soin de votre télécommande et évitez
de la laisser tomber, de marcher dessus ou de
la brutaliser sous peine de créer divers
dysfonctionnements.
N’associez pas des piles neuves et des piles
usagées.
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil
pendant une longue période, retirez les piles
de leur logement. Vous éviterez ainsi toute
fuite d’électrolyte, susceptible non seulement
d’abîmer l’appareil mais aussi de créer un
incendie en cas de contact électrique.
Nettoyez soigneusement toute fuite
éventuelle d’électrolyte au sein du
compartiment à piles avant de mettre en
place des piles neuves.
Cette distance peut varier en fonction du
caractère réfléchissant des murs de la pièce.
Remarques :
Ne dirigez pas de lumières directement vers
le capteur infrarouge.
Ne placez aucun objet sur le trajet du signal
entre la télécommande et le capteur.
N’utilisez pas cette télécommande
simultanément avec une commande du
même type destinée à un autre appareil.
Les piles contiennent des substances
chimiques et nous vous recommandons de
vous en débarrasser correctement et
conformément à tout règlement local
éventuel. Ne vous contentez pas de les jeter,
mais rapportez-les à votre revendeur ou à
tout lieu de récupération des piles usées.
TÉLÉCOMMANDE 15
Connexions audionumériques
Remarques concernant les formats PCM,
Dolby Digital et DTS
Poussez doucement la fiche du câble à travers le
volet intégré qui recouvre la sortie audio
numérique optique et branchez le câble
fermement, afin que les broches du câble et du
connecteur correspondent.
Type de Format du son Format audionumérique
optique/coaxial en sortie:
disque enregistré:
DVD
Dolby Digital
(AC-3)
Dolby Digital (2 ou 5+1
canaux) ou PCM (2 canaux,
48 kHz/16 bits)*
MIC linéaire MIC linéaire (2 canaux)
(48/96 kHz, (48/96 kHz/
16/20/24 bits) 16/20/24 bits)
DTS
DTS-Bitstream ou pas de
signal*
MPEG (2.0)
MPEG bitstream
(2canaux) ou PCM linéaire
PCM (2 canaux, 48 kHz)
VCD
MPEG-1 ou
CD-DA
MIC linéaire*
CD
MIC linéaire
MIC linéaire
(44,1 kHz)
MP3
MPEG-1
Audio
couche 3)
MIC linéaire (44.1-48 kHz
selon la source, si le
format de sortie
numérique choisi est
“Bitstream”. 48 kHz si le
format de sortie
numérique choisi est
“PCM”)
WMA
(Windows
Media
Audio)
MIC linéaire (32-48 kHz)
* Pour le format numérique, vous devez sélectionner « FLUX BINAIRE » ou « PCM »(MIC)
dans le Menu sortie numérique.
16 CONNEXIONS AUDIONUMERIQUES
INFORMATIONS
COMPLEMENTAIRES
Précautions à prendre avec la
sortie numérique optique/coaxiale
Le Dolby Digital (AC-3) est une technique de
compression numérique du son développée
par Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Couvrant aussi bien le format surround 5.1
que le format stéréo (2 canaux), cette
technique permet de stocker de grandes
quantités de données audionumériques sur un
même disque.
Lors du raccordement de cette sortie sur l'entrée
correspondante d'un amplificateur ne possédant
pas de décodeur Dolby Digital (AC 3) ou DTS,
veillez à bien sélectionner le mode PCM en
entrée sur l'amplificateur « Format de sortie »
(voir aussi p. 18). Dans le cas contraire, la
lecture d’un DVD pourrait engendrer des
niveaux élevés susceptibles d’endommager
aussi bien votre audition que vos enceintes.
Les CD peuvent être écoutés comme ils le
seraient sur un lecteur CD traditionnel.
Remarques :
Les décodeurs DTS de la première génération
qui ne supportent pas l’interfaçage DVD-DTS
risquent de ne pas fonctionner correctement
avec un lecteur DMC 250.
Les signaux Dolby Digital, DTS et PCM sont
transmis via la Sortie HDMI A.
Vous pouvez utiliser ce branchement HDMI ou
raccorder les sorties audio 6 canaux B
aux prises jack d’entrée correspondantes de
votre récepteur ou processeur, afin de profiter
du contenu des DVD-Audio.
Le PCM linéaire est le format d’enregistrement audionumérique utilisé dans les compact disques, mais alors que les CD sont
uniquement enregistrés à 44,1 kHz et en
16 bits, les DVD peuvent être enregistrés de
48 kHz / 16 bits à 96 kHz / 24 bits.
Si vous branchez un décodeur surround Dolby
Pro Logic sur les sorties audio analogiques
(AUDIO OUT) du DVD, la fonction
« Downmix » du DVD vous fera bénéficier
pleinement des avantages du mode Pro Logic
identiques à ceux des films DVD aux bandes
sons Dolby Digital pour les configurations
surround 5.1, ainsi que des films avec codage
Dolby Surround.
Le DVD a été conçu pour sortir un signal
numérique à travers le processus MIC à une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz-PCM.
Cependant, certains DVD 96 kHz peuvent
contenir des codes de protection contre les
copies qui empêchent alors l’existence de
sorties numériques. Afin de profiter de la
haute fidélité à 96 kHz de ces disques, utilisez
les sorties analogiques du DVD.
IMPORTANT : si le convertisseur N/A de votre
processeur d’ambiance n’accepte pas le
processus MIC à 96 kHz, vous devez utiliser les
sorties analogiques du DVD pour obtenir une
haute fidélité à 96 kHz avec ces disques.
Informations sur le raccordement
numérique avec un cable fibre
optique (optionnel)
Poussez doucement la fiche du câble au
travers du cache qui recouvre la sortie audio
fibre optique et connectez-le fermement pour
que les configurations du câble et du
connecteur soient identiques.
Dolby Digital et DTS
Le Dolby Digital et le DTS sont deux formats
audionumériques permettant de reproduire le son
multicanal des films dans un environnement
domestique. Le codage 5.1 canaux comprend :
avant droite et gauche, centre, « surround »
droite et gauche plus un canal spécifique destiné
à la reproduction des effets contenus dans
l'extrême grave, les nouveaux codages 6.1
canaux Dolby Digital EX et DTS ES comprennent
quant à eux un (voire deux) canaux « Surround
arrière » supplémentaires pour obtenir un centre
entre les surround.
Rappelez-vous que les formats Dolby Digital ou DTS
ne reproduisent le codage 5.1 que si vous avez
connecté la sortie coaxiale ou à fibre optique du
lecteur DMC 250 à un ampli-tuner/décodeur DTS
ou Dolby Digital et que le disque a été enregistré
en format Dolby Digital ou DTS.
Mode opératoire du lecteur
Préliminaires
1. Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez
son entrée vidéo qui est reliée au DMC 250.
2. Pressez POWER pour mettre l’appareil en
marche. Vérifiez que le logo DMC 250
harman/kardon apparaîtà l’écran. Si l’affichage
du logo est de mauvaise qualité et sans
couleurs, procédez aux réglages appropriés via
le sous-menu Réglages vidéo en fonction de
votre téléviseur et de la connexion utilisée avec
le DMC 250.
3. Si vous ne voyez ni l’image ni le logo harman/kardon, vérifiez le paramétrage de l’entrée vidéo de votre téléviseur (la plupart des
prises péritel (SCART) peuvent être
configurées via le menu de réglage du téléviseur). Si le problème persiste, essayez de relier
le téléviseur au DMC 250 par différents câbles
(pour signal Composite (fiches jaunes) ou
S-Video), plutôt que SCART, pour afficher les
menus de configuration jusqu’á ce que le
paramétrage « Video » ait été effectué
correctement.
4. Allumez votre chaîne A/V si vous y avez
connecté votre lecteur.
5. Pressez OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à
disque.
6. Placez le disque sur le plateau.
Maintenez le disque sans en toucher les faces,
positionnez-le de manière à ce que le titre
regarde vers le haut, alignez-le au moyen des
repères.
Disque (8 cm) 3", Disque (12 cm) 8".
7. Pressez PLAY. Le tiroir se referme et la lecture
démarre.
Lorsque le plateau à disque est fermé par un
appui sur la touche OPEN/CLOSE, la lecture se
lance automatiquement.
Dans la plupart des cas, le menu du disque
DVD apparaît à l’écran. Sélectionnez l’option
qui vous convient au moyen des touches
fléchées de la télécommande, puis pressez
ENTER.
Fonctions associées
Saut de plages ou de titres/chapitres
Pour parcourir les plages du CD ou les
titres/chapitres du DVD vers l’amont ou vers
l’aval pressez la touche skip du panneau
avant ou Prev./Next sur la télécommande.
Lecture/recherche accélérée
1. Pour parcourir rapidement en avant ou en
arrière un disque CD ou DVD en cours de
lecture, appuyez sur la touche SEARCH de la
télécommande. Après avoir appuyé sur l’une
de ces touches, la recherche rapide continuera
jusqu’à un appui sur la touche PLAY.
Il existe quatre vitesses de lecture rapide.
Chaque pression sur les touches SEARCH
provoquera le passage à la vitesse suivante dans
l’ordre suivant : x2, x4, x8, x20, x100, comme
l’indique le nombre de flèches en haut et à droite
de l’écran.
2. Pressez PLAY à tout moment pour revenir en
mode de lecture normale.
Notez que la lecture audio n’est pas possible
durant l’avance ou le retour rapide d’un disque
DVD. Ceci est normal pour les lecteurs DVD car
les récepteurs Audio-Vidéo et les processeurs
ambiophoniques ne peuvent pas diffuser le flux
numérique pendant la lecture rapide ; en
revanche, la lecture audio est possible durant la
lecture rapide d’un CD conventionnel.
Arrêt sur image et progression image par
image (DVD uniquement)
1. Pressez PAUSE en cours de lecture pour figer
l’image en cours sur l’écran.
2. Chaque fois que vous pressez une des touches
STEP (FWD ou REV), l’image avance d’un
pictogramme.
3. Pressez PLAY pour revenir en mode de lecture
normale.
Lecture au ralenti (DVD uniquement)
1. Quand un disque DVD est en mode pause ou
en mode arrêt sur image, vous pouvez
progresser lentement vers l’amont ou vers
l’aval à l’une des vitesses choisies en pressant
sur les touches de transport. Chaque pression
sur une touche activera la vitesse suivante, qui
sera indiquée par le nombre de flèches en haut
et à droite de l’écran .
À propos des fichiers de film
DivX et DivX Ultra
La compatibilité avec le format DivX de ce lecteur
DMC 250 est limitée par les paramètres suivants:
• La résolution disponible du fichier DivX doit
être inférieure à 720x576 (W x H) pixels.
• Le total des fichiers et dossiers contenus sur le
disque doit être inférieur à 999.
• Le nombre d’images/seconde doit être inférieur
à 29.97.
• La structure son et image du fichier enregistré
doit être de type interfolié.
Le lecteur peut lire des fichiers DivX de type
“.avi”.
Le lecteur peut lire les fichiers sous-titres
présentant l’extension “.smi”, “.srt”, “.sub
(format Micro DVD uniquement)” ou "ssa". Les
autres types de fichiers sous-titres ne sont pas
affichés. Les fichiers sous-titres doivent présenter
le même nom que le fichier film (mais avec une
des extensions ci-dessus) et être placés sous le
même répertoire.
Lecture d’un disque DivX Movie
Avant de procéder à la lecture de disques DivX,
veuillez considérer ce qui suit :
• Les DVD multi-sessions contenant des fichiers
au format Windows Media Audio peuvent
s’avérer non lisibles.
• les disques gravés en mode session ouverte ne
sont pas supportés.
• le lecteur DMC 250 n’accepte pas les données
de type PC.
2. Pressez PLAY à tout moment pour revenir en
mode de lecture normale.
• ce lecteur DMC 250 ne supporte pas un disque
non finalisé avec session fermée.
La lecture audio n’est pas possible durant
l’avance ou le retour ralenti d’un disque DVD.
Ceci est normal pour les lecteurs DVD car les
récepteurs Audio-Vidéo et les processeurs
ambiophoniques ne peuvent pas diffuser le flux
numérique pendant la lecture en mode ralenti ;
en revanche, la lecture en mode ralenti n’est pas
disponible dans le cas d’un CD conventionnel.
1. Insérez un disque et refermez le tiroir.
Remarques : Ces fonctions de lecture peuvent
ne pas fonctionner pendant le générique
d’ouverture d’un film. Cela est voulu par le
créateur du disque et n’est pas imputable à un
défaut du DMC 250.
La lecture des DVD audio 96 kHz/24 bits requiert
l’utilisation de circuits généralement associés. à
d’autres fonctions. C’est pourquoi les fonctions
de lecture vers l’amont au ralenti et d’avance
image par image ne sont pas disponibles avec ce
type de disques.
Avec certains disques VCD, les fonctions de
ralenti vers l’amont et de progression par images
vers l’amont peuvent être interdites, et la fonction de recherche rapide x4/x8 peut être inhibée.
2. Pressez sur la touche OSD de la télécommande
et sélectionnez un dossier en utilisant les
touches curseur verticales puis pressez ENTER.
Une liste de fichiers apparait dans le dossier.
Si vous êtes dans une liste de fichiers et
souhaitez revenir à la liste Dossier, utilisez les
touches de défilement vertical de la
télécommande pour sélectionner un dossier et
pressez ENTER.
3. Si vous souhaitez visualiser un fichier
particulier, , utilisez les touches de défilement
vertical de la télécommande pour sélectionner
le fichier et pressez PLAY.
Pour la lecture d’un film DivX, vous pouvez
utiliser les fonctions de lecture amont et aval
ralentie et accélérée, et une image à la fois vers
l’amont ou vers l’aval.
4. Pressez STOP pour stopper la lecture.
Dans le cas de disques au format DivX, les
fonctions de lecture disponibles varient selon la
version DivX utilisée pour l’enregistrement des
films.
MODE OPERATOIRE DU LECTEUR 17
FRANÇAIS
Simple lecture
Paramétrage du système
Réglages du Système
Les écrans du menu Configuration du DMC 250
suivent le même format de base. Choisissez un
menu en sélectionnant son onglet du côté
gauche de l’écran. Les paramètres du menu
s’afficheront, mais vous ne pourrez pas effectuer
de modification. Voir la Figure 2. Appuyez sur la
touche Entrer pour effectuer des modifications
dans le menu.
La dernière étape de l’installation est
l’établissement des réglages par défaut du
système. Il est recommandé de prendre quelques
minutes pour vous familiariser avec ces réglages,
car il se peut qu’ils nécessitent une modification
avant la première utilisation ou ultérieurement.
Fonctions de base du menu OSD
Les fonctions de paramétrage et de commande
du DMC 250 se gèrent via un système de menus
avancé sur l’écran (On Screen Display = OSD). Le
mode OSD est accessible par une pression sur la
touche SETUP de la télécommande. Pour quitter
ce mode, appuyez de nouveau sur la touche OSD.
Le menu principal consiste en un menu de
lecture PLAYER INFORMATION et un menu de
paramétrage SET-UP. Le menu PLAYER
INFORMATION affiche toutes les informations
disponibles sur le disque en cours de lecture.
Le menu SET-UP permet de paramétrer
(généralement une fois pour toutes) les réglages
audio et vidéo.
Chacun de ces menus se subdivise en
sous.menus indiqués par des icônes sur la
gauche, qui peuvent être mises en valeur par un
liseré blanc par déplacement d’un curseur
associé aux touches fléchées. Une fois mise en
valeur, une icône peut être activée en pressant
ENTER. La pression sur ENTER change la couleur
de l’icône en bleu foncé, et les réglages en
vigueur pour cette option apparaissent à droite
du menu.
Le principe de navigation dans les sous-menus et
réglages est toujours le même. Vous accédez à
ces différentes options au moyen des touches
fléchées et des touches ENTER de la
télécommande.
Pour modifier un réglage, déplacez simplement le
curseur vers le réglage à changer. Ce réglage sera
mis en valeur en bleu clair, et une courte
description apparaît sur la ligne d’instructions au
bas de l’écran. Une fois le réglage mis en valeur,
pressez ENTER sur la télécommande pour voir les
options disponibles pour ce réglage s’afficher sur
la ligne d’instructions au bas de l’écran. Utilisez
les touches fléchées M / N pour accéder à
l’option souhaitée et pressez la touche ENTER
pour valider ce choix.
Figure 1
A Ligne de menu supérieure
B Sous-menus
C Réglages actifs
D Ligne d’instructions
Figure 2a
La plupart des DVD sont créés de manière à
permettre l’affichage des menus de réglage en
superposition sur l’image pendant la lecture du
disque. Mais pas tous. Si l’icône
s’affiche à
l’écran suite à une pression sur la touche SETUP
ou la touche INFO, pressez la touche STOP puis
de nouveau la touche SETUP ou INFO.
Le premier paramètre du menu sera automatiquement sélectionné. Si vous souhaitez modifier
son réglage, appuyez sur la touche Entrer pour
afficher les options disponibles dans un menu
déroulant, comme illustré à la Figure 2b. Utilisez
les touches KL pour sélectionner l’option
souhaitée, puis appuyez sur la touche Entrer
pour la valider.
Menu de paramétrage
La première étape du contrôle ou changement
des réglages du système est l’accès au menu de
paramétrage. Tout d’abord, assurez-vous que le
DMC 250 est correctement connecté à un moniteur/téléviseur et une source de courant.
Néanmoins, pour cette étape, il n’est pas
nécessaire de charger un disque dans le lecteur.
En mode STOP, PAUSE ou PLAY, si vous appuyez
sur la touche SETUP de la télécommande, le
menu de paramétrage apparaît sur l’écran.
L’apparence du menu principal et des sousmenus peut varier, étant donné qu’ils proposent
la liste des paramètres dans différentes langues,
selon les réglages déjà effectués. La configuration par défaut étant réglée sur « English », tous
les menus figurant sur le manuel sont en version
anglaise.
Dans le menu SET-UP se trouvent les sous-menus
qui permettent de créer ou de modifier tous les
réglages et ajustements souhaités pour la
gestion des fonctionnalités Audio et Vidéo du
DMC 250.
Réglages Système
Figure 2
18 PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME
Figure 2b
Si vous souhaitez fermer le menu dropdown sans
changer la configuration, appuyez sur le bouton
de retour.
Le sous-menu System Setting contient les
réglages suivants. Suivez les descriptions de la
ligne de Instruction Line au bas de l’écran pour
modifier ces réglages.
Display Language : Pour choisir la langue dans
laquelle doivent dialoguer les menus OSD
affichés sur l’écran.
Sub-titled Language : pour spécifier la langue
du sous-titrage. Si le disque est doté d’un
soustitrage dans cette langue, il apparaîtra
automatiquement. Si vous ne trouvez pas la
langue souhaitée dans la liste des options, vous
pouvez la sélectionner en mettant OTHER en
surbrillance puis en pressant ENTER. Utilisez les
touches de navigation pour choisir dans la liste
affichée votre langue favorite. Ne seront
disponibles que les langues programmées sur le
DVD que vous voulez regarder. Vous pouvez aussi
désactiver cette option, pour supprimer le
soustitrage (OFF).
Paramétrage du système
Réglages audio
Status Bar Time-Out : pour spécifier le délai
au terme duquel la barre d’état (Status Bar)
disparaîtra de l’écran.
Parental Control : pour spécifier le mot de
passe nécessaire à la visualisation de certains
types de programmes. Le mot de passe par
défaut est 1234. Après avoir saisi le mot de
passe par défaut, vous pouvez soit en choisir un
autre soit régler le contrôle parental. Les
symboles standard US sont ”G” (Tous publics,
niveau 2), ”PG” (Guidage parental, niveau 4),
”PG13” (Guidage parental et au-dessus de 13
ans, niveau 4), ”R” (Restreint, niveau 6) et “NC
17” (à partir de 17 ans, niveau 7). Le DVD
accepte jusqu’à huit niveaux. Les niveaux
supplémentaires permettent un contrôle plus
critique des films pour tous les types de publics.
Niveau 8 : Lecture de tous les DVD. Niveaux 7 à
2 : DVDs tous publics. Niveau 1 : DVD pour
enfants ; pour spécifier un nouveau mot de
passe, suivre les explications à l’écran.
Disc Recognition : Ce réglage régit la fonction
de reconnaissance de disque. Quand elle est
active, vous pouvez mettre un disque DVD en
mode pause, le retirer du lecteur, lire un autre
disque, puis le remettre plus tard dans le lecteur
et reprendre la lecture à l’endroit où elle s’était
arrêtée. Notez que même quand cette fonction
est active, il faut interrompre la lecture en
passant en mode Pause et non en mode d’arrêt,
et le lecteur DVD ne doit pas être mis hors
tension entre les lectures de disques. Le
DMC 250 peut mémoriser cette information pour
cinq disques DVD à la fois.
Screen Save : pour activer l’économiseur
d’écran afin d’éviter que l’image ne “s’incruste”
pas sur l’écran du moniteur. Si vous connectez le
DMC 250 à un écran LCD ou à plasma, nous
recommandons de toujours activer l’économiseur
d’écran.
Show Angle Icon : pour spécifier si l’icône de
vue angulaire doit apparaître sur l’écran lorsque
différents angles de vision sont disponibles sur
un enregistrement DVD.
Closed Caption : Ce réglage permet de
visualiser le sous-titrage “closed caption” encodé
avec l’enregistrement vidéo. C’est un sous-titrage
pour malentendants associé au système
américain NTSC (équivalent du système Télétexte
européen). Il s’agit d’un système caché.
Choisissez le réglage ON pour visualiser ce
soustitrage (en langue anglaise).
Lecture auto : Réglez ce paramètre sur Activé
pour que le DMC 250 lise un disque chargé
automatiquement au démarrage. Avec le réglage
par défaut Désactivé, vous devez lancer la lecture
manuellement.
• Flux binaire : ce réglage peut être utilisé avec
les récepteurs qui sont capables de décoder les
formats multicanaux numériques du flux HDMI.
• Désactivé : utilisez ce réglage si votre
récepteur n’est pas capable de traiter la partie
audio du flux HDMI et que vous avez effectué
un branchement audio numérique séparé du
DMC 250 au récepteur. Aucun audio ne sera
envoyé à la sortie HDMI.
Figure 3
Le sous-menu Audio Setting permet de spécifier
les paramètres suivants. Suivez les descriptions sur
la ligne d’instructions au bas de l’écran pour modifier les réglages. Si les réglages audio sont changés, les modifications ne prendront effet qu'après
que le lecteur aura été mis en mode STOP.
Preferred Audio Language : pour spécifier
votre langue de doublage audio préférée. Si votre
langue préférée est enregistrée sur le film DVD,
cette version sera activée automatiquement. Si
vous ne trouvez pas la langue souhaitée dans la
liste des options, vous pouvez la sélectionner en
mettant OTHER en surbrillance puis en pressant
ENTER. Utilisez les touches de navigation pour
choisir dans la liste affichée votre langue favorite.
Ne seront disponibles que les langues programmées sur le DVD que vous voulez regarder.
Digital Output : Si votre Ampli ou pré-ampli
intègre un décodeur numérique surround 5.1
(Dolby Digital et/ou DTS), sélectionner BITSTREAM comme sortie numérique. Tous les
signaux audio seront alors restitués dans leur
format original.
Si votre Ampli ou pré-ampli ne dispose que des
formats stéréo et/ou Dolby Pro Logic,
sélectionnez PCM. Tous les signaux audio seront
alors restitués en format PCM (DTS ne restituera
aucun signal).
Sortie audio HDMI : ce paramètre détermine
le format de la sortie audio via la sortie HDMI. Il
dépend des capacités de votre récepteur ou de
votre écran vidéo (si le DMC 250 est raccordé
directement à l’écran vidéo). Nous vous recommandons de laisser ce paramètre sur Auto,
auquel cas le DMC 250 communiquera avec le
dispositif auquel il est raccordé et sélectionnera
automatiquement la valeur compatible avec ce
dispositif.
• Auto : c’est le choix par défaut et il est
recommandé de laisser le paramètre Sortie
audio HDMI sur ce réglage. Le DMC 250 sélectionnera automatiquement le bon réglage, en
fonction des capacités de votre récepteur ou de
votre écran vidéo.
• PCM : avec ce réglage, tout l’audio numérique
est décodé et envoyé sous la forme de flux
PCM. Par exemple, un DVD avec une bandeson Dolby Digital sera décodé et des flux PCM
5.1 (un par canal) seront envoyés à la sortie
HDMI pour la lecture par votre récepteur.
Limite PCM : ce réglage influe sur la lecture des
sources audio haute résolution (96 kHz ou plus).
Si votre récepteur est capable de gérer des signaux supérieurs à 48 kHz, sélectionnez le réglage
Sans limite. Si votre récepteur n’est pas capable
de traiter ces signaux, ou si vous n’êtes pas certain des capacités de votre récepteur, réglez ce
paramètre sur 48 kHz. Avec ce réglage, les
sources haute résolution seront converties en
48 kHz. Si vous sélectionnez le réglage Sans
limite, alors que votre récepteur n’est pas
capable de traiter les signaux haute résolution,
vous n’entendrez rien lors de leur lecture.
Remarque : pour des raisons de droits d’auteur,
le DMC 250 ne délivrera pas de signal non
compressé au format PCM à partir d’un disque
enregistré à la résolution de 96 kHz / 24 bits,
comme certains CD audio DTS. Si le paramètre
Sortie numérique dans le sous-menu
Configuration audio est réglé sur PCM, le
DMC 250 délivrera toujours le signal DTS 96/24
original. Le changement du paramètre Limite
PCM sur 48 kHz n’aura aucun effet.
Dynamic Range : Ce réglage permet de tirer
davantage des modalités de programmation de
certains enregistrements Dolby Digital qui
réduisent le volume pendant les passages forts
tout en garantissant l’audibilité des passages
plus calmes. Vous pouvez ainsi écouter les
enregistrements à un niveau qui vous procure la
totalité de l’impact original de la bande son sans
gêner vos voisins. Le signal audio sera plus ou
moins bridé par le DMC 250, selon le réglage de
gamme dynamique choisi :
• MAXIMUM n’apporte aucun changement par
rapport à l’enregistrement original, et s’utilise
pour une écoute libre où le volume peut être
aussi fort que possible sans gêner quiconque.
• MEDIUM applique au signal une
compression modérée qui bride légèrement les
passages les plus forts.
• MINIMUM applique une compression qui
affaiblit significativement les passages forts.
Vous pouvez tester les effets de ces trois réglages
à tout moment. Si votre ampli-tuner/décodeur
dispose d’un réglage de gamme dynamique
appelé “Night Mode”, il n’est pas nécessaire
d’ajuster la gamme dynamique du DMC 250,
que vous pouvez laisser sur MAXIMUM .
PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME 19
FRANÇAIS
Panel Time-Out : pour spécifier le délai au
terme duquel l’affichage doit s’éteindre.
Paramétrage du système
Alors que le DVD-Audio est transmis seulement
sous forme analogique, de nombreux disques
contiennent aussi des pistes numériques PCM,
Dolby Digital ou DTS et peuvent être lus via les
Sorties audio numérique 01.
Gestion des graves : cette fonction active les
paramètres de gestion des graves du menu
SPEAKER pour optimiser la lecture des
disques DVD-Audio via les Sorties audio
analogique 9B. Trois réglages sont
disponibles :
• Dérivation : c’est le réglage par défaut.
Si votre récepteur ou processeur est équipé
d’entrées à 6 canaux et qu’il est capable
d’effectuer les réglages de gestion des graves
(taille des enceintes, niveaux de sortie et temps
de retard) pour ses entrées analogiques à
6 canaux, alors Harman Kardon vous
recommande de laisser ce réglage sur
Dérivation et d’effectuer les réglages de
gestion de graves sur votre récepteur.
• Activé : Isi votre récepteur ou processeur est
équipé d’entrées à 6 canaux « directes » et
que le récepteur n’est pas capable d’effectuer
la gestion des graves sur ces entrées, alors laissez ce réglage du DMC 250 sur Activé par
défaut et agissez sur le menu AUDIO
ADJUSTMENTS pour programmer les
réglages de gestion des graves.
• STEREO: si votre système est juste
composé d’une paire d’enceintes stéréo, ou
d’un système stéréo avec un subwoofer et une
paire d’enceintes satellite, alors changez ce
réglage pour STÉRÉO.
source du récepteur, auquel cas ils doivent être
laissés tels que vous les avez réglés lorsque vous
avez configuré votre récepteur. Si vous avez des
questions sur les capacités de votre récepteur ou
amplificateur, nous vous recommandons de
consulter son mode d’emploi ou le site Web du
constructeur pour en savoir plus.
Si votre récepteur ou amplificateur ne possède
pas les entrées analogiques 6 canaux, assurez
vous de sélectionner Stéréo pour le réglage
Gestion des graves dans le menu
CONFIGURATION AUDIO . Puis connectez les Sorties audio analogique 9 à
n’importe quelles entrées analogiques 2 canaux
de votre récepteur.
Avant d’effectuer les réglages de configuration
audio du DMC 250, nous vous recommandons
d’utiliser d’abord le menu système de votre
récepteur ou amplificateur pour vérifier les
réglages déjà effectués pour la « Taille
d’enceinte », le « Niveau de sortie » et le
« temps de retard », qui peut être défini comme
une distance. Notez par écrit ces réglages pour
pouvoir vous y référer pendant le processus de
configuration.
Appuyez sur la touche Setup 8 pour activer le
menu Configuration ; utilisez alors les touches
KL Navigation 9 jusqu’à ce que le
sousmenu SPEAKER soit mis en surbrillance
avec les contours d’une boîte bleu, puis appuyez
sur la touche Enter 6.
Configuration des enceintes
Ce menu vous permet d’effectuer les réglages de
gestion des graves qui contrôlent la sortie audio
des Sorties audio 6 canaux B pour les tailles
d’enceintes, les niveaux de sortie et les temps de
retard. Les réglages appropriés de cette fonction
sont la clé d’une reproduction optimale des
disques DVD-Audio, lorsque le DMC 250 est utilisé avec un récepteur ou amplificateur qui ne
possède pas de capacité de réglages audio pour
les entrées directes.
Remarque importante : afin d’éviter les
problèmes audio, lorsque le DMC 250 est
connecté à un récepteur ou amplificateur qui
peut régler les paramètres de gestion des graves
pour ses entrées multicanaux, vous pouvez soit
utiliser cette possibilité, soit effectuer les
réglages sur le DMC 250. La meilleure méthode
est d'utiliser le récepteur pour ces réglages. Dans
ce cas, souvenez-vous de basculer le réglage de
Gestion des graves dans le menu
CONFIGURATION AUDIO sur
Derivation . Si vous effectuez les réglages
en utilisant ceux du DMC 250, il est important
que les réglages du récepteur pour les entrées
directes multicanaux soient désactivées, ou
réglées sur « Grande » pour la taille d’enceinte
et sur « 0 » pour les réglages de niveau et le
temps de retard, à moins que ces réglages ne
soient aussi utilisés pour les autres entrées
20 PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME
Figure 4
Les réglages suivants sont disponibles dans le
menu SPEAKER pour chaque position d’enceinte. Nous vous recommandons de parcourir
les réglages de chaque position d’enceinte en
utilisant les touches KLM N Navigation
9 pour sélectionner les réglages appropriés
pour votre système. En appuyant sur la touche
Enter 6, un menu déroulant s’affiche avec les
sélections disponibles pour chaque réglage.
Utilisez les touches KL Navigation 9 pour
mettre en surbrillance le réglage approprié, puis
appuyez sur la touche Enter 6 pour le
sélectionner.
Vous remarquerez que les réglages pour la taille
des enceintes et la distance (utilisés pour calculer
le temps de retard) sont définis conjointement
pour la paire d’enceintes avant gauche et droite et
pour la paire d’enceintes surround gauche et droite. La modification des réglages de l’une des
enceintes d’une paire affecte aussi les réglages de
l’autre enceinte de cette paire. Pour cette raison, il
est important de sélectionner la même marque et
le même modèle pour les deux enceintes de
chaque paire, ainsi que de les placer à peu près à
la même distance de la position d’écoute.
Taille des enceintes :
Figure 4a
la taille d’enceintes fait partie du système de gestion des graves, qui détermine quelles sont les
fréquences transmises à une position d’enceinte
particulière et celles qui sont transmises au subwoofer. La désignation de « taille » ne se réfère
pas à la taille physique des enceintes, mais plutôt
à la plus basse fréquence que l’enceinte peut
prendre en charge. Pour cette raison, les
enceintes « large bande » sont considérées
comme « grande », tandis que celles ne pouvant
pas travailler au-dessous de 100 Hz sont considérées comme « petite ». En général, si vous utilisez un lot d’enceintes appareillées avec un type
d’enceintes satellites plus petites et un subwoofer, vous devez sélectionner Petite pour les
cinq enceintes. Grande doit être sélectionné
seulement si vous êtres sûr que vos enceintes
peuvent prendre en charge des sons basses fréquences extrêmes.
Pour le paramètre Subwoofer, vous pouvez
sélectionner si un subwoofer est présent ou non
dans votre configuration d’enceintes.
Distance
Figure 4b
Comme les distances qui séparent la position
d’écoute des haut-parleurs frontaux et des hautparleurs surround sont inégales, le temps que
met le son pour atteindre vos oreilles à partir des
haut-parleurs frontaux et des haut-parleurs
Surround varie. Vous pouvez compenser ce phénomène en réglant la temporisation pour ajuster
le “timing” et personnaliser l’emplacement
spécifique des haut-parleurs et de l’acoustique
de votre pièce ou de votre salle de home-cinéma.
Mesure la distance qui sépare la position
d'écoute des différentes enceintes. Puis choisit
pour chaque haut-parleur la valeur de distance la
plus proche de celle qui vient d'être mesurée.
Paramétrage du système
Output level adjustment
Figure 4c
Le calibrage des niveaux de sortie est une opération primordiale du paramétrage de tout système
surround sound. C’est le cas pour un système
DVD-Audio, où l’harmonisation des niveaux de
sortie garantit une restitution sonore adéquate en
termes d’intensité et de directivité.
NOTE : Il règne une certaine confusion quant au
mode de fonctionnement des canaux surround.
Certains s’attendent à ce que le son provienne en
permanence de tous les haut-parleurs. Or la plupart du temps, les canaux surround n’émettent
qu’un son faible ou nul parce que la bande son
du film ne contient pas toujours les signaux
nécessaires à la création de l’ambiance sonore,
d’effets spéciaux ou de mouvement continu de
l’avant vers l’arrière de la salle. Lorsque le nouveau de sortie est correctement réglé, il est normal pour un haut-parleur surround de ne fonctionner que de temps à autre. Augmenter le volume des haut-parleurs arrière peut nuire à la sensation d’un champ sonore enveloppant qui rappelle celui des salles de cinéma ou de concert.
Le réglage par défaut du lecteur de DMC 250 est 0
dB pour tous les canaux. Si le besoin d'un ajustement semble nécessaire pour votre système, nous
vous conseillons d'utiliser les réglages appliqués
sur l'ampli-tuner AV pour les modes surround 5.1
en cours (par exemple Dolby Prol Logic II).
Lorsque le menu SPEAKER LEVEL
Adjust s’affiche, la tonalité de test est
désactivée. Utilisez les Touches de navigation
⁄/¤ 9 et la Touche Entrer 6 pour
sélectionner un canal à régler, en utilisant une
source externe comme un disque de test, à partir
de laquelle juger les niveaux de sortie. Lorsque le
canal à régler est mis en surbrillance en bleu,
appuyez sur la Touche Entrer 6, suivie des
Touches de navigation ⁄/¤ 9 pour
augmenter ou diminuer le niveau de sortie.
Toutefois, avant de procéder à tout ajustement
manuel, nous conseillons d’utiliser d’abord le
générateur interne de tonalité d’essai et le
séquenceur automatique de DMC’s qui applique
la tonalité à chaque canal, afin de vérifier que
tous les raccordements sont corrects.
Pour émettre la tonalité d’essai et la faire circuler
d’un canal à l’autre utilisez KL Navigation
Button 9 jusqu’à ce que la ligne Test
Tone soit mise en surbrillance en bleu. Ensuite,
appuyez sur la Touche Entrer 6, puis sur les
KL Touches de navigation 9 jusqu’à
afficher AUTOMATIQUE. Arrivé à ce point, la
tonalité d'essai commencera à être diffusée de
droite à gauche dans toute la pièce, émise pendant deux secondes par chaque enceinte avant
de passer à l'enceinte suivante. Le texte indiquant
l’enceinte active sera mis en surbrillance en bleu
pour indiquer de quelle enceinte doit provenir le
son.
REMARQUE IMPORTANTE : Puisque ce bruittest sera caractérisé par un niveau nettement
inférieur au niveau d’écoute normal, le volume
doit être baissé à la fin du réglage de tous les
canaux, mais AVANT de retourner au menu
principal et AVANT que la tonalité d’essai ne
cesse d’émettre.
Après avoir vérifié l’emplacement des haut-parleurs, laissez la tonalité d’essai circuler une
nouvelle fois et prêtez l’oreille afin de repérer les
canaux qui produisent un bruit plus fort que les
autres. En utilisant le haut-parleur frontal gauche
comme référence, appuyez sur les touches KL
Touches de navigation 9 sur la télécommande lorsque le texte de l’enceinte à régler est
mis en surbrillance en bleu, pour configurer toutes
les enceintes au même niveau. Notez que lorsqu’une des KL touches est enfoncée, la tonalité
s’arrête sur le canal en cours de réglage pour vous
donner le temps de procéder au réglage. Lorsque
vous relâchez la touche, la circulation reprend
après 5 secondes. Le barre de curseur affiché à
l’écran peut aussi être directement positionné sur
le haut-parleur à régler en appuyant sur les
touches ⁄/¤ 9 de la télécommande.
Continuez de régler les haut-parleurs jusqu’à ce
qu’ils soient tous au même volume. Notez que les
réglages doivent être effectués avec les touches
de navigation KL 9 de la télécommande
uniquement, et qu’ils doivent être confirmés en
appuyant sur la touche Entrer 6 avant de
continuer pour régler le canal suivant.
Si vous utilisez un appareil de mesure du niveau
de pression acoustique (SPL) pour un réglage
précis du niveau avec la tonalité de test, réglez le
niveau de sortie individuelle pour chaque canal
afin que l’appareil mesure 75 dB, avec
pondération C lente. Au terme des réglages,
diminuez le volume.
Vous pouvez aussi procéder manuellement aux
mêmes réglages pour chaque canal en utilisant
les touches KL Touches de navigation 9
jusqu’à ce que la barre de curseur en bleu mette
en surbrillance la ligne Test Tone, en
appuyant sur la Touche Entrer 6, puis en utilisant les Touches de navigation KL Touches
de navigation 9 pour sélectionner
MANUAL. Dans ce mode MANUAL, la tona-
lité d’essai démarre automatiquement mais ne se
déplace d’une enceinte à l’autre que par une
pression sur les touches KL Touches de
navigation 9. jusqu’à ce que la barre de curseur en bleu mette en surbrillance la ligne
Test Tone, puis en appuyant sur la Touches
de navigation 6 et la ‹/› Navigation
Button 9 pour sélectionner OFF.
Si vous trouvez que les niveaux de sortie sont
trop faibles ou trop élevés, répétez le processus.
Revenez à l'étape 2 et réglez le volume principal
légèrement plus bas ou plus haut, pour l'adapter
à la distribution particulière de la pièce et à vos
goûts. Il est possible de répéter ce processus
autant de fois que nécessaire pour obtenir les
résultats souhaités. Pour éviter d'éventuels
dommages de votre audition ou de votre
équipement, il est déconseillé de régler le volume
principal au-dessus de 0 dB.
Lorsque tous les canaux possèderont un niveau de
volume similaire, vous aurez terminé le réglage.
Utilisez les KL Touches de navigation 9
pour mettre en surbrillance la ligne Test
Tone en bleu, en appuyant sur la Touche
Entrer 6, puis sur la ‹ › Touches de navigation 9 jusqu'à ce que OFF s'affiche pour
arrêter la tonalité d'essai.
Séparation
Figure 4d
Le deuxième réglage du subwoofer est la
séparation. Elle détermine les sons envoyés au
subwoofer et ceux envoyés aux enceintes
principales lorsque Petite est sélectionné comme
taille d’enceintes pour toutes les enceintes.
Sélectionnez dans la liste la fréquence la plus
proche de la plus basse fréquence que vos
enceintes (gauche/centre/droit/surround
gauche/surround droit) sont capables de
reproduire.
Le niveau de sortie doit être défini de la même
façon pour les autres enceintes. Lorsque vous
avez terminé les réglages nécessaires dans le
menu CONFIGURATION DES
ENCEINTES , déplacez le curseur sur la
gauche jusqu’à ce l’élément de menu
ENCEINTE soit mis en surbrillance en bleu,
pour revenir aux onglets du menu SYSTEM
SETUP .
PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME 21
FRANÇAIS
Avant de modifier les paramètres de distance,
déplacez d’abord la barre bleue vers le bas jusqu’à la ligne UNIT , puis appuyez sur la touche
Entrer 6 et sélectionnez l’unité des distances
souhaitée, pied ou mètre, à l’aide des Touches
KL 9.
Paramétrage du système
Configuration vidéo
DivX Subtitle : Ce réglage permet de choisir la
langue du sous-titrage pour les films DivX.
Enregistrement DivX : ce réglage affiche votre
code personnel DivX de vidéo à la demande
(VOD).
Figure 5a
Figure 5
Le sous-menu Video Setting permet de spécifier
les paramètres suivants. Suivez les descriptions
sur la ligne d’instructions au bas de l’écran pour
modifier les réglages.
Mode d’affichage Cette étape sélectionne le
rapport d’affichage en fonction de votre
téléviseur, à choisir entre l’écran conventionnel
(4:3) ou l’écran large (16:9).
Lorsque la Sortie HDMI A est utilisée, le
rapport d’affichage sera automatiquement défini
de façon approprié pour l’écran spécifique.
Cependant, vous pouvez sélectionner un affichage alternatif.
Norme de télévision : pour spécifier le format
de sortie vidéo du lecteur DMC 250. Si vous avez
un téléviseur multi standard, nous vous conseillons de régler sur AUTO pour une qualité d’image
optimale.
Sortie vidéo : réglez le type de sortie vidéo sur
Composant ou SCART/RVB. Le type Scart sera
utilisé pour la plupart des téléviseurs. Component
(composants vidéo) à la plupart des écrans LCD,
à plasma et aux projecteurs.
Scart Output : permet de sélectionner le type
de signal de sortie vidéo qui sera acheminé via la
prise scart (péritel). RGB convient dans la plupart
des cas. RGB est donc recommandé ici.
Video Adjustment : Ce sous-menu donne
accès à la mire de réglage de l’écran. Ajustez
d’abord le diffuseur d’images (TV) au moyen de
la mire (Test Screen). Puis ajustez les réglages de
sortie du lecteur au moyen des options
Brightness, Sharpness et Black Level. Pour accéder à ces réglages, positionnez le curseur sur
l’icône “+“ ou “-“ située sur la même ligne que
le paramètre. Quand une icône est mise en
valeur, pressez ENTER pour augmenter oiu diminuer la valeur du paramètre, comme le montrera
la barre affichée dessous. Pour quitter le menu
Video Adjustment, placez le curseur sur DONE, et
pressez ENTER.
22 PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME
Résolution sortie vidéo : ce paramètre peut
être utilisé pour modifier la résolution de sortie
vidéo. Il affecte les sorties vidéo composant et la
sortie HDMI, mais avec différents réglages
autorisés en fonction de l’utilisation ou non de la
sortie HDMI. Ce paramètre peut aussi être modifié en appuyant plusieurs fois sur la touche Mode
vidéo de la télécommande, pour parcourir les
options de configuration disponibles.
• Sortie HDMI utilisée : lorsque la sortie
HDMI est raccordée à un autre dispositif, ce
paramètre est réglé par défaut sur Auto, mais il
peut être modifié avec 576p, 720p, 1080i ou
1080p. Nous vous recommandons de laisser ce
paramètre sur Auto, réglage avec lequel le
DMC 250 définit la sortie vidéo en fonction des
capacités du dispositif auquel il est raccordé.
Si vous tentez de sélectionner une résolution
de sortie vidéo que votre écran vidéo est
incapable de gérer, comme par exemple 1080p
pour un écran compatible 1080i, aucune image
ne s’affichera.
• Sortie HDMI non utilisée : lorsqu’aucun
dispositif n’est raccordé à la sortie HDMI, ce
paramètre s’applique uniquement aux sorties
vidéo composant. Seules deux valeurs sont
disponibles : 576i (par défaut) et 576p.
Sélectionnez 576p uniquement si les entrées
vidéo composant de votre écran vidéo sont
capables de gérer un signal à balayage progressif. Si ce n’est pas le cas, vous ne verrez
aucune image ou une image distordue lorsque
ce paramètre est modifié pour 576p. Dans ce
cas, appuyez sur la touche Mode vidéo de la
télécommande pour corriger.
Sous les options de menu vous trouverez votre
code personnel DivX Video On Demand (VOD).
Ce code vous permet de louer et d’acheter des
films via le service DivX VOD. Pour toute information, visitez www.divx.com/vod. Suivez les
instructions, téléchargez et gravez le film sur un
disque pour le lire sur cet appareil. Remarquez
que les films téléchargés via DivX VOD ne
peuvent être lus que sur cet appareil. Quand
l’icône DivX est active, pressez ENTER pour
accéder à votre code DivX VOD personnel.
Mire de réglage
Si vous accédez à la mire de réglage à partir du
menu OSD, vous pouvez générer une image fixe
pour optimiser les réglages et performances vidéo
de votre téléviseur. Les barres de couleur
verticales permettent de tester les paramètres
suivants :
intensité des couleurs.
la couleur correcte pour chaque barre, afin de
savoir si le standard approprié a été
sélectionné. De gauche à droite : noir, jaune,
cyan, (turquoise) vert, magenta (pourpre),
rouge, bleu, noir.
la transition entre couleurs, qui doit être nette.
S-Video meilleur que Video, RGB optimal.
les performances du filtre chromatique de
votre téléviseur (avec des signaux Video).
Les arêtes des barres ne doivent pas montrer
de points dans le sens vertical. Les signaux
S-Video et RGB sont sans problèmes.
Grâce à l’échelle de grisés et aux zones noires et
blanches se trouvant sous la barre de couleurs, la
luminosité et le contraste de votre écran peuvent
être réglés avec précision, voir section « Réglage
de l’Image du Téléviseur » ci-dessous.
Barres de
couleur
Echelle de
grisés
Zones 100%
noir et blanc
Réglage de l’Image du Téléviseur
avec la mire
Ces réglages peuvent être faits maintenant, mais
vous pouvez aussi les faire après avoir terminé de
paramétrer votre appareil.
Réglage de la luminosité :
1. Diminuez la densité chromatique jusqu’à ce
que les barres de couleur apparaissent en noir
et blan.
2. Ajustez le contraste jusqu’á ce que les barres
de l’échelle de grisés apparaissent clairement
séparées.
Réglage du contraste :
1. Ajustez le contraste jusqu’à ce que vous voyiez
une barre blanche lumineuse en bas à droite et
une barre bien noire à gauche. Le contraste
optimal varie selon votre goût et la luminosité
ambiante de la pièce.
2. Lorsque la luminosité de la barre blanche
n’augmente plus si vous continuez
d’augmenter le contraste, ou que les bords des
lettres « harman/kardon » s’étalent sur le fond
noir et diminuent la netteté du texte, le
contraste est trop fort. Réduisez-le jusqu’à ce
que ces effets disparaissent et que l’image
retrouve un aspect proche de la réalité.
3. Si vous regardez le téléviseur pendant la
journée, ajustez le contraste pour que l’image
s’harmonise avec l’ambiance lumineuse de la
pièce afin de ne pas vous fatiguer les yeux. Ce
réglage peut être diminué lorsque l’éclairage
naturel ambiant est plus tamisé, afin de
privilégier la netteté de l’image.
4. L’échelle des grisés devra ensuite retrouver le
même degré de différentiation. Si ce n’est pas
le cas, revenez au réglage de luminosité et
recommencez l’étape 3 puis le réglage du
contraste, pour affiner et optimiser de nouveau
ces réglages.
Réglage des couleurs.
1. Une fois les réglages de luminosité et de
contraste effectués de manière optimale,
ajustez le réglage des couleurs selon vos
préférences. Les couleurs doivent être denses
mais rester naturelles. Si certaines barres
s’élargissent ou que l’intensité chromatique
n’augmente plus, c’est que le réglage est trop
fort. Réduisez-le. Vérifiez également les
couleurs sur une image normale, avec des
visages, des fleurs, des fruits etc... pour voir si
elles correspondent à la réalité.
Réglage de la netteté
Contrairement à ce qu’on pourrait penser,
l’image apparaît plus nette lorsque le réglage de
focalisation n’est pas au maximum. Réduisez la
netteté sur le téléviseur et la valeur du réglage
Edges sur le DMC 250 si nécessaire afin de
minimiser l’apparition éventuelle de lignes
blanches entre les barres du dégradé de grisés de
la mire de réglage
Réglages de convergence et focalisation
La grille de carrés qui entoure la mire de réglage
peut servir à affiner les réglages de convergence
et de focalisation des écrans de projecteurs et
rétro-projecteurs. Toutefois, les commandes
d’ajustement de ces paramètres sont rarement
accessibles à l’utilisateur, et les réglages, très
complexes, demandent une grande expérience.
Il est donc recommandé, si vous n’arrivez pas à
améliorer la situation au moyen des réglages
disponibles, de prendre conseil auprès d’un
représentant du service clientèle du fournisseur
de l’écran.
Lorsque tous les réglages ont été effectués,
utilisez les touches de KL Navigation 9
pour mettre “Done” en surbrillance au bas du
sous-menu Video Adjustments. Pressez la touche
ENTER 6 pour valider et revenir au système
de menus à l’écran. Pressez ensuite la touche
SETUP 8 pour faire disparaître les menus et
revenir en mode de fonctionnement normal.
Vous serez alors prêt(e) à profiter de ce qui se
fait de mieux en matière de lecture de DVD
ou de CD !
2. Si votre téléviseur est équipé de l’option Tint
(disponible sur la plupart des téléviseurs
européens NTSC et non PAL), utilisez la barre
blanche se trouvant sous l’échelle de grisés
pour régler la chaleur de l’image. Le réglage de
la brillance de l’image est subjectif. Certains
préféreront une image un peu plus froide,
d’autres en préféreront une un peu plus
chaude. Pour régler cela, vous pouvez utiliser la
fonction Tint de votre téléviseur ainsi que la
barre blanche. Réglez le Tint en fonction du ton
de la couleur blanche qui vous plaît le plus.
3. Ajustez la luminosité pour que les barres de
grisés soient toutes bien visibles. La barre de
gauche doit être bien noire, mais clairement
différenciée de la barre qui la précède, et ainsi
de suite jusqu’à la barre de droite blanche.
MIRE DE RÉGLAGE 23
FRANÇAIS
Mire de réglage
Menu Player Information
Utilisation du menu Player
Information
Appuyez sur la touche Information pour afficher
l’écran d’informations (voir Figure 6). Cet écran
diffère des autres écrans d’état car il s’affiche
uniquement à titre informatif, bien que dans
certains cas, vous puissiez remarquer des
modifications lorsque vous saisissez certaines
commandes. L’écran d’informations est disponible
uniquement pour les DVD. Il est aussi disponible
pour les disques VCD et JPEG, mais dans un
format différent, décrit dans les sections
concernant ces types de disque.
Video Standard : Le format du disque
apparaît ici. Pour les lecteurs de la région 2,
ce sera généralement PAL, même si certains
DVD qui peuvent être lus dans toutes les
régions sont au format NTSC.
Scan Type : Cette ligne informe sur le mode
de balayage associé à l’enregistrement vidéo
contenu sur le disque, progressif ou entrelacé.
Elle affiche également le mode de lecture de
l’enregistrement, sur la base réglage effectué
dans le sous-menu VIDEO SETUP
comme décrit en page 21.
Après avoir consulté le paramétrage des menus
du lecteur, pressez sur la touche INFO A pour
les faire disparaître de l’écran et revenir en mode
de lecture normal.
Utilisation de la barre d’état
En cours de lecture d’un DVD, vous pouvez
presser la touche STATUS D à tout moment
pour afficher un résumé de l’état de la lecture.
Cette barre d’état ne vous donne pas
uniquement un instantané de l’état de
fonctionnement en cours de l’appareil mais vous
fournit aussi un raccourci pour choisir un autre
titre, chapitre ou plage, ou utiliser la fonction de
recherche temporelle.
• Title : Indique le titre en cours de lecture, à
gauche, et le nombre de titres sur le disque, à
droite.
• Chapter : Indique le chapitre en cours de
lecture, à gauche, et le nombre de chapitres sur
le disque, à droite.
Figure 6
Source : cette ligne indique la source média que
vous avez sélectionnée sur le DMC 250
Format : cette ligne indique le format du disque,
c’est-à-dire DVD-Video ou DVD-Audio.
Disc ID : Si le disque est encodé avec une
étiquette d’identification, un titre de film, par
exemple, elle apparaît ici.
Audio Resolution : Cette ligne affiche la
fréquence d’échantillonnage et le débit binaire du format audio en cours.
Audio Format : Cette ligne informe sur le
format de la plage audio en cours, par
exemple Dolby Digital 5.1 ou MIC linéaire
(linear PCM).
Video Bit Rate : Cette ligne affiche le débit
binaire vidéo, jusqu’à la limite de 10 Mbps.
Cette indication varie en cours de lecture car
celle-ci réagit aux fluctuations de la
compression appliquée au signal vidéo lors de
l’enregistrement. Ainsi, en mode pause ou
arrêt, cette ligne restera vierge.
Aspect Ratio : Cette ligne informe sur le
rapport hauteur/largeur du contenu vidéo du
disque, et sur le format avec lequel il est
diffusé en fonction du réglage effectué dans
le sous-menu VIDEO SETUP comme
décrit en page 19. Certains disques peuvent
proposer deux versions d’un même
enregistrement, un format écran large sur une
face du disque, un format standard sur l’autre.
24 MENU LECTEUR (PLAYER)
• Horloge : Indique la durée du type de lecture
affiché dans le champ TIME. La fonction de
recherche temporelle permet de lancer la
lecture à un endroit quelconque du disque.
Utilisez les touches M N de navigation 9
pour mettre l’affichage en surbrillance et
changer les chiffres en pointillés. Utilisez alors
les touches numérotées pour saisir les valeurs
correspondant à l’endroit du disque où vous
souhaitez commencer la lecture.
Pressez la touche ENTER 6 pour que la
lecture commence immédiatement à l’endroit
choisi.
• Représentation graphique de la durée
écoulée : Représentation graphique de la
durée écoulée pour le titre en cours de lecture.
Au fur et à mesure que la lecture progresse, le
nombre de segments augmente pour refléter le
pourcentage de lecture écoulé par rapport à la
durée totale.
Lecture de CD
3. Appuyez sur la touche Recherche pour afficher
le menu Recherche (voir la Figure 7a – Menu
Recherche (lecture CD)).
Lorsque la cellule Piste est sélectionnée, utilisez
les touches numérotées pour saisir le numéro de
la piste souhaitée et la lecture démarre immédiatement.
Figure 7 – Menu Contenu du CD
Le type de disque est indiqué dans l’angle
supérieur gauche. Pour les disques contenant des
dossiers de fichiers, comme les fichiers image ou
audio compressé créés sur votre PC, l’arborescence des dossiers s’affiche également ici.
La zone d’affichage principale est divisée en deux
colonnes. La colonne de gauche liste les pistes,
en mettant en surbrillance la piste actuelle. Pour
les disques contenant plus de huit pistes, la liste
est équipée d’un ascenseur pour la faire défiler.
La piste actuelle est également listée en bas de
l’écran. Une icône du mode de lecture indique
l’état de la lecture actuelle (le disque est arrêté
dans ce cas).
Pistes
Sélectionnez une piste à lire de l’une des
manières suivantes :
1. Utilisez les touches de navigation pour
sélectionner la piste souhaitée, puis appuyez sur
la touche Entrer pour démarrer la lecture.
2. Utilisez les touches numérotées pour entrer le
numéro de la piste souhaitée. La lecture démarre
immédiatement.
• Aléatoire : en mode de lecture aléatoire, le
DMC 250 sélectionne l’ordre de lecture des
pistes, jusqu’à ce que toutes les pistes aient
été lues.
• Introduction : ce paramètre active le mode
de lecture des introductions. Le DMC 250 lit les
dix premières secondes de chaque piste avant
de sauter à la prochaine piste, jusqu’à ce que
toutes les pistes du disque aient été lues.
• Normal : les pistes sont lues normalement, à
moins que la lecture répétée ou programmée
n’ait été sélectionnée.
Lecture CD
Pour la lecture des disques CD, beaucoup de
fonctions du DMC 250 sont similaires à celles de
la lecture DVD ; il existe cependant quelques différences importantes. Lorsqu’un CD est inséré, le
DMC 250 démarre automatiquement la lecture.
Le menu Contenu s’affiche à l’écran (voir la
Figure 7 – Menu Contenu du CD).
Mode : ce paramètre contrôle les options de
lecture aléatoire et de lecture des introductions.
Figure 7a – Menu Recherche (Lecture CD)
4. Pendant la lecture, vous pouvez vous déplacer
pas à pas à travers les pistes à tout moment à
l’aide des touches Sauter en arrière (Précédent)/Sauter en avant (Suivant). Lorsque vous appuyez
une fois sur la touche Sauter en arrière ou
Précédent, le lecture revient au début de la piste
actuelle. Des appuis supplémentaires sur cette
touche sélectionnent les pistes précédentes
disponibles, une à la fois.
Afficher : ce paramètre vous permet de sélectionner à quels fichiers stockés sur un disque
vous souhaitez accéder. Pour les CD audio du
commerce, cette commande n’est pas disponible,
puisque seules des pistes audio sont stockées sur
le disque.
Affichage du temps : ce paramètre contrôle
l’affichage du temps qui s’affiche dans l’angle
inférieur droit de l’écran et sur le panneau avant
du DMC 250. Sélectionnez l’un des réglages
suivants :
• Durée écoulée de la piste : affiche le temps
écoulé de la piste actuelle.
• Durée restante piste : affiche le temps
restant de la piste actuelle.
• Durée écoulée du disque : affiche le temps
écoulé de toutes les pistes lues sur le disque.
• Durée restante disque : affiche le temps
restant pour lire le reste des pistes du disque.
Lecture répétée : ce paramètre contrôle la
répétition des pistes.
• Piste : répète la piste actuellement en cours
de lecture, jusqu’à ce que la lecture soit arrêtée
manuellement. Les indicateurs « Répéter »
s’allument sur l’écran du panneau avant.
• Tous : répète toutes les pistes du disque,
jusqu’à ce que la lecture soit arrêtée manuellement. Les indicateurs « Répéter » et « Tous »
s’allument sur l’écran du panneau avant.
• Désactivé : lit normalement la piste actuelle
suivie par toutes les pistes restantes du disque,
à moins que les fonctions de lecture aléatoire
ou programmée n’aient été sélectionnées.
Mode Édition : ce paramètre vous permet de
programmer des listes de lecture. Les commandes de contrôle ne sont pas disponibles tant que
le mode Édition n’est pas activé. Lorsque le mode
Édition est activé, la lecture est arrêtée. Pour
reprendre la lecture, réglez le mode Édition sur
Désactivé.
Vue de programme/navigation : la vue de
navigation affiche le contenu du disque comme
illustré à la Figure 7b (touche Sélection de
source). Si une liste de lecture a été programmée,
vous pouvez sélectionner la vue de programme
pour afficher la liste en appuyant sur la touche
Entrer lorsque la ligne Vue de programme est
mise en surbrillance.
• Sélectionner tous : ce paramètre est utilisé
pour sélectionner toutes les pistes de la vue
actuelle. Lorsque vous appuyez sur la touche
Entrer, une coche s’affiche à droite de chaque
piste et cette commande changera pour
Désélectionner tous, qui peut être utilisée pour
inverser la commande Sélectionner tous et
décocher toutes les pistes. Cette commande
n’est pas disponible tant que la lecture n’a pas
été arrêtée et que la ligne du mode Édition
n’ait été réglée sur « Activé ».
Ajouter au programme/Effacer le
programme : la commande Ajouter au
programme est utilisée pour ajouter des pistes à
une liste de lecture programmée. Elle n’est pas
disponible tant que la lecture n’a pas été arrêtée,
que la ligne du mode Édition n’ait été réglée sur
« Activé » et qu’une ou plusieurs pistes n’aient
été sélectionnées en les mettant en surbrillance
et en appuyant sur la touche Entrer, ou en utilisant la commande Sélectionner tous. Les pistes
sélectionnées sont indiquées avec une coche à
l’écran. La commande Ajouter au programme est
uniquement visible dans la vue de navigation.
Lorsque la vue de programme est activée, la
commande Ajouter au programme est remplacée
par la commande Effacer le programme, qui
supprime les pistes sélectionnées de la liste de
lecture programmée.
Supprimer : cette commande est utilisée
uniquement avec des médias physiques pour
supprimer définitivement les pistes ou les
dossiers sélectionnés sur le média. Elle n’est pas
disponible tant que la lecture n’a pas été arrêtée,
LECTURE DE CD 25
FRANÇAIS
Pour la lecture des disques CD, beaucoup de
fonctions du DMC 250 sont similaires à la lecture
de DVD ; il existe cependant quelques différences
importantes. Lorsqu’un CD est inséré, le DMC
250 affiche automatiquement le menu Contenu.
Les bannières d'état ne sont pas disponibles pendant la lecture CD. Les barres d’état ne sont pas
disponibles pendant la lecture d’un CD. Une
panoplie de fonctions de lecture sont disponibles
pour les CD, telles que lecture en ordre aléatoire
et listes de lecture programmables. Ces dernières
sont décrites ici.
Lecture de CD
que la ligne du mode Édition n’ait été réglée sur
« Activé » et qu’une ou plusieurs pistes n’aient
été sélectionnées en les mettant en surbrillance
et en appuyant sur la touche Entrer, ou en
utilisant la commande Sélectionner tous. Les
pistes sélectionnées sont indiquées avec une
coche à l’écran. Soyez prudent lors de la
suppression d’éléments sur un média, car ils ne
seront plus récupérables.
Format : cette commande n’est pas utilisée avec
les CD. Son objet est de reformater les autres
médias, comme les cartes mémoire ou un lecteur
Flash USB. Le formatage d’une carte mémoire ou
d’un lecteur Flash détruira tout le contenu du
média.
Sélection d’une source média
Le DMC 250 dispose de cinq entrées source
média : le lecteur de disque, le port USB (pour les
lecteurs Flash USB), la fente à carte 1 (pour les
cartes SD et Memory Stick), la fente à carte 2
(pour les cartes Compact Flash I) et les entrées
audio analogique auxiliaires du panneau arrière.
Le lecteur de disque et les entrées audio
analogiques auxiliaires restent toujours
disponibles pour la sélection comme source
média, même si aucun disque n’est inséré
ou aucun dispositif n’est raccordé aux entrées
du panneau arrière. Les fentes à carte et le
port USB sont uniquement disponibles lorsque
le média est présent.
Par défaut, le lecteur de disque est toujours
sélectionné comme source média, lors de la mise
sous tension du DMC 250. Pour sélectionner une
nouvelle source média, appuyez sur la touche
Source du panneau supérieur ou de la télécommande.Un menu similaire à celui de la Figure 7b
s’affiche. Il n’est pas possible de sélectionner
l’une des sources de média physique, si aucune
carte ou aucune disque n’est présent, et lorsque
c’est le cas, ces icônes s’afficheront éteintes dans
le menu Sélection de source et il ne sera pas possible de les sélectionner.
Figure 7b – Menu Sélection de source
26 LECTURE DE CD
Utilisez les touches M N pour sélectionner la
source média souhaitée, puis appuyez sur la
touche Entrer pour la valider. Le DMC 250 basculera sur cette source média. Pour le lecteur de
disque ou les entrées audio analogique auxiliaires, la lecture démarre immédiatement. Pour les
médias physiques, ou un CD de données contenant des fichiers compressés, un menu
Contenu spécial s’affichera, pour vous permettre
de sélectionner les éléments à lire. Consultez la
section sur la lecture des fichiers MP3, WMA et
JPEG pour en savoir plus.
Lecture en mode A-B Repeat
La fonction Repeat A-B permet de sélectionner
une portion du contenu d’un CD et de la lire en
boucle jusqu’à interruption manuelle du
processus.
Pour lancer une telle séquence de lecture à
répétition, procédez comme suit pendant que le
disque est en cours de lecture :
1. Pressez la touche A-B REPEAT P sur la
télécommande au moment choisi pour le
début de la séquence ; l’icône Repeat apparaît
dans l’angle supérieur droit de l’affichage,
suivie par un A- pour indiquer le début du
passage à répéter.
2. Pressez de nouveau la touche A-B REPEAT
P pour choisir le point de fin de la séquence. Vous venez de spécifiez la séquence A-B
qui va être lue en boucle.
3. Pressez de nouveau la touche A-B REPEAT
P pour quitter le mode de répétition Repeat
A-B.
Occultation de l’écran
Pendant la lecture d’un CD, certains préfèrent
désactiver le circuit image du DMC 250. Bien que
la section vidéo du lecteur soit électriquement
isolée de la section audio, certains préfèrent
désactiver l’écran vidéo pour prévenir toute
interférence audio/vidéo, ou pour ne pas être
distrait par l’affichage du menu système pendant
l’écoute d’un CD.
IMPORTANT : Il est fortement conseillé aux
possesseurs d’écrans à plasma d’utiliser la
fonction Video Off pour éviter toute surchauffe.
Pour éteindre l’affichage pendant la lecture d’un
CD, pressez la touche V. OFF Q. Pressez-la de
nouveau pour réactiver le signal vidéo.
L’indicateur V-OFF G s’allume pour vous
rappeler que l’écran est éteint. Cette fonction est
caduque. La sortie vidéo redevient active chaque
fois que vous mettez le DMC 250 en marche.
Lecture de fichiers MP3, Windows Media JPEG
Le DMC 250 lit les données gravées sur les
disques CD-ROM aux formats MP3, Windows
Media 8 (WMA) et JPEG, ainsi que les images
stockées sur les CD Kodak Picture. Vous pouvez
aussi lire des disques avec plus d’un de ces trois
formats.
Fichiers spécifiques lus par le DMC 250 :
• MP3 : MP3 est un format de compression
audio développé par Motion Picture Experts
Group comme élément du format de compression image MPEG-1. Grâce à l’encodage spécifiquement utilisé, la réduction des fichiers est
telle qu’il est possible de graver plus de titres
sur un disque qu’avec le format CD audio
standard. MP3 sert également à télécharger
des fichiers audio dans un ordinateur pour une
écoute domestique privée. Pour qu’un fichier
MP3 soit lisible par le DMC 250, le support ne
doit contenir aucun code ni cryptage en
restreignant la lecture.Vérifiez que vous êtes en
règle avec les droits d’auteur et de copyright
avant de graver sur un CD-ROM des fichiers
MP3 ou régentés par d’autres codecs de
formatage. Du fait des variations au niveau de
l’encodage, du codec MP3 et des débits
binaires utilisés pour l’enregistrement des
disques MP3, il n’est pas certain que le
DMC 250 pourra tous les lire, et la
compatibilité avec tous les supports MP3 ne
peut être garantie, même s’ils sont lisibles sur
un ordinateur, et sans que cela soit le signe
d’un problème imputable au DMC 250. Il faut
aussi noter que pour un disque multisession
contenant tout à la fois des plages audio
standard et des fichiers MP3 (ou WMA), le
DMC 250 ne lira que les plages audio
standard.
• Fichiers WMA : WMA (Windows Media
Audio) est un format de compression
développé par Microsoft® Corporation pour son
programme Windows Media Player. Les fichiers
WMA peuvent être créés avec une compression
beaucoup plus forte que la compression MP3
sans que la qualité audio soit compromise. Un
disque pourra donc contenir encore plus de
titres qu’avec le format MP3. Windows Media
Player existe en plusieurs versions, et le
DMC 250 n’est compatible qu’avec les fichiers
présentant l’extension “wma” et gravés avec
un encodage Windows Media Series 8.
• Fichiers JPEG : “JPEG” est un acronyme
identifiant les fichiers image enregistrés
conformément aux spécifications établies par
Joint Photographic Experts Group pour la
compression d’images fixes. Ces fichiers
portent l’extension “jpg” quand ils sont
enregistrés sur un ordinateur, et les fichiers
JPEG peuvent être générés par un appareil
photo numérique puis édités et gravés sur un
disque via votre ordinateur, enregistrés sur un
CD-ROM à partir d’un film via un processeur
d’images, ou obtenus par scanning de photos
papier et gravés sur un CD-ROM.
• Fichiers MPEG 2 : MPEG signifie Motion
Pictures Expert Group et définit les normes
audio/vidéo numérique. Le format MPEG 2
est une méthode de compression des
présentations vidéo, une norme généralement
utilisée pour la diffusion télévisée et les DVD,
avec quelques modifications mineures
appropriées selon chaque type d’utilisation. Il
est possible de créer des fichiers MPEG à partir
de films faits à la maison, en utilisant votre PC
et un logiciel de conversion vidéo, et de les
stocker ensuite sur un média sous la forme de
fichiers MPEG bruts.
Le DMC 250 est capable de reconnaître et de
lire ces fichiers, qui sont sélectionnés pour la
lecture dans le menu Contenu, le même que
pour les fichiers de données.
Les disques contenant des fichiers MP3, WMA,
MPEG ou JPEG se gèrent différemment des CD et
DVD standard. Lorsqu’un disque contenant un ou
plusieurs de ces types de fichiers est inséré dans
le DMC 250, le menu Contenu s’affiche à l’écran.
Les fichiers sont listés par nom, y compris
l’extension de fichier qui identifie leur type,
comme « .JPG » pour les fichiers JPEG (Figure 8
– Menu Informations VCD). En outre, une icône à
gauche du nom de fichier indique le type de
fichier.
Un appareil photo indique un fichier image, une
note de musique indique un fichier MP3 ou WMA
et un écran indique un fichier vidéo MPEG brut.
La lecture ne démarre pas immédiatement ;
sélectionnez d’abord un élément à lire en le
mettant en surbrillance et en appuyant sur la
touche Entrer ou Lecture. Vous pouvez aussi
sélectionner un élément en utilisant les touches
numérotées pour entrer son numéro dans la vue
actuelle, par exemple en saisissant le
numéro « 2 » dans la Figure 8 pour afficher le
deuxième fichier JPEG.
• Pour dérouler un dossier (si applicable),
appuyez sur les touches de navigation jusqu’à
ce que le dossier souhaité soit mis en
surbrillance, puis appuyez sur la touche Entrer.
• Pour enrouler un dossier (et pouvoir
sélectionner un autre dossier sur le disque),
utilisez les touches de navigation pour mettre
en surbrillance l’icône du dossier en haut de la
liste des pistes, puis appuyez sur la touche
Entrer.
• Pour sélectionner une piste, appuyez sur les
touches de navigation jusqu’à ce que le nom
de la piste souhaitée soit mis en surbrillance.
Pour démarrer la lecture de la piste
sélectionnée, appuyez sur la touche Entrer ou
Lecture.
FFigure 8 – Menu Contenu des fichiers de données
Ce menu Contenu est similaire à celui utilisé
pour les CD. Cependant, il affiche les fichiers de
données et il est capable d’afficher une
arborescence de dossiers, si le média est
structuré ainsi.
MP3, WINDOWS MEDIA JPEG 27
FRANÇAIS
Lecture de fichiers MP3, Windows
Media et JPEG
Lecture de fichiers MP3, Windows Media JPEG
Lecture de disques MP3 ou WMA
Les disques MP3 et WMA peuvent contenir plus
de 200 titres. Pour avoir une bonne vue
d’ensemble de tous les titres et pouvoir les
choisir confortablement, utilisez l’affichage à
l’écran de préférence à l’écran d’information de
la façade, qui n’affiche que leur numéro et le
temps écoulé pour le titre en cours de lecture des
fichiers WMA.
Le DMC 250 supporte les fichiers WMA dont le
débit binaire est compris entre 64k bits et
320k bits. Pour les fichiers MP3, les débits
binaires supportés se situent entre 32k bits et
320k bits.
• Pour sélectionner un dossier (quand il y en a),
pressez les touches KL de navigation
9 pour mettre le dossier en surbrillance et
pressez ENTER 6.
• Pour sélectionner un titre de plage, pressez les
touches KL de navigation 9 pour
mettre ce titre en surbrillance. Pour lancer la
lecture du titre choisi sur la liste, pressez
ENTER 6 ou PLAY 4G.
Pendant la lecture de fichiers MP3/WMA,
certaines commandes de lecture de CD/DVD
standard fonctionnent normalement :
• Vous pouvez sauter au titre suivant sur le
disque en pressant Saut/Suivant 7F.
• Vous pouvez sauter au titre précédent sur le
disque en pressant Saut/Précédent 6E.
• Pressez PAUSE 4C pour interrompre
momentanément la lecture. Pressez
PLAY 4G pour reprendre la lecture.
Pressez STOP 5I pour arrêter la lecture.
• Utilisez les touches Recherche aval 7F
ou Recherche amont 6E pour localiser
rapidement un titre. Utilisez PLAY 4G,
PAUSE 4C ou STOP 5I pour quitter
la recherche rapide.
• Le ralenti n’est pas disponible dans le cadre
d’une lecture de fichiers MP3/WMA.
• Vous pouvez lire le contenu d’un disque MP3
ou WMA dans un ordre aléatoire comme pour
un CD normal. Vous pouvez également accéder
à la fonction Aléatoire, pendant la lecture d’un
disque MP3 ou WMA, en modifiant la ligne
MODE dans le menu.
• La fonction Répéter peut être activée, pendant
la lecture d’un disque MP3 ou WMA, en modifiant la ligne RÉPÉTER dans le menu.
Le menu Répéter propose les options
Désactivé, Piste (répétition d’un fichier), Tout
(répétition de tous les fichiers).
La fonction Répéter A-B est disponible pendant
la lecture MP3 ou WMA.
NOTES CONCERNANT LA LECTURE DE
DISQUES MP3 ET WMA
• Le DMC 250 n’est compatible qu’avec les
disques encodés MP3 et WMA standard. Les
autres formats de compression utilisés pour le
téléchargement de fichiers audio via Internet
ne sont pas lisibles par le DMC 250.
• À cause des disparités entre les versions des
formats MP3 et WMA, et des nombreuses
différences entre les graveurs de CD-R utilisés
pour graver des disques sur un ordinateur, il est
possible que certains disques, cartes mémoire
ou autres médias vierges ne puissent pas être
lus sur le DMC 250, même s’ils fonctionnent
sur un ordinateur. Cet inconvénient n’est pas
imputable à une quelconque défectuosité du
DMC 250.
• Si un disque contenant des fichiers MP3, WMA
et/ou JPEG est gravé en plusieurs sessions, il se
peut que le DMC 250 ne puisse reconnaître les
fichiers ajoutés au cours des sessions
consécutives, a fortiori si le disque a été finalisé
au terme de la première session.
• Pendant la lecture d’un disque contenant
plusieurs dossiers, seuls les titres appartenant à
un même dossier peuvent être affichés et lus à
la fois. Sélectionnez le dossier souhaité et
pressez PLAY 4G ou ENTER 6 pour
lancer la lecture du premier titre. Pour afficher
et lire les fichiers des autres dossiers, vous
devez d’abord sélectionner le dossier racine au
moyen des touches KL de navigation
9, et presser ENTER 6 pour ouvrir ou
refermer ce dossier. Vous pouvez alors naviguer
dans un dossier ouvert et faire votre choix.
Pressez ENTER 6 pour ouvrir le dossier et
sélectionner le titre souhaité. Pressez ensuite
PLAY 4G.
• Le seul mode de lecture disponible pour les
disques MP3 et WMA est le mode stéréo.
• Seule la lecture audio stéréo est disponible
pour les disques MP3 et WMA.
Lecture de fichiers JPEG
Le DMC 250 reconnaît les fichiers d’images fixes
JPEG et peut les afficher. A l’insertion d’un disque
contenant des fichiers JPEG, l’indicateur JPEG
Disc-Type s’allume sur l’écran d’information
principal . Le menu Contenu s’affiche et
vous pouvez sélectionner des fichiers de la même
façon que des pistes CD et des fichiers MP3 ou
WMA.
Les fonctions suivantes, propres aux fichiers
JPEG, sont disponibles :
Agrandissement : lors de l’affichage d’une
image, appuyez sur la touche Agrandissement
pour l’agrandir jusqu’à 3x. Chaque appui
parcourt les options, soit 2x, 3x, taille d’origine.
Rotation : lors de l’affichage d’une image,
appuyez sur l’une des touches de navigation
pour faire pivoter l’image. Chaque touche
applique un nombre fixe de degrés de rotation :
Touche N : applique une rotation de 90 degrés
(un quart de cercle).
Touche L : applique une rotation de 180
degrés (un demi-cercle).
Touche M : applique une rotation de 270 degrés
(trois quart de cercle).
Touche K : applique une rotation de
360 degrés (cercle complet).
Transitions : lors de l’affichage d’une image, et
lorsque plusieurs fichiers image sont inclus dans
la vue de dossier actuelle, vous pouvez
sélectionner une transition parmi une variété
d’effets de transition pour ajouter de l’intérêt à
votre diaporama. Chaque appui sur la touche
Angle parcourt les effets de transition comme
suit : balayage vers le bas, balayage vers le haut,
de l’extérieur vers le centre, du centre vers
l’extérieur, effacement vers le bas, effacement
vers le haut, aléatoire et aucune transition.
Menu Miniature : à tout moment, vous pouvez
appuyer sur la touche Titre pour afficher un menu
des miniatures des images de la vue de dossier
actuelle. Utilisez les touches de navigation pour
mettre en surbrillance l’image souhaitée, puis
appuyez sur la touche Entrer pour l’afficher en
plein écran, suivie des images consécutives de la
vue de dossier actuelle. Vous pouvez faire défiler
après les neuf premières images affichées à
l’écran. Appuyez sur la touche Arrêt pour revenir
au menu Contenu.
Figure 9 – Menu Miniature d’image
28 MP3, WINDOWS MEDIA JPEG
Lecture de fichiers MP3, Windows Media JPEG
Lecteur audio/photo simultanée : si des
fichiers audio et JPEG sont stockés dans le même
dossier sur le média, vous pouvez créer une
présentation multimédia, avec lecture simultanée
de l’audio pendant le diaporama des images.
Tout d’abord, sélectionnez le fichier audio à lire
et démarrer la lecture. Ensuite, naviguez jusqu’au
premier fichier image à afficher et sélectionnez-le
pour lecture. La lecture du fichier audio recommence au début. Tous les fichiers audio et image
dans la vue de dossier actuelle seront lus jusqu’à
ce qu’ils soient arrêtés manuellement.
De format similaire au menu Information DVD,
le menu Information JPEG contient moins
d’informations.
Barre d’état : appuyez sur la touche État pour
afficher la barre d’état, qui indique le numéro du
fichier actuel et le nombre total de fichiers dans
la vue de dossier actuelle. Utilisez les touches
numérotées pour saisir un nouveau numéro de
fichier et le DMC 250 l’affichera immédiatement.
Taille de fichier : cette ligne indique la taille du
fichier image. Les fichiers plus volumineux
peuvent prendre plus de temps à s’afficher sur le
DMC 250, mais leur meilleure qualité en vaut la
peine.
Menu Information : lorsqu’un fichier image
JPEG est affiché, vous pouvez appuyer sur la
touche Information pour afficher un menu
Information contenant plus d’informations (voir
la Figure 9a – Menu Information).
Source : cette ligne indique la source média que
vous avez sélectionnée sur le DMC 250.
Format : cette ligne indique le format du disque,
par exemple JPEG.
FRANÇAIS
Numéro de fichier : cette ligne indique le
numéro de l’image actuelle dans la vue de
dossier actuelle, suivi du nombre total de fichiers
de tout type dans le dossier actuel.
Fichier : cette ligne indique le nom du fichier
image.
Figure 9a – Menu Information
MP3, WINDOWS MEDIA JPEG 29
Entrées audio analogique auxiliaires et programmation
Entrées audio analogique
auxiliaires
En plus des médias numériques, le DMC 250
peut aussi être utilisé pour la lecture des médias
analogiques, à l’aide d’une source externe. Vous
pouvez raccorder les sorties audio analogique de
n’importe quel dispositif, comme une platine
cassette, aux entrées audio analogique auxiliaires
du panneau arrière.
REMARQUE : vous pouvez raccorder un
tourne-disque au DMC 250, mais uniquement s’il
dispose d’une préamplification phono intégrée
ou si vous utilisez un préamplificateur phono
indépendant.
Programmation d’une liste de lecture à
partir d’un DVD ou d’un VCD
Vous pouvez programmer une liste de lecture à
partir d’un DVD Audio ou d’un CD Vidéo en
procédant comme suit :
pour vous déplacer parmi les pistes de la liste de
lecture dans l’ordre programmé.
Première étape : assurez-vous que le lecteur
de disque a été sélectionné comme source média
et qu’un disque a été inséré, puis appuyez sur la
touche Arrêt pour arrêter le disque.
Pour effacer le programme :
Deuxième étape : appuyez sur la touche Mode
de lecture pour afficher le menu Mode de lecture
(voir Figure 11 – Menu Mode de lecture).
Figure 11 – Menu Mode de lecture (disque
arrêté)
REMARQUE : le DMC 250 ne convertit pas
l’audio analogique au format audio numérique
sur l’une de ses sorties audio numérique. Par
conséquent, afin d’entendre le flux audio
analogique en provenance de la source AUX,
assurez-vous de raccorder les sorties audio
analogique (FL/FR) du panneau arrière aux
entrées correspondantes de votre récepteur ou
processeur, puis sélectionnez les entrées audio
analogique du récepteur.
Programmation d’une liste de
lecture
La lecture programmée vous permet de
sélectionner des chapitres ou jusqu’à 99 pistes
ou fichiers, sur un disque, une carte mémoire ou
un lecteur USB, pour une lecture dans un ordre
particulier, en sautant les sélections que vous ne
souhaitez pas écouter et en réorganisant les
autres à votre convenance. La méthode pour
programmer une liste de lecture diffère selon le
type de média. Pour les DVD et les DCD, le menu
Mode de lecture est utilisé. Pour les CD Audio et
les fichiers de données, la section des commandes de contrôle du menu Contenu est utilisée.
1. Appuyez sur la touche Mode de lecture et
utilisez les touches KL pour mettre en
surbrillance la cellule Effacer le programme.
Appuyez sur la touche Entrer.
2. Alternativement, ouvrez le tiroir du disque.
Programmation d’une liste de lecture à
partir d’un CD Audio ou d’une source de
données
Lorsqu’un CD Audio ou de données (MP3, WMA,
JPEG, MPEG), une carte mémoire ou un lecteur
USB contenant des fichiers de données, est
inséré, le menu Contenu s’affiche. Des listes de
lecture peuvent être programmées à l’aide de la
section des commandes de contrôle du menu
Contenu, en procédant comme suit :
Sélectionnez la source média AUX comme
d’habitude en appuyant sur la touche Source,
puis en naviguant jusqu’à l’icône AUX et en
appuyant sur la touche Entrer. Un écran similaire
à celui de la Figure 10 (Menu Contenu AUX)
s’affiche. Il est possible d’effectuer un enregistrement du flux audio analogique et de
l’enregistrer sur un média physique, sous la
forme de fichier MP3.
Figure 10 – Menu Contenu AUX
Si vous souhaitez lire le disque dans son ordre
d’origine, appuyez sur la touche Mode de lecture
et modifiez le paramètre Mode pour Normal.
Troisième étape : la ligne Mode doit être mise
en surbrillance. Si ce n’est pas le cas, utilisez les
touches KL pour le faire. Appuyez plusieurs
fois sur la touche Entrer jusqu’à ce que le
paramètre Mode change pour Programme.
Quatrième étape : utilisez maintenant les
touches de navigation pour déplacer le curseur à
l’écran sur le premier champ de la liste de lecture
du côté droit du menu Mode de lecture.
Cinquième étape : utilisez les touches
numérotées pour saisir le numéro du titre
contenant la première sélection, puis appuyez sur
la touche N pour déplacer le curseur dans la
colonne Chapitre. Il n’est pas nécessaire d’utiliser
la touche Entrer.
Sixième étape : utilisez les touches numérotées
pour saisir le numéro du premier chapitre à
programmer dans votre liste de lecture.
REMARQUE : pour les disque DVD Audio, les
en-têtes des colonnes Titre et Chapitre seront
remplacés par Groupe et Piste. Pour les VCD, une
seule colonne intitulée Piste s’affiche.
Septième étape : utilisez les touches de
navigation pour déplacer le curseur sur la
colonne Titre du deuxième champ de la liste de
lecture, puis programmez la deuxième sélection
comme vous l’avez fait aux cinquième et sixième
étapes précédentes.
Huitième étape : lorsque vous avez terminé de
programmer votre liste de lecture, utilisez les
touches de navigation pour mettre en surbrillance la cellule intitulée « Lire N » sur le côté
gauche du menu Mode de lecture. Appuyez
ensuite sur la touche Entrer ou Lecture pour
démarrer la lecture de votre liste de lecture.
Pendant la lecture d’une liste programmée, vous
pouvez utiliser les touches Précédent et Suivant
30 ENTRÉES AUDIO ANALOGIQUE AUXILIAIRES ET PROGRAMMATION
Première étape : puisque la lecture s’arrête
automatiquement lorsque vous commencez la
programmation d’une liste de lecture, il n’est pas
nécessaire d’arrêter la lecture. Utilisez les
touches de navigation pour déplacer le curseur à
l’écran du côté des commandes de contrôle. Voir
la Figure 11a (Commandes de contrôle du CD).
Figure 11a – Commandes de contrôle
Deuxième étape : utilisez la touche L pour
descendre sur la ligne Mode d’édition, puis
appuyez sur la touche Entrer pour régler le
paramètre Mode d’édition sur Activé. Voir la
Figure 11b (Paramètre Mode d’édition).
Figure 11b – Paramètre Mode d’édition
Entrées audio analogique auxiliaires et programmation
REMARQUE : lorsque le mode d’édition est
activé, vous ne pouvez pas naviguer dans
l’arborescence des dossiers d’un disque de
données, autre que celle des éléments de la vue
de dossier actuelle. Pour reprendre la navigation,
par exemple si vous souhaitez ajouter des éléments d’autres dossiers à votre liste de lecture,
pensez à changer le paramètre Mode d’édition
pour Désactivé, puis à le remettre sur Activé
lorsque vous êtes prêt à sélectionner des pistes
ou des fichiers.
Utilisez les touches de navigation pour revenir à
la liste du contenu du côté gauche de l’écran et
mettre en surbrillance chaque sélection souhaitée. Appuyez sur la touche Entrer pour valider et
une coche s’affiche à droite.
Recording
Figure 11e – Toutes les pistes sélectionnées
Cinquième étape : lorsque vous avez
sélectionné les pistes souhaitées, allez jusqu’à la
ligne Ajouter au programme des commandes de
contrôle, puis appuyez sur la touche Entrer. Tous
les éléments sélectionnés seront copiés dans la
liste de lecture et les coches de sélection disparaîtront.
Sixième étape : pour afficher la liste de lecture,
allez jusqu’à la ligne Vue du programme et
appuyez sur la touche Entrer. L’écran affiche le
contenu de votre liste de lecture programmée.
Voir la Figure 11f (Liste de lecture programmée).
Voir la Figure 11 (Sélection d’une piste).
REMARQUE : si plusieurs pistes sont sélectionnées, elles seront ajoutées à la liste de lecture
dans l’ordre d’origine du disque. Si vous
souhaitez les classer différemment, sélectionnez
chaque piste une à une et ajoutez-les au
programme individuellement dans l’ordre
souhaité.
Quatrième étape : vous pouvez sélectionner
tous les éléments de la vue actuelle pour les
ajouter à la liste de lecture en déplaçant le
curseur sur la ligne Sélectionner tous des
commande de contrôle et en appuyant sur la
touche Entrer. Voir les Figures 11d et 11e
(Commande Sélectionner tous et Toutes les pistes
sélectionnées). Cette commande est
particulièrement utile pour programmer des
fichiers de données, lorsque vous souhaitez
sélectionner tous les fichiers d’un dossier.
Figure 11f – Liste de lecture programmée.
Septième étape : allez sur la ligne Mode
d’édition et changez le réglage pour Désactivé.
Vous pouvez désormais lire la liste programmée
comme vous le feriez pour la liste principale.
Pour supprimer des pistes individuelles de la liste
de lecture, assurez-vous que la vue du
programme est affichée à l’écran. Utilisez les
touches de navigation pour mettre en
surbrillance la piste concernée, puis appuyez sur
la touche Entrer pour valider et une coche
s’affiche à droite. Allez ensuite sur la commande
Effacer le programme et appuyez sur la touche
Entrer pour supprimer la piste sélectionnée du
programme.
Pour supprimer toutes les pistes d’une liste de
lecture programmée, mettez en surbrillance la
ligne Sélectionner tous des commandes de
contrôle, puis appuyez sur la touche Entrer pour
sélectionner toutes les pistes. Allez ensuite sur la
commande Effacer le programme et appuyez sur
la touche Entrer pour supprimer la totalité du
programme. Le programme sera aussi effacé si
vous ouvrez le tiroir du disque ou si vous éjectez
le média physique, selon le cas.
L’une des fonctionnalités uniques du DMC 250
est sa capacité à enregistrer de l’audio à partir
d’un CD ou des entrées audio analogique auxiliaire, à convertir l’audio au format MP3 et à
stocker le fichier correspondant sur une carte
mémoire ou un lecteur Flash USB.
Effectuer des enregistrements est plus facile que
jamais à l’aide du simple menu Enregistrer du
DMC 250. Suivez la procédure ci-après :
Première étape : insérez une carte mémoire
dans l’une des fentes à carte ou branchez un lecteur Flash dans le port USB. Assurez-vous que le
média est vierge ou qu’il contient suffisamment
d’espace libre pour accueillir le nouvel enregistrement.
Deuxième étape : appuyez sur la touche
Source et utilisez les touches M N pour sélectionner le lecteur de disque ou les entrées audio
analogique auxiliaires (AUX) comme source
média. Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer et
insérez un CD, ou assurez-vous que votre dispositif source analogique est bien raccordé au DMC
250 et en marche.
REMARQUE : les enregistrements ne peuvent
être effectués à partir de DVD ou VCD, ou de CD
contenant des fichiers MP3 ou WMA. Seuls les
CD Audio compatibles avec la norme dite du «
Livre rouge », comme les CD du commerce,
peuvent être enregistrés. Il n’est pas non plus
possible d’enregistrer en utilisant un média
physique comme source. Il est de votre
responsabilité de respecter les éventuelles
interdictions de copie imposées par la loi en
vigueur.
Troisième étape : arrêtez la lecture, puis
appuyez sur la touche Enregistrer pour accéder
au menu Enregistrer. Vous pouvez aussi accéder
au menu Enregistrer en utilisant les touches de
navigation pour mettre en surbrillance l’onglet
Enregistrer en haut de l’écran et en appuyant sur
la touche Entrer. Voir la Figure 12 (Menu
Enregistrer).
Figure 12 – Menu Enregistrer
Figure 11d – Commande Sélectionner tous
ENTRÉES AUDIO ANALOGIQUE AUXILIAIRES ET PROGRAMMATION 31
FRANÇAIS
Troisième étape : vous pouvez désormais
sélectionner des éléments à ajouter à votre liste
de lecture.
Pour revenir au menu Contenu principal, utilisez
les touches de navigation pour mettre en
surbrillance la commande Vue de navigation et
appuyez sur la touche Entrer.
Entrées audio analogique auxiliaires et programmation
Quatrième étape : utilisez les touches de navigation pour mettre en surbrillance la ligne
Destination.
Appuyez sur la touche Entrer pour afficher la
boîte de dialogue vous permettant de
sélectionner Fente à carte 1, Fente à carte 2 ou
Port USB comme destination de l’enregistrement.
Si aucun média n’est inséré, alors l’icône du
média est éteinte et il est impossible de le
sélectionner. Voir la Figure 12a (Sélectionner une
destination d’enregistrement).
Figure 12c – Sélectionner la vitesse
d’enregistrement
Figure 12d – Commande Lancer l’enregistrement
Septième étape : sélectionnez la qualité
d’enregistrement en allant sur la ligne Qualité
d’enregistrement. Le réglage par défaut est
Normale, les autres options sont Basse et Haute.
La qualité d’enregistrement définit les taux
d’échantillonnage suivants :
• Haute : 192 Ko/s
• Normale : 128 Ko/s
Figure 12a – Sélectionner une destination d’enregistrement
Cinquième étape (CD uniquement) : sélectionnez les pistes à enregistrer en utilisant les
touches de navigation pour mettre en surbrillance chaque piste, puis appuyez sur la touche
Entrer.
Une coche apparaît à côté des pistes sélectionnées. Voir la Figure 12b (Sélection d’une piste à
enregistrer). Pour inverser la sélection d’une
piste, mettez-la en surbrillance et appuyez sur la
touche Entrer, la coche disparaîtra. Pour sélectionner toutes les pistes du disque, allez sur la
commande Sélectionner tous et appuyez sur la
touche Entrer.
Figure 12b – Sélection d’une piste à enregistrer
Sixième étape (CD uniquement) :
sélectionnez la vitesse d’enregistrement en allant
sur la ligne Vitesse d’enregistrement. Le réglage
par défaut est 1x, ce qui signifie que l’enregistrement s’effectuera à la même vitesse que la
vitesse de lecture. Appuyez sur la touche Entrer
pour sélectionner un enregistrement 4x, qui
enregistre un CD de 60 minutes en seulement
15 minutes. Voir la Figure 12c (Sélectionner la
vitesse d’enregistrement). À cause de la nature
inhérente du flux audio analogique, la quadruple
vitesse d’enregistrement n’est pas disponible.
• Basse : 64 Ko/s
Comme illustré sur les Figures 12d (Commande
Lancer l’enregistrement) et 12e (Affichage de
l’état d’enregistrement), le DMC 250 affiche la
quantité d’espace disponible sur le média de
destination pour l’enregistrement, ainsi que la
taille totale de toutes les pistes sélectionnées à
enregistrer. Utilisez ces chiffres pour vous guider
en conséquence.
Huitième étape : lorsque tous les réglages du
menu Enregistrer sont effectués, allez sur la ligne
Lancer l’enregistrement (voir la Figure 12d –
Commande Lancer l’enregistrement) et appuyez
sur la touche Entrer pour commencer le processus d’enregistrement. Lors de l’enregistrement à
partir des entrées audio analogique auxiliaires,
assurez-vous que votre source est prête afin de
coordonner le début de la lecture avec le
commencement de l’enregistrement, pour éviter
une longue période de silence au début de
l’enregistrement.
L’écran d’état comme illustré sur la Figure 12c
(Sélectionner la vitesse d’enregistrement)
s’affiche pour indiquer le numéro de la piste en
cours d’enregistrement, ainsi qu’une barre de
progression de l’enregistrement. La commande
Annuler est mise en surbrillance afin que vous
puissiez arrêter l’enregistrement à n’importe quel
moment, en appuyant simplement sur la touche
Entrer.
32 ENTRÉES AUDIO ANALOGIQUE AUXILIAIRES ET PROGRAMMATION
Figure 12e – Affichage de l’état d’enregistrement
REMARQUE IMPORTANTE : n’éjectez pas le
média de destination du DMC 250 pendant le
déroulement de l’enregistrement. Dans le cas
contraire, vous pourriez détériorer le média, qui
ne serait plus utilisable, perdre toutes les données stockées sur le média ou le rendre définitivement inutilisable. De plus, vous pourriez
endommager le DMC 250 et les réparations ne
seraient pas couvertes par la garantie.
Lors de l’enregistrement à partir d’un CD, l’enregistrement s’arrêtera après le traitement de
toutes les pistes sélectionnées. Lors de l’enregistrement à partir de la source AUX, vous devez
manuellement arrêter l’enregistrement en
appuyant sur la touche Entrer pour exécuter la
commande Annuler, comme mentionné précédemment. Le DMC 250 n’est pas capable de
détecter la présence ou l’absence d’un signal
audio sur les entrées audio analogique auxiliaires, et par conséquent il est incapable de lancer ou d’arrêter l’enregistrement automatiquement.
Le DMC 250 créera un dossier nommé « DMC
250 » sur le média de destination. Dans ce dossier, un nouveau dossier numéroté sera créé
chaque fois que vous commencerez une session
d’enregistrement.
Les dossiers numérotés contiendront les fichiers
MP3 que vous avez enregistrés. (Voir les Figure
12f – Média de destination au niveau le plus
haut, Figure 12g – Fichier numéroté de la première session d’enregistrement et Figure 12h –
Fichiers MP3 enregistrés). Comme vous pouvez le
voir, le DMC 250 conserve le numéro de piste de
la sélection originale.
Figure 12f – Média de destination au niveau le
plus haut
• Le DMC 250 est idéal pour transférer vos
albums vinyle ou vos cassettes à bande au
format MP3, sans nécessiter l’achat d’une carte
son de haute qualité pour votre PC. Les PC
créent un environnement qui est
électroniquement bruyant par essence, à cause
de la quantité importante de circuits, de puces
mémoire et de lecteurs dans le châssis du PC.
Le DMC 250 est conçu précisément pour
minimiser ou même éliminer ce type de bruit,
produisant des enregistrements audio de
meilleure qualité.
• Après avoir créé des fichiers MP3, vous pouvez
les modifier sur votre PC à l’aide d’un des
nombreux programmes d’édition audio,
disponibles dans le commerce.
• Soyez toujours respectueux des restrictions
liées aux droits d’auteur avant d’effectuer des
enregistrements.
Figure 12g – Fichier numéroté de la première session d’enregistrement
Figure 12h – Fichiers MP3 enregistrés
REMARQUES SUR L’ENREGISTREMENT :
• Vous pouvez effectuer des enregistrements
audio analogique à partir des sources média
du DMC 250 en raccordant les sorties audio
analogique à un dispositif d’enregistrement
analogique externe, puis en insérant un média
vierge dans ce dispositif et en lançant l’enregistrement.
• Certaines personnes préfèrent éviter de réaliser
des enregistrements analogiques des fichiers
audio numérique compressé, comme les
fichiers MP3 et WMA, à cause d’une éventuelle
distorsion provenant de la nature de la compression en tant que processus « à perte ».
ENTRÉES AUDIO ANALOGIQUE AUXILIAIRES ET PROGRAMMATION 33
FRANÇAIS
Entrées audio analogique auxiliaires et programmation
Guide de dépannage
Guide de dépannage
Symptôme
Cause possible
Solution
Appareil éteint
• Pas d’alimentation
• Vérifier le cordon d’alimentation secteur et la position de l’interrupteur
sur la prise murale
Le disque n’est pas lu
• Disque mal inséré
• L’étiquette doit regarder vers le haut ; centrer le disque au moyen des
repères pour le positionner correctement.
• Type de disque non accepté
• Vérifier que le disque est de type CD, CD-R, CD-RW, DivX,VCD, MP3,
WMA, JPEG, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW (conforme au standard),
DVD-Audio ou DVD-Video ; les autres types ne sont pas acceptés
par l’appareil.
• Code régional erroné
• Utiliser un disque Region 2 ou Open Region (0) uniquement.
• Au delà du niveau de verrouillage parental
• Entrer mot de passe pour ignorer ou modifier le réglage du verrouillage
parental.
Pas d’image
• Ruptures de connexion
• Entrée erronée
• Sortie Progressive Scan sélectionnée
• Vérifier toutes les connexions du circuit image.
• Vérifier la sélection de l’entrée du téléviseur ou récepteur.
• Utiliser le mode de balayage progressif avec un téléviseur compatible.
Au besoin, pressez la touche P / I L pour basculer sur le mode
approprié.
• Presser V. OFF Q pour réactiver le circuit image (voir page 26)
• La Sortie HDMI A ne peut pas être utilisée avec des écrans vidéo qui
ne sont pas compatibles HDCP. Débranchez le câble et sélectionnez
une autre connexion audio et vidéo (consultez les pages 13 et 14).
• Fonction Video Off activée
• La sortie HDMI A est connectée à un
écran vidéo qui n’est pas compatible HDMI
Pas de son
Distorsion ou saut de l’image pendant
lecture amont ou aval rapide
• Ruptures de connexion
• Sélection audionumérique erronée
• Disque DVD en mode ralenti ou accéléré
• Ampli-tuner surround non compatible
avec le réglage 96kHz PCM audio
• Le disque DVD-Audio a été chargé
sans utiliser de connexion audio analogique
• Vérifier toutes les connexions du circuit audio
• Vérifier les réglages audionumériques.
• Pas de lecture audio des disques DVD en mode ralenti ou accéléré.
• Utiliser les sorties audio analogiques.
• Décodage MPEG-2
• Phénomène normal associé à la lecture rapide de disques DVD.
Certaines touches de la télécommande
• Fonction interdite par le contexte
ne fonctionnent pas pendant la lecture
du DVD ; le symbole apparaît (voir ci-après)
• Utilisez les Sorties audio 6 canaux B ou les Sorties audio
analogique 9.
• Sur la plupart des disques, certaines fonctions sont temporairement
(ex. : saut de plage) ou toujours (ex. : sélection directe de plage audio)
interdites
Le menu OSD est en langue étrangère
• Langue OSD incorrecte
• Changer la langue du menu.
Le symbole
• Fonction requise non disponible
dans le contexte en cours
• Certaines fonctions peuvent être désactivées sur le DVD lui-même
à certains endroits du disque.
Rapport hauteur/largeur de l’image
incorrect
• Le réglage du rapport hauteur/largeur
ne correspond pas à celui du disque
• Changer le réglage du rapport hauteur/largeur
Télécommande inopérante
• Piles faibles
• Fenêtre IR obstruée
• Remplacer les deux piles à la fois
• Dégager la ligne de mire ou utiliser un capteur relais externe.
Impossible de copier le disque
sur le magnétoscope
• Protection contre la copie
• De nombreux DVD sont protégés contre le piratage
et ne peuvent être copiés sur le magnétoscope.
Mot de passe refusé
• Mot de passe incorrect
ou oublié.
• Le mot de passe par défaut « 1234 » reste toujours en vigueur.
apparaît
Impossible de programmer une liste de lecture • Le DMC 250 doit être en mode Arrêt
pour programmer une liste de lecture
• Le mode Édition est désactivé
• Arrêtez la lecture du disque avant de programmer une liste de lecture.
• SSélectionnez la ligne du mode Édition dans les commandes de contrôle
et appuyez sur la touche Entrer pour l’activer.
Impossible de naviguer dans
l’arborescence
• Le mode Édition est activé
• Sélectionnez la ligne du mode Édition dans les commandes de contrôle
et dans la navigation de dossiers, puis appuyez sur la touche
Entrer pour la désactiver.
Impossible de sélectionner le média
souhaité
• Aucun média présent
• Insérez une carte mémoire appropriée dans l’une des fentes à
carte ou branchez un lecteur Flash dans le port USB.
• Seuls les lecteurs Flash USB, qui ne fonctionnent pas comme lecteurs
MP3 indépendants, sont compatibles avec le port USB.
• Éjectez le média et insérez-le doucement conformément
aux instructions de la page 7.
• Mauvais type de lecteur USB inséré
• Le média n’a pas été inséré
correctement
34 GUIDE DE DÉPANNAGE
Disques compatibles :
Supports : DVD-vidéo (12 cm) ou (8 cm), DVD-Audio, conformité Standard DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-R,
DivX, VCD, CD, CD-R, MP3, WMA (version 8), JPEG ou CD-RW,
Codage régional : DVD vidéo avec Code 2 ou 0 uniquement.
DVD : Monoface/Monocouche, Monoface/Bicouche, Biface/Bicouche, Biface/Monocouche,
Formats audio : DVD-Audio sans perte MLP, PCM linéaire, MPEG, Windows
Media® 9, disques audio Dolby Digital ou DTS.
Format d’image fixe : JPEG
Cartes mémoire
Fente 1 : cartes Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC) et Memory Stick (compatible avec Magic Gate). Les
autres types de carte peuvent être utilisés avec un adaptateur compatible, mais leur reconnaissance par le DMC
250 n’est pas garantie ; Fente 2 : cartes Compact Flash I (CF) ou des cartes utilisant un adaptateur compatible
Compact Flash 1 ; Capacité : jusqu’à 1 Go
Port USB :
Lecteurs Flash physiques compatibles USB 2.0
Standards vidéos :
PAL / NTSC
Sortie HDMI :
Vidéo : 576p, 720p, 1080p
Compatible HDMI version 1.2a
Compatible HDMI version 1.1
Sortie vidéo composite :
1 Vp-p / 75 Ohms, polarité sync. négative
Sortie S-Vidéo :
Y/Luminance : 1 Vp-p/75 Ohms, polarité négative sync
C/Chromnance : 0,286 Vp-p
Sortie vidéo YUV :
Y : 1 Vp-p/75 Ohms, polarité négative sync
Cr : 0.7 Vp-p/75 Ohms
Cb : 0.7 Vp-p/75 Ohms
Sortie audio analogique :
2 Veff max
Réponse en fréquence :
DVD (Linear PCM) :
™
CD :
2 Hz - 22 kHz (échantillonnage 48 kHz)
2 Hz - 44 kHz (échantillonnage 96 kHz)
2 Hz - 20 kHz
Rapport signal / bruit :
105 dB (pondération A)
Amplitude dynamique :
DVD:
CD / DVD:
Distorsion harmonique totale (THD) : DVD / CD :
100 dB (18 Bit) / 105 dB (20 Bits)
96 dB (16 Bits)
0,0025 %
Pleurage :
inférieur aux limites mesurables
Alimentation :
100 - 240 V / 50 ~ 60 Hz
Consommation :
1 Watts (Standby) /13 Watts (Max)
Dimensions (L x H x P) :
440 x 50 x 385 mm
Poids :
4,0 kg
Profondeur incluant boutons et connecteurs.
Hauteur incluant supports et châssis.
Toutes spécifications sujettes à modification sans préavis.
Harman Kardon et Logic 7 sont des marques de fabrique de Harman International Industries, Incorporated, enregistrées aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Designed to Entertain et Guide + Play sont des marques de fabrique de Harman International Industries, Incorporated.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Digital, ProLogic et le symbole du double D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence du brevet américain N° : 5,451,942 et d’autres brevets américains et internationaux délivrés et en cours de délivrance. DTS et DTS
Digital Out sont des marques déposées et les logos et symboles DTS sont des marques de fabrique de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Microsoft, Windows et WMA sont des marques déposées ou des marques de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Kodak est une marque déposée, et Photo CD est une marque de fabrique, de Eastman Kodak Company.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques de fabrique de DivX Networks, Inc et sont utilisés sous licence.
Memory Stick, MagicGate, Memory Stick Duo et SACD sont des marques déposées ou des marque de fabrique de Sony Corporation.
CompactFlash est une marque de fabrique de CompactFlash Association.
Guide + Play est une marque de fabrique de Harman International Industries, Incorporated.
Le logo SD est une marque de fabrique. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des revendications
de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de
droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et elle est prévue exclusivement
pour un usage domestique et d’autres utilisations d’affichage limitées, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le
désassemblage est interdit.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 35
FRANÇAIS
Spécifications techniques
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797
www.harmankardon.com
Harman Consumer Group, Inc.:
2, Route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France
© 2007 Harman Kardon, Incorporated
Partnumber: CQX1A1258Z

Manuels associés