HT-TZ322 | Samsung HT-TZ422 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
HT-TZ322 | Samsung HT-TZ422 Manuel utilisateur | Fixfr
HT-Z320
HT-TZ322
HT-TZ325
HT-Z420
HT-TZ422
HT-TZ425
Système de cinéma maison
numérique
guide d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur le portail de
www.samsung.com/global/register
et sélectionnez Enregistrement de produit
caractéristiques
Lecture de nombreux types de disques
Le système de cinéma maison vous permet la lecture d’une variété de disques incluant les , DVD-VIDEO, CD, MP3-CD,
WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD±R/RW.
Accueil hôte USB
Profitez de fichiers multimédia tels que des films, des photos, de la musique enregistrée sur un lecteur MP3, d’un caméra
numérique ou d’une carte mémoire flash USB en raccordant le support de stockage à un port USB du cinéma maison.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une technologie de décodage d'une forme de signal audio multi-canaux beaucoup plus performante que
la technologie Dolby Pro Logic actuelle.
DTS (Digital Theater Systems) (système cinéma numérique)
Le système DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il reproduit un son employant le
spectre complet des fréquences sur 5+1 canaux.
Fonction d'économiseur d'écran du téléviseur
Si l'unité principale demeure en mode d'arrêt pour 5 minutes, le logo Samsung s'affiche à l'écran du téléviseur.
Le HT-Z320/HT-TZ322/HT-TZ325/HT-Z420/HT-TZ422/HT-TZ425 passe automatiquement en mode d'économie d'énergie après
20 minutes passées en mode de d'économiseur d'écran.
Fonction d'économie d'énergie
Le HT-Z320/HT-TZ322/HT-TZ325/HT-Z420/HT-TZ422/HT-TZ425 s’éteint automatiquement après 20 minutes passées en mode
d’arrêt.
Affichage personnalisé du téléviseur
Le HT-Z320/HT-TZ322/HT-TZ325/HT-Z420/HT-TZ422/HT-TZ425 vous permet de choisir votre image favorite la lecture JPEG ou
DVD et le règle comme fond d’écran.
Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction utilisée pour exploiter l'unité principale du système à l'aide de la télécommande d'un téléviseur
SAMSUNG lorsque le cinéma maison est raccordé au téléviseur par un câble HDMI. (Disponible uniquement avec les téléviseurs
SAMSUNG pouvant accueillir la fonction Anynet+.)
Accueil iPod & iPhone
Vous permet d’écouter vos fichiers musicaux favoris en raccordant votre périphérique iPod au
cinéma maison à l’aide du socle de synchronisation iPod.
Amplificateur de récepteur sans fil (HT-Z420/TZ422/TZ425)
Le module sans fil à canaux arrière de Samsung n’utilise pas de câble entre l’unité principale et les enceintes à canaux
arrière. En effet, les enceintes arrière sont raccordées à un module sans fil compact qui communique avec l’unité
principale.
Fonction AV SYNC
La vidéo peut décaler du signal audio si l’appareil est raccordé à un téléviseur numérique. Vous pouvez compenser cette
anomalie en ajustant la période de décalage du signal audio afin de le synchroniser avec le signal vidéo.
2
FRC
ARTICLES COMPRIS
Assurez-vous que les accessoires ci-après sont fournis avec le système.
Câble vidéo
Antenne FM
Trousse du socle de
synchronisation iPod
Guide d’utilisation
Télécommande/piles
(type AAA)
Microphone ASC
SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425 )
Module syntoniseur sans fil
Carte émetteur (TX)
Câble des enceintes acoustiques
(2 chacun)
3
directives de sécurité
Avertisements
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE SITUÉE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUT DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole indique qu'un « potentiel dangereux » est
présent à l'intérieur du produit et qu'il représente un
risque de décharge électrique ou peut provoquer des
lésions corporelles.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Ce symbole indique les directives importantes qui
accompagnent le produit.
A
PPAREIL LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit
à LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des contrôles, les réglagles ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent
provoquer une exposition aux radiations dangereuses.
ATTENTION : L ES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE
L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE
SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Note à l’installateur du système de câblodistribution
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter le Code
national du bâtiment qui renferme des directives sur la mise à la terre et stipule que la mise à la terre du câble
doit être reliée au système de mise à la terre de
l’édifice, le plus près possible du point d’entrée du câble dans l’édifice.
AVERTISSEMENT
Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE
Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
4
FRC
PRÉCAUTIONS
Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au
dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une
bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur.
Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur,
assurez-vous que le tiroir du disque est vide. Ce lecteur est conçu pour un usage continu. L’éteindre en le mettant en mode veille
ne coupe pas son alimentation électrique. Afin de débrancher entièrement le lecteur de l’alimentation électrique, retirez la fiche
principale de la prise murale, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un moment.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de sa prise de courant. Les
surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au
soleil. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement
de l’unité.
Phones
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur
excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants
champs magnétiques ou électriques (enceintes). Déconnectez le câble
d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas
conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale.
Condensation : si votre appareil ou des disques ont passé un certain
temps au froid, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2
heures qu’ils aient atteint la température ambiante.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
5
table des matières
caractéristiques
3
Articles compris
directives de sécurité
4
4
5
Avertisements
Consignes de sécurité importantes
Précautions
pour vous aider à démarrer
8
9
9
3
4
8
description
11
télécommande
14
18
raccordements
avant d’utiliser votre cinéma
maison
36
37
lecture
6
Avant de lire le guide d’utilisation
Disques compatibles
N’utilisez jamais les types de disque
suivants !
9 Protection contre la copie
10 Disc Type and Characteristics
11 Panneau frontal
12 Display
13 Panneau arrière
14 Tour de la télécommande
16 Configuration de la télécommande
18 Raccordement des enceintes acoustiques
25 Raccordement des enceintes arrière à
l’amplificateur syntoniseur sans fil
27 Raccord de la sortie vidéo à votre téléviseur
28 Fonction de détection HDMI automatique
29 BD Wise (produits Samsung uniquement)
31 Raccordement iPod
33 Raccordement audio des périphériques
35 Branchement de l’antenne fm.
36 Avant d’utiliser votre cinéma maison
37
38
39
40
42
50
52
Lecture d’un disque
Lecture de CD MP3/WMA
Lecture de fichier JPEG
Lecture DivX
Utilisation de la fonction Lecture
UTILISATION D’UN iPod
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la
fonction USB HOST
FRC
configuration du système
54
radio
66
67
Fonctions pratiques
Dépannage
69
71
72
Liste des codes de langue
annexe
54 Configuration de la langue
55 Configuration du type de l’écran du
téléviseur
56 Configuration du contrôle parental (Niveau
de classement)
56 Configuration du mot de passe
57 Paramétrer le papier peint
57 Pour sélectionner l’un des trois papiers
peints que vous avez créés
58 Configuration du mode des enceintes
59 Configuration du temps de retard
60 Configuration du test de tonalité
60 Configuration audio
61 Configuration de la compression DRC
(Compression de la plage dynamique)
62 Paramétrage AV SYNC
62 Paramétrage de l'interface HDMI audio
63 Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
63 Mode Dolby Pro Logic II
64 Effet Dolby Pro Logic II
64 Configuration de la fonction ASC (Auto
Soud Calibration/Étalonnage automatique
du son)
66 Ecouter la radio
66 Pré-réglage des stations
67
67
67
67
68
Fonction Sleep timer
Régler la brillance de l’écran
Fonction Mute
P.BASS
CD Ripping
69 Dépannage
71 Liste des codes de langue
72 Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques
73 Caractéristiques
76 Garantie
7
pour vous aider à démarrer
AVANT DE LIRE LE GUIDE D’UTILISATION
Veuillez vérifier les termes ci-après avant de lire le guide de l’utilisateur.
Icônes utilisées dans le manuel
Icône
Terme
Définition
d
DVD
Implique une fonction disponible sur les disques DVD ou DVD-R/DVD-RW
enregistrés et finalisés en mode vidéo.
CD
Implique une fonction disponible sur les CD de données (CD-R ou CD-RW).
MP3
Implique une fonction disponible sur les disques CD-R/-RW.
JPEG
Implique une fonction disponible sur les disques CD-R/-RW.
DivX
Implique une fonction disponible sur les disques MPEG4.
(DVD±R/RW, CD-R ou CD-RW)
Avertissement
Implique une instance où une fonction demeure inactive ou qu’un réglage
s’annule.
Remarque
Implique des trucs ou des directives sur la page pour faciliter l’exploitation
de chaque fonction.
B
A
G
D
M
MM `` Les instruction du manuel marquées d’un "DVD (
)" concernent les disques
DVD
DVD-VIDÉO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo puis finalisés. Un type
particulier de DVD est indiqué séparément.
`` Si un disque DVD-R/-RW n’est pas enregistré convenablement au format DVD vidéo, il ne
pourra pas être lu.
À propos du guide d’utilisation
1) Veuillez vous familiariser avec les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. (Voir pages 4 et 5)
2) Si un problème se produit, vérifiez la section Dépannage. (Voir pages 69 et 70)
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés ; ce manuel ne peut être reproduit, en tout ou en partie, sans le consentement écrit
préalable du Groupe Samsung.
8
1
~ 6
Les lecteurs DVD et leurs disques sont encodés par région. Ces codes régionaux doivent concorder pour
que vous puissiez lire le disque. Si les codes ne concordent pas, il sera impossible de lire le disque.
Le code régional du lecteur est indiqué sur le panneau arrière.
(Le lecteur DVD est compatible uniquement avec les disques possédant un code régional identique.)
● pour vous aider à démarrer
DISQUES COMPATIBLES
Type de disque
Marque (Logo)
Signal
d’enregistrement
Taille de disque
5 inches
VIDEO
DVD-VIDEO
3 1/2 inches
AUDIO-CD
COMPACT
AUDIO
DIGITAL AUDIO
DivX
FRC
Un disque DVD (Digital Versatile Disc – Disque numérique polyvalent) vous propose une qualité
vidéo et audio fantastique grâce à la technologie ambiophonique Dolby numérique et à la technologie de
compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez dès maintenant profiter de ces effets réalistes au cœur de votre
foyer, tout comme si vous étiez assis au cinéma ou dans une salle de concert.
AUDIO + VIDEO
Durée de lecture maximale
Environ 240 min. (simple face)
Environ 480 min. (double face)
Environ 80 min. (simple face)
Environ 160 min. (double face)
5 inches
74 min.
3 1/2 inches
20 min.
5 inches
—
3 1/2 inches
—
N’UTILISEZ JAMAIS LES TYPES DE DISQUE SUIVANTS !
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM sont incompatibles avec ce lecteur.
Si vous tentez d’utiliser ces disques, le message <WRONG DISC FORMAT> ( FORMAT DE DISQUE
INCOMPATIBLE) apparaît à l’écran du téléviseur.
• Les disques DVD achetés à l’étranger peuvent être incompatibles.
Si vous tentez d’utiliser ces disques, le message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE>
(DISQUE INCOMPATIBLE – VÉRIFIEZ LE CODE RÉGIONAL) apparaît à l’écran du téléviseur.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
• Plusieurs disques DVD sont encodés avec protection contre la copie. Pour cette raison, vous devez raccorder
votre lecteur DVD directement à votre téléviseur, jamais à un magnétoscope. Le raccorder à un magnétoscope
peut provoquer une déformation d’image de la part des disques DVD protégés.
• Le produit est doté d’une technologie de protection des droits réservés protégés par certains brevets des É.-U. et
par d’autres droits de propriété intellectuelle de la Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits
attachés aux brevets.
L’utilisation de ladite technologie de protection des droits réservés doit être autorisée par la Macrovision
Corporation et destinée uniquement aux utilisations domestiques et autres utilisations de visionnement limitées
sauf par autorisation de la Macrovision Corporation.
La rétroingénierie et le démontage du produit sont prohibés.
9
pour vous aider à démarrer
TYPE DE DISQUE ET CARACTÉRISTIQUES
Ce produit ne peut pas accueillir les fichiers multimédia protégés par (DRM – gestion des droits numériques).
❖❖ Disques CD-R
• Certains disques CD-R sont incompatibles en fonction du dispositif d’enregistrement (graveur CD ou PC) et
de la condition du disque.
• Utilisez un disque CD-R de 650 Mo/74 minutes.
Évitez d’utiliser les disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes. Ils peuvent être incompatibles.
• Certains CD-RW (réinscriptibles) sont aussi incompatibles.
• Seuls le disques CD-R convenablement finalisés sont compatibles. Si la session est fermée mais que le
disque n’est pas finalisé, il peut être incompatible.
❖❖ Disques CD-R MP3
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet sont compatibles.
• Les noms de fichier MP3 doivent être composés de 8 caractères ou moins et ne doivent pas contenir
d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression de données plus grand que
128 kbit/s.
• Seuls les fichiers possédant l’extension .mp3 ou .MP3 peuvent être lus.
• Seul un disque de multisessions consécutives peut être lu. S’il existe un segment vierge sur le disque
multisession, il ne peut être lu que jusqu’au point du segment vierge.
• Si le disque n’est pas fermé, il prendra plus de temps à débuter la lecture et il est possible que tous les
fichiers enregistrés ne puissent être lus.
• Les fichiers encodés au format à débit binaire variable (VBR), les fichiers encodés à la fois à faible et à haut
niveau par exemple (i.e 32 à 320 kbit/s) peuvent sauter en cours de lecture.
• Il est possible de lire un maximum de 500 pistes par CD.
• Il est possible de lire un maximum de 300 dossiers par CD.
❖❖ Disques CD-R et JPEG
• Seuls les fichiers contenant l’extension .jpg peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas fermé, il prendra plus de temps à débuter la lecture et il est possible que tous les
fichiers enregistrés ne puissent être lus.
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet sont compatibles.
• Les noms de fichier JPEG doivent être composés de 8 caractères ou moins et ne doivent pas contenir
d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = +).
• Seul un disque de multisessions consécutives peut être lu. S’il existe un segment vierge sur le disque
multisession, il ne peut être lu que jusqu’au point du segment vierge.
• Il est possible de stocker un maximum de 9 999 images par CD.
• Si vous tentez de lire un CD photo Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG du dossier peuvent être lus.
• Les CD photo autres que Kodak/Fuji peuvent prendre plus de temps à démarrer et il est parfois impossible de
les lire.
❖❖ Disques DVD±R/RW, CD-R/RW ou DivX
• Les mises à jour de programmes au format non compatible ne sont pas accueillies.
Exemple : QPEL, GMC, à résolution plus élevée que 800 x 600 pixels, etc.)
• La lecture de sections à haute cadence de prise d’un fichier DivX peuvent s’avérer impossible à lire.
• DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Il s’agit d’un codec DivX certifié officiel ou d’un DivX
certifié ultra qui lit la vidéo DivX
10
FRC
PANNEAU FRONTAL
● description
FUNC.
FUNC.
11
12
TOUCHES DE FONCTION
TOUCHE TUNING UP & SKIP (
TOUCHE TUNING DOWN & SKIP (
TOUCHE STOP (
)
TOUCHE PLAY/PAUSE (
10
)
)
)
CONNECTEUR DE CASQUE
CONTRÔLE DU VOLUME SONORE
10
CONNECTEUR AUX IN 1/ASC IN
TOUCHE OPEN/CLOSE
11
PORT USB
TIROIR DU DISQUE
12
TOUCHE POWER (
)
11
description
DISPLAY
INDICATEUR DE PRÉRÉGLAGE DE SYNTONISEUR
AFFICHAGE D’ÉTAT DU SYSTÈME
TÉMOIN FRÉQUENCE RADIO
12
FRC
PANNEAU ARRIÈRE
1
2
3 4 5 6
7
8
FM ANT
● description
FM ANT
iPod
9
10
11
PRISE iPod
Branchez le socle de synchronisation iPod ici.
RACCORD CARTE TX (SANS FIL)
La carte TX active les communications entre l’unité centrale et
l’amplificateur syntoniseur sans fil.(Le module sans fil n’est pas fourni
pour les modèles HT-Z320/TZ322/TZ325)
PRISE DE SORTIE HDMI
Pour utilisation avec un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la
prise d'entrée HDMI de votre téléviseur pour obtenir une image de la
meilleure qualité.
Prise d’entrée externe numérique/optique
Pour raccorder un appareil périphérique à sortie numérique.
PRISES AUX IN 2
Pour brancher la sortie analogue à 2 canaux d'un périphérique (un
magnétoscope par exemple)
PRISE DE SORTIE VIDÉO
Pour raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise
d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES
Pour raccorder aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur.
8
PRISE FM COAXIALE DE 75Ω
Pour brancher l'antenne FM.
9
VENTILATEUR
Le ventilateur se met toujours en marche lorsque l’appareil est mis sous
tension. Lors de l’installation de l’appareil, prévoyez un espace d’au moins
10 cm de chaque côté du ventilateur.
10
PRISES DE SORTIE DES ENCEINTES
Pour raccorder les enceintes avant, du centre, arrière et le caisson des
graves.(Les modèles HT-Z420/TZ422/TZ425 ne sont pas pourvus de
connecteur d’enceinte arrière sur l’unité principale. Les enceintes sont
connectées au module sans fil.)
11
ATTACHE-FILS
Fixez les fils d’enceintes
13
télécommande
TOUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
1
2
3
20
21
22
23
4
5
6
7
24
25
26
27
8
9
28
29
30
10
11
31
12
13
32
14
15
16
17
18
19
14
33
34
35
36
37
38
39
1
Touche POWER
2
Touche DVD RECEIVER
3
Touche TV
4
Touches numériques (0 à 9)
23
Touche PORT
5
Touche AUDIO
24
Touche SUBTITLE
6
Touche STEP
25
Touche PAUSE
7
Touches Tuning Preset/CD Skip
8
Touche VOLUME
9
Touche MENU
27
Touche MUTE
10
Touche Cursor/Enter
28
Touche TUNING/CH
11
Touche INFO
29
Touche REMAIN
30
Touche RETURN
31
Touche EXIT
32
Touche CANCEL
33
Touche SOUND EDIT
34
Touche REPEAT
35
Touche SLEEP
36
Touche DSP/EQ
37
Touche P.BASS
38
Touche DIMMER
39
Touche ASC
DVD
DVD
22
Touche PL IIx MODE
13
Touche TUNER MEMORY
14
SD (définition normale)/HD (haute
définition)
15
Touche ZOOM
16
Touche LOGO
17
Touche CD RIPPING
18
Touche SLOW, MO/ST
20
Touche PL II EFFECT
Touche SOURCE
26
DVD
Touche DVD
Touche TUNER
Touche AUX
● télécommande
12
19
Touche OPEN/CLOSE
FRC
21
Touche PLAY
Touche STOP
Touches SEARCH
Comment insérer les piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle
des piles dans le sens
de la flèche..
2. Insérez deux piles de type AAA 1.5V ;
alignez les polarités (+ et –).
3. Replacez le couvercle
des piles.
MM Prenez les précautions suivantes pour éviter les fuites ou les craquelures :
`` Insérez les piles en respectant la polarité : (+) vers (+) et (–) vers (–).
`` Utilisez le type de pile approprié. Les piles qui se ressemblent peuvent varier de tension.
`` Remplacez toujours les deux piles à la fois.
`` N’exposez jamais les piles à la chaleur ou à une flamme nue.
15
télécommande
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande vous permet de contrôler certaines fonctions de votre téléviseur.
Pour exploiter un téléviseur à l'aide de la télécommande
1. Appuyez sur la touche TV (TÉLÉVISEUR) pour régler la
télécommande sur le mode TV (TÉLÉVISEUR).
2. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRET) pour allumer le téléviseur.
3. Tout en maintenant la touche POWER (MARCHE/
ARRÊT) enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.
•Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur
figurent dans le tableau, saisissez-les un après l’autre
afin de déterminer lequel fonctionne.
Exemples : pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant la touche POWER enfoncée,
saisissez 00, 15, 16, 17 ou 40 à l’aide des touches numériques.
4. Si le téléviseur s’éteint, la configuration est terminée.
•Vous pouvez utiliser les touches TV POWER (MARCHE/ARRET TV), VOLUME (VOLUME),
CHANNEL (CANAL), ainsi que les touches numériques (0 à 9).
MM``
Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de
téléviseurs. Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées
en fonction de la marque de votre téléviseur.
`` Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de votre marque de téléviseur, la télécommande utilise les fonctions d’un téléviseur Samsung par défaut.
Champ d’action de la télécommande
Le champ d'action de la télécommande est d'environ 7 mètres (23 pi) en ligne droite.
Elle peut aussi être utilisée dans un rayon horizontal de 30° du capteur de télécommande.
FUNC.
16
N°
Marque
1
Admiral (M.Wards)
56, 57, 58
44
MTC
18
2
A Mark
01, 15
45
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
3
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
46
Nikei
03
12, 13, 14
47
Onking
03
Code
N°
Marque
FRC
Liste de code des marques de téléviseur
Code
AOC
01, 18, 40, 48
48
Onwa
03
5
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
49
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
6
Brocsonic
59, 60
50
Penney
18
7
Candle
18
51
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
8
Cetronic
03
52
Philips
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9
Citizen
03, 18, 25
53
Pioneer
63, 66, 80, 91
10
Cinema
97
54
Portland
15, 18, 59
11
Classic
03
55
Proton
40
12
Concerto
18
56
Quasar
06, 66, 67
13
Contec
46
57
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
14
Coronado
15
58
RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
59
Realistic
03, 19
16
Croslex
62
60
Sampo
40
17
Crown
03
61
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
18
Curtis Mates
59, 61, 63
19
CXC
03
62
Sanyo
19, 61, 65
20
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
63
Scott
03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
64
Sears
15, 18, 19
21
Daytron
40
65
Sharp
15, 57, 64
22
Dynasty
03
66
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
23
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
67
Sony
50, 51, 52, 53, 55
24
Fisher
19, 65
68
Soundesign
03, 40
25
Funai
03
69
Spectricon
01
26
Futuretech
03
70
SSS
18
27
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
71
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
28
Hall Mark
40
72
Symphonic
61, 95, 96
29
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
73
Tatung
06
30
Inkel
45
74
Techwood
18
31
JC Penny
56, 59, 67, 86
75
Teknika
03, 15, 18, 25
32
JVC
70
76
TMK
18, 40
33
KTV
59, 61, 87, 88
77
Toshiba
19, 57, 63, 71
● télécommande
4
59, 60, 98
34
KEC
03, 15, 40
78
Vidtech
18
35
KMC
15
79
Videch
59, 60, 69
36
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
80
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
37
38
Luxman
18
81
Yamaha
18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
82
York
40
39
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
83
Yupiteru
03
40
Marantz
40, 54
84
Zenith
58, 79
41
Matsui
54
85
Zonda
01
42
MGA
18, 40
Dongyang
03, 54
43
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
86
17
raccordements
Cette section implique plusieurs méthodes de raccordement du cinéma maison numérique à d’autres
périphériques.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute devrait être située à une distance d’environ 2,5 à 3 la taille de l'écran du téléviseur.
Exemples : Entre 2 et 2,5 m (6 à 8 pi) pour un téléviseur de 80 cm (32 po)
Entre 3,5 et 4 m (11 à 13 pi) pour un téléviseur de 140 cm (55 po)
Enceintes avant
ei
Positionnez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (vers vous) et à environ 45 °.
Placez-les de façon à ce que les enceintes d'aigus soient situées à la hauteur de vos oreilles.
Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte de centre ou placez-les légèrement à l'avant de
l’enceinte de centre.
Enceinte de centre
f
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou en
dessous du téléviseur.
hj
Placez-les derrière votre position d’écoute. Si l'endroit est restreint, placez-les face à face. Placez-les à environ 60
Enceintes arrière
à 90 cm (2 à 3 pi) au dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et de centre, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour les
effets sonores et ils ne reproduisent pas de son en tout temps.
Le son est transmis par les enceintes arrière en mode DVD 5.1 canaux ou Dolby Pro Logic II uniquement
*
*
Caisson de graves
Sa position n'est pas critique. Vous pouvez le disposer là où vous le souhaitez.
18
FRC
Composantes des enceintes acoustiques
HT-Z320
(D)
(G)
AVANT
● raccordements
(G)
(D)
CENTRE
ARRIÈRE
CAISSON DES GRAVES
HT-TZ322
VIS (grosse): 10 chacun
CENTRE
(G) (D)
(G)
AVANT
VIS (petite): 2 chacun
(D)
ARRIÈRE
PIED Câble des enceintes CAISSON DES BASE DU PIED
acoustiques
GRAVES
HT-TZ325
CENTRE
(G) (D)
(G) (D)
AVANT
ARRIÈRE
PIED
VIS (grosse): 20 chacun VIS (petite): 4 chacun
Câble des enceintes CAISSON DES BASE DU PIED
GRAVES
acoustiques
19
raccordements
Composantes des enceintes acoustiques
HT-Z420
(G)
CENTRE
(D)
(G)
(D)
AVANT
ARRIÈRE
AVANT
Câble des enceintes CAISSON DES
acoustiques
GRAVES
PIED/MONTANT
MURAL
HT-TZ422
VIS (grosse): 10 chacun
(G) (D)
CENTRE
(G)
AVANT
VIS (petite): 2 chacun
(D)
ARRIÈRE
Câble des enceintes CAISSON DES BASE DU PIED
acoustiques
GRAVES
PIED
HT-TZ425
CENTRE
(AH81-04973A)
20
(G) (D)
(G) (D)
AVANT
ARRIÈRE
PIED
VIS (grosse): 20 chacun VIS (petite): 4 chacun
Câble des enceintes CAISSON
acoustiques
DES GRAVES
BASE DU PIED
FRC
Installation du pied
HT-Z420 – Enceintes avant
<AVANT>
1. Insérez le pied de façon à ce qu'il s'introduise
dans le trou tel qu'illustré sur la figure.
1
● raccordements
2. Tournez le pied dans le sens horaire pour le
verrouiller.
(Tournez-le dans le sens antihoraire pour le
déverrouiller.)
2
3
3. Ceci termine l’installation du pied.
Socle Tallboy avant/arrière
Comment installer l’enceinte sur son pied
HT-TZ322/TZ422 – Enceintes avant
HT-TZ325/TZ425 – Enceintes avant/arrière
1. R
enversez le pied et raccordez-le à sa
BASE.
1
2
STAND BASE
BASE DU PIED
STAND
PIED
2. À l’aide d’un tournevis, insérez cinq petites
VIS dans les cinq trous désignés par des
flèches, tel qu’illustré
3. Assemblez le pied et l'ENCEINTE.
4. Insérez une autre grosse VIS dans le trou
arrière de l'enceinte tel qu'illustré sur la
figure.
3
4
ENCEINTE
PIED
21
raccordements
Installation des enceintes avant sur un mur
Installation du montant mural
HT-Z420 – Enceintes avant
<AVANT>
1. Insérez le montant mural dans le trou arrière
de l’enceinte tel qu’illustré sur la figure.
1
2. Tournez le montant mural dans le sens
antihoraire pour le verrouiller. (Dans le sens
inverse de l’installation sur le socle.)
2
3. Utilisez un support de montant mural pour
l’installer sur le mur.
3
MM `` Pour éviter de tomber et des blessures au client ou des dommages à l’enceinte, assurezvous qu'il est bien installé.
22
FRC
Pour raccorder les enceintes avant, du centre, arrière et le caisson des graves.
1. Appuyez sur l’ergot des bornes arrière de l’enceinte.
2. Insérez l'extrémité du fil noir dans la borne noire (-) et l'extrémité du fil rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot.
3. Connectez l’autre extrémité du câble d’enceinte aux
connecteurs situés à l’arrière du cinéma maison et du module
récepteur sans fil.
• Assurez-vous que les couleurs des fiches de connexion
correspondent aux connecteurs.
Noir Rouge
HT-TZ322
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
Enceinte de centre
Enceinte de centre
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
ENCEINTE
PIED
ipod
ipod
AUX IN 2
Enceinte arrière (D)
Enceinte arrière (G)
Enceinte arrière (D)
Caisson des graves
Enceinte arrière (G)
Caisson des graves
HT-TZ325
Enceinte avant (D)
Enceinte de centre
Enceinte avant (G)
ipod
AUX IN 2
Enceinte arrière (D)
Enceinte arrière (G)
Caisson des graves
23
● raccordements
HT-Z320
raccordements
Pour raccorder les enceintes avant, du centre, arrière et le caisson des graves.
HT-Z420
Enceinte avant (D)
HT-TZ422/TZ425
Enceinte de centre
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
Enceinte de centre
ENCEINTE
PIED
FM ANT
FM AN
Caisson des graves
Caisson des graves
HT-TZ425
HT-Z420/TZ422
Enceinte arrière (G)
Enceinte arrière (G)
Enceinte arrière (D)
Enceinte arrière (D)
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
`` Évitez que les enfants jouent avec ou près des enceintes acoustiques. Ils peuvent se
blesser si une enceinte tombe.
`` Lorsque vous branchez les fils d’enceinte, assurez-vous de faire concorder les polarités (+/ –).
`` Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent
leurs mains ou des objets dans l’évent (orifice) de l'enceinte.
`` Ne suspendez jamais le caisson des graves à un mur par son évent.
MM `` Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut se délaver en
raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans un cas semblable, éloignez l’enceinte
de votre téléviseur.
24
FRC
RACCORDEMENT DES ENCEINTES ARRIÈRE À L’AMPLIFICATEUR SYNTONISEUR SANS FIL
Module de réception sans fil (SWA-4100)
● raccordements
Enceinte de centre
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
RESET
ipod
Enceinte arrière (G)
Enceinte arrière (D)
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
1. Raccordez les enceintes avant, de centre et le caisson
des graves au lecteur DVD (voir la page 23 et 24).
2. Éteignez le lecteur DVD, puis insérez la carte TX dans sa
prise (WIRELESS) de l'unité centrale.
• Tenez la carte TX de façon à ce que son côté à angle soit dirigé
vers la gauche, puis insérez-la dans son port.
• La carte TX active les communications entre l’unité centrale et
l’amplificateur syntoniseur sans fil.
3. Raccordez les enceintes arrière de gauche et de droite au module
syntoniseur sans fil.
4. Branchez le cordon d’alimentation du module récepteur sans fil dans
une prise murale.
Caisson des graves
FM ANT
iPod
Côté à angle (gauche)
de la carte TX
carte TX
MM `` Les modèles HT-Z420/TZ422/TZ425 ne sont pas pourvus de connecteur d’enceinte arrière sur l’unité
principale.
Les enceintes arrière doivent être connectées au module récepteur sans fil.
`` Les enceintes arrière des modèles HT-Z320/TZ322/TZ325 peuvent aussi être connectées au module
sans fil (SWA-4100) si vous les achetez séparément.
`` Les modèles HT-Z420/TZ422/TZ425 peuvent uniquement être connectés au module récepteur
sans fil (SWA-4100).
25
raccordements
MM `` Placez le syntoniseur sans fil derrière votre position d’écoute. Si le module syntoniseur sans fil est
situé trop près de l’unité centrale, l’interférence peut interrompre la reproduction du son.
`` L’utilisation d’un micro-onde , d’une carte réseau local (LAN), d’un appareil Bluetooth ou de tout
autre dispositif utilisant la même fréquence (2,4 GHz) près du système peut provoquer de
l’interférence pouvant interrompre la reproduction du son.
`` Le champ d’action de la transmission depuis l’unité centrale vers le module syntoniseur sans fil est
d’environ 10 m (33 pi) ; il peut varier en raison de votre environnement. Un mur en béton armé ou de
métal situé entre l’unité centrale et le module syntoniseur sans fil peut provoquer une défaillance du
système puisque les ondes radio ne peuvent pas pénétrer le métal.
`` Si l'unité principale ne peut pas établir la connexion sans fil, configurez le code d'identification entre
l'unité centrale et le module syntoniseur sans fil. Éteignez l'unité centrale, puis appuyez sur les
touches numériques de la télécommande dans l'ordre 0  1  3  5 ; l’unité centrale devrait
s'allumer. Allumez le module syntoniseur sans fil, puis appuyez sur la touche ID SET située à l'arrière
du boîtier pendant 5 secondes.
`` N’insérez jamais d’autre carte TX que celle conçue pour le produit.
``
``
``
``
``
``
``
26
L’utilisation d’une autre carte TX peut endommager le produit ; ils est possible qu’il soit difficile
de retirer la carte.
N’insérez jamais la carte à l’envers ou en direction inverse.
Insérez toujours la carte TX pendant que l’alimentation est coupée. Le cas contraire peut
provoquer une défaillance.
Si la carte TX est insérée et que le réglage du module syntoniseur sans fil est terminé, aucun
son n'est reproduit par les bornes de sortie des enceintes arrière de l'unité centrale.
L’antenne du syntoniseur sans fil est intégrée au module. Gardez-le loin de l’eau et de
l’humidité.
Pour une performance d’écoute optimale, gardez l’entourage du module syntoniseur sans fil
loin de toute obstruction.
Si aucun son n’est reproduit par les enceintes arrière sans fil, passez en mode DVD 5+1
canaux ou en mode Dolby ProLogic II.
Aucun son n’est reproduit par les enceintes arrières en mode 2 canaux.
FRC
RACCORD DE LA SORTIE VIDÉO À VOTRE TÉLÉVISEUR
Sélectionnez l'une des trois méthodes ci-après.
● raccordements
FM ANT
iPod
MÉTHODE 1
(non compris)
MÉTHODE 3
(comprise)
MÉTHODE 2
(non compris)
MÉTHODE 1 : HDMI
Branchez le câble HDMI (non fourni) du connecteur de sortie HDMI OUT situé à l’arrière du cinéma
maison lecteur de DVD au connecteur d’entrée de votre téléviseur. HDMI vous permet de voir des films
en haute définition sur votre téléviseur haute définition.
MÉTHODE 2 : Vidéo composantes
Si votre téléviseur est doté des prises d'entrée vidéo composantes, raccordez un câble composantes (non compris) aux
prises de sortie composantes (Pr, Pb et Y) à l'arrière du cinéma maison vers les prises d'entrée composantes du téléviseur.
MÉTHODE 3 : Vidéo composite
Raccordez le câble vidéo fourni à partir de la prise de sortie VIDEO OUT située à l'arrière du cinéma
maison vers la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
MM `` Resolutions disponibles pour la sortie HDMI : 480p, 720p,1080i/1080p.Pour les réglages de la
résolution, reportez-vous à la page 29 du guide du propriétaire
`` En mode composantes, le produit fonctionne en mode de balayage ennterlacé (480i).
`` Après avoir terminé les raccords vidéo, réglez la source de sortie vidéo de votre téléviseur pour
correspondre à celle de votre cinéma maison (HDMI, composantes ou composite).
Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source
d'entrée vidéo.
`` Si vous utilisez un câble HDMI pour raccorder un téléviseur Samsung à l’unité centrale, vous pouvez
exploiter le cinéma maison à l’aide de la télécommande. (Disponible uniquement avec les téléviseurs
SAMSUNG pouvant accueillir la fonction Anynet+ (HDMI-CEC).)
`` Si votre téléviseur Samsung est doté du logo
il peut donc accueillir la fonction Anynet+.
27
raccordements
Fonction de détection HDMI automatique
La sortie vidéo du lecteur passe automatiquement en mode HDMI si vous branchez un câble HDMI
alors que le lecteur est allumé. Voir page 29 pour la liste des résolutions HDMI disponibles.
• HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition)
L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise
unique.
À l'aide de l'interface HDMI, le cinéma maison DVD transmet un signal vidéo et un signal audio
numériques pour afficher une image de couleurs vives sur un téléviseur doté d'une prise d'entrée
HDMI.
• Description du raccordement HDMI
Prise HDMI – peut accueillir des données vidéo et audio numériques.
- L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne peut pas accueillir la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection)(Protectionducontenunumériqueàlargebandepassante),desparasites(bruit)peuvent
apparaître à l'écran.
• Pourquoi Samsung utilise la technologie HDMI ?
Un téléviseur analogique nécessite un signal audio/vidéo analogique. Cependant, en cours de lecture
d'un disque DVD, des données numériques sont transmises au téléviseur. Donc, il est nécessaire
d'utiliser un convertisseur numérique/analogique (avec le cinéma maison DVD) ou un convertisseur
analogique/numérique (avec le téléviseur). En cours de conversion, la qualité d'image se dégrade par
perte de signal et à cause du bruit. La technologie HDMI est de qualité supérieure puisqu'elle ne
nécessite aucune conversion N/A et transmet un signal numérique pur du lecteur au téléviseur.
• Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection
contre la copie du contenu DVD transmis par HDMI. Il offre un lien numérique sécuritaire entre une
source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu
est chiffré à la source pour empêcher les copies non autorisées.
• Qu’est-ce que Anynet+ ?
Anynet+ est une fonction utile offrant l'opération liée de ce dispositif par le biais d'un téléviseur
Samsung doté de la fonction Anynet+.
il peut donc accueillir la fonction Anynet+.
- Si votre téléviseur Samsung possède le logo
-Si vous allumez et insérez un disque dans le lecteur, ce dernier lance la lecture, le téléviseur s'allume automatiquement et passe en mode HDMI.
- Si vous allumez le lecteur contenant déjà un disque et appuyez sur la touche de lecture, le téléviseur s'allume automatiquement et passe en mode HDMI.
28
FRC
FONCTION HDMI
Choix de résolution
Cette fonction permet à l’usager de choisir la résolution d’écran
de la sortie HDMI.
MM `` Si le téléviseur n’accueille pas la résolution définie, il
vous sera impossible de voir l’image
convenablement.
`` Lorsqu’un câble HDMI est connecté, les signaux
composites (Vidéo) et vidéo des composants ne sont
pas transmis.
`` Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur
pour plus de détails concernant le choix de la source
d'entrée vidéo du téléviseur.
Qu’est-ce que la HDMI (Interface
multimédia à haute définition)?
Ce dispositif transmet les signaux vidéo du
DVD sous forme de signaux numériques
sans avoir besoin de les convertir en signaux
analogiques. Vous pouvez obtenir des images
numériques plus précises en branchant la
vidéo au téléviseur à l’aide d’un câble de
connexion HDMI.
BD Wise (produits Samsung uniquement)
Vous pouvez utiliser le menu BD Wise uniquement si le cinéma maison Samsung est connecté à un
téléviseur Samsung qui prend en charge BD Wise au moyen d’un câble HDMI.
• Qu’est-ce que BD Wise?
BD Wise ajuste automatiquement les réglages entre les produits Samsung compatibles avec BD-Wise.
Cette fonction est uniquement disponible si les produits Samsung compatibles avec BD Wise sont raccordés
à l’aide d’un câble HDMI.
• Pour utiliser BD Wise
1.Utilisez un câble HDMI afin de connecter le cinéma maison Samsung à un téléviseur Samsung
compatible avec BD Wise.
2.Réglez le menu BD Wise du cinéma maison Samsung et du téléviseur Samsung à On (Activé),
respectivement.
- La qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) à lire.
- La qualité de l’image sera également optimisée entre le cinéma maison et votre téléviseur Samsung compatible avec BD Wise.
MM `` Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD Wise, vous devez régler le mode BD à Off
(Désactivé) en avance.
`` Si vous réglez le mode BD Wise à Off (Désactivé), la résolution du téléviseur connecté sera réglée
automatiquement au maximum.
`` BD Wise sera désactivé si le lecteur est connecté à un appareil qui ne prend pas en charge BD
Wise.
LANGUAGE
BD WISE
: ON
HDMI VIDEO OUT:
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
:
CHANGE
PASSWORD
MOVE
RGB
TV DISPLAY
ENTER
RETURN
EXIT
29
● raccordements
Arrêtez l’appareil, puis maintenez la touche SD/HD (définition
normale/haute définition) de la télécommande enfoncée.
• Resolutions disponibles pour la sortie HDMI : 480p,
720p,1080i/1080p.
• La résolution SD (définition normale) est de 480p, la
résolution HD (haute définition ) est de 720p, 1080i/1080p.
raccordements
FONCTION HDMI
La fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous offre le contrôle d'autres appareils Samsung à l'aide de votre
télécommande de téléviseur Samsung. Anynet + peut être utilisé en raccordant le cinéma maison à un
téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Disponible uniquement avec les téléviseurs SAMSUNG
pouvant accueillir la fonction Anynet+.)
1. Raccordez l'unité centrale du cinéma maison à un téléviseur
Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 27)
2. Configurez la fonction Anynet+ de votre téléviseur.
(Voir le manuel d’instruction du téléviseur pour plus de détails.)
• Vous pouvez exploiter le cinéma maison à l'aide de la
télécommande du téléviseur. (Touches disponibles pour le
téléviseur : ,
,
,
, , et ,, ~ )
Avec Anynet+
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil,
allumer votre téléviseur ou regarder un film
en appuyant sur la touche PLAY (LECTURE)
de la télécommande de votre téléviseur
Samsung.
THE
Si vous sélectionnez TV (Téléviseur)
Activez Anynet+(HDMI-CEC) en appuyant sur la touche Anynet+
de la télécommande du téléviseur.
• Receiver : On : Vous pouvez écouter le signal audio par le biais du
cinéma maison.
• Receiver : Off : Vous pouvez écouter le signal audio par le biais du
téléviseur.
MOVE
MOVE
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
Move
Enter
Exit
Si vous sélectionnez THEATER
Selectionnez THEATER pour connecter et configurer tous les éléments
ci-après.
• View TV : Si Anynet+ (HDMI-CEC) est activé et vous sélectionnez View
TV (Visionner le téléviseur), le cinéma maison passe
automatiquement en mode DIGITAL IN (ENTRÉE NUMÉRIQUE).
• Theater Menu : vous permet d'accéder au menu Cinéma maison.
MOVE
ENTER
EXIT
• Theater Operation : L'information reliée à la lecture du disque
du cinéma maison s'affiche. Vous permet
de contrôler le fonctionnement du disque du cinéma maison : modification du titre,
chapitre et du sous-titrage.
• Receiver : On : Vous pouvez écouter le signal audio par le biais du cinéma maison.
• Receiver : Off : Vous pouvez écouter le signal audio par le biais du téléviseur.
THE
MM `` Si vous choisissez View TV et que vous souhaitez entendre le son du téléviseur par le biais de
Move
Digital In, raccordez le câble optique à partir du téléviseur vers le cinéma maison.
30
Enter
Exit
FRC
RACCORDEMENT iPod
Vous pouvez écoutez les bandes audio d’un iPod par le biais de l’unité centrale. voir cette page et page 50.
● raccordements
FM ANT
iPod
ipod
(comprise)
(supplied)
1. Raccordez le socle de synchronisation iPod à la prise iPod du cinéma maison DVD.
2. Appuyez sur la touche PORT de la télécommande afin de sélectionner A iPod pour écouter de la
musique ou V iPod pour regarder une vidéo.
• Vous pouvez aussi utiliser la touche FUNCTION de l'unité centrale.
Le mode commute de la façon suivante :
DVD/CD ➞ D-IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T➞ A iPod ➞ V iPod ➞ TUNER.
MM `` Comme les ports de câble sont rapprochés, assurez-vous de retirer la carte TX avant de
déconnecter le câble du socle du iPod.
`` A iPod signifie Audio iPod, V iPod signifie Vidéo iPod.
`` Selon le type de iPod, vous devrez peut-être insérer l’une des fentes du socle fournies par
Apple lorsque vous achetez le iPod (voir page suivante).
`` Réglez le volume sur un niveau moyen avant de raccorder le iPod au cinéma maison DVD.
`` L’unité charge les piles si vous raccordez le iPod lorsqu'elle est sous tension.
`` La sortie VIDEO doit être connectée à votre téléviseur pour lire la vidéo qui se trouve sur le
iPod.
`` Assurez-vous que l’étiquette SAMSUNG soit tournée vers le
haut lorsque vous branchez le socle de synchronisation iPod.
iPod
(comprise)
31
FM ANT
raccordements
Modèles de iPod disponibles avec les modèles HT-320/TZ322/TZ325/Z420/TZ422/TZ425
iPod 1ère et 2e
génération
5 Go 10 Go 20 Go
iPod nano 2e
génération(aluminium)
2 Go 4 Go 8 Go
iPod nano 3e
génération (vidéo)
4 Go 8 Go
iPod touch 1ère
génération
4 Go 16 Go 32 Go
iPod touch 2e
génération
8 Go 16 Go 32 Go
iPod 5e génération
(vidéo)
30 Go 60 Go 80 Go
iPod 3e génération 10
Go 15 Go 20 Go 30 Go
40 Go
iPod mini 4 Go 6 Go
iPod 4e génération
20 Go 40 Go
iPod 4e génération
(affichage des couleurs)
20 Go 30 Go 40 Go 60
Go
iPod classic
80 Go 120 Go 160 Go
iPod nano 4e
génération(vidéo)
iPod nano 1ère
génération
8 Go 16 Go
1 Go 2 Go 4 Go
iPhone
iPhone 3G
4 Go 8 Go 16 Go
8 Go 16 Go
MM `` “Made for iPod ” (Conçu pour iPod) signifie que le dispositif électronique a été conçu pour être
connecté spécialement à un iPod et a été certifié conforme aux normes de performance Apple
par le développeur.
`` “Works with iPhone” (Fonctionne avec les iPhone) signifie que le dispositif électronique a été
conçu pour être connecté spécialement à un iPhone et a été certifié conforme aux normes de
performance Apple par le développeur.
`` Apple ne peut être tenue responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité
aux normes de sécurité et aux normes réglementaires.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc.
32
FRC
Raccordement audio des périphériques
AUX1 : Raccordement d’un périphérique ou lecteur MP3
Composantes telles qu’un lecteur MP3
● raccordements
FUNC.
Câble audio
(non compris)
Audio OUT
1. Raccordez l'entrée audio AUX IN 1 (audio) de l'unité centrale à la prise de sortie audio du
périphérique ou du lecteur MP3.
2. Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée auxiliaire AUX1.
• Vous pouvez aussi utiliser la touche FUNCTION de l'unité centrale.
Le mode commute de la façon suivante :
DVD/CD ➞ D-IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T ➞ A iPod ➞ V iPod ➞ TUNER.
33
raccordements
AUX2 : Panneau arrière
OPTICAL : panneau arrière
FM ANT
FM ANT
iPod
iPod
Câble optique
(non compris)
Câble audio (non compris)
Si le périphérique analogue ne
possède qu'une seule prise de
sortie audio, raccordez-la soit à
gauche ou à droite.
Périphérique numérique
Périphérique analogique
AUX2 : Raccord d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tel qu’un magnétoscope.
1. Raccordez l'entrée audio AUX IN de l'unité principale à la prise de sortie audio du périphérique
analogique.
• Veillez à faire correspondre le code de couleur des prises.
2. A
ppuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée auxiliaire AUX 2.
• Vous pouvez aussi utiliser la touche FUNCTION de l'unité centrale.
Le mode commute de la façon suivante :
DVD/CD ➞ D-IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T➞ A iPod ➞ V iPod ➞ TUNER.
MM `` Vous pouvez aussi raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur
et raccorder les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
OPTICAL : raccord d'un périphérique numérique
Les appareils à signal numérique tels que les boîtiers décodeurs ou les récepteurs de signaux de satellite.
1. Raccordez l'entrée numérique OPTICAL du cinéma maison à la prise de sortie numérique du
périphérique numérique.
1. Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée numérique DIGITAL IN.
• Vous pouvez aussi utiliser la touche FUNCTION de l'unité principale pour sélectionner D-IN.
Le mode commute de la façon suivante : DVD/CD ➞ D-IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T➞ A
iPod ➞ V iPod ➞ TUNER.
34
FRC
BRANCHEMENT DE L’ANTENNE FM.
1. B ranchez l’antenne FM fournie à la prise FM coaxiale FM 75 Ω COAXIAL.
lentement le fil d’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un endroit où la réception est bonne,
2. Déplacez
puis attachez-le au mur ou tout autre surface rigide.
L’unité ne capte pas les diffusions en AM.
● raccordements
MM ``
FM ANT
iPod
FM ANT
Antenne FM
(comprise)
Ventilateur
Le ventilateur fournit l’air de refroidissement à l’unité centrale pour en éviter la surchauffe.
Veuillez respecter les précautions de sécurité ci-après.
• Assurez-vous que l'appareil est convenablement ventilé. Si la ventilation n’est pas optimale, la température interne
pourrait augmenter et endommager l’appareil.
• Évitez de bloquer le ventilateur ou les orifices de ventilation. (Un ventilateur ou orifices de ventilation bloqués par un
journal peuvent entrainer une surchauffe de l’intérieur de l’unité et provoquer un incendie.)
FM ANT
iPod
35
avant d’utiliser votre cinéma maison
La télécommande du cinéma maison DVD peut servir à contrôler un téléviseur Samsung.
1. Branchez le cordon d’alimentation de l’unité centrale sur la prise murale.
FUNC.
2. Appuyez sur la touche DVD RECEIVER pour activer le cinéma maison DVD.
3. Appuyez sur la touche FUNCTION de l’unité centrale ou sur
la touche DVD de la télécommande pour activer la lecture
DVD/CD.
4. Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le
mode TV.
5. Appuyez sur la touche POWER pour allumer votre téléviseur
Samsung à l'aide de cette télécommande.
6. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode
VIDÉO du téléviseur.
36
VIDEO
FRC
LECTURE D’UN DISQUE
dB
) pour ouvrir le
● lecture
1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (
tiroir de disque.
FUNC.
2. Iinsérez un disque.
• Placez gentiment le disque dans le tiroir, étiquette vers
le haut.
3. Refermez le compartiment en appuyant à nouveau sur la
touche OPEN/CLOSE ( ).
•La lecture est lancée automatiquement.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP (
).
• Si vous appuyez une fois, PRESS PLAY s’affiche et la position d’arrêt s’enregistre en mémoire. Si vous appuyez sur la touche PLAY ( ) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position d’arrêt.
(Ne fonctionne qu’avec les DVD.)
• Si vous appuyez deux fois, STOP s’affiche ; si vous appuyez sur la touche PLAY ( ) la lecture est
relancée depuis le début.
•
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le touche PAUSE (
de lecture.
Appuyez sur la touche LECTURE ( ) ou sur la touche ENTER.
) en cours
MM `` L’écran initial peut être différent en raison du contenu du disque.
`` Les disques piratés ne fonctionnent pas sur ce lecteur puisqu’ils violent le système d’encodage du
contenu CSS (Content Scrambling System : système de protection contre la copie).
37
lecture
Lecture de CD MP3/WMA
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus.
A
1. Posez le disque MP3/WMA dans le tiroir de chargement.
• L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la lecture
démarre.
•Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du menu
peut être différent. •Les documents WMA-DRM ne peuvent pas
être lus.
2. En mode Stop, sélectionnez l’album ,,, et
appuyez ensuite sur la touche ENTER.
• Utilisez Utilisez la touche , pour sélectionner la
piste.
3. Utilisez la touche ,,, pour sélectionner un autre album,
puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter la lecture.
MM `` Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains
CD-MP3/WMA.
`` Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3
enregistrée sur le disque.
Pour lire un fichier dans l'écran du menu
• Appuyez sur la touche ,,, lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionnez l'icône
désirée dans la partie supérieure du menu.
Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône
Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône
Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône
Icône de la fonction Tous les fichiers : pour afficher tous les fichiers,
sélectionnez l’icône
38
.
FRC
Lecture de fichier JPEG
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être
enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
G
Mode Diaporama
Posez le disque JPEG dans le tiroir de chargement.
● lecture
• La lecture commence automatiquement. Chaque image s’affiche pendant 5 secondes avant de
laisser la place à la suivante.
Appuyez sur [,] pour passer au diaporama suivant.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
G
Fonction Rotation/Retournement
Appuyez sur ,,, au cours de la lecture.
Touche
Image originale
Touche
: rotation
de 90° dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre
Touche
: retournement vertical
Touche
: rotation de
90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
: retournement horizontal
ENTER SELECT
MM `` Les résolutions maximales accueillies par ce produit sont 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel)
pour les fichiers JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers images
progressives.
39
lecture
Lecture DivX
Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DivX.
Passer avant/arrière
D
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche [,].
• Permet d'accéder au fichier suivant lorsque vous
appuyez sur la touche ] s'il y a plus de 2 fichiers sur
le disque.
• Permet d'accéder au fichier précédent lorsque vous
appuyez sur la touche
[ s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Recherche avant/arrière
D
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ( ou ) pendant la lecture.
• Chaque fois que vous appuyez sur une de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères
ci-dessous :
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
Fonction Passer 5 minutes
D
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche ,.
• Chaque pression sur cette touche  permet de faire
avancer la lecture de 5 minutes.
• Chaque pression sur cette touche  permet de faire
reculer la lecture de 5 minutes.
Affichage audio
D
Appuyez sur la touche AUDIO.
• Si le disque comporte plusieurs langues, il est possible
de passer d’une langue à une autre.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
votre
sélection change entre AUDIO (1/N, 2/N ...) et .
MM ``
s’affiche lorsqu’une langue est accueillie par le disque.
Affichage des sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre
sélection change entre SUBTITLE (1/N, 2/N ...) et
SUBTITLE OFF.
• Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il
sera lu automatiquement.
• Pour plus de détails concernant l’utilisation des
sous-titres avec les disques DivX, reportez-vous au
paragraphe 2 (Sous-titres) de la page suivante.
40
D
D
Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres
FRC
Lecture DivX
Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres, les sous-titres par défaut ne
correspondront pas forcément au film que vous
souhaitez visionner. Vous devrez alors sélectionner la
langue des sous-titres en procédant comme suit :
● lecture
1. En mode Stop, appuyez sur la touche , pour
sélectionner la langue de sous-titres désirée ( ) sur
l'écran du téléviseur, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. La lecture du film se déroule normalement dès que
vous avez sélectionné le fichier DivX de votre choix sur
l'écran du téléviseur.
DivX (Digital internet video eXpress)
Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de
compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur
Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les
utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD.
1. Formats
pris en charge
Ce produit ne peut accueillir que les formats multimédias suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo ne sont
accueillis, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son.
Formats vidéo pris en charge
Format
AVI
WMV
Versions accueillies
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Supported Audio Formats
Format
MP3
WMA
AC3
DTS
Débit binaire
80~384kbps
56~128kbps
128~384kbps
1.5Mbps
44.1/48khz
44.1khz
Fréquence
d’échantillonnage
44.1khz
• Les documents DivX, y compris les documents audio et vidéo, créés en format DTS peuvent
seulement accueillir des débits jusqu'à 6 Mbps.
• Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels , mais ce produit peut
accueillir des résolutions pouvant atteindre 800 x 600 pixels . les résolutions d’écran supérieures
à 800 ne sont pas accueillies.
• Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320
Ko/s, l’image peut trembler pendant la lecture.
2. Fonction Caption (Légende)
• Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir
utiliser cette fonction correctement.
• Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier
que le fichier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier.
Exemple. Racine Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à
30 caractères asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).
41
lecture
Utilisation de la fonction Lecture
Affichage des informations du disque
dBAGD
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche INFO.
MM `` Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière
différente.
`` Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS, DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.
apparaît sur l’écran du téléviseur !
L'affichage de ce symbole sur l'écran du téléviseur à la suite de
l'utilisation de touches de fonctions indique que l'opération demandée
est impossible lorsque le disque est en cours de lecture.
Vérification de la durée résiduelle
dBA
Appuyez sur la touche REMAIN.
• Pour vérifier la durée totale et la durée résiduelle d’un
titre ou d’un chapitre en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain
DVD-VIDEO
TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN
B TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN
A TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED
42
dBAD
FRC
Recherche avant/arrière
Appuyez sur la touche (,).
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la
lecture, la vitesse de celle-ci changera comme suit :
● lecture
( 2X ➞ ( 4X ➞ ( 8X ➞ ( 32X ➞  PLAY
) 2X ➞ ) 4X ➞ ) 8X ➞ ) 32X ➞  PLAY
MM `` Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez le son uniquement
à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.
Lecture lente
dD
Appuyez sur la touche SLOW.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans
l’ordre suivant :
➞*1/4 ➞*1/8 ➞&1/2 ➞&1/4 ➞&1/8 ➞
d *1/2
PLAY
D *1/2 ➞*1/4 ➞*1/8 ➞  PLAY
MM `` Aucun son n’est émis pendant la lecture lente.
`` La fonction de lecture arrière au ralenti ne fonctionne pas avec les CD.
Sauter des scènes/chansons
dA
Appuyez sur la touche [,].
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche pendant la
lecture, vous lancez le chapitre, la piste ou le répertoire
(fichier) suivant ou précédent.
• Il est impossible de sauter un chapitre de manière
consécutive.
43
lecture
Utilisation de la fonction Lecture
Répétition de lecture
dBAGD
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre,
un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3).
Appuyez sur la touche REPEAT.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours
de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans
l’ordre suivant :
DVD-VIDEO
REPEAT : CHAPTER ➞ REPEAT : TITLE ➞ REPEAT : OFF
B REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF
AGD REPEAT : RANDOM ➞ REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DIR ➞ REPEAT : DISC
➞ REPEAT : OFF
Options de la répétition de lecture
CHAPITRE : lit de manière répétée le chapitre sélectionné.
TITRE : lit de manière répétée le titre sélectionné.
ALÉATOIRE : joue les pistes de manière aléatoire (Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.).
PISTE : lit de manière répétée la piste sélectionnée.
DIR : lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné.
DISQUE : lit de manière répétée l’ensemble du disque.
OFF : annule la répétition de lecture.
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque
dB
1. Appuyez deux fois sur la touche INFO.
2. Appuyez sur  pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE (
).
3. Appuyez sur  pour sélectionner le mode souhaité de
Répétition de lecture.
• Pour sélectionner un autre album ou une autre piste,
répétez les étapes 2 et 3 décrites ci-dessus.
4. Appuyez sur la touche ENTER.
d OFF ➞ A- ➞ CHAP ➞ TITLE ➞ OFF
B OFF ➞ A- ➞ TRACK ➞ DISC ➞ OFF
MM `` Les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG ne permettent pas de sélectionner
la fonction Repeat Play [Répétition de la lecture] à partir de l'écran d'informations.
44
FRC
d
Répétition de lecture A-B
Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section spéciale d’un DVD ou d’un CD.
1. Appuyez deux fois sur la touche INFO.
● lecture
2. Appuyez sur la flèche  pour aller à l’affichage
RÉPÉTITION DE LECTURE ( ) . A 3. Appuyez sur les touches , pour sélectionner Apuis appuyez sur la touche ENTER au début du
segment souhaité.
• Lorsque vous appuyez sur la touche
ENTER, la
A -?
position sélectionnée est mémorisée.
REPEAT : AÐ
4. Appuyez sur la touche ENTER à la fin du segment
souhaité.
• Le segment indiqué sera répété.
A-B
dPour revenir à la lecture normale, appuyez sur les touches , pour sélectionner
OFF.
MM `` La fonction A-B Repeat (Répétition A-B) n'est pas disponible avec les disques enregistrés
au format DivX, MP3 ou JPEG.
A TO B REPEAT ON
Fonction Step
dD
Appuyez sur la touche STEP.
• L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez
sur cette touche au cours de la lecture.
MM `` Aucun son n'est émis pendant la lecture du film.
45
lecture
Utilisation de la fonction Lecture
d
Fonction Angle
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des
angles différents.
1. Appuyez sur la touche INFO.
2. Appuyez sur  pour aller à l’affichage ANGLE (
).
3. Appuyez sur les touches , ou les touches
numériques pour sélectionner l’angle que vous
souhaitez.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous
passez d’un angle à l’autre dans l’ordre suivant :
1/3 ➞
2/3 ➞
3/3 ➞
1/3
MM `` La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont
été enregistrés.
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.
1. Appuyez sur la touche ZOOM.
2. Appuyez sur ,,, pour aller dans la partie que
vous souhaitez agrandir.
3. Appuyez
sur la touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous
passez d’un niveau à l’autre dans l’ordre suivant :
ZOOM X 1.5 ➞ZOOM X 2 ➞ZOOM X 3
➞ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
ENTER SELECT
46
d
Fonction de sélection de la langue audio
d
FRC
Utilisation de la fonction Lecture
1. Appuyez deux fois sur le bouton INFO.
● lecture
2. Appuyez sur , ou sur les touches numériques pour
sélectionner la langue audio que vous souhaitez.
• Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une
autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL,
FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que
vous appuyez sur la touche.
EN 1/3 ➞ SP 2/3 ➞ FR 3/3 ➞ EN 1/3
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
d
1. Appuyez deux fois sur la touche INFO.
2. Appuyez sur  pour aller à l’affichage SUBTITLE (
).
3. Appuyez sur  ou sur les touches numériques pour
sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres.
EN 01/03 ➞ SP 02/03 ➞ FR 03/03 ➞ OFF/03 ➞
EN 01/03
MM `` Pour utiliser cette fonction, vous pouvez également appuyer sur les touches AUDIO ou
SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande.
`` Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas
disponibles.
Passer directement à une scène ou une chanson
dBAG
dB
1. Appuyez sur la touche INFO.
2. Appuyez sur , ou les touches numériques pour
sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et
appuyez sur ( ) ensuite sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur , pour aller à l’affichage Chapitre
( ).
4. Appuyez sur , ou les touches numériques pour
sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
5. Appuyez sur les touches , pour aller à l’affichage de la
durée ( ) .
6. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le
moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER.
47
lecture
Passer directement à une scène ou une chanson
dBAG
AG
Appuyez sur les touches numériques.
• Le fichier sélectionné sera lu.
• Il est impossible d’utiliser les touches , pour déplacer
le curseur vers un dossier pendant la lecture d’un disque
MP3 ou JPEG. Pour déplacer le curseur vers un dossier,
appuyez sur STOP ( ) puis sur ,.
MM `` Vous pouvez presser [,] sur la télécommande pour accéder directement au titre, au
chapitre ou à la piste que vous souhaitez.
`` Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment
sélectionné.
d
Utilisation du menu du disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur le curseur , pour passer au Menu
Disque, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est
pas accueilli par le disque, le message This menu is
not supported apparaît à l’écran.
3. Appuyez sur ,,, pour sélectionner l’élément
souhaité.
4. Appuyez sur la touche ENTER.
d Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de
configuration.
MOVE
ENTER
MM `` L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque.
48
EXIT
d
Utilisation du menu du titre
FRC
Utilisation de la fonction Lecture
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le
titre de chaque film.
La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du
disque utilisé.
● lecture
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur , pour aller au Title Menu.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
• Le menu du titre apparaît.
d Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de
configuration.
MOVE
ENTER
EXIT
MM `` L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque.
49
lecture
UTILISATION D’UN iPod
La télécommande fournie avec l'iPod vous permet de profiter de votre musique
favorite.
Pour écouter de la musique (fonction A IPOD)
Vous pouvez écouter les fichiers de musique stockés dans votre iPod en
connectant celui-ci au cinéma maison.
1. Connectez le connecteur du socle du iPod au connecteur pour iPod du
cinéma maison DVD.
2. Placez l’iPod dans son socle.
• Il s’allume automatiquement.
3. Appuyez sur la touche PORT de la télécommande pour sélectionner le
mode A iPOD.
• Si le lecteur iPod est connecté au cinéma maison, chaque fois que vous
appuyez sur la touche PORT, elle bascule dans l’ordre suivant : USB ->
A iPod -> V iPod.
4. Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner la
musique puis appuyez sur ENTER
• La catégorie Musique apparaît.
5. Appuyez sur les touches , pour sélectionner la catégorie souhaitée,
puis appuyez sur ENTER .
• Le fichier musical apparaît
6. Appuyez sur les touches , pour sélectionner le fichier souhaité, puis
appuyez sur la touche ENTER .
• La musique débute avec un nouvel écran affichant le titre de la
chanson, sa durée, le nom de l’artiste et une barre de progression.
7. Vous pouvez utiliser la télécommande ou l’unité centrale pour
contrôler les fonctions simples telles que PLAY, PAUSE, STOP,
/
,
/
and REPEAT.
• Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'écran
précédent.
MM `` Reportez-vous à la page 32 pour consulter la liste des iPod
compatibles.
La compatibilité dépend de la version du logiciel de votre iPod.
Catégories de musique
Les renseignements reliés au fichier incluant le nom de l'artiste, le nom de l'album, le titre de la pièce
musicale et son genre s'affichent en fonction de l'étiquette ID3 du fichier musical approprié.
Now Playing : lit un fichier récemment lu ou se déplace sur l'écran de lecture du fichier actuel.
Artists : permet la lecture par artiste.
Songs : lecture en ordre numérique ou alphabétique
Playlists : lecture par liste.
Albums : lecture par album
Genres : lecture par genre
Composer : lecture par compositeur.
MM `` La liste des catégories peut différer selon le modèle de iPod.
`` Qu’entend-on par étiquette ID3 ?
Il s'agit d'un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations relatives au
fichier telles que le titre, l'artiste, l'album, l'année, le genre et un champ commentaire.
50
FRC
Pour visionner un film (fonction V iPOD)
Le lecteur de iPod peut lire les fichiers de musique et de film stockés dans le iPod si celui-ci est
connecté au cinéma maison.
● lecture
1. Connectez le connecteur du socle du iPod au connecteur pour iPod
du cinéma maison DVD.
2. À l’écran du iPod, passez à Videos > Settings (Vidéo > Réglages) et
réglez l’option TV Out (Sortie de téléviseur) à On (activée) pour les
iPod class/nano ou sélectionnez YES (OUI) lorsque le message
Display on TV (Présenter sur le téléviseur) s’affiche à l’écran dans le
cas d’un iPod touch/iPhone.
3. Placez l’iPod dans son socle.
<Écran iPod>
4. Appuyez sur la touche PORT de la télécommande pour sélectionner le mode V iPOD.
• Si le lecteur iPod est connecté au cinéma maison, chaque fois que vous
appuyez sur la touche PORT, elle bascule dans l’ordre suivant : USB -> A
iPod -> V iPod.
5. Réglez l’option AV IN (ENTRÉE AUDIO VIDÉO) du téléviseur connecté
au cinéma maison à COMPOSITE.
Suivez les instructions à l’écran du iPod pour exécuter les étapes
suivantes.
6. Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner
Videos (Vidéo), puis sur la touche ENTER.
7. Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner
Movies (Films), puis sur la touche ENTER.
8. Appuyez sur les touches ,pour sélectionner le fichier souhaité, puis
appuyez sur la touche ENTER .
• Les fichiers vidéo du lecteur iPod sont alors lus à l’écran du
téléviseur.
9. Vous pouvez utiliser la télécommande ou l’unité centrale pour
contrôler les fonctions simples telles que PLAY, PAUSE, STOP,
/
,
/
and REPEAT.
<Écran iPod>
• Si vous appuyez sur la touche PREV dans les trois secondes suivant le début de la lecture, le
lecteur interrompt la lecture et revient à l’écran de la liste.
Si vous appuyez sur la touche PREV trois secondes ou plus après le début de la lecture, le lecteur
passe à l’écran de début du fichier actuel.
• Appuyez sur la touche NEXT pour arrêter la lecture et revenir à l’écran de la liste.
• Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’écran précédent.
MM `` Reportez-vous à la page 32 pour consulter la liste des iPod compatibles.
La compatibilité dépend de la version du logiciel de votre iPod.
`` Lorsque le fichier actuel est lu jusqu’à la fin, la lecture du fichier suivant ne commence pas
automatiquement.
Pour lire le fichier suivant, sélectionnez un fichier à lire dans la liste affichée à l’écran du iPod.
`` La sortie VIDEO doit être connectée à votre téléviseur pour lire la vidéo qui se trouve sur le iPod.
`` Seul l’écran de lecture du iPod apparaîtra sur le téléviseur. Les écrans de menu iPod
n’apparaîtront pas.
JJ `` Si le téléviseur connecté au cinéma maison prend en charge HDMI CEC, appuyez sur la touche
AUX de la télécommande pour passer au mode DIGITAL IN (ENTRÉE NUMÉRIQUE) si vous
voulez regarder une émission télévisée pendant la lecture d’un film du iPod.
`` Selon le modèle de iPod et la version de logiciel du iPod, certaines touches ou fonctions
de la télécommande pourraient ne pas être prises en charge.
`` Certains écrans pourraient s’afficher de façon anormale ou en double lorsque vous
regardez un clip vidéo du iPod si vous réglez les options de musique à « Now Playing » (En
cours de lecture) dans les réglages de photo de la section des photos du iPod.
`` Selon le modèle de iPod ou la version de logiciel du iPod, des bruits anormaux pourraient
se faire entendre.
51
lecture
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST
Accédez à vos fichiers multimédia, qu’il s’agisse de photos, de films ou de fichiers musicaux enregistrés sur un lecteur
MP3, un Memory Stick USB ou un appareil photo numérique en qualité vidéo supérieure, avec un son cinéma maison
5+1, simplement en connectant le périphérique de stockage au port USB du cinéma maison.
1. Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur
la façade de l'unité principale.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION de l’appareil ou sur
la touche PORT de la télécommande pour sélectionner
le mode USB.
• USB apparaît brièvement à l’écran.
• Le menu USB s'affiche à l’écran de la télévision et le
fichier enregistré est lancé.
3. Appuyez sur la touche STOP (
lecture.
) pour arrêter la
Déconnecter un périphérique USB en toute sécurité
Afin de ne pas endommager les données sauvegardées dans le
périphérique USB, suivez les instructions pour retirer le
périphérique en toute sécurité avant de débrancher le câble USB.
) deux fois de suite.
• Appuyez sur STOP (
L’écran affichera REMOVE USB.
• Retirez le câble USB.
MM `` Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son cinéma maison 5+1, vous devez régler le
mode Dolby Pro Logic II sur Matrice (Reportez-vous en page 63).
`` En mode USB, il est impossible de modifier la résolution ni d’accéder au menu CONFIGURATION
si aucun périphérique USB n’est connecté au port USB.
Passer avant/arrière
Appuyez sur la touche [,] en cours de lecture.
• En cas de fichiers multiples, une pression sur la touche ]
permet de lire le fichier suivant.
• En cas de fichiers multiples, une pression sur la touche [
permet de lire le fichier précédent.
Lecture accélérée
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur
(,) ou pendant la lecture.
• Chaque fois que vous appuyez sur l'une de ces deux
touches, la vitesse de lecture change selon les critères
ci-dessous :
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
52
Caractéristiques de la
fonction Hôte USB
Limites opérationnelles
Périphériques USB qui peuvent être utilisés avec le cinéma maison
1. Périphérique de stockage USB
2. Lecteur MP3
3. Appareil photo numérique
4. Lecteur de disque dur amovible
• Les lecteurs de disque amovibles de moins de 160 Go sont pris en charge. Les disques durs
amovibles de 160 Go ou plus pourraient, selon le périphérique, ne pas être reconnus.
• Si le périphérique connecté ne fonctionne pas parce que la source d’énergie est insuffisante, vous
pouvez utiliser un câble d’alimentation distinct pour le faire fonctionner correctement. Le
connecteur du câble USB peut différer, selon le fabricant du périphérique USB.
5. Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofente et lecteur de cartes USB multifentes.
• Le lecteur de carte USB peut ne pas être accueilli par le matériel de certains constructeurs.
• Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
Formats pris en charge
Format
Nom de
fichier
Extension
de fichier
Débit binaire
Version
Pixel
Fréquence
d’échantillonnage
Image fixe
JPG
JPG .JPEG
–
–
640x480
–
MP3
.MP3
80~384 kbps
–
–
44.1 kHz
WMA
.WMA
56~128 kbps
V8
–
44.1 kHz
WMV
.WMV
4 Mbps
V1,V2,V3,V7
720x480
44.1 kHz~48 kHz
DivX
.AVI,.ASF
4 Mbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480
44.1 kHz~48 kHz
Musique
Documents
vidéo
• Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas accueilli.
• Les appareils photo numériques utilisant le protocole PTP ou nécessaitant l’installation d’un programme
supplémentaire lorsqu’ils sont raccordés à un PC ne sont pas accueillis.
• Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge (Seul le format FAT 16/32 (table
d’allocation de fichiers 16/32) est pris en charge.).
• Ce produit ne peut pas accueillir les périphériques USB qui utilisent le protocole MTP (Media Transfer Protocol).
53
● lecture
Incompatibilités
• Prend en charge les périphériques compatibles USB 1.1 ou USB 2.0.
• Prend en charge les périphériques connectés à l’aide d’un câble USB de type A.
• Prend en charge le périphérique de stockage de grande capacité UMS (USB Mass
Storage) ou les périphériques compatibles V1.0.
• Prend en charge le périphérique dont le lecteur connecté est en format FAT (FAT,
FAT16, FAT32).
• Ne prend pas en charge les dispositifs qui doivent être installés sur un lecteur distinct du
PC (Windows).
• Ne prend pas en charge la connexion à un concentrateur USB.
• Un périphérique USB connecté au moyen d’un câble USB de rallonge pourrait ne
pas être reconnu.
•Un périphérique USB requérant une source d’alimentation distincte doit être
connecté au lecteur à l’aide d’une connexion distincte.
•Si le périphérique connecté est pourvu de plusieurs lecteurs (ou partitions) installés, il
n’est possible de connecter qu’un seul lecteur (ou partition).
•Un périphérique prenant uniquement en charge USB 1.1 pourrait modifier, selon le
périphérique, la qualité de l’image.
FRC
Caractéristiques de la fonction Hôte USB configuration du système
Pour plus de facilité, vous pouvez régler ces fonctions du cinéma maison DVD de la façon la mieux adaptée
à votre environnement.
Configuration de la langue
La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut.
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
LANGUAGE
BD WISE
3. Sélectionnez LANGUAGE puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches $,% pour sélectionner OSD LANGUAGE,
puis appuyez sur la touche ENTER.
: ON
HDMI VIDEO OUT:
RGB
TV DISPLAY
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
:
CHANGE
PASSWORD
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
5. Appuyez sur $,% pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez
sur la touche ENTER.
• Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi
l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais.
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
• OSD LANGUAGE : s élection de la langue de l’affichage à l’écran
• AUDIO : sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque)
• SUBTITLE : sélection de la langue des sous-titres
(enregistrée sur le disque)
• DISC MENU : sélection de la langue du menu du disque
(enregistrée sur le disque)
a Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas enregistrée sur le
disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez
pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez.
• OTHERS : pour choisir une autre langue, sélectionnez OTHERS et
indiquez le code de langue du pays de l’utilisateur.
(Reportez-vous en page 71).
vous pouvez sélectionner la langue pour les options
AUDIO, SOUS-TITRES et MENU DISQUE.
RÉGLAGE DU MODE DE SORTIE HDMI VIDÉO
Permet de sélectionner le type de sortie à partir du connecteur HDMI/OUT.
• YCbCr : normalement, vous sélectionnerez cette option pour effectuer la connexion à un
dispositif HDMI.
• RGB : pour obtenir des couleurs plus vives et des noirs plus profonds. Sélectionnez cette
option si les couleurs sont trop pâles.
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
LANGUAGE
BD WISE
3. Appuyez sur la touche du curseur % pour aller à HDMI VIDEO OUT,
puis appuyez sur la touche ENTER.
54
4. Appuyez sur $,% pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
• Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran
précédent.
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
MOVE
: ON
HDMI VIDEO OUT:
RGB
TV DISPLAY
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
PASSWORD
:
CHANGE
ENTER
RETURN
EXIT
FRC
Configuration du type de l’écran du téléviseur
Vous pouvez sélectionner le format d'image du téléviseur en fonction du type de votre téléviseur (écran large ou 4/3 classique).
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
LANGUAGE
BD WISE
3. Appuyez sur % pour aller à TV DISPLAY et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
RGB
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
:
CHANGE
PASSWORD
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
● system setup
4. Appuyez sur $,% pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
• Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran
précédent.
: ON
HDMI VIDEO OUT:
TV DISPLAY
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur
doté d’un grand écran à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné <rapport
d’aspect>. Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut
que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option 4:3PS ou 4:3LB selon
vos préférences. Sélectionnez WIDE/HDTV si vous avez un téléviseur doté
d’un grand écran.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage
sur un téléviseur traditionnel.
• Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités
gauche et droite étant amputées.
4:3LB (4:3 Letterbox)
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux
lettres sur un téléviseur traditionnel.
• Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
WIDE/HDTV
Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un
grand écran.
• Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un grand écran.
MM `` Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous
est impossible de l’afficher sur un grand écran.
`` Étant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu
variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.
`` En fonctionnement HDMI, l’écran passe automatiquement en mode Grand écran.
55
system setup
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous
ne souhaitez pas que vos enfants regardent.
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
LANGUAGE
3. Appuyez sur %pour aller à PARENTAL et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
4. Appuyez sur $,% pour sélectionner le niveau de contrôle parental
que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER.
• Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un
niveau 7 et supérieur ne peut être lu.
• Plus le niveau est élevé, plus le contenu se rapproche d’un
contenu violent ou réservé aux adultes.
5. Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
• Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut.
• Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran
précédent.
BD WISE
: ON
HDMI VIDEO OUT:
RGB
TV DISPLAY
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
:
CHANGE
PASSWORD
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
MM `` Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de
niveau de classement.
Configuration du mot de passe
LANGUAGE
BD WISE
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle
parental (niveau).
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
: ON
HDMI VIDEO OUT:
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
:
CHANGE
PASSWORD
MOVE
RGB
TV DISPLAY
ENTER
RETURN
EXIT
3. Appuyez sur % pour aller à PASSWORD et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche ENTER.
5. Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
• Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau.
• La configuration est terminée.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
MM `` Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut.
Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez
les instructions ci-dessous.
• Tandis que le lecteur est en mode Pas de disque, maintenez la touche ARRÊT (
) enfoncée
pendant plus de 5 secondes.
Le mot INITIAL (INITIAL) s’affiche et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
56
dG
FRC
Paramétrer le papier peint
Lorsque vous regardez un DVD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme
fond d’écran.
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche PAUSE lorsqu’une
image que vous aimez apparaît.
● system setup
2. Appuyez sur la touche LOGO.
• COPY LOGO DATA s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3. L’appareil va s’éteindre puis se rallumer.
• Le papier peint sélectionné s’affiche.
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints.
COPY LOGO DATA
Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
BD WISE
3. Appuyez sur % pour aller à LOGO et appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
4. Appuyez sur $,% pour sélectionner le USER que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER.
: ON
HDMI VIDEO OUT:
RGB
TV DISPLAY
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
PASSWORD
:
CHANGE
LOGO
:
ORIGINAL
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
• Cette option vous permet de sélectionner un des 3 fonds
d’écran.
5. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de
configuration.
• ORIGINAL : sélectionnez celui-là pour choisir l’image du
logo Samsung en tant que fond d’écran.
• USER : sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée
en tant que fond d’écran.
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
57
system setup
Enregistrement DivX (R)
Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R)
vidéo on demand. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.
Configuration du mode des enceintes
Les sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement selon la
configuration des enceintes et en fonction des enceintes utilisées.
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur % pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
3. Dans le menu SPEAKER SETUP, appuyez de nouveau sur la
touche ENTER.
4. Appuyez sur ,,, pour sélectionner l’enceinte souhaitée
et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
MOVE
ENTER
MOVE
CHANGE
RETURN
EXIT
• Pour les enceintes centrales, gauche et droite, chaque fois que vous
appuyez sur cette touche, le mode bascule dans l’ordre suivant : SMALL
➞ NONE.
• Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé sur SMALL.
• SMALL : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
• NONE : sélectionnez cette option lorsqu'aucune enceinte n'est raccordeé.
RETURN
EXIT
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
MM `` Le mode son peut être différent selon qu’il est réglé sur PRO LOGIC ou sur STEREO (voir page 63).
58
FRC
Configuration du temps de retard
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute,
vous pouvez régler le temps de retard des signaux audio des enceintes centrale et arrière.
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
Configuration du temps de retard des enceintes
Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5+1, assurez-vous
que vous vous trouvez à égale distance de chacune des enceintes.
Les sons arrivant à des moments différents vers la position d’écoute en fonction de l’emplacement des enceintes, vous
pouvez ajuster cette différence en ajoutant un effet de retard au son provenant des enceintes centrale et arrière.
Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le
schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en
vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau cidessous.
Distance
entre Df et
Dc
0.00 inch
Temps de
retard
0 ms
1 feet,
2 feet,
3 feet,
4 feet,
1.39 inches
2.77 inches
5.73 inches
7.12 inches
5 feet,
9.29 inches
1 ms
2 ms
3 ms
4 ms
5 ms
Emplacement idéal de
l’ENCEINTE CENTRALE
Emplacement
idéal de
l’ENCEINTE
ARRIÈRE
Setting REAR SPEAKER
If the distance of Dc is equal to or longer than the distance of Df
in the figure, set the mode as 0ms.
Otherwise, change the setting according to the table.
Distance
entre Df et
Dc
0.00 inch
Temps de
retard
0 ms
MM `` Ave
3 feet,
6 feet,
10 feet,
13 feet,
17 feet,
5.73 inches
11.7 inches
4.80 inches
10.54 inches
4.27 inches
3 ms
6 ms
9 ms
12 ms
15 ms
Il est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur
du cercle.
Df : distance depuis l’ENCEINTE AVANT
Dc : distance depuis l’ENCEINTE CENTRALE
Dr: distance de l’ENCEINTE ARRIÈRE
PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode.
`` Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms.
`` Le canal central n’est réglable que sur les disques 5+1.
59
● system setup
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur % pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur % pour aller à DELAY TIME et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur ,,, pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
5. Appuyez sur la touche , pour régler le temps de retard.
• Vous pouvez régler le temps de retard de C entre 00 et 05 ms et pour EG et ED entre 00 et 15 ms.
system setup
Configuration du test de tonalité
Utiliser la fonction Test Tone pour vérifier les connexions des haut-parleurs.
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur % pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
3. Appuyez sur % pour aller à TEST TONE et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
• Le test de tonalité sera envoyé sur les haut-parleurs dans l'ordre
suivant : L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW et le caisson des
graves.
Si vous appuyez à nouveau sur cette touche à ce moment, le test
de tonalité s’arrête.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
STOP
EXIT
Configuration audio
Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte.
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur % pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
3. Appuyez sur % pour aller à SOUND EDIT et appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches , pour sélectionner et régler l’élément
que vous souhaitez. Appuyez sur les touches , pour régler les
paramètres.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
CHANGE
RETURN
EXIT
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
60
FRC
Configuration audio
Réglage manuel du volume de l’enceinte et équilibre avec la touche SOUND EDIT.
Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur,.
● system setup
Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière
`` Vous pouvez sélectionner entre 0 et –6 et OFF.
`` Plus vous vous approchez de –6, plus le volume baisse.
Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses
`` Le niveau du volume peut être réglé par étapes, de +6 dB à –6 dB.
`` Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6 dB et diminue lorsque vous vous
approchez de -6 dB.
Configuration de la compression DRC (Compression de
la plage dynamique)
Cette fonction vous permet de régler l’échelle entre les sons les plus forts et les plus faibles.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit.
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur % pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
3. Appuyez sur % pour aller à DRC et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
4. Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la
plage dynamique.
• Lorsque la touche  Cursor est actionnée, l’effet est amplifié et
lorsque la touche  Cursor est enfoncée, l’effet est atténué.
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau
précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de
configuration.
MOVE
CHANGE
ENTER
RETURN
EXIT
RETURN
EXIT
61
system setup
Paramétrage AV SYNC
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique.
Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo.
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur le curseur % pour accéder à Audio et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur le curseur % pour accéder à AV-SYNC et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches Cursor , pour sélectionner le décalage
AV-SYNC puis appuyez sur le touche ENTER.
• Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de l’audio entre 0 ms
et 300 ms. Paramétrez-le à un état optimal.
MOVE
ENTER
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
RETURN
EXIT
Paramétrage de l'interface HDMI audio
Il est possible d'activer ou de désactiver les sons transmis par l'intermédiaire du câble HDMI.
1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Cursor  pour sélectionner Audio et
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche Cursor  pour sélectionner HDMI AUDIO
et appuyez sur la touche ENTER.
MOVE
ENTER
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
4. Appuyez sur les touches Cursor , pour sélectionner ON ou
OFF et appuyez sur la touche ENTER.
• ON : les signaux audio et vidéo sont tous deux transmis par le câble
de connexion HDMI. les sons ne sont alors émis que par les
haut-parleurs de votre téléviseur.
• OFF : seuls les signaux vidéo sont transmis par le câble de
connexion HDMI. les sons ne sont alors émis que par les
enceintes de votre système Home cinéma.
RETURN
EXIT
d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
MM `` Par défaut, cet appareil est réglé sur HDMI AUDIO OFF.
`` L'interface HDMI AUDIO se règle automatiquement en mode 2 canaux lorsque les sons
sont émis par les haut-parleurs du téléviseur.
`` En mode HDMI AUDIO, les formats sonores PRO LOGIC II /DSP EQ/P.BASS ne
fonctionnent pas
62
FRC
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
DSP : vous fait profiter d'un son unique dans un environnement particulier et d'un champ sonore réaliste.
EQ : vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre de musique que
vous êtes en train d’écouter.
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
• DSP s’allume sur l’écran d’affichage.
POPS ➞ JAZZ ➞ ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB ➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ PASS ➞ POPS
• POPS, JAZZ, ROCK : selon le genre de musique, vous avez le choix entre POPS, JAZZ et ROCK.
• STUDIO : donne l’impression d'être dans un studio.
• CLUB : donne l’impression d'être dans une boîte de nuit avec
des graves puissantes.
• HALL : éclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert.
• MOVIE : donne l’impression d'être dans une salle de cinéma.
• CHURCH : donne l’impression d’être dans une grande église.
• PASS : sélectionnez cette option pour une écoute normale.
MM `` La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STEREO. Appuyez sur la touche
PL II mode pour afficher STEREO à l’écran.
`` Cette option fonctionne les disques CD, MP3-CD, DVD-Audio 2 canaux, DivX, syntoniseur et
disques Dolby numériques.
`` Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode multi-channel
est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ n'est pas disponible.
Mode Dolby Pro Logic II
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.
Appuyez sur la touche
PL II MODE.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un
mode à l’autre dans l’ordre suivant :
MUSIC ➞ CINEMA ➞ PROLOG ➞ MATRIX ➞
STEREO ➞ MUSIC
PRO LOGIC II
• MUSIC : lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez
profiter d’effets sonores vous donnant l’impression
d’assister à un concert en direct.
• CINEMA : cette option ajoute un sentiment de réalisme à la piste sonore.
• PRO LOGIC : vous
pouvez profiter d’un effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez cinq
enceintes alors que vous n’utilisez que les enceintes avant droite et gauche.
• MATRIX : vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son.
• STEREO : sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant
gauche et droite et du caisson des graves.
MM `` En mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux connecteurs d’ENTREE
AUDIO (G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une des deux entrées (G ou D),
vous ne pourrez pas bénéficier du son ambiophonique.
`` Le format sonore PRO LOGIC II n’est disponible qu’en mode STÉRÉO
63
● system setup
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
system setup
Effet Dolby Pro Logic II
Cette caractéristique fonctionne seulement en mode MUSIC Dolby
Pro Logic.
1. Appuyez sur la touche
le mode MUSIC.
PL II MODE pour sélectionner
2. Appuyez sur la touche
PL II EFFECT.
3. Appuyez sur la touche , pour sélectionner l’effet
• PANORAMA : vous pouvez choisir entre 0 ou 1.
• C- WIDTH : vous pouvez choisir entre 0 et 7.
• DIMENS : vous pouvez choisir entre 0 et 6.
RÉGLAGE DE LA FONCTION ASC (Étalonnage automatique du son)
Si vous réglez une seule fois la fonction ASC lorsque vous déplacez ou installez l’unité, celle-ci
reconnaîtra automatiquement la distance entre les enceintes, les niveaux de puissance entre les canaux
et les caractéristiques de fréquence afin de reproduire un champ sonore 5.1 optimisé pour votre
environnement d’écoute.
FUNC.
Microphone ASC
L : Enceinte avant (G) SW : Caisson de graves
R : Enceinte avant (D) SL : Enceinte arrière (G)
C : Enceinte centrale SR : Enceinte arrière (D)
MM `` Vous devez configurer l’ASC lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’unité.
`` Comme le niveau du volume ne change pas pendant la configuration de la fonction ASC,
vous ne pouvez pas utiliser les touches de réglage du volume.
`` Si vous débranchez le microphone ASC pendant le réglage de la fonction ASC, le réglage
est annulé.
`` Les effets sonores DSP/EQ, DOLBY PRO LOGIC ll/P. BASS sont désactivés lorsque la
fonction ASC est activée.
Pour vérifier la fonction ASC
Appuyez brièvement sur la touche ASC.
• La distance et les valeurs de niveau stipulées pour chaque canal s’affichent.
64
FRC
RÉGLAGE DE LA FONCTION ASC (Étalonnage automatique du son)
1. Branchez le microphone ASC au connecteur d’entrée
ASC.
2. Installez le microphone ASC à la position d’écoute.
● system setup
3. Appuyez sur la touche ASC.
• Pour créer un champ sonore 5+1 canaux optimal, les
sélections s’effectuent dans l’ordre suivant:
L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW
4. Débranchez le microphone ASC lorsque le message
"REMOVE MIC" (RETIRER LE MICROPHONE) apparaît à
l’écran.
MM `` Le réglage de la fonction ASC prend environ 3 minutes.
Pour le réglage de la fonction ASC (Étalonnage automatique du
son), appuyez sur la touche ASC.
La transmission de la tonalité d’essai s’interrompt et " CANCEL ASC" (ANNULER ASC) apparaît à
l’écran .
Pour écouter en mode ASC (Étalonnage automatique du son),
appuyez brièvement sur la touche ASC.
À l’écran, la sélection alterne entre ASC ON (ASC ACTIVÉE) et ASC OFF (ASC DÉSACTIVÉE).
Si vous sélectionnez " ASC ON " (ASC ACTIVÉE), vous entendez le son en mode ASC.
Si vous sélectionnez " ASC OFF", (ASC DÉSACTIVÉE), vous entendez le son dans le mode réglé dans
le menu de configuration de l’audio.
65
radio
Ecouter la radio
Télécommande
1. Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande
FM.
2. Sélectionnez une station.
• Auto station 1 : lorsque vous appuyez sur [,]
une station préréglée est sélectionnée. • Auto station 2 : maintenez la touche ,,. enfoncée
pour rechercher automatiquement les stations.
• Station manuelle : appuyez rapidement sur ,,.
pour augmenter ou diminuer la fréquence.
Unité principale
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la bande choisie (FM).
2. Sélectionnez une station.
• Auto station 1 : appuyez sur la touche STOP (
) pour sélectionner PRESET et appuyez
ensuite sur [,] pour sélectionner la station préréglée.
• Auto station 2 : appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner MANUAL et appuyez
ensuite sur [,] pour rechercher automatiquement la bande.
• Station manuelle : appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner MANUAL et appuyez ensuite
birèvement sur
pour accéder à une fréquence plus basse ou plus élevée.
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre STEREO et MONO.
• Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission
claire et sans interférence.
Pré-réglage des stations
Exemple : pré-réglage de la station FM 89.10 en mémoire
1. Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM.
2. Appuyez sur ,,. pour sélectionner 89.10.
3. Appuyez sur TUNER MEMORY.
4. Appuyez sur [,] pour sélectionner le numéro pré-réglé.
• Vous avez la possibilité de sélectionner entre 1 et
15 stations mémorisées.
5. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.
6. Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5.
• Pour vous synchroniser sur une station pré-réglée, appuyez
sur la touche [,] de la télécommande pour sélectionner
un canal.
66
FRC
fonctions pratiques
Fonction MODE DORMANT
Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée.
Appuyez sur la touche SLEEP.
• SLEEP apparaît sur l'écran. Des pressions successives sur cette
touche permettent de modifier la durée présélectionnée comme
suit :
10 ➞ 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF.
Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur
la touche SLEEP.
• Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche.
• Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce
que vous aviez réglé avant. Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran.
Régler la brillance de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité
principale.
Appuyez sur la touche DIMMER.
• Chaque pression sur cette touche permet de régler la luminosité
de l'écran situé sur la façade de l’appareil.
Fonction MUET
Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche MUTE.
• MUTE clignote sur l’affichage.
• Pour activer le son, appuyez de nouveau sur la touche.
P.BASS
L’option P.BASS (GRAVES DE PRÉCISION) amplifie les
basses afin d’améliorer les fréquences de graves.
1. Appuyez sur le bouton P.BASS pour sélectionner le
mode P.BASS.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton P.BASS pour
désactiver le mode P.BASS.
MM `` La fonction P.BASS est disponible uniquement avec des sources LCPM 2 canaux telles
que MP3, DivX, CD et WMA. Appuyez sur le bouton P.BASS et le message
"POWER BASS ON" s’affiche à l’écran.
`` La fonction P.BASS ne fonctionne pas en mode DSP/EQ ou DOLBY PRO LOGIC II.
Si vous appuyez sur le bouton P.BASS en mode DSP/EQ, ce dernier se désactive
automatiquement et la fonction P. BASS est activée.
67
fonctions pratiques
CD RIPPING
Convertit le son audio du CD en un format de fichier MP3 avant de l’envoyer à un périphérique de stockage USB.
B
1. Connectez le périphérique USB.
2. Insérez le CD audio dans le tiroir pour CD.
3. Appuyez sur la touche CD RIPPING.
• Pour commencer l’extraction audionumérique de la
piste actuelle, appuyez sur la touche CD RIPPING de
la télécommande tandis que le système lit une piste
ou s’est arrêté momentanément.
• Pour effectuer l’extraction de tout le CD, appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande
et maintenez-la enfoncée.
-" FULL CD RIPPING" (EXTRACTION COMPLÈTE)
apparaît à l’écran et l’extraction commence.
4. Appuyez sur la touche ARRÊT (@) pour mettre fin à
l’extraction
• Lorsque l’extraction audionumérique est terminée, un
répertoire intitulé " RIPPING " (EXTRACTION) sera créé
dans le périphérique USB et le fichier extrait sera
enregistré dans un format " SAM-XXXX”.mp3 ".
MM `` Ne déconnectez pas le périphérique ou ne débranchez pas le câble d’alimentation
pendant l’extraction audionumérique.
Vous pourriez ainsi endommager les données. Pour arrêter l’extraction audionumérique,
appuyez sur la touche ARRÊT et déconnectez le périphérique USB après que le système a
complètement arrêté la lecture du CD.
`` Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l’extraction audionumérique, le système s’arrête
et vous ne pouvez pas supprimer le fichier extrait.
`` Si vous connectez le périphérique USB au système pendant la lecture d’un CD, le système arrête la
lecture et la reprend lorsque l’initialisation de la connexion USB est terminée.
(La durée de l’initialisation varie en fonction du périphérique USB.)
`` Les CD en format DTS ne peuvent pas être extraits.
`` Si la durée de l’extraction est inférieure à 5 secondes, il se pourrait que le fichier
d’extraction n’ait pas été créé.
`` L’extraction audionumérique ne fonctionne que si le périphérique USB ou le lecteur de
disque dur est en format FAT.
(Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge). Pour consulter la liste des dispositifs
compatibles, reportez-vous aux caractéristiques de l’hôte USB.
`` L’extraction est exécutée à la vitesse normale de x1. Le délai d’extraction pourrait être plus
long avec certains périphériques USB.
`` Le son audio n’est pas transmis pendant l’extraction audionumérique.
`` Ne touchez pas ou ne déplacez pas le système pendant l’extraction audionumérique.
68
FRC
Dépannage
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas
répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche..
Problème
Vérification/Solution
• Est-ce que le cordon d’alimentation est branché
correctement dans la prise de courant ?
• Éteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.
En cas d’échec de la connexion
du iPod
• Vérifiez de nouveau l’état du contact du connecteur de votre
iPod et le socle de votre cinéma maison.
• Maintenez la version du logiciel du iPod à jour.
La lecture ne commence pas
immédiatement lorsque l’on
appuie sur la touche Play/Pause.
• Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est déformé.
• Nettoyez-le bien.
Pas de son.
• On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente
et lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce
que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
• Le disque est-il gravement endommagé ?
Le son n’est pas émis par les six
enceintes mais seulement par
certaines d’entre elles.
• À l'écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis
uniquement par les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez
l’option PRO LOGIC II en appuyant sur la touche
PL II (Dolby Pro Logic II) de la télécommande pour utiliser
les six enceintes.
• Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH.
• Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode
Speaker du réglage audio dans l’écran de configuration, vous
n’entendrez aucun son de l’enceinte centrale et des
enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur
SMALL.
Le son ambiophonique canal 5.1
Dolby Digital n’est pas reproduit.
• Est-ce que le disque porte l’indication "Dolby Digital 5.1 CH"
? Le son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est
enregistré avec ce système.
• Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur
DOLBY DIGITAL 5.1-CH dans l’écran d’informations ?
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance
correcte et avec un angle de fonctionnement correct ?
• Est-ce que les piles sont déchargées ?
• Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes
(TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD) ?
69
● troubleshooting
Le tiroir de chargement de
disque ne s'ouvre pas.
Problème
Vérification/Solution
• Le disque tourne mais aucune
image ne s’affiche.
•L
es images présentent des
interférences et la qualité est
mauvaise.
• Le téléviseur est-il allumé ?
• Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.
La langue audio et des soustitres ne fonctionnent pas.
• Les fonctions langue audio et des sous-titres ne fonctionnent
pas avec les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues
audio ou des sous-titres.
L’écran Menu ne s’affiche pas
même lorsque l’on sélectionne la
fonction menu.
• Est-ce que le disque a un menu ?
L’écran ne peut pas être changé.
• Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en
mode BOÎTE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3,
mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en
4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la
fonction appropriée.
• L’unité principale ne fonctionne
pas (Exemple : Le courant se
coupe, la touche du panneau
avant ne fonctionne pas ou un
bruit étrange se fait entendre.).
•L
e lecteur DVD fonctionne mal.
• Éteignez l'appareil et maintenez la touche ARRÊT ( )
enfoncée pendant plus de 5 secondes (fonction de
réinitialisation).
Le mot de passe pour le niveau
d’écoute a été oublié.
• Tandis que le message "NO DISC" (PAS DE DISQUE) est
affiché à l’écran de l’unité principale, maintenez la touche
ARRÊT ( ) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot "
INITIAL " (INITIAL) s’affiche et tous les réglages reviennent
aux valeurs par défaut.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les
réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit
nécessaire.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les
réglages.
On n’arrive pas à se synchroniser
sur la station radio désirée.
70
• Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une
antenne FM externe dans un endroit avec une bonne qualité
de réception.
FRC
liste des codes de langue
Saisissez le numéro de code approprié pour la configuration initiale Disc Audio, Disc Subtitle et/ou Disc Menu
(voir page 54).
Code
Langue
1027
Afar
Code
1181
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
71
annexe
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites
attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas le côté du disque.
Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Conservation des disques
Ne les laissez pas à la lumière solaire
directe
Conservez-les dans un endroit
frais et aéré
Conservez-les dans une pochette
de protection propre et en position
verticale.
MM `` Faites attention de ne pas salir les disques.
`` Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.
Manipulation et conservation des disques
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent
léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple.
• Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
MM `` De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties froides
à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci
pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le
lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
72
Généralités
Alimentation
Consommation
Poids
Dimensions
Température de fonctionnement
Taux d'humidité
Sortie de l'enceinte centrale
166 W (3Ω)
Sortie de l’enceinte arrière
166 W x 2(3Ω)
Sortie du caisson des graves
170 W(3Ω)
Gamme de fréquences
20 Hz à 20 kHz
Rapport S/B
70 dB
Séparation des canaux
60 dB
Sensibilité d'entrée
(AUX) 400 mV
DVD (Digital Versatile Disc)
Disc
CD : 5 inches (COMPACT DISC)
CD : 3 1/2 inches (COMPACT DISC)
Vidéo composite
Sortie vidéo
Vidéo composant
Video/Audio
Amplificateur
HDMI
● annexe
Sortie de l'enceinte avant
120 Vac, 60 Hz
75 W
7.7 Ibs
16.9 (L) x 2.8 (P) x 11.1 (H) inches
+5°C à +35°C
10 % à 75 %
Vitesse de lecture : 3,49 ~ 4,06 m/sec.
Temps de lecture approx. (disque à une face, une couche) : 135 min.
Vitesse de lecture : 4,8 ~ 5,6 m/sec.
Temps de lecture maximal : 74 min.
Vitesse de lecture : 4,8 ~ 5,6 m/sec.
Temps de lecture maximal : 20 min.
480i
1 canal : 1,0 crête à crête (charge 75 Ω)
480i
Y : 1,0 crête à crête (charge 75 Ω)
Pr : 0,70 crête à crête (charge 75 Ω)
Pb : 0,70 crête à crête (charge 75 Ω)
1080p, 1080i, 720p, 480p
166 W x 2(3Ω)
FRC
Caractéristiques
SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425)
Alimentation
Consommation
Poids
Dimensions (L x P x H)
Température de fonctionnement
Taux d'humidité
Sortie
120 Vac à 60 Hz
50 W
2.9 lbs
Bande de fréquences
3.0 x 10.1 x 6.9 inches
+41°F à +95°F
10 % à 75 %
166 W x 2
20 Hz~20 KHz
Rapport S/B
75 dB
73
annexe
Caractéristiques
HT-Z320
Enceintes
Enceinte
Impédance
Bande de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale
Dimensions (l x H x P)
Poids
Enceintes 5+1
Avant/Arrière
3Ω
Centre
3Ω
140 Hz à 20 kHz
140 Hz à 20 kHz
86 dB/W/M
86 dB/W/M
166 W
166 W
332 W
332 W
Avant/Arrière : 3.9 x 5.9 x 3.5 inches
Centre : 11.8 x 2.3 x 1.9 inches
Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches
Caisson de basses
3Ω
45 Hz à 160 H
86 dB/W/M
170 W
340 W
Avant : 1.1 Ibs, Centre : 0.8 Ibs Arrière : 1.0 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs
HT-TZ322
Enceintes
Enceinte
Impédance
Bande de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale
Dimensions (l x H x P)
Poids
Enceintes 5+1
Avant/Arrière
3Ω
Centre
3Ω
Caisson de basses
3Ω
45 Hz à 160 H
140 Hz à 20 kHz
140 Hz à 20 kHz
86 dB/W/M
86 dB/W/M
86 dB/W/M
170 W
166 W
166 W
340 W
332 W
332 W
Avant : 9.4 x 40.2 x 9.4 inches (Base du pied : 9.4 x 9.4)
Arrière : 3.9 x 5.9 x 3.5 inches
Centre : 11.8 x 2.3 x 2.0 inches
Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches
Avant : 4.1 Ibs, Centre : 0.7 Ibs Arrière : 0.9 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs
HT-TZ325
Enceintes
Enceinte
Impédance
Bande de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale
Dimensions (l x H x P)
Poids
74
Enceintes 5+1
Avant/Arrière
3Ω
Centre
3Ω
Caisson de basses
3Ω
45 Hz à 160 H
140 Hz à 20 kHz
140 Hz à 20 kHz
86 dB/W/M
86 dB/W/M
86 dB/W/M
170 W
166 W
166 W
340 W
332 W
332 W
Avant/Arrière: 9.4 x 40.2 x 9.4 inches (Base du pied : 9.4 x 9.4)
Centre : 11.8 x 2.3 x 2.0 inches
Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches
Avant : 4.1 Ibs, Centre : 0.7 Ibs Arrière : 4.1 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs
Enceintes
Dimensions (l x H x P)
Poids
Enceintes 5+1
Avant/Arrière
3Ω
Centre
3Ω
Caisson de basses
3Ω
45 Hz à 160 H
140 Hz à 20 kHz
140 Hz à 20 kHz
86 dB/W/M
86 dB/W/M
86 dB/W/M
170 W
166 W
166 W
340 W
332 W
332 W
Avant : 3.9 x 8.3 x 3.9 inches
Arrière : 3.9 x 5.9 x 3.5 inches
Centre : 11.8 x 2.3 x 1.9 inches
Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches
Avant : 1.3 Ibs, Centre : 2.0 Ibs Arrière : 1.1 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs
HT-TZ422
Enceintes
Enceinte
Impédance
Bande de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale
Dimensions (l x H x P)
Poids
Enceintes 5+1
Avant/Arrière
3Ω
Centre
3Ω
Caisson de basses
3Ω
45 Hz à 160 H
140 Hz à 20 kHz
140 Hz à 20 kHz
86 dB/W/M
86 dB/W/M
86 dB/W/M
170 W
166 W
166 W
340 W
332 W
332 W
Avant : 10.2 x 47.3 x 10.2 inches (Base du pied : 10.2 x 10.2)
Arrière : 3.9 x 5.9 x 3.5 inches
Centre : 11.8 x 2.3 x 1.9 inches
Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches
Avant : 6.4 Ibs, Centre : 0.8 Ibs Arrière : 1.0 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs
HT-TZ425
Enceintes
Enceinte
Impédance
Bande de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale
Dimensions (l x H x P)
Poids
Enceintes 5+1
Avant/Arrière
3Ω
Centre
3Ω
Caisson de basses
3Ω
45 Hz à 160 H
140 Hz à 20 kHz
140 Hz à 20 kHz
86 dB/W/M
86 dB/W/M
86 dB/W/M
170 W
166 W
166 W
340 W
332 W
332 W
Avant/Arrière: 10.2 x 47.3 x 10.2 inches (Base du pied :10.2 x10.2)
Centre : 11.8 x 2.2 x 1.9 inches
Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches
Avant : 6.4 Ibs, Centre : 0.8 Ibs Arrière : 5.3 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs
* : caractéristiques
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
75
● annexe
Enceinte
Impédance
Bande de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale
FRC
HT-Z420
GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période
de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service
autorisé SECA.
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en
composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre
Pièces
un (1) an (au comptoir)
un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve
d’achat acceptée.
Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une
réparation sous garantie.
EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une
inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La
garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation
non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini
extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les
ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts
en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui
aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les
appareils achetés et utilisés au Canada.
SIÈGE SOCIAL
SAMSUNG ELECTRONIQUE CANADA INC.,
SERVICE À LA CLIENTÈLE
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
FABRIQUE EN CORÉE
1-800-SAMSUNG (1-800-7267864)
www.samsung.com/ca
76
Contactez SAMSUNG dans le monde entier
N'hésitez pas à contacter le service à la clientèle de SAMSUNG pour toute question ou tout commentaire au sujet
des produits Samsung.
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacific
Middle East &
Africa
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
Customer Care Centre 
Web Site
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421 , 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
02 201 2418
800-726-786 (800 - SAMSUNG)
70 70 19 70
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/us
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG ( 0,15/Min),
08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
01805 - SAMSUNG(726-7864) (
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
02 261 03 710
www.samsung.com/fr
0,14/Min)
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG(0-801172 678)
80820-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902-1-SAMSU(72678)
0771-400 200
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0800-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.ru
KAZAHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
8000-7267
800-7267
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.ua
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/tr
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
www.samsung.com/za
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com/ae
Code No. AH68-02166S (0.0)

Manuels associés