▼
Scroll to page 2
of
78
HT-Z320 HT-TZ322 HT-TZ325 HT-Z420 HT-TZ422 HT-TZ425 Système de cinéma maison numérique guide d'utilisation imaginez les possibilités Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur le portail de www.samsung.com/global/register et sélectionnez Enregistrement de produit caractéristiques Lecture de nombreux types de disques Le système de cinéma maison vous permet la lecture d’une variété de disques incluant les , DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD±R/RW. Accueil hôte USB Profitez de fichiers multimédia tels que des films, des photos, de la musique enregistrée sur un lecteur MP3, d’un caméra numérique ou d’une carte mémoire flash USB en raccordant le support de stockage à un port USB du cinéma maison. Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx est une technologie de décodage d'une forme de signal audio multi-canaux beaucoup plus performante que la technologie Dolby Pro Logic actuelle. DTS (Digital Theater Systems) (système cinéma numérique) Le système DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il reproduit un son employant le spectre complet des fréquences sur 5+1 canaux. Fonction d'économiseur d'écran du téléviseur Si l'unité principale demeure en mode d'arrêt pour 5 minutes, le logo Samsung s'affiche à l'écran du téléviseur. Le HT-Z320/HT-TZ322/HT-TZ325/HT-Z420/HT-TZ422/HT-TZ425 passe automatiquement en mode d'économie d'énergie après 20 minutes passées en mode de d'économiseur d'écran. Fonction d'économie d'énergie Le HT-Z320/HT-TZ322/HT-TZ325/HT-Z420/HT-TZ422/HT-TZ425 s’éteint automatiquement après 20 minutes passées en mode d’arrêt. Affichage personnalisé du téléviseur Le HT-Z320/HT-TZ322/HT-TZ325/HT-Z420/HT-TZ422/HT-TZ425 vous permet de choisir votre image favorite la lecture JPEG ou DVD et le règle comme fond d’écran. Fonction Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ est une fonction utilisée pour exploiter l'unité principale du système à l'aide de la télécommande d'un téléviseur SAMSUNG lorsque le cinéma maison est raccordé au téléviseur par un câble HDMI. (Disponible uniquement avec les téléviseurs SAMSUNG pouvant accueillir la fonction Anynet+.) Accueil iPod & iPhone Vous permet d’écouter vos fichiers musicaux favoris en raccordant votre périphérique iPod au cinéma maison à l’aide du socle de synchronisation iPod. Amplificateur de récepteur sans fil (HT-Z420/TZ422/TZ425) Le module sans fil à canaux arrière de Samsung n’utilise pas de câble entre l’unité principale et les enceintes à canaux arrière. En effet, les enceintes arrière sont raccordées à un module sans fil compact qui communique avec l’unité principale. Fonction AV SYNC La vidéo peut décaler du signal audio si l’appareil est raccordé à un téléviseur numérique. Vous pouvez compenser cette anomalie en ajustant la période de décalage du signal audio afin de le synchroniser avec le signal vidéo. 2 FRC ARTICLES COMPRIS Assurez-vous que les accessoires ci-après sont fournis avec le système. Câble vidéo Antenne FM Trousse du socle de synchronisation iPod Guide d’utilisation Télécommande/piles (type AAA) Microphone ASC SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425 ) Module syntoniseur sans fil Carte émetteur (TX) Câble des enceintes acoustiques (2 chacun) 3 directives de sécurité Avertisements POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE SITUÉE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Ce symbole indique qu'un « potentiel dangereux » est présent à l'intérieur du produit et qu'il représente un risque de décharge électrique ou peut provoquer des lésions corporelles. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit. A PPAREIL LASER DE CLASSE 1 Le lecteur de disque compact est homologué comme produit à LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des contrôles, les réglagles ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent provoquer une exposition aux radiations dangereuses. ATTENTION : L ES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS. Note à l’installateur du système de câblodistribution Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter le Code national du bâtiment qui renferme des directives sur la mise à la terre et stipule que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée du câble dans l’édifice. AVERTISSEMENT Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. MISE EN GARDE Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large. 4 FRC PRÉCAUTIONS Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir du disque est vide. Ce lecteur est conçu pour un usage continu. L’éteindre en le mettant en mode veille ne coupe pas son alimentation électrique. Afin de débrancher entièrement le lecteur de l’alimentation électrique, retirez la fiche principale de la prise murale, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un moment. En cas d’orage, débranchez l’appareil de sa prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil. Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité. Phones Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (enceintes). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Condensation : si votre appareil ou des disques ont passé un certain temps au froid, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante. Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. 5 table des matières caractéristiques 3 Articles compris directives de sécurité 4 4 5 Avertisements Consignes de sécurité importantes Précautions pour vous aider à démarrer 8 9 9 3 4 8 description 11 télécommande 14 18 raccordements avant d’utiliser votre cinéma maison 36 37 lecture 6 Avant de lire le guide d’utilisation Disques compatibles N’utilisez jamais les types de disque suivants ! 9 Protection contre la copie 10 Disc Type and Characteristics 11 Panneau frontal 12 Display 13 Panneau arrière 14 Tour de la télécommande 16 Configuration de la télécommande 18 Raccordement des enceintes acoustiques 25 Raccordement des enceintes arrière à l’amplificateur syntoniseur sans fil 27 Raccord de la sortie vidéo à votre téléviseur 28 Fonction de détection HDMI automatique 29 BD Wise (produits Samsung uniquement) 31 Raccordement iPod 33 Raccordement audio des périphériques 35 Branchement de l’antenne fm. 36 Avant d’utiliser votre cinéma maison 37 38 39 40 42 50 52 Lecture d’un disque Lecture de CD MP3/WMA Lecture de fichier JPEG Lecture DivX Utilisation de la fonction Lecture UTILISATION D’UN iPod Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST FRC configuration du système 54 radio 66 67 Fonctions pratiques Dépannage 69 71 72 Liste des codes de langue annexe 54 Configuration de la langue 55 Configuration du type de l’écran du téléviseur 56 Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) 56 Configuration du mot de passe 57 Paramétrer le papier peint 57 Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés 58 Configuration du mode des enceintes 59 Configuration du temps de retard 60 Configuration du test de tonalité 60 Configuration audio 61 Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) 62 Paramétrage AV SYNC 62 Paramétrage de l'interface HDMI audio 63 Fonction Champ sonore (DSP)/EQ 63 Mode Dolby Pro Logic II 64 Effet Dolby Pro Logic II 64 Configuration de la fonction ASC (Auto Soud Calibration/Étalonnage automatique du son) 66 Ecouter la radio 66 Pré-réglage des stations 67 67 67 67 68 Fonction Sleep timer Régler la brillance de l’écran Fonction Mute P.BASS CD Ripping 69 Dépannage 71 Liste des codes de langue 72 Précautions dans la manipulation et la conservation des disques 73 Caractéristiques 76 Garantie 7 pour vous aider à démarrer AVANT DE LIRE LE GUIDE D’UTILISATION Veuillez vérifier les termes ci-après avant de lire le guide de l’utilisateur. Icônes utilisées dans le manuel Icône Terme Définition d DVD Implique une fonction disponible sur les disques DVD ou DVD-R/DVD-RW enregistrés et finalisés en mode vidéo. CD Implique une fonction disponible sur les CD de données (CD-R ou CD-RW). MP3 Implique une fonction disponible sur les disques CD-R/-RW. JPEG Implique une fonction disponible sur les disques CD-R/-RW. DivX Implique une fonction disponible sur les disques MPEG4. (DVD±R/RW, CD-R ou CD-RW) Avertissement Implique une instance où une fonction demeure inactive ou qu’un réglage s’annule. Remarque Implique des trucs ou des directives sur la page pour faciliter l’exploitation de chaque fonction. B A G D M MM `` Les instruction du manuel marquées d’un "DVD ( )" concernent les disques DVD DVD-VIDÉO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo puis finalisés. Un type particulier de DVD est indiqué séparément. `` Si un disque DVD-R/-RW n’est pas enregistré convenablement au format DVD vidéo, il ne pourra pas être lu. À propos du guide d’utilisation 1) Veuillez vous familiariser avec les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. (Voir pages 4 et 5) 2) Si un problème se produit, vérifiez la section Dépannage. (Voir pages 69 et 70) Copyright ©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Tous droits réservés ; ce manuel ne peut être reproduit, en tout ou en partie, sans le consentement écrit préalable du Groupe Samsung. 8 1 ~ 6 Les lecteurs DVD et leurs disques sont encodés par région. Ces codes régionaux doivent concorder pour que vous puissiez lire le disque. Si les codes ne concordent pas, il sera impossible de lire le disque. Le code régional du lecteur est indiqué sur le panneau arrière. (Le lecteur DVD est compatible uniquement avec les disques possédant un code régional identique.) ● pour vous aider à démarrer DISQUES COMPATIBLES Type de disque Marque (Logo) Signal d’enregistrement Taille de disque 5 inches VIDEO DVD-VIDEO 3 1/2 inches AUDIO-CD COMPACT AUDIO DIGITAL AUDIO DivX FRC Un disque DVD (Digital Versatile Disc – Disque numérique polyvalent) vous propose une qualité vidéo et audio fantastique grâce à la technologie ambiophonique Dolby numérique et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez dès maintenant profiter de ces effets réalistes au cœur de votre foyer, tout comme si vous étiez assis au cinéma ou dans une salle de concert. AUDIO + VIDEO Durée de lecture maximale Environ 240 min. (simple face) Environ 480 min. (double face) Environ 80 min. (simple face) Environ 160 min. (double face) 5 inches 74 min. 3 1/2 inches 20 min. 5 inches — 3 1/2 inches — N’UTILISEZ JAMAIS LES TYPES DE DISQUE SUIVANTS ! • Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM sont incompatibles avec ce lecteur. Si vous tentez d’utiliser ces disques, le message <WRONG DISC FORMAT> ( FORMAT DE DISQUE INCOMPATIBLE) apparaît à l’écran du téléviseur. • Les disques DVD achetés à l’étranger peuvent être incompatibles. Si vous tentez d’utiliser ces disques, le message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> (DISQUE INCOMPATIBLE – VÉRIFIEZ LE CODE RÉGIONAL) apparaît à l’écran du téléviseur. PROTECTION CONTRE LA COPIE • Plusieurs disques DVD sont encodés avec protection contre la copie. Pour cette raison, vous devez raccorder votre lecteur DVD directement à votre téléviseur, jamais à un magnétoscope. Le raccorder à un magnétoscope peut provoquer une déformation d’image de la part des disques DVD protégés. • Le produit est doté d’une technologie de protection des droits réservés protégés par certains brevets des É.-U. et par d’autres droits de propriété intellectuelle de la Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits attachés aux brevets. L’utilisation de ladite technologie de protection des droits réservés doit être autorisée par la Macrovision Corporation et destinée uniquement aux utilisations domestiques et autres utilisations de visionnement limitées sauf par autorisation de la Macrovision Corporation. La rétroingénierie et le démontage du produit sont prohibés. 9 pour vous aider à démarrer TYPE DE DISQUE ET CARACTÉRISTIQUES Ce produit ne peut pas accueillir les fichiers multimédia protégés par (DRM – gestion des droits numériques). ❖❖ Disques CD-R • Certains disques CD-R sont incompatibles en fonction du dispositif d’enregistrement (graveur CD ou PC) et de la condition du disque. • Utilisez un disque CD-R de 650 Mo/74 minutes. Évitez d’utiliser les disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes. Ils peuvent être incompatibles. • Certains CD-RW (réinscriptibles) sont aussi incompatibles. • Seuls le disques CD-R convenablement finalisés sont compatibles. Si la session est fermée mais que le disque n’est pas finalisé, il peut être incompatible. ❖❖ Disques CD-R MP3 • Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet sont compatibles. • Les noms de fichier MP3 doivent être composés de 8 caractères ou moins et ne doivent pas contenir d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = +). • Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression de données plus grand que 128 kbit/s. • Seuls les fichiers possédant l’extension .mp3 ou .MP3 peuvent être lus. • Seul un disque de multisessions consécutives peut être lu. S’il existe un segment vierge sur le disque multisession, il ne peut être lu que jusqu’au point du segment vierge. • Si le disque n’est pas fermé, il prendra plus de temps à débuter la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne puissent être lus. • Les fichiers encodés au format à débit binaire variable (VBR), les fichiers encodés à la fois à faible et à haut niveau par exemple (i.e 32 à 320 kbit/s) peuvent sauter en cours de lecture. • Il est possible de lire un maximum de 500 pistes par CD. • Il est possible de lire un maximum de 300 dossiers par CD. ❖❖ Disques CD-R et JPEG • Seuls les fichiers contenant l’extension .jpg peuvent être lus. • Si le disque n’est pas fermé, il prendra plus de temps à débuter la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne puissent être lus. • Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet sont compatibles. • Les noms de fichier JPEG doivent être composés de 8 caractères ou moins et ne doivent pas contenir d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = +). • Seul un disque de multisessions consécutives peut être lu. S’il existe un segment vierge sur le disque multisession, il ne peut être lu que jusqu’au point du segment vierge. • Il est possible de stocker un maximum de 9 999 images par CD. • Si vous tentez de lire un CD photo Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG du dossier peuvent être lus. • Les CD photo autres que Kodak/Fuji peuvent prendre plus de temps à démarrer et il est parfois impossible de les lire. ❖❖ Disques DVD±R/RW, CD-R/RW ou DivX • Les mises à jour de programmes au format non compatible ne sont pas accueillies. Exemple : QPEL, GMC, à résolution plus élevée que 800 x 600 pixels, etc.) • La lecture de sections à haute cadence de prise d’un fichier DivX peuvent s’avérer impossible à lire. • DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Il s’agit d’un codec DivX certifié officiel ou d’un DivX certifié ultra qui lit la vidéo DivX 10 FRC PANNEAU FRONTAL ● description FUNC. FUNC. 11 12 TOUCHES DE FONCTION TOUCHE TUNING UP & SKIP ( TOUCHE TUNING DOWN & SKIP ( TOUCHE STOP ( ) TOUCHE PLAY/PAUSE ( 10 ) ) ) CONNECTEUR DE CASQUE CONTRÔLE DU VOLUME SONORE 10 CONNECTEUR AUX IN 1/ASC IN TOUCHE OPEN/CLOSE 11 PORT USB TIROIR DU DISQUE 12 TOUCHE POWER ( ) 11 description DISPLAY INDICATEUR DE PRÉRÉGLAGE DE SYNTONISEUR AFFICHAGE D’ÉTAT DU SYSTÈME TÉMOIN FRÉQUENCE RADIO 12 FRC PANNEAU ARRIÈRE 1 2 3 4 5 6 7 8 FM ANT ● description FM ANT iPod 9 10 11 PRISE iPod Branchez le socle de synchronisation iPod ici. RACCORD CARTE TX (SANS FIL) La carte TX active les communications entre l’unité centrale et l’amplificateur syntoniseur sans fil.(Le module sans fil n’est pas fourni pour les modèles HT-Z320/TZ322/TZ325) PRISE DE SORTIE HDMI Pour utilisation avec un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la prise d'entrée HDMI de votre téléviseur pour obtenir une image de la meilleure qualité. Prise d’entrée externe numérique/optique Pour raccorder un appareil périphérique à sortie numérique. PRISES AUX IN 2 Pour brancher la sortie analogue à 2 canaux d'un périphérique (un magnétoscope par exemple) PRISE DE SORTIE VIDÉO Pour raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur. PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES Pour raccorder aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur. 8 PRISE FM COAXIALE DE 75Ω Pour brancher l'antenne FM. 9 VENTILATEUR Le ventilateur se met toujours en marche lorsque l’appareil est mis sous tension. Lors de l’installation de l’appareil, prévoyez un espace d’au moins 10 cm de chaque côté du ventilateur. 10 PRISES DE SORTIE DES ENCEINTES Pour raccorder les enceintes avant, du centre, arrière et le caisson des graves.(Les modèles HT-Z420/TZ422/TZ425 ne sont pas pourvus de connecteur d’enceinte arrière sur l’unité principale. Les enceintes sont connectées au module sans fil.) 11 ATTACHE-FILS Fixez les fils d’enceintes 13 télécommande TOUR DE LA TÉLÉCOMMANDE 1 2 3 20 21 22 23 4 5 6 7 24 25 26 27 8 9 28 29 30 10 11 31 12 13 32 14 15 16 17 18 19 14 33 34 35 36 37 38 39 1 Touche POWER 2 Touche DVD RECEIVER 3 Touche TV 4 Touches numériques (0 à 9) 23 Touche PORT 5 Touche AUDIO 24 Touche SUBTITLE 6 Touche STEP 25 Touche PAUSE 7 Touches Tuning Preset/CD Skip 8 Touche VOLUME 9 Touche MENU 27 Touche MUTE 10 Touche Cursor/Enter 28 Touche TUNING/CH 11 Touche INFO 29 Touche REMAIN 30 Touche RETURN 31 Touche EXIT 32 Touche CANCEL 33 Touche SOUND EDIT 34 Touche REPEAT 35 Touche SLEEP 36 Touche DSP/EQ 37 Touche P.BASS 38 Touche DIMMER 39 Touche ASC DVD DVD 22 Touche PL IIx MODE 13 Touche TUNER MEMORY 14 SD (définition normale)/HD (haute définition) 15 Touche ZOOM 16 Touche LOGO 17 Touche CD RIPPING 18 Touche SLOW, MO/ST 20 Touche PL II EFFECT Touche SOURCE 26 DVD Touche DVD Touche TUNER Touche AUX ● télécommande 12 19 Touche OPEN/CLOSE FRC 21 Touche PLAY Touche STOP Touches SEARCH Comment insérer les piles de la télécommande 1. Retirez le couvercle des piles dans le sens de la flèche.. 2. Insérez deux piles de type AAA 1.5V ; alignez les polarités (+ et –). 3. Replacez le couvercle des piles. MM Prenez les précautions suivantes pour éviter les fuites ou les craquelures : `` Insérez les piles en respectant la polarité : (+) vers (+) et (–) vers (–). `` Utilisez le type de pile approprié. Les piles qui se ressemblent peuvent varier de tension. `` Remplacez toujours les deux piles à la fois. `` N’exposez jamais les piles à la chaleur ou à une flamme nue. 15 télécommande CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande vous permet de contrôler certaines fonctions de votre téléviseur. Pour exploiter un téléviseur à l'aide de la télécommande 1. Appuyez sur la touche TV (TÉLÉVISEUR) pour régler la télécommande sur le mode TV (TÉLÉVISEUR). 2. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRET) pour allumer le téléviseur. 3. Tout en maintenant la touche POWER (MARCHE/ ARRÊT) enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur. •Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les un après l’autre afin de déterminer lequel fonctionne. Exemples : pour un téléviseur Samsung Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez 00, 15, 16, 17 ou 40 à l’aide des touches numériques. 4. Si le téléviseur s’éteint, la configuration est terminée. •Vous pouvez utiliser les touches TV POWER (MARCHE/ARRET TV), VOLUME (VOLUME), CHANNEL (CANAL), ainsi que les touches numériques (0 à 9). MM`` Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de téléviseurs. Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque de votre téléviseur. `` Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de votre marque de téléviseur, la télécommande utilise les fonctions d’un téléviseur Samsung par défaut. Champ d’action de la télécommande Le champ d'action de la télécommande est d'environ 7 mètres (23 pi) en ligne droite. Elle peut aussi être utilisée dans un rayon horizontal de 30° du capteur de télécommande. FUNC. 16 N° Marque 1 Admiral (M.Wards) 56, 57, 58 44 MTC 18 2 A Mark 01, 15 45 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 3 Anam 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 46 Nikei 03 12, 13, 14 47 Onking 03 Code N° Marque FRC Liste de code des marques de téléviseur Code AOC 01, 18, 40, 48 48 Onwa 03 5 Bell & Howell (M.Wards) 57, 58, 81 49 Panasonic 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 6 Brocsonic 59, 60 50 Penney 18 7 Candle 18 51 Philco 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 8 Cetronic 03 52 Philips 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 9 Citizen 03, 18, 25 53 Pioneer 63, 66, 80, 91 10 Cinema 97 54 Portland 15, 18, 59 11 Classic 03 55 Proton 40 12 Concerto 18 56 Quasar 06, 66, 67 13 Contec 46 57 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75 14 Coronado 15 58 RCA/Proscan 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 59 Realistic 03, 19 16 Croslex 62 60 Sampo 40 17 Crown 03 61 Samsung 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 18 Curtis Mates 59, 61, 63 19 CXC 03 62 Sanyo 19, 61, 65 20 Daewoo 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 63 Scott 03, 40, 60, 61 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 64 Sears 15, 18, 19 21 Daytron 40 65 Sharp 15, 57, 64 22 Dynasty 03 66 Signature 2000 (M.Wards) 57, 58 23 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 67 Sony 50, 51, 52, 53, 55 24 Fisher 19, 65 68 Soundesign 03, 40 25 Funai 03 69 Spectricon 01 26 Futuretech 03 70 SSS 18 27 General Electric (GE) 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 71 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 28 Hall Mark 40 72 Symphonic 61, 95, 96 29 Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 73 Tatung 06 30 Inkel 45 74 Techwood 18 31 JC Penny 56, 59, 67, 86 75 Teknika 03, 15, 18, 25 32 JVC 70 76 TMK 18, 40 33 KTV 59, 61, 87, 88 77 Toshiba 19, 57, 63, 71 ● télécommande 4 59, 60, 98 34 KEC 03, 15, 40 78 Vidtech 18 35 KMC 15 79 Videch 59, 60, 69 36 LG (Goldstar) 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 80 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 37 38 Luxman 18 81 Yamaha 18 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 82 York 40 39 Magnavox 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 83 Yupiteru 03 40 Marantz 40, 54 84 Zenith 58, 79 41 Matsui 54 85 Zonda 01 42 MGA 18, 40 Dongyang 03, 54 43 Mitsubishi/MGA 18, 40, 59, 60, 75 86 17 raccordements Cette section implique plusieurs méthodes de raccordement du cinéma maison numérique à d’autres périphériques. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. RACCORDEMENT DES ENCEINTES ACOUSTIQUES 2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur Emplacement du lecteur DVD Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur. Choix de la position d'écoute La position d'écoute devrait être située à une distance d’environ 2,5 à 3 la taille de l'écran du téléviseur. Exemples : Entre 2 et 2,5 m (6 à 8 pi) pour un téléviseur de 80 cm (32 po) Entre 3,5 et 4 m (11 à 13 pi) pour un téléviseur de 140 cm (55 po) Enceintes avant ei Positionnez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (vers vous) et à environ 45 °. Placez-les de façon à ce que les enceintes d'aigus soient situées à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte de centre ou placez-les légèrement à l'avant de l’enceinte de centre. Enceinte de centre f Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou en dessous du téléviseur. hj Placez-les derrière votre position d’écoute. Si l'endroit est restreint, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 Enceintes arrière à 90 cm (2 à 3 pi) au dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas. Contrairement aux enceintes avant et de centre, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent pas de son en tout temps. Le son est transmis par les enceintes arrière en mode DVD 5.1 canaux ou Dolby Pro Logic II uniquement * * Caisson de graves Sa position n'est pas critique. Vous pouvez le disposer là où vous le souhaitez. 18 FRC Composantes des enceintes acoustiques HT-Z320 (D) (G) AVANT ● raccordements (G) (D) CENTRE ARRIÈRE CAISSON DES GRAVES HT-TZ322 VIS (grosse): 10 chacun CENTRE (G) (D) (G) AVANT VIS (petite): 2 chacun (D) ARRIÈRE PIED Câble des enceintes CAISSON DES BASE DU PIED acoustiques GRAVES HT-TZ325 CENTRE (G) (D) (G) (D) AVANT ARRIÈRE PIED VIS (grosse): 20 chacun VIS (petite): 4 chacun Câble des enceintes CAISSON DES BASE DU PIED GRAVES acoustiques 19 raccordements Composantes des enceintes acoustiques HT-Z420 (G) CENTRE (D) (G) (D) AVANT ARRIÈRE AVANT Câble des enceintes CAISSON DES acoustiques GRAVES PIED/MONTANT MURAL HT-TZ422 VIS (grosse): 10 chacun (G) (D) CENTRE (G) AVANT VIS (petite): 2 chacun (D) ARRIÈRE Câble des enceintes CAISSON DES BASE DU PIED acoustiques GRAVES PIED HT-TZ425 CENTRE (AH81-04973A) 20 (G) (D) (G) (D) AVANT ARRIÈRE PIED VIS (grosse): 20 chacun VIS (petite): 4 chacun Câble des enceintes CAISSON acoustiques DES GRAVES BASE DU PIED FRC Installation du pied HT-Z420 – Enceintes avant <AVANT> 1. Insérez le pied de façon à ce qu'il s'introduise dans le trou tel qu'illustré sur la figure. 1 ● raccordements 2. Tournez le pied dans le sens horaire pour le verrouiller. (Tournez-le dans le sens antihoraire pour le déverrouiller.) 2 3 3. Ceci termine l’installation du pied. Socle Tallboy avant/arrière Comment installer l’enceinte sur son pied HT-TZ322/TZ422 – Enceintes avant HT-TZ325/TZ425 – Enceintes avant/arrière 1. R enversez le pied et raccordez-le à sa BASE. 1 2 STAND BASE BASE DU PIED STAND PIED 2. À l’aide d’un tournevis, insérez cinq petites VIS dans les cinq trous désignés par des flèches, tel qu’illustré 3. Assemblez le pied et l'ENCEINTE. 4. Insérez une autre grosse VIS dans le trou arrière de l'enceinte tel qu'illustré sur la figure. 3 4 ENCEINTE PIED 21 raccordements Installation des enceintes avant sur un mur Installation du montant mural HT-Z420 – Enceintes avant <AVANT> 1. Insérez le montant mural dans le trou arrière de l’enceinte tel qu’illustré sur la figure. 1 2. Tournez le montant mural dans le sens antihoraire pour le verrouiller. (Dans le sens inverse de l’installation sur le socle.) 2 3. Utilisez un support de montant mural pour l’installer sur le mur. 3 MM `` Pour éviter de tomber et des blessures au client ou des dommages à l’enceinte, assurezvous qu'il est bien installé. 22 FRC Pour raccorder les enceintes avant, du centre, arrière et le caisson des graves. 1. Appuyez sur l’ergot des bornes arrière de l’enceinte. 2. Insérez l'extrémité du fil noir dans la borne noire (-) et l'extrémité du fil rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot. 3. Connectez l’autre extrémité du câble d’enceinte aux connecteurs situés à l’arrière du cinéma maison et du module récepteur sans fil. • Assurez-vous que les couleurs des fiches de connexion correspondent aux connecteurs. Noir Rouge HT-TZ322 Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte de centre Enceinte de centre Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) ENCEINTE PIED ipod ipod AUX IN 2 Enceinte arrière (D) Enceinte arrière (G) Enceinte arrière (D) Caisson des graves Enceinte arrière (G) Caisson des graves HT-TZ325 Enceinte avant (D) Enceinte de centre Enceinte avant (G) ipod AUX IN 2 Enceinte arrière (D) Enceinte arrière (G) Caisson des graves 23 ● raccordements HT-Z320 raccordements Pour raccorder les enceintes avant, du centre, arrière et le caisson des graves. HT-Z420 Enceinte avant (D) HT-TZ422/TZ425 Enceinte de centre Enceinte avant (G) Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte de centre ENCEINTE PIED FM ANT FM AN Caisson des graves Caisson des graves HT-TZ425 HT-Z420/TZ422 Enceinte arrière (G) Enceinte arrière (G) Enceinte arrière (D) Enceinte arrière (D) MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL `` Évitez que les enfants jouent avec ou près des enceintes acoustiques. Ils peuvent se blesser si une enceinte tombe. `` Lorsque vous branchez les fils d’enceinte, assurez-vous de faire concorder les polarités (+/ –). `` Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans l’évent (orifice) de l'enceinte. `` Ne suspendez jamais le caisson des graves à un mur par son évent. MM `` Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut se délaver en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans un cas semblable, éloignez l’enceinte de votre téléviseur. 24 FRC RACCORDEMENT DES ENCEINTES ARRIÈRE À L’AMPLIFICATEUR SYNTONISEUR SANS FIL Module de réception sans fil (SWA-4100) ● raccordements Enceinte de centre Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) RESET ipod Enceinte arrière (G) Enceinte arrière (D) MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL 1. Raccordez les enceintes avant, de centre et le caisson des graves au lecteur DVD (voir la page 23 et 24). 2. Éteignez le lecteur DVD, puis insérez la carte TX dans sa prise (WIRELESS) de l'unité centrale. • Tenez la carte TX de façon à ce que son côté à angle soit dirigé vers la gauche, puis insérez-la dans son port. • La carte TX active les communications entre l’unité centrale et l’amplificateur syntoniseur sans fil. 3. Raccordez les enceintes arrière de gauche et de droite au module syntoniseur sans fil. 4. Branchez le cordon d’alimentation du module récepteur sans fil dans une prise murale. Caisson des graves FM ANT iPod Côté à angle (gauche) de la carte TX carte TX MM `` Les modèles HT-Z420/TZ422/TZ425 ne sont pas pourvus de connecteur d’enceinte arrière sur l’unité principale. Les enceintes arrière doivent être connectées au module récepteur sans fil. `` Les enceintes arrière des modèles HT-Z320/TZ322/TZ325 peuvent aussi être connectées au module sans fil (SWA-4100) si vous les achetez séparément. `` Les modèles HT-Z420/TZ422/TZ425 peuvent uniquement être connectés au module récepteur sans fil (SWA-4100). 25 raccordements MM `` Placez le syntoniseur sans fil derrière votre position d’écoute. Si le module syntoniseur sans fil est situé trop près de l’unité centrale, l’interférence peut interrompre la reproduction du son. `` L’utilisation d’un micro-onde , d’une carte réseau local (LAN), d’un appareil Bluetooth ou de tout autre dispositif utilisant la même fréquence (2,4 GHz) près du système peut provoquer de l’interférence pouvant interrompre la reproduction du son. `` Le champ d’action de la transmission depuis l’unité centrale vers le module syntoniseur sans fil est d’environ 10 m (33 pi) ; il peut varier en raison de votre environnement. Un mur en béton armé ou de métal situé entre l’unité centrale et le module syntoniseur sans fil peut provoquer une défaillance du système puisque les ondes radio ne peuvent pas pénétrer le métal. `` Si l'unité principale ne peut pas établir la connexion sans fil, configurez le code d'identification entre l'unité centrale et le module syntoniseur sans fil. Éteignez l'unité centrale, puis appuyez sur les touches numériques de la télécommande dans l'ordre 0 1 3 5 ; l’unité centrale devrait s'allumer. Allumez le module syntoniseur sans fil, puis appuyez sur la touche ID SET située à l'arrière du boîtier pendant 5 secondes. `` N’insérez jamais d’autre carte TX que celle conçue pour le produit. `` `` `` `` `` `` `` 26 L’utilisation d’une autre carte TX peut endommager le produit ; ils est possible qu’il soit difficile de retirer la carte. N’insérez jamais la carte à l’envers ou en direction inverse. Insérez toujours la carte TX pendant que l’alimentation est coupée. Le cas contraire peut provoquer une défaillance. Si la carte TX est insérée et que le réglage du module syntoniseur sans fil est terminé, aucun son n'est reproduit par les bornes de sortie des enceintes arrière de l'unité centrale. L’antenne du syntoniseur sans fil est intégrée au module. Gardez-le loin de l’eau et de l’humidité. Pour une performance d’écoute optimale, gardez l’entourage du module syntoniseur sans fil loin de toute obstruction. Si aucun son n’est reproduit par les enceintes arrière sans fil, passez en mode DVD 5+1 canaux ou en mode Dolby ProLogic II. Aucun son n’est reproduit par les enceintes arrières en mode 2 canaux. FRC RACCORD DE LA SORTIE VIDÉO À VOTRE TÉLÉVISEUR Sélectionnez l'une des trois méthodes ci-après. ● raccordements FM ANT iPod MÉTHODE 1 (non compris) MÉTHODE 3 (comprise) MÉTHODE 2 (non compris) MÉTHODE 1 : HDMI Branchez le câble HDMI (non fourni) du connecteur de sortie HDMI OUT situé à l’arrière du cinéma maison lecteur de DVD au connecteur d’entrée de votre téléviseur. HDMI vous permet de voir des films en haute définition sur votre téléviseur haute définition. MÉTHODE 2 : Vidéo composantes Si votre téléviseur est doté des prises d'entrée vidéo composantes, raccordez un câble composantes (non compris) aux prises de sortie composantes (Pr, Pb et Y) à l'arrière du cinéma maison vers les prises d'entrée composantes du téléviseur. MÉTHODE 3 : Vidéo composite Raccordez le câble vidéo fourni à partir de la prise de sortie VIDEO OUT située à l'arrière du cinéma maison vers la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur. MM `` Resolutions disponibles pour la sortie HDMI : 480p, 720p,1080i/1080p.Pour les réglages de la résolution, reportez-vous à la page 29 du guide du propriétaire `` En mode composantes, le produit fonctionne en mode de balayage ennterlacé (480i). `` Après avoir terminé les raccords vidéo, réglez la source de sortie vidéo de votre téléviseur pour correspondre à celle de votre cinéma maison (HDMI, composantes ou composite). Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo. `` Si vous utilisez un câble HDMI pour raccorder un téléviseur Samsung à l’unité centrale, vous pouvez exploiter le cinéma maison à l’aide de la télécommande. (Disponible uniquement avec les téléviseurs SAMSUNG pouvant accueillir la fonction Anynet+ (HDMI-CEC).) `` Si votre téléviseur Samsung est doté du logo il peut donc accueillir la fonction Anynet+. 27 raccordements Fonction de détection HDMI automatique La sortie vidéo du lecteur passe automatiquement en mode HDMI si vous branchez un câble HDMI alors que le lecteur est allumé. Voir page 29 pour la liste des résolutions HDMI disponibles. • HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition) L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique. À l'aide de l'interface HDMI, le cinéma maison DVD transmet un signal vidéo et un signal audio numériques pour afficher une image de couleurs vives sur un téléviseur doté d'une prise d'entrée HDMI. • Description du raccordement HDMI Prise HDMI – peut accueillir des données vidéo et audio numériques. - L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur. - Si votre téléviseur ne peut pas accueillir la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)(Protectionducontenunumériqueàlargebandepassante),desparasites(bruit)peuvent apparaître à l'écran. • Pourquoi Samsung utilise la technologie HDMI ? Un téléviseur analogique nécessite un signal audio/vidéo analogique. Cependant, en cours de lecture d'un disque DVD, des données numériques sont transmises au téléviseur. Donc, il est nécessaire d'utiliser un convertisseur numérique/analogique (avec le cinéma maison DVD) ou un convertisseur analogique/numérique (avec le téléviseur). En cours de conversion, la qualité d'image se dégrade par perte de signal et à cause du bruit. La technologie HDMI est de qualité supérieure puisqu'elle ne nécessite aucune conversion N/A et transmet un signal numérique pur du lecteur au téléviseur. • Qu'est-ce que la technologie HDCP ? HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu DVD transmis par HDMI. Il offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est chiffré à la source pour empêcher les copies non autorisées. • Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est une fonction utile offrant l'opération liée de ce dispositif par le biais d'un téléviseur Samsung doté de la fonction Anynet+. il peut donc accueillir la fonction Anynet+. - Si votre téléviseur Samsung possède le logo -Si vous allumez et insérez un disque dans le lecteur, ce dernier lance la lecture, le téléviseur s'allume automatiquement et passe en mode HDMI. - Si vous allumez le lecteur contenant déjà un disque et appuyez sur la touche de lecture, le téléviseur s'allume automatiquement et passe en mode HDMI. 28 FRC FONCTION HDMI Choix de résolution Cette fonction permet à l’usager de choisir la résolution d’écran de la sortie HDMI. MM `` Si le téléviseur n’accueille pas la résolution définie, il vous sera impossible de voir l’image convenablement. `` Lorsqu’un câble HDMI est connecté, les signaux composites (Vidéo) et vidéo des composants ne sont pas transmis. `` Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo du téléviseur. Qu’est-ce que la HDMI (Interface multimédia à haute définition)? Ce dispositif transmet les signaux vidéo du DVD sous forme de signaux numériques sans avoir besoin de les convertir en signaux analogiques. Vous pouvez obtenir des images numériques plus précises en branchant la vidéo au téléviseur à l’aide d’un câble de connexion HDMI. BD Wise (produits Samsung uniquement) Vous pouvez utiliser le menu BD Wise uniquement si le cinéma maison Samsung est connecté à un téléviseur Samsung qui prend en charge BD Wise au moyen d’un câble HDMI. • Qu’est-ce que BD Wise? BD Wise ajuste automatiquement les réglages entre les produits Samsung compatibles avec BD-Wise. Cette fonction est uniquement disponible si les produits Samsung compatibles avec BD Wise sont raccordés à l’aide d’un câble HDMI. • Pour utiliser BD Wise 1.Utilisez un câble HDMI afin de connecter le cinéma maison Samsung à un téléviseur Samsung compatible avec BD Wise. 2.Réglez le menu BD Wise du cinéma maison Samsung et du téléviseur Samsung à On (Activé), respectivement. - La qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) à lire. - La qualité de l’image sera également optimisée entre le cinéma maison et votre téléviseur Samsung compatible avec BD Wise. MM `` Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD Wise, vous devez régler le mode BD à Off (Désactivé) en avance. `` Si vous réglez le mode BD Wise à Off (Désactivé), la résolution du téléviseur connecté sera réglée automatiquement au maximum. `` BD Wise sera désactivé si le lecteur est connecté à un appareil qui ne prend pas en charge BD Wise. LANGUAGE BD WISE : ON HDMI VIDEO OUT: : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF : CHANGE PASSWORD MOVE RGB TV DISPLAY ENTER RETURN EXIT 29 ● raccordements Arrêtez l’appareil, puis maintenez la touche SD/HD (définition normale/haute définition) de la télécommande enfoncée. • Resolutions disponibles pour la sortie HDMI : 480p, 720p,1080i/1080p. • La résolution SD (définition normale) est de 480p, la résolution HD (haute définition ) est de 720p, 1080i/1080p. raccordements FONCTION HDMI La fonction Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ est une fonction qui vous offre le contrôle d'autres appareils Samsung à l'aide de votre télécommande de téléviseur Samsung. Anynet + peut être utilisé en raccordant le cinéma maison à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Disponible uniquement avec les téléviseurs SAMSUNG pouvant accueillir la fonction Anynet+.) 1. Raccordez l'unité centrale du cinéma maison à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 27) 2. Configurez la fonction Anynet+ de votre téléviseur. (Voir le manuel d’instruction du téléviseur pour plus de détails.) • Vous pouvez exploiter le cinéma maison à l'aide de la télécommande du téléviseur. (Touches disponibles pour le téléviseur : , , , , , et ,, ~ ) Avec Anynet+ Vous pouvez faire fonctionner cet appareil, allumer votre téléviseur ou regarder un film en appuyant sur la touche PLAY (LECTURE) de la télécommande de votre téléviseur Samsung. THE Si vous sélectionnez TV (Téléviseur) Activez Anynet+(HDMI-CEC) en appuyant sur la touche Anynet+ de la télécommande du téléviseur. • Receiver : On : Vous pouvez écouter le signal audio par le biais du cinéma maison. • Receiver : Off : Vous pouvez écouter le signal audio par le biais du téléviseur. MOVE MOVE ENTER ENTER EXIT EXIT Move Enter Exit Si vous sélectionnez THEATER Selectionnez THEATER pour connecter et configurer tous les éléments ci-après. • View TV : Si Anynet+ (HDMI-CEC) est activé et vous sélectionnez View TV (Visionner le téléviseur), le cinéma maison passe automatiquement en mode DIGITAL IN (ENTRÉE NUMÉRIQUE). • Theater Menu : vous permet d'accéder au menu Cinéma maison. MOVE ENTER EXIT • Theater Operation : L'information reliée à la lecture du disque du cinéma maison s'affiche. Vous permet de contrôler le fonctionnement du disque du cinéma maison : modification du titre, chapitre et du sous-titrage. • Receiver : On : Vous pouvez écouter le signal audio par le biais du cinéma maison. • Receiver : Off : Vous pouvez écouter le signal audio par le biais du téléviseur. THE MM `` Si vous choisissez View TV et que vous souhaitez entendre le son du téléviseur par le biais de Move Digital In, raccordez le câble optique à partir du téléviseur vers le cinéma maison. 30 Enter Exit FRC RACCORDEMENT iPod Vous pouvez écoutez les bandes audio d’un iPod par le biais de l’unité centrale. voir cette page et page 50. ● raccordements FM ANT iPod ipod (comprise) (supplied) 1. Raccordez le socle de synchronisation iPod à la prise iPod du cinéma maison DVD. 2. Appuyez sur la touche PORT de la télécommande afin de sélectionner A iPod pour écouter de la musique ou V iPod pour regarder une vidéo. • Vous pouvez aussi utiliser la touche FUNCTION de l'unité centrale. Le mode commute de la façon suivante : DVD/CD ➞ D-IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T➞ A iPod ➞ V iPod ➞ TUNER. MM `` Comme les ports de câble sont rapprochés, assurez-vous de retirer la carte TX avant de déconnecter le câble du socle du iPod. `` A iPod signifie Audio iPod, V iPod signifie Vidéo iPod. `` Selon le type de iPod, vous devrez peut-être insérer l’une des fentes du socle fournies par Apple lorsque vous achetez le iPod (voir page suivante). `` Réglez le volume sur un niveau moyen avant de raccorder le iPod au cinéma maison DVD. `` L’unité charge les piles si vous raccordez le iPod lorsqu'elle est sous tension. `` La sortie VIDEO doit être connectée à votre téléviseur pour lire la vidéo qui se trouve sur le iPod. `` Assurez-vous que l’étiquette SAMSUNG soit tournée vers le haut lorsque vous branchez le socle de synchronisation iPod. iPod (comprise) 31 FM ANT raccordements Modèles de iPod disponibles avec les modèles HT-320/TZ322/TZ325/Z420/TZ422/TZ425 iPod 1ère et 2e génération 5 Go 10 Go 20 Go iPod nano 2e génération(aluminium) 2 Go 4 Go 8 Go iPod nano 3e génération (vidéo) 4 Go 8 Go iPod touch 1ère génération 4 Go 16 Go 32 Go iPod touch 2e génération 8 Go 16 Go 32 Go iPod 5e génération (vidéo) 30 Go 60 Go 80 Go iPod 3e génération 10 Go 15 Go 20 Go 30 Go 40 Go iPod mini 4 Go 6 Go iPod 4e génération 20 Go 40 Go iPod 4e génération (affichage des couleurs) 20 Go 30 Go 40 Go 60 Go iPod classic 80 Go 120 Go 160 Go iPod nano 4e génération(vidéo) iPod nano 1ère génération 8 Go 16 Go 1 Go 2 Go 4 Go iPhone iPhone 3G 4 Go 8 Go 16 Go 8 Go 16 Go MM `` “Made for iPod ” (Conçu pour iPod) signifie que le dispositif électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPod et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur. `` “Works with iPhone” (Fonctionne avec les iPhone) signifie que le dispositif électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPhone et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur. `` Apple ne peut être tenue responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc. 32 FRC Raccordement audio des périphériques AUX1 : Raccordement d’un périphérique ou lecteur MP3 Composantes telles qu’un lecteur MP3 ● raccordements FUNC. Câble audio (non compris) Audio OUT 1. Raccordez l'entrée audio AUX IN 1 (audio) de l'unité centrale à la prise de sortie audio du périphérique ou du lecteur MP3. 2. Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée auxiliaire AUX1. • Vous pouvez aussi utiliser la touche FUNCTION de l'unité centrale. Le mode commute de la façon suivante : DVD/CD ➞ D-IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T ➞ A iPod ➞ V iPod ➞ TUNER. 33 raccordements AUX2 : Panneau arrière OPTICAL : panneau arrière FM ANT FM ANT iPod iPod Câble optique (non compris) Câble audio (non compris) Si le périphérique analogue ne possède qu'une seule prise de sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite. Périphérique numérique Périphérique analogique AUX2 : Raccord d'un périphérique analogique Périphériques à signal analogique tel qu’un magnétoscope. 1. Raccordez l'entrée audio AUX IN de l'unité principale à la prise de sortie audio du périphérique analogique. • Veillez à faire correspondre le code de couleur des prises. 2. A ppuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée auxiliaire AUX 2. • Vous pouvez aussi utiliser la touche FUNCTION de l'unité centrale. Le mode commute de la façon suivante : DVD/CD ➞ D-IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T➞ A iPod ➞ V iPod ➞ TUNER. MM `` Vous pouvez aussi raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil. OPTICAL : raccord d'un périphérique numérique Les appareils à signal numérique tels que les boîtiers décodeurs ou les récepteurs de signaux de satellite. 1. Raccordez l'entrée numérique OPTICAL du cinéma maison à la prise de sortie numérique du périphérique numérique. 1. Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée numérique DIGITAL IN. • Vous pouvez aussi utiliser la touche FUNCTION de l'unité principale pour sélectionner D-IN. Le mode commute de la façon suivante : DVD/CD ➞ D-IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T➞ A iPod ➞ V iPod ➞ TUNER. 34 FRC BRANCHEMENT DE L’ANTENNE FM. 1. B ranchez l’antenne FM fournie à la prise FM coaxiale FM 75 Ω COAXIAL. lentement le fil d’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un endroit où la réception est bonne, 2. Déplacez puis attachez-le au mur ou tout autre surface rigide. L’unité ne capte pas les diffusions en AM. ● raccordements MM `` FM ANT iPod FM ANT Antenne FM (comprise) Ventilateur Le ventilateur fournit l’air de refroidissement à l’unité centrale pour en éviter la surchauffe. Veuillez respecter les précautions de sécurité ci-après. • Assurez-vous que l'appareil est convenablement ventilé. Si la ventilation n’est pas optimale, la température interne pourrait augmenter et endommager l’appareil. • Évitez de bloquer le ventilateur ou les orifices de ventilation. (Un ventilateur ou orifices de ventilation bloqués par un journal peuvent entrainer une surchauffe de l’intérieur de l’unité et provoquer un incendie.) FM ANT iPod 35 avant d’utiliser votre cinéma maison La télécommande du cinéma maison DVD peut servir à contrôler un téléviseur Samsung. 1. Branchez le cordon d’alimentation de l’unité centrale sur la prise murale. FUNC. 2. Appuyez sur la touche DVD RECEIVER pour activer le cinéma maison DVD. 3. Appuyez sur la touche FUNCTION de l’unité centrale ou sur la touche DVD de la télécommande pour activer la lecture DVD/CD. 4. Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV. 5. Appuyez sur la touche POWER pour allumer votre téléviseur Samsung à l'aide de cette télécommande. 6. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode VIDÉO du téléviseur. 36 VIDEO FRC LECTURE D’UN DISQUE dB ) pour ouvrir le ● lecture 1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ( tiroir de disque. FUNC. 2. Iinsérez un disque. • Placez gentiment le disque dans le tiroir, étiquette vers le haut. 3. Refermez le compartiment en appuyant à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE ( ). •La lecture est lancée automatiquement. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP ( ). • Si vous appuyez une fois, PRESS PLAY s’affiche et la position d’arrêt s’enregistre en mémoire. Si vous appuyez sur la touche PLAY ( ) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position d’arrêt. (Ne fonctionne qu’avec les DVD.) • Si vous appuyez deux fois, STOP s’affiche ; si vous appuyez sur la touche PLAY ( ) la lecture est relancée depuis le début. • Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le touche PAUSE ( de lecture. Appuyez sur la touche LECTURE ( ) ou sur la touche ENTER. ) en cours MM `` L’écran initial peut être différent en raison du contenu du disque. `` Les disques piratés ne fonctionnent pas sur ce lecteur puisqu’ils violent le système d’encodage du contenu CSS (Content Scrambling System : système de protection contre la copie). 37 lecture Lecture de CD MP3/WMA Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus. A 1. Posez le disque MP3/WMA dans le tiroir de chargement. • L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la lecture démarre. •Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du menu peut être différent. •Les documents WMA-DRM ne peuvent pas être lus. 2. En mode Stop, sélectionnez l’album ,,, et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Utilisez Utilisez la touche , pour sélectionner la piste. 3. Utilisez la touche ,,, pour sélectionner un autre album, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter la lecture. MM `` Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD-MP3/WMA. `` Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque. Pour lire un fichier dans l'écran du menu • Appuyez sur la touche ,,, lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionnez l'icône désirée dans la partie supérieure du menu. Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône Icône de la fonction Tous les fichiers : pour afficher tous les fichiers, sélectionnez l’icône 38 . FRC Lecture de fichier JPEG Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD. G Mode Diaporama Posez le disque JPEG dans le tiroir de chargement. ● lecture • La lecture commence automatiquement. Chaque image s’affiche pendant 5 secondes avant de laisser la place à la suivante. Appuyez sur [,] pour passer au diaporama suivant. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule. G Fonction Rotation/Retournement Appuyez sur ,,, au cours de la lecture. Touche Image originale Touche : rotation de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Touche : retournement vertical Touche : rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre : retournement horizontal ENTER SELECT MM `` Les résolutions maximales accueillies par ce produit sont 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) pour les fichiers JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers images progressives. 39 lecture Lecture DivX Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DivX. Passer avant/arrière D Au cours de la lecture, appuyez sur la touche [,]. • Permet d'accéder au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche ] s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque. • Permet d'accéder au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche [ s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque. Recherche avant/arrière D Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ( ou ) pendant la lecture. • Chaque fois que vous appuyez sur une de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous : 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal. Fonction Passer 5 minutes D Au cours de la lecture, appuyez sur la touche ,. • Chaque pression sur cette touche permet de faire avancer la lecture de 5 minutes. • Chaque pression sur cette touche permet de faire reculer la lecture de 5 minutes. Affichage audio D Appuyez sur la touche AUDIO. • Si le disque comporte plusieurs langues, il est possible de passer d’une langue à une autre. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre AUDIO (1/N, 2/N ...) et . MM `` s’affiche lorsqu’une langue est accueillie par le disque. Affichage des sous-titres Appuyez sur la touche SUBTITLE. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre SUBTITLE (1/N, 2/N ...) et SUBTITLE OFF. • Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement. • Pour plus de détails concernant l’utilisation des sous-titres avec les disques DivX, reportez-vous au paragraphe 2 (Sous-titres) de la page suivante. 40 D D Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres FRC Lecture DivX Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres, les sous-titres par défaut ne correspondront pas forcément au film que vous souhaitez visionner. Vous devrez alors sélectionner la langue des sous-titres en procédant comme suit : ● lecture 1. En mode Stop, appuyez sur la touche , pour sélectionner la langue de sous-titres désirée ( ) sur l'écran du téléviseur, puis appuyez sur la touche ENTER. 2. La lecture du film se déroule normalement dès que vous avez sélectionné le fichier DivX de votre choix sur l'écran du téléviseur. DivX (Digital internet video eXpress) Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD. 1. Formats pris en charge Ce produit ne peut accueillir que les formats multimédias suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo ne sont accueillis, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son. Formats vidéo pris en charge Format AVI WMV Versions accueillies DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7 Supported Audio Formats Format MP3 WMA AC3 DTS Débit binaire 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps 1.5Mbps 44.1/48khz 44.1khz Fréquence d’échantillonnage 44.1khz • Les documents DivX, y compris les documents audio et vidéo, créés en format DTS peuvent seulement accueillir des débits jusqu'à 6 Mbps. • Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels , mais ce produit peut accueillir des résolutions pouvant atteindre 800 x 600 pixels . les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas accueillies. • Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320 Ko/s, l’image peut trembler pendant la lecture. 2. Fonction Caption (Légende) • Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette fonction correctement. • Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que le fichier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier. Exemple. Racine Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi • Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple). 41 lecture Utilisation de la fonction Lecture Affichage des informations du disque dBAGD Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur la touche INFO. MM `` Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière différente. `` Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS, DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC. apparaît sur l’écran du téléviseur ! L'affichage de ce symbole sur l'écran du téléviseur à la suite de l'utilisation de touches de fonctions indique que l'opération demandée est impossible lorsque le disque est en cours de lecture. Vérification de la durée résiduelle dBA Appuyez sur la touche REMAIN. • Pour vérifier la durée totale et la durée résiduelle d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain DVD-VIDEO TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN B TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN A TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED 42 dBAD FRC Recherche avant/arrière Appuyez sur la touche (,). • Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture, la vitesse de celle-ci changera comme suit : ● lecture ( 2X ➞ ( 4X ➞ ( 8X ➞ ( 32X ➞ PLAY ) 2X ➞ ) 4X ➞ ) 8X ➞ ) 32X ➞ PLAY MM `` Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez le son uniquement à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x. Lecture lente dD Appuyez sur la touche SLOW. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant : ➞*1/4 ➞*1/8 ➞&1/2 ➞&1/4 ➞&1/8 ➞ d *1/2 PLAY D *1/2 ➞*1/4 ➞*1/8 ➞ PLAY MM `` Aucun son n’est émis pendant la lecture lente. `` La fonction de lecture arrière au ralenti ne fonctionne pas avec les CD. Sauter des scènes/chansons dA Appuyez sur la touche [,]. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche pendant la lecture, vous lancez le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) suivant ou précédent. • Il est impossible de sauter un chapitre de manière consécutive. 43 lecture Utilisation de la fonction Lecture Répétition de lecture dBAGD La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3). Appuyez sur la touche REPEAT. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans l’ordre suivant : DVD-VIDEO REPEAT : CHAPTER ➞ REPEAT : TITLE ➞ REPEAT : OFF B REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF AGD REPEAT : RANDOM ➞ REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DIR ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF Options de la répétition de lecture CHAPITRE : lit de manière répétée le chapitre sélectionné. TITRE : lit de manière répétée le titre sélectionné. ALÉATOIRE : joue les pistes de manière aléatoire (Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.). PISTE : lit de manière répétée la piste sélectionnée. DIR : lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné. DISQUE : lit de manière répétée l’ensemble du disque. OFF : annule la répétition de lecture. Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque dB 1. Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2. Appuyez sur pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE ( ). 3. Appuyez sur pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture. • Pour sélectionner un autre album ou une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 décrites ci-dessus. 4. Appuyez sur la touche ENTER. d OFF ➞ A- ➞ CHAP ➞ TITLE ➞ OFF B OFF ➞ A- ➞ TRACK ➞ DISC ➞ OFF MM `` Les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG ne permettent pas de sélectionner la fonction Repeat Play [Répétition de la lecture] à partir de l'écran d'informations. 44 FRC d Répétition de lecture A-B Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section spéciale d’un DVD ou d’un CD. 1. Appuyez deux fois sur la touche INFO. ● lecture 2. Appuyez sur la flèche pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE ( ) . A 3. Appuyez sur les touches , pour sélectionner Apuis appuyez sur la touche ENTER au début du segment souhaité. • Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la A -? position sélectionnée est mémorisée. REPEAT : AÐ 4. Appuyez sur la touche ENTER à la fin du segment souhaité. • Le segment indiqué sera répété. A-B dPour revenir à la lecture normale, appuyez sur les touches , pour sélectionner OFF. MM `` La fonction A-B Repeat (Répétition A-B) n'est pas disponible avec les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG. A TO B REPEAT ON Fonction Step dD Appuyez sur la touche STEP. • L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture. MM `` Aucun son n'est émis pendant la lecture du film. 45 lecture Utilisation de la fonction Lecture d Fonction Angle Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents. 1. Appuyez sur la touche INFO. 2. Appuyez sur pour aller à l’affichage ANGLE ( ). 3. Appuyez sur les touches , ou les touches numériques pour sélectionner l’angle que vous souhaitez. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle à l’autre dans l’ordre suivant : 1/3 ➞ 2/3 ➞ 3/3 ➞ 1/3 MM `` La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés. Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée. 1. Appuyez sur la touche ZOOM. 2. Appuyez sur ,,, pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir. 3. Appuyez sur la touche ENTER. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un niveau à l’autre dans l’ordre suivant : ZOOM X 1.5 ➞ZOOM X 2 ➞ZOOM X 3 ➞ZOOM OFF SELECT ZOOM POSITION ENTER SELECT 46 d Fonction de sélection de la langue audio d FRC Utilisation de la fonction Lecture 1. Appuyez deux fois sur le bouton INFO. ● lecture 2. Appuyez sur , ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez. • Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche. EN 1/3 ➞ SP 2/3 ➞ FR 3/3 ➞ EN 1/3 Fonction de sélection de la langue des sous-titres d 1. Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2. Appuyez sur pour aller à l’affichage SUBTITLE ( ). 3. Appuyez sur ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres. EN 01/03 ➞ SP 02/03 ➞ FR 03/03 ➞ OFF/03 ➞ EN 01/03 MM `` Pour utiliser cette fonction, vous pouvez également appuyer sur les touches AUDIO ou SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande. `` Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas disponibles. Passer directement à une scène ou une chanson dBAG dB 1. Appuyez sur la touche INFO. 2. Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez sur ( ) ensuite sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur , pour aller à l’affichage Chapitre ( ). 4. Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 5. Appuyez sur les touches , pour aller à l’affichage de la durée ( ) . 6. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER. 47 lecture Passer directement à une scène ou une chanson dBAG AG Appuyez sur les touches numériques. • Le fichier sélectionné sera lu. • Il est impossible d’utiliser les touches , pour déplacer le curseur vers un dossier pendant la lecture d’un disque MP3 ou JPEG. Pour déplacer le curseur vers un dossier, appuyez sur STOP ( ) puis sur ,. MM `` Vous pouvez presser [,] sur la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez. `` Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment sélectionné. d Utilisation du menu du disque Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre. 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur le curseur , pour passer au Menu Disque, puis appuyez sur la touche ENTER. • Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est pas accueilli par le disque, le message This menu is not supported apparaît à l’écran. 3. Appuyez sur ,,, pour sélectionner l’élément souhaité. 4. Appuyez sur la touche ENTER. d Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de configuration. MOVE ENTER MM `` L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque. 48 EXIT d Utilisation du menu du titre FRC Utilisation de la fonction Lecture Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film. La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé. ● lecture 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur , pour aller au Title Menu. 3. Appuyez sur la touche ENTER. • Le menu du titre apparaît. d Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de configuration. MOVE ENTER EXIT MM `` L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque. 49 lecture UTILISATION D’UN iPod La télécommande fournie avec l'iPod vous permet de profiter de votre musique favorite. Pour écouter de la musique (fonction A IPOD) Vous pouvez écouter les fichiers de musique stockés dans votre iPod en connectant celui-ci au cinéma maison. 1. Connectez le connecteur du socle du iPod au connecteur pour iPod du cinéma maison DVD. 2. Placez l’iPod dans son socle. • Il s’allume automatiquement. 3. Appuyez sur la touche PORT de la télécommande pour sélectionner le mode A iPOD. • Si le lecteur iPod est connecté au cinéma maison, chaque fois que vous appuyez sur la touche PORT, elle bascule dans l’ordre suivant : USB -> A iPod -> V iPod. 4. Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner la musique puis appuyez sur ENTER • La catégorie Musique apparaît. 5. Appuyez sur les touches , pour sélectionner la catégorie souhaitée, puis appuyez sur ENTER . • Le fichier musical apparaît 6. Appuyez sur les touches , pour sélectionner le fichier souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER . • La musique débute avec un nouvel écran affichant le titre de la chanson, sa durée, le nom de l’artiste et une barre de progression. 7. Vous pouvez utiliser la télécommande ou l’unité centrale pour contrôler les fonctions simples telles que PLAY, PAUSE, STOP, / , / and REPEAT. • Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'écran précédent. MM `` Reportez-vous à la page 32 pour consulter la liste des iPod compatibles. La compatibilité dépend de la version du logiciel de votre iPod. Catégories de musique Les renseignements reliés au fichier incluant le nom de l'artiste, le nom de l'album, le titre de la pièce musicale et son genre s'affichent en fonction de l'étiquette ID3 du fichier musical approprié. Now Playing : lit un fichier récemment lu ou se déplace sur l'écran de lecture du fichier actuel. Artists : permet la lecture par artiste. Songs : lecture en ordre numérique ou alphabétique Playlists : lecture par liste. Albums : lecture par album Genres : lecture par genre Composer : lecture par compositeur. MM `` La liste des catégories peut différer selon le modèle de iPod. `` Qu’entend-on par étiquette ID3 ? Il s'agit d'un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations relatives au fichier telles que le titre, l'artiste, l'album, l'année, le genre et un champ commentaire. 50 FRC Pour visionner un film (fonction V iPOD) Le lecteur de iPod peut lire les fichiers de musique et de film stockés dans le iPod si celui-ci est connecté au cinéma maison. ● lecture 1. Connectez le connecteur du socle du iPod au connecteur pour iPod du cinéma maison DVD. 2. À l’écran du iPod, passez à Videos > Settings (Vidéo > Réglages) et réglez l’option TV Out (Sortie de téléviseur) à On (activée) pour les iPod class/nano ou sélectionnez YES (OUI) lorsque le message Display on TV (Présenter sur le téléviseur) s’affiche à l’écran dans le cas d’un iPod touch/iPhone. 3. Placez l’iPod dans son socle. <Écran iPod> 4. Appuyez sur la touche PORT de la télécommande pour sélectionner le mode V iPOD. • Si le lecteur iPod est connecté au cinéma maison, chaque fois que vous appuyez sur la touche PORT, elle bascule dans l’ordre suivant : USB -> A iPod -> V iPod. 5. Réglez l’option AV IN (ENTRÉE AUDIO VIDÉO) du téléviseur connecté au cinéma maison à COMPOSITE. Suivez les instructions à l’écran du iPod pour exécuter les étapes suivantes. 6. Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner Videos (Vidéo), puis sur la touche ENTER. 7. Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner Movies (Films), puis sur la touche ENTER. 8. Appuyez sur les touches ,pour sélectionner le fichier souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER . • Les fichiers vidéo du lecteur iPod sont alors lus à l’écran du téléviseur. 9. Vous pouvez utiliser la télécommande ou l’unité centrale pour contrôler les fonctions simples telles que PLAY, PAUSE, STOP, / , / and REPEAT. <Écran iPod> • Si vous appuyez sur la touche PREV dans les trois secondes suivant le début de la lecture, le lecteur interrompt la lecture et revient à l’écran de la liste. Si vous appuyez sur la touche PREV trois secondes ou plus après le début de la lecture, le lecteur passe à l’écran de début du fichier actuel. • Appuyez sur la touche NEXT pour arrêter la lecture et revenir à l’écran de la liste. • Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’écran précédent. MM `` Reportez-vous à la page 32 pour consulter la liste des iPod compatibles. La compatibilité dépend de la version du logiciel de votre iPod. `` Lorsque le fichier actuel est lu jusqu’à la fin, la lecture du fichier suivant ne commence pas automatiquement. Pour lire le fichier suivant, sélectionnez un fichier à lire dans la liste affichée à l’écran du iPod. `` La sortie VIDEO doit être connectée à votre téléviseur pour lire la vidéo qui se trouve sur le iPod. `` Seul l’écran de lecture du iPod apparaîtra sur le téléviseur. Les écrans de menu iPod n’apparaîtront pas. JJ `` Si le téléviseur connecté au cinéma maison prend en charge HDMI CEC, appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour passer au mode DIGITAL IN (ENTRÉE NUMÉRIQUE) si vous voulez regarder une émission télévisée pendant la lecture d’un film du iPod. `` Selon le modèle de iPod et la version de logiciel du iPod, certaines touches ou fonctions de la télécommande pourraient ne pas être prises en charge. `` Certains écrans pourraient s’afficher de façon anormale ou en double lorsque vous regardez un clip vidéo du iPod si vous réglez les options de musique à « Now Playing » (En cours de lecture) dans les réglages de photo de la section des photos du iPod. `` Selon le modèle de iPod ou la version de logiciel du iPod, des bruits anormaux pourraient se faire entendre. 51 lecture Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST Accédez à vos fichiers multimédia, qu’il s’agisse de photos, de films ou de fichiers musicaux enregistrés sur un lecteur MP3, un Memory Stick USB ou un appareil photo numérique en qualité vidéo supérieure, avec un son cinéma maison 5+1, simplement en connectant le périphérique de stockage au port USB du cinéma maison. 1. Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur la façade de l'unité principale. 2. Appuyez sur la touche FUNCTION de l’appareil ou sur la touche PORT de la télécommande pour sélectionner le mode USB. • USB apparaît brièvement à l’écran. • Le menu USB s'affiche à l’écran de la télévision et le fichier enregistré est lancé. 3. Appuyez sur la touche STOP ( lecture. ) pour arrêter la Déconnecter un périphérique USB en toute sécurité Afin de ne pas endommager les données sauvegardées dans le périphérique USB, suivez les instructions pour retirer le périphérique en toute sécurité avant de débrancher le câble USB. ) deux fois de suite. • Appuyez sur STOP ( L’écran affichera REMOVE USB. • Retirez le câble USB. MM `` Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son cinéma maison 5+1, vous devez régler le mode Dolby Pro Logic II sur Matrice (Reportez-vous en page 63). `` En mode USB, il est impossible de modifier la résolution ni d’accéder au menu CONFIGURATION si aucun périphérique USB n’est connecté au port USB. Passer avant/arrière Appuyez sur la touche [,] en cours de lecture. • En cas de fichiers multiples, une pression sur la touche ] permet de lire le fichier suivant. • En cas de fichiers multiples, une pression sur la touche [ permet de lire le fichier précédent. Lecture accélérée Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur (,) ou pendant la lecture. • Chaque fois que vous appuyez sur l'une de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous : 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal. 52 Caractéristiques de la fonction Hôte USB Limites opérationnelles Périphériques USB qui peuvent être utilisés avec le cinéma maison 1. Périphérique de stockage USB 2. Lecteur MP3 3. Appareil photo numérique 4. Lecteur de disque dur amovible • Les lecteurs de disque amovibles de moins de 160 Go sont pris en charge. Les disques durs amovibles de 160 Go ou plus pourraient, selon le périphérique, ne pas être reconnus. • Si le périphérique connecté ne fonctionne pas parce que la source d’énergie est insuffisante, vous pouvez utiliser un câble d’alimentation distinct pour le faire fonctionner correctement. Le connecteur du câble USB peut différer, selon le fabricant du périphérique USB. 5. Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofente et lecteur de cartes USB multifentes. • Le lecteur de carte USB peut ne pas être accueilli par le matériel de certains constructeurs. • Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes. Formats pris en charge Format Nom de fichier Extension de fichier Débit binaire Version Pixel Fréquence d’échantillonnage Image fixe JPG JPG .JPEG – – 640x480 – MP3 .MP3 80~384 kbps – – 44.1 kHz WMA .WMA 56~128 kbps V8 – 44.1 kHz WMV .WMV 4 Mbps V1,V2,V3,V7 720x480 44.1 kHz~48 kHz DivX .AVI,.ASF 4 Mbps DivX3.11~ DivX5.1, XviD 720x480 44.1 kHz~48 kHz Musique Documents vidéo • Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas accueilli. • Les appareils photo numériques utilisant le protocole PTP ou nécessaitant l’installation d’un programme supplémentaire lorsqu’ils sont raccordés à un PC ne sont pas accueillis. • Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge (Seul le format FAT 16/32 (table d’allocation de fichiers 16/32) est pris en charge.). • Ce produit ne peut pas accueillir les périphériques USB qui utilisent le protocole MTP (Media Transfer Protocol). 53 ● lecture Incompatibilités • Prend en charge les périphériques compatibles USB 1.1 ou USB 2.0. • Prend en charge les périphériques connectés à l’aide d’un câble USB de type A. • Prend en charge le périphérique de stockage de grande capacité UMS (USB Mass Storage) ou les périphériques compatibles V1.0. • Prend en charge le périphérique dont le lecteur connecté est en format FAT (FAT, FAT16, FAT32). • Ne prend pas en charge les dispositifs qui doivent être installés sur un lecteur distinct du PC (Windows). • Ne prend pas en charge la connexion à un concentrateur USB. • Un périphérique USB connecté au moyen d’un câble USB de rallonge pourrait ne pas être reconnu. •Un périphérique USB requérant une source d’alimentation distincte doit être connecté au lecteur à l’aide d’une connexion distincte. •Si le périphérique connecté est pourvu de plusieurs lecteurs (ou partitions) installés, il n’est possible de connecter qu’un seul lecteur (ou partition). •Un périphérique prenant uniquement en charge USB 1.1 pourrait modifier, selon le périphérique, la qualité de l’image. FRC Caractéristiques de la fonction Hôte USB configuration du système Pour plus de facilité, vous pouvez régler ces fonctions du cinéma maison DVD de la façon la mieux adaptée à votre environnement. Configuration de la langue La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut. 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER. LANGUAGE BD WISE 3. Sélectionnez LANGUAGE puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches $,% pour sélectionner OSD LANGUAGE, puis appuyez sur la touche ENTER. : ON HDMI VIDEO OUT: RGB TV DISPLAY : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF : CHANGE PASSWORD MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT 5. Appuyez sur $,% pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche ENTER. • Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais. d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. • OSD LANGUAGE : s élection de la langue de l’affichage à l’écran • AUDIO : sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque) • SUBTITLE : sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque) • DISC MENU : sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque) a Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez. • OTHERS : pour choisir une autre langue, sélectionnez OTHERS et indiquez le code de langue du pays de l’utilisateur. (Reportez-vous en page 71). vous pouvez sélectionner la langue pour les options AUDIO, SOUS-TITRES et MENU DISQUE. RÉGLAGE DU MODE DE SORTIE HDMI VIDÉO Permet de sélectionner le type de sortie à partir du connecteur HDMI/OUT. • YCbCr : normalement, vous sélectionnerez cette option pour effectuer la connexion à un dispositif HDMI. • RGB : pour obtenir des couleurs plus vives et des noirs plus profonds. Sélectionnez cette option si les couleurs sont trop pâles. 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER. LANGUAGE BD WISE 3. Appuyez sur la touche du curseur % pour aller à HDMI VIDEO OUT, puis appuyez sur la touche ENTER. 54 4. Appuyez sur $,% pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent. d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. MOVE : ON HDMI VIDEO OUT: RGB TV DISPLAY : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF PASSWORD : CHANGE ENTER RETURN EXIT FRC Configuration du type de l’écran du téléviseur Vous pouvez sélectionner le format d'image du téléviseur en fonction du type de votre téléviseur (écran large ou 4/3 classique). 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER. LANGUAGE BD WISE 3. Appuyez sur % pour aller à TV DISPLAY et appuyez ensuite sur la touche ENTER. RGB : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF : CHANGE PASSWORD MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT ● system setup 4. Appuyez sur $,% pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent. : ON HDMI VIDEO OUT: TV DISPLAY d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran) Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un grand écran à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné <rapport d’aspect>. Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur. Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option 4:3PS ou 4:3LB selon vos préférences. Sélectionnez WIDE/HDTV si vous avez un téléviseur doté d’un grand écran. 4:3PS (4:3 Pan&Scan) Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel. • Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite étant amputées. 4:3LB (4:3 Letterbox) Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel. • Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. WIDE/HDTV Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un grand écran. • Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un grand écran. MM `` Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de l’afficher sur un grand écran. `` Étant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés. `` En fonctionnement HDMI, l’écran passe automatiquement en mode Grand écran. 55 system setup Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER. LANGUAGE 3. Appuyez sur %pour aller à PARENTAL et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur $,% pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER. • Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu. • Plus le niveau est élevé, plus le contenu se rapproche d’un contenu violent ou réservé aux adultes. 5. Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. • Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut. • Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent. BD WISE : ON HDMI VIDEO OUT: RGB TV DISPLAY : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF : CHANGE PASSWORD MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. MM `` Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de niveau de classement. Configuration du mot de passe LANGUAGE BD WISE Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau). 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER. : ON HDMI VIDEO OUT: : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF : CHANGE PASSWORD MOVE RGB TV DISPLAY ENTER RETURN EXIT 3. Appuyez sur % pour aller à PASSWORD et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur la touche ENTER. 5. Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. • Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau. • La configuration est terminée. MOVE SELECT RETURN EXIT MM `` Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut. Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions ci-dessous. • Tandis que le lecteur est en mode Pas de disque, maintenez la touche ARRÊT ( ) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot INITIAL (INITIAL) s’affiche et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut. • Appuyez sur la touche POWER. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. 56 dG FRC Paramétrer le papier peint Lorsque vous regardez un DVD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran. 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche PAUSE lorsqu’une image que vous aimez apparaît. ● system setup 2. Appuyez sur la touche LOGO. • COPY LOGO DATA s’affiche sur l’écran du téléviseur. 3. L’appareil va s’éteindre puis se rallumer. • Le papier peint sélectionné s’affiche. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints. COPY LOGO DATA Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur % pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER. BD WISE 3. Appuyez sur % pour aller à LOGO et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur $,% pour sélectionner le USER que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER. : ON HDMI VIDEO OUT: RGB TV DISPLAY : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF PASSWORD : CHANGE LOGO : ORIGINAL MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT • Cette option vous permet de sélectionner un des 3 fonds d’écran. 5. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration. • ORIGINAL : sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran. • USER : sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que fond d’écran. d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. 57 system setup Enregistrement DivX (R) Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) vidéo on demand. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod. Configuration du mode des enceintes Les sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement selon la configuration des enceintes et en fonction des enceintes utilisées. 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur % pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3. Dans le menu SPEAKER SETUP, appuyez de nouveau sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur ,,, pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche ENTER. MOVE ENTER MOVE CHANGE RETURN EXIT • Pour les enceintes centrales, gauche et droite, chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode bascule dans l’ordre suivant : SMALL ➞ NONE. • Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé sur SMALL. • SMALL : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes. • NONE : sélectionnez cette option lorsqu'aucune enceinte n'est raccordeé. RETURN EXIT d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. MM `` Le mode son peut être différent selon qu’il est réglé sur PRO LOGIC ou sur STEREO (voir page 63). 58 FRC Configuration du temps de retard Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute, vous pouvez régler le temps de retard des signaux audio des enceintes centrale et arrière. d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. Configuration du temps de retard des enceintes Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5+1, assurez-vous que vous vous trouvez à égale distance de chacune des enceintes. Les sons arrivant à des moments différents vers la position d’écoute en fonction de l’emplacement des enceintes, vous pouvez ajuster cette différence en ajoutant un effet de retard au son provenant des enceintes centrale et arrière. Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau cidessous. Distance entre Df et Dc 0.00 inch Temps de retard 0 ms 1 feet, 2 feet, 3 feet, 4 feet, 1.39 inches 2.77 inches 5.73 inches 7.12 inches 5 feet, 9.29 inches 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms Emplacement idéal de l’ENCEINTE CENTRALE Emplacement idéal de l’ENCEINTE ARRIÈRE Setting REAR SPEAKER If the distance of Dc is equal to or longer than the distance of Df in the figure, set the mode as 0ms. Otherwise, change the setting according to the table. Distance entre Df et Dc 0.00 inch Temps de retard 0 ms MM `` Ave 3 feet, 6 feet, 10 feet, 13 feet, 17 feet, 5.73 inches 11.7 inches 4.80 inches 10.54 inches 4.27 inches 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms Il est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur du cercle. Df : distance depuis l’ENCEINTE AVANT Dc : distance depuis l’ENCEINTE CENTRALE Dr: distance de l’ENCEINTE ARRIÈRE PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode. `` Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms. `` Le canal central n’est réglable que sur les disques 5+1. 59 ● system setup 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur % pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur % pour aller à DELAY TIME et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur ,,, pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 5. Appuyez sur la touche , pour régler le temps de retard. • Vous pouvez régler le temps de retard de C entre 00 et 05 ms et pour EG et ED entre 00 et 15 ms. system setup Configuration du test de tonalité Utiliser la fonction Test Tone pour vérifier les connexions des haut-parleurs. 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur % pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur % pour aller à TEST TONE et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Le test de tonalité sera envoyé sur les haut-parleurs dans l'ordre suivant : L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW et le caisson des graves. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche à ce moment, le test de tonalité s’arrête. MOVE ENTER RETURN EXIT d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. STOP EXIT Configuration audio Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte. 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur % pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur % pour aller à SOUND EDIT et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches , pour sélectionner et régler l’élément que vous souhaitez. Appuyez sur les touches , pour régler les paramètres. MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE CHANGE RETURN EXIT d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. 60 FRC Configuration audio Réglage manuel du volume de l’enceinte et équilibre avec la touche SOUND EDIT. Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur,. ● system setup Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière `` Vous pouvez sélectionner entre 0 et –6 et OFF. `` Plus vous vous approchez de –6, plus le volume baisse. Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses `` Le niveau du volume peut être réglé par étapes, de +6 dB à –6 dB. `` Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6 dB et diminue lorsque vous vous approchez de -6 dB. Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) Cette fonction vous permet de régler l’échelle entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit. 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur % pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur % pour aller à DRC et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage dynamique. • Lorsque la touche Cursor est actionnée, l’effet est amplifié et lorsque la touche Cursor est enfoncée, l’effet est atténué. d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. MOVE CHANGE ENTER RETURN EXIT RETURN EXIT 61 system setup Paramétrage AV SYNC La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique. Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur le curseur % pour accéder à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur le curseur % pour accéder à AV-SYNC et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches Cursor , pour sélectionner le décalage AV-SYNC puis appuyez sur le touche ENTER. • Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de l’audio entre 0 ms et 300 ms. Paramétrez-le à un état optimal. MOVE ENTER MOVE SELECT RETURN EXIT d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. RETURN EXIT Paramétrage de l'interface HDMI audio Il est possible d'activer ou de désactiver les sons transmis par l'intermédiaire du câble HDMI. 1. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche Cursor pour sélectionner Audio et appuyez sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur la touche Cursor pour sélectionner HDMI AUDIO et appuyez sur la touche ENTER. MOVE ENTER MOVE SELECT RETURN EXIT 4. Appuyez sur les touches Cursor , pour sélectionner ON ou OFF et appuyez sur la touche ENTER. • ON : les signaux audio et vidéo sont tous deux transmis par le câble de connexion HDMI. les sons ne sont alors émis que par les haut-parleurs de votre téléviseur. • OFF : seuls les signaux vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI. les sons ne sont alors émis que par les enceintes de votre système Home cinéma. RETURN EXIT d Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. d Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. MM `` Par défaut, cet appareil est réglé sur HDMI AUDIO OFF. `` L'interface HDMI AUDIO se règle automatiquement en mode 2 canaux lorsque les sons sont émis par les haut-parleurs du téléviseur. `` En mode HDMI AUDIO, les formats sonores PRO LOGIC II /DSP EQ/P.BASS ne fonctionnent pas 62 FRC Fonction Champ sonore (DSP)/EQ DSP : vous fait profiter d'un son unique dans un environnement particulier et d'un champ sonore réaliste. EQ : vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre de musique que vous êtes en train d’écouter. Appuyez sur la touche DSP/EQ. • DSP s’allume sur l’écran d’affichage. POPS ➞ JAZZ ➞ ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB ➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ PASS ➞ POPS • POPS, JAZZ, ROCK : selon le genre de musique, vous avez le choix entre POPS, JAZZ et ROCK. • STUDIO : donne l’impression d'être dans un studio. • CLUB : donne l’impression d'être dans une boîte de nuit avec des graves puissantes. • HALL : éclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert. • MOVIE : donne l’impression d'être dans une salle de cinéma. • CHURCH : donne l’impression d’être dans une grande église. • PASS : sélectionnez cette option pour une écoute normale. MM `` La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STEREO. Appuyez sur la touche PL II mode pour afficher STEREO à l’écran. `` Cette option fonctionne les disques CD, MP3-CD, DVD-Audio 2 canaux, DivX, syntoniseur et disques Dolby numériques. `` Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode multi-channel est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ n'est pas disponible. Mode Dolby Pro Logic II Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité. Appuyez sur la touche PL II MODE. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : MUSIC ➞ CINEMA ➞ PROLOG ➞ MATRIX ➞ STEREO ➞ MUSIC PRO LOGIC II • MUSIC : lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter d’effets sonores vous donnant l’impression d’assister à un concert en direct. • CINEMA : cette option ajoute un sentiment de réalisme à la piste sonore. • PRO LOGIC : vous pouvez profiter d’un effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez cinq enceintes alors que vous n’utilisez que les enceintes avant droite et gauche. • MATRIX : vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son. • STEREO : sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant gauche et droite et du caisson des graves. MM `` En mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux connecteurs d’ENTREE AUDIO (G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une des deux entrées (G ou D), vous ne pourrez pas bénéficier du son ambiophonique. `` Le format sonore PRO LOGIC II n’est disponible qu’en mode STÉRÉO 63 ● system setup Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : system setup Effet Dolby Pro Logic II Cette caractéristique fonctionne seulement en mode MUSIC Dolby Pro Logic. 1. Appuyez sur la touche le mode MUSIC. PL II MODE pour sélectionner 2. Appuyez sur la touche PL II EFFECT. 3. Appuyez sur la touche , pour sélectionner l’effet • PANORAMA : vous pouvez choisir entre 0 ou 1. • C- WIDTH : vous pouvez choisir entre 0 et 7. • DIMENS : vous pouvez choisir entre 0 et 6. RÉGLAGE DE LA FONCTION ASC (Étalonnage automatique du son) Si vous réglez une seule fois la fonction ASC lorsque vous déplacez ou installez l’unité, celle-ci reconnaîtra automatiquement la distance entre les enceintes, les niveaux de puissance entre les canaux et les caractéristiques de fréquence afin de reproduire un champ sonore 5.1 optimisé pour votre environnement d’écoute. FUNC. Microphone ASC L : Enceinte avant (G) SW : Caisson de graves R : Enceinte avant (D) SL : Enceinte arrière (G) C : Enceinte centrale SR : Enceinte arrière (D) MM `` Vous devez configurer l’ASC lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’unité. `` Comme le niveau du volume ne change pas pendant la configuration de la fonction ASC, vous ne pouvez pas utiliser les touches de réglage du volume. `` Si vous débranchez le microphone ASC pendant le réglage de la fonction ASC, le réglage est annulé. `` Les effets sonores DSP/EQ, DOLBY PRO LOGIC ll/P. BASS sont désactivés lorsque la fonction ASC est activée. Pour vérifier la fonction ASC Appuyez brièvement sur la touche ASC. • La distance et les valeurs de niveau stipulées pour chaque canal s’affichent. 64 FRC RÉGLAGE DE LA FONCTION ASC (Étalonnage automatique du son) 1. Branchez le microphone ASC au connecteur d’entrée ASC. 2. Installez le microphone ASC à la position d’écoute. ● system setup 3. Appuyez sur la touche ASC. • Pour créer un champ sonore 5+1 canaux optimal, les sélections s’effectuent dans l’ordre suivant: L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW 4. Débranchez le microphone ASC lorsque le message "REMOVE MIC" (RETIRER LE MICROPHONE) apparaît à l’écran. MM `` Le réglage de la fonction ASC prend environ 3 minutes. Pour le réglage de la fonction ASC (Étalonnage automatique du son), appuyez sur la touche ASC. La transmission de la tonalité d’essai s’interrompt et " CANCEL ASC" (ANNULER ASC) apparaît à l’écran . Pour écouter en mode ASC (Étalonnage automatique du son), appuyez brièvement sur la touche ASC. À l’écran, la sélection alterne entre ASC ON (ASC ACTIVÉE) et ASC OFF (ASC DÉSACTIVÉE). Si vous sélectionnez " ASC ON " (ASC ACTIVÉE), vous entendez le son en mode ASC. Si vous sélectionnez " ASC OFF", (ASC DÉSACTIVÉE), vous entendez le son dans le mode réglé dans le menu de configuration de l’audio. 65 radio Ecouter la radio Télécommande 1. Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM. 2. Sélectionnez une station. • Auto station 1 : lorsque vous appuyez sur [,] une station préréglée est sélectionnée. • Auto station 2 : maintenez la touche ,,. enfoncée pour rechercher automatiquement les stations. • Station manuelle : appuyez rapidement sur ,,. pour augmenter ou diminuer la fréquence. Unité principale 1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la bande choisie (FM). 2. Sélectionnez une station. • Auto station 1 : appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner PRESET et appuyez ensuite sur [,] pour sélectionner la station préréglée. • Auto station 2 : appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner MANUAL et appuyez ensuite sur [,] pour rechercher automatiquement la bande. • Station manuelle : appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner MANUAL et appuyez ensuite birèvement sur pour accéder à une fréquence plus basse ou plus élevée. Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre STEREO et MONO. • Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission claire et sans interférence. Pré-réglage des stations Exemple : pré-réglage de la station FM 89.10 en mémoire 1. Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM. 2. Appuyez sur ,,. pour sélectionner 89.10. 3. Appuyez sur TUNER MEMORY. 4. Appuyez sur [,] pour sélectionner le numéro pré-réglé. • Vous avez la possibilité de sélectionner entre 1 et 15 stations mémorisées. 5. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY. 6. Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5. • Pour vous synchroniser sur une station pré-réglée, appuyez sur la touche [,] de la télécommande pour sélectionner un canal. 66 FRC fonctions pratiques Fonction MODE DORMANT Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée. Appuyez sur la touche SLEEP. • SLEEP apparaît sur l'écran. Des pressions successives sur cette touche permettent de modifier la durée présélectionnée comme suit : 10 ➞ 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF. Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP. • Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche. • Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant. Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran. Régler la brillance de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité principale. Appuyez sur la touche DIMMER. • Chaque pression sur cette touche permet de régler la luminosité de l'écran situé sur la façade de l’appareil. Fonction MUET Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique. Appuyez sur la touche MUTE. • MUTE clignote sur l’affichage. • Pour activer le son, appuyez de nouveau sur la touche. P.BASS L’option P.BASS (GRAVES DE PRÉCISION) amplifie les basses afin d’améliorer les fréquences de graves. 1. Appuyez sur le bouton P.BASS pour sélectionner le mode P.BASS. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton P.BASS pour désactiver le mode P.BASS. MM `` La fonction P.BASS est disponible uniquement avec des sources LCPM 2 canaux telles que MP3, DivX, CD et WMA. Appuyez sur le bouton P.BASS et le message "POWER BASS ON" s’affiche à l’écran. `` La fonction P.BASS ne fonctionne pas en mode DSP/EQ ou DOLBY PRO LOGIC II. Si vous appuyez sur le bouton P.BASS en mode DSP/EQ, ce dernier se désactive automatiquement et la fonction P. BASS est activée. 67 fonctions pratiques CD RIPPING Convertit le son audio du CD en un format de fichier MP3 avant de l’envoyer à un périphérique de stockage USB. B 1. Connectez le périphérique USB. 2. Insérez le CD audio dans le tiroir pour CD. 3. Appuyez sur la touche CD RIPPING. • Pour commencer l’extraction audionumérique de la piste actuelle, appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande tandis que le système lit une piste ou s’est arrêté momentanément. • Pour effectuer l’extraction de tout le CD, appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande et maintenez-la enfoncée. -" FULL CD RIPPING" (EXTRACTION COMPLÈTE) apparaît à l’écran et l’extraction commence. 4. Appuyez sur la touche ARRÊT (@) pour mettre fin à l’extraction • Lorsque l’extraction audionumérique est terminée, un répertoire intitulé " RIPPING " (EXTRACTION) sera créé dans le périphérique USB et le fichier extrait sera enregistré dans un format " SAM-XXXX”.mp3 ". MM `` Ne déconnectez pas le périphérique ou ne débranchez pas le câble d’alimentation pendant l’extraction audionumérique. Vous pourriez ainsi endommager les données. Pour arrêter l’extraction audionumérique, appuyez sur la touche ARRÊT et déconnectez le périphérique USB après que le système a complètement arrêté la lecture du CD. `` Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l’extraction audionumérique, le système s’arrête et vous ne pouvez pas supprimer le fichier extrait. `` Si vous connectez le périphérique USB au système pendant la lecture d’un CD, le système arrête la lecture et la reprend lorsque l’initialisation de la connexion USB est terminée. (La durée de l’initialisation varie en fonction du périphérique USB.) `` Les CD en format DTS ne peuvent pas être extraits. `` Si la durée de l’extraction est inférieure à 5 secondes, il se pourrait que le fichier d’extraction n’ait pas été créé. `` L’extraction audionumérique ne fonctionne que si le périphérique USB ou le lecteur de disque dur est en format FAT. (Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge). Pour consulter la liste des dispositifs compatibles, reportez-vous aux caractéristiques de l’hôte USB. `` L’extraction est exécutée à la vitesse normale de x1. Le délai d’extraction pourrait être plus long avec certains périphériques USB. `` Le son audio n’est pas transmis pendant l’extraction audionumérique. `` Ne touchez pas ou ne déplacez pas le système pendant l’extraction audionumérique. 68 FRC Dépannage Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.. Problème Vérification/Solution • Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans la prise de courant ? • Éteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau. En cas d’échec de la connexion du iPod • Vérifiez de nouveau l’état du contact du connecteur de votre iPod et le socle de votre cinéma maison. • Maintenez la version du logiciel du iPod à jour. La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l’on appuie sur la touche Play/Pause. • Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est déformé. • Nettoyez-le bien. Pas de son. • On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et lecture image par image. • Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ? • Le disque est-il gravement endommagé ? Le son n’est pas émis par les six enceintes mais seulement par certaines d’entre elles. • À l'écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement par les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez l’option PRO LOGIC II en appuyant sur la touche PL II (Dolby Pro Logic II) de la télécommande pour utiliser les six enceintes. • Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH. • Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio dans l’écran de configuration, vous n’entendrez aucun son de l’enceinte centrale et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL. Le son ambiophonique canal 5.1 Dolby Digital n’est pas reproduit. • Est-ce que le disque porte l’indication "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est enregistré avec ce système. • Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY DIGITAL 5.1-CH dans l’écran d’informations ? La télécommande ne fonctionne pas. • Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et avec un angle de fonctionnement correct ? • Est-ce que les piles sont déchargées ? • Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes (TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD) ? 69 ● troubleshooting Le tiroir de chargement de disque ne s'ouvre pas. Problème Vérification/Solution • Le disque tourne mais aucune image ne s’affiche. •L es images présentent des interférences et la qualité est mauvaise. • Le téléviseur est-il allumé ? • Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ? • Le disque est-il sale ou endommagé ? • Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu. La langue audio et des soustitres ne fonctionnent pas. • Les fonctions langue audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous-titres. L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu. • Est-ce que le disque a un menu ? L’écran ne peut pas être changé. • Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode BOÎTE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée. • L’unité principale ne fonctionne pas (Exemple : Le courant se coupe, la touche du panneau avant ne fonctionne pas ou un bruit étrange se fait entendre.). •L e lecteur DVD fonctionne mal. • Éteignez l'appareil et maintenez la touche ARRÊT ( ) enfoncée pendant plus de 5 secondes (fonction de réinitialisation). Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié. • Tandis que le message "NO DISC" (PAS DE DISQUE) est affiché à l’écran de l’unité principale, maintenez la touche ARRÊT ( ) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot " INITIAL " (INITIAL) s’affiche et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut. • Appuyez sur la touche POWER. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. On n’arrive pas à se synchroniser sur la station radio désirée. 70 • Est-ce que l’antenne est installée correctement ? • Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception. FRC liste des codes de langue Saisissez le numéro de code approprié pour la configuration initiale Disc Audio, Disc Subtitle et/ou Disc Menu (voir page 54). Code Langue 1027 Afar Code 1181 Langue Code Langue Code Langue Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu 71 annexe Précautions dans la manipulation et la conservation des disques De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez. Manipulation des disques Ne touchez pas le côté du disque. Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Conservation des disques Ne les laissez pas à la lumière solaire directe Conservez-les dans un endroit frais et aéré Conservez-les dans une pochette de protection propre et en position verticale. MM `` Faites attention de ne pas salir les disques. `` Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés. Manipulation et conservation des disques Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple. • Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du disque. MM `` De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. 72 Généralités Alimentation Consommation Poids Dimensions Température de fonctionnement Taux d'humidité Sortie de l'enceinte centrale 166 W (3Ω) Sortie de l’enceinte arrière 166 W x 2(3Ω) Sortie du caisson des graves 170 W(3Ω) Gamme de fréquences 20 Hz à 20 kHz Rapport S/B 70 dB Séparation des canaux 60 dB Sensibilité d'entrée (AUX) 400 mV DVD (Digital Versatile Disc) Disc CD : 5 inches (COMPACT DISC) CD : 3 1/2 inches (COMPACT DISC) Vidéo composite Sortie vidéo Vidéo composant Video/Audio Amplificateur HDMI ● annexe Sortie de l'enceinte avant 120 Vac, 60 Hz 75 W 7.7 Ibs 16.9 (L) x 2.8 (P) x 11.1 (H) inches +5°C à +35°C 10 % à 75 % Vitesse de lecture : 3,49 ~ 4,06 m/sec. Temps de lecture approx. (disque à une face, une couche) : 135 min. Vitesse de lecture : 4,8 ~ 5,6 m/sec. Temps de lecture maximal : 74 min. Vitesse de lecture : 4,8 ~ 5,6 m/sec. Temps de lecture maximal : 20 min. 480i 1 canal : 1,0 crête à crête (charge 75 Ω) 480i Y : 1,0 crête à crête (charge 75 Ω) Pr : 0,70 crête à crête (charge 75 Ω) Pb : 0,70 crête à crête (charge 75 Ω) 1080p, 1080i, 720p, 480p 166 W x 2(3Ω) FRC Caractéristiques SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425) Alimentation Consommation Poids Dimensions (L x P x H) Température de fonctionnement Taux d'humidité Sortie 120 Vac à 60 Hz 50 W 2.9 lbs Bande de fréquences 3.0 x 10.1 x 6.9 inches +41°F à +95°F 10 % à 75 % 166 W x 2 20 Hz~20 KHz Rapport S/B 75 dB 73 annexe Caractéristiques HT-Z320 Enceintes Enceinte Impédance Bande de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (l x H x P) Poids Enceintes 5+1 Avant/Arrière 3Ω Centre 3Ω 140 Hz à 20 kHz 140 Hz à 20 kHz 86 dB/W/M 86 dB/W/M 166 W 166 W 332 W 332 W Avant/Arrière : 3.9 x 5.9 x 3.5 inches Centre : 11.8 x 2.3 x 1.9 inches Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches Caisson de basses 3Ω 45 Hz à 160 H 86 dB/W/M 170 W 340 W Avant : 1.1 Ibs, Centre : 0.8 Ibs Arrière : 1.0 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs HT-TZ322 Enceintes Enceinte Impédance Bande de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (l x H x P) Poids Enceintes 5+1 Avant/Arrière 3Ω Centre 3Ω Caisson de basses 3Ω 45 Hz à 160 H 140 Hz à 20 kHz 140 Hz à 20 kHz 86 dB/W/M 86 dB/W/M 86 dB/W/M 170 W 166 W 166 W 340 W 332 W 332 W Avant : 9.4 x 40.2 x 9.4 inches (Base du pied : 9.4 x 9.4) Arrière : 3.9 x 5.9 x 3.5 inches Centre : 11.8 x 2.3 x 2.0 inches Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches Avant : 4.1 Ibs, Centre : 0.7 Ibs Arrière : 0.9 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs HT-TZ325 Enceintes Enceinte Impédance Bande de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (l x H x P) Poids 74 Enceintes 5+1 Avant/Arrière 3Ω Centre 3Ω Caisson de basses 3Ω 45 Hz à 160 H 140 Hz à 20 kHz 140 Hz à 20 kHz 86 dB/W/M 86 dB/W/M 86 dB/W/M 170 W 166 W 166 W 340 W 332 W 332 W Avant/Arrière: 9.4 x 40.2 x 9.4 inches (Base du pied : 9.4 x 9.4) Centre : 11.8 x 2.3 x 2.0 inches Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches Avant : 4.1 Ibs, Centre : 0.7 Ibs Arrière : 4.1 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs Enceintes Dimensions (l x H x P) Poids Enceintes 5+1 Avant/Arrière 3Ω Centre 3Ω Caisson de basses 3Ω 45 Hz à 160 H 140 Hz à 20 kHz 140 Hz à 20 kHz 86 dB/W/M 86 dB/W/M 86 dB/W/M 170 W 166 W 166 W 340 W 332 W 332 W Avant : 3.9 x 8.3 x 3.9 inches Arrière : 3.9 x 5.9 x 3.5 inches Centre : 11.8 x 2.3 x 1.9 inches Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches Avant : 1.3 Ibs, Centre : 2.0 Ibs Arrière : 1.1 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs HT-TZ422 Enceintes Enceinte Impédance Bande de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (l x H x P) Poids Enceintes 5+1 Avant/Arrière 3Ω Centre 3Ω Caisson de basses 3Ω 45 Hz à 160 H 140 Hz à 20 kHz 140 Hz à 20 kHz 86 dB/W/M 86 dB/W/M 86 dB/W/M 170 W 166 W 166 W 340 W 332 W 332 W Avant : 10.2 x 47.3 x 10.2 inches (Base du pied : 10.2 x 10.2) Arrière : 3.9 x 5.9 x 3.5 inches Centre : 11.8 x 2.3 x 1.9 inches Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches Avant : 6.4 Ibs, Centre : 0.8 Ibs Arrière : 1.0 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs HT-TZ425 Enceintes Enceinte Impédance Bande de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (l x H x P) Poids Enceintes 5+1 Avant/Arrière 3Ω Centre 3Ω Caisson de basses 3Ω 45 Hz à 160 H 140 Hz à 20 kHz 140 Hz à 20 kHz 86 dB/W/M 86 dB/W/M 86 dB/W/M 170 W 166 W 166 W 340 W 332 W 332 W Avant/Arrière: 10.2 x 47.3 x 10.2 inches (Base du pied :10.2 x10.2) Centre : 11.8 x 2.2 x 1.9 inches Caisson de basses : 7.1 x 12.6 x 15.0 inches Avant : 6.4 Ibs, Centre : 0.8 Ibs Arrière : 5.3 Ibs, Caisson de basses : 9.9 Ibs * : caractéristiques - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. 75 ● annexe Enceinte Impédance Bande de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale FRC HT-Z420 GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca Main-d’oeuvre Pièces un (1) an (au comptoir) un (1) an Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée. Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT) Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. SIÈGE SOCIAL SAMSUNG ELECTRONIQUE CANADA INC., SERVICE À LA CLIENTÈLE 55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA FABRIQUE EN CORÉE 1-800-SAMSUNG (1-800-7267864) www.samsung.com/ca 76 Contactez SAMSUNG dans le monde entier N'hésitez pas à contacter le service à la clientèle de SAMSUNG pour toute question ou tout commentaire au sujet des produits Samsung. Region North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Middle East & Africa Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK Customer Care Centre Web Site 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421 , 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 02 201 2418 800-726-786 (800 - SAMSUNG) 70 70 19 70 www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com/us www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG ( 0,15/Min), 08 25 08 65 65 ( 0,15/Min) GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K EIRE AUSTRIA SWITZERLAND 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 02 261 03 710 www.samsung.com/fr 0,14/Min) 0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG(0-801172 678) 80820-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902-1-SAMSU(72678) 0771-400 200 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0800-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.com/lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru KAZAHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-800-77777 8000-7267 800-7267 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880 3698-4698 3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG(726-7864) 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232, 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11 www.samsung.com/kz_ru www.samsung.com/kz_ru www.samsung.ua www.samsung.lt www.samsung.com/lv www.samsung.ee www.samsung.com/au www.samsung.com/nz www.samsung.com/cn www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com/vn www.samsung.com/tr SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com/za U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae Code No. AH68-02166S (0.0)