HP-S4253 | Samsung HP-S5053 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
144 Des pages
HP-S4253 | Samsung HP-S5053 Manuel utilisateur | Fixfr
BN68-00991C-00Fre(001,144)
2/3/06
1:38 PM
Page 3
n-
Guide de l’utilisateur
HP-R4253
HP-R5053
Appareil numérique de catégorie B.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
BN68-00991C-02Fre(002~031)
5/16/06
5:56 PM
Page 2
Information importante sur la garantie
concernant le format de l’image
Le format écran large des écrans à plasma (16:9, soit le rapport hauteur/largeur de l’image) est conçu
principalement pour les vidéos plein écran à écran large. Les images affichées devraient être en format
écran large 16:9 ou agrandi afin de remplir l’écran si votre modèle offre cette caractéristique et que
les images sont constamment en mouvement. L’affichage de graphiques et d’images fixes, comme les
barres noires des vidéos et des programmes de télévision en format standard non agrandi doit être
limité au maximum à 5 % du temps d’écoute hebdomadaire.
De plus, l’affichage d’autres images et textes fixes, comme des rapports boursiers, des jeux vidéos, des
logos des stations, des sites Web ou des graphismes et motifs informatiques doit être limité, comme il
est indiqué ci-dessus pour tous les téléviseurs. L’affichage d’images fixes qui ne respecte pas
les directives ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des écrans à plasma en y
créant des images fantôme subtiles mais permanentes. Pour éviter ce problème,
variez les programmes et les images, et regardez principalement des images en
mouvement (pas de motifs fixes ni de barres noires).
Dans les modèles d’écran à plasma qui offrent des caractéristiques de format d’image, utilisez ces
commandes pour obtenir différents formats en plein écran.
Prenez garde au choix des formats et à leur durée d’utilisation. Un vieillissement inégal résultant du
choix et de l’utilisation d’un format, tout comme les images rémanentes, ne sont pas couverts par la
garantie limitée de Samsung.
États-Unis seulement
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de
propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets
américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829,
5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247,
5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et en vertu de la demande de brevet n° 2001-44713-A1
publiée aux États-Unis.
Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non
commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne
couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une
licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou
vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins
d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux
caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3
ou ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de
propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs
d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard
d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne
s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne
couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio
conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en
vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas
conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
2
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:23 PM
Page 3
Consignes à l’intention de l’utilisateur
Image rémanente
Un écran à plasma ne doit pas présenter une image fixe (comme celle des jeux vidéos) durant un
laps de temps trop important, car elle peut causer une image rémanente. Ce phénomène est aussi
appelé “brûlure d’écran”. La page 53 du présent guide explique comment diminuer la luminosité et
le contraste de l’écran pour afficher une image fixe.
Altitude
L'écran à plasma ne peut fonctionner de façon normale qu'à une altitude inférieure à 6500 pi.
Chaleur à la partie supérieure de l’écran à plasma
Le dessus de l’appareil peut devenir chaud après un fonctionnement prolongé alors que la chaleur
se dissipe par les orifices de ventilation aménagés dans la partie supérieure de l’écran.
Cet état est normal et n’est pas le signe d’une défectuosité du produit.
Toutefois, il faut empêcher les enfants de toucher cette partie de l’écran.
L’appareil laisse entendre un craquement.
Un craquement peut se produire lorsque l’appareil se contracte ou se dilate à cause d’un
changement dans le milieu ambiant, comme la température ou l’humidité. Cela est normal et n’est
pas le signe d’une défectuosité.
Défauts de cellules
L’écran à plasma comporte de 1 230 000 (définition standard) à 3 150 000 (haute définition)
pixels dont la création nécessite une technologie hautement perfectionnée. Toutefois, il peut y avoir
des pixels plus lumineux ou plus sombres à l’écran. Ces derniers n’ont aucune incidence sur le
rendement du produit.
Évitez de faire fonctionner le téléviseur à une température inférieure à 5°C (41°F)
Une image fixe affichée trop longtemps peut endommager l’écran en permanence.
Le fait de regarder l’écran à plasma en format 4:3 durant une longue
période peut laisser des traces de bordures apparaissant à gauche, à droite
et au centre de l’écran causées par une différence d’émission de lumière à
l’écran. Un DVD ou un jeu vidéo peut avoir le même effet sur l’écran.
Les dommages ainsi provoqués ne sont pas couverts par la garantie.
Image consécutive à l’écran.
Les images fixes des jeux vidéo et des ordinateurs affichées durant une longue période peuvent
causer des images consécutives partielles.
Pour éviter cet effet, réduisez la luminosité et le contraste lorsque des images fixes doivent rester
longtemps à l’écran.
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
L’image rémanente n’est pas couverte par la garantie.
3
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:23 PM
Page 4
Table des matières
Renseignements généraux
Réglage de l’image
Votre nouvel écran à plasma ..........................8
Changement du format normal de l’image ....52
Touches de la télécommande ........................11
Personnalisation des réglages de l’image ......53
Installation au mur ......................................13
DNIe (Digital Natural Image engine) ............55
Comment assembler le support......................17
Modification du format de l’image ................56
Mode image sur image ...............................58
Branchements
Sélection de la source sonore .......................64
Branchement des antennes VHF et UHF..........20
Branchement du câble de télédistribution ......21
Paramètres audio
Branchement d’un magnétoscope ..................23
Réglages audio ..........................................66
Branchement d'un caméscope ......................24
Réglage automatique du son.........................67
Branchement d’un lecteur DVD......................25
Réglage de TruSurround XT ..........................68
Branchement d’un récepteur TV numérique ....26
Sélection d’une piste de son multicanaux
- numérique ................................................69
Branchement HDMI (interface multimédia
haute définition) ..........................................27
Branchement d’un récepteur TV numérique ....28
Branchement d’un système audio numérique ..29
Branchement à un amplificateur analogique ..30
Sélection d’une piste de son multicanaux
- analogique ................................................70
Réglage automatique du volume ..................71
Définition de la mélodie de marche/arrêt ......72
Sélection de la sourdine interne ....................73
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension du téléviseur ..32
Visualisation des menus et des affichages ......36
Mémorisation des canaux ............................37
Programmation de la télécommande..............41
Utilisation d’une source de signal externe ......48
Réinitialisation du son ..................................74
Réglage des canaux
Sélection de l’antenne ..................................76
Sélection de vos canaux favoris ....................77
Visualisation des listes de canaux..................79
Modification des listes de canaux..................80
Mode liste par défaut ..................................82
Identification des canaux..............................83
Syntonisation précise des canaux analogiques ..84
Contrôle de l’intensité du signal numérique ....85
Amplificateur à faible bruit (LNA) ..................86
4
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:23 PM
Page 5
Branchement d’un PC et configuration
Annexe
Branchement d’un PC ..................................88
Dépannage ..............................................134
Repositionnement de l’image ........................92
Entretien ..................................................135
Réglage de la qualité de l’image ..................93
Fiche technique ........................................136
Rétablir l’image ..........................................95
Dimensions (HP-R4253)..............................137
Dimensions (HP-R5053)..............................139
Réglage de l’heure
Réglage de l’horloge ..................................98
Réglage de la minuterie activée/désactivée..100
Remarque
Réglage de la minuterie de mise en veille ....101
• L’information contenue dans le présent guide
de l’utilisateur peut être modifiée à des fins
d’amélioration sans préavis et varier selon la
version logicielle du téléviseur et les conditions
régionales.
Description des fonctions
Sélection de la langue de menu ..................104
Réduction numérique des bruits ..................105
Réglage du mode film ................................106
Réglage du mode écran bleu ......................107
Utilisation du mode Jeu ..............................108
Affichage des sous-titres codés (messages à
l’écran) - analogiques ................................109
Affichage des sous-titres codés (messages à
l’écran) - numériques..................................110
Niveau de transparence ............................112
Fonction économiseur d’énergie ..................113
Prévention de la brûlure d’écran ................114
Réduction des effets de la brûlure d’écran ....115
Réglage des fonctions d’aide ......................116
Régler Blue Eye (œil bleu) ..........................117
Fonction V-Chip (pour les États-Unis) ..........118
Fonction V-Chip (pour le Canada) ..............124
5
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:23 PM
Page 6
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:23 PM
Page 7
É C R A N
À
P L A S M A
Renseignements généraux
Votre nouvel écran à plasma ..........................................................8
Touches de la télécommande ........................................................11
Installation au mur ........................................................................13
Comment assembler le support ......................................................17
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:23 PM
Page 8
Votre nouvel écran à plasma
Panneau avant
Œ
´
ˇ
¨
ˆ
”
∏
Ø
Œ Touche SOURCE
ˆ
Pour afficher les sources vidéo disponibles
(par ex., TV, AV1, AV2, S-Vidéo1,S-Vidéo2,
Composant 1, Composant 2, PC, HDMI1 et
HDMI2).
´ Touche MENU
Affiche le menu principal.
ˇ Touches VOL +, Appuyez sur ces touches pour augmenter ou
diminuer le volume.
Elles servent également à choisir ou modifier
des options de menu.
¨ Touches CH(
,
)
Appuyez sur CH
ou CH
pour changer
de canal.
Ces touches permettent aussi de parcourir le
menu à l’écran vers le haut ou le bas.
8
touche (Enter)
Appuyez sur cette touche pour confirmer un
choix.
Ø Touche d’alimentation
Appuyez sur cette touche pour allumer et
éteindre le téléviseur.
Voyant d’alimentation
- Hors tension : Bleu
- Sous tension : Arrêt
∏ Capteur de télécommande
Pointez la télécommande vers ce capteur sur le
téléviseur.
” Haut-parleurs
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/13/06
9:45 AM
Page 9
Vérification des accessoires
Une fois que vous avez déballé le téléviseur, assurez-vous que vous avez toutes les pièces présentées ici.
S’il en manque, ou si certaines pièces sont endommagées, communiquez avec votre distributeur.
Carte de garantie
(BN68-00872A, 6801-001011) / Télécommande (BN59-00511A) et
Cordon
Guide de l’utilisateur
Carte d'enregistrement
d’alimentation
piles
AAA
(6801-001011)
(BN68-00991C)
(AA68-40065B) /
(3903-000144)
Guide de sécurité
(AA68-03242F)
(n'est pas offert dans toutes les régions)
C/WARR (AA68-01561A)
Chiffon de nettoyage
Les pièces suivantes sont vendues séparément et sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.
Câble S-VIDÉO
(BN39-00149A)
Câble PC
(BN39-00115A)
Câble HDMI
(BN39-00641A)
Câble audio PC
(BN39-00061B)
Câble HDMI/DVI
(BN39-00643A)
Câble optique
Câbles pour composant (RCA)
(BN39-00279A)
Câble coaxial
(BN68-00110A)
Câble d’antenne
(BN68-00333A)
9
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:23 PM
Côté du téléviseur
Page 10
Panneau arrière
Ò Entrée S-Vidéo
 Entrée vidéo
Ô Entrée audio (G, D)
Prise pour écouteurs
Si vous voulez regarder une émission télévisée sans déranger les personnes se trouvant dans la même
pièce que vous, vous pouvez brancher des écouteurs au téléviseur.
Remarque
• L'utilisation prolongée d'écouteurs à un volume élevé peut endommager l'ouïe.
Œ POWER IN
Branchez le cordon d'alimentation fourni avec
le téléviseur.
´ HDMI IN 2
Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil
avec sortie HDMI.
ˇ HDMI 1/DVI IN
Branchez à la prise HDMI d’un appareil
pourvu d’une sortie HDMI. Ces entrées
peuvent également servir de connexion DVI
avec entrées audio analogiques distinctes.
Un câble HDMI/DVI optionnel est nécessaire
pour faire cette connexion.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur HDMI/DVI,
les entrées audio analogiques DVI de votre
téléviseur permettent de recevoir le son des
sorties gauche et droite de votre appareil DVI.
(Non compatible avec les PC)
¨ DVI IN (AUDIO-L/R)
Branchez à la prise de sortie audio DVI d’un
appareil externe.
ˆ OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Branchez à un composant audio numérique.
Ø COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT
Branchez à un composant audio numérique.
∏ ANT 1 IN (CABLE)/ANT 2 IN (AIR)
Connecteur coaxial de 75Ω pour réseau
d’antenne et de câble.
” PC AUDIO IN
Branchez à la prise de sortie audio de votre PC.
’ PC IN
Branchez à la prise de sortie vidéo de votre PC.
˝ SERVICE 1/SERVICE 2
Pour les mises à niveau du logiciel.
Ô AUDIO-L/R (AV IN 1, 2)
Entrées audio pour appareils externes, comme
un caméscope ou un magnétoscope.
 VIDEO (AV IN 1, 2)
Entrée vidéo pour appareils externes, comme
un caméscope ou un magnétoscope.
Ò S-VIDEO (AV IN 1, 2)
Entrée vidéo pour appareils externes pourvus
d’une sortie S-Vidéo, comme un caméscope ou
un magnétoscope.
Ú COMPONENT IN 1, 2
Entrées de composants vidéo (Y/PB/PR) et
audio (L-AUDIO-R).
Æ AUDIO OUT
Sorties audio pour les appareils externes.
Remarque
• Assurez-vous que les couleurs des bornes d’entrée et des prises de câble correspondent.
10
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
4:38 PM
Page 11
Touches de la télécommande
Télécommande
Œ Touche POWER
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
´ Touches numériques
ˇ Touche -
Appuyez sur cette touche pour choisir des canaux supplémentaires
(numériques et analogiques) diffusés par la même station. Par exemple,
pour choisir le canal 54-3, appuyez sur 54, puis sur - et sur 3.
¨ Touche ANTENNA
Appuyez sur cette touche pour choisir “Air” ou “Câble”.
ˆ Touche CH MGR
Utilisé pour affiche la liste des canaux à l'écran.
Ø Touches de commande du magnétoscope/lecteur DVD
Permettent de commander les fonctions du magnétoscope ou du lecteur
DVD : arrêt, rembobinage, lecture/pause, avance rapide.
∏ Touches VOL (Volume)
Appuyez sur ces touches pour régler le volume.
” Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
’ Touche MENU
Affiche le menu principal.
˝ Touche ENTER
Confirme un choix.
Ô Touche PIP
Permet d’activer la fonction image sur image. (Reportez-vous à la page 58.)
 Touche INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher de l’information à l’écran.
Ò Touche Mode (TV/DVD/STB/CABLE/VCR)
Permet de choisir l’appareil qui sera commandé par la télécommande
Samsung (par ex., téléviseur, récepteur TV numérique, magnétoscope,
câblosélecteur ou lecteur DVD).
Ú Touche SOURCE
Appuyez sur cette touche pour afficher les sources vidéo disponibles
(par ex., TV, AV1, AV2, S-VIDÉO1, S-VIDÉO2, COMPOSANT1,
COMPOSANT2, PC, HDMI1 et HDMI2).
Æ Touche PRE-CH
Permet d’écouter le canal précédent.
ı Touche E.SAVING
Appuyez sur cette touche pour régler la brillance de l’écran en fonction
des conditions ambiantes. (Reportez-vous à la page 113.)
˜ Touche FAV.CH
Appuyez sur cette touche pour passer à vos canaux favoris.
¯ Touches CH (canal)
Permet de changer de canal.
˘ Touche EXIT
Appuyez sur cette touche pour sortir du menu.
¿ Touches Haut/Bas/Gauche/Droite
Commande le curseur dans le menu.
¸ Touche SLEEP
Appuyez sur ce bouton pour régler d'avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s'éteindra
automatiquement. (Reportez-vous à la page 101)
Suite….
11
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
4:38 PM
Page 12
˛ Touche P.MODE
Permet de régler l’image en choisissant un des réglages définis en usine
(ou vous pouvez choisir les paramètres que vous désirez). (Reportez-vous
à la page 53.)
◊ Touche S.MODE
Permet de choisir l’effet sonore. (Reportez-vous à la page 67.)
± Touche MTS
Pour sélectionner le son stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program).
≠ Touche SRS
Active le TruSurround. (Reportez-vous à la page 68)
– Touche AUTO PROG.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu des canaux en mémoire.
(Reportez-vous à la page 37)
— Touche ADD/DEL
Pour ajouter des canaux dans la mémoire et en retrancher.
(Reportez-vous à la page 81)
÷ Touche STILL
Pour faire un arrêt sur image.
® Touche P.SIZE
Permet de choisir le format de l’image. (Reportez-vous à la page 56)
∑ Touches de commande PIP
SWAP: Interchange l'image principale et l'image secondaire.
CH
,
: Pour faire défiler les canaux disponibles. (Ces touches
permettent de changer les canaux dans la fenêtre ISI seulement).
µ Touche CAPTION
Permet de commander la fonction de sous-titrage.
¥ Touche RESET
Si votre télécommande ne fonctionne pas adéquatement, retirez les piles
et appuyez pendant deux à trois secondes sur le bouton de
rétablissement. Replacez les piles, puis essayez de faire fonctionner la
télécommande à nouveau.
≥ Touche SET
Cette touche doit être utilisée pendant la configuration de la
télécommande de manière à la rendre compatible avec les autres
appareils (magnétoscope, câblosélecteur, lecteur DVD).
Remarque
• Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience visuelle.
Elle comporte des points en Braille sur les touches Power, Channel et Volume.
Insertion des piles dans la télécommande
vers le haut, le
1 Soulevez
couvercle à l'arrière de la
deux piles AAA. Veillez à ce
2 Insérez
que les bornes + et – des piles
télécommande, comme
indiqué dans la figure.
correspondent à ceux du schéma qui
figure à l'intérieur du compartiment.
• N'utilisez pas de piles de types
différents, par exemple, une pile
alcaline et une pile au manganèse.
le couvercle,
3 Refermez
comme indiqué dans la
figure.
Portée de la télécommande
12
La télécommande a une portée de 7 m à un angle de 30 degrés vers la gauche et vers la
droite du capteur infrarouge sur l’écran.
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:23 PM
Page 13
Installation au mur
Consultez le guide d'installation fourni avec votre support mural.
Remarques concernant l’installation
1
Veuillez communiquer avec un service d'installation professionnelle pour installer le
support mural.
2
Samsung Electronics n'est pas responsable des dommages causés au produit ni des
blessures si vous procédez vous-même à l'installation.
3
Cet appareil doit être installé sur un mur en béton. Il risque de tomber si on le pose sur un
mur en plâtre ou en bois.
4
Connectez tous les appareils externes avant d'installer le support mural.
5
Le contenu de l'emballage et les pièces fournies pour l'installation murale peuvent être
modifiés sans préavis.
Pièces (le panneau pour fixation murale est vendu séparément.
Veuillez vous adresser au marchand.)
N'utilisez que les pièces et composants fournis pour l'installation murale.
Support mural
ASSY-HINGE
Accessoires
Supports en plastique : 4
1
Gauche : 1
Droite : 1
Vis : 4
13
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:23 PM
Page 14
Comment assembler le support mural
1
Le support mural est offert séparément. Après avoir assemblé le support, serrez la vis
prisonnière dans le sens de la flèche.
Installez le support mural, une fois les vis insérées de façon sécuritaire dans le mur.
Vis prisonnières
ASSY-HINGE
(GAUCHE)
Support mural
Séparez le ASSY-HINGE
en partie de gauche et de
droite.
ASSY-HINGE
(DROITE)
Fixez le panneau du téléviseur au support mural.
La forme de l'appareil peut varier selon le modèle. (Les ensembles de supports de plastique et de
vis sont identiques.)
1
2
14
Retirez les vis, à l'arrière de l'écran à plasma.
Utilisez la vis pour assembler le support de plastique. (Veuillez vous reporter à l'image ci-dessous.)
• Veuillez demander aux installateurs d'installer le support mural.
• Assurez-vous que le support de plastique est vissé de façon sécuritaire, tant du côté droit que
gauche, après avoir inséré le téléviseur dans le support mural.
• Évitez de vous prendre les doigts lorsque vous installez et ajustez l'angle.
• Assurez-vous de visser solidement le support mural pour éviter d'être blessé si le téléviseur
devait tomber.
BN68-00991C-00Fre(002~031)
3
2/3/06
1:24 PM
Page 15
Vissez les vis du support de plastique
(comme l'indique l'image 2) sur la
partie arrière de l'écran plasma.
4
Retirez les goupilles de sécurité. Attachez
les 4 verrous de plastique de l'étape (#) à
l'arrière de l'écran plasma à l'aide des
trous-guide du support mural puis poussez
(!) et attachez (@) pour retenir l'écran
plasma sur le mur, comme indiqué.
Assurez-vous que l'écran plasma est bien
fixé en insérant les goupilles de sécurité,
pour ainsi éviter qu'il ne tombe du support
mural.
PDP
Support mural Mur
Comment ajuster l'angle d'installation
Remarque
Remarque : Assurez-vous de bien fixer le support sur le mur, après vous être assuré qu'il soit
à un angle de 0°
1. Fixez l'écran plasma dans le support mural.
(Reportez-vous aux instructions suivantes.)
2. Déterminez l'angle en tirant l'extrémité supérieure de
l'écran, une fois installé dans le support, dans la
direction de la flèche. (Reportez-vous à l'illustration de
droite.)
Assurez-vous de tenir le milieu
de l'écran plasma pour en
ajuster l'angle (plutôt que les
côtés de l'écran).
3. L'angle peut être réglé de 0° à 15°, ±2° à la fois.
15
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 16
Brancher des appareils externes à l'écran plasma
Remarque
Remarque : Pour brancher des appareils externes comme un lecteur DVD ou un système de
cinéma maison à l'écran plasma, reportez-vous aux instructions suivantes :
1. Assurez-vous de retirer les goupilles de sûreté se
trouvant sous l'écran plasma.
Remarque
Remarque : Si vous ne retirez pas les
goupilles de sûreté, vous ne pourrez ajuster
l'angle de l'écran.
Toute tentative à cet effet pourra endommager
l'écran plasma.
2. Pour ajuster l'angle, tenez le bas de l'écran
plasma et tirez vers l'avant, comme indiqué par
les flèches. (de 0°à environ 20° par 2°) Insérez
les goupilles de sûreté dans les trous-guides
avant, des deux côtés, comme indiqué sur
l'image @.
Remarque
Remarque : Regardez l'écran plasma, après
avoir branché les appareils externes. Retirez
ensuite les goupilles de sûreté pour ajuster
l'angle à 0°, puis serrez de nouveau les
goupilles de sécurité.
• À des fins de sécurité, assurez-vous de fixer
l'écran plasma avec les goupilles de sûreté. Si
les goupilles de sûreté ne sont pas utilisées,
l'écran plasma pourrait tomber et ainsi causer
de graves blessures.
16
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 17
Comment assembler le support
1
Au moyen des quatre vis servant à immobiliser les chevilles du support et l’écran, fixez
fermement ce dernier aux chevilles. (L’aspect extérieur de l’appareil peut être différent de
celui du modèle illustré.)
Avertissement
Fixez fermement le support
au téléviseur avant de le
déplacer, car le support
risque de tomber et de
causer des blessures
sérieuses.
➤ Deux personnes ou plus devraient porter le téléviseur. Ne le déposez jamais sur le sol, car l’écran pourrait s’endommager.
Posez-le toujours en position verticale.
17
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 18
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 19
É C R A N
À
P L A S M A
Branchements
Branchement
Branchement
Branchement
Branchement
Branchement
Branchement
Branchement
Branchement
Branchement
Branchement
des antennes VHF et UHF ..........................................20
du câble de télédistribution ........................................21
d’un magnétoscope ..................................................23
d'un caméscope ......................................................24
d’un lecteur DVD ......................................................25
d’un récepteur TV numérique......................................26
HDMI (interface multimédia haute définition) ................27
d’un récepteur TV numérique......................................28
d’un système audio numérique ..................................29
à un amplificateur analogique ....................................30
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 20
Branchement des antennes VHF et UHF
Antennes à conducteur rond de 75 ohms
Si votre antenne est de ce type,
1
20
elle est dotée d’un conducteur rond de 75 ohms.
Branchez le conducteur dans la prise ANT 2 IN (AIR) du
téléviseur.
Utilisez un câble d’antenne. (Vendu séparément.)
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 21
Branchement du câble de télédistribution
Vous pouvez raccorder différents systèmes de câblodistribution à votre téléviseur, notamment un
service de câblodistribution sans câblosélecteur et un service de câblodistribution avec
câblosélecteur qui désembrouille toutes les canaux ou certains d’entre eux.
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1
Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT 1 IN
(CABLE) du téléviseur.
Utilisez un câble d’antenne. (Vendu séparément.)
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux
1
Repérez le câble qui est raccordé à la borne ANTENNA
OUT de votre câblosélecteur. Cette borne peut porter
l’inscription “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement
“OUT”.
Câblosélecteur
2
Branchez le câble dans la prise ANT 1 IN (CABLE) du
téléviseur.
Utilisez un câble d’antenne. (Vendu séparément.)
21
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 22
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille certains canaux seulement
Pour effectuer ce branchement, vous avez besoin d’un séparateur à deux voies, d’un commutateur
RF (A/B) et de quatre câbles coaxiaux (en vente chez votre détaillant Samsung et dans les magasins
d’articles électroniques).
1
2
Repérez et débranchez le câble qui est
raccordé à la borne ANTENNA IN de
votre répartiteur. Cette borne peut porter
l’inscription “ANT IN”, “VHF IN” ou
simplement “IN”. Reliez ce câble à un
répartiteur à deux voies.
Câble
entrant
Reliez par un câble coaxial la borne
OUT du séparateur et la borne IN du
câblosélecteur.
Câble
entrant
Séparateur
Séparateur
Câblosélecteur
3
Reliez par un câble coaxial la borne
ANTENNA OUT du câblosélecteur et la
borne B-IN du commutateur RF (A/B).
Câble
entrant
Séparateur
Câblosélecteur
4
Reliez par un câble coaxial la borne
OUT du séparateur et la borne A-IN
du commutateur RF (A/B).
Câble
entrant
Séparateur
Câblosélecteur
5
Commut
ateur RF
(A/B)
Connectez le dernier câble coaxial de
la borne OUT du commutateur RF (A/B)
à la borne ANT 1 IN (CABLE) à
l’arrière du téléviseur.
Câble
entrant
Séparateur
Câblosélecteur
Commuta
teur RF
(A/B)
Commuta
teur RF
(A/B)
Une fois les branchements effectués, réglez le
commutateur A/B à la position A pour obtenir les canaux non brouillés.
Réglez le commutateur A/B à la position B pour obtenir les canaux brouillés. (Lorsque vous réglez le
commutateur A/B à la position B, vous devez également syntoniser le canal 3 ou 4, qui est
généralement le canal du signal de sortie du câblodistributeur.)
22
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 23
Branchement d’un magnétoscope
Branchement d’un magnétoscope à la prise Vidéo ou S-Vidéo/Audio
Panneau arrière du téléviseur
Cordon
d’alimentation
Magnétoscope
Câble audio
Câble vidéo
ou
Câble S-Vidéo
Branchement
Connectez les câbles vidéo/audio des prises d’entrée VIDEO ou S-VIDEO/AUDIO du téléviseur aux
prises de sortie VIDEO ou S-VIDEO/AUDIO du magnétoscope.
(Remarque: Pour obtenir une qualité vidéo supérieure, utilisez un câble S-Vidéo.)
Remarque
• Assurez-vous que les couleurs des bornes d’entrée et des connecteurs de câble sont les mêmes.
Lecture d’une vidéocassette
1. Mettez le téléviseur en fonction.
2. Mettez le magnétoscope sous tension, insérez une cassette et appuyez sur la touche de lecture.
3. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “Vidéo (AV1 ou AV2)” ou “S-Vidéo(S-Vidéo1
ou S-Vidéo2)”.
23
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 24
Branchement d'un caméscope
Visionnement d’une cassette de caméscope
Côté du téléviseur
ou
Câble S-Vidéo
Caméscope
Panneau arrière du
téléviseur
Câble audio
Câble vidéo
Cordon
d’alimentation
Branchement
Raccordez les prises d’entrée VIDEO ou S-VIDEO/AUDIO du téléviseur aux prises de sortie VIDEO
ou S-VIDEO/AUDIO du caméscope à l’aide du câble vidéo/audio.
(Remarque: Pour obtenir une qualité vidéo supérieure, utilisez un câble S-Vidéo.)
Remarque
• Assurez-vous que les couleurs des bornes d’entrée et des connecteurs de câble sont les mêmes.
Visionnement d’une cassette
1. Mettez le téléviseur en fonction.
2. Mettez le caméscope sous tension et au mode vidéo. (Pour obtenir plus de détails, consultez
le guide d’utilisation du caméscope.)
3. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “Vidéo (AV1 ou AV2)” ou “S-Vidéo(S-Vidéo1
ou S-Vidéo2)”.
4. Insérez une cassette dans le caméscope et appuyez sur la touche de lecture.
24
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 25
Branchement d’un lecteur DVD (480i, 480p)
Visionnement d’un DVD
Panneau arrière du téléviseur
Cordon
d’alimentation
Lecteur DVD
2
1
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Branchement
1
Raccordez les prises d’entrée Y, PB, PR (COMPONENT1, 2) du téléviseur aux prises de sortie
du lecteur DVD à l’aide d’un câble vidéo à composantes.
2
Raccordez les prises d’entrée AUDIO L/R (COMPONENT1, 2) du téléviseur aux prises de
sortie AUDIO du lecteur DVD à l’aide d’un câble vidéo à composantes.
Remarque
• Assurez-vous que les couleurs des bornes d’entrée et des connecteurs de câble sont les mêmes.
Visionnement d’un DVD
1. Mettez le téléviseur en fonction.
2. Mettez le lecteur de DVD sous tension, insérez un DVD et appuyez sur la touche Play.
• La prise Component Video sépare les données vidéo en Y (luminance (luminosité)),
PB (bleu) et PR (Red) (rouge) pour une meilleure qualité vidéo.
3. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “Composant 1” ou “Composant 2”.
25
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 26
Branchement d’un récepteur TV numérique (480p, 720p, 1080i)
Ce téléviseur permet d’obtenir une image optimale en mode 720p.
Visionnement sur un téléviseur numérique
Panneau arrière du téléviseur
Cordon
d’alimentation
DTV Receiver
1
2
2
ou
3
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Câble HDMI/DVI
Branchement
1
2
3
Branchez le câble ou l’antenne à la prise d’entrée d’antenne du récepteur TV numérique.
Raccordez les prises d’entrée Y, PB, PR (COMPONENT1, 2) du téléviseur aux prises de sortie
du récepteur TV numérique à l’aide d’un câble vidéo à composantes ou d’un câble HDMI/DVI.
Raccordez les prises d’entrée AUDIO L/R (COMPONENT1, 2 ou DVI AUDIO IN) du téléviseur
aux prises de sortie AUDIO du récepteur TV numérique à l’aide d’un câble vidéo à composantes.
Remarque
• Assurez-vous que les couleurs des bornes d’entrée et des connecteurs de câble sont les mêmes.
Visionnement sur une téléviseur numérique
1. Mettez le téléviseur en fonction.
2. Mettez le récepteur TV numérique sous tension.
• Pour obtenir plus de détails sur la vidéo à composantes, consultez le guide d’utilisation de
votre récepteur TV numérique.
3. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner “Composant 1”, “Composant 2” ou
“HDMI 1/DVI”.
26
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 27
Branchement HDMI (interface multimédia
haute définition) (480p, 720p, 1080i)
Visionnement sur un téléviseur numérique
Panneau arrière du téléviseur
Cordon
d’alimentation
Câble HDMI
Récepteur TV numérique
2
1
Branchement
1
2
Branchez le câble ou l’antenne à la prise d’entrée d’antenne du récepteur TV numérique.
Raccordez la prise d’entrée HDMI ( du téléviseur à la prise de sortie HDMI du récepteur TV
numérique à l’aide du cable HDMI.
Remarque
• Assurez-vous que la source HDMI est sous tension avant de sélectionner HDMI dans la
“liste de sources” du téléviseur.
Visionnement sur une téléviseur numérique
1. Mettez le téléviseur en fonction.
2. Mettez le récepteur TV numérique sous tension.
• Pour obtenir plus de détails sur la vidéo HDMI, consultez le guide d’utilisation de votre
récepteur TV numérique.
3. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “HDMI 1” ou “HDMI 2”.
27
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
4:39 PM
Page 28
Branchement d’un récepteur TV
numérique (480p, 720p, 1080i)
En raccordant une source vidéo haute définition à protection de contenu numérique large
bande à la prise d’entrée HDMI du téléviseur, il est possible de visionner à l’écran des images
haute définition sous leur forme numérique.
Branchement HDMI (interface multimédia haute définition)/DVI compatible
Panneau arrière du téléviseur
Récepteur TV numérique
Cordon
d’alimentation
2
1
Câble HDMI/DVI
Du câble à
l’antenne
Câble audio
Branchement
1
Raccordez les prises d’entrée DVI AUDIO (L, R) du téléviseur aux prises de sortie AUDIO du
récepteur TV numérique à l’aide d’un câble audio.
Remarque
• Utiliser des entrées stéréo audio analogiques lorsque vous utilisez l’entrée HDMI avec un
appareil pourvu d’une sortie DVI plutôt que HDMI.
2
Branchez un câble HDMII entre la prise d’entrée HDM/DVI du téléviseur et la prise DVI du
récepteur.
Remarque
• La prise HDMI/DVI IN n’est pas compatible avec les ordinateurs.
28
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 29
Branchement d’un système audio numérique
Aujourd’hui, les consommateurs peuvent choisir parmi de nombreux types de système audio
numérique.
Un système audio est schématisé ci-dessous. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le
guide d’utilisation du système audio.
Panneau arrière du téléviseur
Cordon
d’alimentation
Système audio numérique
1
2
ou
Câble coaxial
Câble optique
Branchement
1
Si votre système audio comporte une prise d’entrée audio coaxiale numérique, raccordez-la à
la prise de sortie “COAXIAL” du téléviseur.
2
Si votre système audio comporte une prise d’entrée audio optique numérique, raccordez-la à la
prise de sortie “OPTICAL” du téléviseur.
Assurez-vous de retirer le couvercle arrière de la prise de sortie optique avant d’insérer le câble.
3
Si votre système est doté de prises d’entrée coaxiale et optique numériques, SAMSUNG vous
recommande d’utiliser la prise de sortie optique numérique de votre téléviseur.
Ne branchez pas à la fois les câbles optiques et coaxiaux. Cela pourrait endommager votre
système audio.
• OPTICAL: Convertit le signal électrique en un signal optique et le transmet par fibres de verre.
• COAXIAL: Le signal audio numérique est reçu par câble de cuivre coaxial.
Lorsqu'un système audio numérique est branché aux prises optique ou coaxiale “DIGITAL AUDIO
OUT (Optical ou Coaxial)”: Baissez la sortie (volume) du téléviseur puis réglez le volume à l'aide du
contrôle de volume du système.
29
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 30
Branchement à un amplificateur
analogique
Panneau arrière du téléviseur
Cordon
d’alimentation
1
Câble audio
Amplificateur analogique
Branchement
1
Les bornes AUDIO OUT (AUDIO L/R) ne doivent pas être utilisées pour brancher des
haut-parleurs externes. Elles servent à raccorder l’amplificateur.
Lorsqu’un amplificateur audio est connecté aux bornes AUDIO OUT (AUDIO L/R) :
Baisser le niveau (volume) du téléviseur et régler le niveau de volume à l'aide du contrôle de
volume de l'amplificateur.
Sortie Optical et Audio du moniteur
30
Syntonisateur NTSC
Syntonisateur HD
Syntonisateur SD
HDMI 1080i
HDMI 720p
HDMI 480i
Component 480i
Component 480p
Component 720p
Component 1080i
S-Video
Composite
PC
Optical
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Sortie L & R
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Remarquez aussi la façon dont la fonction Silence modifie ces prises.
BN68-00991C-00Fre(002~031)
2/3/06
1:24 PM
Page 31
É C R A N
À
P L A S M A
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension du téléviseur ..................................32
Visualisation des menus et des affichages ......................................36
Mémorisation des canaux ............................................................37
Programmation de la télécommande ..............................................41
Utilisation d’une source de signal externe ......................................48
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
1:20 PM
Page 32
Mise sous tension/hors tension du téléviseur
Mise sous tension/hors tension du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Le téléviseur est mis en fonction et vous pouvez voir les
fonctionnalités à l’écran. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
Power à l’avant du téléviseur.
Remarque
• Si le téléviseur ne s’allume pas quand vous appuyez sur la
touche POWER : Vérifier si le mode TV est sélectionné.
Fonctions prêtes à l’emploi
Lorsque le téléviseur est initialement mis sous tension, les menus de paramétrage apparaissent
automatiquement à l’écran : Choix de langue, vérification de l’entrée d’antenne, mémorisation des
canaux et réglage de l’horloge.
Remarque
• Les fonctions prêtes à l’emploi sont disponibles dès que vous mettez la première fois sous tension le
téléviseur.
1
2
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Le message “Configuration langue, chaînes et heure.“
est affiché.
Appuyez sur ENTER pour afficher automatiquement le
menu “Pour sélectionner la langue dáffichage.“.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir la langue,
puis sur ENTER. Le menu “Choisir les antennes à mettre
en mémoire.“ est automatiquement affiché.
i
Démarrer
Prêt à l'emploi
Pour sélectionner la langue dáffichage.
Menu Langue
Dépl.
Suite….
32
Configuration langue,
chaînes et heure.
: Anglais
Anglais
Espagnol
Français
Intro.
Passer
BN68-00991C-00Fre(032~049)
3
2/3/06
1:20 PM
Page 33
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour mémoriser les
canaux sélectionnés.
Appuyez sur ENTER pour choisir “Démarrer“.
Choisir les antennes à mettre en mémoire.
Remarques
Air
Câble
Air + Câble
• Si l’antenne est connectée à ANT 1 IN (CABLE),
sélectionnez “Câble”; si elle est connectée à
ANT 2 IN (AIR), sélectionnez “Air”.
• Si les deux options ANT 1 IN et ANT 2 IN sont
connectées, choisissez “Air + Câble”.
4
Choisissez la source de signal appropriée (STD, HRC ou
IRC) en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, puis sur ENTER.
Remarque
• STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de
câblodistribution. Pour connaître le système utilisé
dans votre région, communiquez avec votre
câblodistributeur. La sélection de la source de signal
est maintenant terminée. Passez à la section
“Mémorisation des canaux“ à la page 38.
Prêt à l’emploi
Démarrer
Démarrer
Démarrer
Dépl.
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement.
STD
HRC
IRC
Dépl.
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Progr. Aut. en cours
Câble Chaîne 67
Arrêt
Intro.
5
6
La mémorisation des canaux disponibles commence.
Lorsque la mémorisation est terminée, le menu
Programme auto s'affiche de nouveau.
Appuyez sur le bouton ENTER à n'importe quel moment
pour interrompre la mémorisation des canaux.
Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher
automatiquement le menu de réglage de l'horloge.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner
“Mode horloge”.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto”
ou “Manuel”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Passer
Prêt à l’emploi
Progr.Aut. terminée.
14 Canaux déjà mémorisés.
Air : 9, Câble : 5.
OK
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Choisir les mode horloge
Mode horloge
Dépl.
: English
Manuel
Auto
Intro.
Passer
Suite….
33
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
1:20 PM
Page 34
Option 1: Réglage automatique de l'horloge
Si vous avez sélectionné “Auto” comme “Mode horloge” à l'étape 6, suivez les instructions ci-dessous.
7
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Heure
avancée”.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Non”
ou “Oui”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le menu “Choisissez le fuseau horaire où vous vous
trouvez” s'affiche automatiquement.
Prêt à l’emploi
Régler l'horloge á l'heure avancée.
Non
: English
Oui
Heure avancée
Dépl.
8
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour mettre en
surbrillance le fuseau horaire de votre région (et pour
mettre en surbrillance le fuseau horaire approprié sur la
carte). Appuyez sur ENTER.
Si vous avez reçu un signal numérique, l’heure est réglée
automatiquement. Sinon, voir à la page 99 pour savoir
comment régler l’heure.
9
Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
ENTER.
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Alaska
Hawaii
Dépl.
i
Intro.
Passer
Profitez de votre visionnage.
OK
Option 2: Réglage manuel de l'horloge
Si vous avez sélectionné “Manuel” comme “Mode horloge” à l'étape 6, suivez les instructions cidessous.
7
Rég. horloge
Appuyez sur le bouton œ ou √ pour naviguer entre les
paramètres “Mois”, “Jour”, “Année”, “Heure”, “Minute”
et “am/pm”.
Réglez l'horloge en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Entrez la date et l’heure en cours.
Mois
--
8
34
Année
--
----
Heure
Minute
am/pm
--
--
--
†
• Vous pouvez régler le mois, le jour, l'année, l'heure et
les minutes directement en utilisant les boutons
numériques de la télécommande.
Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
ENTER.
Jour
…
Dépl.
i
Intro.
Passer
Profitez de votre visionnage.
OK
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
1:20 PM
Page 35
Si vous voulez remettre à zéro cette fonction...
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Configuration“, puis appuyez sur
ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
2
√
: Français
√
√
: Off
√
√
√
Intro.
Retour
Appuyez sur ENTER pour choisir “Prêt à l’emploi“.
i
Configuration langue,
chaînes et heure.
Démarrer
3
Pour obtenir plus de détails sur les options de
configuration, consultez la page précédente.
Remarque
• L’option ”Prêt à l’emploi” n’est disponible qu’en mode TV.
35
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/13/06
9:44 AM
Page 36
Visualisation des menus et des affichages
Votre téléviseur est doté d'un système d’affichage de menus faciles à utiliser.
Ces menus permettent d'accéder rapidement aux différentes fonctions du téléviseur.
L’écran du téléviseur peut aussi afficher l'état de nombreuses fonctions.
Affichage des menus
1
Allumez le téléviseur, puis appuyez sur la touche MENU
de la télécommande. Le menu principal apparaît à
l’écran. Le menu d’entrée est sélectionné.
TV
Entrée
Liste Source : TV
Entrer le nom
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour déplacer les
éléments du menu. Appuyez sur la touche œ ou √, puis
sur ENTER pour afficher, modifier ou utiliser les éléments
sélectionnés.
Appuyez sur le bouton ENTER pour accéder aux options
de menu.
Les menus disparaissent automatiquement après environ
une minute ou lorsque vous appuyez sur la touche EXIT
de la télécommande.
Affichage des informations d’état
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
Le téléviseur affiche à l’écran les options Mode image,
Mode audio, MTS et V-Chip ainsi que l’heure courante.
Remarque
• La fenêtre INFO disparaît automatiquement après quelques
secondes. Appuyez une fois sur la touche INFO pour fermer
manuellement la fenêtre.
36
Air 28
Mono
Mode image : Dynamique
Mode audio : Personn.
MTS : Stéréo
12 : 00 am
√
√
Intro.
Retour
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
1:20 PM
Page 37
Mémorisation des canaux
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne ou sur le câble. Une fois les
canaux mémorisés, les touches CH
et CH
permettent de les parcourir successivement, ce
qui vous évite de syntoniser chaque canal manuellement avec les touches numériques. La
mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes: sélection de la source de transmission,
mémorisation automatique des canaux et ajout ou suppression manuelle de canaux.
Selecting a broadcast source
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser la source de
signal à laquelle il est raccordé (antenne ou câble).
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Chaîne“, puis sur ENTER.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
➤ Raccourci: Appuyez simplement sur la touche “AUTO PROG” de la
télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Prog.
auto“, puis sur ENTER.
TV
3
√
√
Retour
Intro.
√
√
√
√
√
√
Retour
Prog. auto
Choisir les antennes à mettre en mémoire.
Air
Câble
Air + Câble
: signal d’antenne.
: signal du câble.
: Signaux d’antenne et de câble.
Dépl.
Si l’antenne est connectée à ANT 1 IN (CABLE),
sélectionnez “Câble“; si elle est connectée à ANT 2
IN (AIR), sélectionnez “Air“.
• Si les deux options ANT 1 IN et ANT 2 IN sont
connectées, choisissez “Air + Câble“.
√
√
Chaîne
TV
Remarques
• Air
• Câble
• Air + Câble
√
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le signal
d’antenne, puis sur ENTER.
Intro.
√
Démarrer
Démarrer
Démarrer
Intro.
Retour
•
TV
Prog. auto
Choisir les antennes à mettre en mémoire.
Air
Câble
Air + Câble
Dépl.
Démarrer
Démarrer
Démarrer
Intro.
Retour
37
BN68-00991C-01Fre(032~049)
2/21/06
9:21 AM
Page 38
Mémorisation des canaux
4
Sélectionnez la source de signal appropriée (STD, HRC
et IRC) en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Remarque
• STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de
télévision par câble. Pour connaître le système utilisé
dans votre région, contactez votre câblodistributeur.
La sélection de la source de diffusion est maintenant
terminée.
Prêt à l’emploi
Choisit un type de signal de câble pour votre
emplacement.
STD
HRC
IRC
Dépl.
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Progr. Aut. en cours
5
Le téléviseur commence à mémoriser tous les canaux
disponibles.
Appuyez sur la touche ENTER en tout temps pour
interrompre la mise en mémoire des canaux.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Câble Chaîne 67
Arrêt
Intro.
Passer
Remarque
•
Le téléviseur doit être branché à l’antenne pour
pouvoir recevoir des signaux de télévision
numériques.
Même si un canal donné est supprimé de la
mémoire, vous pouvez toujours le syntoniser
directement en composant son numéro sur la
télécommande.
Remarques
• Tous les canaux de télévision numériques et analogiques sont automatiquement sauvegardés en
mémoire.
• Mémoriser les canaux prend environ de 3 à 10 minutes.
38
BN68-00991C-01Fre(032~049)
2/21/06
9:12 AM
Page 39
Changement de canal
Utilisation des touches de canaux
Appuyez sur la touche CH
ou CH
pour changer de canal.
Quand vous appuyez sur la touche CH
ou CH
, le téléviseur change
de canal en séquence. Vous voyez défiler tous les canaux mémorisés par le
téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois canaux.)
Vous ne verrez pas les canaux qui n’ont pas été mémorisés ou qui ont été
supprimés de la mémoire.
Syntonisation directe des canaux
À l’aide des touches numériques, entrez le numéro du canal à syntoniser.
Par exemple, pour syntoniser le canal 27, appuyez sur 2, puis sur 7.
Les touches numériques permettent de syntoniser directement les canaux qui
ont été supprimés de la mémoire ou qui n’ont pas été mémorisés. Pour
syntoniser rapidement les canaux de 0 à 9, appuyez sur 0 puis sur le chiffre
voulu. (Pour syntoniser le canal 4, appuyez sur 0 puis sur 4.)
Remarques
• Pour passer rapidement à un autre canal, composez son numéro à l’aide
les touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
Utilisation de la touche PRE-CH pour choisir le canal précédent
Appuyez sur la touche PRE-CH. Le dernier canal visionné est
automatiquement sélectionné.
Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont éloignées,
syntonisez un des deux canaux, puis utilisez les touches numériques pour
syntoniser l’autre canal. Il suffit ensuite d’appuyer sur PRE-CH pour passer de
l’un à l’autre
Réglage du volume
Utilisation des touches de réglage du volume
Appuyez sur la touche VOL
pour le réduire.
pour augmenter le volume et sur la touche VOL
Utilisation de la sourdine
Utilisation de la touche de sourdine (Mute)
Vous pouvez couper le son en tout temps en appuyant sur la touche MUTE.
1
2
Silence
Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son. L’indicateur “Silence“
s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Pour restaurer le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTE ou
appuyez sur VOL
ou VOL
.
39
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
1:20 PM
Page 40
Utilisation de la touche ”-”
La touche “-“ sert à choisir les stations dont le mode de diffusion s’appuie sur les signaux
numériques ou analogiques.
Par exemple, pour choisir le canal 7-1 (numérique), appuyez sur
7, puis sur - et sur 1.
DTV Câble
7-1
KYW-HD
HD
Par exemple, pour choisir le canal 7-2 (analogique), appuyez sur
7, puis sur - et sur 2.
DTV Câble
7-2
R
SD
Multi
Remarques
• Le code HD indique que le téléviseur est en mode réception réglé sur un signal DHD (haute
définition numérique).
Le code SD indique que le téléviseur est en mode réception réglé sur un signal de définition
standard.
• Pour passer rapidement à un autre canal, composez son numéro à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
Arrêt sur Image
Utilisation du bouton STILL
Vous pouvez figer l'image lorsque vous regardez une émission télévisée
simplement en appuyant sur la touche STILL. Pour reprendre le
visionnement normal, appuyez de nouveau sur STILL.
Remarqu
• Cette fonction s'annulera automatiquement cinq minutes plus tard.
40
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
4:42 PM
Page 41
Programmation de la télécommande
Une fois configurée, votre télécommande peut fonctionner dans cinq modes différents : Téléviseur,
Magnétoscope, Câble, Lecteur DVD ou Décodeur. Une pression sur le bouton correspondant de la
télécommande vous permet de basculer entre ces différents modes et de contrôler l'appareil de votre
choix.
Remarque :
●
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD,
magnétoscopes, boîtes de jonction et décodeurs.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
1
Éteignez le magnétoscope.
2
Appuyez sur le bouton VCR de la télécommande du
téléviseur.
3
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du
téléviseur.
4
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui
correspondent aux trois chiffres du code du magnétoscope dont
les marques sont répertoriées à la ‘page 45’ du présent guide.
Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre mier
chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez
d’abord le premier.)
5
Appuyez sur la touch POWER ( ) de la télécommande.
Si vous avez bien configuré la télécommande, le
magnétoscope devrait s’allumer.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous
ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4
en essayant un autre code parmi ceux correspondant à la
marque de votre magnétoscope. Si aucun autre code n’est
réper torié, essayez tous les codes de magnétoscope, de
000 à 080.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope
Quand la télécommande est dans le mode “VCR”, les touches de volume
commandent toujours le volume du téléviseur.
Remarque
• Lorsque la télécommande est en mode VCR (magnétoscope), CABLE (câblosélecteur) ou DVD, les
touches de commande du magnétoscope (STOP, REW, PLAY/PAUSE, et FF) continuent à contrôler le
magnétoscope.
41
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
4:42 PM
Page 42
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
1
Éteignez le câblosélecteur.
2
Appuyez sur le bouton CABLE de la télécommande du
téléviseur.
3
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du
téléviseur.
4
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du
câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la
‘page 46’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres
du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs
codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5
Appuyez sur la touche POWER ( ) de la télé-commande.
Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien
configuré votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez
effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en
essayant un autre code parmi ceux correspondant à la
marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est
réper torié, essayez tous les codes, de 000 à 046.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande :
Câblosélecteur
Quand la télécommande est dans le mode “CABLE”, les touches de
volume commandent toujours le volume du téléviseur.
42
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
4:42 PM
Page 43
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
1
Éteignez votre lecteur DVD.
2
Appuyez sur le bouton DVD de la télécommande du
téléviseur.
3
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du
téléviseur.
4
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD
dont les marques sont répertoriées à la ‘page 47’ du
présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code,
même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont
indiqués, essayez d’abord le premier.)
5
Appuyez sur la touche POWER ( ) de la télé-commande.
Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur
DVD devrait s’allumer.
Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez
effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en
essayant un autre code parmi ceux correspondant à la
marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est
répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande :
Lecteur DVD
Quand la télécommande est dans le mode “DVD”, les touches de
volume commandent toujours le volume du téléviseur.
43
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
4:42 PM
Page 44
Paramétrage de la télécommande pour contrôler votre décodeur
1
Éteignez votre lecteur STB.
2
Appuyez sur le bouton STB de la télécommande du
téléviseur.
3
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du
téléviseur.
4
En utilisant les boutons numériques de votre télécommande,
entrez les trois chiffres du code STB indiqué à la ‘page 46’
de ce manuel pour votre marque de STB. Veillez à entrer les
trois chiffres du code, même si le premier chiffre est un "0".
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez le premier.)
5
Appuyez sur la touche POWER ( ) de la télé-commande.
Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur STB
devrait s’allumer.
Si le lecteur STB ne s’allume pas après que vous ayez
effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en
essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la
marque de votre lecteur STB. Si aucun autre code n’est
répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: STB
Quand la télécommande est dans le mode “STB”, les touches de
volume commandent toujours le volume du téléviseur.
44
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
1:59 PM
Page 45
Codes de programmation de la télécommande
Magnétoscopes
Marque
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050
052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marque
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Suite….
45
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
1:20 PM
Page 46
CÂBLOSÉLECTEUR
Marque
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marque
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WAMER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
DÉCODEUR SAMSUNG
Produit
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Code
001 002
003
004
008
009
Produit
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Code
010
011
012
013
014
DÉCODEUR
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067
068
074
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM 069 070
069
DISHPRO
018 024 032
DRAKE
027
DX ANTENNA
025 069 070 071
ECHOSTAR
069
EXPRESSVU
069
GOI
065
GE
GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064
069
HTS
056
HOME CABLE
022
HITACHI
HUGHES NETWORK 015 017
020
IQ
020
IQ PRISM
059
JANEIL
063
JERROID
069 070
JVC
Marque
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
46
Marque
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Suite….
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
1:20 PM
Page 47
LECTEUR DVD SAMSUNG
Produit
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produit
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marque
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
DVD
Marque
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
47
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
1:20 PM
Page 48
Utilisation d’une source de signal externe
Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils connectés, comme les
magnétoscopes, lecteurs DVD, convertisseurs Samsung et la source de diffusion (câble ou
ordinaire).
Sélection de la source de signal
Appuyez sur la touche MENU.
Pour choisir “Entrée“, appuyez sur ENTER.
1
TV
Entrée
Liste Source : TV
Entrer le nom
➤ Méthode rapide pour accéder à une source de signal externe :
√
√
Appuyez simplement sur la touche SOURCE de la télécommande.
Dépl.
Appuyez sur ENTER pour choisir “Liste Source”.
2
TV
Dépl.
3
Remarque
• Seuls les appareils connectés peuvent être sélectionnés.
TV
: ---: ---: ---: ---: ---Intro.
Retour
Liste Source
TV
AV1
AV2
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composant 1
† Plus
Dépl.
4
Retour
Liste Source
TV
AV1
AV2
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composant 1
† Plus
Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour choisir la source
du signal, puis appuyez sur ENTER.
Intro.
: ---: ---: ---: ---: ---Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarques
• Quand vous raccordez un appareil au téléviseur, vous pouvez choisir entre les jeux de prises
suivants : AV1, S-VIDÉO1, COMPOSANT1, COMPOSANT2, PC, HDMI1 ou HDMI2 sur le panneau
arrière du téléviseur et AV2 ou S-VIDÉO2 sur le panneau arrière du téléviseur.
• Avant de sélectionner une source d’entrée, connectez un périphérique externe.
• L’entrée HDMI peut être sélectionnée uniquement lorsque l’appareil externe est sous tension et
branché par l’intermédiaire de HDMI.
48
BN68-00991C-00Fre(032~049)
2/3/06
1:20 PM
Page 49
Nommer le mode d’entrée externe
1
Appuyez sur la touche MENU.
Pour choisir “Entrée“, appuyez sur ENTER.
TV
Entrée
Liste Source : TV
Entrer le nom
Dépl.
2
Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour choisir “Entrer le
nom“, puis appuyez sur ENTER.
TV
3
• Vous pouvez choisir entre Magnétoscope, DVD,
D-VHS, Câble STB, HD STB, Satellite STB, PVR STB,
Récepteur AV, Récepteur DVD, Jeu, Caméscope,
Combo DVD, PC, Décodeur VOD ou TV.
• Vous pouvez choisir d’autres sources (AV2, S-Vidéo1,
S-Vidéo2, Composant1, Composant2, PC, HDMI1
ou HDMI2) selon la méthode précédemment décrite.
4
√
Intro.
Retour
Entrer le nom
AV1
AV2
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composant1
† Plus
Dépl.
Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir la source
externe, puis appuyez sur ENTER.
√
TV
: ---: ---: ---: ---: ----
√
Intro.
Retour
√
√
√
√
Entrer le nom
AV1
AV2
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composant1
† Plus
:------Magnétoscope
:DVD
---:D-VHS
---:Câble
---- STB
STB
:HD
---Satellite STB
PVR STB
†
Dépl.
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
49
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 50
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 51
É C R A N
À
P L A S M A
Réglage de l’image
Changement du format normal de l'image ......................................52
Personnalisation des réglages de l’image........................................53
DNIe (Digital Natural Image engine) ..............................................55
Modification du format de l’image ................................................56
Affichage de l'image sur image ....................................................58
Sélection de la source sonore ........................................................64
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/20/06
8:42 AM
Page 52
Changement du format normal de l'image
Vous pouvez choisir le type d’image qui correspond le plus à vos exigences.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Image“, puis sur ENTER.
1
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
➤ Raccourci pour le réglage de l’image : Appuyez simplement sur la
touche P.MODE de la télécommande.
Dépl.
Pour choisir le “Mode“, appuyez de nouveau sur ENTER.
2
TV
Dépl.
3
TV
4
• Choisissez “Dynamique“ pour regarder la télévision pendant
le jour ou lorsque l’éclairage ambiant est intense.
• Choisissez “Standard” pour les réglages prédéfinis en usine.
• Choisissez “Cinéma” lorsque vous regardez un film.
• Choisissez “Personn.” pour modifier les réglages selon vos
préférences (reportez-vous à “Personnalisation des réglages de
l’image” à la page 53).
52
Retour
: Dynamique √
100
45
75
55
R 50
: Froide1
√
Intro.
Retour
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
Dépl.
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Intro.
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le mode
d’image souhaité (Dynamique, Standard, Cinéma,
Personn.), puis sur ENTER.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
Dynamique
: Dynamique
100
Standard
Cinéma45
Personn.75
55
R 50
: Froide1
Intro.
Retour
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/20/06
8:42 AM
Page 53
Personnalisation des réglages de l’image
Vous pouvez utiliser les menus affichés à l’écran pour régler le contraste, la luminosité, la netteté,
les couleurs et la teinte en fonction de vos préférences. Vous pouvez sélectionner “Standard”
pour appliquer automatiquement vos réglages d’image personnalisés.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Image“, puis sur ENTER.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
➤ Raccourci pour le réglage de l’image : Appuyez simplement sur la
touche P.MODE de la télécommande.
Dépl.
2
Pour choisir le “Mode“, appuyez de nouveau sur ENTER.
TV
Dépl.
3
TV
4
TV
• Vous pouvez également choisir ces options (Contraste,
Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte) en appuyant
sur la touche ▲ ou ▼.
: Dynamique √
100
45
75
55
R 50
: Froide1
√
Intro.
Retour
Dynamique
: Dynamique
100
Standard
Cinéma45
Personn.75
55
R 50
: Froide1
Intro.
Retour
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
Appuyez sur la touche œ ou √ pour augmenter ou
réduire la valeur d’un élément particulier.
Retour
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir une option
particulière (Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou
Teinte), puis sur ENTER.
Intro.
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le mode
d’image souhaité (Dynamique, Standard, Cinéma,
Personn.), puis sur ENTER.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
Dépl.
Contraste
: Personn. √
80
50
50
50
R 50
: Froide1
√
Intro.
Retour
80
Suite….
Remarques
• La fonction “Teinte” ne peut être utilisé avec les modes PC, HDMI ou Composant.
• La teinte peut être réglée sur un téléviseur numérique.
• En mode PC, vous ne pouvez sélectionner que Contraste et Luminosité.
53
BN68-00991C-01Fre(050~065)
5
2/17/06
4:53 PM
Page 54
Appuyez sur ENTER pour revenir au “Mode“.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
“Nuance coul.“, puis sur ENTER.
TV
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
Dépl.
6
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir une option
particulière (Froide2, Froide1, Normale, Chaude1 ou
Chaude2), puis sur ENTER.
TV
: Personn. √
80
50
50
50
R 50
: Froide1
√
Intro.
Retour
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
Dépl.
: Personn.
80
Froide250
Froide150
Normale50
Chaude1
R 50
: Froide1
Chaude2
Intro.
Retour
Rétablir les réglages de l’image sur les réglages par défaut
7
Pour revenir aux réglages prédéfinis par défaut en usine,
choisissez “Régler” en appuyant sur ▲ ou ▼.
Appuyez sur ENTER.
• Les réglages définis précédemment seront rétablis selon
les valeurs par défaut prédéfinies en usine.
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
54
TV
Mode
Mode
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Nuance coul.
Régler
Dépl.
: Personn. √
80
50
50
50
R 50
: Froide1
√
Intro.
Retour
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 55
DNIe (Digital Natural Image engine)
Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieure.
Si vous réglez la DNIe à On, vous verrez à l’écran des images en mode DNIe et en mode normal,
et ce à des fins de démonstration. En activant cette fonction, vous pouvez constater la qualité
d’image qu’elle offre.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Image“, puis sur ENTER.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
➤ Pour accéder rapidement au mode DNIe : Appuyez simplement sur la
touche “DNIe“ de la télécommande, sous le rabat.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “DNIe“, puis
sur ENTER.
TV
Intro.
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
: Dynamique
: 16:9
: On
Off
: Off
Démo
: Off
On
: Off
Dépl.
3
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Off”,
“Démo” ou “On“, puis sur ENTER.
• Off : Désactive le mode DNIe.
• Démo : L'écran de gauche présente l'image sans
mode DNIe tandis que celui de droite présente
l'image avec mode DNIe en fonction.
• On : Active le mode DNIe.
Retour
TV
Intro.
Retour
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
: Dynamique
: 16:9
: On
: Off
Off
Démo
: Off
On
: Off
Intro.
Retour
DNIe Démo
4
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Off
On
Remarques
• DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Cette fonction vous offre une image plus détaillée grâce à la réduction du bruit 3D et à
l’amélioration des détails, du contraste et de l’amélioration des blancs.
• La fonction DNIe n’est pas prise en charge dans le mode Film. (Elle est désactivée.)
55
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 56
Modification du format de l’image
La sélection du format de l’image dépend du type d’entrée vidéo.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Image“, puis sur ENTER.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
➤ Raccourci pour modifier le format de l’image : Appuyez simplement sur
la touche P.SIZE de la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Format“,
puis sur ENTER.
TV
3
TV
Retour
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
Intro.
Retour
Format
16:9
Zoom1
Zoom2
4:3
Dépl.
4
Intro.
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le format
d’image souhaité, puis sur ENTER.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarques
• Si vous laissez la même image au format normal (4:3) pendant longtemps (plus de deux heures), il
se peut que l'image persiste sur l'écran même après sa disparition.
• Utilisez donc de préférence le format 16:9 (panoramique).
• 16:9
: Règle l'image au mode Large (16:9).
• Zoom1
: Agrandit la taille de l'image affichée à l'écran.
• Zoom2
: Permet d'agrandir le format d'image de l'option Zoom1.
• 4:3
: Règle l'image au format 4:3 (normal).
56
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 57
Lorsque vous appuyez sur la touche P.SIZE de la télécommande, les modes d'affichage offerts devraient
apparaître l'un à la suite de l'autre. Les formats d'affichage sont proposés dans cet ordre: 16:9,
Zoom1, Zoom2, 4:3.
Remarque
• Si vous regardez une image fixe ou des images en format 4:3 pendant une longue période de
temps (plus de 2 heures), l’écran peut conserver une image rémanente. Dans la mesure du possible,
regardez la télévision au format 16:9 en mode.
16:9
Zoom2
Règle l’image au mode écran large 16:9.
Format de l’écran lorsque l’écran Zoom1 est
agrandi verticalement.
16:9
Zoom2
Déplacer
Zoom1
4:3
Format de l’écran lorsque l’écran large est
agrandi verticalement.
Règle l’image au format normal 4:3.
Zoom1
Déplacer
4:3
Remarques
• Dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO et COMPOSANT (480i, 480p), tous les modes d’affichage sont
accessibles. (16:9 ➞ Zoom1 ➞ Zoom2 ➞ 4:3).
• Dans les modes TV (DTV), COMPOSANT (720p, 1080i), PC, HDMI, seuls les modes 16:9 et 4:3 sont
disponibles.
• En mode Zoom1 et Zoom2, vous pouvez déplacer l’image à l’écran en appuyant sur la touche ▲ ou ▼.
57
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 58
Mode image sur image
Sélection du mode image sur image
1
TV
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Image“, puis sur ENTER.
➤ Raccourci pour accéder au mode ISI : Appuyez simplement sur la touche
PIP de la télécommande.
2
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “ISI“, puis
sur ENTER.
Dépl.
Intro.
TV
3
: Off
: TV
√
:
:
: Air 3
√
Remarque
4
nnent.
Écran ISI
O
√
Retour
: On
: TV
√
:
:
: Air 3
√
√
Intro.
√
√
Retour
A : Analogique O : Le mode image sur image et la permutation fonctionnent.
D : Numérique X : Le mode image sur image ne fonctionne pas.
Télévision
Numérique
Analogique
(ATSC)
Analogique
Télévision
√
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
Dépl.
Écran principal
X
TV
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Réglages du mode image sur image
I(D)
√
Intro.
• Si l’option ISI On/Off ne fonctionne pas, vérifiez si
la fonction Blocage puce V est sur “On”
(reportez-vous à la page 125). L’option ISI ne fonctionne
pas lorsque la fonction Blocage puce V est sur “On“.
Réglez la fonction sur “Off” et essayez de nouveau.
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “On“, puis
sur ENTER. La fenêtre ISI apparaît dans un coin de
l’écran.
• Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour permuter entre
“On” et “Off“.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
AV1(A)
S-Vidéo(A)
Composant(A)
PC
HDMI(D)
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
Numérique
(ATSC)
O
AV1(A)
X
O
X
X
X
X
O
O
S-Vidéo(A)
X
O
X
X
X
X
O
O
Composant(A)
X
O
X
X
X
X
O
X
PC
O
X
O
X
X
X
X
X
HDMI(D)
O
X
O
O
O
X
X
Remarques
58
• Étant donné qu’il n’est équipé que d’un syntoniseur, ce téléviseur ne vous permet pas de regarder
un canal dans l’écran principal et un autre dans l’écran ISI.
• Pour pouvoir utiliser un composant externe, il doit être branché pour en mode PIP.
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 59
Sélection d’une source externe
Vous pouvez utiliser le mode image sur image pour visionner les signaux provenant d’une source
externe, par exemple un magnétoscope.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Image“, puis sur ENTER.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “ISI“, puis
sur ENTER.
3
4
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler toutes
les sources disponibles.
TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant1,
Composant2, HDMI1 ou HDMI2.
5
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
TV
: On
: TV
√
:
:
: Air 3
√
√
Intro.
√
√
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
Dépl.
Aucune image ne s’affiche si la source n’est pas
connectée aux prises d’entrée vidéo respectives du
téléviseur.
Intro.
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Source“,
puis sur ENTER.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
TV
TV
: On
AV1
: TV
AV2
S-Vidéo1
: S-Vidéo2
: Composant1
Composant2
: DTV
Air 3 - 0
HDMI1
HDMI2
Intro.
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
Dépl.
: On
TV
AV
: TV
S-Vidéo
: Composant1
: Composant2
HDMI
: Air 3
Intro.
Retour
Remarques
• La même source ne peut pas être sélectionnée à la fois dans l’écran principal et dans le sous-écran.
Toutefois, la même source peut être sélectionnée à la fois dans l’écran principal et dans les
sous-écrans du téléviseur.
• Le mode PC n’est pas disponible en mode ISI.
59
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/21/06
9:04 AM
Page 60
Permutation de l’image incrustée (en mode ISI) et de l’image principale
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Image“, puis sur ENTER.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
➤ Raccourci pour accéder au mode Permutation: Appuyez simplement sur la
touche “Swap” de la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “ISI“, puis
sur ENTER.
Intro.
TV
3
• L’image dans la fenêtre ISI remplace l’image à l’écran
principal et vice-versa. (Voir page 58.)
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
: On
: TV
√
:
:
: Air 3
√
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
“Permutation“, puis sur ENTER.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
√
Intro.
TV
√
√
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
: On
: TV
√
:
:
: Air 3
√
√
√
√
Remarque
• Si l’image principale est en mode PC, la fonction
“Permutation” n’est pas disponible.
4
60
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Dépl.
Intro.
Retour
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 61
Redimensionnement de l’image dans la fenêtre ISI
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Image“, puis sur ENTER.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “ISI“, puis
sur ENTER.
Intro.
TV
3
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
: On
: TV
√
:
:
: Air 3
√
4
TV
√
√
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
: On
: TV
:
:
: Air 3
Intro.
TV
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
Dépl.
5
√
Intro.
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir l’option
souhaitée, puis sur ENTER.
Retour
ISI
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Format“,
puis sur ENTER.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
: On
: TV
:
:
: Air 3
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarque
•
Si l’image principale est en mode PC, la fonction “Format” n’est pas disponible.
61
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 62
Déplacement de la fenêtre ISI
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Image“, puis sur ENTER.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “ISI“, puis
sur ENTER.
Intro.
TV
3
: On
: TV
√
:
:
: Air 3
√
4
TV
√
√
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
: On
: TV
:
:
: Air 3
Intro.
TV
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
Dépl.
5
√
Intro.
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir la position
“ISI” souhaitée, puis sur ENTER.
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Position“,
puis sur ENTER.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
: On
: TV
:
:
: Air 3
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarque
• En modes Double taille de la fenêtre (
être sélectionnée.
62
) et Double largeur de la fenêtre (
), la Position ne peut
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 63
Changement du canal ISI
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Image“, puis sur ENTER.
TV
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe
Mode film
Écran Bleu
ISI
➤ Raccourci pour changer le canal ISI : Appuyez simplement sur la touche
“CH
“ ou “CH
Image
” au bas de la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “ISI“, puis
sur ENTER.
Intro.
TV
3
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
: On
: TV
√
:
:
: Air 3
√
4
TV
√
√
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
: On
: TV
:
:
▲
: DTV AIR 3Air
- ▲0 3
Intro.
TV
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Chaîne
Dépl.
5
√
Intro.
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour changer le canal
de la fenêtre ISI.
Retour
ISI
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le “Chaîne“,
puis sur ENTER.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
: On
: TV
:
:
▲
: DTV AIR 3Air
- ▲0 4
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
63
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 64
Sélection de la source sonore
Cette fonction permet d’entendre le son de l’image principale ou de l’image incrustée (fenêtre ISI).
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir “Son“, puis sur ENTER.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Sélect.
son“, puis sur ENTER.
TV
64
4
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
√
: Off
√
√
: Off
: Off
Intro.
√
√
Retour
Son
Dépl.
3
√
… Plus
Mélodie
Sélect. son
Régler
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Principale”
ou “Second.“, puis sur ENTER.
: Personn.
: On
: Main
Principale
Second.
: Main
Intro.
Retour
BN68-00991C-01Fre(050~065)
2/17/06
4:53 PM
Page 65
É C R A N
À
P L A S M A
Paramètres audio
Réglages audio............................................................................66
Réglage automatique du son ........................................................67
Réglage de TruSurround XT ..........................................................68
Sélection d’une piste de son multicanaux - numérique ......................69
Sélection d’une piste de son multicanaux - analogique ....................70
Réglage automatique du volume ....................................................71
Définition de la mélodie de marche/arrêt ......................................72
Sélection de la sourdine interne ....................................................73
Réinitialisation du son ..................................................................74
BN68-00991C-02Fre(066~073)
3/2/06
11:37 AM
Page 66
Réglages audio
Vous pouvez régler le son selon vos préférences.
(Vous pouvez aussi utiliser les réglages automatiques. Reportez-vous à la page suivante.)
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Son”, puis sur ENTER.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Égaliseur”,
puis sur ENTER.
TV
: Personn.
√
√
: Off
√
√
: Off
: Off
Intro.
√
√
Retour
Égaliseur
R
L
+
+
0
0
-
-
Balance 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz
Dépl.
3
Appuyez sur œ ou √ pour choisir une fréquence
particulière à ajuster. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour augmenter ou réduire le niveau d’une fréquence
particulière.
4
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Réglage
Retour
Remarques
• Si vous modifiez les réglages de l’égalisateur, le mode audio passe automatiquement en mode
personnalisé.
• Réglage de la balance du son L/R
Pour régler la balance du son des haut-parleurs gauche et droit.
• Réglage de la largeur de bande (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz)
Pour régler le niveau des différentes fréquences de largeur de bande.
66
BN68-00991C-00Fre(066~073)
2/3/06
1:27 PM
Page 67
Réglage automatique du son
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes audio automatiques réglés en usine, soit Standard,
Musique, Cinéma et Parole. Vous pouvez également choisir ”Personn.” pour appliquer vos
paramètres audio personnalisés.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Son”, puis sur ENTER.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
➤ Raccourci pour le réglage de son: Appuyez simplement sur la touche
“S.Mode” de la télécommande.
Dépl.
2
Pour choisir le ”Mode”, appuyez de nouveau sur ENTER.
TV
Dépl.
3
TV
√
: Off
√
√
: Off
: Off
Intro.
√
√
Retour
Standard
: Personn.
Musique
Cinéma
: Off
Parole
Personn.
: Off
: Off
Intro.
Retour
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
4
√
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le réglage
audio Standard, Musique, Cinéma, Parole ou Personn..
: Personn.
Standard
: Personn.
Musique
Cinéma
: Off
Parole
Personn.
: Off
: Off
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
•
•
•
•
Choisissez ”Standard” pour les réglages prédéfinis en usine.
Choisissez ”Musique” lorsque vous écoutez des films musicaux ou des concerts.
Choisissez ”Cinéma” lorsque vous regardez des films.
Choisissez ”Parole” pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple,
un bulletin de nouvelles).
• Choisissez ”Personn.” pour rétablir vos réglages personnalisés (voir ”Réglages audio”, page 66).
67
BN68-00991C-00Fre(066~073)
2/3/06
1:27 PM
Page 68
Réglage de TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de reproduire les contenus
multicanaux 5.1 par l’intermédiaire de deux haut-parleurs. Grâce à la technique TruSurround, le
téléspectateur vit une expérience polyphonique totale, le son enveloppant étant diffusé par les deux
enceintes de reproduction auxquelles s’ajoutent les haut-parleurs intégrés au téléviseur. Ce système
est totalement compatible avec tous les formats multicanaux.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Son”, puis sur ENTER.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”SRS
TruSurround XT”, puis sur ENTER
TV
3
TV
Pour sortir du menu, appuyez sur MENU.
Autre méthode :
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SRS de la télécommande
pour sélectionner “Off” ou “On”.
68
√
: Off
√
√
: Off
: Off
Intro.
√
√
Retour
: Personn.
: Off
Off
On
: Off
: Off
Intro.
Retour
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
4
√
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour modifier le réglage
(Off ou On), puis sur ENTER.
: Personn.
Off
: Personn.
Off
: Off
On
: Off
: Off
Intro.
Retour
BN68-00991C-00Fre(066~073)
2/3/06
1:27 PM
Page 69
Sélection d’une piste de son
multicanaux - numérique
Le système de transmission numérique du téléviseur assure la transmission simultanée de plusieurs
pistes de son (par exemple, la traduction simultanée du programme en langues étrangères).
La disponibilité de cette option ”multipistes” dépend du programme.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Son”, puis sur ENTER.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
➤ Raccourci vers le menu MTS: Appuyez simplement sur la touche
“MTS” de la télécommande. Vous pouvez écouter l'émission dans
une langue autre que la langue privilégiée en appuyant sur le
bouton MTS.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Options
multi-pistes”, puis sur ENTER.
TV
: Personn.
√
: Off
Intro.
3
√
Retour
: Anglais
: Stéréo
√
√
Retour
Options multi-pistes
Langue privilégiée
Son multi-piste
Dépl.
4
√
Options multi-pistes
Langue privilégiée
Son multi-piste
TV
√
√
: Off
: Off
Intro.
Pour choisir la ”Langue privilégiée”, appuyez de
nouveau sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour choisir la langue privilégiée (Anglais, Espagnol
ou Français), puis sur ENTER.
√
Anglais
: English
Espagnol
: Stéréo
Français
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarque
• Vous ne pouvez sélectionner la langue que parmi celles que diffuse la station.
69
BN68-00991C-00Fre(066~073)
2/3/06
1:27 PM
Page 70
Sélection d’une piste de son
multicanaux - analogique
Selon le programme, vous pouvez choisir entre les modes Mono, Stéréo, ou SAP.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Son”, puis sur ENTER.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
➤ Raccourci vers le menu MTS: Appuyez plusieurs fois sur la touche
“MTS” de la télécommande pour sélectionner l'un des paramètres.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Options
multi-pistes”, puis sur ENTER.
TV
3
TV
√
: Off
√
√
: Off
: Off
Intro.
√
√
Retour
: Anglais
: Stéréo
Intro.
√
√
Retour
Options multi-pistes
Langue privilégiée
Son multi-piste
Dépl.
4
√
Options multi-pistes
Langue privilégiée
Son multi-piste
Dépl.
Appuyez sur ENTER pour choisir ”Son multi-piste”.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le
réglage souhaité, puis sur ENTER.
: Personn.
: Anglais
Mono
: Stéréo
Stéréo
SAP
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
• Choisissez ”Mono” pour les canaux diffusés en monophonie ou si vous éprouvez de la difficulté
à recevoir un signal stéréo.
• Choisissez ”Stéréo” pour les canaux diffusés en stéréophonie.
• Choisissez ”SAP” pour écouter un programme diffusé en mode Programme audio séparé,
habituellement un doublage en langue étrangère.
70
BN68-00991C-00Fre(066~073)
2/3/06
1:27 PM
Page 71
Réglage automatique du volume
Chaque station de radiodiffusion ayant des amplitudes de signaux audio différentes, le volume doit
être réglé chaque fois que vous changez de canal. L’option ”Volume auto” règle automatiquement
le volume du canal souhaité en diminuant l’intensité du signal sonore lorsqu’il est trop élevé ou en
l’augmentant s’il est trop faible.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Son”, puis sur ENTER.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Volume
auto”, puis sur ENTER.
TV
3
• Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour permuter entre
”On” et ”Off”.
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
TV
√
: Off
√
√
: Off
: Off
Intro.
√
√
Retour
: Personn.
: Off
: Off
Off
On
: On
Intro.
Retour
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
4
√
Son
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”On”, puis
sur ENTER.
: Personn.
: Personn.
: Off
: Off
Off
On
: On
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
71
BN68-00991C-00Fre(066~073)
2/3/06
1:27 PM
Page 72
Définition de la mélodie de marche/arrêt
Il est possible de régler une mélodie qui se met en marche lorsque le téléviseur est mis sous tension
ou hors tension.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Son”, puis sur ENTER.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Mélodie”,
puis sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour
choisir ”On” ou ”Off”, puis sur ENTER.
TV
3
72
√
√
: Off
√
√
: Off
: Off
Intro.
√
√
Retour
Son
… Plus
Mélodie
Sélect. son
Régler
Dépl.
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
: Personn.
: On
Off
: Principale
On
Intro.
Retour
BN68-00991C-00Fre(066~073)
2/3/06
1:27 PM
Page 73
Sélection de la sourdine interne
La sortie audio des haut-parleurs du téléviseur est mise en sourdine.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Son”, puis sur ENTER.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Sourdine
int.” puis sur ENTER.
TV
3
• Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour permuter entre
”On” et ”Off”.
TV
√
: Off
√
√
: Off
: Off
Intro.
√
√
Retour
: Personn.
: Off
: Off
: On
Off
On
Intro.
Retour
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
4
√
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”On”, puis
sur ENTER.
: Personn.
: Personn.
: Off
: Off
: On
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarques
• Lorsque l'option Silence est activée “On”, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à
l'exception des Options multi-pistes.
• Les sorties audio gauche/droite et sorties audio numériques (Optical, Coaxial) restent actives.
• Les touches VOL +, VOL - et Mute ne fonctionnent pas lorsque la sourdine interne est réglée à On.
• Lorsque la fonction Silence est activée, seul le mode MTS pourra être sélectionné pour la fonction
Son.
73
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 74
Réinitialisation du son
Si le mode Jeu est en fonction (reportez-vous à la page 108), la fonction de réinitialisation du son
sera activée. Sélectionner cette fonction après avoir réglé l'égalisateur de fréquences revient aux
réglages prédéfinis par défaut en usine.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
TV
Son
Mode
Égaliseur
SRS TruSurround XT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
† Plus
Dépl.
: Personn.
√
√
: Off
√
√
: Off
: Off
Intro.
√
√
Retour
< Si le mode jeu est activé >
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Rétablir”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
• L'égalisateur de fréquence revient aux réglages
prédéfinis par défaut en usine.
TV
Son
… Plus
Mélodie
Sélect. son
Régler
Dépl.
3
74
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
: On
: Principale
Intro.
√
√
Retour
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 75
É C R A N
À
P L A S M A
Réglage des canaux
Sélection de l’antenne ..................................................................76
Sélection de vos canaux favoris ....................................................77
Visualisation des listes de canaux ..................................................79
Modification des listes de canaux ..................................................80
Mode liste par défaut ..................................................................82
Identification des canaux ..............................................................83
Syntonisation précise des canaux analogiques ................................84
Contrôle de l’intensité du signal numérique ....................................85
Amplificateur à faible bruit (LNA) ..................................................86
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 76
Sélection de l’antenne
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Chaîne”, puis sur ENTER.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
➤ Raccourci: Appuyez simplement sur la touche “ANTENNA” de la
télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur ENTER pour choisir ”Antenne”.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Air” ou
”Câble”, puis sur ENTER.
TV
√
√
√
√
Retour
Chaîne
Remarques
• Si l’antenne est connectée à ANT 1 IN (CABLE),
choisissez ”CÂBLE” et si elle est connectée à
ANT 2 IN (AIR), choisissez ”AIR”.
ou
76
√
Air
Antenne
: Air
Câble
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
Dépl.
• Si les deux options ANT 1 IN et ANT 2 IN sont
connectées, choisissez l’entrée antenne souhaitée.
Si l’entrée antenne n’a pas été sélectionnée correctement,
des perturbations sonores peuvent se manifester à l’écran.
Intro.
√
Intro.
Retour
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 77
Sélection de vos canaux favoris
Vous pouvez mémoriser vos canaux favoris pour chacune des sources d’entrée disponibles (téléviseur,
boîte de connexion).
Ensuite, quand vous appuyez sur la touche FAV.CH de la télécommande, le téléviseur n’affiche que
vos canaux favoris stockés précédemment, ce qui vous permet de trouver rapidement et facilement les
canaux que vous regardez le plus souvent.
Préalable
• Pour utiliser la fonction du gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser le programme
Auto (reportez-vous à la page 37).
Pour mettre en mémoire vos canaux favoris :
1
2
TV
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Chaîne”,
puis sur ENTER.
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
“Gestionnaire de Canaux”, puis sur ENTER.
Dépl.
TV
3
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Tout” ou
“Ajoute”, puis sur ENTER.
Appuyez sur le bouton …/†/œ/√ pour sélectionner un
canal, puis appuyez sur le bouton ENTER. Une fenêtre
d'options apparaîtra alors.
Intro.
4
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
“Favorite”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Un
apparaîtra alors.
Appuyez de nouveau sur ENTER pour
désélectionner le canal sélectionné et le
disparaîtra.
• Bouton rouge (Mode liste) : Si vous appuyez
à plusieurs reprises sur le bouton rouge, cela
sélectionnera, en séquence, la liste de tous les
canaux, la liste des canaux ajoutés ou la liste
des canaux favoris.
• Bouton jaune : Supprime tous les canaux en
mémoire.
√
√
√
√
Retour
Tout
Ajoute
Favorite
Mode Liste par Défaut : Tout
Intro.
√
√
√
√
Retour
Gestionnaire de Canaux /Tout
Air 2
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Air 18
Air 10
Air 11
Air 12
Air 13
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Mode liste
Dépl.
Intro.
Supp. tout
Page
Retour
Gestionnaire de Canaux /Tout
Air 2
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Dépl.
5
√
Gestionnaire de Canaux
Dépl.
• Tout: Tous les canaux mémorisés
• Ajoute : Les canaux ajoutés
√
Air 10
Regarder
Air 11
Ajouter
Air 12
Supprimer
Air 13
Favorite
Air 18
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Mode liste
Supp. tout
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarque
• Seuls les canaux déjà en mémoire peuvent faire partie de vos canaux favoris.
77
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 78
Pour mettre en mémoire vos canaux favoris :
1
TV
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Chaîne”,
puis sur ENTER.
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
“Gestionnaire de Canaux”, puis sur ENTER.
TV
Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
“Favorite”, puis sur ENTER.
√
√
√
√
Retour
Gestionnaire de Canaux
Intro.
√
√
√
√
Retour
Gestionnaire de Canaux /Favorite
Air 2
• La liste des canaux favoris s'affichera alors.
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Air 18
Air 10
Air 11
Air 12
Air 13
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Mode liste
Dépl.
4
√
Tout
Ajoute
Favorite
Mode Liste par Défaut : Tout
Dépl.
3
√
Intro.
Supp. tout
Page
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarque
• Les réglages Regarder, Ajouter, Supprimer ou Favorite sont disponibles, dans la liste des canaux
favoris, pour ce canal.
Regarder les canaux favoris :
Appuyez sur la touche FAV.CH pour faire défiler une après
l'autre vos canaux favoris.
78
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 79
Visualisation des listes de canaux
Vous pouvez afficher la liste de tous les canaux ou de vos canaux favoris.
Préalable:
• Pour utiliser la fonction du gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser le
programme Auto (reportez-vous à la page 37).
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Chaîne”,
puis sur ENTER.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
➤ Raccourci pour visualiser les listes de canaux : Appuyez simplement sur
la touche CH MGR de la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
“Gestionnaire de Canaux”,puis sur ENTER.
TV
Enter
3
Intro.
• Bouton rouge (Mode liste) : Si vous appuyez
à plusieurs reprises sur le bouton rouge, cela
sélectionnera, en séquence, la liste de tous
les canaux, la liste des canaux ajoutée ou la
liste des canaux favoris.
• Bouton jaune : Supprime tous les canaux en
mémoire.
√
√
√
Retour
√
√
√
√
Retour
Gestionnaire de Canaux /Tout
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Air 18
Air 10
Air 11
Air 12
Air 13
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Mode liste
4
√
Tout
Ajoute
Favorite
Mode Liste par Défaut : Tout
Dépl.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner
“Regarder”. La fenêtre de diffusion du canal
sélectionné s'affichera alors.
√
Gestionnaire de Canaux
Dépl.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner
“Tout”.
Si vous voulez regarder le canal, appuyez sur
le bouton …/†/œ/√ pour sélectionner un
canal, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Une fenêtre d'options apparaîtra alors.
√
Intro.
Supp. tout
Page
Retour
Gestionnaire de Canaux /Tout
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Dépl.
Air 10
Air 11
Air 12
Air 13
Regarder
Air 14
Ajouter
Air 15
Supprimer
Air 16
Favorite
Air 17
Air 18
Mode liste
Supp. tout
Intro.
Retour
Autre méthode :
Pour afficher une liste des canaux, appuyez sur la touche
CH MGR sur la télécommande.
79
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 80
Modification des listes de canaux
Vous pouvez ajouter ou supprimer des canaux.
Préalable:
• Pour utiliser la fonction du gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser le
programme Auto (reportez-vous à la page 37).
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Chaîne”,
puis sur ENTER.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
“Gestionnaire de Canaux”, puis sur ENTER.
TV
Intro.
3
• Tous les canaux du gestionnaire de canaux
sont alors ajoutés et affichées.
Appuyez sur le bouton …/†/œ/√ pour
sélectionner un canal, puis appuyez sur le
bouton ENTER. Une fenêtre d'options
apparaîtra alors.
Suite….
80
√
√
√
√
√
Retour
Gestionnaire de Canaux
Tout
Ajoute
Favorite
Mode Liste par Défaut : Tout
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
“Ajoute”, puis sur ENTER.
√
Intro.
√
√
√
√
Retour
Gestionnaire de Canaux /Ajoute
Air 2
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Air 18
Air 10
Air 11
Air 12
Air 13
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Mode liste
Dépl.
Intro.
Supp. tout
Page
Retour
BN68-00991C-01Fre(074~087)
4
2/17/06
4:55 PM
Page 81
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Supprimer” si vous voulez supprimer un canal,
puis sur ENTER. La marque
s'effacera alors.
Pour sélectionner le canal désélectionné,
sélectionnez “Ajouter” pour ajouter un canal en
appuyant sur le touche ▲ ou ▼.
La marque
s'affichera.
• Bouton rouge (Channel Mode) : Si vous
appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
rouge, cela sélectionnera, en séquence, la
liste de tous les canaux, la liste des canaux
ajoutés ou la liste des canaux favoris.
• Bouton jaune : Supprime tous les canaux en
mémoire.
Gestionnaire de Canaux /Ajoute
Air 2
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Air 15
Air 16
Air 17
Dépl.
Mode liste
Supp. tout
Intro.
Retour
Gestionnaire de Canaux /Ajoute
Air 2
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Air 18
Air 10
Regarder
Air 11
Ajouter
Air 12
Supprimer
Air 13
Favorite
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Dépl.
5
Air 18
Air 10
Regarder
Air 11
Ajouter
Air 12
Supprimer
Air 13
Favorite
Air 14
Mode liste
Supp. tout
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Autre méthode :
Appuyez sur le bouton ADD/DEL de la
télécommande.
Appuyez sur le bouton CH
et CH
pour
sélectionner le canal à ajouter ou à supprimer, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Ajouter / Supprimer
Air 16
Non mémorisé
Appuyer ENTER pour ajouter le canal.
Supprimer
Changer
Intro.
Sortie
81
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 82
Mode liste par défaut
Appuyez sur le bouton CH MGR de la télécommande et choisissez le format de la liste des canaux
pour les canaux par défaut.
Sélectionnez le mode voulu parmi Tout, Ajouté et Favorite dans la liste par défaut puis appuyez sur
le bouton CH MGR de la télécommande. Le canal choisi dans la liste par défaut s'affiche à l'écran.
(Par exemple, si vous sélectionnez Favorite en mode liste par défaut et appuyez sur le bouton
CH MGR, le Gestionnaire de canaux favoris s'affichera à l'écran.)
1
TV
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Chaîne”,
puis sur ENTER.
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
“Gestionnaire de Canaux”, puis sur ENTER.
TV
• Tout: Tous les canaux mémorisés
• Ajoute : Les canaux ajoutés
• Favorite : Les canaux favoris
4
82
√
√
Retour
TV
√
√
√
√
Intro.
Retour
Gestionnaire de Canaux
Tout
Ajoute
Favorite
Tout
Mode Liste par Défaut : Tout
Ajoute
Favorite
Intro.
Retour
Gestionnaire de Canaux /Ajoute
Air 2
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Air 7
Air 8
Air 9
Air 18
Air 10
Air 11
Air 12
Air 13
Air 14
Air 15
Air 16
Air 17
Mode liste
5
√
Gestionnaire de Canaux
Dépl.
Dépl.
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
√
Tout
Ajoute
Favorite
Mode Liste par Défaut : Tout
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Mode Liste
par Défaut”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Tout”,
“Ajoute”, ou “Favorite”, puis sur ENTER.
Appuyez sur le bouton CH MGR de la
télécommande pour afficher le mode de la liste
par défaut
√
Intro.
Dépl.
3
√
Intro.
Supp. tout
Page
Sortie
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 83
Identification des canaux
Cette option permet d’identifier un canal par une désignation facile à retenir (par ex. ”CBS”,
”ESPN”, ”PBS2”, ”CNN1”, etc.). Ce code est composé de cinq espaces qui représentent
respectivement un caractère, un chiffre ou un blanc.
Quand vous appuyez sur la touche INFO, l’identificateur s’affiche près du numéro du canal.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Chaîne”,
puis sur ENTER.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Nom”, puis
sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir un
caractère, un chiffre ou un blanc (ce qui donne la
séquence : A…Z, 0…9, +, -, *, /, blanc).
Appuyez sur la touche √ pour passer au champ suivant
qui doit être sélectionné.
Choisissez un second caractère au moyen de la touche
▲ ou ▼, comme ci-dessus.
Répétez les étapes ci-dessus pour choisir les deux
derniers caractères.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENTER pour
assigner le nouveau nom.
√
√
√
√
√
Intro.
TV
Retour
Nom
Effacer
Air 6
Air 7
Air 9
Air 11
Air 13
Utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à
renommer, puis appuyez sur le bouton ENTER.
√
Effacer
Effacer
Effacer
Effacer
†
Dépl.
Intro.
TV
Retour
Nom
…
Air 6
Air 7
Air 9
Air 11
Air 13
Effacer
A
†
Effacer
Effacer
Effacer
Effacer
†
Dépl.
Réglage
Retour
• Pour effacer le nom du canal, passez à “Supr.” à
l'aide du bouton œ/√ puis appuyez sur ENTER.
3
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarque
• Les noms des canaux numériques sont automatiquement assignés et ne peuvent donc pas être
assignés par l’utilisateur.
83
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 84
Syntonisation précise des canaux analogiques
La fonction de syntonisation précise permet d’optimiser manuellement la réception d’un canal.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Chaîne”, puis sur ENTER.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Syn.
Précise”, puis sur ENTER.
Intro.
√
√
√
√
√
√
Retour
Syn. Précise
Air 4
0
Régler
Réglage
3
Appuyez sur œ ou √ pour ajuster la syntonisation.
Pour mémoriser les réglages de syntonisation précise,
appuyez sur la touche ENTER.
Enregis
Retour
Syn. Précise
Air 4
Synt. précision
10
Régler
Réglage
4
Pour réinitialiser la syntonisation, appuyez sur la touche
▼ pour choisir ”Régler”, puis sur ENTER.
Enregis
Retour
Syn. Précise
Air 4
0
Régler
Dépl.
5
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarques
• Seuls les canaux numériques peuvent être syntonisés.
• Les noms des canaux syntonisés s’affichent accompagnés d’un “*”.
84
Intro.
Retour
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/21/06
9:09 AM
Page 85
Contrôle de l’intensité du signal numérique
Contrairement aux canaux analogiques, dont la qualité de réception peut aller de ”Réception
embrouillée” à ”Réception claire”. les canaux numériques (HDTV) ont une réception parfaite ou ne
sont pas captés du tout. Par conséquent, contrairement aux canaux analogiques, vous ne pouvez pas
syntoniser avec précision un canal numérique. Cependant, vous pouvez ajuster votre antenne pour
améliorer la réception des canaux numériques disponibles.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Chaîne”,
puis sur ENTER.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Puissance
signal”, puis sur ENTER.
TV
3
√
√
√
√
√
Intro.
Retour
Puissance signal
Si le capteur d’intensité du signal indique que le signal
capté est faible, ajustez votre antenne pour améliorer sa
puissance de réception.
Continuez à ajuster l’antenne jusqu’à ce que vous
obteniez la meilleure réception.
√
OK
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
85
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 86
Amplificateur à faible bruit (LNA)
Si le signal d’entrée est faible dans la zone où est situé le téléviseur, l’amplificateur à faible bruit
peut amplifier ce signal et ainsi améliorer la réception.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Chaîne”, puis sur ENTER.
TV
Chaîne
Antenne
: Air
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”AFB”,
puis sur ENTER.
TV
√
√
√
Retour
: Off
Off
On
TV
Intro.
Retour
Chaîne
… Plus
AFB
: Off
Off
On
Dépl.
4
√
Chaîne
Dépl.
3
√
… Plus
AFB
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”On” ou
”Off”, puis sur ENTER.
Intro.
√
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarques
• L’amplificateur à faible bruit fonctionne uniquement lorsque l’antenne est réglée sur AIR ou CABLE.
(Reportez-vous à ”Sélection de l’antenne” à la page 76.)
• Si l’image présente des parasites lorsque l’amplificateur à faible bruit est réglé sur ”On”,
sélectionnez ”Off”.
• Il faut régler l’amplificateur à faible bruit séparément pour chaque canal.
86
BN68-00991C-01Fre(074~087)
2/17/06
4:55 PM
Page 87
É C R A N
À
P L A S M A
Branchement d’un PC et configuration
Branchement d’un PC ..................................................................88
Repositionnement de l’image ........................................................92
Réglage de la qualité de l’image ..................................................93
Rétablir l’image............................................................................95
BN68-00991C-00Fre(088~095)
2/3/06
1:31 PM
Page 88
Branchement d’un PC
Le branchement à un ordinateur Macintosh peut nécessiter un adaptateur.
Panneau arrière du téléviseur
Cordon
d’alimentation
Câble audio
2
Câble PC
1
PC
Branchement d’un PC (15p D-SUB) au téléviseur.
1
2
À l’aide d’un câble PC, reliez la prise de sortie PC sur le PC et la prise d'entrée RGB
(PC IN – entrée PC) du téléviseur.
À l'aide d'un câble audio, reliez la prise audio du PC et la prise d'entrée audio (PC AUDIO IN) du
téléviseur.
Remarques
• Assurez-vous que les couleurs des bornes d’entrée et des prises de câble correspondent.
• Un ordinateur relié au téléviseur avec un câble HDMI/DVI ne fonctionnera pas.
Pour voir la sortie vidéo du PC à l’écran
1. Mettez le téléviseur en marche.
2. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche SOURCE du
panneau frontal pour choisir ”PC”.
3. Mettez le PC sous tension et assurez-vous qu’il est conforme aux exigences de
configuration. (Reportez-vous aux pages 90 et 91.)
4. Réglez l’affichage du PC.(Reportez-vous aux pages 92 et 94.)
88
BN68-00991C-00Fre(088~095)
2/3/06
1:31 PM
Page 89
Réglage du téléviseur (prêt-à-l’emploi)
La nouvelle solution VESA prêt-à-l’emploi élimine les problèmes de configuration. Ce programme
permet de configurer facilement l’écran pour l’utilisation avec un ordinateur prêt-à-l’emploi. L’ordinateur
détecte votre téléviseur et configure automatiquement les paramètres nécessaires.
Le téléviseur transmet automatiquement à l’ordinateur ses données EDID (données d’affichage étendues)
à l’aide de protocoles DDC (canal de données d’affichage).
89
BN68-00991C-00Fre(088~095)
2/3/06
1:31 PM
Page 90
Configuration du logiciel de votre PC (Windows seulement)
Les paramètres d'affichage de Windows pour un PC standard sont indiqués ci-dessous. Cependant,
selon la version Windows et la carte vidéo installées, il est probable que les écrans auront une
apparence différente sur votre PC. Mais les directives de configuration de base restent valables dans
pratiquement tous les cas. Sinon, communiquez avec le fabricant du PC ou votre détaillant Samsung.
1. Cliquez à droite sur le bureau de Windows et
ensuite sur Propriétés.
La boîte de dialogue s’affiche.
2. Cliquez sur Paramètres et réglez le mode
d’affichage en fonction de la table des modes
d’affichage. Il n’est pas nécessaire de modifier
les paramètres des couleurs.
3. Cliquez sur Fonctions avancées. Une nouvelle
boîte de dialogue de paramètres s’affiche.
4. Cliquez sur l'onglet Écran, puis choisissez la
fréquence d'actualisation du moniteur liée à la
table des modes d'affichage (reportez-vous à la
page 91). Si possible, réglez individuellement
les fréquences verticale et horizontale plutôt
que de régler la fréquence d'actualisation du
moniteur.
2
3
5. Appuyez sur le bouton OK et fermez la fenêtre
d’affichage. Ensuite appuyez sur le bouton OK
dans la fenêtre Information sur l’enregistrement
de l’affichage. La réinitialisation automatique
commence alors.
6. Mettez l’ordinateur hors tension et connectez-le
à votre téléviseur. (Reportez-vous à la page 88.)
4
5
90
• Les écrans sur votre PC peuvent sembler
différents selon la version de Windows et le
type de PC que vous utilisez.
• Lorsque vous utilisez votre téléviseur comme
écran de PC, la palette de couleurs 32 bits
est prise en charge.
• Dans ce cas, l’image du téléviseur peut
sembler différente selon la version particulière
de Windows que vous utilisez ou du
fabricant du PC.
• Lorsque vous branchez un PC, vous devez le
configurer selon les paramètres d’affichage
acceptés par le téléviseur. Sinon, le message
”Hors plage d’entrée” s’affiche.
Suite….
BN68-00991C-00Fre(088~095)
2/3/06
1:31 PM
Page 91
Remarques
La position et le format de l’image peuvent varier selon le type d’écran du PC et sa résolution.
Le tableau ci-dessous présente tous les modes de visualisation compatibles :
Signal vidéo
Résolution
(pixels x lignes)
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
horizontale (kHz)
Polarité
verticale
640 X 350
70.086
31.469
N
P
✔
✔
720 X 400
70.087
31.469
P
N
✔
✔
640 X 480
59.940
31.469
N
N
✔
✔
70.000
35.000
N/P
N/P
✔
✔
72.809
37.861
N
N
✔
✔
75.000
37.500
N
N
✔
✔
56.250
35.156
N/P
N/P
✔
✔
60.317
37.879
P
P
✔
✔
70.000
43.750
N/P
N/P
✔
✔
72.188
48.077
P
P
✔
✔
75.000
46.875
P
P
✔
✔
60.004
48.363
N
N
✔
✔
70.069
56.476
N
N
✔
✔
72.000
57.672
N/P
N/P
✔
✔
✔
✔
800 X 600
Compatible
IBM PC/AT
1024 X 768
Polarité
HP-R4253 HP-R5053
horizontale
75.029
60.023
P
P
1280 X 720
59.855
44.772
P
N
✔
1360 X 768
60.015
47.712
P
P
✔
• Le mode entrelacé n’est pas pris en charge.
• Il est probable que le téléviseur ne fonctionnera pas normalement si un format vidéo non standard
est sélectionné.
• Le tableau ci-dessus est conforme aux règles IBM/VESA et est fondé sur l’utilisation de l’entrée
analogique.
• Une marque “✔” indique que ce mode est disponible.
Remarques
•
•
•
•
La qualité de texte de PC de HP-R4253 est optimale en mode XGA (1024 x 768 @ 60 Hz).
La qualité de texte de PC de HP-R5053 est optimale en mode WXGA (1360 x 768 @ 60 Hz).
Si le téléviseur est utilisé comme écran de PC, la palette de couleurs 32 bits est prise en charge.
Selon le fabricant, l'affichage du PC peut différer selon le modèle d'ordinateur et la version de
Windows installée.
Consultez le mode d’emploi du PC pour savoir comment le brancher à un téléviseur.
• Si les options de fréquence verticale et horizontale existent, sélectionnez une fréquence verticale de
60 Hz et horizontale de 48,4 kHz.
• Dans certains cas, des signaux anormaux (par exemple, des barres) peuvent apparaître sur l'écran
du téléviseur quand vous éteignez le PC (ou quand vous le débranchez). Si tel est le cas, appuyez
sur le bouton SOURCE de la télécommande ou sur le bouton SOURCE du panneau latéral pour
passer en mode VIDÉO. Assurez-vous aussi que le PC est connecté.
91
BN68-00991C-00Fre(088~095)
2/3/06
1:31 PM
Page 92
Repositionnement de l’image
Après avoir branché le téléviseur à l’ordinateur, vous pouvez régler la position de l’affichage, au besoin.
Préréglage
• Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner “PC“.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner ”Configuration“, puis sur
ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”PC“, puis
sur ENTER.
TV
3
4
TV
92
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
√
√
Intro.
Retour
√
√
Intro.
Retour
Position
TV
Intro.
Retour
Position
Réglage
5
√
PC
Réglage
Réglez la position de l’image en appuyant sur la touche
▲/▼/œ/√.
√
√
: Off
Verrouiller l’image
Position
Réglage Auto
Rétablir l'image
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Position“,
puis sur ENTER.
√
: Français
Intro.
Retour
BN68-00991C-00Fre(088~095)
2/9/06
2:15 PM
Page 93
Réglage de la qualité de l’image
Réglage automatique de l’image
Préréglage
• Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner ”PC”.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner ”Configuration”, puis sur
ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”PC”, puis
sur ENTER.
TV
3
√
√
: Off
√
√
√
Intro.
Retour
PC
Verrouiller l’image
Position
Réglage Auto
Rétablir l'image
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Réglage Auto”, puis sur ENTER.
Le message ”Réglage auto. en cours. Attendez, s’il vous
plait.” s’affiche à l’écran et les réglages de l’image sont
activés automatiquement.
√
: Français
√
√
Intro.
Retour
Réglage auto. en cours. Attendez, s’il vous plait.
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
93
BN68-00991C-00Fre(088~095)
2/3/06
1:31 PM
Page 94
Réglage de la syntonisation : Grain (Coarse) ou Affiné
La fonction de réglage de la qualité de l'image supprime ou réduit les parasites. Si la syntonisation fine
ne suffit pas à supprimer les parasites, réglez la fréquence le mieux possible puis recommencez la
syntonisation fine. Une fois les parasites réduits, reprenez le réglage de l'image de façon à bien
centrer celle-ci sur l'écran.
Préréglage
• Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner ”PC“.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner ”Configuration“, puis sur
ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”PC“, puis
sur ENTER.
TV
3
5
√
√
√
Intro.
Retour
PC
TV
√
√
Intro.
Retour
Verrouiller l’image
50
0
Dépl.
4
√
: Off
Grain
Affiné
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Grain“ ou “Affiné”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour supprimer les
parasites.
√
Verrouiller l'image
Position
Réglage Auto
Rétablir l'image
Dépl.
Appuyez sur ENTER pour choisir ”Verrouiller l’image“.
√
: Français
Intro.
Retour
Grain
50
Affiné
0
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarque
94
• L'utilisation de cette fonction peut modifier la largeur de l'image. Au besoin, régler la position au
centre.
BN68-00991C-00Fre(088~095)
2/9/06
2:15 PM
Page 95
Rétablir l’image
La fonction Rétablir l'image rétablit tous les paramètres aux réglages prédéfinis en usine.
Préréglage
• Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner ”PC“.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration“, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”PC“, puis
sur ENTER.
TV
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Rétablir l’image“, puis sur ENTER.
Le message ”Mise à jour de l’image complétée”
s’affiche.
√
√
: Off
√
√
√
Intro.
Retour
PC
Verrouiller l’image
Position
Réglage Auto
Rétablir l'image
Dépl.
3
√
: Français
√
√
Intro.
Retour
Mise à jour de l'image complétée
• Les réglages définis précédemment seront rétablis
selon les valeurs par défaut prédéfinies en usine.
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
95
BN68-00991C-00Fre(096~101)
2/3/06
1:32 PM
Page 96
BN68-00991C-00Fre(096~101)
2/3/06
1:32 PM
Page 97
É C R A N
À
P L A S M A
Réglage de l’heure
Réglage de l’horloge .................................................................98
Réglage de la minuterie activée/désactivée ...............................100
Réglage de la minuterie de mise en veille ..................................101
BN68-00991C-00Fre(096~101)
2/3/06
1:32 PM
Page 98
Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d’abord régler
l’horloge. Cette fonction vous permet de vérifier l’heure pendant que vous regardez la télévision.
(Il vous suffit d’appuyer sur la touche INFO).
Option 1: Réglage manuel de l’horloge
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration“, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
: Off
2
√
Intro.
TV
Heure
√
: Off
: Off
: Off
Dépl.
3
TV
4
√
√
√
Intro.
Retour
Horloge
Mode horloge
Rég. horloge
Fuseau hor.
H. d'été
: Manuel
TV
√
√
√
: Off
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Rég.
horloge“, puis sur ENTER.
Retour
--/ --/ ----/ -- : -- -Horloge
Mise en veille
Minuteur ON
Minuterie OFF
Appuyez sur ENTER pour choisir ”Mode horloge“.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Manuel“,
puis sur ENTER.
√
√
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Heure“,
puis sur ENTER.
Appuyez sur ENTER pour choisir ”Horloge“.
√
Intro.
√
Retour
Rég. horloge
Entrez la date et l’heure en cours.
Mois
Jour
Année
…
--
--
----
Heure
Minute
am/pm
--
--
--
†
5
Appuyez sur la touche œ ou √ pour passer à ”Mois“,
”Jour“, ”Année“, ”Heure“, ”Minute” ou ”am/pm“.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour régler l’option
souhaitée, puis sur ENTER.
6
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Dépl.
Réglage
Retour
Remarques
• L’heure s’affiche chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO.
• Vous pouvez régler directement le mois, le jour, l’année, les heures et les minutes en appuyant sur
les touches numériques de la télécommande.
98
BN68-00991C-00Fre(096~101)
2/3/06
1:32 PM
Page 99
Option 2: Réglage automatique de l’horloge
L’horloge peut être réglée automatiquement si votre téléviseur reçoit un signal numérique.
1
2
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Configuration“, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Heure“,
puis sur ENTER.
Appuyez sur ENTER pour choisir ”Horloge“.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
√
: Off
√
√
√
Dépl.
Intro.
TV
Retour
Heure
--/ --/ ----/ -- : -- --
3
Horloge
Mise en veille
Minuteur ON
Minuterie OFF
Appuyez sur ENTER pour choisir ”Mode horloge“.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Auto“,
puis sur ENTER.
Dépl.
TV
4
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour mettre en
surbrillance le fuseau horaire de votre région (et pour
mettre en surbrillance le fuseau horaire approprié sur la
carte). Ensuite, appuyez sur ENTER.
5
Dépl.
TV
Remarque
• En fonction du signal et de la station de diffusion, il se peut
que le réglage automatique de l’heure ne soit pas correct.
Si c’est le cas, réglez l’heure manuellement.
√
Intro.
Retour
: Auto
√
√
√
: Off
Intro.
√
Retour
Fuseau hor.
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Alaska
Hawaii
Dépl.
6
√
Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”H. d’été“,
puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”On” ou
”Off“, puis sur ENTER.
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
√
Horloge
Mode horloge
Rég. horloge
Fuseau hor.
H. d'été
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Fuseau
hor.“, puis sur ENTER.
√
: Off
: Off
: Off
TV
Intro.
Retour
Horloge
Mode horloge
Rég. horloge
Fuseau hor.
H. d'été
Dépl.
: Auto
On
: Non
Off
Intro.
Retour
99
BN68-00991C-00Fre(096~101)
2/3/06
1:32 PM
Page 100
Réglage de la minuterie
activée/désactivée
Vous pouvez prédéfinir l'heure à laquelle allumer ou éteindre le téléviseur.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Configuration“, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
: Off
2
√
Intro.
TV
Retour
Heure
1/ 1/ 2006/ 12 : 00 am
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Minuteur ON“, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour régler l’option ”Heure“,
ensuite sur la touche √ pour passer à l’étape suivante.
Réglez les autres options en procédant de la même manière.
Pour activer ”Minuteur ON” après l’avoir réglée,
sélectionnez ”Oui” en appuyant sur la touche ▲ ou ▼.
√
√
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Heure“,
puis sur ENTER.
√
Horloge
Mise en veille
Minuteur ON
Minuterie OFF
√
: Off
: Off
: Off
Dépl.
√
√
√
Intro.
TV
Retour
Minuteur ON
Entrez les options de minuterie.
Heure Minute am/pm
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENTER.
Antenne
…
am
Air
Volume
Activation
3
10
Non
Dépl.
Réglage
12
00
†
• Vous pouvez régler l'heure et le canal directement en
utilisant le pavé numérique de la télécommande.
3
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Minuterie OFF“, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour régler l’option ”Heure“,
ensuite sur la touche √ pour passer à l’étape suivante.
Réglez les autres options en procédant de la même manière.
Pour activer ”Minuterie OFF” après l’avoir réglée,
sélectionnez ”Oui” en appuyant sur la touche ▲ ou ▼.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENTER.
• Vous pouvez régler l'heure et le canal directement en
utilisant le pavé numérique de la télécommande.
4
Chaîne
TV
Retour
Minuterie OFF
Entrez les options de minuterie désactivée.
Heure Minute am/pm Activation
…
12
00
am
Non
†
Dépl.
Réglage
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarque
• Fonction Arrêt automatique
Lorsque vous mettez la minuterie sur “On”, le téléviseur s’éteint si aucune commande n’est activée
dans les trois heures qui suivent la mise sous tension du téléviseur par la minuterie.
Cette fonction n’est disponible que si la minuterie est en mode “On” et évite toute fuite ou surchauffe
si le téléviseur est sous tension pendant une période prolongée (lorsque vous êtes en vacances par
exemple).
100
BN68-00991C-00Fre(096~101)
2/3/06
1:32 PM
Page 101
Réglage de la minuterie de mise en veille
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration“, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
: Off
2
√
Intro.
TV
Heure
Horloge
Mise en veille
Minuteur ON
Minuterie OFF
√
: Off
: Off
: Off
Dépl.
3
TV
Intro.
√
√
Retour
Mise en veille
Minute
Activation
…
On
30
†
Dépl.
4
√
Règle les options de la minuterie de mise
en veille.
• Le réglage de la minuterie fait passer automatiquement
l’activation sur ”On“.
Pour désactiver la minuterie de mise en veille :
Appuyez sur la touche √ pour choisir ”Activation“.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Off“,
puis sur ENTER.
Retour
--/ --/ ----/ -- : -- --
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Mise en veille“, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour régler l’option
”Minute“.
√
√
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Heure“,
puis sur ENTER.
√
TV
Réglage
Retour
Mise en veille
Règle les options de la minuterie de mise
en veille.
Minute
Activation
---
Off
…
†
Dépl.
5
Réglage
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Autre méthode :
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP de la télécommande
pour sélectionner le délai voulu (de 30 à 180 min.).
Mise en veille: Off
101
BN68-00991C-00Fre(102~113)
2/3/06
1:34 PM
Page 102
BN68-00991C-00Fre(102~113)
2/3/06
1:34 PM
Page 103
É C R A N
À
P L A S M A
Description des fonctions
Sélection de la langue de menu..............................................104
Réduction numérique des bruits...............................................105
Réglage du mode film ...........................................................106
Réglage du mode écran bleu .................................................107
Utilisation du mode Jeu..........................................................108
Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - analogiques ..109
Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - numériques ...110
Niveau de transparence ........................................................112
Fonction économiseur d’énergie..............................................113
Prévention de la brûlure d’écran .............................................114
Réduction des effets de la brûlure d’écran................................115
Réglage des fonctions d’aide .................................................116
Régler Blue Eye (œil bleu) ......................................................117
Fonction V-Chip (pour les États-Unis) ........................................118
Fonction V-Chip (pour le Canada) ...........................................124
BN68-00991C-00Fre(102~113)
2/3/06
1:34 PM
Page 104
Sélection de la langue de menu
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration“, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Langue“,
puis sur ENTER.
TV
3
TV
4
104
√
: Off
√
√
√
Intro.
Retour
: Français
Anglais
Espagnol √
Français √
: Off
Intro.
Retour
Configuración
Plug&Play
Idioma
Tiempo
Modo Juego
V-Chip
Subtítulo
† Más
Mover
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
√
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir la langue :
“Anglais”, “Espagnol” ou “Français”.
Appuyez sur ENTER.
√
: Français
√
: Español
√
√
: Apag.
√
√
√
Ingresar
Regresar
BN68-00991C-01Fre(102~113)
2/17/06
4:56 PM
Page 105
Réduction numérique des bruits
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de
réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui
apparaissent à l’écran.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Image“, puis sur ENTER.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe démo
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Réduct. bruit num.“, puis sur ENTER.
TV
3
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe démo
Mode film
Écran Bleu
ISI
TV
Retour
: Dynamique
: 16:9
: On
Off
On
: Off
: Off
: Off
Intro.
Retour
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe démo
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
4
Intro.
Image
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”On” ou
”Off“, puis sur ENTER.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
: Dynamique
: 16:9
: On
Off
On
: Off
: Off
: Off
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarque
• La fonction Réduct. bruit num. est disponible dans tous les modes à l’exception de PC.
105
BN68-00991C-01Fre(102~113)
2/17/06
4:56 PM
Page 106
Réglage du mode film
Détecte et traite automatiquement les signaux de film provenant de toutes les sources et règle l’image
pour obtenir une définition maximale.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Image“, puis sur ENTER.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe démo
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Mode film“,
puis sur ENTER.
TV
3
TV
4
106
Retour
: Dynamique
: 16:9
: On
: On
Off
: Off
On
: Off
Intro.
Retour
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe démo
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Intro.
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe démo
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”On” ou
”Off“, puis sur ENTER.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
: Dynamique
: 16:9
: On
: On
: Off
Off
On
: Off
Intro.
Retour
BN68-00991C-01Fre(102~113)
2/17/06
4:56 PM
Page 107
Réglage du mode écran bleu
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou un signal très faible, un écran bleu remplace
automatiquement l’image brouillée. Si vous voulez continuer à voir l’image, vous devez désactiver le
mode écran bleu.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Image“, puis sur ENTER.
TV
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe démo
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Écran Bleu“, puis sur ENTER.
TV
3
➤ L'écran bleu s'affiche lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d'un
appareil externe, quels que soient les paramètres choisis dans le mode
Écran bleu.
TV
Retour
: Dynamique
: 16:9
: On
: On
: Off
Off
: Off
On
Intro.
Retour
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe démo
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
4
Intro.
Image
Mode
Format
Réduct. bruit num.
DNIe démo
Mode film
Écran Bleu
ISI
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”On” ou
”Off“, puis sur ENTER.
: Dynamique √
: 16:9
√
: On
√
: On
√
: Off
√
: Off
√
: Dynamique
: 16:9
: On
: On
: Off
Off
: Off
On
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
107
BN68-00991C-00Fre(102~113)
2/3/06
1:34 PM
Page 108
Utilisation du mode Jeu
En sélectionnant le menu Jeu, lorsque vous branchez une console de jeu comme PlayStationTM ou
XboxTM, vous pouvez vivre une expérience de jeu plus réaliste.
1
Appuyez sur la touche Menu. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration“, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
: Off
2
TV
√
Intro.
3
: Français
: Off
Off
On
TV
Intro.
Retour
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Move
4
Retour
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Move
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Off” ou
“On”, puis sur ENTER.
√
√
Move
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Mode Jeu“,
puis sur ENTER.
√
: Français
: Off
Off
On
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Restrictions en mode Jeu (attention)
• Pour débrancher la console de jeu et brancher un autre
AV1
appareil externe, désactivez le mode Jeu dans le menu de
configuration.
• Si vous affichez le menu TV en mode Jeu, l'écran tremblera
légèrement.
• La marque (
) s'affiche à l'écran, indiquant que le mode Jeu est
activé avec la source sélectionnée.
Mode Jeu
Si le mode jeu est activé
• Le mode d'image passera automatiquement à Personnel et les utilisateurs ne pourront le changer.
• Le mode de son, du menu Son, sera désactivé. Réglez le son avec l'égalisateur.
• La fonction de réinitialisation du son sera activée. Sélectionnez cette fonction après avoir réglé
l'égalisateur de fréquences revient aux réglages prédéfinis par défaut en usine.
Remarques
• Le mode Jeu n'est pas offert en mode TV.
• Si l'image est d'une mauvaise qualité alors qu'un périphérique externe est connecté au téléviseur,
vérifiez que le mode Jeu est défini sur Activé. Définissez le mode Jeu sur Désactivé et connectez des
périphériques externes.
108
BN68-00991C-00Fre(102~113)
2/3/06
1:34 PM
Page 109
Affichage des sous-titres codés
(messages à l’écran) - analogiques
La fonction sous-titres codés analogiques fonctionne en mode canal RF analogique ou mode signal
externe.
1
Appuyez sur la touche Menu. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration“, puis sur ENTER.
TV
➤ Pour accéder rapidement à l’option Sous-titres codés: Appuyez
simplement sur la touche “CAPTION” de la télécommande.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Sous-titres“,
puis sur ENTER.
3
Appuyez sur ENTER pour choisir ”Sous-titres“.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”On“, puis
sur ENTER.
4
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Mode
ss-titres codés“, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le sous-menu
(CC1 à CC4 ou Texte 1 à Texte 4), puis sur ENTER
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
TV
5
√
√
: Off
√
√
√
Intro.
Retour
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
: Off
√
: Par défaut √
√
Intro.
TV
• Le réglage par défaut est ”CC1“.
CC1 : Sous-titres synchronisés avec la langue initiale.
Ces sous-titres s’affichent dans la langue initiale
qui doit être synchronisée avec le son, de
préférence en fonction d’une trame particulière.
CC2 : Sous-titres non synchronisés. Ce canal transmet
des données qui ont pour fonction d’accroître
l’information transmise par le programme.
CC3 : Sous-titres synchronisés dans la seconde langue.
Données des sous-titres relatives au programme,
généralement un sous-titrage dans la seconde langue.
CC4 : Sous-titres non synchronisés.
Option semblable à CC2.
Texte 1 : Premier affichage de texte. Il peut comprendre
diverses données qui ne se rapportent pas au
programme.
Texte 2 : Deuxième affichage de texte. Données
supplémentaires, qui en général ne se
rapportent pas au programme.
Texte 3/Texte 4 : Ces canaux de données ne devraient
être utilisés que si la largeur de bande
de données Text1 et Text2 est insuffisante.
√
: Français
Retour
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
Dépl.
TV
: On
√
: Par défaut √
√
Intro.
Retour
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
Dépl.
Par défaut
: On
CC1
: Par
CC2défaut
CC3
CC4
Texte 1
Texte 2
Texte 3
Texte 4
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarques
• L’option Sous-titres ne fonctionne pas aux modes COMPOSANTE, PC, HDMI (DVI).
• L’option de sous-titrage dépend du programme diffusé.
109
BN68-00991C-00Fre(102~113)
2/9/06
2:16 PM
Page 110
Affichage des sous-titres codés
(messages à l’écran) - numériques
La fonction de sous-titrage numérique est compatible avec les canaux numériques.
1
TV
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Configuration“, puis sur ENTER.
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Sous-titres“,
puis sur ENTER.
TV
√
: Français
√
: Off
3
√
Intro.
4
Retour
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
TV
: Off
√
: Par défaut √
√
Retour
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Mode ss-titres codés“, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le sous-menu
(Service1 à Service6, CC1 à CC4 ou Texte 1 à Texte 4),
puis sur ENTER.
√
√
Intro.
Appuyez sur ENTER pour choisir ”Sous-titres“.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”On“,
puis sur ENTER.
√
TV
: On
√
: Par défaut √
√
Intro.
Retour
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
: On
Par défaut
: Par
défaut
Service1
Service2
Service3
Service4
Service5
Service6
CC1
†
Dépl.
5
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Options de
sous-titres“, puis sur ENTER.
TV
Intro.
Retour
Sous-titres
Sous-titres
Mode ss-titres codés
Options de sous-titres
: On
: Service1
√
√
√
Remarques
• Les options de sous-titrage sont disponibles uniquement
lorsqu’il est possible de choisir les options Service1 à
Service6 en mode sous-titres codés.
• En fonction du type de diffusion, les options de Service 1 à
6 en mode de sous-titrage numérique peuvent ne pas être disponibles.
110
Suite….
Dépl.
Intro.
Retour
BN68-00991C-00Fre(102~113)
6
2/3/06
1:34 PM
Page 111
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Format“,
puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir l’option de
sous-titrage souhaité puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir les options
de sous-menu souhaitées (voir les options ci-dessous),
puis sur ENTER.
TV
Options de sous-titres
Format
Style des polices
Couleur avant-plan
Couleur arrière-plan
Opacité avant-plan
Opacité arrière-plan
Retour par défaut
Dépl.
: Par défaut
: Par défaut
: Par défaut
: Par défaut
: Par défaut
: Par défaut
√
√
√
√
√
√
√
Intro.
Retour
Remarques
• L’option de sous-titrage dépend du programme diffusé.
• ”Par défaut” indique qu’il faut se conformer aux
paramètres de télédiffusion.
7
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
• Format
Cette option englobe ”Par défaut“, ”Petit“, ”Standard” et ”Grand“. Le réglage par défaut est ”Standard“.
• Style des polices
Cette option englobe ”Par défaut“, ”Style 0 à Style 7“. Vous pouvez choisir le style de police.
Le réglage par défaut est ”Style 0“.
• Couleur avant-plan
Cette option englobe ”Par défaut“, ”Blanc“, ”Noir“, ”Rouge“, ”Vert“, ”Bleu“, ”Jaune“, ”Magenta” et ”Cyan“.
Vous pouvez choisir la couleur des caractères. Le réglage par défaut est ”Blanc“.
• Couleur arrière-plan
Cette option englobe ”Par défaut“, ”Blanc“, ”Noir“, ”Rouge“, ”Vert“, ”Bleu“, ”Jaune“, ”Magenta” et
”Cyan“. Vous pouvez choisir la couleur arrière-plan des sous-titres. Le réglage par défaut est ”Noir“.
• Opacité avant-plan
Ces options englobent ”Par défaut“, ”Transparent“, ”Translucide“, ”Opaque” et ”Clignotant“.
Vous pouvez modifier l’opacité des caractères.
• Opacité arrière-plan
Ces options englobent ”Par défaut“, ”Transparent“, ”Translucide“, ”Opaque” et ”Clignotant“.
Vous pouvez modifier l’opacité arrière-plan des sous-titres.
• Retour par défaut
Cette fonctionnalité permet de remettre aux paramètres par défaut les options suivantes : ”Format“,
”Style de police“, ”Couleur arrière-plan“, ”Opacité avant-plan” et ”Opacité arrière-plan“.
Autre méthode :
Pour choisir ”On” ou ”Off“, appuyez à plusieurs reprises sur
la touche CAPTION de la télécommande.
Sous-titres : On
111
BN68-00991C-00Fre(102~113)
2/3/06
4:57 PM
Page 112
Niveau de transparence
Cette fonction permet de régler la transparence de l’écran du menu.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Configuration“, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Transparence menu“, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le niveau de
transparence, puis sur ENTER.
TV
3
112
√
√
: Off
√
√
√
Intro.
Retour
Configuration
… Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Dépl.
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
√
: Français
Haute
: Moyenne
Moyenne
: Standard
Basse
Opaque
: On
: Off
Intro.
Retour
BN68-00991C-00Fre(102~113)
2/3/06
4:57 PM
Page 113
Fonction économiseur d’énergie
Cette option permet de régler automatiquement la luminosité de l’écran en fonction de l’éclairage
ambiant.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration“, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
➤ Pour accéder rapidement à l’option économiseur d’énergie:
Appuyez simplement sur la touche “E.SAVING” de la
télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Économiseur énergie“, puis sur ENTER.
TV
• Standard : Fonctionne en mode standard quelle que
soit la luminosité environnante.
• Écono auto : Adapte automatiquement en fonction de
la luminosité environnante.
• Super écono : Entre en mode d’économie maximum
quelle que soit la luminosité
environnante.
4
√
: Off
√
√
√
Intro.
Retour
Configuration
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le
sous-menu (Standard, Écono auto ou Super écono)
souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER.
√
… Plus
Dépl.
3
√
: Français
TV
: Moyenne
: Standard
Standard
Écono auto
Super écono
: On
: Off
Intro.
Retour
Configuration
… Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Dépl.
: Moyenne
Standard
: Standard
Écono auto
Super écono
: On
: Off
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
113
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/3/06
1:35 PM
Page 114
Prévention de la brûlure d’écran
Pour réduire les risques de brûlure d’écran, cette unité est dotée d’une technologie de protection
contre la brûlure d’écran. Cette technologie vous permet de régler le déplacement de l’image vers
le haut et vers le bas (Ligne verticale) et de droite à gauche et inversement (Point horiz.). L’option
”Heure” permet de programmer en minutes le délai entre les défilements d’images.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Configuration“, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Protection
grillage écran“, puis sur ENTER.
TV
3
√
√
√
Intro.
Retour
Protection grillage écran
TV
√
√
√
Intro.
Retour
Déplac. Point
Déplac. Point
Point horiz.
Ligne verticale
Heure
• Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour permuter entre
”On” et ”Off“.
S’affichent également les options ”Point horiz.“,
”Ligne verticale” et ”Heure“.
√
√
: Off
Déplac. Point
Entièr. Blanc
Motif du signal
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Déplac.
Point“, puis sur ENTER.
√
: Français
Dépl.
: On
Off
: 2On
:2
:2
Intro.
Retour
• Déplac. Point : Avec cette fonction, vous pouvez
déplacer des pixels à la minute sur
l'écran plasma, en direction verticale
ou horizontale, pour ainsi empêcher la
rémanence des images à l'extinction.
4
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir l’option que
vous souhaitez modifier, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour modifier le
paramètre de l’option, puis sur ENTER.
TV
Déplac. Point
Déplac. Point
Point horiz.
Ligne verticale
Heure
• Conditions optimales pour le déplacement des
points à l’écran;
Point horiz.
Ligne verticale
Heure (min)
5
114
2
2
2
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Dépl.
: On
: 20
: 41
: 42
3
4
Intro.
Retour
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/3/06
1:35 PM
Page 115
Réduction des effets de la brûlure d’écran
S’il y a eu brûlure d’écran, vous pouvez sélectionner un écran blanc ou un parcours du signal (écran
défilant) pour supprimer les traces de brûlure à l’écran.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Configuration“, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Prot.
grillage écr.“, puis sur ENTER.
TV
3
• Entièr. Blanc : Cette fonction permet de supprimer
les images rémanentes à l’écran en
changeant la couleur des points,
à savoir, en blanc. Utilisez cette fonction
lorsque l’écran présente des symboles
ou des images rémanentes, tout
particulièrement lorsqu’une image fixe
est affichée pendant une période
prolongée.
• Motif du signal : Cette fonction permet de supprimer les
images rémanentes en déplaçant tous
les points à l’écran en suivant un
parcours donné. Utilisez cette fonction
lorsque l’écran présente des symboles
ou des images rémanentes, tout
particulièrement lorsqu’une image fixe
est affichée pendant une période
prolongée.
4
TV
√
√
√
Intro.
Retour
Protection grillage écran
√
√
√
Intro.
Retour
Protection grillage écran
Déplac. Point
Entièr. Blanc
Motif du signal
Dépl.
TV
√
√
: Off
Déplac. Point
Entièr. Blanc
Motif du signal
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Entièr. Blanc”
ou ”Motif du signal“, puis sur ENTER.
√
: Français
√
√
√
Intro.
Retour
Protection grillage écran
Déplac. Point
Entièr. Blanc
Motif du signal
Dépl.
√
√
√
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Remarques
• Pour supprimer les images rémanentes à l’écran, utilisez la fonction ”Entièr. Blanc” ou ”Motif du
signal“. Les deux fonctions suppriment les images rémanentes à l’écran, cependant la fonction
”Motif du signal” est la plus efficace.
• Pour atteindre sa pleine efficacité, la fonction de suppression des images rémanentes doit être
activée pendant une longue période (environ 1 heure). Si les images rémanentes n’ont pas été
supprimées après avoir exécuté la fonction, réitérez l’opération.
• Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande pour annuler cette fonction.
115
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/3/06
1:35 PM
Page 116
Réglage des fonctions d’aide
Affiche l’aide dans le menu des fonctions.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Configuration”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Fonction
d’aide”, puis sur ENTER.
TV
√
: Off
√
Intro.
TV
• Le réglage par défaut de la Fonction d'aide est On.
116
: Off
Off
On
: Off
Retour
Configuration
… Plus
: Moyenne
: Standard
: Off
Off
On
: Off
Intro.
Active la fonction d’aide.
Remarque
: Moyenne
: Standard
Intro.
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Retour
Configuration
Dépl.
4
√
√
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Appuyez sur la touche ▼ pour choisir ”Off” ou “On”,
puis sur ENTER.
√
… Plus
Dépl.
3
√
: Français
Retour
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/3/06
1:35 PM
Page 117
Régler Blue Eye (œil bleu)
Vous pouvez régler l'allumage de la DEL bleue. Si l'alimentation est éteinte lorsque Blue Eye est
éteint, la DEL bleue s'éteindra après 5 secondes. Cela économisera l'énergie et réduira l'usure de
la DEL.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Configuration”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Move
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Blue Eye”,
puis sur ENTER.
TV
• Off : La DEL bleue ne s'allumera pas, que vous
allumiez ou éteigniez le téléviseur.
• On : La DEL bleue s'allumera, que vous allumiez ou
éteigniez le téléviseur.
√
√
√
Enter
Return
Configuration
TV
: Moyenne
: Standard
: Off
Off
: Off
On
Enter
Return
Configuration
… Plus
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Move
4
√
: Off
Transparence menu
Économiseur énergie
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide
Blue Eye
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Off” ou
“On”, puis sur ENTER.
√
… Plus
Move
3
√
: Français
: Moyenne
: Standard
: Off
Off
: Off
On
Enter
Return
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
117
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/3/06
1:35 PM
Page 118
Fonction V-Chip (pour les États-Unis)
La fonction Puce V bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux
enfants. L’utilisateur doit entrer un numéro d’identification personnel (PIN) avant de pouvoir
configurer ou modifier les restrictions relatives à la fonction Puce V.
Remarques : ● Quand la fonction ”Puce V” est activée, la fonction image sur image (ISI) ne fonctionne pas.
● La fonction Puce V ne fonctionne pas pas si l’entrée est récepteur de téléviseur numérique (HD ou SD).
● La fonction Puce V n’est pas disponible au format HDMI ni au mode Composante.
Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP)
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
: Off
2
√
√
√
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”,
puis sur ENTER.
Le message ”Entrez NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
√
Intro.
TV
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
Remarque
• Le NIP par défaut sur un nouveau téléviseur est ”0-0-0-0”.
0~9 Entrer NIP
3
La fenêtre ”V-Chip” apparaît à l’écran. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Changer NIP”, puis sur
ENTER.
TV
Retour
Changer NIP
Nouveau NIP
Confirmer NIP
0~9 Entrer NIP
4
L’écran ”Changer NIP” s’affiche.
Entrez un code à 4 chiffres.
Quand vous entrez votre code NIP, l’écran
”Confirmer NIP” s’affiche. Entrez de nouveau le code
à 4 chiffres. Quand l’écran de confirmation disparaît,
votre NIP est mémorisé.
5
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Retour
Remarque
• Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour
rétablir le code 0-0-0-0 : Power Off ➔ Mute ➔ 8 ➔ 2 ➔ 4 ➔ Power On.
118
BN68-00991C-03Fre(114~131)
5/16/06
10:00 AM
Page 119
Comment activer et désactiver la fonction Puce V
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
: Off
2
√
Intro.
TV
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
0~9 Entrer NIP
3
La fenêtre ”V-Chip” apparaît à l’écran. Pour activer la
fonction Puce V, appuyez sur la touche ENTER de façon
à activer le champ ”Blocage V-Chip”. (Appuyer sur la
touche ▲ ou ▼ permet de permuter entre ”On” et
”Off”.)
Appuyez sur ENTER.
TV
Retour
V-Chip
Off
Blocage V-Chip
: English
On
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Catég. américain téléchargeable
Changer NIP
Dépl.
4
√
√
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”,
puis sur ENTER.
Le message ”Entrez NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
√
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
119
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/9/06
2:16 PM
Page 120
Configuration des restrictions au moyen du système ”Contrôle TV parental”
Premièrement, entrez votre numéro d’identification personnel (NIP), puis activez la fonction Puce V
(reportez-vous à la section précédente). Vous pouvez configurer le contrôle parental en procédant de
deux façons : soit à l’aide des Instructions Télé, soit au moyen des classifications MPAA.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
: Off
2
√
Intro.
TV
3
4
La fenêtre ”Contrôle parental TV” apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir l’une des six
classifications établies en fonction de l’âge :
Entrez NIP
*
*
TV
*
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
120
Bloq. Tout
Jeunes enfants
Enfants de 7 ans et plus
Auditoire général
Surveillance parentale
14 ans et plus
Adultes
: Appuyez sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
: Appuyez sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
Suite….
Retour
Perm. Tout
Remarques
• Perm. Tout
• Bloq. Tout
*
Contrôle parental TV
Dépl.
TV-Y
TV-Y7
Retour
V-Chip
0~9 Entrer NIP
La fenêtre ”V-Chip” apparaît à l’écran. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Contrôle parental TV”,
puis sur ENTER.
√
√
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”,
puis sur ENTER.
Le message ”Entrez NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
√
Intro.
Retour
BN68-00991C-00Fre(114~131)
5
2/3/06
5:03 PM
Page 121
Vous devez maintenant choisir une classification.
Appuyez sur ENTER. En fonction de la configuration
choisie, un symbole
est sélectionné.
(Vide = débloqué;
= bloqué)
Lorsque
est sélectionné, appuyez sur ENTER pour
bloquer ou débloquer la classification.
Pour choisir une classification différente, appuyez sur la
touche ▲ ou ▼, puis répétez les étapes précédentes.
TV
Contrôle parental TV
Perm. Tout
Bloq. Tout
Dépl.
Intro.
Retour
Remarque 1: Les classifications TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des options
supplémentaires.
Reportez-vous à l’étape suivante pour changer les sous-classifications indiquées ci-dessous :
FV:
D:
L:
S:
V:
Violence fictive
Dialogue à caractère sexuel
Langage pour adulte
Sexe
Violence
Remarque 2: La fonction Puce V permet de bloquer automatiquement certaines classifications plus
restrictives. Par exemple, si vous bloquez la classification TV-Y, la classification TV-Y7 est automatiquement
bloquée. De même, si vous bloquez la classification TV-G, toutes les classifications du groupe ”jeunes
adultes” sont aussi bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-classifications (D, L, S et V) sont
regroupées de la même façon (reportez-vous à la prochaine section).
6
Configuration des sous-classifications FV, D, L, S et V
Pour commencer, sélectionnez une des classifications suivantes : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14,
ou TV-MA (voir l’étape 4 à la page précédente); appuyez ensuite sur la touche √.
Un symbole “ ” apparaît pour chaque sous-catégorie.
Lorsque
est sélectionné, appuyez sur ENTER pour passer à une sous-classification.
Appuyez sur ENTER pour bloquer la sous-classification. Pour choisir une classification différente,
appuyez sur la touche ▲ ou ▼, puis répétez les étapes précédentes.
Remarque: La fonction Puce V bloque automatiquement certaines classifications plus restrictives.
Par exemple, si vous bloquez la sous-classification L sous TV-PG, alors les sous-classifications L
sous TV-14 et TV-MA sont automatiquement bloquées.
7
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter toutes les fenêtres. (ou passez à prochaine section pour
entrer d’autres restrictions fondées sur les classifications MPAA).
Remarques
• Ces classifications se répartissent en deux groupes distincts : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à
TV-MA (tous les autres).
Les restrictions de ces deux groupes s’appliquent indépendamment : Si une famille compte de très
jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les classifications doivent être définies séparément pour
ces groupes. (Reportez-vous à la prochaine étape.)
• Perm. Tout
: Appuyez sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
Bloq. Tout
: Appuyez sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
121
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/3/06
5:03 PM
Page 122
Configuration des restrictions au moyen des classifications MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR et Sans class.
Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture Association
of America (MPAA), s'applique surtout aux longs métrages. Lorsque la fonction Blocage puce V est
activée, les programmes comportant des restrictions (selon le système de classification MPAA ou les
Instructions Télé) sont automatiquement bloqués.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration”, puis sur ENTER.
1
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”,
puis sur ENTER.
Le message ”Entrez NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
3
La fenêtre ”V-Chip” apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Classif. MPPA”, puis sur ENTER.
4
La fenêtre ”Classif. MPAA” s’affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ pour
choisir la classification MPAA voulue.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ permet de défiler à
travers les classifications MPAA.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
: Off
Audience générale (aucune restriction)
PG
Surveillance parentale recommandée
√
Dépl.
Intro.
TV
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
TV
*
*
*
Retour
Classif. MPAA
Perm. Tout
Bloq. Tout
PG-13 Surveillance parentale fortement recommandée
R
√
√
0~9 Entrer NIP
G
√
Dépl.
Intro.
Retour
Visionnement restreint. Les enfants de moins de 17 ans doivent visionner en compagnie d’un adulte.
NC-17 Non recommandé pour les jeunes de moins de 17 ans
X
Adultes seulement
NR
Non classé
Lorsqu’une classification est sélectionnée, appuyez sur
ENTER pour l’activer.
Le symbole “ ” sélectionné s'affiche.
Appuyez sur ENTER pour bloquer ou débloquer la
classification.
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
TV
Classif. MPAA
Perm. Tout
Bloq. Tout
Dépl.
Intro.
Retour
Remarques
• La fonction Puce V bloque automatiquement toute classification plus restrictive. Par exemple, si vous
bloquez la classification PG-13, les classifications R, NC-17 et X sont automatiquement bloquées.
: Appuyez sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
Bloq. Tout
: Appuyez sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
• Perm. Tout
122
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/3/06
1:35 PM
Page 123
Réinitialisation du téléviseur lorsque la fonction Puce V bloque un canal (solution d’urgence).
Si vous syntonisez un canal à accès restreint, la fonction Puce V la bloque. L'écran devient vide et le
message suivant s’affiche :
1
Entrez votre NIP.
La chaîne est bloquée
TV-PG[ S ]
Entrer NIP sur les touches num.
pour débloquer toutes les chaînes.
Presser EXIT pour effacer le NIP
MENU pour afficher menu principal.
La chaîne est bloquée
TV-PG[ L ]
Entrer NIP sur les touches num.
pour débloquer toutes les chaînes.
Presser EXIT pour effacer le NIP
MENU pour afficher menu principal.
Pour rétablir l’image, syntonisez un autre canal à l'aide de la touche CH
.
ou CH
Dans certains cas (selon la classification des programmes de télévision locaux), la fonction Puce V
permet de bloquer tous les canaux. Dans ce cas, utilisez la touche V-Chip en guise de solution
d’urgence.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Configuration”, puis sur ENTER.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”, puis sur ENTER.
3
Entrez votre NIP et appuyez sur ENTER, puis sur la touche ▲ ou ▼ pour désactiver
temporairement la fonction Blocage V-Chip.
Remarque
• Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour
rétablir le code 0-0-0-0 : Power Off ➔ Mute ➔ 8 ➔ 2 ➔ 4 ➔ Power On.
123
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/3/06
1:35 PM
Page 124
Fonction V-Chip (pour le Canada)
La fonction Puce V bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux
enfants. L’utilisateur doit entrer un numéro d’identification personnel (PIN) avant de pouvoir
configurer ou modifier les restrictions relatives à la fonction Puce V.
Remarques : ● Quand la fonction ”Puce V” est activée, la fonction image sur image (ISI) ne fonctionne pas.
● La fonction Puce V ne fonctionne pas pas si l’entrée est récepteur de téléviseur numérique (HD ou SD).
● La fonction de contrôle parental n'est pas offerte en mode HDMI ou Composante.
Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP)
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
: Off
2
√
√
√
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”,
puis sur ENTER.
Le message ”Entrez NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
√
Intro.
TV
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
Remarque
• Le NIP par défaut sur un nouveau téléviseur est ”0-0-0-0”.
0~9 Entrer NIP
3
La fenêtre ”V-Chip” apparaît à l’écran. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Changer NIP”, puis sur
ENTER.
TV
Retour
Changer NIP
Nouveau NIP
Confirmer NIP
0~9 Entrer NIP
4
L’écran ”Changer NIP” s’affiche.
Entrez un code à 4 chiffres.
Quand vous entrez votre code NIP, l’écran
”Confirmer NIP” s’affiche. Entrez de nouveau le code
à 4 chiffres. Quand l’écran de confirmation disparaît,
votre NIP est mémorisé.
5
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Retour
Remarque
• Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour
rétablir le code 0-0-0-0 : Power Off ➔ Mute ➔ 8 ➔ 2 ➔ 4 ➔ Power On.
124
BN68-00991C-02Fre(114~131)
5/15/06
8:11 PM
Page 125
Comment activer et désactiver la fonction Puce V
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
: Off
2
√
Intro.
TV
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
0~9 Entrer NIP
3
La fenêtre ”V-Chip” apparaît à l’écran. Pour activer la
fonction Puce V, appuyez sur la touche ENTER de façon
à activer le champ ”Blocage V-Chip”. (Appuyer sur la
touche ▲ ou ▼ permet de permuter entre ”On” et
”Off”.)
Appuyez sur ENTER.
TV
Retour
V-Chip
Off
Blocage V-Chip
: English
On
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais canadien
Français canadien
Catég. américain téléchargeable
Changer NIP
Dépl.
4
√
√
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”,
puis sur ENTER.
Le message ”Entrez NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
√
Intro.
Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
125
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/9/06
2:17 PM
Page 126
Configuration des restrictions au moyen du système ”Contrôle TV parental”
Premièrement, entrez votre numéro d’identification personnel (NIP), puis activez la fonction Puce V
(reportez-vous à la section précédente). Vous pouvez configurer le contrôle parental en procédant de
deux façons : soit à l’aide des Instructions Télé, soit au moyen des classifications MPAA.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
: Off
2
√
Intro.
TV
3
4
La fenêtre ”Contrôle parental TV” apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir l’une des six
classifications établies en fonction de l’âge :
Entrez NIP
*
*
TV
*
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
126
Bloq. Tout
Jeunes enfants
Enfants de 7 ans et plus
Auditoire général
Surveillance parentale
14 ans et plus
Adultes
: Appuyez sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
: Appuyez sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
Suite….
Retour
Perm. Tout
Remarques
• Perm. Tout
• Bloq. Tout
*
Contrôle parental TV
Dépl.
TV-Y
TV-Y7
Retour
V-Chip
0~9 Entrer NIP
La fenêtre ”V-Chip” apparaît à l’écran. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour choisir ”Contrôle parental TV”,
puis sur ENTER.
√
√
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”,
puis sur ENTER.
Le message ”Entrez NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
√
Intro.
Retour
BN68-00991C-00Fre(114~131)
5
2/3/06
5:06 PM
Page 127
Vous devez maintenant choisir une classification.
Appuyez sur ENTER. En fonction de la configuration
choisie, un symbole
est sélectionné.
(Vide = débloqué;
= bloqué)
Lorsque
est sélectionné, appuyez sur ENTER pour
bloquer ou débloquer la classification.
Pour choisir une classification différente, appuyez sur la
touche ▲ ou ▼, puis répétez les étapes précédentes.
TV
Contrôle parental TV
Perm. Tout
Bloq. Tout
Dépl.
Intro.
Retour
Remarque 1: Les classifications TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des options
supplémentaires.
Reportez-vous à l’étape suivante pour changer les sous-classifications indiquées ci-dessous :
FV:
D:
L:
S:
V:
Violence fictive
Dialogue à caractère sexuel
Langage pour adulte
Sexe
Violence
Remarque 2: La fonction Puce V permet de bloquer automatiquement certaines classifications plus
restrictives. Par exemple, si vous bloquez la classification TV-Y, la classification TV-Y7 est automatiquement
bloquée. De même, si vous bloquez la classification TV-G, toutes les classifications du groupe ”jeunes
adultes” sont aussi bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-classifications (D, L, S et V) sont
regroupées de la même façon (reportez-vous à la prochaine section).
6
Configuration des sous-classifications FV, D, L, S et V
Pour commencer, sélectionnez une des classifications suivantes : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14,
ou TV-MA (voir l’étape 4 à la page précédente); appuyez ensuite sur la touche √.
Un symbole “ ” apparaît pour chaque sous-catégorie.
Lorsque
est sélectionné, appuyez sur ENTER pour passer à une sous-classification.
Appuyez sur ENTER pour bloquer la sous-classification. Pour choisir une classification différente,
appuyez sur la touche ▲ ou ▼, puis répétez les étapes précédentes.
Remarque: La fonction Puce V bloque automatiquement certaines classifications plus restrictives.
Par exemple, si vous bloquez la sous-classification L sous TV-PG, alors les sous-classifications L
sous TV-14 et TV-MA sont automatiquement bloquées.
7
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter toutes les fenêtres. (ou passez à prochaine section pour
entrer d’autres restrictions fondées sur les classifications MPAA).
Remarques
• Ces classifications se répartissent en deux groupes distincts : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à
TV-MA (tous les autres).
Les restrictions de ces deux groupes s’appliquent indépendamment : Si une famille compte de très
jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les classifications doivent être définies séparément pour
ces groupes. (Reportez-vous à la prochaine étape.)
• Perm. Tout
Bloq. Tout
: Appuyez sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
: Appuyez sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
127
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/3/06
5:06 PM
Page 128
Configuration des restrictions au moyen des classifications MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR et Sans class.
Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture Association
of America (MPAA), s'applique surtout aux longs métrages. Lorsque la fonction Blocage puce V est
activée, les programmes comportant des restrictions (selon le système de classification MPAA ou les
Instructions Télé) sont automatiquement bloqués.
1
2
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”,
puis sur ENTER.
Le message ”Entrez NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
√
: Français
√
: Off
La fenêtre ”V-Chip” apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Classif. MPPA”, puis sur ENTER.
4
La fenêtre ”Classif. MPAA” s’affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ pour
choisir la classification MPAA voulue.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ permet de défiler à
travers les classifications MPAA.
G
Audience générale (aucune restriction)
PG
Surveillance parentale recommandée
√
√
√
Dépl.
Intro.
TV
3
√
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
0~9 Entrer NIP
TV
Retour
Classif. MPAA
Perm. Tout
Bloq. Tout
PG-13 Surveillance parentale fortement recommandée
R
Visionnement restreint. Les enfants de moins de 17 ans doivent visionner en compagnie d’un adulte.
NC-17 Non recommandé pour les jeunes de moins de 17 ans
X
Adultes seulement
NR
Non classé
Lorsqu’une classification est sélectionnée, appuyez sur
ENTER pour l’activer.
Le symbole “ ” sélectionné s'affiche.
Appuyez sur ENTER pour bloquer ou débloquer la
classification.
Pour sortir du menu, appuyez sur EXIT.
Dépl.
TV
Intro.
Retour
Classif. MPAA
Perm. Tout
Bloq. Tout
Dépl.
Intro.
Retour
Remarques
• La fonction Puce V bloque automatiquement toute classification plus restrictive. Par exemple, si vous
bloquez la classification PG-13, les classifications R, NC-17 et X sont automatiquement bloquées.
• Perm. Tout
: Appuyez sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
: Appuyez sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
128 Bloq. Tout
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/9/06
2:18 PM
Page 129
Configuration des restrictions au moyen de l’option Anglais canadien : E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+
Premièrement, entrez votre numéro d’identification personnel (NIP), puis activez la fonction V-Chip.(Voir la page 125.)
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration”, puis sur ENTER.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”,
puis sur ENTER.
Le message ”Entrez NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
3
La fenêtre ”V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour choisir ”Anglais canadien”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
√
: Français
√
√
: Off
√
√
√
Dépl.
Intro.
TV
Retour
V-Chip
Entrez NIP
4
La fenêtre ”Anglais canadien” s’ouvre.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ pour
choisir la classification Anglais canadien voulue.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler les
classifications Anglais canadien :
E
*
*
C
Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
C8+
Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et
plus, sans surveillance.
G
Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
PG
Émissions à surveillance parentale.
14+
Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en
partie, aux auditeurs de moins de 14 ans.
18+
Émissions pour adultes.
*
0~9 Entrer NIP
TV
Retour
Anglais canadien
Émissions exemptes de restriction, notamment : nouvelles,
sports, documentaires et autres émissions d’information,
interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
Lorsqu’une classification est sélectionnée, appuyez sur
ENTER pour l’activer.
Le symbole ” ” s’affiche.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
d'autres éléments.
5
*
Perm. Tout
Bloq. Tout
Dépl.
TV
Intro.
Retour
Anglais canadien
Perm. Tout
Bloq. Tout
Dépl.
Intro.
Retour
Appuyez sur la touche EXIT pour enregistrer la configuration et
faire disparaître toutes les fenêtres.
Remarques
• La fonction V-Chip bloque automatiquement toute classification plus restrictive. Par exemple, si vous
bloquez la classification G, les classifications PG, 14+ et 18+ sont automatiquement bloquées.
• Perm. Tout
: Appuyez sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
Bloq. Tout
: Appuyez sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
129
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/14/06
4:22 PM
Page 130
Configuration des restrictions au moyen de l’option Français canadien : E, G, 8 ans +, 13 ans +, 16 ans +, 18 ans +
Premièrement, entrez votre numéro d’identification personnel (NIP), puis activez la fonction V-Chip. (Voir la page 125.)
1
2
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”,
puis sur ENTER.
Le message ”Entrez NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
√
: Français
√
: Off
√
Intro.
TV
3
La fenêtre ”Français canadien” s’ouvre.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ pour
choisir la catégorie Français canadien voulue.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler les
catégories Français canadien :
E
Émissions exemptes de restriction, notamment : nouvelles,
sports, documentaires et autres émissions d’information,
interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
G
Général
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
4
√
√
Dépl.
La fenêtre ”V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour choisir ”Français canadien”, puis sur ENTER.
√
*
*
*
0~9 Entrer NIP
TV
Retour
Français canadien
Perm. Tout
Bloq. Tout
8 ans + Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
13 ans + Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
Dépl.
16 ans + Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
18 ans + Émissions réservées aux adultes.
TV
Intro.
Français canadien
Perm. Tout
Lorsqu’une classification est sélectionnée, appuyez sur
ENTER pour l’activer.
Le symbole
s’affiche.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
d'autres éléments.
5
Appuyez sur la touche EXIT pour enregistrer la configuration et
faire disparaître toutes les fenêtres.
Retour
Bloq. Tout
Dépl.
Intro.
Retour
Remarques
• La fonction V-Chip bloque automatiquement toute classification plus restrictive. Par exemple, si vous
bloquez la classification 8 ans+, les classifications 13 ans+, 16 ans+ et 18 ans+ sont
automatiquement bloquées.
• Perm. Tout
: Appuyez sur cette touche pour débloquer toutes les classifications.
Bloq. Tout
: Appuyez sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.
130
BN68-00991C-00Fre(114~131)
2/3/06
1:35 PM
Page 131
Réinitialisation du téléviseur lorsque la fonction Puce V bloque un canal (solution d’urgence).
Si vous syntonisez un canal à accès restreint, la fonction Puce V la bloque. L'écran devient vide et le
message suivant s’affiche :
1
Entrez votre NIP.
La chaîne est bloquée
TV-PG[ S ]
Entrer NIP sur les touches num.
pour débloquer toutes les chaînes.
Presser EXIT pour effacer le NIP
MENU pour afficher menu principal.
La chaîne est bloquée
TV-PG[ L ]
Entrer NIP sur les touches num.
pour débloquer toutes les chaînes.
Presser EXIT pour effacer le NIP
MENU pour afficher menu principal.
Pour rétablir l’image, syntonisez un autre canal à l'aide de la touche CH
.
ou CH
Dans certains cas (selon la classification des programmes de télévision locaux), la fonction Puce V
permet de bloquer tous les canaux. Dans ce cas, utilisez la touche V-Chip en guise de solution
d’urgence.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
”Configuration”, puis sur ENTER.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”, puis sur ENTER.
3
Entrez votre NIP et appuyez sur ENTER, puis sur la touche ▲ ou ▼ pour désactiver
temporairement la fonction Blocage V-Chip.
Remarque
• Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour
rétablir le code 0-0-0-0 : Power Off ➔ Mute ➔ 8 ➔ 2 ➔ 4 ➔ Power On.
131
BN68-00991C-02Fre(132~143)
5/15/06
8:36 PM
Page 132
Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques
Il est possible d’utiliser de l’information sur le contrôle parental tout en regardant des canaux numériques.
1
2
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour choisir ”Configuration”, puis sur ENTER.
TV
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue
Heure
Mode Jeu
V-Chip
Sous-titres
† Plus
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir ”V-Chip”,
puis sur ENTER.
Le message ”Entrez NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
√
: Français
√
: Off
√
Intro.
TV
3
√
√
Dépl.
La fenêtre ”V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour choisir ”Catég. américain téléchargeable”, puis sur
ENTER.
√
Retour
V-Chip
Entrez NIP
*
*
*
*
Remarques
• Si l’information n’est pas téléchargée à partir de la
station de radiodiffusion, le menu Catég. américain
téléchargeable est désactivé.
• L’information sur le contrôle parental est téléchargée
automatiquement lorsqu’on regarde des canaux
numériques. Cela peut nécessiter plusieurs secondes.
• Le menu Catég. américain téléchargeable est
disponible pour utilisation après téléchargement de
l’information à partir de la station de radiodiffusion.
Toutefois, selon l’information provenant de la station, il
est possible qu'on ne puisse pas l'utiliser.
4
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la
restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour
activer la restriction sélectionnée.
Le symbole “ ” s’affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
0~9 Entrer NIP
Titre de la
catégorie
TV
Retour
Le nombre de
catégories en
cours
Catég. américain téléchargeable
Humor Level
√ 1/2
Perm. Tout
DH
MH
H
VH
EH
Dépl.
Bloq. Tout
Intro.
Retour
Le nombre total
de catégories
Remarques
• Perm. tout: Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories.
Bloq. tout : Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories.
• Les niveaux de contrôle parental diffèrent selon la station de radiodiffusion.
• Le nom du menu par défaut, Catég. américain téléchargeable, change en fonction des données
téléchargées.
• Même si vous réglez l’affichage à l’écran dans la langue souhaitée, le menu “Catég. américain
téléchargeable” s’affiche en anglais seulement.
• La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives.
• Les catégories (par exemple : Humor Level, etc.) et les niveaux de classification
(par exemple : NV, MV, V, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion.
132
BN68-00991C-00Fre(132~143)
2/3/06
1:36 PM
Page 133
É C R A N
À
P L A S M A
Annexe
Dépannage ..............................................................................134
Entretien....................................................................................135
Fiche technique ..........................................................................136
Dimensions (HP-R4253) ..............................................................137
Dimensions (HP-R5053) ..............................................................139
BN68-00991C-00Fre(132~143)
2/3/06
1:36 PM
Page 134
Dépannage
Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes courants et suggère des solutions.
Si aucun de ces conseils ne permet de corriger le problème, communiquez avec un centre de service.
Problème
Solution possible
Image de mauvaise qualité.
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Pas d’image ni de son
Essayez un autre canal. Appuyez sur la touche
SOURCE. Vérifiez si le téléviseur est branché.
Vérifiez les connexions de l’antenne.
Vérifiez si la sourdine est désactivée.
Vérifiez si la fonction Sourdine int. est sur On.
Son de mauvaise qualité
Essayez un autre canal. Réglage du volume
La télécommande ne fonctionne
pas.
Appuyez sur la touche “Téléviseur” pour mettre la
télécommande en mode ”Téléviseur”. Vérifiez l’état de
la charge des piles de la télécommande.
Le téléviseur ne s’allume pas.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché.
Il n’y a pas d’image à l’écran.
Vérifiez si le téléviseur et la source sont branchés et
sous tension.
L'image est trop pâle ou trop foncée.
Réglez la luminosité et le contraste.
L’image est trop grande ou trop petite.
Redimensionnez l’image.
Problème de réception d’image
numérique.
Vérifiez la puissance du signal numérique et
l’antenne.
L’écran est noir et le témoin
d’alimentation clignote.
Sur votre ordinateur, vérifiez l’alimentation et le câble
de connexion.
Le téléviseur est en mode d'économie d'énergie.
Déplacez la souris ou enfoncez une touche du clavier.
Sur votre matériel, vérifiez (STB, DVD, etc.),
l’alimentation et le câble de connexion. Le téléviseur est
en mode d'économie d'énergie. Appuyez sur la touche
Source du panneau ou de la télécommande. Mettez le
téléviseur hors tension, puis de nouveau sous tension.
Les qualités visuelles des chaines
numériques varient.
Bien que l'indicateur indique une
émission en haute définition, la
qualité de l'image n'est pas
satisfaisante.
134
Les qualités visuelles des chaînes numériques peuvent
varier selon la méthode de production utilisée à
l'origine (analogique ou numérique).
➔ Si, à l'origine, l'émission a été tournée en numérique, cela
permettra d'obtenir une émission de plus grande qualité visuelle.
➔ Si l'émission a été tournée en analogique : l'émission
numérique affichée à l'écran sera donc une émission
analogique ayant été convertie.
La qualité visuelle est de calibre SD.
L'indicateur HD qui s'affiche au moment de syntoniser une
chaîne ou lorsque vous appuyez sur le bouton Info de la
télécommande signifie simplement que la chaine
sélectionnée est diffusée en numérique. Si la station
convertit un signal analogique en un signal numérique
pour ensuite le diffuser, la qualité de l'image obtenue
pourrait donc ne pas être parfaite. (ne s’applique qu’aux
modèles avec récepteur intégré seulement).
BN68-00991C-00Fre(132~143)
2/3/06
1:36 PM
Page 135
Entretien
Suivez ces directives pour obtenir un rendement optimal de votre téléviseur.
À éviter
• Ne placez pas votre téléviseur dans un endroit trop chaud, trop froid, trop humide ou poussiéreux.
• Ne placez pas votre téléviseur près d’appareils électroménagers qui créent des champs
magnétiques.
• Laissez toujours les ouvertures de ventilation bien dégagées.
• Ne posez pas le téléviseur sur une surface rugueuse ou inclinée, ni sur une surface en tissu ou en
papier.
Liquides
• Ne placez pas de liquides à proximité du téléviseur, ni dessus.
Boîtier
• N’ouvrez jamais le boîtier et ne touchez jamais aux pièces internes.
• Nettoyez votre téléviseur avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais d’eau, de nettoyants
liquides, de cires ou de produits chimiques.
• Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du boîtier.
Température
• Si vous devez déplacer rapidement votre téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez le
cordon d’alimentation débranché pour au moins deux heures pour permette l’évaporation de la
condensation.
135
BN68-00991C-00Fre(132~143)
2/3/06
1:36 PM
Page 136
Fiche technique
L'apparence et les caractéristiques techniques du téléviseur peuvent être modifiées sans préavis afin
d'en améliorer le fonctionnement.
HP-R4253
Modèle
HP-R5053
Dimensions Affichage 41.7 (L) x 29.1 (H) x 3.88 (P) pouces (sans le support) 48.43 (L) x 32.52 (H) x 3.72 (P) pouces (sans le support)
41.5 (L) x 29.8 (H) x 13.4 (P) pouces (avec le support) 48.43 (L) x 34.47 (H) x 13.18 (P) pouces (avec le support)
Poids
Affichage
Alimentation
Consommation
Nombre de pixels
Dimension de l’écran
Entrée d’antenne
34.2 kg / 75.4 lb (sans le support)
42.6 kg / 93.9 lb (sans le support)
40 kg / 88.2 lb (avec le support)
48.3 kg / 106.5 lb (avec le support)
110-120 V±10% c.a., 60 Hz
110-230 V±10% c.a., 60 Hz
380 W
480 W
1024 (H) x 768 (V)
1366 (H) x 768 (V)
42 pouces
50 pouces
ANT 1 - CABLE IN
ANT 2 - AIR IN
75Ω dissymétrique
Entrée vidéo
AV1, AV2
S-VIDÉO1, S-VIDÉO2
COMPOSANT1 - 480i/480p/720p/1080i
COMPOSANT2 - 480i/480p/720p/1080i
PC
HDMI1 (DVI Compatible)
HDMI2
Entrée audio
AV1, AV2
S-VIDÉO1, S-VIDÉO2
COMPOSANT1 - 480i/480p/720p/1080i
COMPOSANT2 - 480i/480p/720p/1080i
PC
DVI
Sortie son
Sortie audio
AUDIO (G/D)
OPTIQUE (SORTIE NUMÉRIQUE)
COAXIAL (SORTIE NUMÉRIQUE)
136
BN68-00991C-00Fre(132~143)
2/3/06
1:36 PM
Page 137
Dimensions (HP-S4253)
VUE DE DESSUS
JACK PANEL DETAIL 2 1/4"H x 18 3/4"W @ 5 3/4" UP FROM BOTTOM
VUE AVANT
V
137
BN68-00991C-00Fre(132~143)
2/3/06
1:36 PM
Page 138
VUE LATÉRALE
VUE ARRIÈRE
REMARQUE : Tous les dessins ne sont pas
nécessairement des représentations à l’échelle.
Certaines dimensions peuvent avoir été changées
sans avis. Mesurez les dimensions de chaque unité
avant de procéder à des travaux de menuiserie.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les
erreurs typographiques ou d’impression.
© 2006 Samsung Electronics America, Inc.
138
BN68-00991C-00Fre(132~143)
2/3/06
1:36 PM
Page 139
Dimensions (HP-S5053)
VUE DE DESSUS
JACK PANEL DETAIL 2 1/4"H x 18 3/4"W @ 5 3/4" UP FROM BOTTOM
VUE AVANT
139
BN68-00991C-00Fre(132~143)
2/3/06
1:36 PM
Page 140
VUE LATÉRALE
VUE ARRIÈRE
140
REMARQUE : Tous les dessins ne sont pas
nécessairement des représentations à l’échelle.
Certaines dimensions peuvent avoir été changées
sans avis. Mesurez les dimensions de chaque unité
avant de procéder à des travaux de menuiserie.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les
erreurs typographiques ou d’impression.
© 2006 Samsung Electronics America, Inc.
BN68-00991C-00Fre(132~143)
2/3/06
1:36 PM
Page 141
Cette page est laiss e
intentionnellement en blanc.
BN68-00991C-00Fre(132~143)
2/3/06
1:36 PM
Page 142
Cette page est laiss e
intentionnellement en blanc.
BN68-00991C-00Fre(132~143)
2/3/06
1:36 PM
Page 143
Cette page est laiss e
intentionnellement en blanc.
BN68-00991C-02Fre(001,144)
5/15/06
8:37 PM
Page 2
Communiquez avec SAMSUNG WORLD-WIDE
Pour toute question ou commentaire se rapportant aux produits Samsung, veuillez communiquer avec le
centre de service à la clientèle SAMSUNG.
Country
Customer Care Center CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
Web Site
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
BN68-00991C-02

Manuels associés