Samsung LW30A23W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
63 Des pages
Samsung LW30A23W Manuel utilisateur | Fixfr
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 1
LCD TV
LW30A23W
Instructions d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez attentivement ce manuel et conservez-le
en vue d’une utilisation ultérieure.
MENUS A L’ECRAN
AFFICHAGE PC
IMAGE DANS L'IMAGE (PIP)
TELETEXTE
BN68-00448D-03Fra-final
Français-2
12/19/03 11:23 PM
Page 2
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 3
Consignes de sécurité
Ces illustrations présentent les consignes de sécurité relatives au téléviseur/moniteur.
75%
10%
35`
H
H
5`
N'exposez PAS le téléviseur/moniteur à
des conditions de température ou
d'humidité extrêmes.
N'exposez PAS le téléviseur/moniteur
à la lumière directe du soleil.
Tenez le téléviseur/moniteur à l'écart de
TOUT liquide.
Si le téléviseur/moniteur est
endommagé, n'essayez pas de le réparer
vous-même. Contactez le personnel
qualifié du service d’assistance.
En cas d'orage (particulièrement en cas
d'éclairs), débranchez-le
téléviseur/moniteur
de la prise du secteur et de l'antenne.
Evitez de surcharger les prises murales
ou les rallonges. Risque d'incendie.
Conservez votre téléviseur dans
un endroit bien ventilé.
Ne marchez pas sur le cordon
d'alimentation et ne le vrillez pas.
Conservez le cordon d'alimentation à
l'écart de toute autre source de
chaleur. Risque d'incendie.
Lorsque la télécommande reste longtemps
inutilisée retirez les piles et conservez-les
dans un endroit frais et sec.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE UTILISE DANS DES ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS
Veuillez utiliser un chiffon doux et sec (ne contenant aucune matière volatile) lorsque vous nettoyez votre téléviseur.
Français-3
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 4
Table des matières
◆ PREFACE
■
Consignes de sécurité ..........................................................................................
◆ CONNEXION
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Français-4
VOTRE TELEVISERUR
DES
DE
DU
6
7
7
7
7
8
8
8
9
10
11
12
13
13
14
15
16
CANAUX
17
18
19
21
22
23
23
L’LMAGE
Changement de la norme Image ..........................................................................
Réglage de l'image personnalisée ........................................................................
Changement de la nuance couleur ......................................................................
Changement de la taille de l'image......................................................................
Présentation du panneau de branchement .........................................................
DNIe (Image naturelle numérique).......................................................................
Affichage image dans l'image (PIP) ......................................................................
◆ REGLAGE
■
DE
Mémorisation automatique des canaux................................................................
Organisation des canaux mémorisés ....................................................................
Mémorisation manuelle des canaux.....................................................................
Edition de Chaînes ...............................................................................................
Attribution de noms aux canaux ..........................................................................
Réception nette des canaux grâce au réglage fin..................................................
LNA (Amplificateur à faible bruit) ........................................................................
◆ REGLAGE
■
PREPARATION
Présentation du panneau de commande ..............................................................
Présentation du panneau de branchement ...........................................................
- Branchement à un réseau de télévision câblé ou hertzien (en fonction du modèle).............
- Branchement d’un boîtier décodeur, d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD ...........
- Branchement de périphériques audio/vidéo externes........................................
- Connexion des appareils composants (téléviseur numérique/Lecteur DVD)......
- Branchement d’un ordinateur ...........................................................................
- Branchement des prises d'entrée audio numériques .........................................
- Branchement des enceintes 5.1 produisant un effet sonore similaire à celui d'une salle de cinéma ....
Présentation de la télécommande (toutes les fonctions sauf le télétexte) ..............
Présentation de la télécommande (Fonctions télétexte) ........................................
Installation des Piles dans la Télécommande ......................................................
Mise en marche et arrêt .......................................................................................
Mode de mise en veille de votre télévision ..........................................................
Télécommande ....................................................................................................
Plug & Play ..........................................................................................................
Choix de la langue...............................................................................................
◆ REGLAGE
■
ET
3
24
24
25
25
26
26
27
SON
Réglage du volume ..............................................................................................
Arrêt temporaire du son .......................................................................................
Changement de la norme Son..............................................................................
Réglage des paramètres du son ............................................................................
Ecoute du son accompagnant l'image secondaire ................................................
29
29
30
30
31
BN68-00620D-00Fra-final
12/23/03 8:38 PM
Page 5
Table des matières
◆ REGLAGE
■
■
■
■
■
■
◆ REGLAGE
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
DE
32
34
35
36
36
37
L’HEURE
DE
AUTRES
Réglage du mode d’écran bleu .......................................................................................... 41
Sélection d'un périphérique provenant de sources externes..................................... 42
Visualisation d’images provenant de sources externes .............................................. 42
◆ REGLAGE
■
SON
Réglage et affichage de l'heure .......................................................................................... 38
Réglage de la Minuterie de mise en veille .................................................................. 39
Marche et arrêt automatique de la télévision ..................................................................... 40
◆ REGLAGE
■
DU
Réglage du son d'ambiance Dolby Digital..................................................................
Paramétrage du Dolby Pro Logic II....................................................................................
Réglage du son numérique externe....................................................................................
Connexion du casque ....................................................................................................
Réglage de vos préférences casque..............................................................................
Sélection du Mode Son..................................................................................................
DE
PC
Paramétrage du Logiciel PC (Basé sur Windows 2000 ou XP)............................................
Réglage automatique de l'écran PC .............................................................................
Syntonisation fine et approximative de l'image..........................................................
Changement de la position de l’image...............................................................................
Initialisation des réglages d’image......................................................................................
Sélection du mode DVI .................................................................................................
43
44
45
46
46
47
◆ UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
■
■
■
■
Décodeur télétexte.............................................................................................................
Affichage des informations télétexte...................................................................................
Sélection d’une page télétexte spécifique ..........................................................................
Utilisation de FLOF pour sélectionner une page télétexte ..................................................
48
48
49
50
◆ RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
■
■
■
■
■
■
■
■
Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance .........................
Support d'installation .....................................................................................................
Utilisation du verrouillage Kensington antivol............................................................
Spécifications techniques et environnementales ................................................................
Modes d’affichage (PC/DVI)...............................................................................................
Configurations des broches ...........................................................................................
Programmation de la télécommande....................................................................
Comment installer le support murale ...................................................................
Symboles
Appuyez
☛
➢
Important
Remarque
51
52
53
54
55
56
57
61
Français-5
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 6
Présentation du panneau de commande
1
(Power)
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
2 Témoin d'alimentation
S'allume quand vous coupez l'alimentation.
3 Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
4 TV/VIDEO
Pour afficher le menu de toutes les sources
d'entrée disponibles (TV, AV1, AV2, AV3,
S-VIDEO, COMP, PC/DVI).
Français-6
5 MENU
Pour voir le menu à l'écran des fonctions de votre
téléviseur.
+
6 Pour augmenter ou baisser le volume.
Utilisé également pour sélectionner des éléments
dans le menu à l'écran.
7
C/P.
Pour changer de canal.
Egalement pour mettre divers éléments en
surbrillance dans le menu à l'écran.
(Vous pouvez allumer votre téléviseur sans votre
télécommande à l'aide de ces boutons.)
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 7
Présentation du panneau de branchement
Entrée de
l’alimentation
☛
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur/moniteur, vérifiez que tous les
éléments sont éteints.
1 Branchement à un réseau de télévision câblé ou hertzien (en fonction du modèle)
Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, un signal doit être reçu par le téléviseur/moniteur depuis
l’une des sources suivantes :
- Une antenne extérieure
- Un réseau de télévision câblée
- Un réseau satellite
2 Branchement d’un boîtier décodeur, d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD.
- Branchez le câble SCART, du magnétoscope ou du lecteur DVD à la prise SCART,
du magnétoscope ou du lecteur DVD.
- Si vous souhaitez brancher à la fois le boîtier décodeur et le magnétoscope (ou lecteur DVD),
vous devez brancher le boîtier décodeur au magnétoscope (ou lecteur DVD) et le magnétoscope
(ou lecteur DVD) au téléviseur/moniteur.
Spécifications entrée/sortie
➣
Connecteur
Entrée
Video
Audio (L/R)
SCART 1
✔
✔
SCART 2
✔
✔
S-Video
Sortie
RGB
Video+Audio (L/R)
✔
Sortie TV uniquement
Sortie moniteur
(TV/AV1/AV2/AV3/S-VHS)
3 Branchement de périphériques audio/vidéo externes
- Branchez un câble RCA ou S-VIDEO à un périphérique audio/vidéo externe approprié tel qu’un
magnétoscope, un lecteur DVD ou un caméscope.
- Branchez les câbles audio RCA aux prises “AUDIO (L)” et “AUDIO (R)” situées à l’arrière du téléviseur/
moniteur et leurs autres extrémités aux prises de sortie audio correspondantes du périphérique audio/vidéo.
- Vous pouvez brancher un casque à la prise casque ( 4 ) située à l’arrière du téléviseur/moniteur. Lorsque le
casque est branché, les haut parleurs intégrés n’émettent plus de son.
Français-7
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 8
Présentation du panneau de branchement
5
Connexion des appareils composants (téléviseur numérique/Lecteur DVD)
- Branchez les câbles composants vidéo au connecteur de composant (“Y”,“Pb”,“Pr”) à l'arrière de votre
téléviseur et les autres extrémités aux connecteurs de sortie vidéo du composant correspondants du
téléviseur numérique ou du lecteur DVD.
- Les connecteurs Y, Pb et Pr de vos appareils composants (téléviseur numérique ou lecteur DVD) sont
parfois désignés par les lettres Y, B-Y et R-Y ou Y, Cb et Cr.
- Branchez les câbles audio RCA aux prises “AUDIO(L)” et “AUDIO(R)” situées à l'arrière de votre téléviseur
et les autres extrémités aux connecteurs de sortie audio correspondants sur le téléviseur numérique ou le
lecteur DVD.
Source
Video
TV/VIDEO
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58 (sauf fréquence radioélectrique)
480/60i
480/60p
576/50i
576/50p
720/60p
1080/50i
1080/60i
Component
6
Horizontale Fréquence
(kHz)
Verticale Fréquence
(Hz)
Résolution
(Lignes)
15,625
15,625
15,734
15,704
50
50
60
60
575
575
483
483
15,734
31,469
15,625
31,250
45,000
28,125
33,750
60
60
50
50
60
50
60
483
483
576
576
720
1080
1080
Branchement d’un ordinateur
- Reliez le connecteur DVI au connecteur PC vidéo.
- Branchez le câble audio stéréo à la prise “PC AUDIO IN (STEREO)” située à l'arrière de votre téléviseur,
puis l'autre extrémité à la prise “Audio Out” de la carte son de votre ordinateur.
7
Branchement des prises d'entrée audio numériques
Branchez le câble audio numérique optique ou le câble coaxial (câble audio RCA) à la prise “DIGITAL AUDIO
IN” située à l'arrière de votre téléviseur et l'autre extrémité à la prise “DIGITAL OUT” de l'appareil avec une
sortie numérique pour profiter pleinement du son numérique (Son d'ambiance multi-canaux, Stéréo ou Dolby
Pro-Logic II).
Français-8
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 9
Présentation du panneau de branchement
8
Branchement des enceintes 5.1 produisant un effet sonore similaire à celui d'une salle de cinéma
Enceinte
d'ambiance
Enceinte
d'ambiance
Caisson basses
Enceinte principale
Enceinte principale
Les autres
enceintes(Ambiance/Centre/C
aisson basses):Branchez le
câble audio de chaque enceinte
à la prise de sortie de l'enceinte
(Ambiance 10 /Centre 12 /
Caisson basses 11 )située à
l'arrière de votre téléviseur en
vérifiant que les polarités, +, sont correctement alignées.
Arrière du téléviseur
plusieurs fois le câble
➢ Enroulez
de l'enceinte sur le noyau.
Enceinte centrale
9 Enceinte principale : Lorsque les enceintes sont séparées du téléviseur LCD
Branchez les câbles audio de l'enceinte aux prises
de sortie de l'enceinte principale situées à l'arrière
de votre téléviseur en vérifiant que les polarités +,
- sont correctement alignées.
➢
Les haut-parleurs DOIVENT avoir une puissance
supérieure à 10 watts (impédance 8 Ω)
9 Enceinte principale : Lorsque les enceintes sont fixées au téléviseur LCD
Monter les plaques de fixation sur le
haut-parleur et le téléviseur/moniteur.
Reliez le haut-parleur et le téléviseur
au moyen de vis.
Français-9
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 10
Présentation de la télécommande (toutes les fonctions sauf le télétexte)
POWER
AFFICHAGE DE LA SOURCE
D'ENTREE SELECTIONNEE ET DE LA
CAPACITE RESIDUELLE DES PILES
BOUTON VEILLE DU TELEVISEUR
(Voir page 13)
TV
P.MODE
SELECT
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
CONCERNANT LE MODE TV
BOUTONS NUMERIQUES
1
2
3
4
5
6
7
8
CANAL PRÉCÉDENT
PRE-CH
SÉLECTION DE CANAUX À UN OU
DEUX CHIFFRES
AUGMENTER LE VOLUME
(Voir page 29)
PERMET D'UTILISER LA
TELECOMMANDE POUR LE
TELEVISEUR, LE MAGNETOSOPE,
LE CABLE, LE LECTEUR DVD, LE
BOITIER DECODEUR
9
-/--
0
CANAL SUIVANT
(Voir page 14)
P
VIDEO
MUTE
ARRÊT TEMPORAIRE DU SON
(Voir page 29)
SELECTION DE LA SOURCE
D'ENTREE VIDEO
(Voir page 42)
CANAL PRÉCÉDENT
BAISSER LE VOLUME
INFO
IX
TTX/M
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
(CANAL VISIONNE ACTUELLEMENT
ET REGLAGES AUDIO/VIDEO)
(Voir page 38)
ME
IT
NU
EX
AFFICHAGE À L'ÉCRAN
(Voir page 14)
SELECTION DE LA NORME
IMAGE
(Voir page 24)
COUPE L'AFFICHAGE A L'ECRAN
CONFIRMATION DU CHANGEMENT
COMMANDE LE CURSEUR DANS LE MENU
(Voir page 14)
ENTER
SELECTION DE STANDARD SONORE
(Voir page 30)
SÉLECTION DE LA TAILLE DE L'IMAGE
(Voir page 25)
SELECTION DNIE
(Voir page 26)
SET
RESET
➣
Français-10
STILL
S.MODE DUAL I-II SURROUND
SELECTION MARCHE/ARRET DOLBY
PRO-LOGIC II
(Voir page 32~34)
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
FF
BN59-00373A
PIP FONCTIONS; (VOIR PAGE 27)
PIP ON : PIP ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE
P / : SÉLECTION DU CANAL PIP
SWAP : POUR INTERVERTIR L'IMAGE
PRINCIPALE ET L'IMAGE SECONDAIRE
✧
BOUTON D'ARRÊT AUTOMATIQUE
(Voir page 39)
SELECTION DU MODE PC
(Voir page 44)
SÉLECTION DU MODE SON
(Voir page 37)
✥
FIGER L'IMAGE PRINCIPALE
(Voir page 26)
FONCTIONS VCR/DVD ;
: REMBOBINER
: ARRÊT
/ : MARCHE/PAUSE
: AVANCE RAPIDE
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 11
Présentation de la télécommande (Fonctions télétexte)
POWER
TV
P.MODE
SELECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
PRE-CH
0
P
PAGE TELETEXTE SUIVANTE
VIDEO
MUTE
PAGE TELETEXTE PRECEDENTE
AFFICHAGE TELETEXTE/MIX
INFO
IX
TTX/M
AFFICHAGE DU TÉLÉTEXTE
ME
IT
NU
EX
INDEX DU TÉLÉTEXTE
ENTER
STILL
S.MODE DUAL I-II SURROUND
PAUSE TELETEXTE
ANNULATION TELETEXTE
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
PIP
TELETEXT SIZE SELECTION
TELETEXT SUB-PAGE
SET
➣
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
FF
BN59-00373A
Fonction télétexte : Reportez-vous aux pages 48 à 50 pour de plus amples détails.
Français-11
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 12
Installation des Piles dans la Télécommande
1
Faites coulisser le couvercle complètement.
2
Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles " + " et " - "
➣ des
piles avec le schéma situé à l'intérieur du
compartiment.
3
Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si
➣ vous
n'utilisez pas la télécommande pendant longtemps.
La télécommande peut être util isée jusqu'à environ 7 mètres de
la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent
environ un an.)
➣
La télécommande ne fonctionne pas.
Contrôlez les points suivants:
1. Votre télévision est-elle allumée?
2. La source sélectionnée est bien "Télévision" et non "Câble" ou
"DVD"?
3. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés?
4. Les piles sont-elles à plat?
5. Y a-t-il une coupure de courant?
6. Le cordon d'alimentation est-il bien branché?
7. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité?
Français-12
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 13
Mise en marche et arrêt
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur/moniteur.
1
Relier le câble principal à la prise appropriée.
Résultat: La tension électrique principale est indiquée à l'arrière de
votre téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2
Appuyez sur le bouton POWER ( ) situé sur la façade de votre téléviseur.
Résultat: Le voyant de veille s'allume en façade.
3
Appuyez sur le bouton POWER ( ), les boutons numériques
(de 0 à 9) ou les boutons canal suivant/précédent( / ) de la
télécommande ou sur le bouton Power ou le bouton
C/P.
situé sur la façade de votre téléviseur.
Résultat: Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
TV
P.MODE
SELECT
1
2
3
4
5
6
7
8
P
VIDEO
MUTE
menus s'affichent (voir page 15).
INFO
IX
TTX/M
NU
ME
IT
).
EX
Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER (
PRE-CH
0
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous
➣ devrez
choisir la langue dans laquelle vous souhaitez que les
4
9
-/--
Mode de mise en veille de votre télévision
Ce mode permet de réduire la consommation électrique.
Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre
temporairement (pendant un repas par exemple).
Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
POWER ( ), les boutons numériques (de 0 à 9) ou les boutons canal
suivant/précédent ( / ).
➣
P.MODE
SELECT
TV
P.MODE
SELECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
P
VIDEO
MUTE
IX
TTX/M
INFO
IT
Ne laissez pas le téléviseur/moniteur en mode attente pendant de longues
périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple).
Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le bouton POWER ( ) situé sur la
façade du téléviseur. Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise
du secteur et de l'antenne.
1. Vous pouvez utiliser le bouton "Power" de la télécommande seulement si
la télévision est en mode "Économie d'énergie" (Stand By).Si la télévision
est éteinte, la télécommande ne pourra pas être utilisée pour l'allumer.
2. Pour garder l'heure et/ou les paramètres automatiques d'alarme, laissez
toujours la télévision en mode veille en utilisant la télécommande.
L'utilisation du bouton d'alimentation de la télévision effacera tous les
paramètres relatifs à l'horloge.
[Avantage] Cette fonction "coupure de courant" est aussi efficace que de
débrancher la prise de courant.
La télévision passe automatiquement en mode veille lorsque vous
l'éteignez en utilisant la télécommande. Pour rallumer l'écran( ), appuyez
sur le bouton "ON" ou sur le bouton( ) pour changer de chaîne.Appuyez
sur le bouton d'alimentation de la télévision ne rallume pas l'écran. En
effet, dans ce cas, la télévision revient au mode précédent, c'est-à-dire
"Économie d'énergie".
PRE-CH
EX
➣
TV
NU
2
Appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande.
Résultat: L'écran s'éteint et un voyant de veille orange apparaît sur
la façade de votre téléviseur.
ME
1
POWER
Français-13
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 14
Télécommande
La télécommande est principalement utilisée pour :
◆ Changer de canal et ajuster le volume.
◆ Réglez le téléviseur/moniteur en utilisant le système de
menu à l’écran.
POWER
TV
P.MODE
SELECT
1
2
3
4
5
6
7
8
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés
ainsi que leurs fonctions.
Bouton
9
-/--
PRE-CH
0
Fonction Affichage
Fonction Menu
Pour afficher le canal
mémorisé suivant.
-
Pour afficher le canal
mémorisé précédent.
-
P
VIDEO
MUTE
IX
TTX/M
to
INFO
ME
IT
NU
EX
ENTER
_/_ _
STILL
S.MODE DUAL I-II SURROUND
Pour afficher les canaux correspondants.
Pour les chaînes à deux chiffres, vous devez
appuyer sur le second chiffre immédiatement
après le premier. Sinon, la chaîne à un seul
chiffre s’affichera.
➣
Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10.
Appuyez sur ce bouton puis saisissez les deux chiffres
correspondant au numéro du canal.
BN59-00373
-
Pour baisser le
volume.
-
MUTE
Pour couper temporairement le son.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce
+/bouton ou sur le bouton
MENU
Pour afficher le système
de menu à l’écran.
EXIT
ENTER
Français-14
Pour augmenter le
volume.
➣
Pour retourner au menu
précédent ou à l’affichage
normal.
Pour sortir le système de menu à l’écran.
-
Pour...
◆ Afficher un sousmenu contenant les
sélections de l’option
de menu actuelle.
◆ Rechercher
manuellement des
chaînes en avant/en
arrière
◆ Augmenter/réduire une
valeur d’option de menu
-
Pour valider votre
sélection.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 15
Plug & Play
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs
réglages client de base s'effectuent l'un après l'autre de manière
automatique.
Les réglages suivants sont disponibles.
1
TV
P.MODE
SELECT
Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton
POWER ( ) de la télécommande.
Résultat:
2
POWER
Le message Plug & Play s'affiche. Il apparaît pendant un
court instant, puis le menu Langue s'affiche
automatiquement.
Sélectionner la langue souhaitée en utilisant le bouton
MONTER/DESCENDRE ❷.
Les langues disponibles apparaissent sous la forme d'une liste.
➣ Vous
pouvez choisir parmi 18 langues.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
Résultat:
4
5
Le message Vérif. Antenne s'affiche, la touche OK est
alors sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ENTER
Résultat:
ou ❿ pour confirmer votre choix.
ou ❿.
Les pays suivants sont disponibles:
Belgie - Deutschland - Espania - France - Italia Nederland - Schweiz - Sverige - UK Europe de 1’ Est - Autres
Sélectionnez votre Pays en appuyant sur le bouton
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
ou ❷.
La recherche de canaux démarrera et se terminera
automatiquement.
6
Sélectionnez H ou m en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿.
Réglez l' H/m en appuyant sur le bouton ou ❷.
(Reportez-vous à "Marche et arrêt automatique de la télévision" à la
page 40)
7
Appuyez sur le bouton ENTER
Résultat:
pour confirmer votre réglage.
le message Enjoy Your Watching s'affiche et le canal
mémorisé s'affiche.
Français-15
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 16
Plug & Play
IX
TTX/M
Si vous désirez restaurer cette fonction...
INFO
ME
NU
IT
EX
1
ENTER
STILL
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
S.MODE DUAL I-II SURROUND
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou ❷pour sélectionner Configuration.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
BN59-00373
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Configuration
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ENTER
Résultat:
5
ou ❷ pour sélectionner Plug & Play.
.
Le message Plug & Play est affiché.
Pour plus d'informations concernant le réglage, reportez-vous à la
page précédente.
Choix de la langue
IX
TTX/M
INFO
ME
IT
NU
EX
Lorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première fois,
vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et
les indications.
1
ENTER
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
STILL
Le menu principal s'affiche.
S.MODE DUAL I-II SURROUND
BN59-00373
2
Appuyez sur le bouton
Résultat:
ou ❷pour sélectionner Configuration.
Les options disponibles dans le groupe Configuration
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Appuyez sur le bouton ou ❷pour sélectionner Langue.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
5
ou ❿.
Les langues disponibles apparaissent sous la forme d'une
liste.
Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant de façon répétée
sur le bouton ou ❷.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
➣ Vous pouvez choisir parmi 18 langues.
6
Français-16
Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton EXIT pour
revenir en visualisation normale.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 17
Mémorisation automatique des canaux
1
2
3
Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
ou ❿.
Le Pays est sélectionné.
Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER
ou ❿. Sélectionnez
votre Pays en appuyant de façon répétée sur le bouton or ❷.
Les pays suivants sont disponibles:
Belgie - Deutschland - Espania - France - Italia - Nederland
- Schweiz - Sverige - UK - Europe de 1’ Est - Autres
5
Appuyez sur le bouton ENTER
6
Appuyez sur le bouton ❷ pour sélectionner ATM.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
7
.
Marche est sélectionné.
Appuyez sur le bouton ENTER
pour rechercher les canaux.
Le sous-menu passe de Marche à Stop lorsque la recherche de
canaux est lancée.
Résultat:
8
NU
ou ❷pour sélectionner Canal.
4
Résultat:
ME
BN59-00373
Appuyez sur le bouton ENTER
Résultat:
S.MODE DUAL I-II SURROUND
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton
Résultat:
INFO
ENTER
STILL
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
IX
TTX/M
IT
EX
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par
balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que
les numéros de programmes alloués automatiquement ne
correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou actuels.
Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et effacer
les canaux que vous ne souhaitez pas regarder.
La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux sont
triés et mémorisés selon leur position dans la plage de
fréquences, (de la plus basse à la plus haute).
Le programme sélectionné à l’origine s’affiche.
➣
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur le bouton➛ ou ❿
pour sélectionner Retour puis appuyez sur le bouton
ENTER .
➣
Afin d'arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
lorsque Arrêt a été sélectionné.
ENTER
Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez:
◆ Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 18)
◆ Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 22)
◆ Ajouter ou supprimer des canaux (voir page 21)
◆ Effectuer réglage fin de la réception si nécessaire (voir page 23)
◆ Activer la fonction LNA (Amplificateur à faible bruit) (voir page 23)
Français-17
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 18
Organisation des canaux mémorisés
IX
TTX/M
INFO
ME
NU
IT
EX
Vous pouvez intervertir les numéros de deux canaux pour :
◆ Changer l’ordre numérique dans lequel ces canaux ont été
automatiquement mémorisés.
◆ Attribuer des numéros facilement mémorisables canaux que
vous regardez le plus souvent.
ENTER
STILL
S.MODE DUAL I-II SURROUND
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
BN59-00373
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Canal.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
3
Français-18
Le numéro Canal et le Nom CH. sélectionnés passent au
côté droit.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour passer à la position que vous
souhaiteriez modifier puis appuyez sur le bouton ENTER .
Résultat:
6
Les options Prog. Canal et Nom CH. s'affichent.
Sélectionnez le numéro de Canal que vous souhaitez changer en
appuyant sur le bouton ou ❷.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
5
Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Tri des
chaînes.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
4
Le menu principal s'affiche.
Le canal sélectionné est échangé avec celui mémorisé
auparavant avec le numéro choisi.
Répétez les étapes 4 et 5 pour organiser de nouveau d'autres
canaux.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 19
Mémorisation manuelle des canaux
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux, y compris ceux reçus via
les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous
pouvez choisir :
◆ De mémoriser ou non chaque canal trouvé.
◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton
Résultat:
ou ❷ pour sélectionner Canal.
Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner
Mémo manuelle.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
ou ❿.
Les options disponibles dans le menu Mémo Manuelle
s'affichent avec le Prog.No sélectionné.
5
Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER .
Pour attribuer un numéro de programme à un canal, vous pouvez
trouver le chiffre correspondant en appuyant sur le bouton ou ❷
puis appuyez sur le bouton ENTER .
6
Appuyez sur le bouton ou ❷pour sélectionner Syst. Couleur
puis appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Sélectionnez le Syst. Couleur requis en appuyant sur le bouton
ou ❷ de façon répétée puis appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
7
Appuyez sur le bouton ou ❷pour sélectionner Norme Son puis
appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Sélectionnez la norme son requise en appuyant sur le bouton ou
❷ de façon répétée puis appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
8
Les normes couleur sont affichées dans l’ordre suivant :
AUTO - PAL - SECAM - NT4.43
Les normes son sont affichées dans l’ordre suivant :
BG - DK - I - L
Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro,
répétez les étapes 5 à 7 après avoir sélectionné Prog.No en
appuyant sur le bouton ou ❷.
Français-19
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:23 PM
Page 20
Mémorisation manuelle des canaux
9
Si vous connaissez le numéro de la chaîne à mémoriser....
◆ Appuyez sur le bouton ou ❷pour sélectionner Canal puis
appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
◆ Sélectionnez C (chaîne hertzienne) ou S (chaîne câblée) en
appuyant sur le bouton ou ❷ puis appuyez sur le bouton
ou ❿.
ENTER
◆ Sélectionnez le numéro de votre choix en appuyant sur le bouton
ou ❷ puis appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
➣
10
S'il n'y a aucun son ou si le son est anormal, re-sélectionnez la
norme son requise.
Si vous ne connaissez pas les numéros de canaux, appuyez sur le
bouton ou ❷ pour sélectionner Recherche puis appuyez sur le
bouton ENTER
ou ❿.
Effectuez la Recherche en appuyant sur le bouton ou ❷ puis
appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
11
Appuyez sur le bouton ou ❷pour sélectionner Mémoriser puis
appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton ou ❷ puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Résultat:
12
Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce
que vous receviez le premier canal ou le canal que vous
avez sélectionné sur votre écran.
Le canal et le numéro de programme associé sont
mémorisés.
Répétez les étapes 9 à 11 pour chaque canal à mémoriser.
☛ Mode des chaînnes
◆ P (Mode Programme) : A la fin de la syntonisation, des
numéros de position compris entre P00 et P99
(maximum) sont attributés aux stations de radiodiffusion
de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner
une chaîne en saisissant son numéro de position.
◆ C (Mode chaîne hertzienne) : Dans ce mode, vous
pouvez sélectionner une chaîne en saisissant le numéro
attribué à chaque station de radiodiffusion.
◆ S (Mode chaîne câblée) : Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner une chaîne en saisissant le numéro attribué à
chaque chaîne câblée.
Français-20
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 21
Edition de Chaînes
IX
TTX/M
NU
ME
Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de sauter
s’affichent lors du balayage.
1
Résultat:
2
BN59-00373
Le menu principal s'affiche.
Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner
Active/Inactive.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat;
4
S.MODE DUAL I-II SURROUND
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Canal.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
3
ENTER
STILL
Appuyez sur le bouton MENU.
INFO
IT
EX
Vous pouvez exclure des canaux que vous avez choisis parmi ceux que
vous avez balayés. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux
que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas.
The state of current channel is displayed.
Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner le Canal que vous
souhaitez Active ou Inactive.
Résultat;
Si le canal que vous souhaitez modifier n'est pas en
mémoire, l'option Active est sélectionnée et s'affiche.
Sinon, si le canal que vous souhaitez modifier est en
mémoire, l'option Inactive est sélectionnée et s'affiche.
5
Appuyez sur le bouton ENTER
canaux.
6
Pour revenir au menu précédent, sélectionnez Retour en appuyant
sur le bouton ➛ ou ❿ puis appuyez sur le bouton ENTER .
7
Répétez les étapes 4 et 6 pour chaque canal à ajouter ou à
supprimer.
pour Active ou Inactive des
Français-21
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 22
Attribution de noms aux canaux
IX
TTX/M
INFO
ME
NU
IT
EX
Les noms de chaînes sont attribués automatiquement lorsque les
informations des chaînes sont émises. Ces noms peuvent être changés,
vous autorisant à attribuer de nouveaux noms.
1
ENTER
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
STILL
Le menu principal s'affiche.
S.MODE DUAL I-II SURROUND
BN59-00373
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Canal.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
3
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Nom CH.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
4
Les options actuelles Prog. Canal et Nom CH. s'affichent.
Si nécessaire, sélectionnez le canal à attribuer à un nouveau nom,
en appuyant sur le bouton ou ❷.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
5
Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
Le curseur de sélection s'affiche autour de la case du
nom.
Pour...
Alors...
Sélectionner une lettre,
un nombre ou un symbole
Appuyez sur le bouton
Passer à la lettre suivante
Appuyez sur le bouton ❿
Revenir à la lettre précédente
Appuyez sur le bouton ➛
Confirmer le nom
Appuyez sur le bouton
ENTER
➢ Les caractères disponibles sont :
◆ Les lettres de l’alphabet (A~Z)
◆ Les nombres (0~9)
◆ Les caractères spéciaux (_, espace)
Français-22
6
Répétez les étapes 4 à 5 pour chaque canal à attribuer à un
nouveau nom.
7
Une fois que vous avez terminé d’entrer le nom, appuyez sur le
bouton ENTER
pour confirmer ce nom.
ou ❷
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 23
Réception nette des canaux grâce au réglage fin
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer un
syntonisation fine du canal, car cette opération a lieu pendant la
recherche et la mémorisation. Si, malgré tout, le signal est faible ou
déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement une
syntonisation fine du canal.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Canal.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Réglage fin.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
4
Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner le canal sur lequel
vous souhaiteriez effectuer une syntonisation fine.
5
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour parvenir au réglage qui convient
afin d'obtenir une image claire et nette et une bonne qualité de son.
Pour mémoriser le réglage, appuyez sur le bouton ENTER .
6
Pour réinitialiser la syntonisation fine, sélectionnez Annulation en
appuyant sur le bouton ou ❷ puis appuyez sur le bouton ENTER .
Pour revenir au menu précédent, sélectionnez Retour en appuyant
sur le bouton ➛ ou ❿ puis appuyez sur le bouton ENTER .
LNA (Amplificateur à faible bruit)
Si le téléviseur fonctionne dans une zone où le signal est faible, la
fonction LNA peut parfois améliorer la réception.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Canal.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
3
Le menu LNA s'affiche.
Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton
Résultat:
5
Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner LNA.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
4
Le menu principal s'affiche.
ou ❷.
Amplifie les signaux lorsque la réception de l'antenne est faible.
Cependant si des signaux entrants interfèrent avec d'autres, éteignez la
fonction LNA car il semble qu'elle ne fonctionne pas correctement.
Lorsque cette opération est terminée, appuyez sur le bouton EXIT
pour revenir en visualisation normale.
Français-23
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 24
Changement de la norme Image
Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux à
vos exigences d'affichage.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Image.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat: Le Mode Image est sélectionné.
4
Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER
ou ❿.
Sélectionnez l’effet d’image requis en appuyant de façon répétée sur
le bouton ou ❷. Les effets d'image suivants sont disponibles:
Personnalisé - Dynamique - Standard - Cinéma
POWER
➣
TV
P.MODE
SELECT
Vous pouvez également visualiser l'affichage simplement en
appuyant sur le bouton P.MODE (Mode PIP).
Réglage de l'image personnalisée
Votre téléviseur/moniteur dispose de plusieurs réglages qui vous
permettent de contrôler la qualité de l'image.
Français-24
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Image.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Personn. image,
puis appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
5
Sélectionnez l’option que vous souhaitez régler en appuyant sur le
bouton ou ❷(Contraste, Luminosité, Netteté,
Couleur ou Teinte (NTSC seulement).
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat: La barre horizontale s'affiche.
6
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour effectuer le réglage souhaité.
7
Une fois satisfait, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au
menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en
visualisation normale.
ou ❿.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 25
Changement de la nuance couleur
Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au
regard.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Image.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Nuance coul.
puis appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿. Sélectionnez l'option
souhaitée en appuyant de façon répétée sur le bouton ou ❷. Les
options suivantes sont disponibles:
Froide 2- Froide 1 - Norma l - Chaude 1 - Chaude 2
5
Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton EXIT
pour revenir en visualisation normale.
ou ❿.
Changement de la taille de l'image
Vous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieux à
vos exigences d'affichage.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Image.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Taille puis
appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
5
Sélectionnez l'option souhaitée en appuyant de façon répétée sur le
bouton ou ❷. Les options suivantes sont disponibles:
ou ❿.
16/9 auto. - Large - Panorama - Zoom 1 - Zoom 2 - 4:3
➣
STILL
S.MODE DUAL I-II SURROUND
BN59-00373
◆ Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant simplement
sur le bouton P.SIZE (Taille d'Image) de la télécommande.
◆ Cette fonction est inutilisable lorsque la fonction PIP est
activée.
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
PIP
SWAP
PLAY/PAUSE
◆ Lorsque la taille d'image sélectionnée est 16:9, la fonction
PIP peut être utilisée.
Français-25
P
FF
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 26
ME
T
XI
NU
Sélection du format de l’image
Appuyez sur le bouton STILL pour transformer une image mouvante
en une image fixe.
Appuyez de bouton nouveau pour annuler.
ENTER
STILL
S.MODE DUAL I-II SURROUND
DNIe (Image naturelle numérique)
La nouvelle technologie de Samsung vous apporte des images plus
détaillées avec une amélioration des contrastes et des blancs. Le
nouvel algorithme de compensation d'images vous donne une image
plus lumineuse et plus claire.
La technologie DNIe adaptera tous les signaux à votre vue, quels qu'ils
soient.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton
Résultat:
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
Le menu principal s'affiche.
ou ❷ pour sélectionner Image.
Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Appuyez sur le bouton ou ❷pour sélectionner DNIe puis appuyez
sur le bouton ENTER
ou ❿.
Sélectionnez l'option requise en appuyant sur le bouton ou ❷.
Les options disponibles s'affichent:
ou ❿.
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
FF
BN59-00373A
pouvez également sélectionner ces options en
➣ Vous
appuyant sur le bouton DNle.
5
Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton EXIT
pour revenir en visualisation normale.
➣ DNIe Démo
DNIe oui
DNIe Non
Français-26
l'écran affiche l'image améliorée sur la gauche et
l'image originale sur la droite.
l'image améliorée proposée en mode Démo DNIe
est affichée.
le mode DNIe est désactivé et l'écran revient à son
affichage d'origine.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 27
Affichage image dans l'image (PIP)
Vous pouvez afficher une image secondaire dans l'image principale du
programme télévisé ou de l'entrée vidéo. De cette manière, vous pouvez
regarder ou surveiller le programme télévisé ou l'entrée vidéo depuis
n'importe quel équipement branché tout en regardant la télévision ou
une autre entrée vidéo.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton
Résultat:
ou ❷ pour sélectionner Image.
Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Appuyez sur le bouton
sur le bouton ENTER
Résultat:
ou ❿.
ou ❷pour sélectionner PIP puis appuyez
ou ❿.
Les options disponibles dans le menu PIP s’affichent.
5
Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER
Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton
sur le bouton ENTER
ou ❿.
6
Appuyez sur le bouton ou ❷pour sélectionner TV/Vidéo puis
appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿. Sélectionnez une source
d'image secondaire en appuyant sur le bouton ou ❷ puis appuyez
sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
7
ou ❿.
ou❷ puis appuyez
Les sources s'affichent dans l'ordre suivant:
TV - AV1 - AV2 - AV3 - S-Video - Comp
Pour interchanger l’image principale et l’image secondaire, sélectionnez
l’option Remplacer et appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat : L'image principale et l'image secondaire permutent.
8
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner la Taille de l'image
secondaire puis appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Sélectionnez une taille d'image secondaire en appuyant sur le bouton
ou ❷ puis appuyez sur le bouton ENTER
❿ button.
Résultat : Les tailles s'affichent dans l'ordre suivant:
Petite -
Double1 -
Double2
Français-27
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 28
Affichage image dans l'image (PIP)
9
Appuyez sur le bouton ou ❷pour sélectionner Position puis
appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Sélectionnez la position de l'image secondaire en appuyant sur le
bouton ou ❷ puis appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
➣
10
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
◆ Si la taille de l'image secondaire est réglée sur Double 1
ou Double 2, cette fonction est désactivée.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Prog.No.
Vous pouvez sélectionner le canal que vous souhaitez voir en image
secondaire en appuyant sur le bouton ou ❷.
Résultat:
BN59-00373
P.SIZE
Vous pouvez déplacer l'image secondaire dans le sens
anti-horaire.
Le Prog.No mémorisé s'affiche.
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
11
Pour revenir en visualisation normale, appuyez sur le bouton EXIT.
FF
BN59-00373A
➣ Fonctions de la télécommande lorsque " PIP " est sur " Oui ":
Fonctionnalités
Description
PIP Oui
Utilisée pour mettre en marche/arrêter
directement la fonction PIP.
SWAP
Pour faire alterner l'image principale et l'image
secondaire.
l'image principale est en mode
➣ Lorsque
vidéo et que l'image secondaire est en
mode téléviseur, il se peut que vous
n'entendiez pas le son correspondant à
l'image principale lorsque vous appuyez
sur le bouton SWAP après avoir changé
le canal de l'image secondaire. Le cas
échéant, re-sélectionnez le canal de
l'image principale.
/
Permet de sélectionner le canal de l'image
secondaire.
➣ Réglages PIP
Français-28
Secondaire
Principale
TV
AV1
AV2
AV3
S-Video
Comp
PC/DVI
TV
O
O
O
O
O
O
X
AV1
O
X
O
O
O
X
X
AV2
O
O
X
O
O
O
X
AV3
O
O
O
X
O
O
X
S-Video
O
O
O
O
X
O
X
Comp
O
X
O
O
O
X
X
PC/DVI
O
O
O
O
O
O
X
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 29
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume en utilisant votre télécommande.
7
8
9
-/--
PRE-CH
0
Appuyez sur le bouton
Résultat:
P
pour augmenter le volume.
Une barre horizontale s’affiche et le volume augmente
jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. Le curseur se
déplace vers la droite pour indiquer le volume.
VIDEO
MUTE
INFO
IX
TTX/M
Résultat:
➣
NU
ME
pour baisser le volume.
IT
EX
Appuyez sur le bouton
Une barre horizontale s’affiche et le volume baisse
jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. Le curseur se
déplace vers la gauche pour indiquer le volume.
Des réglages supplémentaires sont disponibles sur votre
téléviseur. Pour des informations supplémentaires, reportezvous aux pages 30 à 37.
ENTER
STILL
S.MODE DUAL I-II SURROUND
Arrêt temporaire du son
Vous pouvez arrêtez temporairement le son.
7
8
9
-/--
Exemple: Pour répondre au téléphone.
PRE-CH
0
P
VIDEO
1
Appuyez sur le bouton MUTE (
Résultat:
).
MUTE
Le son est coupé et “Coup. son” s'affiche.
IX
Résultat:
TTX/M
INFO
ME
NU
Le son revient au même volume qu’auparavant et
l’indication “Coup. son” disparaît.
IT
Lorsque vous souhaitez rétablir le son, appuyez de nouveau sur le
bouton MUTE ( ) ou sur l’un des boutons du volume.
EX
2
ENTER
STILL
S.MODE DUAL I-II SURROUND
Français-29
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 30
Changement de la norme Son
Vous pouvez sélectionner le type d’effet spécial sonore souhaité lorsque.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton
Résultat:
3
4
S.MODE DUAL I-II SURROUND
5
BN59-00373
ou ❷ pour sélectionner Son.
Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER
Résultat:
STILL
Le menu principal s'affiche.
ou ❿.
Mode Sonore est sélectionné.
Sélectionnez l'effet sonore requis en appuyant sur le bouton ou ❷
de façon répétée puis appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Les effets sonores suivants sont disponibles :
Personnalisé - Standard - Musique - Cinéma - Parole.
➣
Vous pouvez également sélectionner ces options en appuyant
simplement sur le bouton S.MODE (Mode Sonore) de la
télécommande.
Réglage des paramètres du son
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences
personnelles.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Son.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Sélectionnez Personn. son en appuyant sur le bouton
appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Result:
5
ou❷ puis
Basse et Aigu s'affichent.
Sélectionnez l’option (Basse ou Aigu) que vous souhaitez régler
en appuyant sur le bouton ou ❷. Appuyez sur le bouton
ou ❿.
ENTER
Résultat:
Français-30
ou ❿.
La barre horizontale s'affiche.
6
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour atteindre le réglage requis, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
7
Une fois satisfait, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au
menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en
visualisation normale.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 31
Ecoute du son accompagnant l'image secondaire
Lorsque la fonction PIP est activée, vous pouvez écouter le son
accompagnant l'image secondaire.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton
Résultat:
ou ❷ pour sélectionner Son.
Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Appuyez sur le bouton ou ❷pour sélectionner Sélect. son puis
appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
➢
5
ou ❿.
Les options Principal et Son second s'affichent.
Lorsque l'option PIP doit être réglée uniquement sur " Oui ",
vous pouvez sélectionner cette option.
Sélectionnez Sub en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
➢
Vous pouvez écouter le son accompagnant l'image
secondaire.
Pour écouter le son accompagnant l'image principale actuelle,
sélectionnez Principal.
Français-31
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 32
Réglage du son d'ambiance Dolby Digital
Les réglages du son d'ambiance Dolby suivants peuvent être effectués
en harmonie avec vos préférences personnelles.
◆ Dolby Pro-Logic II Oui/Non.
◆ Gamme dynamique permettant de régler le volume Dolby
Pro-Logic II Oui/Non lorsque vous regardez la télévision la
nuit.
◆ Réglage des enceintes pour le son d'ambiance Dolby Digital.
◆ Activation/désactivation du signal d'essai pour simuler le
volume sur chaque enceinte.
◆ Réglage du volume de chaque enceinte.
◆ Temps de retard des enceintes arrière (entre 0 et 15 ms).
STILL
S.MODE DUAL I-II SURROUND
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Son.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Dolby Digital.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Dolby Digital
s'affichent avec Dolby Pro-Logic II sélectionné.
5
Appuyez sur le bouton ENTER
6
Sélectionnez l'option (Oui or Non) en appuyant sur le bouton
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
BN59-00373
ou ❿.
ou ❷.
➢
Vous pouvez également sélectionner ces options (Dolby ProLogic II Oui/Non) en appuyant simplement sur le bouton
SURROUND de la télécommande.
➢
Pour de plus amples détails sur les sorties en fonction de
chaque option, reportez-vous à la page 34.
7
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Gamme dynamique.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Si vous souhaitez pouvoir régler le volume comme il convient lorsque
vous regardez la télévision la nuit, sélectionnez Non en appuyant sur
le bouton ou ❷.
8
Appuyez sur le bouton ENTER
9
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Regl. Ht Parleurs.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Regl. Ht
Parleurs s'affichent avec le côté avant gauche sélectionné.
10
Sélectionnez le haut- parleur (Avant gauche, Centre, Avant
droit, Ar. droit, Ar. gauche, ou Caisson
Basses)que vous souhaitez régler en appuyant sur le bouton ou ❷.
Appuyez sur le bouton ENTER
➣
Français-32
ou ❿.
ou ❿.
ou ❿.
Lorsque 'Avant gauche/droit' est réglé sur 'Grand' dans le menu Regl. Ht Parleurs,
l'option Caisson Basses est désactivée automatiquement.
Si l'option Caisson Basses est activée, 'Avant gauche/droit' est réglé
automatiquement sur 'Petit'.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 33
Réglage du son d'ambiance Dolby Digital
11
Sélectionnez la taille de l'enceinte(Avant gauche, Avant
droit:Petit/Grand) et sélectionnez Oui ou Non(Centre, Ar.
droit, Ar. gauche et Caisson Basses) en appuyant sur le
bouton ou ❷.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
12
Appuyez sur le bouton MENU ou ➛ pour revenir au menu précédent.
13
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Contrôle Volume.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Contrôle
Volume s'affichent ; l'option Test sonore est
automatiquement sélectionnée.
14
Sélectionnez Test sonore(Oui/Non) en appuyant sur le bouton
ou ❷.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
15
Sélectionnez l'enceinte (Avant gauche, Centre, Avant droit,
Ar. droit, Ar. gauche, ou Caisson Basses) en appuyant sur
le bouton ou ❷ et régler le Contrôle Volume (-10dB~10dB) en
appuyant sur le bouton ➛ ou ❿.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
16
Appuyez sur le bouton MENU ou ➛ pour revenir au menu précédent.
17
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Durée Retard.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Durée Retard
s’affichent.
18
Sélectionnez les enceintes (Ar. gauche et Ar. droit) en appuyant
sur le bouton ou ❷.
Réglez la Durée Retard (0~15ms) du canal d'ambiance en appuyant
sur le bouton ➛ ou ❿.
Appuyez sur le bouton ENTER .
19
Une fois satisfait, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu
précédent ou appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en
visualisation normale.
➣
MARQUES DEPOSEES & LABELS
Mode Son
Marque déposée relative au produit
Notification concernant les licences
DTS
Son d'ambiance numérique
(Décodage interne DTS 5.1)
Fabriqué sous licence de Digital Theater System, Inc. Brevets US. N° 5
451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762 et autres brevets
internationaux en vigueur et en instance.
" DTS " et " DTS Digital Surround " sont des marques déposées de
Digital. Theater System, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater
Systems, Inc. Tous droits réservés.
Pro Logic II & Dolby Digital
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby.
" Dolby ", " Pro Logic " et le symbole du double D sont des marques
déposées des laboratoires Dolby.
Français-33
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 34
Paramétrage du Dolby Pro Logic II
Dans le cas où "Pro logic" : Marche."
Sortie
Entrée
(Source)
Principal
gauche
Mono
Centre
Surround
Principal
droit
Droit
Gauche
✔
✔
✔
Woofer secondaire
✔
PCM Stéréo (D/G)
✔
Mono
✔
✔
Lo/Ro
✔
✔
✔
✔
✔
Lt/Rt
✔
✔
✔
✔
✔
5.1ch
✔
✔
✔
✔
✔
✔
DTS
✔
✔
✔
✔
✔
✔
MPEG I (Stéréo uniquement)
✔
✔
✔
✔
✔
MPEG II
✔
✔
✔
✔
✔
Centre
Principal
droit
Dolby
Digital
✔
Dans le cas où "Pro logic" : Arrêt"
Sortie
Entrée
(Source)
Principal
gauche
Surround
Droit
Gauche
Woofer secondaire
Mono
✔
✔
PCM Stereo (L/R)
✔
✔
Mono
✔
✔
Lo/Ro
✔
✔
Lt/Rt
✔
✔
5.1ch
✔
✔
✔
✔
✔
✔
DTS
✔
✔
✔
✔
✔
✔
MPEG I (Stéréo uniquement)
✔
MPEG II
✔
✔
✔
✔
Dolby
Digital
➣
✔
✔
✔
La sortie du Woofer secondaire est modifiée en fonction du paramétrage du haut-parleur.
Français-34
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 35
Réglage du son numérique externe
Vous pouvez profiter du son numérique lorsque qu'un équipement
doté d'une sortie numérique est branché au téléviseur.
Arrière du téléviseur
DIGITAL AUDIO
IN (COAXIAL)
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton
Résultat:
ou ❷ pour sélectionner Son.
Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Appuyez sur le bouton P
ou P
pour sélectionner Ext.Audio
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
ou ❿.
Le menu Ext.Audio s'affiche.
5
Sélectionnez la sortie qui convient (Coaxial) en appuyant sur le
bouton ou ❷.
6
Appuyez sur le bouton ENTER
Résultat:
Coaxial
Analog
ou ❿.
Non - AV1 - AV2 - AV3 - S-Video - Comp - PC/DVI
s'affichent.
Sélectionnez l'option (Non - AV1 - AV2 - AV3 - S-Video - Comp PC/DVI) en appuyant sur le bouton ou ❷.
7
Une fois satisfait, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au
menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en
visualisation normale.
Utilise les fibres en cuivre pour transmettre les
➣ Câble coaxial: signaux
numériques.
Français-35
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 36
Connexion du casque
Vous pouvez connecter un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez
regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres
personnes présentes dans la pièce.
Branchez un casque dans la mini-prise femelle de 3,5 mm située sur le
panneau du set.
Résultat: Le son est émis via le casque.
Pour plus d’informations sur le réglage de vos
préférences casque, reportez-vous à la section cidessous.
➢
➣
L’utilisation prolongée du casque à fort volume peut altérer
votre audition.
➣
Aucun son n’est émis depuis les enceintes lorsque vous
connectez le casque à l’appareil.
Réglage de vos préférences casque
Vous pouvez ajuster les réglages du casque selon vos préférences.
Les réglages casque suivants sont disponibles :
◆ Volume, Balance, Basse, Aigu.
Français-36
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Son.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ENTER
4
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Casque.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat: Le menu Son casque s’affiche.(Volume, Balance,
Basse, Aigu)
ou ❿.
Pour...
Alors...
Changer l’option
Appuyez sur le bouton
Changer un réglage
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿.
Confirm the changes
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❷.
.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 37
Sélection du Mode Son
Le bouton “DUAL I-II” permet d'afficher/contrôler le traitement et la
sortie du signal audio. Lorsque le téléviseur est allumé, le mode est
automatiquement préréglé soit en "Dual-I" soit en "Stéréo", selon la
transmission en court.
Programme régulier
(norme audio)
MONO (utilisation normale)
Régulier +
Mono NICAM
MONO ↔ MONO
NICAM
(Normal)
Stéréo NICAM
STEREO ↔ MONO
NICAM
(Normal)
NICAM Dual-I/II
Dual-I → Dual-II → MONO
NICAM NICAM (Normal)
Stéréo
A2
Programme régulier
(norme audio)
MONO (utilisation normale)
Bilingue ou Dual-I/II
DUAL-I ↔ DUAL-II
Stéréo
➣
S.MODE DUAL I-II SURROUND
BN59-00373
→
Indication à l'écran
→
Stéréo
NICAM
Type de programme
STILL
STEREO ↔ MONO
(mono forcé)
◆ Si les conditions de réception se dégradent, l'écoute sera
plus uniforme si le mode MONO est paramétré.
◆ Si le signal stéréo est faible et qu'une commutation
automatique se produit, passez alors en mode MONO.
◆ Lorsque vous recevez un son mono en mode AV, branchez
au connecteur d'entrée "AUDIO (L)" situé sur la façade
arrière.
Français-37
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 38
Réglage et affichage de l'heure
Vous pouvez régler l'horloge du téléviseur de telle sorte que l'heure
actuelle s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton " INFO ". Vous
devez également régler l'heure si vous souhaitez utiliser les minuteries
de mise sous/hors tension.
➣
1
Si vous débranchez le cordon d'alimentation ou si vous coupez
l'alimentation en façade, vous devrez régler à nouveau l'horloge.
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Configuration.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
3
TV
P.MODE
SELECT
1
2
3
4
5
6
Les options disponibles dans le groupe Configuration
s'affichent ; l'option Horloge est automatiquement
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ENTER
Résultat:
ou ❿.
Le menu Horloge s’affiche avec Horloge sélectionné.
4
Appuyez sur le bouton ENTER
5
Pour...
Appuyez sur le...
Passer aux H ou aux m
bouton ➛ ou ❿
Régler les heures ou les minutes
bouton
P
VIDEO
MUTE
IX
TTX/M
Le menu principal s'affiche.
ou ❿.
ou ❷
6
Une fois satisfait, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au
menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en
visualisation normale.
7
Pour affiche...
Appuyez sur le...
L'heure actuelle et l'état des paramètres
audio et vidéo sélectionnés
bouton INFO
INFO
ME
IT
NU
EX
ENTER
Français-38
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 39
Réglage de la Minuterie de mise en veille
Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180 minutes
à l'issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode
veille.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Configuration.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
3
Le menu principal s'affiche.
Les options disponibles dans le groupe Configuration
s'affichent ; l'option Horloge est automatiquement
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ENTER
Résultat
ou ❿.
Le menu Horloge s’affiche avec Horloge sélectionné.
4
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Veille.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
5
Appuyez sur le bouton ou ❷ à plusieurs reprises et passez
en revue les intervalles de temps prédéfinis. (30, 60, 90, 120,
150, 180).
Résultat:
6
Le téléviseur passe automatiquement en mode
veille lorsque la minuterie atteint 0.
Pour annuler la fonction de minuterie de mise en veille, sélectionnez
Régler en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿ puis sélectionner "Non"
en appuyant sur le bouton ou ❷.
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
BN59-00373A
Vous pouvez régler la minuterie de mise en veille simplement en appuyant sur
le bouton " SLEEP " de la télécommande.
1
Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande.
Résultat:
2
FF
Si la minuterie de mise en veille n'est pas déjà réglée,
l'écran affiche Non.
Sinon, l'écran affiche le temps restant avant que le
téléviseur ne bascule en mode veille.
Sélectionnez la durée prédéfinie de maintien en activité en appuyant
sur le bouton SLEEP de façon répétée.
Français-39
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:28 PM
Page 40
Marche et arrêt automatique de la télévision
Vous pouvez réglez les minuteries Mise en Oui/Non du afin que le
téléviseur:
◆ S’allume automatiquement et se règle sur la chaîne de votre
choix au moment que vous avez choisi.
◆ S’allume automatiquement au moment que vous avez choisi.
➣
1
La première étape consiste à régler l'horloge du téléviseur
(reportez-vous à " Réglage et affichage de l'heure " à la page
38).
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Configuration.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
3
TV
P.MODE
SELECT
1
2
3
4
5
6
P
INFO
ME
IT
NU
EX
ENTER
Français-40
Le menu Minuterie On s'affiche..
Réglez l'heure, le canal et le niveau de volume avec lesquels vous
souhaitez allumer votre téléviseur.
Pour...
Appuyez sur le...
Passer aux H, m, Prog, et Volume
bouton ➛ ou ❿
Régler les heures, les minutes, le numéro
de programme et le volume
bouton
Passer à Régler
bouton ➛ ou ❿
Sélectionner Oui pour activer le
réglage ci-dessus
bouton
ou ❷
ou ❷
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Minuterie OFF.
De la même manière, réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que
votre téléviseur s'éteigne automatiquement.
7
Pour affiche...
Appuyez sur le...
Current time and selected audio/video
setting status
INFO button
MUTE
IX
Le menu Horloge s’affiche avec Horloge sélectionné.
6
VIDEO
TTX/M
ou ❿.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Minuterie On.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
5
Les options disponibles dans le groupe Configuration
s'affichent ; l'option Horloge est automatiquement
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ENTER
Résultat:
4
Le menu principal s'affiche.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 41
Réglage du mode d’écran bleu
Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace
automatiquement l’arrière plan de l’image bruyante.
Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité,
vous devez régler le mode “ Ecran Bleu ” sur “ Non ”.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Configuration.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Configuration
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Ecran Bleu.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
4
Sélectionnez l'option requise (Oui ou Non) en appuyant sur le bouton
ou ❷.
5
Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en visualisation normale.
Français-41
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 42
Sélection d'un périphérique provenant de sources externes
P
VIDEO
MUTE
1
INFO
IX
TTX/M
Votre téléviseur vous permet de sélectionner les signaux audio/vidéo
retransmis vers une sortie externe.
ME
NU
IT
EX
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur le bouton ENTER
Résultat:
2
ou ❿ pour sélectionne Input.
Les options disponibles dans le groupe Input s’affichent.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Chgt source AV.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
Les options disponibles dans le menu Chgt source AV
s’affichent.
3
Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez sortir en appuyant
sur le bouton ou ❷.
Les options disponibles s'affichent:
AV1 - AV2 - AV3 - S-Video - Comp - PC/DVI
4
Appuyez sur le bouton ENTER
5
Sélectionnez le périphérique requis en appuyant à plusieurs reprises
sur le bouton ou ❷.
Les options disponibles s'affichent:
Magnétoscope - DVD - Décodeur Cab. - Décodeur HD - Décodeur
Sat. - Récepteur AV - Lecteur DVD - Jeu - Camescope - Combo
DVD - Dig Home Rec - PC
6
Une fois satisfait, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au
menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en
visualisation normale.
ou ❿.
Visualisation d’images provenant de sources externes
-/--
PRE-CH
0
P
Une fois les divers systèmes audio et vidéo branchés, vous pouvez
visualiser les différentes sources en sélectionnant l’entrée appropriée.
VIDEO
MUTE
IX
TTX/M
1
Vérifiez que toutes les connexions nécessaires ont été
effectuées.
2
Appuyez sur le bouton VIDEO.
INFO
Résultat:
3
Le périphérique ayant été modifié et l'état du son
s'affichent en haut à gauche du téléviseur.
Appuyez sur le bouton VIDEO pour sélectionner la source d'entrée
requise.
Si vous changez la source externe au cours de la visualisation,
➣ les
images peuvent nécessiter un certain temps avant d'être
basculées.
Français-42
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 43
Paramétrage du Logiciel PC (Basé sur Windows 2000 ou XP)
Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur commun sont indiqués ci- dessous.
Toutefois, l'apparence des écrans sur votre PC sera probablement diffé rente en fonction de la version
de Windows et de la carte vidéo que vous utilisez. Néanmoins, même si votre écran n'a pas la même
apparence, les mêmes informations de base pour le paramétrage s'appliquent dans la plupart des cas.
(Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.)
1
Cliquez tout d'abord sur "Settings" dans le menu
“démarrer” de Windows. Lorsque "Settings" est en
surbrillance, déplacez le curseur de manière à mettre
"Control Panel" en surbrillance.
2
3
Lorsque la fenêtre du panneau de
configuration s'ouvre, cliquez sur
"Display". La boite de dialogue
"affichage" apparaît.
Naviguez jusqu'à l'onglet "Settings" dans la boite de
dialogue "affichage".
Le paramétrage adéquat de la taille (résolution) est :
- 1280 x 768 pixels
Si une option de fréquence verticale existe dans la boite de
dialogue des paramètres d'affichage, la valeur adéquate
est "60" ou "60 Hz". Autrement, cliquez sur "OK" et quittez
la boite de dialogue.
(Reportez-vous à " Mode d'affichage " page 55)
Français-43
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 44
Réglage automatique de l'écran PC
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
FF
BN59-00373A
Le réglage automatique permet à l'écran PC du téléviseur d'être ajusté
automatiquement en fonction du signal vidéo PC.
Les valeurs des options Affiné, Grain. ou Position sont réglées
automatiquement.
➣
➣
1
Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le
mode PC.
Cette fonction ne s'applique pas en mode DVI numérique.
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Configuration.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
3
Les options disponibles dans le groupe Config. PC
s’affichent.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Réglage Auto.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
Français-44
Les options disponibles dans le groupe Configuration
s’affichent.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Config. PC.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
4
Le menu principal s'affiche.
Une fois la rotation de l'écran PC terminée au cours de la
procédure de réglage automatique, la qualité et la
position de l'écran seront réglées automatiquement.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 45
Syntonisation fine et approximative de l'image
Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le
bruit de l’image (défauts).
Si le bruit n'est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation
fine, réglez la fréquence du mieux que vous pouvez (approximative) puis
effectuez à nouveau une syntonisation plus fine.
Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour l’aligner au centre de
l’écran.
➣
➣
1
REW
STOP
SET
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
Le menu principal s'affiche.
Les options disponibles dans le groupe Configuration
s’affichent.
Les options disponibles dans le groupe Config. PC
s’affichent.
Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER
ou ❿.
Le menu Verr. de l’image est sélectionné.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionner Grain ou Affiné.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
La barre horizontale s'affiche.
6
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour régler la qualité de l'écran.
Des bandes verticales peuvent apparaître ou l'image peut devenir
floue.
7
Une fois satisfait, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au
menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en
visualisation normale.
FF
BN59-00373A
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Config. PC.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
5
PC
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Configuration.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
4
DNIe
PIP
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
3
SLEEP
Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le
mode PC.
Cette fonction ne s'applique pas en mode DVI numérique.
Résultat:
2
BN59-00373
P.SIZE
Français-45
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 46
Changement de la position de l’image
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
PIP
SWAP
Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le mode PC.
Cette fonction ne s'applique pas en mode DVI numérique.
P
PLAY/PAUSE
RESET
➣
➣
FF
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
BN59-00373A
Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Configuration.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
3
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Config. PC.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
4
Les options disponibles dans le groupe Config. PC
s’affichent.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Position.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
Vous pouvez régler la Position de l’image
5
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour régler la position horizontale.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour régler la position verticale.
6
Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent ou
appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en visualisation normale.
Initialisation des réglages d’image
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
Vous pouvez ramener tous les réglages d’image à leur valeur par défaut.
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
FF
BN59-00373A
➣
➣
1
Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le
mode PC.
Cette fonction ne s'applique pas en mode DVI numérique.
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Configuration.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
3
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Config. PC.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
4
Les options disponibles dans le groupe Config. PC
s’affichent.
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Image Reset.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
Français-46
Le menu principal s'affiche.
Vous pouvez ramener tous les réglages de l'image
(Verrouillage Image, Position) à leurs valeurs par défaut.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 47
Sélection du mode DVI
Vous pouvez sélectionner DVI (DVI analog ou DVI numérique) en
fonction de la source d'entrée PC (carte vidéo, adaptateur video ou
carte de mémoire graphique)
➣
1
Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le
mode PC.
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
BN59-00373A
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Configuration.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
3
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Config. PC.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Config. PC
s’affichent.
4
Appuyez sur le bouton ou ❷ pour sélectionne Select. DVI.
Appuyez sur le bouton ENTER
ou ❿.
5
Appuyez sur le bouton
DVI-numérique.
6
Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent ou
appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en visualisation normale.
FF
ou ❷ pour sélectionner DVI-analog ou
Français-47
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 48
Décodeur télétexte
La plupart des chaînes du téléviseur possèdent des pages “ télétexte ”
fournissant des informations telles que :
◆ Les horaires des programmes télévisés
◆ Bulletins d’informations et prévisions météo
◆ Des résultats sportifs
◆ Des sous-titres pour les malentendants
Les pages télétextes sont organisées en six catégories :
Part
Contenu
A
Numéro de la page sélectionnée.
B
Identité de la station de radiodiffusion.
C
Numéro de page actuelle ou état de recherche.
D
Date et heure.
E
Texte.
F
Information d’état.
Affichage des informations télétexte
P
VIDEO
MUTE
Pour activer le mode télétexte et afficher les informations télétexte :
INFO
IX
TTX/M
ME
IT
NU
EX
ENTER
STILL
Vous pouvez afficher des informations télétexte à tout moment, mais
la réception du signal doit être bonne. Dans le cas contraire :
◆ Des informations peuvent manquer
1
A l’aide du bouton P
( ) ou P
fournissant le service télétexte.
2
Appuyez sur le bouton TTX/MIX (
télétexte.
Résultat:
S.MODE DUAL I-II SURROUND
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
) pour activer le mode
La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher de
nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton
INDEX ( ).
Pour afficher simultanément le programme réel diffusé et la
page télétexte appuyez sur le bouton TTX/MIX ( / ).
4
Pour revenir en visualisation normale, appuyez sur le bouton
CANCEL ( ).
5
Appuyez de nouveau sur le bouton TTX/MIX (
de l’affichage TTX.
➣
Français-48
/
) sélectionnez la chaîne
3
FF
BN59-00373A
(
/
) pour sortir
Si un caractère cassé apparaît lors de la visualisation TTX,
assurez-vous que la langue TTX est identique à la langue du
mode menu “ Configuration ”. Si les deux langues sont
différentes, sélectionnez la même langue pour la langue TTX
dans le menu “ Configuration ”.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 49
Sélection d’une page télétexte spécifique
INFO
IX
TTX/M
IT
EX
Saisissez le numéro de page à trois chiffres indiqué dans le contenu en
appuyant sur les touches numériques correspondantes.
VIDEO
MUTE
ME
1
P
NU
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer
directement le numéro de page :
Résultat:
2
3
Le compteur de page augmente puis la page s'affiche.
Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires,
celles-ci sont affichées par séquence. Pour figer l’affichage sur
une page donnée, appuyez sur le bouton HOLD ( ). Appuyez
de nouveau sur le bouton HOLD ( ) pour reprendre.
ENTER
STILL
BN59-00373
P.SIZE
Utilisation des diverses options d’affichage:
Pour afficher...
Appuyez sur le bouton...
◆ A la fois les informations
télétexte et le programme normal
TTX/MIX (
/
◆ Le texte caché
(réponses de jeux par exemple)
REVEAL (
)
◆ L’écran normal
REVEAL ( )
à nouveau
◆ Une page secondaire, en entrant
son numéro à 4 chiffres
SUB-PAGE (
◆ La page suivante
PAGE UP (
◆ La page précédente
PAGE DOWN (
◆ Les lettres de taille double dans la:
• Moitié supérieure de l’écran
• Moitié inférieure de l’écran
SIZE ( )
◆ Une fois
◆ Deux fois
◆ L’écran normal
◆ Trois fois
)
S.MODE DUAL I-II SURROUND
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
FF
BN59-00373A
)
)
)
Français-49
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 50
Utilisation de FLOF pour sélectionner une page télétexte
P
VIDEO
MUTE
INFO
IX
TTX/M
ME
NU
IT
EX
ENTER
STILL
Les divers sujets compris dans les pages télétextes disposent d'un code
de couleur et peuvent être sélectionnés à l'aide des touches colorées
de la télécommande.
1
Affichez les informations télétexte en appuyant sur le bouton
TTX/MIX ( / ).
2
Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous
voulez sélectionner (les sujets disponibles sont listés sur la ligne
d’informations d’état).
S.MODE DUAL I-II SURROUND
Résultat:
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
FF
3
BN59-00373A
4
Français-50
La page s’affiche avec des informations supplémentaires
disposant d’un code de couleur pouvant être sélectionnées
de la même manière.
Pour afficher la:
Appuyez sur le bouton:
Page précédente
Bouton rouge.
Page suivante
Bouton vert.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
CANCEL( ) pour revenir au programme normal.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 51
Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance
Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications simples qui suivent :
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le
numéro de série de votre téléviseur/moniteur et contactez votre revendeur local.
Aucune image ou aucun son
◆
◆
◆
◆
Vérifiez que la prise mâle a été connectée à une prise murale.
Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton POWER (
)
Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité.
Vérifiez le volume.
mage normale mais aucun son
◆ Vérifiez le volume.
◆ Vérifiez si le bouton MUTE (
actionné.
) de la télécommande a été
Aucune image ou une image noir et blanc ◆ Réglez les paramètres de couleur.
◆ Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct.
Interférence du son et de l’image
◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique qui perturbe le
téléviseur/moniteur et éloignez-le.
◆ Branchez le téléviseur/moniteur à une autre prise.
Image neigeuse ou floue,
son déformé
◆ Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre
antenne. Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une
antenne intérieure.
Dysfonctionnements de la télécommande ◆ Remplacez les piles de la télécommande.
◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).
◆ Vérifiez les bornes de la batterie.
Le message “Contrôlez câble vidéo”
s’affiche.
◆ Assurez-vous que le câble de signal est bien branché au PC ou
aux sources vidéo.
◆ Assurez-vous que les sources vidéo ou le PC sont allumés.
En mode PC, le message “Mode non
disponible” s’affiche.
◆ Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur
vidéo.
◆ Comparez ces valeurs aux données du graphique de
fonctionnement des modes d’affichage.
L’image est trop claire ou trop sombre.
◆ Réglez la luminosité et le contraste.
En mode PC, des barres horizontales semblent ◆ Réglez la fonction Fine.
clignoter, scintiller ou trembler sur l'image.
En mode PC, des barres verticales semblent
clignoter, scintiller ou trembler sur l'image.
◆ Réglez la fonction Approx, puis réglez la fonction Fine.
En mode PC, l'écran est noir et le
témoin d'alimentation clignote
par intervalles d'une seconde
◆ Le téléviseur/moniteur est en mode de gestion d’alimentation.
◆ Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur une touche du clavier.
En mode PC, l’image n’est pas stable et
peut sembler vibrer.
◆ Vérifiez que la résolution d’affichage et la fréquence de votre PC ou
de votre carte vidéo est un mode pris en charge par votre
téléviseur/moniteur. Sur votre ordinateur allez sur : Panneau de
configuration, Affichage, Paramètres.
◆ Si le réglage est incorrect, utilisez l’utilitaire de votre ordinateur
pour modifier les paramètres d’affichage.
➣
En mode PC, l’image n’est pas centrée sur
l’écran.
Votre téléviseur/moniteur prend en charge les fonctions
d’affichage multiscan dans le domaine de fréquence suivant:
◆Fréquence horizontale: 30 ~ 61 kHz
◆Fréquence verticale: 56 ~ 75 Hz
◆Taux de rafraîchissement maxi.: 1280 X 768@60Hz
◆ Réglez la position horizontale et verticale.
Français-51
BN68-00448D-03Fra-final
12/20/03 1:47 AM
Page 52
Support d'installation
<A>
<B>
1. Abaissez le téléviseur dans la direction indiquée par la flèche (perpendiculaire au support) et fixez-le au
support.
2. Utilisez les quatre vis pour fixer fermement le support.
Entretien de votre TV LCD
AVERTISSEMENT: Ne démontez pas la carrosserie du LCD TV afin d'éviter tout danger d'électrocution. Ce
moniteur ne peut être réparé par l'utilisateur. L'entretien par l'utilisateur se limite au nettoyage
décrit ci-dessous:
Avant le nettoyage, débranchez le câble d'alimentation électrique du LCD TV.
• Pour nettoyer votre à écran plat, servez-vous d'un chiffon doux légèrement humecté d'eau ou de détergent
doux. Si possible, utilisez un linge spécial de nettoyage d'écran ou une préparation étudiée pour les
revêtements antistatiques.
• Pour nettoyer la carrosserie du moniteur, servez-vous d'un chiffon doux légèrement humecté de détergent doux.
• N'utilisez jamais de produits de nettoyage inflammables pour nettoyer votre LCD TV à écran plat ou n'importe
quel autre appareil électrique.
Français-52
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 53
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
Le verrou Kensington est un dispositif permettant de fixer le système lorsqu'il est utilisé dans un lieu
public. Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. Il se peut que l'apparence et la mé
thode de verrouillage soient différents de l'illustration en fonction du fabricant. Veuillez vous
reporter au manuel fourni avec le verrou Kensington pour une utilisation adéquate.
Câble
Figure2
Figure1
<en option>
1. Kensington sur le téléviseur à écran LCD (figure 1) et faites- le tourner dans le sens du
verrouillage (figure 2).
2. Branchez le câble du verrou Kensington.
3. Fixez le verrou Kensington sur un bureau ou un objet solide et stable.
Français-53
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 54
Spécifications techniques et environnementales
Modèle
LW30A23W
Ecran
Taille
Taille de l’affichage
Type
Pas des pixels
Angle de visualisation
29,6" de diagonalel
643,2 (H) x 385,92 (V) mm
matrice active a-si TFT
0,1675 (H) x 0,5025 (V) mm
170/170 (H/V)
Fréquence
Horizontale
Verticale
Couleur de l’affichage
30 ~ 61 kHz
56 ~ 75 Hz
16.777.216 couleurs
Résolution de l’affichage
Mode maximum
1280 x 768 @ 60 Hz
Signal d’entrée
Signal vidéo synchronisé.
Signal vidéo
H/V séparé, TTL, P. ou N.
0,7 Vp-p @ 75 ohm
TV
Système couleur
Sonorisation
PAL/SECAM/NTSC 4.43
BG, DK, I, L
Vidéo
Système couleur
Format vidéo
PAL/NTSC/SECAM
CVBS, S-VHS, RGB
Scart 1
Entrée/Sortie vidéo
Entrée RVB
Entrée/Sortie audio
1,0 Vp-p @ 75 ohm
0,7 Vp-p @ 75 ohm
500mVrms
Scart 2
Entrée/Sortie vidéo
Entrée/Sortie audio
1,0 Vp-p @ 75 ohm
500mVrms
Component
Entrée vidéo
Entrée audio
1,0 Vp-p @ 75 ohm
500mVrms
Alimentation
Entrée
AC 100 ~ 250 V (50/60Hz)
Consommation
Maximale
Economie d’énergie
Dimension (L x H x P)
TV
Avec enceintes
Poids
Avec Trépied
Français-54
160 W
< 1,0 W
741,0 x 217,0 x 569,0 mm (29,17 x 8,54 x 22,40 inch)
972,0 x 217,0 x 569,0 mm (38,26 x 8,54 x 22,40 inch)
17,5 kg (38,58lbs)
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 55
Spécifications techniques et environnementales
Modèle
LW30A23W
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Caractéristiques audio
Entrée audio
Entrée audio (PC)
Sortie casque
Fréquence
Réponse
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10% à 80%
-25 °C à 45 °C (- 13 °F à 113 °F)
5% à 95%
Prise RCA (G, D), 0,5Vrms (-9dB)
Prise stéréo 3,5Ø, 0,5Vrms (-9dB)
Sortie 10mW Maxi. (prise stéréo 3,5Ø,32Ω)
RF: 80Hz ~ 15kHz (at- 3dB)
A/V: 80Hz ~ 20kHz (at- 3dB)
Mode d'affichage (PC/DVI)
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The table below shows all of the display modes that are supported:
Mode
Résolution
Horizontale
MAC
640 x 480
832 x 624
35,000
49,726
66,667
74,551
30,240
49,500
-/+ /+
IBM
640 x 480
720 x 400
31,469
31,469
59,940
70,087
25,175
28,322
-/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,364
56,476
60,023
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,000
70,069
75,029
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
-/-/+ /+
+ /+
+ /+
-/-/+ /+
GTF
1280 x 768
47,700
60,000
80,136
-/+
Frequency (kHz)
Verticale
Fréquence d’horloge
Fréquence (Hz) Fréquence (MHz)
Polarité
(H/V)
◆ Le mode entrelacé n'est pas pris en charge.
◆ L'écran plasma peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné.
Français-55
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:36 PM
Page 56
Configurations des broches
Connecteur DVI
Broche
Description
Broche
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Récepteur 2Récepteur 2+
Mise à la masse
Pas de branchement
Pas de branchement
Horloge CND (SCL)
Données CND (SDA)
Sync analogique vertical
Récepteur 1Récepteur 1+
Mise à la masse
Pas de branchement
Pas de branchement
Puissance d'entrée CND (+5V)
Auto Durée
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25(C3)
26(C5)
27(C4)
28(C2)
29(C5)
30(C1)
Branchement signal de sortie
Récepteur 0Récepteur 0+
Mise à la masse
Pas de branchement
Pas de branchement
Mise à la masse
Récepteur CRécepteur C+
Analogique (Bleu)
Mise à la masse analogique
Sync. Horizontale analogique
Analogique (vert)
Mise à la masse analogique
Analogque (rouge)
Français-56
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:37 PM
Page 57
Programmation de la télécommande
Une fois programmée correctement, la télécommande peut
fonctionner selon qua-tre modes distincts, soit téléviseur,
magnétoscope, câblosélecteur et DVD. Appuyez sur la touche de la
télécommande correspondant à l'appareil voulu pour commander cet
appareil.
REMARQUE
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les appareils.
POWER
POWER
TV
TV
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre
magnétoscope.
P.MODE
P.MODE
SELECT
SELECT
11
22
33
44
55
66
77
88
-/--/--
99
PRE-CH
PRE-CH
00
PP
Éteignez le magnétoscope.
2
Appuyez sur la touche SELECT et assurez-vous que le voyant VCR
est allumé.
Appuyez sur la touche SET de la télé-commande du téléviseur.
4
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui
correspondent aux trois chiffres du code du magnéto-scope dont les
marques sont répertoriées à la ‘page 60’ du présent guide. Veillez à
entrer tous les chiffres du code, même si le pre mier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
INFO
IN
FO
IX
TX/MIX
TTTX/M
ITIT
EEXX
3
VIDEO
VIDEO
MUTE
MUTE
MME
NEUN
U
1
ENTER
ENTER
STILL
STILL
S.MODE DUAL
DUALI-II
I-II SURROUND
SURROUND
S.MODE
BN59-00373
BN59-00373
5
Appuyez sur la touche ‘Power’ de la télé-commande. Si vous avez
bien configuré la télécommande, le magnétoscope devrait s’allumer.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez effectué
la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant
un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre
magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez tous
les codes de magnéto-scope, de 000 à 089.
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
FF
BN59-00373A
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope
Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume
commandent toujours le volume du téléviseur.
Français-57
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:37 PM
Page 58
Programmation de la télécommande
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner
votre câblosélecteur.
POWER
TV
P.MODE
SELECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
PRE-CH
1
Éteignez le câblosélecteur.
2
Appuyez sur la touche SELECT et assurez-vous que le voyant
Cable est allumé.
3
Appuyez sur la touche SET de la télé-commande du téléviseur.
4
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui
correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont
les marques sont répertoriées à la ‘page 60’ du présent guide.
Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier
chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués,essayez d’abord
le premier.
5
Appuyez sur la touche ‘Power’ de la télé-commande. Votre
câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre
télécommande.
0
P
VIDEO
MUTE
INFO
IX
TTX/M
ME
IT
NU
EX
ENTER
STILL
S.MODE DUAL I-II SURROUND
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez
effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en
essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque
de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié,
essayez tous les codes, de 000 à 077.
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
FF
BN59-00373A
Français-58
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande :Câblosélecteur
Quand la télécommande est dans le mode Câble Box, les touches de
volume commandent tou-jours le volume du téléviseur.
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:37 PM
Page 59
Programmation de la télécommande
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner
votre lecteur DVD.
POWER
1
Éteignez votre lecteur DVD.
2
Appuyez sur la touche SELECT et assurez-vous que le voyant
DVD est allumé.
3
Appuyez sur la touche SET de la télé-commande du téléviseur.
4
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui
correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les
marques sont répertoriées à la ‘page 60’ du présent guide. Veillez
à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est
“0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
P.MODE
SELECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
PRE-CH
0
P
VIDEO
MUTE
Appuyez sur la touche Power de la télé-commande. Si vous avez
bien configuré la télécommande, le lecteur DVD devrait s’allumer.
INFO
IX
TTX/M
EX
ME
Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué
la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre
code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur
DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les
codes, de 000 à 008.
IT
NU
5
TV
ENTER
STILL
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Lecteur DVD
Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de
volume commandent toujours le volume du téléviseur.
S.MODE DUAL I-II SURROUND
BN59-00373
P.SIZE
SLEEP
DNIe
PC
REW
STOP
SET
PIP
SWAP
P
PLAY/PAUSE
RESET
FF
BN59-00373A
Français-59
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:37 PM
Page 60
Programmation de la télécommande
Codes de la télécommande
Codes de magnétoscope
Admiral
015,088
Aiwa
024
Audio Dynamics
022,025
Bell&Howell
011
Broksonic
019
Candle
016,018,022,054,055,061
017,062
Canon
Citizen
016,018,022,054,055,061
Colortyme
023
Craig
016,021
Curtis-Mathes 009,016,017,023,024,055,062,073,076
003,004,005,006,007,008,022,054,085
Daewoo
DBX
009
Dimensia
024
Dynatech
036
Electrohome
017,018,019,022,024,029,032,036,043,
Emerson
050,051,056,058,066,071,074,076,077,079
011,021,027,028,052,057,067
Fisher
024
Funai
GE
016
Go Video
023
Harman Kardon
014,024,044,045
Hitach
017
Instant Replay
JC Penney 011,014,016,017,023,025,039,044,060,062
JCL
011,017,023,025,039,055
JVC
kenwood
011,023,025,039,055
KLH
082
LG
001,002,007
Lloyd
024
Logik
040
024
LXI
017,038,062,065
Magnavox
011,017,023,025,038,039,055,070
Marantz
Marta
MEI
Memorex
MGA
Midland
Minota
Mitsubishi
Montgomery ward
016,024
MTC
016,024,040,041
Multitech
011,023,025,039,055,070,073
NEC
015
Optimus
017,062,084,086
Panasonic
014,044
Pentax
055
Pentex Reserch+
017,038,062,065
Philco
017,038
Philips
014,025,042,059
Pioneer
Portland
ProScan
Quartz
Quasar
Radio Shack/Realistics
053,054,061
009
011
017,053
011,015,017,018,021,
024,028,036,052,062
009,014,016,017,037,044,046,063,078
RCA
000,016,022,031,041,051
Samsung
025
Sansui
011,021
Sanyo
022,050,058,077
Scott
011,014,018,021,027,028,044,052,057
Sears
015,036,048,054
Sharp
026,035,040,064
Shintom
024
Signature
026,035,047
Sony
017,024,038,062,065
Sylvania
024
Symphonic
011,024
Tandy
Tashiko
Tatung
Teac
Technics
Temika
TMK
Toshiba
Totevision
Unitech
Vector Research
Victor
Video Concepts
Videosonic
Wards
Yamaha
Zenith
039
024,039,078
017
076
014,022,028,057,058
016,018
Codes de boîtier décodeur
017
015,016 NSC
024,046
015,016 Oak
024
015,016 Osk Sigma
Panasonic
011,035,047,069
015,016,027,029,034,036,037,040,041,048,049
054 Philips
026,028,052
012,013,023,031,032, Pioneer
015,016
033,038,044,075,076,077 Randtek
008,035,074
011,012,020,021,042,056 RCA
Hamlin
011,020,021
045,051,054 Regal
Hitachi
010,041
Jerrold 012,013,023,031,032,033,038,044,054,070,073 Regency
045,051 SA
Macom
000,011,030,052,071,072
Magnavox 015,016,027,029,034,036,037,040,041,048,049 Samsung
Anvision
Cable star
Eagle
Eastrm Int.
General Instrument
GI
Codes de lecteur DVD
Philips
Proscan
RCA
Toshiba
Panasonic
Sony
Samsung
Français-60
007
008
008
002
006
004
000
Signature
054
Sprucer
035
Starcom
054
Stargate 2000
066
Sylvania
019,067
Texscan
019,067
Tocom
025,029,057,058,063
Unika
039,040,049
Universal
059,060
Viewstar 015,016,027,029,034,036,037,040,041,048,049
Warner Amex
052
Zenith
022,050,065,069
BN68-00620D-00Fra-final
12/23/03 8:39 PM
Page 61
Comment installer le support murale
Liste des éléments
Support mural
Élément principal du support
Vis
1 barre de support
Chevilles en plastique pour vis : 4
1 support mural
2 supports
(gauche et droit)
(les deux supports sont
interchangeables).
Vis : 4
Vis : 8
2 charnières d'assemblage
(Assurez-vous que vous avez une paire
gauche/droite).
Comment régler l'angle du support?
➢ l'angle du support doit être de 0 degré avant d'être fixé au mur.
Vis captives
Assurez-vous de bien fixer
la charnière droite sur le
côté droit du support et vice
versa.
Faites bien attention aux indications de
montage du support lorsque vous allez
passer à un angle de 30 à 32 degrés (Les
indications pour un angle de 30 à 32 degrés
sont inscrites sur le support).
Lorsque vous ouvrez la boîte pour la
première fois, le support n'est pas assemblé.
Mettez les supports gauches et droits dans le
sens de la flèche et fixez avec les vis
captives.
1. Attachez la télévision LCD au support
mural. (suivez les instructions ci-dessous.)
2. Basculez la partie supérieure de la
télévision LCD fixée au support vers l'avant,
dans le sens de la flèche et ajustez l'angle.
3. Vous pouvez également ajuster l'angle à
votre convenance entre 0 et 20 degrés (2).
Français-61
BN68-00620D-00Fra-final
12/23/03 8:39 PM
Page 62
Comment installer le support murale
Comment fixer la télévision LCD à son support
La télévision LCD du schéma peut ne pas tout à fait ressembler à la votre (Vous devez assembler les
chevilles en plastique pour vis et les vis de la même manière quelque soit le modèle de votre télévision).
1
Assemblez les vis avec leurs chevilles en
plastique. (voir schéma ci-dessous).
2
Assemblez l'élément principal du support comme indiqué cidessous et introduisez les chevilles en plastique pour vis.
1) Fixez les chevilles en plastique pour vis
à chaque à gauche et à droite.
2) Fixez les barres de support aux
supports gauche et droit comme indiqué
dans le schéma à gauche.
Ils ont une symétrie gauche / droite et haut
/ bas et l'ordre d'assemblage n'a pas
d'importance.
3
Assemblez l'élément principal du support comme
indiqué dans les schémas 2 et suivants.
4
Assemblez l'élément principal du support comme
indiqué dans les schémas 2 et suivants.
Accrochez correctement la télévision au support
mural en utilisant les stickscrews comme indiqué
en (3) pour qu'ils ne puissent pas se désolidariser.
Attention
1. L'installation du support mural doit être
réalisée par un installateur professionnel.
2. Après avoir accroché la télévision LCD à
son support mural, contrôlez que les
chevilles en plastique pour vis sont bien en
place.
3. Faites attention à ne pas vous coincer les
doigts pendant l'installation or lorsque vous
allez ajustez l'angle du support.
4. La télévision LCD risque de tomber et
blesser quelqu'un si le support mural n'est
pas correctement fixé au mur. Assurezvous que le support est fermement vissé
au mur.
Français-62
Télévision LCD
Mur
Support mural
BN68-00448D-03Fra-final
12/19/03 11:37 PM
Page 61
- SERVICE APRES-VENTE
- N'hésitez pas à contacter votre revendeur ou réparateur si
vous constatez une baisse de performance de votre produit
pouvant indiquer qu'il est défectueux.
ELECTRONICS

Manuels associés