▼
Scroll to page 2
of
64
TELEVISEUR COULEUR WS32Z10 CS34A10 Manuel d’utilisation Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez minutieusement ce manuel et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure. MENUS A L’ECRAN IMAGE DANS L'IMAGE (PIP) TELETEXTE Consignes de sécurité FRA ◆ N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes. ◆ N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. ◆ Tenez le téléviseur à l’abri de tout liquide. ◆ Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur ni de récipient contenant de l’eau. ◆ En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. ◆ Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas. ◆ Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou de décharge électrique. ◆ Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur. ◆ Contactez le personnel qualifié du service d’assistance. ◆ Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans un endroit frais et sec. ◆ Ne laissez jamais tomber la télécommande. Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel. 2 Avertissement FRA ATTENTION RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR EVITER UNE DECHARGE ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS A DES PERSONNES QUALIFIEES POUR LE DEPANNAGE. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT DOMMAGE POUVANT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur du produit. Le point d’exclamation dans le triangle signale des instructions importantes accompagnant le produit. ☛ La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz. 3 FRA Table des matières ◆ PREFACE ■ ■ Consignes de sécurité .................................................................................. Avertissement................................................................................................ 2 3 ◆ BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Panneau de configuration de votre téléviseur ............................................... 6 Panneau de connexion de votre téléviseur (en fonction du modèle)............. 7 Télécommande infrarouge (fonctions téléviseur) .......................................... 8 Télécommande infrarouge (toutes les fonctions sauf téléviseur) .................. 9 Insertion des piles dans la télécommande .................................................... 10 Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... 10 Mise en marche et arrêt de votre téléviseur .................................................. 11 Mode de mise en veille de votre téléviseur ................................................... 12 Télécommande.............................................................................................. 13 Fonction Plug and Play.................................................................................. 14~15 Choix de la langue......................................................................................... 15 ◆ REGLAGE DES CANAUX ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mémorisation automatique des canaux......................................................... 16 Mémorisation manuelle des canaux .............................................................. 17~18 Saut des chaînes indésirables....................................................................... 19 Organisation des canaux mémorisés ............................................................ 20 Attribution de noms aux canaux .................................................................... 21 Utilisation de la fonction AFB (Amplificateur à Faible Bruit).......................... 22 Activation du verrouillage parental ................................................................ 23 Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine ............................ 24 Informations d’affichage ................................................................................ 24 ◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR (suite) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4 Changement de la norme Image ................................................................... 25 Réglage des paramètres d’image.................................................................. 25 Affichage image dans l'image (PIP) .............................................................. 26~27 Sélection de la taille de l’image (en fonction du modèle) .............................. 28 Paramètres d’image supplémentaires ........................................................... 29 - Balayage - Réduc. bruit - DNIe (Moteur d’images numériques d’aspect naturel) - Écran bleu - Réglage Inclinaison Changement de la norme Son....................................................................... 30 Réglage des paramètres du son ................................................................... 30 Réglage de vos préférences casque ............................................................. 31 Réglage du Dolby Digital ............................................................................... 32~33 Réglage du Dolby Prologic II ........................................................................ 34~35 Réglage du son numérique externe .............................................................. 36 Sélection du mode Son (en fonction du modèle)........................................... 37 FRA Table des matières (suite) ◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR ■ ■ ■ ■ ■ Réglage de la date et de l’heure actuelles .................................................... Réglage de la minuterie de mise en veille..................................................... Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur............................ Redirection d’une entrée vers une sortie externe.......................................... Visualisation d’images provenant de sources externes................................. 38 39 40 41 41 ◆ UTILISATION DE LA FONCTION DVR ■ ■ ■ Fonction DVR (Enregistreur vidéo numérique) (en fonction du modèle)....... 42~43 Réglage de la fonction DVR .......................................................................... 44 Comment accéder simplement à la fonction DVR via la télécommande....... 45 ◆ UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE ■ ■ ■ ■ ■ Fonction Télétexte ......................................................................................... Affichage des informations télétexte.............................................................. Sélection des options d’affichage .................................................................. Sélection de la source télétexte (en fonction du modèle).............................. Sélection d’une page télétexte ...................................................................... 46 47 48 49 50 ◆ INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES RELATIVES AUX BRANCHEMENTS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Branchement d’une entrée/sortie externe ..................................................... Branchement de l’entrée DVD ou DTV.......................................................... Branchement des sorties audio ..................................................................... Branchement des entrées audio numériques................................................ Branchement du casque................................................................................ Branchement des enceintes supplémentaires............................................... Branchement d’une entrée audio/vidéo......................................................... Branchement de l’entrée S-Vidéo.................................................................. Branchement de l’entrée PC ......................................................................... 51 52 53 53 54 54 55 55 56 ◆ RECOMMANDATIONS D’UTILISATION ■ ■ Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements - Codes de commande à distance d’un magnétoscope ............................... - Codes de commande à distance d’une boîte de jonction (CATV) ............. - Codes de commande à distance d’un lecteur DVD ................................... Dépannage : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’ assistance.................................................................................................. Symboles Appuyez ☛ Important ➢ Remarque 5 57 58 59 59 60 Panneau de configuration de votre téléviseur ➢ FRA La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle. WS32Z10 1 2 4 3 6 7 5 8 9 CS34A10 9 8 1 ! ➢ Sélection de la source d'entrée/ Accès à l'option sélectionnée dans le menu @ Affichage du menu # Diminution du volume $ Augmentation du volume 2 3 4 5 7 6 % Canal précédent ^ Canal suivant & Voyant de veille et d’activation de minuterie * Capteur de la télécommande ( Marche/Arrêt Utilisation des boutons du panneau Si la télécommande ne fonctionne plus ou si vous l’avez égarée, vous pouvez utiliser les commandes du panneau du téléviseur pour : ◆ Mettre le téléviseur sous tension lorsqu’il est en mode veille et sélectionner les canaux ( ▲ CH▼ ) ◆ Régler le volumee ( + VOL - ) ◆ Accéder au menu ( MENU ) ◆ Changer de mode d’entrée vidéo ( TV/VIDEO ) et accéder à l'option sélectionnée dans le menu ( ENTER ) 6 Panneau de connexion de votre téléviseur (en fonction du modèle) ➢ La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle. FRA Côté du téléviseur Entrée audio (D, G) Entrée vidéo Entrée S-Vidéo Connecteur casque Entrée PC Arrière du téléviseur plus d'informations concernant le raccordement, reportez-vous aux pages 51 ➢ Pour à 55. disponible pour les entrées composant ➣ Format ; 480i/480p/576p/1080i-60Hz ou 50Hz (Australie & Nouvelle-Zélande). En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur, vérifiez que ☛ tous les éléments sont éteints.kat Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées. 7 Télécommande infrarouge (fonctions télévision) FRA MISE EN VEILLE ARRET AUTOMATIQUE SELECTION DU MODE DOLBY PROLOGIC SELECTION DIRECTE DES CANAUX PERMET D’UTILISER LA TELECOMMANDE POUR LE TELEVISEUR, LE MAGNETOSOPE, LA BOITE DE JONCTION, LE LECTEUR DVD, LE DECODEUR. ➢ La télécommande peut ne pas être compatible avec le téléviseur d’un autre fabricant. GEL DE L’IMAGE CANAL SUIVANT AUGMENTATION DU VOLUME ARRET TEMPORAIRE DU SON DIMINUTION DU VOLUME SELECTION DE L’ENTREE EXTERNE CANAL PRECEDENT AFFICHAGE DES INFORMATIONS AFFICHAGE DU MENU QUITTER L'AFFICHAGE DU MENU/TUNER/SELECTION RESEAU CABLE COMMANDE LE CURSEUR DANS LE MENU CONFIRMATION DU CHANGEMENT SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE SELECTION DE L’EFFET SONORE SELECTION DU MODE SON SELECTION DE LA TAILLE DE L'IMAGE REGLER LE CODE MBR DE LA TELECOMMANDE POUR LES PRODUITS SAUF PRODUIT SAMSUNG (REPORTEZ-VOUS AUX PAGES 56 À 58) DNIe ACTIF/INACTIF INITIALISER LES REGLAGES DE LA TELECOMMANDE EN CAS DE PROBLEME OU DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ➢ ➢ 8 Dans le cas contraire, la télécommande sera endommagée. Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Télécommande infrarouge (toutes les fonctions sauf téléviseur) FRA GEL DE L’IMAGE SECONDAIRE (PIP) PIP ACTIF/INACTIF PAGE TELETEXTE SUIVANTE/TELEWEB SUIVANT CANAL SUIVANT DE L’IMAGE SECONDAIRE (PIP) PAGE TELETEXTE PRECEDENTE/TELEWEB PRECEDENT AFFICHAGE DU TELETEXTE INDEX TELETEXTE AFFICHAGE TELETEXTE/AFFICHAGE SIMULTANE DES INFORMATIONS TELETEXTE ET DU PROGRAMME NORMAL SELECTION DE LA POSITION DE L’IMAGE SECONDAIRE (PIP) FONCTION TELEWEB (OPTION) AFFICHAGE DU MENU DVR SETUP SELECTION DE LA TAILLE DU TELETEXTE PAGE SECONDAIRE TELETEXTE/PAGE D’ACCUEIL TELEWEB SELECTION DE LA TAILLE DE L’IMAGE SECONDAIRE (PIP) CANAL PRECEDENT DE L’IMAGE SECONDAIRE (PIP) SELECTION DE SUJETS FASTEXT ANNULATION TELETEXTE FONCTIONS DVR ; (REPORTEZ-VOUS AUX PAGES 46 À 49) FONCTIONS MAGNETOSCOPE, DVD, DVR OU DECODEUR : - RETOUR EN ARRIERE - ARRET - LECTURE/PAUSE - AVANCE RAPIDE 9 Insertion des piles dans la télécommande FRA Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque : ◆ Vous venez d'acheter le téléviseur ◆ La télécommande ne fonctionne plus correctement 1 Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en exerçant une pression sur le symbole ( ) et en le tirant vers le bas fermement. 2 Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en prenant soin de respecter les polarités. ◆ Signe + de la pile sur le + de la télécommande ◆ Signe - de la pile sur le - de la télécommande 3 Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en place. Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes : ◆ Une antenne extérieure ◆ Un réseau de télévision câblée ◆ Un réseau satellite Arrière du téléviseur 1 Dans les trois premiers cas, connectez le câble d’entrée du réseau ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière du téléviseur. 2 Si vous disposez d’une antenne intérieure, vous devrez peut-être l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention d’une image à la fois nette et claire. Pour plus d’informations, reportez-vous à : ◆ “Mémorisation automatique des canaux” page 16 ◆ “Mémorisation manuelle des canaux” page 17 ou Réseau de télévision câblée 10 Mise en marche et arrêt de votre téléviseur FRA Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur. Façade du téléviseur 1 Branchez la prise mâle du câble secteur à une prise femelle appropriée. tension électrique principale est indiquée à l’arrière du ➢ La téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz. 2 Appuyez sur le bouton “ téléviseur. Résultat: 3 ” (Marche/Arrêt) sur la façade du Le voyant de veille s’allume sur la façade du téléviseur. Appuyez sur le bouton POWER ( allumer le téléviseur. Résultat: ) de la télécommande pour Le dernier programme que vous avez regardé est automatiquement re-sélectionné. TV Si vous n’avez encore mémorisé aucun canal, aucune image ➢ nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 16 ou “Mémorisation manuelle des canaux” page 17. 4 Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) situé sur la façade. ➢ Si le téléviseur ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt), vérifiez si le mode “TV” a été choisi à l'aide du bouton SELECT. 11 Mise en mode Veille de votre téléviseur FRA Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre téléviseur. TV Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple). 1 Appuyez sur le bouton POWER ( Résultat: 2 ) de la télécommande. L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la façade du téléviseur. Pour rallumer votre téléviseur, appuyez simplement de nouveau sur le bouton POWER ( ). pouvez également le rallumer en appuyant sur le ➣ Vous bouton P ou . ☛ 12 Ne laissez pas le téléviseur en mode veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) situé sur la façade. Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. Télécommande FRA La télécommande est principalement utilisée pour : ◆ Changer de canal et régler le volume ◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions. Bouton à Fonction Viewing Fonction Menu Pour afficher le canal mémorisé suivant. - Pour afficher le canal mémorisé précédent. - Pour afficher les canaux correspondants. Pour augmenter le volume. - Pour baisser le volume. - MUTE Pour couper temporairement le son. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton ou sur le bouton ou . MENU Pour afficher les menus à l’écran. EXIT/ TV / ➢ Pour retourner au menu précédent ou en visualisation normale. - Pour... ◆ Afficher un sous-menu proposant les sélections relatives à l’option du menu actuel ◆ Augmenter/réduire la valeur d’une option de menu. - Pour valider votre sélection. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. Pour quitter les menus et revenir directement en visualisation normale. 13 Fonction Plug and Play FRA Plug & Play Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l'un après l'autre de manière automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants : Appuyer sur ENTREE pour démarrer Plug & Play Marche Retour 1 Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande. Résultat: Plug & Play s’affiche. Langue 2 English Pour activer la fonction Plug & Play, appuyez sur le bouton ENTER ( ). Français Résultat: Le menu Langue s’affiche. Malaysia 3 Déplacer Entrer Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour confirmer votre choix. Résultat: Le message Vérif Antenne (Vérification de l'entrée antenne) s’affiche. Plug & Play 4 Assurez-vous que l’antenne est branchée au téléviseur. Vérif Antenne Résultat: Au bout de quelques instants, le menu Pays s’affiche. 5 Pays Asia/W.Europe CIS/E.Europe China Hongkong/UK Australia NZ/Indonesia South Africa Déplacer Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour confirmer votre choix. Résultat: Le menu Mémo Automatique s'affiche. 6 Pour lancer la mémorisation des canaux, appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux sont organisés et mémorisés selon leur position dans la plage de fréquences (de la plus basse à la plus haute). Entrer ➢ Mémo Automatique Appuyer sur ENTREE pour lancer la mémorisation des chaînes P ----Marche Retour Enjoy viewing your new TV 14 7 Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode de visualisation normale, sélectionnez Retour (Quitter) et appuyez sur le bouton ENTER ( ). Une fois l’opération terminée, le message Enjoy viewing your new TV (Bonne séance avec votre nouveau téléviseur) s’affiche, puis le canal mémorisé est activé. Fonction Plug and Play FRA Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction… Réglage 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 Le menu principal s'affiche. Les options disponibles dans le groupe Réglage (Configuration) s’affichent. Appuyez sur le bouton ENTER ( Résultat: 4 Plug & Play Langue : Français Horloge Source télétext : Principal Réglage AV Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Réglage (Configuration). Résultat: 3 ). Entrer Retour ). Plug & Play est sélectionné. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( Résultat: Déplacer √ √ √ √ √ ). Cette fonctionnalité démarre avec l’affichage du message Plug & Play. Choix de la langue Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 ). Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Réglage (Configuration). Résultat: Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Langue. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 5 Déplacer Entrer Les options disponibles dans le groupe Réglage (Configuration) s’affichent. 3 Résultat: Réglage English Plug & Play Langue : Français Horloge Français Source télétext : Principal Malaysia Réglage AV ). Les langues disponibles apparaissent sous la forme d’une liste. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner la langue qui convient. 15 Retour √ √ √ √ √ Mémorisation automatique des canaux FRA Canal Pays : South Africa South Africa√ Mémo Automatique America √ √ Mémo Manuelle … √ Nommez chaîne √ Réglage fin Déplacer Entrer Retour Canal Pays : South Africa Mémo Automatique Mémo Manuelle Nommez chaîne Réglage fin Déplacer Entrer √ √ √ √ √ Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes attribués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( ). Résultat: Le menu principal s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: L’option Pays (Zone) est sélectionnée. 4 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( ). Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton † ou …. Les pays s’affichent dans l’ordre suivant : Asia/W.Europe - CIS/E.Europe - China - Hongkong/UK Australia - NZ/Indonesia - South Africa - America 5 Appuyez sur le bouton ENTER ( sélectionné. 6 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Mémo Automatique. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 7 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( ) pour démarrer la recherche. Résultat: Les canaux sont mémorisés en fonction de leur position dans la plage de fréquences. La recherche s’arrête automatiquement. Retour Mémo Automatique Appuyer sur ENTREE pour lancer la mémorisation des chaînes P ----Marche Retour Mémo Automatique Mémorisation des chaînes en cours. Arrêt P ----108MHz Retour ➢ Mémo Automatique Rech. non terminée Continuer 16 ) pour confirmer le pays P ----108MHz Retour 8 Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode de visualisation normale, sélectionnez Retour (Quitter) et appuyez sur le bouton ENTER ( ). Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez : ◆ Supprimer un canal (voir page 19) ◆ Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 20) ◆ Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 21) ◆ Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire (voir page 24) Mémorisation manuelle des canaux FRA Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Canal Pays : South Africa Mémo Automatique Mémo Manuelle Nommez chaîne Réglage fin Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : ◆ De mémoriser ou non chaque canal trouvé ◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé Déplacer 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: Entrer Retour ). Le menu principal s'affiche. Mémo Manuelle 2 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Mémo Manuelle. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Prog. No. Couleur -- AUTO BG Canal Recherche Mémo C-- 887MHz ? ). Déplacer Résultat: 5 Ajuste Le menu Mémo Manuelle s’affiche et Prog.No. (N° Prog.) est sélectionné. 6 Pour attribuer un numéro de programme à un canal, appuyez sur le bouton † ou … jusqu’à atteindre le numéro voulu. 7 Sélectionnez la norme d’émission si nécessaire. Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner Couleur. Appuyez plusieurs fois sur le bouton † ou …. Retour Mémo Manuelle Les canaux actuels s’affichent. Sélectionnez le canal voulu en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Son Prog. No. Couleur -- AUTO BG Canal Recherche Mémo C-- 887MHz ? Déplacer Son Ajuste Retour Mémo Manuelle Résultat: Les normes couleur sont affichées dans l’ordre suivant (en fonction du modèle) : ◆ AUTO- PAL - SECAM Prog. No. Couleur -- AUTO BG Canal Recherche Mémo C-- 887MHz ? Déplacer Ajuste ◆ AUTO - NTSC3.58 - NTSC4.43 - PAL60 8 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner Son. Appuyez plusieurs fois sur le bouton † ou …. Résultat: Les normes son s'affichent dans l’ordre suivant : ◆ BG - DK - I - M 17 Son Retour √ √ √ √ √ Mémorisation manuelle des canaux (suite) FRA 9 Mémo Manuelle Prog. No. Couleur Son -- AUTO BG Canal Recherche Mémo C-- 887MHz ? Déplacer Ajuste ◆ Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner Canal. ◆ Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner C (canal hertzien) ou S (canal câblé). ◆ Appuyez sur le bouton √. Retour ◆ Utilisez les boutons numériques (0 à 9) pour sélectionner le numéro de votre choix. (La plage d’entrée des boutons numériques peut varier en fonction des régions.) Mémo Manuelle Prog. No. Couleur Son -- AUTO BG Canal Recherche Mémo C-- 887MHz ? Déplacer 0 .. 9 Ajuste Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportezvous aux étapes suivantes. ➢ 10 Retour Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez Recherche en appuyant sur le bouton œ ou √. Appuyez sur le bouton † ou … pour démarrer la recherche. Résultat: Mémo Manuelle Prog. No. Couleur -- AUTO BG Canal Recherche Mémo C-- 887MHz ? Déplacer Retour Mémo Manuelle Couleur Son -- AUTO BG Canal Recherche Mémo C-- 887MHz OK Déplacer Ajuste Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez le premier canal ou le canal que vous avez sélectionné sur votre écran. Son Ajuste Prog. No. S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, resélectionnez la norme son requise. Retour 11 Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui est associé, sélectionnez Mémo en appuyant sur le bouton œ ou √. Sélectionnez OK en appuyant sur le bouton † ou …. 12 Répétez les étapes 9 à 11 pour chaque canal à mémoriser. ☛ Mode des canaux ◆ P (mode programme): A la fin de la syntonisation, des numéros de position compris entre P00 et P99 (maximum) sont attribués aux stations de télédiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position. ◆ C (mode canal hertzien): Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion. ◆ S (mode canal câblé): Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacun des canaux câblés. 18 Saut des canaux indésirables FRA Vous pouvez exclure les canaux de votre choix du balayage. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas. Canal Pays : South Africa Mémo Automatique Mémo Manuelle Nommez chaîne Réglage fin Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du balayage. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 ). Le menu principal s'affiche. Déplacer Entrer Retour Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal. Résultat: Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Nommez chaîne (Edition canaux). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Le menu Nommez chaîne (Edition canaux) s’affiche et Active/Inactive (Ajouter/Supprimer) est sélectionné. Déplacer Entrer Prog. No. Les canaux actuels s’affichent. Sélectionnez le canal que vous souhaitez supprimer en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 7 Sélectionnez Inactive (Supprimé) ou Active (Supprimé) en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Retour Active/Inactive ). 6 √ √ √ √ √ Active/Inactive Tri Nom station LNA Verrouillage ). Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( Résultat: Nommez chaîne Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 5 √ √ √ √ √ 1 2 3 4 5 Déplacer ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Active Entrer Retour Active/Inactive Prog. No. 1 2 3 4 5 Déplacer ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Entrer 19 Inactive Retour Organisation des canaux mémorisés FRA Canal Pays : South Africa Mémo Automatique Mémo Manuelle Nommez chaîne Réglage fin √ √ √ √ √ Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Vous pouvez supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas garder. 1 Déplacer Entrer Retour Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 ). Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal. Nommez chaîne √ √ √ √ √ Active/Inactive Tri Nom station LNA Verrouillage Déplacer Entrer Résultat: 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Nommez chaîne (Edition canaux). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Retour 5 Tri Déplacer ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Entrer Déplacer ✽ ✽ ✽ ✽ Entrer 20 ✽ Retour Les canaux actuels s’affichent. Sélectionnez le canal que vous souhaitez déplacer en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 7 Sélectionnez le numéro du programme à attribuer au canal en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Le canal est déplacé vers sa nouvelle position et tous les autres canaux sont replacés en conséquence. 8 Répétez les étapes 6 à 7 jusqu’à ce que vous ayez déplacé tous les canaux vers les numéros de programme de votre choix. Tri 1 2 3 4 5 Le menu Nommez chaîne (Edition canaux) s'affiche. 6 Retour Prog. No. ). Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Tri (Organiser). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Prog. No. 1 2 3 4 5 Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. Attribution de noms aux canaux FRA Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque les informations des canaux sont émises. Ces noms peuvent être modifiés, ce qui vous permet d’attribuer de nouveaux noms. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Nommez chaîne (Edition canaux). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 5 6 1 2 3 4 5 Le menu Nommez chaîne (Edition canaux) s'affiche. Déplacer ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Entrer Les canaux actuels s’affichent. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner une lettre (A à Z), un numéro (0 à 9) ou un symbole (-, _, espace). Passez à la lettre précédente ou suivante en appuyant sur le bouton œ ou √. 8 Une fois que vous avez terminé d’entrer le nom, appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour confirmer. 9 Répétez les étapes 6 à 8 pour chaque canal auquel un nouveau nom doit être attribué. Retour Nom station Prog. No. 1 2 3 4 5 Des indications fléchées s’affichent autour de la case du nom. 7 Retour Prog. No. Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Entrer Nom station ). Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Nom station. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Déplacer Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Résultat: √ √ √ √ √ Active/Inactive Tri Nom station LNA Verrouillage ). Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal. Résultat: Nommez chaîne Déplacer ✽ ✽ ✽ ✽ Entrer 21 ✽ Retour Utilisation de la fonction AFB (Amplificateur à faible bruit) FRA Nommez chaîne √ √ √ √ √ Active/Inactive Tri Nom station LNA Verrouillage Cette fonction s’avère particulièrement utile si le signal télévisuel est faible. L’AFB amplifie le signal TV dans la zone de signal faible sans pour autant augmenter le bruit. Cette fonction ne s’applique que dans le cas d’un signal faible mémorisé sur le canal actuel. 1 Déplacer Entrer Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: Retour 2 Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal. Résultat: LNA ). Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. Prog. No. 1 2 3 4 5 ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Non 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Nommez chaîne (Edition canaux). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Déplacer Entrer ). Le menu Nommez chaîne (Edition canaux) s'affiche. Retour 5 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner LNA (AFB). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). LNA Résultat: Les canaux actuels s’affichent. Prog. No. 1 2 3 4 5 Déplacer ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Entrer 22 6 Sélectionnez le canal voulu en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 7 Sélectionnez Oui (Actif) ou Non (Inactif) en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Oui Retour Activation du verrouillage parental FRA Cette fonctionnalité vous permet de verrouiller votre poste qui ne peut dès lors plus être allumé à l’aide des boutons situés en façade. Nommez chaîne Le téléviseur peut toutefois être activé via la télécommande. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( ). Déplacer Résultat: 2 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Nommez chaîne (Edition canaux). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Prog. No. 1 2 3 4 5 ). Le menu Nommez chaîne (Edition canaux) s'affiche. Déplacer ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Sélectionnez le canal voulu en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 7 Sélectionnez Déverrouillé ou Actif (Verrouillé) en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Retour Verrouillage Prog. No. Les canaux actuels s’affichent. 6 Déverrouillé Entrer Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Verrouillage (Cont. Parent). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Retour Verrouillage Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 5 Entrer Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal. Résultat: √ √ √ √ √ Active/Inactive Tri Nom station LNA Verrouillage Vous pouvez ainsi empêcher que des utilisateurs non autorisés, vos enfants par exemple, ne regardent des émissions qui ne leur sont pas destinées tout simplement en tenant la télécommande à l’écart. 1 2 3 4 5 Déplacer ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Entrer 23 Actif Retour Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine FRA Canal Pays : South Africa Mémo Automatique Mémo Manuelle Nommez chaîne Réglage fin √ √ √ √ √ Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération s’effectue automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement une syntonisation fine du canal. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: Déplacer Entrer Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal. Résultat: Réglage fin P1 31 Retour Déplacer Ajuste Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Réglage fin (Syntonisation fine). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Réglage fin 32 Retour Déplacer Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 P 1 réglé Annulation Le menu principal s'affiche. Retour 2 Annulation ). ). La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton œ ou √ pour atteindre le réglage requis. Ajuste Réglage fin P 1 réglé 32 Annulation Retour Déplacer Entrer Informations d’affichage Vous pouvez visualiser les informations des canaux et l’état des réglages sélectionnés en appuyant sur le bouton “INFO ( )” de la télécommande. P 1 ABCDE Mono Mode Image Mode Son Dolby Pro-LogicII Regl. Ht Parleurs Ext. Audio Horloge 24 : : : : : : Dynamique Standard Non 5.1 Analogue -- : -- Changement de la norme Image FRA Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( ). Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. 2 Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Le Mode Image est sélectionné. 3 Image Mode Image Personn. image Balayage Réduc. bruit DNIe PIP : Dynamique Dynamique √ Standard √ : Natural Scan √ Cinéma √ : Non Personnalisé √ : Non √ † Suite Déplacer Entrer Retour Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( ). Sélectionnez l’effet d’image requis en appuyant sur le bouton † ou …. Résultat: Les effets d'image disponibles sont les suivants : Dynamique - Standard - Cinéma Personnalisé. ➢ Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton P.MODE ( : mode Image). Réglage des paramètres d’image Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de régler la qualité de l'image. Image 1 Appuyez sur le bouton MENU ( ). Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. Mode Image Personn. image Balayage Réduc. bruit DNIe PIP 2 Appuyez sur le bouton ENTER ( † Suite 3 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Personn. image. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Les options disponibles dans le groupe Personn. image s’affichent. 4 ). Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner l’option à régler (Nuance coul., Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur, ou Teinte (Nuance) (NTSC uniquement)). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton œ ou √. ➢ Déplacer Entrer : Dynamique : Natural Scan : Non : Oui √ √ √ √ √ √ Retour Personn. image Nuance coul. Contraste Luminosité Netteté Couleur Déplacer Entrer Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, le mode Image passe automatiquement à Personnalisé. 25 50 90 50 60 50 Retour Affichage image dans l'image (PIP) (suite) FRA Image Mode Image Personn. image Balayage Réduc. bruit DNIe PIP : Dynamique : Natural Scan : Non : Oui √ √ √ √ √ √ Vous pouvez afficher une image secondaire (provenant d’un autre programme TV ou de périphériques externes audio/vidéo) dans l’image principale du programme de télévision. De cette manière, vous pouvez regarder un programme de télévision ou surveiller l’entrée vidéo de n’importe quel périphérique connecté tout en regardant la télévision ou une autre entrée vidéo. ➢ † Suite Déplacer Entrer Retour 1 PIP PIP : Si l’image actuelle (principale) est en mode DVR , DVD ou PC, la fonction PIP n’est pas activée. Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: On Non Oui 2 Entrer Retour PIP PIP TV/Vidéo Intervertir Taille Position Prog. No. Déplacer : : : : Oui TV TV AV1 Video √ AV2 Video AV3 Video S-Video P 1 (R) AV4 Video S-Video Entrer Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( 4 Pour activer cette fonction, sélectionnez Oui (Actif) en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). ➣ 5 Retour : : Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner TV/Vidéo. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Oui TV : : P 1 26 Les sources disponibles s'affichent. TV - AV1 Video - AV2 Video - AV3 Video S-Video(R) - AV4 Video - S-Video 6 Sélectionnez une source d’image secondaire en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 7 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Intervertir (Alterner). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). √ Entrer ). Vous pouvez également activer la fonction PIP en appuyant simplement sur le bouton PIP ON. Pour désactiver la fonction PIP, appuyez de nouveau sur ce bouton. Résultat: Déplacer L’option PIP est sélectionnée. 3 PIP PIP TV/Vidéo Intervertir Taille Position Prog. No. Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner PIP. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Déplacer ). Retour L'image principale et l'image secondaire sont interchangées. Affichage image dans l'image (PIP) FRA PIP PIP TV/Vidéo Intervertir Taille Position Prog. No. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Taille. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 8 Résultat: Les sources disponibles s'affichent. Déplacer : : √ : : P 1 Entrer Retour (Large) - (Small) - (Double) - (16-PIP) 9 PIP PIP TV/Vidéo Intervertir Taille Position Prog. No. Sélectionnez une taille d’image secondaire en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). ➢ 10 Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton SIZE. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Position. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: ➢ 11 12 Déplacer ➢ Oui TV √ : : P 1 Entrer Retour PIP PIP TV/Vidéo Intervertir Taille Position Prog. No. Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton . Sélectionnez une position d’image secondaire en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). ➢ : : Les positions disponibles s'affichent. - Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Prog.No. (N° Prog.). Vous pouvez sélectionner la chaîne que vous souhaitez voir en image secondaire en appuyant sur le bouton œ ou √. Oui TV Déplacer : : Oui TV √ : : P 1 Entrer ◆ Lorsque TV/Vidéo est réglé sur TV, vous pouvez sélectionner le canal de l’image secondaire. ◆ Vous pouvez sélectionner le canal de l’image secondaire en appuyant sur le bouton † ou …. ◆ Pour geler l’image secondaire, appuyez sur le bouton STILL ( ). Appuyez de nouveau sur ce bouton pour revenir en visualisation normale. (Si vous l’actionnez lorsque la fonction PIP est désactivée, vous pouvez geler l’image actuelle.) ◆ Si vous l’actionnez en mode 16-PIP, c’est la scène de la dernière image secondaire qui sera figée. 27 Retour Sélection de la taille de l’image (en fonction du modèle) FRA Vous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieux à vos exigences d'affichage. Image … Suite Écran bleu : Non Réglage Inclinaison Taille Déplacer Entrer √ √ √ 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: ). Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. 2 Appuyez sur le bouton ENTER ( 3 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Taille. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). ). Retour Ecran cathod. large Résultat: Taille Les modes d’image disponibles selon les modèles sont les suivants : ◆ Ecran cathod. large : 16/9 auto. - Large - Panorama - Zoom1 Zoom2 - 4:3 16/9 auto. Déplacer … † Large Entrer … † Position ➢ Panorama Retour ◆ Si le signal WSS manque dans le signal vidéo en mode 16/9 auto., le système augmente automatiquement la taille verticale. Dans ce cas, il se peut que l'affichage Sous-titres Marche/Arrêt clignote. Pour une désactivation, changez la taille de l'image en changeant de mode. Taille 16/9 auto. … œ Ajuste √ † … œ Taille † √ ◆ Vous pouvez régler la taille et la position verticales de l’écran à l’aide du bouton † ou … en mode 16/9 auto. lorsque la taille verticale est modifiée automatiquement par le mode 16/9 auto.. Mode VGA (Réglage de la taille) Mode VGA ➢ (Réglage de la position) ◆ Ecran cathod. normal (4:3) : Normal - Zoom1 - Zoom2 - Large Normal - 16:9 (en mode TV numérique) ◆ Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton P.SIZE ( ) de votre télécommande. Il est alors possible d’ajuster la position en mode Zoom1 ou Zoom2 en appuyant sur le bouton † ou …. ◆ Si votre téléviseur est raccordé à un PC, vous pouvez appuyer sur le bouton œ, √, † ou … pour régler le mode VGA. 4 Appuyez sur œ ou √ pour changer le réglage. Une fois satisfait, appuyez sur le bouton ENTER ( enregistrer le réglage. ➢ 28 ) pour Vous pouvez déplacer l’écran jusqu’à la position voulue en mode VGA en appuyant sur le bouton P.SIZE ( ), puis sur le bouton œ, √, †, ou …. Pour régler la taille de l’écran, appuyez de nouveau sur le bouton P.SIZE ( ) puis sur le bouton œ, √, †, ou …. Paramètres d’image supplémentaires FRA ◆ Balayage Le meilleur réglage du mode balayage est généralement Natural Scan (Balayage naturel) car il permet d’éliminer toute perturbation de l’image. Cependant, pour certains programmes (NTSC-M) la modification du mode balayage améliore la qualité de l’image. Les modes de balayage disponibles sont Natural Scan (Balayage naturel), Digital Scan (Balayage numérique) et Progressive (Progressif). ◆ Réduc. bruit Image Mode Image Personn. image Balayage Réduc. bruit DNIe PIP † Suite Déplacer Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour favoriser la réduction des images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran. ◆ DNIe (Moteur d’images numériques d’aspect naturel Entrer Retour Image Mode Image Personn. image Balayage Réduc. bruit DNIe PIP ) Cette fonction vous apporte une image plus détaillée avec une réduction de bruit 3D, une amélioration des détails, des contrastes et des blancs. Le nouvel algorithme de compensation d’images vous donne une image plus lumineuse, plus claire et plus détaillée. La technologie DNIeTM adaptera tous les signaux à votre vue, quels qu’ils soient. √ √ : Natural Scan Natural Scan √ √ : Non Digital Scan √ : Oui Progressive √ : Dynamique : Dynamique : Natural Scan : Non Non : Oui Oui † Suite Déplacer Entrer Retour Image ◆ Écran bleu Mode Image Personn. image Balayage Réduc. bruit DNIe PIP Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez désactiver le mode Écran bleu. : Dynamique : Natural Scan : Non : OuiDémo Oui † Suite ◆ Réglage Inclinaison Si vous trouvez que l’image reçue bascule légèrement sur le côté, vous pouvez régler le paramètre d’inclinaison. √ √ √ √ √ √ Déplacer √ √ √ √ √ √ Non Entrer Retour Image 1 Appuyez sur le bouton MENU ( ). Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. 2 Appuyez sur le bouton ENTER ( 3 Sélectionnez l’option voulue (Balayage, Réduc. bruit, DNIe, Écran bleu ou Réglage Inclinaison) en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 4 … Suite Écran bleu : Réglage Inclinaison Taille Non Non Oui ). Appuyez sur † ou … pour changer le réglage. ◆ Balayage : Natural Scan (Balayage naturel), Digital Scan (Balayage numérique) ou Progressive (Progressif) ◆ Réduc. bruit : Non (Arrêt) ou Oui (Marche) (activation) ◆ DNIe : Démo, Non (Arrêt) ou Oui (Marche) (activation) Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton DNIe. ◆ Écran bleu : Non (Arrêt) ou Oui (Marche) (activation) ◆ Réglage Inclinaison : Appuyez sur le bouton œ ou √ pour atteindre le réglage requis. Déplacer Entrer Retour Image … Suite Écran bleu : Non Réglage Inclinaison Taille ➢ 5 √ √ √ Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour les enregistrer. Déplacer Entrer Réglage Inclinaison 29 Retour √ √ √ Changement de la norme Son FRA Vous pouvez sélectionner le type d'effet sonore spécial souhaité lorsque vous regardez un programme donné. Son Mode Son Personn. son Casque Dolby Digital Ext. Audio Sortie audio Coupure son Déplacer : Standard Standard √ √ Musique √ Cinéma √ Parole √ Personnalisé √ : Volume √ : Non Entrer 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 Retour Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. Appuyez sur le bouton ENTER ( Résultat: 4 Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Son. Résultat: 3 ). ). Mode Son est sélectionné. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( ). Sélectionnez l’effet sonore requis en appuyant sur le bouton † ou …. Résultat: ➢ Les effets sonores disponibles sont les suivants : Standard - Musique - Cinéma - Parole Personnalisé. Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton S.MODE ( : mode Son). Réglage des paramètres du son Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. Son Mode Son Personn. son Casque Dolby Digital Ext. Audio Sortie audio Coupure son Déplacer Entrer : Standard : Volume : Non √ √ √ √ √ √ √ 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Son. Résultat: Retour Personn. son Basse Aigu Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Personn. son (Son personnalisé). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 6 5 5 Ajuste Retour ). Les options disponibles dans le groupe Personn. son (Son personnalisé) s’affichent. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler (Basse (Graves) ou Aigu). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: ➢ 30 Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. 3 Résultat: Déplacer ). Le menu principal s'affiche. La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton œ ou √. Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, le mode Son passe automatiquement à Personnalisé. Réglage de vos préférences casque FRA Vous pouvez ajuster les réglages casque selon vos préférences. Les réglages casque suivants sont disponibles : Son ◆ Volume, Basse (Graves), Aigu, Balance. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 ). Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Son. Résultat: Mode Son Personn. son Casque Dolby Digital Ext. Audio Sortie audio Coupure son Déplacer : Standard : Volume : Non Entrer √ √ √ √ √ √ √ Retour Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. Casque 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Casque. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: 5 ). ➢ 10 12 12 18 Les options disponibles dans le groupe Casque s’affichent. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler (Volume , Basse (Graves), Aigu ou Balance). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Volume Basse Aigu Balance Déplacer Ajuste La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton œ ou √. Lorsque COAXIAL IN ou OPTICAL IN à l’arrière du téléviseur est connectée, aucun son ne sort du casque. 31 Retour Réglage du Dolby Digital FRA Son Mode Son Personn. son Casque Dolby Digital Ext. Audio Sortie audio Coupure son Déplacer Entrer : Standard : Volume : Non √ √ √ √ √ √ √ Le mode Dolby Digital vous permet de profiter pleinement des effets sonores Dolby Digital lorsque les enceintes sont raccordées à votre téléviseur. Les différents modes permettent de sélectionner les enceintes principales, centrales, les enceintes Surround ou les enceintes de graves. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Son. Résultat: Dolby Digital Dolby Pro-LogicII : Non Non √ Gamme dynamique : NonCinéma √ √ Regl. Ht Parleurs Musique √ Contrôle Volume Mode Matrix √ Durée Retard Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Dolby Digital. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Retour 5 Dolby Digital Déplacer Entrer ◆ Vous pouvez également sélectionner ces options en appuyant sur le bouton SURROUND ( ) de votre télécommande. ◆ Pour de plus amples détails sur les sorties en fonction des différentes options, reportez-vous à la page 34. Si vous souhaitez pouvoir régler le volume comme il convient lorsque vous regardez la télévision durant la nuit, sélectionnez Gamme dynamique (Plage dynamique) en actionnant le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 7 Sélectionnez Oui (Activer) ou Non (Désactiver) en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Retour ➢ ➢ 32 Le menu Dolby Digital s’affiche et l’option Dolby Pro-LogicII est sélectionnée. 6 √ √ √ √ √ ). Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( ). Sélectionnez (Non (Désactiver), Cinéma, Musique ou Mode Matrix) en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). ➢ TV Dolby Pro-LogicII : Non Gamme dynamique : Non Non Regl. Ht Parleurs Oui Contrôle Volume Durée Retard Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. 3 Résultat: Entrer Le menu principal s'affiche. Retour 2 Déplacer ). Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets US n° 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et autres brevets internationaux en vigueur et en instance. “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. ”Dolby “, “Pro Logic” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. Réglage du Dolby Digital (suite) FRA Dolby Digital 8 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Regl. Ht Parleurs (Réglage enceintes). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Le menu Regl. Ht Parleurs (Réglage enceintes) s’affiche ; l’enceinte principale gauche est alors sélectionnée. Déplacer 9 Sélectionnez l’enceinte (Avant gauche, Centre, Avant droit, Arrière droit, Arrière gauche, Caisson Basses (Extrême grave)) à régler en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). ◆ L'option Caisson Basses (Extrême grave) permet de commander l'enceinte externe des graves uniquement lorsque l'option Sortie audio est réglée sur Volume. (Pour plus de détails, reportez-vous à la page 36) ◆ La sortie de l’enceinte des graves intégrée varie selon celle des enceintes principales. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner l’option souhaitée de l’enceinte sélectionnée. 11 Lorsque vous avez fini de régler les enceintes, appuyez sur le bouton MENU ( ). 12 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Contrôle Volume (Réglage du volume). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: 13 Le menu Dolby Digital s’affiche de nouveau. Le menu Contrôle Volume (Réglage du volume) s’affiche et Test Sonore (Signal d’essai) est sélectionné. Pour simuler le volume sur chaque enceinte, appuyez sur le bouton ENTER ( ) et sélectionnez Oui (Activer) en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 14 Sélectionnez l’enceinte (Avant gauche, Centre, Avant droit, Arrière droit, Arrière gauche, Caisson Basses (Extrême grave)) à régler en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 15 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour régler le volume. 16 Lorsque vous avez fini de régler le volume, appuyez sur le bouton MENU ( ). Résultat: Le menu Dolby Digital s’affiche de nouveau. 17 Pour régler la temporisation du canal surround, sélectionnez Durée Retard en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 18 Sélectionnez l’enceinte (Arrière gauche, Arrière droit) à régler en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 19 Entrer Retour Regl. Ht Parleurs Avant gauche Centre Avant droit Arrière droit Arrière gauche Caisson Basses Déplacer 10 Résultat: √ √ √ √ √ Dolby Pro-LogicII : Non Gamme dynamique : Non Regl. Ht Parleurs Contrôle Volume Durée Retard Entrer : Petit : Oui : Petit : Oui : Oui : Oui Retour Contrôle Volume Test Sonore Avant gauche Centre Avant droit Arrière droit Arrière gauche Caisson Basses Déplacer : Non Non √ 0 0 0 0 0 0 Oui Entrer Retour Contrôle Volume Test Sonore Avant gauche Centre Avant droit Arrière droit Arrière gauche Caisson Basses Déplacer Ajuste √ : Non 0 0 0 0 0 0 Retour Durée Retard Arrière gauche Arrière droit Déplacer Ajuste Appuyez sur le bouton œ ou √ pour régler la temporisation. 33 5 5 Retour Réglage du Dolby Prologic II FRA Avec “Dolby Pro-LogicII : Non” Sortie Entrée (source) Principal Centrale e gauche Extrême Extrême Arrière Principal grave grave e droite Droite Gauche (Petite G/D) (Grande G/D) Mono ✔ ✔ ✔ Stéréo PCM (G/D) ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ ✔ Lo/Ro ✔ ✔ ✔ Lt/Rt ✔ ✔ ✔ Canal 5.1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Dolby Digital DTS ➢ Avec DTS, DTS 5.1 est utilisé. Avec “Dolby Pro-LogicII : Cinéma” Sortie Entrée (source) Principal Centrale e gauche ✔ Mono Stéréo PCM (G/D) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ Lo/Ro ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Lt/Rt ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Canal 5.1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Dolby Digital DTS 34 Extrême Extrême Arrière Principal grave grave e droite Droite Gauche (Petite G/D) (Grande G/D) Réglage du Dolby Prologic II FRA Avec “Dolby Pro-LogicII : Musique” Sortie Entrée (source) Principal Centrale e gauche Extrême Extrême Arrière Principal grave grave e droite Droite Gauche (Petite G/D) (Grande G/D) Mono ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Stéréo PCM (G/D) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Lo/Ro ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Lt/Rt ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Canal 5.1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Dolby Digital DTS Avec “Dolby Pro-LogicII : Mode Matrix” Sortie Entrée (source) Principal Centrale e gauche Extrême Extrême Arrière Principal grave grave e droite Droite Gauche (Petite G/D) (Grande G/D) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Stéréo PCM (G/D) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Lo/Ro ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Lt/Rt ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Canal 5.1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Mono Dolby Digital DTS 35 Réglage du son numérique externe FRA Son Mode Son Personn. son Casque Dolby Digital Ext. Audio Sortie audio Coupure son Déplacer : Standard : Volume : Non Entrer √ √ √ √ √ √ √ Retour Cette fonction vous permet de profiter pleinement du son numérique lorsque la sortie numérique est raccordée à votre téléviseur. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( ). Résultat: Le menu principal s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Son. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Ext. Audio. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Le menu Ext. Audio s'affiche. 5 Sélectionnez l’option (Optique ou Coaxial) en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Ext. Audio Optique Coaxial : : ----AV1 AV2 AV3 (S-Video) ). options Optique et Coaxial sont destinées aux entrées ➢ Les de signaux numériques, comme Dolby Digital (5.1ch), Dolby DVD1 DVD2/DTV Prologic (4ch), DTS ou MPEG. Déplacer Entrer Retour Son Mode Son Personn. son Casque Dolby Digital Ext. Audio Sortie audio Coupure son Déplacer : Standard : Volume Fixe : Non Volume Entrer √ √ √ √ √ √ √ Déplacer Entrer Sélectionnez la sortie requise (AV1, AV2, AV3 (S-Video), DVD1, DVD2/DTV) en appuyant sur le bouton † ou …. 7 Appuyez de manière répétée sur le bouton MENU ( ). Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent de nouveau. 8 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Sortie audio. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). ➢ Retour 9 Son Mode Son Personn. son Casque Dolby Digital Ext. Audio Sortie audio Coupure son 6 : Standard : Volume : Non Non √ √ √ Sélectionnez l’option (Fixe ou Volume) en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). ◆ Si vous souhaitez pouvoir régler le niveau de volume depuis votre téléviseur ou votre amplificateur externe, choisissez l’option Volume. √ √ √ √ ◆ Si vous optez pour l’option Fixe… - Vous pouvez régler le niveau de volume à l’aide des commandes de votre amplificateur audio. L’option Coupure son (Silence int.) est automatiquement sélectionnée ; vous ne pouvez pas la modifier. - Les boutons de réglage du volume (MUTE , ) du téléviseur et de la télécommande ne fonctionnent pas. Oui Retour 10 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Coupure son (Silence int.). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Si vous activez cette fonction, les enceintes internes et externes n’émettent plus aucun son. ➢ 36 Pour plus d’informations concernant le raccordement des sorties audio, reportez-vous à “Branchement des sorties audio” en page 56. Si l’option Sortie audio est réglée sur Volume, vous gardez la possibilité de sélectionner l’option Coupure son (Silence int.) et de la paramétrer. Sélection du mode Son (en fonction du modèle) FRA Le bouton “DUAL I-II” affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé automatiquement sur “Dual-I” ou “Stereo” en fonction de la transmission en cours. Programme normal (Audio standard) Mono (Utilisation normale) Normal + Mono NICAM Mono ↔ Mono NICAM (Normal) Stéréo NICAM Stereo ↔ Mono NICAM (Normal) Dual-I/II NICAM Dual-I → Dual-II → Mono NICAM NICAM (Normal) Stereo A2 Programme normal (Audio standard) Mono (Utilisation normale) Bilingue ou Double-I/II Dual-I ↔ Dual-II Stéréo ➢ → Indication à l’écran → Stereo NICAM Type de programme Stereo ↔ Mono (Mono forcé) ◆ Si les conditions de réception se détériorent, le mode Mono facilitera l'écoute. ◆ Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez alors en Mono. ◆ Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur le panneau (avant ou latéral). Si le son mono est uniquement émis depuis l’enceinte gauche, appuyez alors sur le bouton “DUAL I-II“. 37 Réglage de la date et de l’heure actuelles FRA Réglage Plug & Play Langue : Français Horloge Source télétext : Principal Réglage AV Déplacer Entrer √ √ √ √ √ Vous pouvez régler la date et l’heure actuelles de sorte qu’elles s’affichent lorsque vous appuyez sur le bouton “INFO ( )”. Vous devez également régler l'heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous et hors tension automatiques. ➢ Retour 1 √ √ √ √ √ Date Horloge Veille Marche Arrêt Entrer Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: Horloge Déplacer Le réglage de l’horloge sera réinitialisé si vous appuyez sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) situé sur la façade du téléviseur. 2 ). Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Réglage (Configuration). Résultat: Les options disponibles dans le groupe Réglage (Configuration) s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Horloge (Heure). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). ). Retour Date Résultat: Année Mois Date 2003 2 14 Déplacer Ajuste 5 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( 6 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour passer à Année, Mois ou Date. Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton †, …, ou sur un bouton numérique. 7 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER ( pour confirmer. 8 Appuyez de manière répétée sur le bouton MENU ( Retour Horloge √ √ √ √ √ Date Horloge Veille Marche Arrêt Déplacer Entrer Résultat: ). Les options disponibles dans le groupe Horloge (Heure) s’affichent de nouveau. 10 Pour régler l’heure automatiquement au moyen du canal télétexte avec les informations horaires, appuyez sur le boutonœ ou √ pour passer à Canal ou à Activation. Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton † ou …. Retour Canal Activation P 1 Oui Résultat: Réglage Horloge H M 11 30 38 ) Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Horloge. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Horloge Ajuste ). 9 Acquisition données Déplacer Les options disponibles dans le groupe Horloge (Heure) s’affichent et l’option Date est sélectionnée. Si Activation est réglée sur Oui, l’heure s’affiche au bout de quelques secondes. Cette option, lorsqu’elle est activée, empêche le réglage manuel de l’heure. 11 Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner H (Heure) ou M (Min). Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton †, …, ou sur un bouton numérique. 12 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER ( pour confirmer. Retour ) Réglage de la minuterie de mise en veille FRA Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 10 et 180 minutes à l'issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode Veille. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 √ √ √ √ √ Date Horloge Veille Marche Arrêt ). Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Réglage (Configuration). Résultat: Horloge Déplacer Entrer Retour Les options disponibles dans le groupe Réglage (Configuration) s’affichent. Veille 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Horloge (Heure). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: 5 Activation Non Adjuste Entrer Le menu Veille (Minuterie de mise en veille) s’affiche et l’option M (Min) est sélectionnée. Vous pouvez régler la minuterie de mise en veille en appuyant simplement sur le bouton “SLEEP ( )” de la télécommande. 1 Appuyez sur le bouton SLEEP ( 2 Sélectionnez la durée prédéfinie de maintien en activité en appuyant sur le bouton SLEEP ( ) de façon répétée. Retour ). Veille Sélectionnez la durée prédéfinie (10, 20, 30, 60, 90, 120, 150, 180) de maintien en activité en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). ➢ M --- Les options disponibles dans le groupe Horloge (Heure) s’affichent. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Veille (Minuterie de mise en veille). Appuyez sur le bouton ENTER ( Résultat: 6 ). Adjuste M Activation 10 Oui Entrer ) de la télécommande. TV Le message Veille (Minuterie de mise en veille) s’affiche automatiquement une minute avant la mise en mode veille du téléviseur. 39 Retour Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur FRA Horloge √ √ √ √ √ Date Horloge Veille Marche Arrêt Déplacer Entrer Retour Marche H Vous pouvez réglez les minuteries de mise sous et hors tension de la minuterie afin que le téléviseur : ◆ S’allume automatiquement et se règle sur le canal de votre choix au moment que vous avez choisi ◆ S’éteigne automatiquement au moment que vous avez choisi La première étape consiste à régler l’horloge du téléviseur (reportez-vous à “Réglage de la date et de l'heure actuelles” à la page 38). Si vous n’avez pas encore réglé l’horloge, vous ne pouvez pas régler les minuteries. ➣ 1 Appuyez sur le bouton MENU ( ). Résultat: Le menu principal s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Réglage (Configuration). Résultat: Les options disponibles dans le groupe Réglage (Configuration) s’affichent. 3 4 Appuyez sur le bouton ENTER ( 5 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Marche (Heure de mise en marche). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Le menu Marche (Heure de mise en marche) s'affiche. 6 Sélectionnez H (Heure), M (Min), Prog.No. (N° Prog.), Volume ou Activation en appuyant sur le bouton œ ou √. Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton † ou …. M -- -- Prog. No. P 1 Volume Activation 10 Non Déplacer Ajuste Retour Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Horloge (Heure). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Les options disponibles dans le groupe Horloge (Heure) s’affichent. Horloge √ √ √ √ √ Date Horloge Veille Marche Arrêt Déplacer Entrer Retour ➢ Arrêt Déplacer H M Activation -- -- Non Ajuste 7 8 Vous pouvez également régler H (Heure), M (Min) et Prog.No. (N° Prog.) directement à l’aide des boutons numériques. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour confirmer. Appuyez de manière répétée sur le bouton MENU ( ). Résultat: Les options disponibles dans le groupe Horloge (Heure) s’affichent de nouveau. 9 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Arrêt (Heure d’arrêt). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Le menu Arrêt (Heure d’arrêt) s'affiche. 10 Sélectionnez H (Heure), M (Min) ou Activation en appuyant sur le bouton œ ou √. Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton † ou …. Retour ➢ 11 Vous pouvez également régler H (Heure) et M (Min) directement à l’aide des boutons numériques. Appuyez sur le bouton ENTER ( ➢ 40 ). ) pour confirmer. Arrêt en cas d’absence Lorsque vous réglez la minuterie sur “Activée”, votre téléviseur s’éteint si aucune commande n’est activée dans les 3 heures qui suivent la mise sous tension du téléviseur par la minuterie. Cette fonction n’est disponible que si la minuterie est sur “Activée” et évitera toute fuite ou surchauffe résultant d’une trop grande durée sous tension (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Redirection d’une entrée vers une sortie externe FRA Votre téléviseur vous permet de sélectionner les signaux audio/vidéo retransmis vers une sortie externe. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 4 Le menu principal s'affiche. Les options disponibles dans le groupe Réglage (Configuration) s’affichent. Appuyez sur le bouton ENTER ( Déplacer ). Entrer Retour Réglage AV Sélection sortie Appuyez sur le bouton † ou … bpour sélectionner Réglage AV (Config. AV). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: √ √ √ √ √ Plug & Play Langue : Français Horloge Source télétext : Principal Réglage AV ). Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Réglage (Configuration). Résultat: 3 Réglage : TV TV √ AV1 AV2 Le menu Réglage AV (Config. AV) s’affiche. AV3 AV4 5 Sélectionnez la source à rediriger vers la sortie en appuyant sur le bouton † ou …. 6 Appuyez sur le bouton ENTER ( DVR Déplacer Entrer ) pour valider la modification. Visualisation d’images provenant de sources externes Une fois les divers systèmes audio et vidéo branchés, vous pouvez visionner les différentes sources en sélectionnant l’entrée appropriée. 1 Vérifiez que toutes les branchements nécessaires ont été effectués. 2 Allumez votre téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton VIDEO ( ). Les sources d’entrée s’affichent dans l’ordre suivant : AV1 - AV2 - AV3 - (SIDE S-VIDEO) - AV4 (REAR S-VIDEO) - DVD1 - DVD2(DTV) - VGA ➢ ➢ Lorsque des composants externes sont branchés sur le téléviseur, le mode vidéo externe est converti au mode interne correspondant. ◆ En fonction de la source sélectionnée, les images peuvent apparaître automatiquement. ◆ Pour regarder à nouveau les programmes de télévision, appuyez sur le bouton EXIT/TV ( / sélectionnez le numéro de canal requis. ) et 41 Retour Fonction DVR (Enregistreur vidéo numérique) (en fonction du modèle) ➢ FRA La fonction DVR convertit des signaux vidéo et sonore analogiques en signaux numériques et les enregistre sur le disque dur. DVR Disque activé Minuterie Programmation Déplacer √ √ √ : NonNon Oui Entrer DVR Déplacer 1 Appuyez sur le bouton MENU ( ). Résultat: Le menu principal s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner DVR. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Les options disponibles dans le groupe DVR s’affichent ; l’option Disque activé (Mise sous tension de l’enregistrement) est alors sélectionnée. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( ). Sélectionnez Oui (Activé) en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). - Oui (Activé): La fonction DVR s’active lors de la mise en marche du téléviseur (voyant de veille : de couleur orange s’allume). - Non (Désactivé): Seul le téléviseur se met en marche lors de la mise sous tension. Retour Disque activé Minuterie Programmation Non disponible en mode DVD. √ √ √ : Non Entrer ➢ Retour Minuterie Prog. No. 4 P 1 Année Mois 2003 2 Marche 20 Date 30 14 Arrêt 21 30 Mémo ? Déplacer Ajuste Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Minuterie (Enregistrement programmé). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: Les options disponibles dans le groupe Minuterie (Enregistrement programmé) s’affichent. ➢ Maximum : 6 H Retour 5 Si le mode DVR est activé, le voyant de veille sur la façade du téléviseur émet une lumière jaune. Si le mode DVR est désactivé, il vous faut plus de temps (13 secondes) pour passer du mode TV au mode DVR. Si vous n'avez pas encore réglé l'horloge, le message Set the Régloer horloge premier (Régler d'abord l'horloge) s'affiche, puis le menu Horloge s’affiche. Pour programmer l'enregistrement, vous devez régler l'année, le mois, la date, l’heure et le canal. Sélectionnez l’option Prog.No. (N° Prog.), Année, Mois, Date, Marche (Démarrer), Arrêt ou Mémo en appuyant sur le bouton œ ou √. Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton † ou …. ◆ Prog.No. (N° Prog.) : Réglez le canal ou la source AV. ➢ Vous pouvez choisir la source AV en utilisant la touche “VIDEO ( )” du transmetteur. ◆ Année / Mois / Date: Pour régler l'année, le mois et la date de démarrage de l’enregistrement. ◆ Marche (Démarrer): Pour régler l’heure de démarrage de l’enregistrement (heure et minutes). ◆ Arrêt: Pour régler l’heure d’arrêt de l’enregistrement (heure et minutes). ➢ ◆ Vous pouvez également régler Prog.No. (N° Prog.), Mois, Date, Marche (Démarrer) et Arrêt directement à l’aide des boutons numériques. ◆ Un avertissement s’affiche si la durée d’enregistrement chevauche sur un autre programme. ➠ Conflit dans la programmation! Référez-vous à la Liste Programme 42 Fonction DVR (Enregistreur vidéo numérique) (suite) FRA DVR 6 Disque activé Minuterie Programmation Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Programmation (Liste d’enregistrements). Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: ➢ Les listes d’enregistrements programmés s’affichent. ◆ Si vous n’avez pas encore réglé l’enregistrement programmé, vous ne pouvez pas entrer. ◆ Les éléments pour lesquels l’enregistrement est terminé ou a été arrêté sont automatiquement supprimés de la Programmation (Liste d’enregistrements). Déplacer Entrer Pour supprimer la liste d’enregistrements, sélectionnez la liste souhaitée et appuyez sur le bouton rouge. ☛ ◆ La durée d'enregistrement est limitée à 6 heures par fichier en enregistrement programmé et en enregistrement en direct. Après 6 heures, l'image passe au mode d'arrêt. Retour Programmation Prog. No. 7 √ √ √ : Non 01 03 04 Déplacer * * * Date Marche Arrêt 2003,02,14 20:30 21:30 2003,02,15 17:30 18:20 2003,02,16 18:00 21:40 Effacer ◆ L'enregistrement est interdit en cas d'utilisation d'une source vidéo Macrovision. Dans ce cas, le message Enregist. Interdit s'affiche lorsque le bouton REC est actionné. 43 Retour Réglage de la fonction DVR FRA 1 Appuyez sur le bouton DVR. Résultat: Le message DVR Initialisation s’affiche et le mode DVR est activé. 2 Appuyez sur le bouton DVR MENU. Résultat: Le menu Menu DVR s’affiche. 3 Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Changez le réglage. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour confirmer. ◆ Liste Prog. Affiche la liste d’enregistrements présente sur le disque dur. Vous pouvez modifier la liste à l’aide du bouton INFO ( ) (Play/Effacer/Renommer/Annuler) après avoir sélectionné un élément. Un avertissement s’affiche lorsque le disque est plein... ➠ Espace disque insuffisant. Libérer espace. Dans ce cas, supprimez un certain nombre d’éléments de la liste des programmes. ◆ Source actuelle (Vidéo en direct) Pour passer en mode live video (vidéo en direct). ◆ Vous pouvez également changer simplement en appuyant sur le bouton LIVE. ◆ Vous pouvez effectuer un décalage de 30 minutes maximum à l’aide du bouton REW ( ) en mode live video (vidéo en direct). En mode time shift (décalage dans le temps), appuyez sur le bouton LIVE, vous pouvez passer alors à une image en direct. la programmation n'est pas disponible tandis que l'enregistrement est en cours. ◆ Contrôle DVR (Commande DVR) - Mode enregist. (Mode d’enregistrement) : Pour régler la qualité d’enregistrement. - XP (10 heures) - SP (13 heures) - LP (19 heures) - EP (36 heures) ◆ Outils disque (Outils disque) - Réparer disq. : Examen du disque dur en vue de son optimisation. - Formater disq. : Formatage du disque dur. (Tous les programmes enregistrés sont supprimés) Dans les cas suivants, veillez à utiliser le DVR après avoir exécuté la réparation de disque. ◆ Si l’un des fichiers enregistrés n'est pas créé dans la liste des programmes, une fois l'enregistrement terminé. ◆ Si l'appareil est arrêté de manière anormale pendant l'enregistrement en mode DVR ) (à cause d'une coupure de courant ou du débranchement du cordon d'alimentation). DVR Initialisation ➢ ➢ ☛ Enter ➢ 4 Une fois la configuration de la fonction DVR terminée, appuyez sur le bouton EXIT/TV ( / ) (mode DVR activé) ou DVR (mode DVR désactivé) pour revenir en mode TV. ☛ 44 ◆ Lors de l’enregistrement en direct, d’autres fonctions liées au DVR (QUICK REPLAY/ REW/ PLAY/ PAUSE/ FF) ne sont pas disponibles hormis la fonction STOP. Dans ce cas, ●REC clignote 3 fois. ◆ Si le disque dur arrive à saturation pendant le mode d’enregistrement, le système arrêtera automatiquement l’enregistrement. ◆ Boutons non disponibles en mode DVR: PIP, VIDEO ( ), TTX/MIX ( ), TeleWeb, HOME, P.SIZE ( ). Comment accéder simplement à la fonction DVR via la télécommande FRA Bouton Fonction DVR MENU (Bouton rouge) Pour afficher le menu Menu DVR en mode DVR. DVR Pour passer en mode DVR. LIVE Pour passer en mode live video (vidéo en direct) pendant l’affichage de la liste des programmes. REC Pour démarrer l’enregistrement. QUICK REPLAY REW ( Pour ramener la lecture du programme en cours 10 secondes en arrière. ) Pour ramener le programme en cours rapidement en arrière. STOP ( ) PLAY/PAUSE ( FF ( ) Pour arrêter la lecture du programme en cours ) Pour démarrer la lecture ou arrêter la lecture instantanément Pour avancer rapidement le programme en cours. Sélection de la vitesse de recherche de la fonction DVR En mode Pause... - Appuyez sur le bouton FF ( ) pour sélectionner une vitesse de lecture lente de 1/2, 1/4 ou 1/8 de la vitesse normale. - Appuyez sur le bouton REW ( ) pour sélectionner le niveau de vitesse de recul rapide (2X/4X/8X/16X/32X/128X). En cours de lecture, appuyez sur le bouton FF ( ) (avance) ou REW ( une vitesse supérieure (2X/4X/8X/16X/ 32X/128X). ☛ ) (retour) pour effectuer une recherche à Affichage de messages d’aide suivant les fonctions DVR ◆ Si le canal préréglé pour l’enregistrement programmé est différent du canal PIP actuel à l’heure de l’enregistrement programmé : ➠ Passer le PIP en mode Enregistrement ◆ Lorsque le téléviseur est hors tension pendant l’enregistrement programmé, Lorsque 16-PIP doit être réglé sur Activer pour activer l’image PIP pendant l’enregistrement programmé... Lorsque l’utilisateur souhaite changer la source PIP pendant l’enregistrement programmé... Lorsque l’utilisateur souhaite changer la taille de l’image PIP en 16-PIP pendant l’enregistrement programmé... Lorsque l’utilisateur souhaite changer les numéros de canaux PIP pendant l’enregistrement programmé... Lorsque l’utilisateur souhaite effectuer une inversion PIP pendant l’enregistrement programmé... Lorsque vous souhaitez modifier l’horloge pendant l’enregistrement programmé... Lorsque l’utilisateur souhaite supprimer un élément de la liste d’enregistrements pendant l’enregistrement programmé... ➠ Programmation d’un enregistrement. Continuer? ◆ Lorsque l’heure de démarrage de l’enregistrement programmé approche pendant une lecture ou une visualisation en mode DVR... ➠ Voulez vous stopper pour programmer un enregistrement? ◆ Lorsque vous passez en mode TV, à l’aide de la touche TV ou DVR, au cours de l’enregistrement en mode DVD... ➠ Enregistrement en cours ... Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l’enregistrement? 45 Fonction Télétexte FRA La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations écrites via le télétexte. Les informations proposées comprennent : ◆ Les horaires des programmes télévisés ◆ Des bulletins d’information et des prévisions météorologiques ◆ Des résultats sportifs ◆ Des renseignements sur les voyages Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir schéma). Catégorie Table des matières A Numéro de page sélectionnée. B Identité du canal émetteur. C Numéro de page actuelle ou indications de recherche. D Date et heure. E Texte. F Informations d’état. Informations FASTEXT. ➢ Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre ; ces pages sont accessibles en : ◆ Entrant le numéro de page ◆ Sélectionnant un titre dans une liste ◆ Sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT) 46 Affichage des informations télétexte FRA Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment sur votre téléviseur. Pour que l’affichage des informations télétexte soit ☛ correct, la réception des chaînes doit être stable, sans quoi : ◆ Des informations peuvent manquer ◆ Certaines pages peuvent ne pas s’afficher 1 Sélectionnez le canal qui propose le service télétexte grâce aux boutons P ou P . 2 Appuyez sur le bouton TTX/MIX ( télétexte. Résultat: 3 ) pour activer le mode La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton (index). Appuyez de nouveau sur le bouton TTX/MIX ( Résultat: ). L’écran se partage en deux. Cette fonction Partage télétexte vous permet de dissocier à l’écran le programme en cours et le télétexte. 4 Pour afficher simultanément le programme réel diffusé et la page télétexte, appuyez de nouveau sur le bouton TTX/MIX ( ). 5 Appuyez sur le bouton EXIT/TV ( télétexte. / ) pour sortir de l’affichage 47 Sélection des options d’affichage FRA Une fois une page télétexte affichée, vous pouvez sélectionner différentes options selon vos préférences. Pour afficher... ◆ Texte caché (réponses de jeux par exemple) (révéler) ◆ L’écran normal (révéler) de nouveau ◆ Une page secondaire (page secondaire) ◆ Le programme pendant la recherche d’une page (annuler) ◆ La page suivante (haut page) ◆ La page précédente (bas page) ◆ Les lettres de taille double dans la : • Moitié supérieure de l’écran • Moitié inférieure de l’écran (taille) • Une fois • Deux fois ◆ Ecran normal • Trois fois ➢ 48 Appuyez sur ... Pour recouvrer un affichage normal après avoir activé la fonction Révéler ou Taille, appuyez sur le bouton EXIT/TV ( / ). Sélection de la source télétexte (en fonction du modèle) FRA Vous avez la possibilité, pendant que vous regardez un canal, d’afficher les informations télétexte d’un autre canal. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 Réglage √ Plug & Play √ Langue : Français √ Horloge Source télétext : Principal Principal √ Réglage AV Secondaire√ ). Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Réglage (Configuration). Résultat: Les options disponibles dans le groupe Réglage (Configuration) s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Source télétext. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 5 Sélectionnez l’option (Principal ou Secondaire) en appuyant sur le bouton † ou …. Déplacer Entrer ). ◆ Si vous optez pour Principal, ce sont les informations télétexte du canal actuel qui s’afficheront. ◆ Si vous optez pour Secondaire, ce sont les informations télétexte de l’autre canal qui s’afficheront. - Lorsque la fonction PIP est activée, vous pouvez afficher les informations télétexte du canal secondaire. Si vous modifiez le canal de l’image secondaire, vous pouvez afficher les informations télétexte du canal nouvellement défini. - Si la fonction Partage télétexte est activée, vous pouvez afficher simultanément les informations télétexte du canal actuel et de l’autre canal. 49 Retour Sélection d’une page télétexte FRA Vous pouvez saisir le numéro de page directement à l’aide des boutons numériques de la télécommande. 1 Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans le sommaire à l’aide des boutons numériques correspondants. Résultat: Le compteur de pages actuel est incrémenté et la page s'affiche. Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires, celles-ci sont affichées par séquence. 2 Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les différents sujets traités dans la page télétexte disposent d'un code de couleur et peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons colorés de la télécommande. Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne d’état. Résultat: La page s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées de la même manière. 3 Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton de couleur correspondant. 4 Pour afficher la page secondaire, reportez-vous aux étapes suivantes. ◆ Appuyez sur le bouton (page secondaire). Résultat: Les pages secondaires disponibles apparaissent. ◆ Sélectionnez la page secondaire requise. Vous pouvez faire défiler les pages secondaires à l’aide du bouton ou . 5 50 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton EXIT/TV ( / ) pour revenir au programme normal. Branchement d’une entrée/sortie externe FRA Les connecteurs RCA sont utilisés pour l'entrée ou la sortie des périphériques. Arrière du téléviseur (Entrée/Sortie) Magnétoscope ② Lecteur DVD Décodeur / Console de jeux vidéo ③ Lecteur de vidéodisques ① Cette extrémité peut être reliée à : ◆ Trois connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO-G et D) ◆ Un connecteur S-Vidéo et deux connecteurs audio RCA (G+D) ; AV-1 , AV-2 Récepteur satellite ② Si vous avez un deuxième magnétoscope et si vous voulez copier des cassettes, branchez le magnétoscope source sur “AV-1” et le magnétoscope cible sur “MONITOR-OUT” pour pouvoir rediriger le signal du magnétoscope source vers le magnétoscope cible. ➃ ③ Si vous possédez un décodeur, branchez le décodeur au magnétoscope et le magnétoscope au téléviseur. ➃ “MONITOR-OUT” est utilisé pour afficher l'image actuelle sur un périphérique. Si vous souhaitez enregistrer l'image actuelle, brancher le magnétoscope à la “MONITOR-OUT”. 51 Branchement de l’entrée DVD ou DTV FRA Les connecteurs RCA sont prévus pour les équipements dotés d’une sortie DVD ou d'un boîtier décodeur.(480p/576p/1080i) Arrière du téléviseur Digital Set-Top Box Les connecteurs RCA sont prévus pour les équipements dotés d’une sortie DVD. (480i) Boîtier décodeur numérique 52 Lecteur DVD Branchement des sorties audio FRA Les connecteurs AUDIO OUT sont prévus pour raccorder des équipements audio ou des amplificateurs externes (afin de profiter pleinement du son Surround). Arrière du téléviseur Equipement audio/amplificateur externe ➢ Enceintes externes non fournies, à acheter séparément. Branchement des entrées audio numériques Les connecteurs COAXIAL et OPTICAL sont prévus pour raccorder les équipements équipés d’une sortie numérique (son numérique). Arrière du téléviseur Lecteur DVD 53 Branchement du casque FRA Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce. ➢ Côté du téléviseur L’utilisation prolongée du casque à un volume élevé peut altérer votre audition. Branchement des enceintes supplémentaires Pour bénéficier pleinement du son d’ambiance, nous vous conseillons d’installer des enceintes supplémentaires. Les bornes de raccordement des enceintes se trouvent à l’arrière de votre téléviseur : ◆ Deux prises pour l’enceinte d’ambiance de gauche (repère L) ◆ Eux prises pour l’enceinte d’ambiance de droite (repère R) ◆ Deux prises pour l’enceinte centrale (repère C) : en fonction du modèle. ➢ Pour bénéficier d’une qualité de son optimale, raccordez : ◆ Le fil rouge sur la borne rouge ◆ Le fil noir sur la borne noire 54 Arrière du téléviseur Branchement d’une entrée audio/vidéo FRA Les connecteurs RCA (AUDIO-L/R + VIDEO) sont prévus pour des équipements tels que les caméscopes, les lecteurs de vidéodisques et certaines consoles de jeux vidéo. Côté du téléviseur Caméscope Lecteur de vidéodisques Console de jeux vidéo Branchement de l’entrée S-Vidéo Les connecteurs S-VIDEO et RCA (AUDIO-L/R) sont prévus pour des appareils disposant d’une sortie S-Vidéo tels qu’un caméscope ou un magnétoscope. Côté du téléviseur et Caméscope Arrière du téléviseur Magnétoscope et ➢ Les connecteurs S-VIDEO et RCA doivent être tous deux raccordés pour lire simultanément les images et le son. 55 Branchement de l’entrée PC FRA Les connecteurs PC INPUT et RCA(AUDIO-L/R) sont prévus pour raccorder votre PC. Côté du téléviseur Ordinateur personnel et Configuration de votre logiciel PC (Windows uniquement) Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous. Les écrans réels de votre PC seront toutefois probablement différents en fonction de votre propre version de Windows et de votre carte vidéo. Même si les écrans réels diffèrent, les mêmes informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.) Cliquez sur Settings (Paramètres) dans le menu Démarrer de Windows. Une fois l’option Settings (Paramètres) en surbrillance, déplacez le curseur pour sélectionner Control Panel (Panneau de configuration.). Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur Display (Affichage) et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. Allez sur l’onglet Settings (Paramètres) dans la boîte de dialogue Propriétés de l’affichage. Le paramètre pour la taille (résolution) est 640 x 480 pixels. Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est 60 ou 60 Hz. Sinon cliquez simplement sur OK et quittez la boîte de dialogue. 56 Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements FRA La télécommande de ce téléviseur peut piloter, outre le poste, la quasi-totalité des magnétoscopes, boîtes de jonction ou lecteurs DVD. ➢ La télécommande peut ne pas être compatible avec le téléviseur d’un autre fabricant. 1 Eteignez votre magnétoscope, boîte de jonction ou lecteur DVD. 2 Appuyez de manière répétée sur le bouton SELECT pour activer un autre équipement (TV, VCR, CATV, DVD). VCR Exemple: Si vous voulez utiliser votre télécommande pour piloter votre magnétoscope, assurez-vous que VCR (Magnétoscope) est affiché. 3 Appuyez sur le bouton SET. 4 Utilisez les boutons numériques pour entrer le code fabricant. Chaque code doit comporter trois chiffres. Exemple: Pour saisir le code “6”, appuyez sur 0, 0, puis 6. Pour saisir le code “76”, appuyez sur 0, 7, puis 6. ➢ 5 Appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande. L’équipement que vous avez sélectionné doit s’allumer. Si c’est le cas, cela signifie que votre télécommande est correctement réglée. ➢ 6 Reportez-vous au tableau des codes pour trouver le code correspondant à votre équipement. Si plusieurs codes figurent dans le tableau, essayez chacun des codes jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne. Si votre équipement ne s’allume pas, répétez les étapes cidessus en essayant un autre code correspondant au fabricant. Une fois votre télécommande configurée, appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner l’équipement que vous souhaitez utiliser (magnétoscope, boîte de jonction ou lecteur DVD). ➢ ◆ Même lorsque votre télécommande est en mode VCR (Magnétoscope), CATV (Boîte de jonction) ou DVD (Lecteur DVD ), elle permet de régler le volume de votre téléviseur. ◆ Même lorsque votre télécommande est en mode TV ou CATV (Boîte de jonction), les boutons dédiés au magnétoscope ou au lecteur DVD restent actifs (PLAY, PAUSE, etc.). 57 Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements FRA Codes de commande à distance d’un magnétoscope Admiral 020 Marantz Aiwa 025 Marta 006 Akai 004, 027, 032 MEI 021 Audio Dynamics Bell&Howell Broksonic Candle 007, 026 MGA 022 Midland 005 002, 003, 006, 008, 015, 055 Minolta 019, 041 021, 056 Citizen 002, 003, 006, 008, 015, 055 007 002, 024 Craig Curtis Mathes 002, 007, 008, 017, 021, 025, 056, 064, 066 003, 010, 011, 012, 013, 014, 015, 016 Daewoo 007, 026 DBX 006, 021, 024, 025 018 Canon Colortyme Memorex 007, 008, 018, 021, 026, 036, 037, 062 Mitsubishi Montgomery Ward MTC Multitech NEC Optimus Panasonic Pentax 034 019, 034, 041, 046 020 002, 025 002, 005, 025, 038 007, 008, 018, 026, 037, 062, 064 020 021, 056, 071, 072 019, 041 017 Pentex Research Dynatech 034 Philco 021, 036, 056, 059 Emerson 001, 003, 006, 021, 022, 025, 030, 032, Philips 021, 036 034, 040, 047, 050, 052, 060, 063, 065, Pioneer 019, 026, 039, 053 066, 067, 069 Portland 015, 049, 055 Dimensia 008 Fisher 018, 024, 028, 029, 048, 051, 061 PROSCAN 017 Funai 025 Quartz 018 002, 005, 017, 021, 056 Quasar General Electric 002 Go Video LG (Goldstar) Harman Kardon 006, 018, 020, 021, 024, 025, 029, RCA 002, 017, 019, 021, 035, 041, 043, 006, 007, 008, 009, 010 007 034, 048, 056 019, 025, 041, 042 Hitachi Instant Replay JC Penney JVC Kenwood 021 021, 056 Radio Shack/Realistic 057, 068 Samsung 002, 007, 018, 019, 021, 026, 037, 041, Sansui 054, 056 Sanyo 000, 001, 002, 003, 004, 005 026 018, 024 007, 008, 018, 021, 026, 037 Scott 003, 047, 052, 067 007, 008, 018, 026, 037 Sears 006, 018, 019, 024, 028, 029, 041, KLH 070 Lioyd 025 Sharp 020, 034, 045, 015 Logik 038 Shimom 027, 033, 038, 058 025 Signature LXI Magnavox 58 021, 036, 056, 059 048, 051 Sony 025 027, 033, 044 Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements FRA Codes de commande à distance d’un magnétoscope (suite) Sylvania Symphonic Tandy 021, 025, 036, 056, 059 025 018, 025 Totevision 006 Victor Tatung 037 Video Concepts Technics Teknika TMK Toshiba 025, 037, 068 021 002 Vector Research Tashika Teac 002, 006 Unitech 007, 026 026 007, 026 Videosonic Wards 002 002, 003, 006, 019, 020, 021, 024, 025, 006, 021, 025, 031 066 003, 019, 029, 051, 052 034, 038, 041 Yamaha 007, 008, 018, 026, 037 Zenith 023, 027, 033, 073 Codes de commande à distance d’une boîte de jonction(CATV) Anvision GI 017, 018 041 Regency 015, 023 SA 003, 024, 031 Hitachi 025, 030 Scientific Atlanta Jerrold 038, 039 Sprucer 022 025, 030 Macom Magnavox Oak Panasonic Samsung 042, 043 Hamlin 000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007 042, 043 Stargate 2000 036 019, 023, 028 Sylvania 016 026 Texscan 016 Tocom 032 003, 022, 027, 037, 044 Philips 019, 021, 023, 028 Universal 033, 034 Pioneer 004, 018, 020, 044 Viewstar 019, 021, 023, 028 RCA Regal 014, 022, 040 003 046 Wamer amex Zenith 017, 029, 035, 037, 045 Codes de commande à distance d’un lecteur DVD Samsung LG (Goldstar) 006 JVC 000, 001 002 Sony 007 PROSCAN/RCA 003 Denon 008 Panasonic 005 Curtis Mathes 009 59 Dépannage: Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance FRA Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les simples vérifications suivantes : Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local. Aucune image ou aucun son ◆ Vérifiez que la prise mâle a été connectée à une prise murale. ◆ Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) ou POWER ( ). ◆ Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité. ◆ Vérifiez le volume. Image normale mais aucun son ◆ Vérifiez le volume. ◆ Vérifiez si le bouton MUTE ( ) de la télécommande a été actionné. Aucune image ou image noir et blanc ◆ Réglez les paramètres de couleur. ◆ Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct. Interférence du son et de l’image ◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur et déplacez-le. ◆ Branchez votre téléviseur à une autre prise secteur. Image neigeuse ou floue, son altéré ◆ Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre antenne. Cette interférence est souvent imputable à l’utilisation d’une antenne intérieure. Dysfonctionnements de la télécommande ◆ Remplacez les piles de la télécommande. ◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). ◆ Vérifiez les bornes de la batterie. = 60 Memo FRA 61 Memo FRA 62 Memo FRA 63 Cet appareil est distribué par : ELECTRONICS Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.fr Cet appareil est garanti un an pièces et main d’oeuvre pour la France (métropolitaine) La facture d’achat faisant office de bon de garantie. AA68-03005A-00