▼
Scroll to page 2
of
30
12NF(f)COV.fm Page i Wednesday, October 18, 2000 10:57 AM SyncMaster 1200NF Moniteur couleur Instructions pour I’utilisateur 12NF(f)COV.fm Page ii Wednesday, October 18, 2000 10:57 AM Les informations contenues dans ce document peuvent être changées sans aucun avertissement. © 2000 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. La reproduction de n’importe quelle manière sans l’autorisation écrite de Samsung Electronics Co., Ltd. est absolument interdite. Samsung Electronics Co., Ltd. n’est pas responsable pour des erreurs contenues dans ce document ou pour des dommages accidentels ou provoqués par la fourniture, ses performances ou l’utilisation du matériel. Logo Samsung et SyncMaster sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation; VESA, DPMS et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association; le nome te le logo ENERGY STAR sont des marques déposées de U.S. Environmental Protection Agency (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR, Samsung Electronics Co. Ltd. a déterminé pour ce produit de suivre les lignes guide de ENERGY STAR pour l’efficacité énergétique. Tous les autres noms de produits mentionnées pourraient être des marques ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. 12NF(f)TOC.fm Page 1 Tuesday, October 17, 2000 6:12 PM Table des matières Instructions de securite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Deballage De Votre Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Montage De Votre Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Branchement de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prêt à I’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation du Pilote Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Windows® 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Windows® 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contrôle des fonctions en Auto-test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Recherche d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Temps de réchauffement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Reglage De Votre Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contrôles de l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sauvetage Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Accès Direct Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Menu Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Coussins/Trapèze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Parallèle/Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Equilibrage/Linéarité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Etirement Coins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Equilibrage Coins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nettoyer le moiré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise au Point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pureté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Convergence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Grain d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Démagnétiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Type de synchro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Niveau entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 D-SUB/BNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Position Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Durée du Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Résolution des problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Assignation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Français 1 12NF(f)2.fm Page 2 Tuesday, October 17, 2000 6:12 PM Instructions de securite 1 2 3 4 Avant de brancher le câble d’alimentation AC à la prise de l’adaptateur DC, faites attention que le voltage indiqué sur l’adaptateur corresponde à la fourniture locale d’électricité. N’introduisez rien de métallique dans les ouvertures du moniteur. Cela pourrait provoquer un risque de choc électrique. Pour éviter les chocs électriques, ne touchez jamais l’intérieur du moniteur. Uniquement un technicien spécialisé peut ouvrir le moniteur. N’utilisez jamais le moniteur si le câble d’alimentation est endommagé. N’appuyez rien sur le câble d’alimentation et ne le laissez pas dans une zone où les personnes peuvent trébucher dessus. 5 6 Faites bien attention de tirer sur la fiche et pas sur le câble quand vous débranchez le moniteur d’une prise électrique. 7 8 Placez votre moniteur dans un endroit à basse humidité et avec le moins de poussière possible. 9 10 11 Les ouvertures du moniteur servent à sa ventilation. Pour éviter des surchauffes, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Evitez aussi d’utiliser le moniteur sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface souple. Cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation de la partie inférieure du moniteur. Si vous mettez le moniteur sur une librairie ou tout autres espace fermé, faites attention qu’il soit bien ventilé. N’exposez pas le moniteur à la pluie ou ne l’utilisez pas à côté de l’eau (cuisine, piscine, etc.). Si le moniteur reçoit de l’eau, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur autorisé. Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon humide quand c’est nécessaire, mais faites bien attention de débrancher le moniteur. Placez le moniteur sur une surface solide et traitez-le avec attention. L’écran est en verre et peut être endommagé s’il tombe ou s’il est heurté. Placez votre moniteur à côté d’une prise de courant. Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement – en particulier, s’il émet un son bizarre ou si de mauvaises odeurs se font sentir – débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur autorisé ou un centre d’assistance. 12 De hautes températures peuvent causer des problèmes. N’utilisez pas le moniteur à la lumière directe du soleil et placez-le loin du chauffage, d’un poêle, d’une cheminée ou d’autres sources de chaleur. 13 14 Débranchez le moniteur quand il n’est pas utilisé pendant une longue période. Débranchez le moniteur de la prise de courant avant tout entretien. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). IL N’Y A AUCUN ÉLÉMENT UTILE À L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. POUR L’ENTRETIEN, CONTACTEZ LE PERSONNEL QUALIFIÉ. Français 2 12NF(f)fbody.fm Page 3 Tuesday, October 17, 2000 6:14 PM Deballage De Votre Moniteur Contrôlez que les éléments suivants soient inclus avec votre moniteur. Si quelque élément était absent, contactez votre revendeur. Installation de pilote Manuel Disquette d’USB Moniteur et Base Câble d’alimentation V R V V V Carte de garantie (Sauf dans certains pays) Câble de signal USB Câble Français 3 BNC Câble (Option) 12NF(f)fbody.fm Page 4 Tuesday, October 17, 2000 6:14 PM Montage De Votre Moniteur Branchement de votre moniteur R H/V V 5 6 2 3 7 Figure 1. Branchement des câbles 1 Eteignez votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation. 2 Branchez le câble de signal à la porte de signal D-SUB ou BNC à l’arrière de votre moniteur. 3 Si vous utilisez un ordinateur IBM-compatible, passez au point 5. Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, branchez l’autre extrémité du câble de signal à un adaptateur Macintosh. (Adaptateur non fourni) 4 Suivez les instructions inclues avec votre adaptateur pour régler les broches de votre adaptateur, si nécessaire. 5 Branchez le câble de signal (avec un adaptateur, si nécessaire) à la porte vidéo à l’arrière de votre ordinateur. Cette porte peut être directement sur votre ordinateur ou peut être une partie d’un adaptateur vidéo, d’une fiche vidéo ou d’une fiche graphique. 6 Branchez le câble d’alimentation de votre moniteur à la porte d’alimentation à l’arrière de votre moniteur. 7 Brancher le câble d’alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une prise de courant. 8 Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si votre moniteur affiche une image, l’installation est complète. Français 4 12NF(f)fbody.fm Page 5 Tuesday, October 17, 2000 6:14 PM Reglage De Votre Moniteur Prêt à l’emploi L’adoption de notre part de la nouvelle solution Plug and Play (Prêt à l’emploi) VESA® élimine les complications dans le montage. Elle vous permet d’installer votre moniteur avec un système compatible Plug and Play (prêt à l’emploi) sans les problèmes et la confusion habituelle. Votre ordinateur peut facilement identifier et se configurer pour l’utilisation de votre moniteur. Le moniteur dialogue directement avec l’ordinateur et lui fournit ses coordonnées d’Identification Image en utilisant le protocole Canal Données Image (DDC) et ainsi l’ordinateur peut automatiquement se configurer pour utiliser toutes les images. Si votre système d’ordinateur possède un Pilote Vidéo, suivez les instructions ci-dessous selon le système d’exploitation utilisé par votre ordinateur. Installation du Pilote Vidéo Quand le système d’exploitation informe le pilote du moniteur, introduisez la disquette du pilote fournie avec le moniteur. L’installation du pilote est différente selon le système d’exploitation. Suivez les instructions selon le système d’exploitation que vous avez. Windows® 98 1 Windows® 98 détectent automatiquement votre nouveau moniteur et commencent “Ajouter Nouveau Matériel” si les pilotes ne sont pas complètement installés. Cliquez sur la touche NEXT pour la recherche des pilotes. 2 3 Contrôlez la case du lecteur de disquette pour installer les pilotes à partir de la disquette moniteur et cliquez NEXT. Confirmez que Windows a trouvé le pilote sur la disquette et cliquez NEXT de nouveau pour installer le pilote. Pour installer manuellement ou mettre à jour le pilote, suivez les instructions suivantes : 1 Cliquez sur DÉPART, AFFICHAGES, PANNEAU DE CONTRÔLE, RÉGLAGES AFFICHAGES, FONCTIONS AVANCÉES, MONITEUR, CHANGER. CELA FAIT PARTIR “AJOUTER NOUVEAU MATÉRIEL”. 2 Suivez les mêmes instructions fournies précédemment. Français 5 12NF(f)fbody.fm Page 6 Tuesday, October 17, 2000 6:14 PM Reglage De Votre Moniteur Windows® 95 Pour connaître la version de Windows® 95 qu’utilise votre ordinateur, cliquez la touche de droite sur l’icône “Ressources de l’ordinateur” et sélectionnez Propriétés. Le numéro de version peut être trouvé dans la section Générale sous “Système”. Suivez les instructions suivantes selon la version de votre système d’exploitation Windows® 95: Version 4.00.950A Cliquez sur DÉPART, AFFICHAGES, PANNEAU DE CONTRÔLE, RÉGLAGES AFFICHAGES, CHANGEMENT D’AFFICHAGE, CHANGER, DISQUE. 1 2 Tapez la lettre du lecteur de disquette et cliquez OK. Version 4.00.950B Cliquez sur DÉPART, AFFICHAGES, PANNEAU DE CONTRÔLE, AFFICHAGES, PROPRIÉTÉS AVANCÉES, MONITEUR, DISQUE. 1 2 Tapez la lettre du lecteur de disquette et cliquez OK. Contrôle des fonctions en Auto-test Votre moniteur effectue un auto-test pour vous permettre de contrôler si votre moniteur fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement branchés, mais l’écran du moniteur reste noir et le voyant d’alimentation clignote, faites partir l’autotest en suivant les points suivants : 1 Eteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2 Débranchez le câble vidéo de l’arrière de votre ordinateur. 3 Allumez le moniteur. Si le moniteur fonctionne convenablement, vous verrez une boîte blanche bordée de rouge contenant un texte noir, comme le montre la figure suivante: Français 6 12NF(f)fbody.fm Page 7 Friday, October 20, 2000 9:09 AM Reglage De Votre Moniteur Pas de Connection Contrôle Câble Vidéo Figure 2. Ecran d’auto-test du moniteur Les trois cases à l’intérieur sont rouge, verte et bleue. Si une des cases ne s’affiche pas, cela indique un problème de votre moniteur. Les cases s’affichent aussi pendant les opérations normales si le câble vidéo est débranché ou endommagé. 4 Eteignez votre moniteur et rebranchez le câble vidéo; puis, allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si l’écran de votre moniteur reste noir après cette procédure, vérifiez votre contrôleur vidéo et le système de l’ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement. Recherche d’aide Si votre moniteur n’affiche pas d’images, contrôlez vos câbles de branchement et faites référence à la page 25 Recherche de problèmes. Temps de réchauffement Tous les moniteurs ont besoin de temps pour devenir thermiquement stables la première fois que vous les allumez chaque jour. Donc, pour terminer les réglages des paramètres, attendez que le moniteur se réchauffe au moins pendant 30 minutes avant d’effectuer les réglages d’écran. Français 7 12NF(f)fbody.fm Page 8 Tuesday, October 17, 2000 6:14 PM Reglage De Votre Moniteur Contrôles de l’utilisateur Votre moniteur pour ordinateur Samsung SyncMaster vous permet de régler facilement les caractéristiques de l’image que vous affichez. Tous ces réglages se font en utilisant les touches de contrôle placées à l’avant du moniteur. Ces touches interviennent sur le menu sur écran qui vous montre les réglages du moniteur et qui vous permet de changer ces réglages. i 8 1 2 4 3 5 6 7 Figure 3. Emplacement des contrôles de l’utilisateur 1 Touche d’information ( i ) Utilisez cette touche pour montrer les fréquences horizontales et verticales et la résolution qui proviennent de votre ordinateur ou du module vidéo. 2 Touche SORTIE ( ) Utilisez cette touche pour sortir du menu actif ou de l’OSD. 3 , , , Touches Ces touches vous permettent d’illuminer et de régler les fonctions du menu. Ces boutons font également office de bouton d’accès direct aux commandes de réglage du contraste et de la luminosité. Tous les menus sauvent automatiquement vos réglages 3 secondes après que vous ayez terminé de mettre au point les réglages. 4 Touche MENU ( ) Utilisez cette touche pour ouvrir l’OSD et activer une fonction du menu. 5 Touche Taille ( )automatique Active le réglage automatique. 6 Indicateur de puissance Cette lumière s’allume en vert pendant l’opération et devient couleur ambre pendant les réglages. 7 Touche alimentation Utilisez cette touche pour allumer ou éteindre le moniteur. 8 USB connecteur Connecte le cable USB de votre moniteur au connecteur USB sur le devant du moniteur. Français 8 12NF(f)fbody.fm Page 9 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Sauvetage Automatique Quand vous ouvrez un menu sur écran et que vous laissez la fenêtre de réglage active pendant 3 secondes sans appuyer sur aucune touche, le moniteur sauve automatiquement tous les réglages que vous avez faits. Ces changements sont sauvés dans la zone utilisateur du moniteur. Cette zone est réservée en accord avec la fréquence du signal provenant de votre ordinateur. Le moniteur peut sauver des réglages en 10 modes utilisateur. Il possède 8 pré-réglages et pré-chargements, un pour chaque fréquence de signal comme indiqué dans la liste des Modes d’Affichage à la page 28. Si vous n’avez pas fait de réglages, le menu sur écran disparaît et le moniteur ne sauve rien. Pour sortir sans sauver les changements que vous avez faits, appuyez sur la touche SORTIE ( )avant que les 3 secondes ne soient passées. Accès Direct Fonction Vous pouvez accéder rapidement à la fonction décrite dans cette page et la page suivante en appuyant sur une seule touche. Quand vous avez terminé d’effectuer les réglages sur une fonction, appuyez sur la touche SORTIE ( ) pour éteindre le menu ou attendez que le menu disparaisse automatiquement. Information I n fo r m a t i o n F re q u e n c y R a n g e : H: 30 - 121kHz V: 5 0 - 1 8 5 H z R e c o m m e n d e d Ti m i n g : 1600x1200 / 85Hz Serial Number: 37k/70 640x350 L’information sur cet écran vous montre les fréquences horizontales et verticales et disponibles et la résolution de l’image. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche i pour voir les informations sur votre moniteur. Les fréquences courantes horizontales et verticales provenant de l’ordinateur ou du module vidéo sont affichées au bas de l’écran. 1 2 Appuyez une autre fois sur la touche i pour les modes définis de l’utilisateur. 3 Déplacez-vous vers le bas avec la touche pour afficher les pré-réglages d’usine. Remarque : Ces écrans ne vous permettent pas de changer les réglages; ils vous fournissent uniquement des informations. Français 9 12NF(f)fbody.fm Page 10 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Menu Fonctions Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes en utilisant le système de menu sur écran. Suivez les instructions pour effectuer le réglage. Une fois le réglage de la fonction terminé, appuyez sur SORTIE pour revenir au menu principal, appuyez de nouveau sur SORTIE pour quitter le menu. Position RGB Position/Taille 1 Position Taille Zoom Rappel : Fonction Acc•s Position 2 8 : Menu Suivez les instructions suivantes pour changer la position de l’image sur le moniteur. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Position/Taille” s’affiche. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner Position. Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de réglage de Position. Utilisez les touches et pour changer la position verticale de l’image sur le moniteur; utilisez les touches et pour changer la position horizontale de l’image sur le moniteur. PrŽcŽdent 2 3 4 Taille RGB Position/Taille 1 Position Taille Zoom Rappel : Fonction Acc•s Taille 3 33 : Menu PrŽcŽdent Suivez les instructions suivantes pour changer la taille de l’image sur le moniteur. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur usqu’à ce que l’écran la touche “Position/Taille” s’affiche. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner Taille. Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de réglage de Taille. Utilisez les touches et pour changer la taille verticale de l’image sur le moniteur; utilisez les touches et pour changer la taille horizontale de l’image sur le moniteur. 2 3 4 Français 10 12NF(f)fbody.fm Page 11 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Adjusting Your Monitor Zoom RGB Position/Taille Position Taille Zoom Rappel : Fonction Acc•s Suivez les instructions suivantes pour rapprocher l’image ou pour l’éloigner sur le moniteur. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche .Appuyez sur la touche ou sur la jusqu’à ce que l’écran “Position/ touche Taille” s’affiche. 1 2 ppuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner Zoom. 3 Appuyez sur la touche de réglage de Zoom. 4 Utilisez les touches pour diminuer la surface de vision de l’image sur le moniteur; utilisez les touches pour agrandir la surface de vision de l’image sur le moniteur. Zoom : Menu PrŽcŽdent pour ouvrir l’écran Rappel RGB Position/Taille Position Taille Zoom Rappel : Fonction Acc•s Position/Taille OUI : Menu NON PrŽcŽdent Utiliser le dispositif de repositionnement pour remettre les configurations de controle à leur position initiale: Position, taille et agrandisement seulement. Avec le menu “off” (hors fonction), pousser le bouton . Pousser le bouton ou le bouton jusqu’à ce que l’écran affiche “Position/Taille” 1 2 Pousser le bouton choisir Rappel. 3 Pousser le bouton pour ouvrir l’ écran de repositionnement de réglage. 4 Utiliser le bouton ou le bouton pour régler la configuration de repositionnement. Français 11 ou le bouton pour 12NF(f)fbody.fm Page 12 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Adjusting Your Monitor Coussins/Trapèze Mettez au point le réglage Coussins quand les côtés de l’image sont courbés vers l’intérieur ou vers l’extérieur; mettez au point le réglage Trapèze quand la partie supérieure ou inférieure de l’image est trop large ou trop étroite. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Géométrie” s’affiche. RGB GŽomŽtrie Coussins/Trap•ze Parall•le/Rotation Equilibre/LinŽaritŽ Etirement Coins Equilibrage Coins Rappel 1 : Fonction Acc•s Coussins/Trap•ze 21 35 : Menu Pr•c•dent 2 3 4 Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner Coussins/Trapèze. Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de réglage de Coussins/Trapèze. Utilisez les touches et pour mettre au point le réglage Coussins; utilisez les touches et pour mettre au point le réglage Trapèze. Parallèle/Rotation Mettez au point le réglage du parallélogramme s’incline vers la droite ou la gauche; réglez la rotation quand toute l’image oscille vers la droite ou la gauche. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Géométrie” s’affiche. RGB GŽomŽtrie Coussins/Trap•ze Parall•le/Rotation Equilibre/LinŽaritŽ Etirement Coins Equilibrage Coins Rappel 1 : Fonction Acc•s Parall•le/Rotation 2 17 : Menu Pr•c•dent 2 Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner Parallèle/ Rotation. 3 4 Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de réglage de Parallèle/Rotation . Utilisez les touches et pour mettre au point le réglage parallèle; utilisez les touches et pour mettre au point le réglage de rotation. Français 12 12NF(f)fbody.fm Page 13 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Equilibre/Linéarité Mettez au point le réglage de l’Equilibre quand les côtés de l’image sont courbés vers la gauche ou la droite. Ajuster la configuration du trapèze quand le dessus ou le bas de l’affichage est trop grand ou petit. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Push the . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Géométrie” s’affiche. RGB GŽomŽtrie Coussins/Trap•ze Parall•le/Rotation Equilibre/LinŽaritŽ Etirement Coins Equilibrage Coins Rappel 1 : Fonction Acc•s Equilibre/LinŽaritŽ 44 2 Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner Equilibre/ Linéarité. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de réglage du Equilibrage/Linéarité. 4 Utilisez les touches et pour mettre au point le réglage de Equilibre. Utiliser le bouton ou le bouton pour ajuster la configuration du trapèze. 53 : Menu PrŽcŽdent Etirement Coins Ajuster la configuration du parallélogramme quand l’affichage est penché à gauche ou à droite: ajustez la configuration de rotation quand l’affichage entier est incliné à gauche ou à droite. RGB GŽomŽtrie Coussins/Trap•ze Parall•le/Rotation Equilibre/LinŽaritŽ Etirement Coins Equilibrage Coins Rappel : Fonction Acc•s 1 Avec le menu hors fonction, poussez le bouton . Poussez le bouton ou le bouton jusqu’à ce que l’écran de la “Géométrie” soit affiché. 2 Pousser le bouton ou le bouton choisir Etirement Coins. 3 Pousser le bouton pour ouvrir l’écran du réglage Etirement Coins. 4 Utiliser le bouton / ou le bouton / pour ajuster la configuration du Etirement Coins: utiliser le bouton pour utiliser la configuration de la Etirement Coins. Etirement Coins 3 15 : Menu PrŽcŽdent Français 13 pour 12NF(f)fbody.fm Page 14 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Equilibrage Coins Ajuster la correction Equilibrage Coins lorsque les côtés de l’affichage sont courbés à l’intérieur ou à l’extérieur. Ajustez la correction Equilibrage Coins quand le dessus ou le bas de l’affichage est trop grand ou trop petit. RGB GŽomŽtrie Coussins/Trap•ze Parall•le/Rotation Equilibre/LinŽaritŽ Etirement Coins Equilibrage Coins Rappel : Fonction Acc•s 1 Avec le menu “off” hors fonction, poussez le bouton . Poussez le bouton ou le bouton jusqu’à ce que l’écran de la “Géométrie” soit affiché. 2 Pousser le bouton ou le bouton choisir Equilibrage Coins. 3 Pousser le bouton pour ouvrir l’écran de réglage Equilibrage Coins. 4 Utiliser le / ou / les boutons pour faire la correction du Equilibrage Coins. Equilibrage Coins 3 15 : Menu PrŽcŽdent pour Rappel RGB GŽomŽtrie Coussins/Trap•ze Parall•le/Rotation Equilibre/LinŽaritŽ Etirement Coins Equilibrage Coins Rappel Employer le dispositif de repositionnement pour remettre les configurations de la géométrie à leur position initiale. 1 Avec le menu “off” hors fonction, poussez le bouton . Poussez le bouton ou le bouton jusqu’ à ce que l’ écran de la “Géométrie” soit affiché. 2 Pousser le bouton choisir Rappel. NON 3 Pousser le bouton réglage de Rappel. PrŽcŽdent 4 Utiliser le bouton ou le bouton ajuster la configuration de Rappel. : Fonction Acc•s GŽomŽtrie OUI : Menu Français 14 ou le bouton pour pour ouvrir l’écran de pour 12NF(f)fbody.fm Page 15 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Couleur RGB Couleur Couleur1 Couleur2 Couleur3 Rappel 1 : Fonction Acc•s Couleur1 2 9300 9300K 5000 R G B : Menu 0 0 0 PrŽcŽdent 0 0 0 PrŽcŽdent Couleur 3 9300 9300K 5000 R G B : Menu 0 0 0 PrŽcŽdent Rappel Couleur OUI : Menu 3 4 Couleur 2 9300 9300K 5000 R G B : Menu La température de couleur est une mesure de la “chaleur” des couleurs de l’image. La gamme disponible se trouve entre 5000 et 9300. Suivez les points suivants pour changer la température couleur et régler les contrôles des couleurs R, G, B. Avec le menu éteint, appuyez sur la ou touche . Appuyez sur la touche sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Couleur” s’affiche. Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner Couleur 1, Couleur 2 ou Couleur 3. Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de réglage “Couleur 1”, “Couleur 2” ou “Couleur 3”. La température de couleur courante s’illumine entre 9300 et 5000. Utilisez les touches et pour régler la température couleur. Réglez la température couleur le plus possible proche de la température désirée en utilisant uniquement les touches et . Pour régler finement la tonalité de la couleur, utilisez les touches ou pour sélectionner R(Rouge), G(Vert) ou B(Bleu), puis utilisez les touches et jusqu’à ce que vous obteniez la couleurs désirée. 5 Remarque : Rappel ne rappelle pas les réglages de couleur. Utiliser le dispositif de repositionement pour remettre les configurations de la couleur à leur position initiale. 1 Avec le menu “off” hors fonction, poussez le bouton . Poussez le bouton ou le bouton jusqu’ à ce que l’ écran de la “couleur” soit affiché. 2 3 4 Pousser le bouton choisir Rappel. NON PrŽcŽdent Pousser le bouton réglage de Rappel. ou le bouton pour ouvrir l’écran de Utiliser le bouton ou le bouton ajuster la configuration de Rappel. Français 15 pour pour 12NF(f)fbody.fm Page 16 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Nettoyer le moiré Un dessin “moiré” peut apparaître sur votre écran, comme une série de cercles concentriques ou d’arcs. Pour éliminer ce dessin, utiliser le réglage pour Nettoyer le Moiré. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’OSD “Affichage” s’affiche. RGB AfÞchage F Nettoyer le MoirŽ Mise au Point PuretŽ Convergence Grain dÕimage Rappel 1 : Fonction Acc•s Nettoyer le moirŽ 2 Utilisez la touche ou la touche sélectionner Nettoyer le moiré. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de réglage Nettoyer le Moiré. 4 Utilisez la touche ou la touche pour régler le moiré horizontal; Utilise le bouton ou le bouton pour ajuster le moirage vertical. 70 : Menu PrŽcŽdent pour Mise au Point Utilisez le contrôle de Mise au Point quand l’image affichée sur l’écran n’est pas nette sur toute la surface. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’OSD “Affichage” s’affiche. RGB AfÞchage F Nettoyer le MoirŽ Mise au Point PuretŽ Convergence Grain dÕimage Rappel 1 : Fonction Acc•s Mise au Point 2 Fv Fh Fh Fv : Menu PrŽcŽdent 17 2 Utilisez la touche ou la touche sélectionner Mise au Point. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de réglage de la Mise au Point. 4 Utiliser le bouton ou le bouton pour ajuster la mise au point à droite et à gauche de l’écran. Utilisez le bouton ou le bouton pour ajuster le centre de l’écran. Français 16 pour 12NF(f)fbody.fm Page 17 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Pureté Règle la pureté de la couleur de toute l'image. RGB AfÞchage Nettoyer le MoirŽ Mise au Point PuretŽ Convergence Grain dÕimage Rappel F : Fonction Acc• PuretŽ 0 0 0 0 : Menu 1 Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu'à ce que l'écran OSD “Affichage” s'affiche. 2 Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner Pureté. 3 Appuyez sur la touche pour accéder à l'écran de réglage de la pureté. 4 Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner la zone de réglage et sur la touche ou sur la touche pour effectuer le réglage. PrŽcŽdent Convergence La Convergence affecte la claté de l’image. Réglez la Convergence horizontal ou verticale pour aligner correctement les points de couleurs qui complétent l’image. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqeu’á ce que l’OSD "Affichage" s’affiche. RGB AfÞchage F Nettoyer le MoirŽ Mise au Point PuretŽ Convergence Grain dÕimage Rappel 1 : Fonction Acc• Convergence Statique Haut Bas : Menu PrŽcŽdent 2 Utilisez la touche ou la touche sélectionner Convergence. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de reeglage de la Convergence. 4 Pousser le bouton ou le bouton choisir le Statique, haut ou bas. 5 Utilisez la touche ou la touche pour reéglage la Convergence horizontale; utilisez la touche ou la touche pour reéglage la Convergence verticale. (Statique, Haut et Bas) Statique 50 50 : Menu PrŽcŽdent Français 17 pour pour 12NF(f)fbody.fm Page 18 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Grain d’image Adjuster la netteté de l’image. RGB AfÞchage F Nettoyer le MoirŽ Mise au Point PuretŽ Convergence Grain dÕimage Rappel : Fonction Acc• Grain dÕimage Gros : Menu 1 Avec le menu “off” hors fonction, poussez le bouton . Pousser le bouton ou poussez le bouton jusqu’à ce que “écran” soit affiché. 2 Pousser le bouton ou le bouton choisir Grain d’image. pour 3 Utiliser le bouton ou le bouton ajuster Normal ou Texte. pour Fin PrŽcŽdent Rappel RGB AfÞchage F Nettoyer le MoirŽ Mise au Point PuretŽ Convergence Grain dÕimage Rappel Utiliser le dispositif de repositionement pour remettre les configurations de l’écran à leur position originale. 1 Avec le menu “off”hors fonction. poussez le bouton . Poussez le bouton ou le bouton jusqu’ à ce que l’ écran de la soit affiché. 2 Pousser le bouton choisir Rappel. NON 3 Pousser le bouton réglage de Rappel. PrŽcŽdent 4 Utiliser le bouton ou le bouton ajuster la configuration de Rappel. : Fonction Acc• AfÞchage OUI : Menu Français 18 ou le bouton pour pour ouvrir l’écran de pour 12NF(f)fbody.fm Page 19 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Démagnétiseur RGB Fonc. AvancŽes +++ G DŽmagnŽtiseur RŽinitialisation Type de Synchro Niveau EntrŽe VidŽo D-SUB/BNC USB : Fonction Acc•s DŽmagnŽtiseur DŽmagnŽtisation... : Menu PrŽcŽdent Utilisez la fonction Rappel pour réinitialiser les réglages Avancés à leur niveau d’origine. 1 Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées” s’affiche. 2 3 Utilisez la touche ou la touche sélectionner Démagnétiseur. pour Appuyez sur la touche pour effectuer la fonction de Démagnétisation. L’écran Démagnétiseur s’affiche. Remarque : Le moniteur peut émettre un bruit pendant un certain temps, les couleurs de l’image peuvent changer et l’image tremblera quelques secondes. Ces effets sont normaux. 4 Après quelques secondes, le menu principal Démagnétiseur réapparaît. Réinitialisation RGB Fonc. AvancŽes +++ G DŽmagnŽtiseur RŽinitialisation Type de Synchro Niveau EntrŽe VidŽo D-SUB/BNC USB : Fonction Acc•s RŽinitialisation OUI : Menu NON PrŽcŽdent Utilisez la fonction Rappel pour remettre les réglages suivants de votre moniteur à leurs niveaux d’origine: Position, taille, trapèze, parallélogramme, PinBalance, Rotation, et Moirage clair. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées”s’affiche. 1 2 3 4 Utilisez la touche ou la touche sélectionner Réinitialisation. pour Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection Réinitialisation. Appuyez sur la touche pour sélectionner OUI. Si vous ne voulez pas remettre à zéro le moniteur, utilisez la touche pour sélectionner NON. Remarque : Si vous avez sélectionné “OUI”, tous les réglages ci-dessus seront remis à zéro. Tous les autres réglages resteront les mêmes. Attention : Cette opération remet à zéro toutes les données dans la mémoire de l’utilisateur. Français 19 12NF(f)fbody.fm Page 20 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Type de synchro RGB Fonc. AvancŽes +++ G DŽmagnŽtiseur RŽinitialisation Type de Synchro Niveau EntrŽe VidŽo D-SUB/BNC USB : Fonction Acc•s Type de Synchro Utilisez ce menu pour régler votre moniteur sur le type correct de synchronisation. Sélectionnez “Séparé” si l’ordinateur envoie un signal séparé de synchronisation. Sélectionnez “Synchro sur Vert” si l’ordinateur attend le moniteur pour synchroniser le signal vert qu’il envoie. Faites référence au manuel de votre ordinateur ou de votre fiche vidéo pour déterminer le réglage correct. 1 Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées” s’affiche. 2 Utilisez la touche ou la touche sélectionner Type de Synchro. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection Type de Synchro. 4 Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner Séparé ou Synchro sur Vert. SŽparŽ Synchro sur Vert : Menu PrŽcŽdent pour Niveau entrée vidéo RGB Fonc. AvancŽes +++ G DŽmagnŽtiseur RŽinitialisation Type de Synchro Niveau EntrŽe VidŽo D-SUB/BNC USB Certaines fiches vidéo utilisent des signaux vidéo supérieurs à 1.0 V ce qui rend l’image très brillante. Pour ces fiches vidéo, utilisez cette fonction pour sélectionner le niveau 1.0V. 1 Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées” s’affiche. 2 Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner Niveau entrée vidéo. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection Niveau entrée vidéo. 4 Utilisez la touche ou la touche sélectionner 0.7V ou 1.0V. : Fonction Acc•s Niveau EntrŽe VidŽo 0.7 V : Menu 1.0 V PrŽcŽdent Français 20 pour 12NF(f)fbody.fm Page 21 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur D-SUB/BNC RGB Fonc. AvancŽes DŽmagnŽtiseur RŽinitialisation Type de Synchro Niveau EntrŽe VidŽo D-SUB/BNC USB +++ G : Fonction Acc•s D-SUB/BNC D-SUB : Menu BNC PrŽcŽden Utilisez ce menu pour choisir entre la source de signal branchée au connecteur BNC et la source de signal branchée au connecteur D-SUB. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées” s’affiche. 1 2 Utilisez la touche ou la touche sélectionner D-SUB/BNC. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection D-SUB/BNC. 4 Utilisez la touche ou la touche sélectionner D-SUB ou BNC. pour pour Remarque : Quand vous avez terminé, attendez quelques secondes et l’écran deviendra vide, puis il affichera l’image avec la nouvelle source de signal (autre ordinateur). Un câble doit être branché aux deux sorties pour utiliser cette fonction. USB Utiliser ce menu pour choisir entre les ports A et B. RGB Fonc. AvancŽes +++ G DŽmagnŽtiseur RŽinitialisation Type de Synchro Niveau EntrŽe VidŽo D-SUB/BNC USB : Fonction Acc•s 1 Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées” s’affiche. 2 Utilisez la touche ou la touche sélectionner USB. 3 Appuyez sur la touche de sélection USB. 4 Utilisez la touche ou la touche sélectionner A ou B. USB A : Menu pour pour ouvrir l’écran B PrŽcŽden Français 21 pour 12NF(f)fbody.fm Page 22 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Position Menu Vous pouvez changer la position où s’affiche le menu OSD sur votre moniteur. Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Menu” s’affiche. RGB Menu 1 Position Menu DurŽe du Menu Langues : Fonction Acc•s 2 Utilisez la touche ou la touche sélectionner Position Menu. 0 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection de la Position Menu. 60 4 Utilisez les touches , , ou pour placer le menu dans la position que vous préférez. Position Menu : Menu PrŽcŽdent pour Durée du Menu RGB Menu Position Menu DurŽe du Menu Langues Ce menu s’éteindra automatiquement si aucun réglage n’est effectué pendant un certain temps. Vous pouvez régler le temps que le menu attendra avant de s’éteindre. 1 Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Menu” s’affiche. 2 Utilisez la touche ou la touche sélectionner Durée du Menu. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection de la Durée du menu. 4 Utilisez les touches ou pour sélectionner 3, 7, 10, 20 ou 50 secondes. 10 secondes est la valeur de défaut. : Fonction Acc•s DurŽe du Menu 3 7 10 20 50 (Secondes) : Menu PrŽcŽdent Français 22 pour 12NF(f)fbody.fm Page 23 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM Reglage De Votre Moniteur Langues RGB Menu Position Menu DurŽe du Menu Langues Suivez ces points pour changer la langue utilisée dans le menu. La langue choisie sera utilisée uniquement dans l’OSD. Elle n’a aucun effet sur les logiciels de l’ordinateur. 1 Avec le menu éteint, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Menu” s’affiche. 2 Utilisez la touche ou la touche sélectionner Langues. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection de la langue. 4 Utilisez les touches ou pour sélectionner la langue que vous voulez utiliser. Vous pouvez choisir une des neuf langues suivantes (Anglais, Coréen, Russe, Suédois, Portugais, Italien, Français, Espagnol ou Allemand). : Fonction Acc•s Langues Italiano Fran•ais Espa–ol : Menu PrŽcŽdent pour Réglage auto RŽglage auto OUI : Menu NON Avec le menu éteint, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour régler automatiquement la taille et sur la touche annuler. PrŽcŽdent Français 23 . pour 12NF(f)fbody.fm Page 24 Tuesday, October 17, 2000 6:14 PM Annexe Economie d’énergie Ce moniteur possède un système incorporé appelé PowerSaver (Economie d’énergie). Ce système économise l’énergie en plaçant votre moniteur en mode basse-consommation quand il n’est pas utilisé pendant un certain temps. Ce système fonctionne avec une fiche vidéo VESA DPMS installée dans votre ordinateur. Vous utilisez un logiciel installé sur votre ordinateur pour régler cette fonction.Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails. Tableau 1. Modes économie d’énergie mode fonction Economie d’énergie Etat Opération Normale Mode Off Synchro horizontale Synchro verticale Vidéo Active Active Active Inactive Inactive Vide Voyant d’alimentation Vert Vert clignotant (1 s d’intervalle) Consommation d’énergie 150 W (max.) 145 W (nom.) Moins de 3 W Remarque : Ce moniteur retourne automatiquement à la fonction normale quand la Synchro horizontale et verticale revient. Cela arrive quand vous déplacez la souris de l’ordinateur ou quand vous appuyez sur une touche du clavier. Ce moniteur utilise EPA ENERGY STAR® et NUTEK quand il est utilisé avec un ordinateur équipé de la fonction VESA DPMS. Pour économiser l’énergie, éteignez votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes. Français 24 12NF(f)fbody.fm Page 25 Tuesday, October 17, 2000 6:14 PM Annexe Résolution des problèmes Avant d’appeler le service assistance, vérifiez les informations dans cette section pour voir si vous pouvez remédier vous-même aux problèmes. Si vous avez besoin d’assistance, appelez le numéro de téléphone indiqué sur la carte de garantie, le numéro de téléphone indiqué sur la dernière page de couverture de ce manuel ou bien contactez votre revendeur. Tableau 2. Résolution des problèmes Symptôme Corrections à effectuer Il n’y a pas d’image sur l’écran. • Contrôlez que l’ordinateur et le moniteur sont bien branchés et allumés. Affichage de “Pas de connexion Contrôle câble vidéo” • Contrôlez les connexions du câble de signal entre l’ordinateur et le moniteur. Affichage de “Synchro Hors Limites” • Contrôlez la résolution maximale et la fréquence sur la porte vidéo de votre ordinateur. • Comparez ces valeurs avec les données du tableau des Modes d’affichage à la page 28. L’image est trop claire ou trop sombre. • Mettez au point les réglages de la Luminosité et du Contraste. L’image est trop large ou trop petite. • Mettez au point les réglages de la Taille. Distorsion des couleurs avec des zones sombres ou noires. • Activez la fonction Démagnétisation. Le voyant d’alimentation est jaune, jaune/vert clignotant ou jaune clignotant. • Le moniteur utilise le système d’économie d’énergie. Contrôlez ce système sur votre ordinateur. Il vous faut le logiciel driver du moniteur • Vous pouvez télécharger le driver sur Internet à l’adresse http://www.samsung-monitor.com http://www.samsungmonitor.com (uniquement USA) Français 25 12NF(f)fbody.fm Page 26 Tuesday, October 17, 2000 6:14 PM Annexe Spécifications Table 3. Spécifications Kinescope 55 cm (22”) [ Zone utile 50,8 cm (20”)] Surface plate, 90° déviation Espacement des points: 0,24 mm Traitement multi-couches avec les propriétés électrostatiques. Persistance phosphore moyenne-courte Synchronisation Horizontale: Verticale: Couleurs affichage Illimitées 30 kHz à 121 kHz (Automatique) 50 Hz à 185 Hz (Automatique) Résolution maximale Horizontale : 2048 Points Verticale : 1536 Lignes Visualisation active Horizontale : 395,0 ± 3 mm (15,55” ± 0,12”) Verticale : 296,0 ± 3 mm (11,65” ± 0,12”) (La dimension de la visualisation active dépend du signal et de la sélection de la taille de l’image) Signal entrée Signal vidéo : Analogique 0.7Vpp positif à 75 W Synchro séparée niveau TTL, positif ou négatif Synchro composée niveau TTL, positif ou négatif Synchro sur Vert: Synchro composée 0,3 Vpp négatif (Vidéo 0,7 Vpp positif) Horloge pixel maximum 340 MHz Alimentation AC 100-240 Volt ± 10%, 60 Hz/50 Hz ± 3 Hz Consommation 160 W (maximum) Dimensions/Poids (LxPxH) Unit: Environnement Operating Temperature : 32 F to 104 F (20 C to 40 C) Humidity : 110% to 80% Storage Temperature : -4 F to 113 F (20 C to 45 C) Humidity : 15% to 95% 500 x 476 x 510 mm ; 31,5 kg 19,7 x 18,7 x 20,1 inch ; 69,4 Ibs Carton: 634 x 625 x 642 mm ; 36,5 kg 25,0 x 24,6 x 25,3 inch ; 80,5 Ibs (All measurements approximate) Remarque : Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis. Français 26 12NF(f)fbody.fm Page 27 Tuesday, October 17, 2000 6:14 PM Annexe Assignation des broches Tableau 4. Connecteur D-SUB 15 broches Type Synchro Câble adaptateur (figure 2) Côté 15 broches du câble signal (figure 1) Broche n° Séparé Composé Synchro en Vert Apple MacII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rouge Vert Bleu GND Retour DDC GND-R GND-V GND-B Réservé GND-Synchro/ Self-Raster GND Données DDC Synchro H Synchro V Horloge DDC Rouge Vert Bleu GND Retour DDC GND-R GND-V GND-B Réservé GND-Synchro/ Self-Raster GND Données DDC Synchro H Non utilisée Horloge DDC Rouge Vert+Synchro Bleu GND Retour DDC GND-R GND-V GND-B Réservé GND-Synchro/ Self-Raster GND Données DDC Non utilisée Non utilisée Horloge DDC GND-R Rouge Synchro H/V Capteur 0 Vert GND-V Capteur 1 Réservé Bleu Capteur 2 11 12 13 14 15 Figure 1 Type mâle 1 6 2 7 3 8 4 X GND Synchro V GND-B GND Synchro H Figure 2 Type mâle 5 1 10 2 9 11 12 13 14 15 Français 27 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 8 12NF(f)fbody.fm Page 28 Tuesday, October 17, 2000 6:14 PM Annexe Tableau 5. Connecteurs BNC Signals Assignation broches Synchro en Vert Synchro Composée Synchro Séparée R Rouge Rouge Rouge G Vert+Synchro Vert+Synchro Vert B Blue Bleu Bleu H/V PC H/V Synchro Comp. Synchro H V PC PC Synchro V PC = Pas de connexion R G B H/V V Modes d’affichage Pour les modes d’affichages ci-dessous, l’image a été optimisée pendant la fabrication. Tableau 6. Modes d’affichage pré-réglés Mode d’Affichage Fréquence Horizontal (kHz) Fréquence Verticale (Hz) Horloge pixel (MHz) Polarité Synchro (H/V) IBM, VGA2, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 –/+ IBM, VGA3, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 –/– VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 91,146 85,024 157,500 +/+ VESA, 1600 x 1200 106,250 85,000 229,500 +/+ VESA, 1920 x 1440 112,73 75,000 297,59 –/+ Français 28