Samsung 1200NF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Samsung 1200NF Manuel utilisateur | Fixfr
12NF(f)COV.fm Page i Wednesday, October 18, 2000 10:57 AM
SyncMaster 1200NF
Moniteur couleur
Instructions pour
I’utilisateur
12NF(f)COV.fm Page ii Wednesday, October 18, 2000 10:57 AM
Les informations contenues dans ce document peuvent être changées sans aucun
avertissement.
© 2000 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
La reproduction de n’importe quelle manière sans l’autorisation écrite de Samsung Electronics Co., Ltd.
est absolument interdite.
Samsung Electronics Co., Ltd. n’est pas responsable pour des erreurs contenues dans ce document ou
pour des dommages accidentels ou provoqués par la fourniture, ses performances ou l’utilisation du
matériel.
Logo Samsung et SyncMaster sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd.;
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation; VESA,
DPMS et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association; le nome te le
logo ENERGY STAR sont des marques déposées de U.S. Environmental Protection Agency (EPA). En tant
que partenaire de ENERGY STAR, Samsung Electronics Co. Ltd. a déterminé pour ce produit de suivre les
lignes guide de ENERGY STAR pour l’efficacité énergétique. Tous les autres noms de produits
mentionnées pourraient être des marques ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
12NF(f)TOC.fm
Page 1
Tuesday, October 17, 2000
6:12 PM
Table des matières
Instructions de securite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Deballage De Votre Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montage De Votre Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Branchement de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prêt à I’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du Pilote Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Windows® 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Windows® 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contrôle des fonctions en Auto-test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recherche d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Temps de réchauffement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reglage De Votre Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrôles de l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sauvetage Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accès Direct Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menu Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Coussins/Trapèze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Parallèle/Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Equilibrage/Linéarité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Etirement Coins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Equilibrage Coins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyer le moiré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise au Point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pureté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Convergence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Grain d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Démagnétiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Type de synchro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Niveau entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
D-SUB/BNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Position Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Durée du Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Résolution des problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Assignation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Français
1
12NF(f)2.fm
Page 2
Tuesday, October 17, 2000
6:12 PM
Instructions de securite
1
2
3
4
Avant de brancher le câble d’alimentation AC à la prise de l’adaptateur DC, faites attention que
le voltage indiqué sur l’adaptateur corresponde à la fourniture locale d’électricité.
N’introduisez rien de métallique dans les ouvertures du moniteur. Cela pourrait provoquer un
risque de choc électrique.
Pour éviter les chocs électriques, ne touchez jamais l’intérieur du moniteur. Uniquement un
technicien spécialisé peut ouvrir le moniteur.
N’utilisez jamais le moniteur si le câble d’alimentation est endommagé. N’appuyez rien sur le
câble d’alimentation et ne le laissez pas dans une zone où les personnes peuvent trébucher
dessus.
5
6
Faites bien attention de tirer sur la fiche et pas sur le câble quand vous débranchez le moniteur
d’une prise électrique.
7
8
Placez votre moniteur dans un endroit à basse humidité et avec le moins de poussière possible.
9
10
11
Les ouvertures du moniteur servent à sa ventilation. Pour éviter des surchauffes, ces ouvertures
ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Evitez aussi d’utiliser le moniteur sur un lit, un
divan, un tapis ou toute autre surface souple. Cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation
de la partie inférieure du moniteur. Si vous mettez le moniteur sur une librairie ou tout autres
espace fermé, faites attention qu’il soit bien ventilé.
N’exposez pas le moniteur à la pluie ou ne l’utilisez pas à côté de l’eau (cuisine, piscine, etc.).
Si le moniteur reçoit de l’eau, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur
autorisé. Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon humide quand c’est nécessaire,
mais faites bien attention de débrancher le moniteur.
Placez le moniteur sur une surface solide et traitez-le avec attention. L’écran est en verre et
peut être endommagé s’il tombe ou s’il est heurté.
Placez votre moniteur à côté d’une prise de courant.
Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement – en particulier, s’il émet un son bizarre ou si
de mauvaises odeurs se font sentir – débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur
autorisé ou un centre d’assistance.
12
De hautes températures peuvent causer des problèmes. N’utilisez pas le moniteur à la lumière
directe du soleil et placez-le loin du chauffage, d’un poêle, d’une cheminée ou d’autres sources
de chaleur.
13
14
Débranchez le moniteur quand il n’est pas utilisé pendant une longue période.
Débranchez le moniteur de la prise de courant avant tout entretien.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
IL N’Y A AUCUN ÉLÉMENT UTILE À L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
POUR L’ENTRETIEN, CONTACTEZ LE PERSONNEL QUALIFIÉ.
Français
2
12NF(f)fbody.fm
Page 3
Tuesday, October 17, 2000
6:14 PM
Deballage De Votre Moniteur
Contrôlez que les éléments suivants soient inclus avec votre moniteur. Si quelque élément
était absent, contactez votre revendeur.
Installation de pilote
Manuel
Disquette d’USB
Moniteur et Base
Câble d’alimentation
V
R
V V
V
Carte de garantie
(Sauf dans certains pays)
Câble de signal
USB Câble
Français
3
BNC Câble
(Option)
12NF(f)fbody.fm
Page 4
Tuesday, October 17, 2000
6:14 PM
Montage De Votre Moniteur
Branchement de votre moniteur
R
H/V
V
5
6
2
3
7
Figure 1. Branchement des câbles
1
Eteignez votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2
Branchez le câble de signal à la porte de signal D-SUB ou BNC à l’arrière de votre
moniteur.
3
Si vous utilisez un ordinateur IBM-compatible, passez au point 5. Si vous utilisez un
ordinateur Macintosh, branchez l’autre extrémité du câble de signal à un adaptateur
Macintosh. (Adaptateur non fourni)
4
Suivez les instructions inclues avec votre adaptateur pour régler les broches de votre
adaptateur, si nécessaire.
5
Branchez le câble de signal (avec un adaptateur, si nécessaire) à la porte vidéo à
l’arrière de votre ordinateur. Cette porte peut être directement sur votre ordinateur ou
peut être une partie d’un adaptateur vidéo, d’une fiche vidéo ou d’une fiche
graphique.
6
Branchez le câble d’alimentation de votre moniteur à la porte d’alimentation à
l’arrière de votre moniteur.
7
Brancher le câble d’alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une
prise de courant.
8
Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si votre moniteur affiche une image,
l’installation est complète.
Français
4
12NF(f)fbody.fm
Page 5
Tuesday, October 17, 2000
6:14 PM
Reglage De Votre Moniteur
Prêt à l’emploi
L’adoption de notre part de la nouvelle solution Plug and Play (Prêt à l’emploi) VESA® élimine
les complications dans le montage. Elle vous permet d’installer votre moniteur avec un
système compatible Plug and Play (prêt à l’emploi) sans les problèmes et la confusion
habituelle. Votre ordinateur peut facilement identifier et se configurer pour l’utilisation de
votre moniteur. Le moniteur dialogue directement avec l’ordinateur et lui fournit ses
coordonnées d’Identification Image en utilisant le protocole Canal Données Image (DDC) et
ainsi l’ordinateur peut automatiquement se configurer pour utiliser toutes les images. Si
votre système d’ordinateur possède un Pilote Vidéo, suivez les instructions ci-dessous selon
le système d’exploitation utilisé par votre ordinateur.
Installation du Pilote Vidéo
Quand le système d’exploitation informe le pilote du moniteur, introduisez la disquette du
pilote fournie avec le moniteur. L’installation du pilote est différente selon le système
d’exploitation. Suivez les instructions selon le système d’exploitation que vous avez.
Windows® 98
1
Windows® 98 détectent automatiquement votre nouveau moniteur et commencent
“Ajouter Nouveau Matériel” si les pilotes ne sont pas complètement installés. Cliquez
sur la touche NEXT pour la recherche des pilotes.
2
3
Contrôlez la case du lecteur de disquette pour installer les pilotes à partir de la
disquette moniteur et cliquez NEXT.
Confirmez que Windows a trouvé le pilote sur la disquette et cliquez NEXT de
nouveau pour installer le pilote.
Pour installer manuellement ou mettre à jour le pilote, suivez les instructions suivantes :
1
Cliquez sur DÉPART, AFFICHAGES, PANNEAU DE CONTRÔLE, RÉGLAGES
AFFICHAGES, FONCTIONS AVANCÉES, MONITEUR, CHANGER. CELA FAIT
PARTIR “AJOUTER NOUVEAU MATÉRIEL”.
2
Suivez les mêmes instructions fournies précédemment.
Français
5
12NF(f)fbody.fm
Page 6
Tuesday, October 17, 2000
6:14 PM
Reglage De Votre Moniteur
Windows® 95
Pour connaître la version de Windows® 95 qu’utilise votre ordinateur, cliquez la touche de
droite sur l’icône “Ressources de l’ordinateur” et sélectionnez Propriétés. Le numéro de
version peut être trouvé dans la section Générale sous “Système”. Suivez les instructions
suivantes selon la version de votre système d’exploitation Windows® 95:
Version 4.00.950A
Cliquez sur DÉPART, AFFICHAGES, PANNEAU DE CONTRÔLE, RÉGLAGES
AFFICHAGES, CHANGEMENT D’AFFICHAGE, CHANGER, DISQUE.
1
2
Tapez la lettre du lecteur de disquette et cliquez OK.
Version 4.00.950B
Cliquez sur DÉPART, AFFICHAGES, PANNEAU DE CONTRÔLE, AFFICHAGES,
PROPRIÉTÉS AVANCÉES, MONITEUR, DISQUE.
1
2
Tapez la lettre du lecteur de disquette et cliquez OK.
Contrôle des fonctions en Auto-test
Votre moniteur effectue un auto-test pour vous permettre de contrôler si votre moniteur
fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement branchés,
mais l’écran du moniteur reste noir et le voyant d’alimentation clignote, faites partir l’autotest en suivant les points suivants :
1
Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2
Débranchez le câble vidéo de l’arrière de votre ordinateur.
3
Allumez le moniteur.
Si le moniteur fonctionne convenablement, vous verrez une boîte blanche bordée de rouge
contenant un texte noir, comme le montre la figure suivante:
Français
6
12NF(f)fbody.fm
Page 7
Friday, October 20, 2000
9:09 AM
Reglage De Votre Moniteur
Pas de Connection
Contrôle Câble Vidéo
Figure 2. Ecran d’auto-test du moniteur
Les trois cases à l’intérieur sont rouge, verte et bleue. Si une des cases ne s’affiche pas,
cela indique un problème de votre moniteur. Les cases s’affichent aussi pendant les
opérations normales si le câble vidéo est débranché ou endommagé.
4
Eteignez votre moniteur et rebranchez le câble vidéo; puis, allumez votre ordinateur et
votre moniteur.
Si l’écran de votre moniteur reste noir après cette procédure, vérifiez votre contrôleur vidéo
et le système de l’ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement.
Recherche d’aide
Si votre moniteur n’affiche pas d’images, contrôlez vos câbles de branchement et faites
référence à la page 25 Recherche de problèmes.
Temps de réchauffement
Tous les moniteurs ont besoin de temps pour devenir thermiquement stables la première fois
que vous les allumez chaque jour. Donc, pour terminer les réglages des paramètres, attendez
que le moniteur se réchauffe au moins pendant 30 minutes avant d’effectuer les réglages
d’écran.
Français
7
12NF(f)fbody.fm
Page 8
Tuesday, October 17, 2000
6:14 PM
Reglage De Votre Moniteur
Contrôles de l’utilisateur
Votre moniteur pour ordinateur Samsung SyncMaster vous permet de régler facilement les
caractéristiques de l’image que vous affichez. Tous ces réglages se font en utilisant les
touches de contrôle placées à l’avant du moniteur. Ces touches interviennent sur le menu sur
écran qui vous montre les réglages du moniteur et qui vous permet de changer ces réglages.
i
8
1
2
4
3
5
6
7
Figure 3. Emplacement des contrôles de l’utilisateur
1
Touche d’information ( i )
Utilisez cette touche pour montrer les fréquences horizontales et verticales et la résolution qui proviennent de votre ordinateur ou du module vidéo.
2
Touche SORTIE (
)
Utilisez cette touche pour sortir du menu actif ou de l’OSD.
3
, , , Touches
Ces touches vous permettent d’illuminer et de régler les fonctions du menu. Ces
boutons font également office de bouton d’accès direct aux commandes de réglage du
contraste et de la luminosité. Tous les menus sauvent automatiquement vos réglages
3 secondes après que vous ayez terminé de mettre au point les réglages.
4
Touche MENU (
)
Utilisez cette touche pour ouvrir l’OSD et activer une fonction du menu.
5
Touche Taille (
)automatique
Active le réglage automatique.
6
Indicateur de puissance
Cette lumière s’allume en vert pendant l’opération et devient couleur ambre pendant
les réglages.
7
Touche alimentation
Utilisez cette touche pour allumer ou éteindre le moniteur.
8
USB connecteur
Connecte le cable USB de votre moniteur au connecteur USB sur le devant du
moniteur.
Français
8
12NF(f)fbody.fm Page 9 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Sauvetage Automatique
Quand vous ouvrez un menu sur écran et que vous laissez la fenêtre de réglage active
pendant 3 secondes sans appuyer sur aucune touche, le moniteur sauve automatiquement
tous les réglages que vous avez faits. Ces changements sont sauvés dans la zone utilisateur
du moniteur. Cette zone est réservée en accord avec la fréquence du signal provenant de
votre ordinateur. Le moniteur peut sauver des réglages en 10 modes utilisateur. Il possède 8
pré-réglages et pré-chargements, un pour chaque fréquence de signal comme indiqué dans la
liste des Modes d’Affichage à la page 28.
Si vous n’avez pas fait de réglages, le menu sur écran disparaît et le moniteur ne sauve rien.
Pour sortir sans sauver les changements que vous avez faits, appuyez sur la touche SORTIE
(
)avant que les 3 secondes ne soient passées.
Accès Direct Fonction
Vous pouvez accéder rapidement à la fonction décrite dans cette page et la page suivante en
appuyant sur une seule touche. Quand vous avez terminé d’effectuer les réglages sur une
fonction, appuyez sur la touche SORTIE (
) pour éteindre le menu ou attendez que le
menu disparaisse automatiquement.
Information
I n fo r m a t i o n
F re q u e n c y R a n g e :
H: 30 - 121kHz
V: 5 0 - 1 8 5 H z
R e c o m m e n d e d Ti m i n g :
1600x1200 / 85Hz
Serial Number:
37k/70
640x350
L’information sur cet écran vous montre les
fréquences horizontales et verticales et disponibles
et la résolution de l’image.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
i pour voir les informations sur votre
moniteur. Les fréquences courantes
horizontales et verticales provenant de
l’ordinateur ou du module vidéo sont
affichées au bas de l’écran.
1
2
Appuyez une autre fois sur la touche i
pour les modes définis de l’utilisateur.
3
Déplacez-vous vers le bas avec la touche
pour afficher les pré-réglages d’usine.
Remarque : Ces écrans ne vous permettent pas de
changer les réglages; ils vous
fournissent uniquement des
informations.
Français
9
12NF(f)fbody.fm Page 10 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Menu Fonctions
Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes en utilisant le système de menu sur écran. Suivez
les instructions pour effectuer le réglage.
Une fois le réglage de la fonction terminé, appuyez sur SORTIE pour revenir au menu principal,
appuyez de nouveau sur SORTIE pour quitter le menu.
Position
RGB
Position/Taille
1
Position
Taille
Zoom
Rappel
: Fonction Acc•s
Position
2
8
: Menu
Suivez les instructions suivantes pour changer la
position de l’image sur le moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la
touche
. Appuyez sur la touche ou sur
la touche
jusqu’à ce que l’écran
“Position/Taille” s’affiche.
Appuyez sur la touche
ou sur la
touche
pour sélectionner Position.
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de réglage de Position.
Utilisez les touches et pour changer la
position verticale de l’image sur le moniteur;
utilisez les touches
et pour changer la
position horizontale de l’image sur le
moniteur.
PrŽcŽdent
2
3
4
Taille
RGB
Position/Taille
1
Position
Taille
Zoom
Rappel
: Fonction Acc•s
Taille
3
33
: Menu
PrŽcŽdent
Suivez les instructions suivantes pour changer la
taille de l’image sur le moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la
touche
. Appuyez sur la touche ou sur
usqu’à ce que l’écran
la touche
“Position/Taille” s’affiche.
Appuyez sur la touche ou sur la touche
pour sélectionner Taille.
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de réglage de Taille.
Utilisez les touches et pour changer la
taille verticale de l’image sur le moniteur;
utilisez les touches et pour changer la
taille horizontale de l’image sur le moniteur.
2
3
4
Français
10
12NF(f)fbody.fm Page 11 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Adjusting Your Monitor
Zoom
RGB
Position/Taille
Position
Taille
Zoom
Rappel
: Fonction Acc•s
Suivez les instructions suivantes pour rapprocher
l’image ou pour l’éloigner sur le moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
.Appuyez sur la touche
ou sur la
jusqu’à ce que l’écran “Position/
touche
Taille” s’affiche.
1
2
ppuyez sur la touche ou sur la touche
pour sélectionner Zoom.
3
Appuyez sur la touche
de réglage de Zoom.
4
Utilisez les touches pour diminuer la
surface de vision de l’image sur le moniteur;
utilisez les touches pour agrandir la
surface de vision de l’image sur le moniteur.
Zoom
: Menu
PrŽcŽdent
pour ouvrir l’écran
Rappel
RGB
Position/Taille
Position
Taille
Zoom
Rappel
: Fonction Acc•s
Position/Taille
OUI
: Menu
NON
PrŽcŽdent
Utiliser le dispositif de repositionnement pour
remettre les configurations de controle à leur
position initiale: Position, taille et agrandisement
seulement.
Avec le menu “off” (hors fonction), pousser
le bouton
. Pousser le bouton ou le
bouton jusqu’à ce que l’écran affiche
“Position/Taille”
1
2
Pousser le bouton
choisir Rappel.
3
Pousser le bouton
pour ouvrir l’ écran de
repositionnement de réglage.
4
Utiliser le bouton ou le bouton pour
régler la configuration de repositionnement.
Français
11
ou le bouton
pour
12NF(f)fbody.fm Page 12 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Adjusting Your Monitor
Coussins/Trapèze
Mettez au point le réglage Coussins quand les
côtés de l’image sont courbés vers l’intérieur ou
vers l’extérieur; mettez au point le réglage Trapèze
quand la partie supérieure ou inférieure de l’image
est trop large ou trop étroite.
Avec le menu éteint, appuyez sur la
touche
. Appuyez sur la touche ou sur
la touche jusqu’à ce que l’écran
“Géométrie” s’affiche.
RGB
GŽomŽtrie
Coussins/Trap•ze
Parall•le/Rotation
Equilibre/LinŽaritŽ
Etirement Coins
Equilibrage Coins
Rappel
1
: Fonction Acc•s
Coussins/Trap•ze
21
35
: Menu
Pr•c•dent
2
3
4
Appuyez sur la touche ou sur la touche
pour sélectionner Coussins/Trapèze.
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de réglage de Coussins/Trapèze.
Utilisez les touches et pour mettre au
point le réglage Coussins; utilisez les
touches et pour mettre au point le
réglage Trapèze.
Parallèle/Rotation
Mettez au point le réglage du parallélogramme
s’incline vers la droite ou la gauche; réglez la
rotation quand toute l’image oscille vers la droite
ou la gauche.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche ou sur la
touche jusqu’à ce que l’écran
“Géométrie” s’affiche.
RGB
GŽomŽtrie
Coussins/Trap•ze
Parall•le/Rotation
Equilibre/LinŽaritŽ
Etirement Coins
Equilibrage Coins
Rappel
1
: Fonction Acc•s
Parall•le/Rotation
2
17
: Menu
Pr•c•dent
2
Appuyez sur la touche
ou sur la
touche
pour sélectionner Parallèle/
Rotation.
3
4
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de réglage de Parallèle/Rotation .
Utilisez les touches et pour mettre au
point le réglage parallèle; utilisez les
touches
et
pour mettre au point le
réglage de rotation.
Français
12
12NF(f)fbody.fm Page 13 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Equilibre/Linéarité
Mettez au point le réglage de l’Equilibre quand les
côtés de l’image sont courbés vers la gauche ou la
droite. Ajuster la configuration du trapèze quand le
dessus ou le bas de l’affichage est trop grand ou
petit.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Push the . Appuyez sur la
touche ou sur la touche jusqu’à ce que
l’écran “Géométrie” s’affiche.
RGB
GŽomŽtrie
Coussins/Trap•ze
Parall•le/Rotation
Equilibre/LinŽaritŽ
Etirement Coins
Equilibrage Coins
Rappel
1
: Fonction Acc•s
Equilibre/LinŽaritŽ
44
2
Appuyez sur la touche ou sur la
touche
pour sélectionner Equilibre/
Linéarité.
3
Appuyez sur la touche
pour ouvrir
l’écran de réglage du Equilibrage/Linéarité.
4
Utilisez les touches et pour mettre au
point le réglage de Equilibre. Utiliser le
bouton ou le bouton pour ajuster la
configuration du trapèze.
53
: Menu
PrŽcŽdent
Etirement Coins
Ajuster la configuration du parallélogramme quand
l’affichage est penché à gauche ou à droite: ajustez
la configuration de rotation quand l’affichage entier
est incliné à gauche ou à droite.
RGB
GŽomŽtrie
Coussins/Trap•ze
Parall•le/Rotation
Equilibre/LinŽaritŽ
Etirement Coins
Equilibrage Coins
Rappel
: Fonction Acc•s
1
Avec le menu hors fonction, poussez le bouton
. Poussez le bouton ou le
bouton jusqu’à ce que l’écran de la
“Géométrie” soit affiché.
2
Pousser le bouton ou le bouton
choisir Etirement Coins.
3
Pousser le bouton pour ouvrir l’écran du
réglage Etirement Coins.
4
Utiliser le bouton / ou le bouton
/ pour ajuster la configuration du
Etirement Coins: utiliser le bouton pour
utiliser la configuration de la Etirement Coins.
Etirement Coins
3
15
: Menu
PrŽcŽdent
Français
13
pour
12NF(f)fbody.fm Page 14 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Equilibrage Coins
Ajuster la correction Equilibrage Coins lorsque les
côtés de l’affichage sont courbés à l’intérieur ou à
l’extérieur. Ajustez la correction Equilibrage Coins
quand le dessus ou le bas de l’affichage est trop
grand ou trop petit.
RGB
GŽomŽtrie
Coussins/Trap•ze
Parall•le/Rotation
Equilibre/LinŽaritŽ
Etirement Coins
Equilibrage Coins
Rappel
: Fonction Acc•s
1
Avec le menu “off” hors fonction, poussez le
bouton
. Poussez le bouton ou le bouton jusqu’à ce que l’écran de la
“Géométrie” soit affiché.
2
Pousser le bouton ou le bouton
choisir Equilibrage Coins.
3
Pousser le bouton
pour ouvrir l’écran de
réglage Equilibrage Coins.
4
Utiliser le / ou / les boutons
pour faire la correction du Equilibrage Coins.
Equilibrage Coins
3
15
: Menu
PrŽcŽdent
pour
Rappel
RGB
GŽomŽtrie
Coussins/Trap•ze
Parall•le/Rotation
Equilibre/LinŽaritŽ
Etirement Coins
Equilibrage Coins
Rappel
Employer le dispositif de repositionnement pour
remettre les configurations de la géométrie à leur
position initiale.
1
Avec le menu “off” hors fonction, poussez le
bouton
. Poussez le bouton ou le bouton jusqu’ à ce que l’ écran de la
“Géométrie” soit affiché.
2
Pousser le bouton
choisir Rappel.
NON
3
Pousser le bouton
réglage de Rappel.
PrŽcŽdent
4
Utiliser le bouton ou le bouton
ajuster la configuration de Rappel.
: Fonction Acc•s
GŽomŽtrie
OUI
: Menu
Français
14
ou le bouton
pour
pour ouvrir l’écran de
pour
12NF(f)fbody.fm Page 15 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Couleur
RGB
Couleur
Couleur1
Couleur2
Couleur3
Rappel
1
: Fonction Acc•s
Couleur1
2
9300 9300K 5000
R
G
B
: Menu
0
0
0
PrŽcŽdent
0
0
0
PrŽcŽdent
Couleur 3
9300 9300K 5000
R
G
B
: Menu
0
0
0
PrŽcŽdent
Rappel
Couleur
OUI
: Menu
3
4
Couleur 2
9300 9300K 5000
R
G
B
: Menu
La température de couleur est une mesure de la
“chaleur” des couleurs de l’image. La gamme
disponible se trouve entre 5000 et 9300. Suivez les
points suivants pour changer la température
couleur et régler les contrôles des couleurs R, G, B.
Avec le menu éteint, appuyez sur la
ou
touche
. Appuyez sur la touche
sur la touche
jusqu’à ce que l’écran
“Couleur” s’affiche.
Utilisez la touche ou la touche pour
sélectionner Couleur 1, Couleur 2 ou
Couleur 3.
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de réglage “Couleur 1”, “Couleur 2” ou
“Couleur 3”.
La température de couleur courante
s’illumine entre 9300 et 5000. Utilisez les
touches et
pour régler la
température couleur.
Réglez la température couleur le plus
possible proche de la température désirée
en utilisant uniquement les touches
et . Pour régler finement la tonalité
de la couleur, utilisez les
touches ou pour sélectionner
R(Rouge), G(Vert) ou B(Bleu), puis utilisez
les touches et
jusqu’à ce que vous
obteniez la couleurs désirée.
5
Remarque : Rappel ne rappelle pas les réglages de
couleur.
Utiliser le dispositif de repositionement pour remettre
les configurations de la couleur à leur position initiale.
1
Avec le menu “off” hors fonction, poussez le
bouton
. Poussez le bouton ou le bouton jusqu’ à ce que l’ écran de la “couleur”
soit affiché.
2
3
4
Pousser le bouton
choisir Rappel.
NON
PrŽcŽdent
Pousser le bouton
réglage de Rappel.
ou le bouton
pour ouvrir l’écran de
Utiliser le bouton ou le bouton
ajuster la configuration de Rappel.
Français
15
pour
pour
12NF(f)fbody.fm Page 16 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Nettoyer le moiré
Un dessin “moiré” peut apparaître sur votre écran,
comme une série de cercles concentriques ou
d’arcs. Pour éliminer ce dessin, utiliser le réglage
pour Nettoyer le Moiré.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche ou sur la
touche
jusqu’à ce que l’OSD “Affichage”
s’affiche.
RGB
AfÞchage
F
Nettoyer le MoirŽ
Mise au Point
PuretŽ
Convergence
Grain dÕimage
Rappel
1
: Fonction Acc•s
Nettoyer le moirŽ
2
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner Nettoyer le moiré.
3
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de réglage Nettoyer le Moiré.
4
Utilisez la touche ou la touche pour
régler le moiré horizontal; Utilise le
bouton ou le bouton pour ajuster le
moirage vertical.
70
: Menu
PrŽcŽdent
pour
Mise au Point
Utilisez le contrôle de Mise au Point quand l’image
affichée sur l’écran n’est pas nette sur toute la
surface.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche ou sur la
touche
jusqu’à ce que l’OSD
“Affichage” s’affiche.
RGB
AfÞchage
F
Nettoyer le MoirŽ
Mise au Point
PuretŽ
Convergence
Grain dÕimage
Rappel
1
: Fonction Acc•s
Mise au Point
2
Fv
Fh
Fh
Fv
: Menu
PrŽcŽdent
17
2
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner Mise au Point.
3
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de réglage de la Mise au Point.
4
Utiliser le bouton ou le bouton pour
ajuster la mise au point à droite et à gauche
de l’écran. Utilisez le bouton ou le
bouton pour ajuster le centre de l’écran.
Français
16
pour
12NF(f)fbody.fm Page 17 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Pureté
Règle la pureté de la couleur de toute l'image.
RGB
AfÞchage
Nettoyer le MoirŽ
Mise au Point
PuretŽ
Convergence
Grain dÕimage
Rappel
F
: Fonction Acc•
PuretŽ
0
0
0
0
: Menu
1
Avec le menu éteint, appuyez sur la
touche
. Appuyez sur la touche ou
sur la touche jusqu'à ce que l'écran OSD
“Affichage” s'affiche.
2
Appuyez sur la touche ou sur la
touche pour sélectionner Pureté.
3
Appuyez sur la touche
pour accéder à
l'écran de réglage de la pureté.
4
Utilisez la touche ou la touche
pour
sélectionner la zone de réglage et sur la
touche ou sur la touche pour effectuer
le réglage.
PrŽcŽdent
Convergence
La Convergence affecte la claté de l’image. Réglez
la Convergence horizontal ou verticale pour aligner
correctement les points de couleurs qui complétent
l’image.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche
ou sur la
touche
jusqeu’á ce que l’OSD
"Affichage" s’affiche.
RGB
AfÞchage
F
Nettoyer le MoirŽ
Mise au Point
PuretŽ
Convergence
Grain dÕimage
Rappel
1
: Fonction Acc•
Convergence
Statique
Haut
Bas
: Menu
PrŽcŽdent
2
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner Convergence.
3
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de reeglage de la Convergence.
4
Pousser le bouton ou le bouton
choisir le Statique, haut ou bas.
5
Utilisez la touche
ou la touche
pour
reéglage la Convergence horizontale; utilisez
la touche
ou la touche
pour reéglage
la Convergence verticale. (Statique, Haut et
Bas)
Statique
50
50
: Menu
PrŽcŽdent
Français
17
pour
pour
12NF(f)fbody.fm Page 18 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Grain d’image
Adjuster la netteté de l’image.
RGB
AfÞchage
F
Nettoyer le MoirŽ
Mise au Point
PuretŽ
Convergence
Grain dÕimage
Rappel
: Fonction Acc•
Grain dÕimage
Gros
: Menu
1
Avec le menu “off” hors fonction, poussez le
bouton
. Pousser le bouton ou poussez
le bouton jusqu’à ce que “écran” soit
affiché.
2
Pousser le bouton ou le bouton
choisir Grain d’image.
pour
3
Utiliser le bouton ou le bouton
ajuster Normal ou Texte.
pour
Fin
PrŽcŽdent
Rappel
RGB
AfÞchage
F
Nettoyer le MoirŽ
Mise au Point
PuretŽ
Convergence
Grain dÕimage
Rappel
Utiliser le dispositif de repositionement pour
remettre les configurations de l’écran à leur
position originale.
1
Avec le menu “off”hors fonction. poussez le
bouton
. Poussez le bouton ou le bouton jusqu’ à ce que l’ écran de la soit
affiché.
2
Pousser le bouton
choisir Rappel.
NON
3
Pousser le bouton
réglage de Rappel.
PrŽcŽdent
4
Utiliser le bouton ou le bouton
ajuster la configuration de Rappel.
: Fonction Acc•
AfÞchage
OUI
: Menu
Français
18
ou le bouton
pour
pour ouvrir l’écran de
pour
12NF(f)fbody.fm Page 19 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Démagnétiseur
RGB
Fonc. AvancŽes
+++
G
DŽmagnŽtiseur
RŽinitialisation
Type de Synchro
Niveau EntrŽe VidŽo
D-SUB/BNC
USB
: Fonction Acc•s
DŽmagnŽtiseur
DŽmagnŽtisation...
: Menu
PrŽcŽdent
Utilisez la fonction Rappel pour réinitialiser les
réglages Avancés à leur niveau d’origine.
1
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche
ou sur la
touche
jusqu’à ce que l’écran “Fonc.
Avancées” s’affiche.
2
3
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner Démagnétiseur.
pour
Appuyez sur la touche
pour effectuer la
fonction de Démagnétisation. L’écran
Démagnétiseur s’affiche.
Remarque : Le moniteur peut émettre un bruit pendant
un certain temps, les couleurs de l’image
peuvent changer et l’image tremblera
quelques secondes. Ces effets sont
normaux.
4
Après quelques secondes, le menu principal
Démagnétiseur réapparaît.
Réinitialisation
RGB
Fonc. AvancŽes
+++
G
DŽmagnŽtiseur
RŽinitialisation
Type de Synchro
Niveau EntrŽe VidŽo
D-SUB/BNC
USB
: Fonction Acc•s
RŽinitialisation
OUI
: Menu
NON
PrŽcŽdent
Utilisez la fonction Rappel pour remettre les réglages
suivants de votre moniteur à leurs niveaux d’origine:
Position, taille, trapèze, parallélogramme, PinBalance,
Rotation, et Moirage clair.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche ou sur la
touche
jusqu’à ce que l’écran “Fonc.
Avancées”s’affiche.
1
2
3
4
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner Réinitialisation.
pour
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de sélection Réinitialisation.
Appuyez sur la touche pour sélectionner
OUI. Si vous ne voulez pas remettre à zéro le
moniteur, utilisez la touche pour
sélectionner NON.
Remarque : Si vous avez sélectionné “OUI”, tous les
réglages ci-dessus seront remis à zéro.
Tous les autres réglages resteront les
mêmes.
Attention : Cette opération remet à zéro toutes les
données dans la mémoire de l’utilisateur.
Français
19
12NF(f)fbody.fm Page 20 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Type de synchro
RGB
Fonc. AvancŽes
+++
G
DŽmagnŽtiseur
RŽinitialisation
Type de Synchro
Niveau EntrŽe VidŽo
D-SUB/BNC
USB
: Fonction Acc•s
Type de Synchro
Utilisez ce menu pour régler votre moniteur sur le
type correct de synchronisation. Sélectionnez
“Séparé” si l’ordinateur envoie un signal séparé de
synchronisation. Sélectionnez “Synchro sur Vert” si
l’ordinateur attend le moniteur pour synchroniser le
signal vert qu’il envoie. Faites référence au manuel
de votre ordinateur ou de votre fiche vidéo pour
déterminer le réglage correct.
1
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche ou sur la
touche jusqu’à ce que l’écran “Fonc.
Avancées” s’affiche.
2
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner Type de Synchro.
3
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de sélection Type de Synchro.
4
Utilisez la touche ou la touche pour
sélectionner Séparé ou Synchro sur Vert.
SŽparŽ
Synchro sur Vert
: Menu
PrŽcŽdent
pour
Niveau entrée vidéo
RGB
Fonc. AvancŽes
+++
G
DŽmagnŽtiseur
RŽinitialisation
Type de Synchro
Niveau EntrŽe VidŽo
D-SUB/BNC
USB
Certaines fiches vidéo utilisent des signaux vidéo
supérieurs à 1.0 V ce qui rend l’image très brillante.
Pour ces fiches vidéo, utilisez cette fonction pour
sélectionner le niveau 1.0V.
1
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche ou sur la
touche
jusqu’à ce que l’écran “Fonc.
Avancées” s’affiche.
2
Utilisez la touche ou la touche pour
sélectionner Niveau entrée vidéo.
3
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de sélection Niveau entrée vidéo.
4
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner 0.7V ou 1.0V.
: Fonction Acc•s
Niveau EntrŽe VidŽo
0.7 V
: Menu
1.0 V
PrŽcŽdent
Français
20
pour
12NF(f)fbody.fm Page 21 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
D-SUB/BNC
RGB
Fonc. AvancŽes
DŽmagnŽtiseur
RŽinitialisation
Type de Synchro
Niveau EntrŽe VidŽo
D-SUB/BNC
USB
+++
G
: Fonction Acc•s
D-SUB/BNC
D-SUB
: Menu
BNC
PrŽcŽden
Utilisez ce menu pour choisir entre la source de
signal branchée au connecteur BNC et la source de
signal branchée au connecteur D-SUB.
Avec le menu éteint, appuyez sur la
touche
. Appuyez sur la touche ou
sur la touche
jusqu’à ce que l’écran
“Fonc. Avancées” s’affiche.
1
2
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner D-SUB/BNC.
3
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de sélection D-SUB/BNC.
4
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner D-SUB ou BNC.
pour
pour
Remarque : Quand vous avez terminé, attendez
quelques secondes et l’écran deviendra
vide, puis il affichera l’image avec la
nouvelle source de signal (autre
ordinateur). Un câble doit être branché
aux deux sorties pour utiliser cette
fonction.
USB
Utiliser ce menu pour choisir entre les ports A et B.
RGB
Fonc. AvancŽes
+++
G
DŽmagnŽtiseur
RŽinitialisation
Type de Synchro
Niveau EntrŽe VidŽo
D-SUB/BNC
USB
: Fonction Acc•s
1
Avec le menu éteint, appuyez sur la
touche
. Appuyez sur la touche ou sur
la touche
jusqu’à ce que l’écran “Fonc.
Avancées” s’affiche.
2
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner USB.
3
Appuyez sur la touche
de sélection USB.
4
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner A ou B.
USB
A
: Menu
pour
pour ouvrir l’écran
B
PrŽcŽden
Français
21
pour
12NF(f)fbody.fm Page 22 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Position Menu
Vous pouvez changer la position où s’affiche le
menu OSD sur votre moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche
ou sur la
touche
jusqu’à ce que l’écran “Menu”
s’affiche.
RGB
Menu
1
Position Menu
DurŽe du Menu
Langues
: Fonction Acc•s
2
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner Position Menu.
0
3
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de sélection de la Position Menu.
60
4
Utilisez les touches , ,
ou pour
placer le menu dans la position que vous
préférez.
Position Menu
: Menu
PrŽcŽdent
pour
Durée du Menu
RGB
Menu
Position Menu
DurŽe du Menu
Langues
Ce menu s’éteindra automatiquement si aucun
réglage n’est effectué pendant un certain temps.
Vous pouvez régler le temps que le menu attendra
avant de s’éteindre.
1
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche ou sur la
touche
jusqu’à ce que l’écran “Menu”
s’affiche.
2
Utilisez la touche
ou la touche
sélectionner Durée du Menu.
3
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de sélection de la Durée du menu.
4
Utilisez les touches ou pour
sélectionner 3, 7, 10, 20 ou 50 secondes. 10
secondes est la valeur de défaut.
: Fonction Acc•s
DurŽe du Menu
3
7
10
20
50
(Secondes)
: Menu PrŽcŽdent
Français
22
pour
12NF(f)fbody.fm Page 23 Thursday, October 19, 2000 5:42 PM
Reglage De Votre Moniteur
Langues
RGB
Menu
Position Menu
DurŽe du Menu
Langues
Suivez ces points pour changer la langue utilisée
dans le menu. La langue choisie sera utilisée
uniquement dans l’OSD. Elle n’a aucun effet sur les
logiciels de l’ordinateur.
1
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche ou sur la
touche jusqu’à ce que l’écran “Menu”
s’affiche.
2
Utilisez la touche ou la touche
sélectionner Langues.
3
Appuyez sur la touche
pour ouvrir l’écran
de sélection de la langue.
4
Utilisez les touches ou pour
sélectionner la langue que vous voulez
utiliser. Vous pouvez choisir une des neuf
langues suivantes (Anglais, Coréen, Russe,
Suédois, Portugais, Italien, Français,
Espagnol ou Allemand).
: Fonction Acc•s
Langues
Italiano
Fran•ais
Espa–ol
:
Menu PrŽcŽdent
pour
Réglage auto
RŽglage auto
OUI
: Menu
NON
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche pour régler
automatiquement la taille et sur la touche
annuler.
PrŽcŽdent
Français
23
.
pour
12NF(f)fbody.fm
Page 24
Tuesday, October 17, 2000
6:14 PM
Annexe
Economie d’énergie
Ce moniteur possède un système incorporé appelé PowerSaver (Economie d’énergie). Ce
système économise l’énergie en plaçant votre moniteur en mode basse-consommation
quand il n’est pas utilisé pendant un certain temps.
Ce système fonctionne avec une fiche vidéo VESA DPMS installée dans votre ordinateur.
Vous utilisez un logiciel installé sur votre ordinateur pour régler cette fonction.Voir le
tableau ci-dessous pour plus de détails.
Tableau 1. Modes économie d’énergie
mode fonction Economie d’énergie
Etat
Opération
Normale
Mode Off
Synchro horizontale
Synchro verticale
Vidéo
Active
Active
Active
Inactive
Inactive
Vide
Voyant
d’alimentation
Vert
Vert clignotant
(1 s d’intervalle)
Consommation
d’énergie
150 W (max.)
145 W (nom.)
Moins de 3 W
Remarque : Ce moniteur retourne automatiquement à la fonction normale quand la Synchro
horizontale et verticale revient. Cela arrive quand vous déplacez la souris de
l’ordinateur ou quand vous appuyez sur une touche du clavier.
Ce moniteur utilise EPA ENERGY STAR® et NUTEK quand il est utilisé avec un ordinateur
équipé de la fonction VESA DPMS.
Pour économiser l’énergie, éteignez votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas pendant de
longues périodes.
Français
24
12NF(f)fbody.fm
Page 25
Tuesday, October 17, 2000
6:14 PM
Annexe
Résolution des problèmes
Avant d’appeler le service assistance, vérifiez les informations dans cette section pour voir
si vous pouvez remédier vous-même aux problèmes.
Si vous avez besoin d’assistance, appelez le numéro de téléphone indiqué sur la carte de
garantie, le numéro de téléphone indiqué sur la dernière page de couverture de ce manuel
ou bien contactez votre revendeur.
Tableau 2. Résolution des problèmes
Symptôme
Corrections à effectuer
Il n’y a pas d’image sur l’écran.
• Contrôlez que l’ordinateur et le moniteur sont
bien branchés et allumés.
Affichage de “Pas de connexion Contrôle câble vidéo”
• Contrôlez les connexions du câble de signal entre
l’ordinateur et le moniteur.
Affichage de “Synchro Hors Limites” • Contrôlez la résolution maximale et la fréquence
sur la porte vidéo de votre ordinateur.
• Comparez ces valeurs avec les données du
tableau des Modes d’affichage à la page 28.
L’image est trop claire ou trop
sombre.
• Mettez au point les réglages de la Luminosité et
du Contraste.
L’image est trop large ou trop petite.
• Mettez au point les réglages de la Taille.
Distorsion des couleurs avec des
zones sombres ou noires.
• Activez la fonction Démagnétisation.
Le voyant d’alimentation est jaune,
jaune/vert clignotant ou jaune
clignotant.
• Le moniteur utilise le système d’économie
d’énergie. Contrôlez ce système sur votre
ordinateur.
Il vous faut le logiciel driver du
moniteur
• Vous pouvez télécharger le driver sur Internet à
l’adresse
http://www.samsung-monitor.com
http://www.samsungmonitor.com (uniquement USA)
Français
25
12NF(f)fbody.fm
Page 26
Tuesday, October 17, 2000
6:14 PM
Annexe
Spécifications
Table 3. Spécifications
Kinescope
55 cm (22”) [ Zone utile 50,8 cm (20”)]
Surface plate, 90° déviation
Espacement des points: 0,24 mm
Traitement multi-couches avec les propriétés électrostatiques.
Persistance phosphore moyenne-courte
Synchronisation
Horizontale:
Verticale:
Couleurs affichage
Illimitées
30 kHz à 121 kHz (Automatique)
50 Hz à 185 Hz (Automatique)
Résolution maximale Horizontale : 2048 Points
Verticale : 1536 Lignes
Visualisation active
Horizontale : 395,0 ± 3 mm (15,55” ± 0,12”)
Verticale :
296,0 ± 3 mm (11,65” ± 0,12”)
(La dimension de la visualisation active dépend du signal et de la
sélection de la taille de l’image)
Signal entrée
Signal vidéo : Analogique 0.7Vpp positif à 75 W
Synchro séparée niveau TTL, positif ou négatif
Synchro composée niveau TTL, positif ou négatif
Synchro sur Vert: Synchro composée 0,3 Vpp négatif
(Vidéo 0,7 Vpp positif)
Horloge pixel maximum
340 MHz
Alimentation
AC 100-240 Volt ± 10%, 60 Hz/50 Hz ± 3 Hz
Consommation
160 W (maximum)
Dimensions/Poids
(LxPxH)
Unit:
Environnement
Operating Temperature : 32 F to 104 F (20 C to 40 C)
Humidity : 110% to 80%
Storage Temperature : -4 F to 113 F (20 C to 45 C)
Humidity : 15% to 95%
500 x 476 x 510 mm ; 31,5 kg
19,7 x 18,7 x 20,1 inch ; 69,4 Ibs
Carton: 634 x 625 x 642 mm ; 36,5 kg
25,0 x 24,6 x 25,3 inch ; 80,5 Ibs
(All measurements approximate)
Remarque : Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis.
Français
26
12NF(f)fbody.fm
Page 27
Tuesday, October 17, 2000
6:14 PM
Annexe
Assignation des broches
Tableau 4. Connecteur D-SUB 15 broches
Type
Synchro
Câble
adaptateur
(figure 2)
Côté 15 broches du câble signal
(figure 1)
Broche n°
Séparé
Composé
Synchro en
Vert
Apple MacII
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Rouge
Vert
Bleu
GND
Retour DDC
GND-R
GND-V
GND-B
Réservé
GND-Synchro/
Self-Raster
GND
Données DDC
Synchro H
Synchro V
Horloge DDC
Rouge
Vert
Bleu
GND
Retour DDC
GND-R
GND-V
GND-B
Réservé
GND-Synchro/
Self-Raster
GND
Données DDC
Synchro H
Non utilisée
Horloge DDC
Rouge
Vert+Synchro
Bleu
GND
Retour DDC
GND-R
GND-V
GND-B
Réservé
GND-Synchro/
Self-Raster
GND
Données DDC
Non utilisée
Non utilisée
Horloge DDC
GND-R
Rouge
Synchro H/V
Capteur 0
Vert
GND-V
Capteur 1
Réservé
Bleu
Capteur 2
11
12
13
14
15
Figure 1 Type mâle
1
6
2
7
3
8
4
X
GND
Synchro V
GND-B
GND
Synchro H
Figure 2 Type mâle
5
1
10
2
9
11 12 13 14 15
Français
27
3
4
5
6
7
10 11 12 13 14 15
8
12NF(f)fbody.fm
Page 28
Tuesday, October 17, 2000
6:14 PM
Annexe
Tableau 5. Connecteurs BNC
Signals
Assignation
broches
Synchro en Vert
Synchro Composée
Synchro Séparée
R
Rouge
Rouge
Rouge
G
Vert+Synchro
Vert+Synchro
Vert
B
Blue
Bleu
Bleu
H/V
PC
H/V Synchro Comp.
Synchro H
V
PC
PC
Synchro V
PC = Pas de connexion
R
G
B
H/V
V
Modes d’affichage
Pour les modes d’affichages ci-dessous, l’image a été optimisée pendant la fabrication.
Tableau 6. Modes d’affichage pré-réglés
Mode d’Affichage
Fréquence
Horizontal
(kHz)
Fréquence
Verticale
(Hz)
Horloge pixel
(MHz)
Polarité
Synchro
(H/V)
IBM, VGA2, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
–/+
IBM, VGA3, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
–/–
VESA, 800 x 600
53,674
85,061
56,250
+/+
VESA, 1024 x 768
68,677
84,997
94,500
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
91,146
85,024
157,500
+/+
VESA, 1600 x 1200
106,250
85,000
229,500
+/+
VESA, 1920 x 1440
112,73
75,000
297,59
–/+
Français
28

Manuels associés