- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Samsung
- ML-2251NP
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
203
Ce manuel n'est fourni qu'à titre informatif. Toutes les informations qu'il contient sont sujettes à modification sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenue pour responsable des dommages, qu'ils soient directs ou indirects, consécutifs à l'utilisation de ce manuel. © 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. • ML-2251NP et le logo Samsung sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd. • PCL et PCL 6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. • IBM et IBM PC sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation. • Apple, AppleTalk, TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. • Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows NT, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. • PostScript 3 est une marque déposée d'Adobe System, Inc. • UFST® et MicroType™ sont des marques de la division Agfa de Bayer Corp. • Les autres noms et produits cités sont des marques de leurs détenteurs respectifs. i TABLE Chapitre 1: DES MATIÈRES INTRODUCTION Fonctions spéciales .............................................. 1.2 Description de l’imprimante ................................... 1.4 Vue avant ...................................................... 1.4 Vue arrière .................................................... 1.5 Le panneau de commande .................................... 1.6 Voyants On Line/Error et Toner Save ................. 1.6 Touche Cancel ................................................ 1.7 Chapitre 2: INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE Déballage ........................................................... 2.2 Choix d'un emplacement .................................. 2.3 Installation de la cartouche d'encre ........................ 2.4 Chargement du papier .......................................... 2.7 Modification du format de papier dans le bac ...... 2.9 Connexion du câble de l'imprimante ...................... 2.11 Pour l'impression en mode local ....................... 2.11 Pour l'impression en réseau ............................ 2.13 Mise en marche de l'imprimante ........................... 2.15 Impression d'une page de démonstration ............... 2.16 ii Installation du logiciel d'impression ....................... Caractéristiques du pilote d'impression ............. Installation du logiciel d'impression sous Windows Modification de la langue d'affichage ................ Réinstallation du logiciel d'impression ............... Désinstallation du logiciel d'impression ............. 2.17 2.18 2.19 2.21 2.22 2.23 Affichage du mode d'emploi ................................. Sous Windows ............................................... Sous Macintosh ............................................. Sous Linux .................................................... 2.25 2.25 2.25 2.26 Chapitre 3: SUPPORTS D’IMPRESSION Choix du papier ou d’autres supports ..................... 3.2 Formats des supports et capacité des bacs ......... 3.3 Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux ........................................................ 3.4 Choix du type de sortie ........................................ 3.5 Utilisation du plateau de sortie supérieur (face vers le bas) ............................................ 3.5 Utilisation du plateau de sortie rabattable (face vers le haut) .......................................... 3.6 Chargement du papier .......................................... 3.7 Utilisation du bac 1 ou du bac 2 optionnel .......... 3.8 Utilisation du bac polyvalent ............................. 3.8 Utilisation de Chargement manuel .................... 3.12 Impression d’enveloppes ..................................... 3.14 Impression d’étiquettes ....................................... 3.17 Impression de transparents ................................. 3.19 Impression de cartes ou de supports de format personnalisés ..................................................... 3.21 Impression sur papier préimprimé ........................ 3.23 Chapitre 4: TÂCHES D’IMPRESSION Impression d'un document .................................... Annulation d'une impression ............................ Utilisation d'un paramètre favori ....................... Utilisation de l'aide ......................................... 4.2 4.5 4.6 4.6 Configuration des propriétés du papier ................... 4.7 Mode économie d’encre ........................................ 4.9 Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) ............................................... 4.11 Impression d'un document réduit ou agrandi .......... 4.12 Impression d’un document sur un format de papier spécifique .......................................................... 4.13 Impression de posters ......................................... 4.14 Impression de filigranes ...................................... Utilisation d'un filigrane existant ...................... Création d'un filigrane .................................... Modification d'un filigrane ............................... Suppression d'un filigrane ............................... 4.15 4.15 4.16 4.17 4.17 iii Utilisation de surimpressions ................................ Qu'est-ce qu'une surimpression ? ..................... Création d'une surimpression de page .............. Utilisation d'une surimpression de page ............ Suppression d'une surimpression ..................... 4.18 4.18 4.18 4.20 4.21 Configuration des propriétés graphiques ................ 4.22 Utilisation des options de sortie ............................ 4.25 Utilisation du moniteur d'état ............................... Installation du moniteur d'état ......................... Ouverture du Guide de dépannage ................... Modification de la configuration du programme Moniteur d'état .............................................. 4.26 4.26 4.27 4.27 Configuration d’une imprimante partagée en local ... 4.28 Sous Windows 9x/Me ..................................... 4.28 Sous Windows NT 4.0/2000/XP ........................ 4.29 Chapitre 5: MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE Entretien de la cartouche d’encre ........................... 5.2 Redistribution de l'encre .................................. 5.3 Remplacement de la cartouche d’encre .............. 5.5 Nettoyage de l’imprimante .................................... 5.5 Nettoyage de l'extérieur .................................. 5.5 Nettoyage de l'intérieur ................................... 5.5 Impression de pages de configuration .................... 5.8 Consommables et pièces de rechange .................... 5.9 Chapitre 6: RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Liste de contrôle .................................................. 6.2 Résolution des problèmes d’impression généraux ..... 6.3 Suppression des bourrages papier .......................... 6.7 Au niveau des bacs d’alimentation .................... 6.7 Au niveau de la cartouche d’encre .................... 6.11 Au niveau des plateaux de sortie ..................... 6.12 Conseils pour éviter les bourrages lors de l'impression sur supports de format A5 ............. 6.13 Conseils pour éviter les bourrages .................... 6.14 Problèmes de qualité d’impression ........................ 6.15 Messages d’erreur de dépannage .......................... 6.20 Problèmes liés à Windows .................................... 6.21 Problèmes liés au système Macintosh .................... 6.22 Problèmes au niveau du Sélecteur .................... 6.22 Erreurs d’impression ...................................... 6.22 Résolutions des problèmes PS .............................. 6.23 iv Problèmes liés au système Linux ........................... 6.24 Annexe A: UTILISATION DE L’IMPRIMANTE MACINTOSH AVEC UN Installation du logiciel sur Macintosh ...................... A.2 Configuration de l'imprimante ............................... A.3 Macintosh avec connexion réseau ..................... A.3 Macintosh avec connexion USB ......................... A.4 Impression d’un document .................................... A.6 Utilisation des options d’impression avancées .......... A.7 Impression de plusieurs pages sur une seule feuille ..................................................................... A.7 Impression d’un document sur un format de papier spécifique ...................................................... A.8 Annexe B: UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS Installation de pilotes PostScript ............................ B.2 Installation de pilotes PostScript ....................... B.2 Utilisation des fonctions du pilote PostScript ............ B.4 Accès aux propriétés de l’imprimante ................ B.4 Annexe C: UTILISATION LINUX DE L’IMPRIMANTE SOUS Installation du logiciel d’impression ........................ C.2 Configuration système requise .......................... C.2 Installation du logiciel d’impression ................... C.2 Modification du mode de connexion de l’imprimante ..................................................................... C.6 Désinstallation du pilote d’impression ................ C.7 Utilisation de l’outil de configuration ....................... C.8 Modification des propriétés LLPR .......................... C.10 Annexe D: IMPRESSION DOS À PARTIR D’APPLICATIONS À propos du panneau de contrôle distant ................ D.2 Installation du Panneau de contrôle distant ............. D.2 Sélection des réglages d’impression ....................... D.4 Démarrage du Panneau de contrôle distant ........ D.4 Utilisation du Panneau de contrôle distant .......... D.5 v Annexe E: INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE Précautions à prendre lors de l’installation des accessoires optionnels .......................................... E.2 Installation de la barrette mémoire DIMM ............... E.3 Retrait dela barrette mémoire DIMM .................. E.5 Installation d'une carte réseau sans fil .................... E.6 Installation du bac 2 optionnel .............................. E.11 Annexe F: SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications de l’imprimante ................................ F.2 Spécifications du papier ......................................... F.3 Généralités ..................................................... F.3 Formats de papier acceptés ............................... F.4 Consignes d’utilisation du papier ........................ F.5 Spécifications du papier .................................... F.6 Capacité de traitement du papier en sortie .......... F.6 Environnement d’impression et stockage du papier F.7 Enveloppes ..................................................... F.8 Etiquettes ..................................................... F.10 Transparents ................................................. F.10 vi Précautions importantes et informations en matière de sécurité Lorsque vous utilisez cette appareil, veillez à respecter les mesures de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures : 1 Lisez et assimilez l'ensemble des instructions. 2 Faites preuve de bon sens à chaque fois que vous utilisez des appareils électriques. 3 Respectez l'ensemble des avertissements et des instructions inscrits sur l'appareil et dans la brochure qui accompagne l'appareil. 4 Si des instructions d'utilisation semblent contredire les informations en matière de sécurité, privilégiez ces dernières. Il se peut que vous ayez mal compris les instructions d'utilisation. Si la contradiction demeure, demandez l'aide de votre chargé de clientèle ou de votre technicien de maintenance. 5 Débranchez la machine de la prise électrique murale avant le nettoyage. Evitez d'utiliser des nettoyants liquides ou en bombe. N'utilisez qu'un chiffon humide pour le nettoyage. 6 Evitez de placer l'appareil sur un chariot, un pupitre ou une table instables. Il pourrait tomber et causer des dégâts importants. 7 Ne placez jamais votre appareil sur, près ou au dessus d'un radiateur, d'un appareil de chauffage ou d'air conditionné, ou d'une conduite d'aération. 8 Ne laissez rien traîner sur l'alimentation. Evitez de placer votre appareil dans des endroits où les câbles risquent d'être piétinés. 9 Evitez de surcharger les prises murales et les rallonges de câbles. Cela peut diminuer les performances et entraîner des risques d'incendie et de décharge électrique. 10 Ne laissez pas vos animaux familiers s’approcher du cordon d’alimentation électrique ou du câble d’interface PC. 11 N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans l'appareil au travers des ouvertures du coffre ou du boîtier. Ils pourraient entrer en contact avec des composants fortement chargés, d'où des risques d'incendie ou de décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide quel qu'il soit sur ou dans l'appareil. vii 12 Pour réduire les risques de décharge électrique, évitez de démonter l'appareil. Confiez-la à un technicien de maintenance qualifié lorsque des réparations s'avèrent nécessaires. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots présente de nombreux risques, notamment électriques. Un remontage défectueux peut entraîner une décharge électrique lors d'une utilisation ultérieure. 13 Débranchez la machine du PC et de la prise murale électrique, et confiez l’entretien à du personnel qualifié dans les conditions suivantes : • En cas d'endommagement ou d'usure du câble d'alimentation, de la prise ou du câble de connexion. • Si du liquide a été répandu dans l'appareil. • Si l'appareil a été exposée à la pluie ou à l'eau. • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré l'observation stricte des instructions d'utilisation. • Si l'appareil a subi un choc à la suite d'une chute ou si le boîtier semble endommagé. • Si les performances de l'appareil changent radicalement et de façon soudaine. 14 Effectuez uniquement les réglages prévus dans les instructions d'utilisation. Le mauvais réglage d'autres paramètres peut entraîner des dommages et obliger à d'importants travaux de réparation de la part d'un technicien de maintenance qualifié avant de pouvoir réutiliser l'appareil de façon normale. 15 Evitez d'utiliser l'appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il existe un risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez l’alimentation électrique pendant un orage. 16 Si vous imprimez de façon continue un nombre de pages important, la température de la surface du bac de sortie peut augmenter. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants). 17 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. viii Environnement et sécurité Avertissement relatif à la sécurité laser Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux Etats-Unis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825. Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications. AVERTISSEMENT N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/ scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures. ix Consignes de sécurité relatives à l'ozone En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré. Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Samsung. Économie d'énergie Cette imprimante est dotée d'un dispositif perfectionné d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d'inactivité de l'appareil. Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement. L'emblème Energy Star n'implique aucun engagement de la part de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) quant à la qualité d'un produit ou d'un service. Recyclage Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement. Émission de fréquences radio Réglementation FCC Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes : 1. Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. 2. Éloignez l'imprimante et le récepteur. 3. Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/celle du récepteur. 4. Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide. MISE EN GARDE : Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement. x Réglementation canadienne relative aux interférences radio This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada. Etats-Unis d'Amérique Commission Fédérale des Télécommunications (FCC) Réglementation FCC alinéa 15 sur les émetteurs intentionnels Votre imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. Cette section s'applique uniquement si ce type d'équipements est installé dans votre imprimante. Reportez-vous à l'étiquette de spécifications techniques pour vérifier la présence de tels équipements. Les équipements sans fil présents dans votre imprimante ne peuvent être utilisés aux Etats-Unis d'Amérique que si un numéro d'identification FCC figure sur l'étiquette de spécifications techniques. Lors de l'utilisation rapprochée d'un équipement sans fil, la Commission Fédérale des Télécommunications recommande un écart minimal de 20 cm entre l'équipement et l'utilisateur (calculé par rapport au tronc). Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension. La puissance d'émission du ou des équipements sans fil susceptible(s) de figurer dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies par la Commission Fédérale des Télécommunications. L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre antenne ou d'un autre émetteur. L'utilisation de cet équipement est sujette aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas occasionner d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, même si celles-ci sont de nature à entraîner son dysfonctionnement. L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute modification de ces équipements annulerait leur droit d'utilisation. Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé. Règle de la Commission Fédérale des Télécommunications relative à l'utilisation de réseaux locaux sans fil : “Lors de l'installation et de l'utilisation du transmetteur et de l'antenne, la limite d'exposition aux radiofréquences fixée à 1 mW/cm2 peut être dépassée à proximité de l'antenne. Par conséquent, l'utilisateur doit en permanence maintenir une distance minimale de 20 cm entre lui et l'antenne. Cet équipement ne doit pas être installé à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne émettrice”. xi Déclaration de conformité CE Approbations et certifications Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/68/ EEC de l'Union Européenne respectives suivantes : 1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse tension. 1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique. 9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications. Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung. Certification CE Certification de conformité à la Directive 1999/5/EC relative aux équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX) L'équipement a été certifié pour la connexion en Europe d'un terminal simple au réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la Directive 1999/5/EC. Appareil prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les réseaux commutés privés compatibles des pays européens. En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur d'équipement. Le produit a été testé conforme aux normes TBR21 et/ou TBR 38. Pour faciliter l'utilisation et la mise en œuvre de tout équipement terminal compatible avec ces normes, l'Institut européen pour les normes de télécommunications (ETSI) a édité un document consultatif (EG 201 121) contenant des remarques et des obligations supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21 avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes les informations applicables contenues dans ce document. Approbation européenne relative aux équipements radioélectriques (pour les produits comportant des équipements radio homologués par l'UE) Cette imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz et destinés à un usage personnel ou professionnel. Cette section s'applique uniquement si ce type d'équipements est installé dans votre imprimante. Reportez-vous à l'étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels équipements. xii Les équipements sans fil présents dans votre imprimante peuvent être utilisés dans l'Union Européenne et les pays associés si la marque accompagnée d'un numéro d'enregistrement délivré par l'organisme compétent, et un symbole d'avertissement figurent sur l'étiquette des spécifications techniques. La puissance d'émission du ou des équipements sans fil susceptibles de figurer dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies par la Commission Européenne dans la directive R&TTE. Pays européens ayant émis une approbation : UE Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France (avec limitations de fréquences), Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni et Suède Autres pays Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse Pays européens ayant émis des restrictions : UE En France, la plage de fréquence autorisée est fixée entre 2446,5 et 2483,5 MHz pour les équipements dont la puissance d'émission est supérieure à 10 mW, comme les équipements sans fil Autres pays Pas de restrictions à l'heure actuelle. Règles de conformité Conseils relatifs à l'utilisation d'équipements sans fil Votre imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. La section ci-dessous donne un aperçu général des éléments à prendre en considération lors de l'utilisation d'équipements sans fil. Les restrictions, avertissements et consignes supplémentaires concernant des pays spécifiques sont répertoriés dans les sections relatives à chaque pays (ou groupe de pays). Les équipements sans fil présents dans l'imprimante ne peuvent être utilisés que dans les pays identifiés par les marques d'homologation figurant sur l'étiquette de spécifications. Si le pays dans lequel vous utilisez ces équipements ne figure pas dans la liste, contactez l'organisme chargé des homologations pour les équipements radioélectriques qui vous fournira les caractéristiques à respecter. Les équipements sans fil font l'objet d'une réglementation stricte et leur utilisation peut être interdite. La puissance d'émission du ou des équipements sans fil susceptibles de figurer dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies à ce jour. Les équipements sans fil (susceptibles de figurer dans votre imprimante) émettant beaucoup moins d'énergie que ce que les normes et les recommandations en matière de sécurité n'exigent. Le fabricant estime que ces équipements ne présentent aucun danger pour l'utilisateur. Quels que soient les niveaux de puissance, certaines précautions doivent néanmoins être prises afin de réduire le contact entre l'utilisateur et les équipements pendant une utilisation normale. Il est conseillé de conserver un écart minimal de 20 cm entre l'équipement sans fil et l'utilisateur (mesuré par rapport au tronc). Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension et émet. xiii L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre antenne ou d'un autre émetteur. Dans certains cas, les équipements sans fil font l'objet de restrictions d'utilisation. En voici quelques exemples : Les communications sans fil utilisant les radiofréquences peuvent perturber le fonctionnement des équipements des avions commerciaux. La réglementation aérienne actuelle exige la mise hors tension des équipements sans fil pendant les vols.Les équipements concernés incluent notamment ceux disposant des technologies 802.11B (ou Ethernet sans fil) et Bluetooth. Dans les environnements où les interférences avec d'autres équipements ou services peuvent être dangereuses, ou sont perçues comme telles, l'utilisation d'un équipement sans fil peut être limitée, voire interdite. Parmi ces environnements, on compte notamment les aéroports, les hôpitaux et les lieux dont l'atmosphère est chargée d'oxygène ou de gaz inflammable. En cas de doute, contactez l'autorité responsable du lieu concerné avant d'utiliser l'équipement ou de le mettre sous tension. Les restrictions relatives à l'utilisation d'équipements sans fil sont propres à chaque pays. Avant tout déplacement à l'étranger avec votre imprimante, contactez l'organisme chargé des homologations sur les équipements radioélectriques du pays concerné qui vous indiquera toutes les restrictions en vigueur. Si votre imprimante dispose d'un équipement sans fil intégré, ne l'utilisez pas avant d'avoir mis tous les capots et blindages en place et installé tous les composants de l'imprimante. L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute modification de ces équipements annulerait leur droit d'utilisation. Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé. Utilisez uniquement les pilotes logiciels homologués dans le pays d'utilisation. Pour toute information supplémentaire, reportez-vous au kit de restauration du système ou contactez le service d'assistance technique du fabricant. xiv xv MÉMO xvi 1 INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Fonctions spéciales • Description de l’imprimante • Le panneau de commande Fonctions spéciales Votre nouvelle imprimante comporte plusieurs fonctions spéciales destinées à augmenter la qualité d'impression et à renforcer votre productivité. Elle permet : Une impression rapide et de haute qualité • Vous pouvez imprimer jusqu’à 1 200 points par pouce (sortie réelle). Reportez-vous à la page 4.22. • Vous pouvez imprimer jusqu’à 22 pages par minutes (format Lettre) ou 20 pages par minutes (format A4). Facilité de gestion du papier • Un bac polyvalent d’une capacité de 50 feuilles vous permet d’imprimer sur différents types de supports, tels que les papiers à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les transparents, les formats personnalisés, les cartes postales et les papiers épais. • Le bac d’alimentation standard (bac 1) et le bac optionnel (bac 2) d’une capacité de 250 feuilles chacun acceptent tous les formats de papier standard. • Deux bacs de sortie ; sélectionnez soit le plateau de sortie supérieur (face imprimée vers le bas), soit le plateau de sortie arrière rabattable (face imprimée vers le haut) de façon à faciliter l’accès aux impressions. • Le papier emprunte un circuit d’entraînement en ligne droite lorsque l’impression s’effectue du bac polyvalent au plateau de sortie arrière rabattable. Création de documents professionnels Dear ABC Regards WORLD BEST 1.2 INTRODUCTION • Vous pouvez personnaliser vos documents en utilisant des filigranes, tels que le filigrane « Confidentiel ». Reportezvous à la page 4.15. • Vous pouvez imprimer des affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur la feuille de papier sélectionnée. Après l’impression du document, découpez les bords blancs de chaque feuille. Scotchez les feuilles ensemble pour former l'affiche. Reportez-vous à la page 4.14. Gain de temps et d’argent • Cette imprimante dispose d’un mode d’économie d’encre. Reportez-vous à la page 4.9. • Elle permet d’imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier (pages multiples). Reportezvous à la page 4.11. • Les formulaires pré-imprimés et les en-têtes peuvent être imprimés sur du papier standard. Reportez-vous à la section « Utilisation de surimpressions » à la page 4.18. • L’imprimante permet des économies d’énergie en réduisant automatiquement la consommation lorsqu’elle ne fonctionne pas. • Cette imprimante répond aux normes Energy Star concernant les économies d’énergie. Impression depuis différents environnements • Vous pouvez imprimer sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/ 2000/XP. • Votre imprimante est compatible Linux et Macintosh. • L'imprimante prend en charge les connexions de type parallèle et USB. • Vous pouvez imprimer en réseau. L'imprimante dispose d'une interface réseau intégrée de type 10/100 Base TX. • L'imprimante est équipée d'une barrette DIMM d'émulation PostScript 3 de 136 polices (PS) permettant l'impression de données PS. * Émulation PostScript 3 (c) Copyright 1998-2003 Zoran Corporation. Tous droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et OneImage sont des marques déposées de Zoran Corporation. * 136 polices PS3 Dont UFST et MicroType d’Agfa Monotype Corporation. Fonctions d'impression étendues • Cette imprimante est dotée d’une mémoire de 16 Mo extensible à 144 Mo. • Vous avez la possibilité d'ajouter à l'imprimante une carte d'interface réseau sans fil facultative. INTRODUCTION 1.3 1 Description de l’imprimante Vue avant Support de sortie Capot avant Plateau de sortie supérieur (face imprimée vers le bas) Panneau de commande Trappe d’accès à la carte électronique Cartouche d'encre Bac 1 (capacité de 250 feuilles) Bac 2 (en option) (capacité de 250 feuilles) Bac polyvalent 1.4 INTRODUCTION Bouton Marche/ Arrêt Indicateur de niveau de papier Vue arrière 1 Plateau de sortie supérieur (face imprimée vers le bas) Plateau de sortie rabattable (face imprimée vers le haut) Trappe d’accès à la carte électronique (retirez la trappe d'accès pour installer les composants optionnels) Prise d’alimentation Port réseau Port USB Port d'antenne réseau sans fil (en option) Port parallèle Connecteur pour câble du bac 2 optionnel INTRODUCTION 1.5 Le panneau de commande Voyants On Line/Error et Toner Save Voyants Description Si le On Line/Error est vert, c'est que l'imprimante est prête à imprimer. Si le voyant On Line/Error devient rouge, cela signifie que l’imprimante rencontre une erreur, comme un bourrage papier, le capot ouvert, un manque de papier ou une cartouche d’encre non installée. Reportez-vous à la section « Messages d’erreur de dépannage » à la page 6.20. Si vous appuyez sur la touche Cancel lorsque l'imprimante reçoit des données, le voyant On Line/Error clignote au rouge pour annuler l'impression. En mode d'alimentation manuelle, s'il n'y a plus de papier dans le bac polyvalent, le voyant On Line/Error clignote au rouge. Insérez du papier dans le bac polyvalent pour que le voyant arrête de clignoter. Lorsque l'imprimante reçoit des données, le voyant On Line/Error vert clignote de façon lente. Lorsque l'imprimante imprime les données reçues, le On Line/Error voyant vert clignote de façon rapide. Si vous appuyez sur la touche Cancel pendant 0,5 seconde en mode Prêt, le voyant DEL s’allume et le mode Économie d’encre est activé. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, le voyant s'éteint et le mode Economie d'encre est désactivé. 1.6 INTRODUCTION Voyants Description 1 Si les voyants On Line/Error et Toner Save clignotent, un problème subsiste dans votre système. Pour résoudre le problème, reportez-vous à la section « Messages d’erreur de dépannage » à la page 6.20. Touche Cancel Fonction Impression d'une page de démonstration Impression de pages de configuration Description En mode prêt, appuyez pendant environ 2 secondes sur cette touche jusqu'à ce que tous les voyants clignotent de façon lente, puis relâchez-la. En mode prêt, appuyez pendant environ 6 secondes sur cette touche jusqu'à ce que tous les voyants clignotent rapidement, puis relâchez-la. Des pages de configuration imprimante et réseau sont imprimées. Paramétrage par défaut de la carte réseau En mode prêt, appuyez pendant environ 20 secondes sur cette touche jusqu'à ce que tous les voyants clignotent lentement, puis relâchez-la. Cette option permet d’effectuer un redémarrage simple et de restaurer la configuration de l’imprimante définie en usine par défaut. Ce réglage prend uniquement effet après la réinitialisation de l’imprimante. Chargement manuel Appuyez sur cette touche à chaque fois que vous chargez du papier dans le bac polyvalent, après avoir sélectionné Chargement manuel en tant qu'Alimentation dans votre application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de Chargement manuel » à la page 3.12. Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante En mode prêt, appuyez pendant environ 10 secondes sur cette touche jusqu'à ce que tous les voyants s'allument, puis relâchez-la. Après avoir nettoyé l'imprimante, une « feuille de nettoyage » (reportez-vous à la page 5.7) est imprimée. Annulation d’une impression Appuyez sur cette touche lors de l'impression. Le voyant On Line/Error clignote alors que la tâche d'impression est supprimée de l'imprimante et de l'ordinateur. Ensuite, l'imprimante repasse en mode prêt. Cela peut prendre un certain temps, selon la taille de l'impression. INTRODUCTION 1.7 Fonction Mode Economie d'énergie activé/ désactivé 1.8 INTRODUCTION Description En mode prêt, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode Economie d'énergie. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mode économie d’encre » à la page 4.9. 2 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE Ce chapitre fournit des informations détaillées sur l'installation de l'imprimante. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Déballage • Installation de la cartouche d'encre • Chargement du papier • Connexion du câble de l'imprimante • Mise en marche de l'imprimante • Impression d'une page de démonstration • Installation du logiciel d'impression • Affichage du mode d'emploi Déballage 1 Retirez l'imprimante et ses accessoires du carton d'emballage. Vérifiez qu'il ne manque aucun des éléments suivants : Cartouche d'encre Cordon d'alimentation CD-ROM Guide d'installation rapide CD-ROM SyncThru Guide d'installation SyncThru REMARQUES : • Si l'un des éléments n'est pas dans le carton ou s'il est endommagé, contactez immédiatement votre distributeur. • Certains composants peuvent différer d'un pays à l'autre. • Le CD-ROM contient le pilote d'impression, le mode d'emploi et le programme Adobe Acrobat Reader. 2 Retirez avec précaution les bandes adhésives de l'imprimante. 2.2 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE Choix d'un emplacement Installez votre appareil sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d'espace pour la circulation de l'air. Prévoyez de l'espace supplémentaire pour l'ouverture des capots et des bacs. Cet emplacement doit être bien aéré et à l'abri de toute exposition directe à la lumière du soleil ou de toute source de chaleur, de froid et d'humidité. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour les espaces de dégagement. N'installez pas l'imprimante près du bord du plan de travail. 100 mm (3.9 in.) (3.9 in.) 482.6 mm(19 in.) 100 mm 1034.6 mm(40.7 in.) (3.9 in.) 100 mm Espaces de dégagement 558 mm(22 in.) •Devant : 482,6 mm (pour permettre le retrait des bacs) •Derrière : 100 mm (pour permettre l'ouverture du plateau de sortie arrière rabattable) •À droite : 100 mm (pour permettre la ventilation de l'appareil) •À gauche : 100 mm INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.3 2 Installation de la cartouche d'encre 1 Saisissez le capot avant et tirez-le vers vous pour l'ouvrir. REMARQUE : L'imprimante étant très légère, il se peut qu'elle se déplace lorsque vous l'utilisez ; comme par exemple, lorsque vous ouvrez/fermez le bac ou installez/retirez la cartouche d'encre. Evitez de déplacer l'imprimante. 2 Extrayez la cartouche d'encre de son sac, puis retirez le papier d'emballage. N'utilisez pas de couteau ni d'objet pointu. Vous risqueriez d'endommager le tambour de la cartouche. 2.4 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 3 Secouez la cartouche latéralement afin de répartir l'encre uniformément à l'intérieur. 2 ATTENTION : • Évitez d’exposer la cartouche d’encre à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Si vous la laissez à l'air libre plus longtemps, recouvrez-la d'un papier et posez-la sur une surface plane et propre. • Si vous recevez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu. 4 Repérez les rainures de guidage de la cartouche situées de chaque côté de la paroi intérieure de l'imprimante. INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.5 5 Saisissez la poignée et insérez la cartouche dans l'imprimante jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'elle est bien en place. 6 Fermez le capot avant. Assurez-vous qu'il est bien fermé. REMARQUE : Lorsque vous imprimez du texte à 5 % de couverture, la durée d'utilisation de la cartouche est d'environ 5 000 pages. 2.6 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE Chargement du papier Le bac peut contenir environ 250 feuilles de papier. 2 1 Retirez le bac de l'imprimante. 2 Préparez une pile de feuilles en prenant soin de la déramer et de la ventiler. Alignez les feuilles en les plaçant sur une surface plane. 3 Chargez le papier, face à imprimer vers le bas. INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.7 Vous pouvez utiliser du papier préimprimé. La face imprimée doit être orientée vers le dessus, le côté supérieur reposant bien à plat. Si vous rencontrez des problèmes d'alimentation papier, retournez la pile. Assurez-vous que les feuilles sont bien à plat dans le bac au niveau des angles. REMARQUE : Pour changer le format de papier du bac, reportezvous à la section « Modification du format de papier dans le bac » à la page 2.9. 4 Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale indiquée sur la face intérieure gauche du bac, sans quoi vous risqueriez de provoquer des bourrages. 5 Remettez le bac en place dans l’imprimante. 2.8 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE Modification du format de papier dans le bac Pour charger du papier grand format, vous devez ajuster les guidepapier afin d'augmenter la longueur du bac. 1 2 Débloquez le guide en appuyant sur le loquet, puis faites coulisser le guide jusqu’à ce que le bac soit complètement sorti. Après avoir chargé du papier dans le bac, faites coulisser le guide jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier. INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.9 2 Pour le papier au format inférieur au format Lettre, réglez le guide-papier avant. 3 Placez le guide latéral contre le bord de la pile de papier, comme indiqué ci-dessous. REMARQUES : • Ne poussez pas le guide trop loin pour éviter de plier le papier. • Si vous n'ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier. 2.10 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE Connexion du câble de l'imprimante Pour l'impression en mode local Pour imprimer depuis votre ordinateur en mode local, vous devez relier l'imprimante à ce dernier à l'aide d'un câble parallèle ou USB (Universal Serial Bus). Si vous imprimez à partir d'un Macintosh, utilisez uniquement un câble USB. Utilisation d'un câble parallèle REMARQUE : Un câble parallèle certifié est nécessaire pour connecter l'imprimante au port parallèle de l'ordinateur. Ce câble doit être compatible IEEE1284. 1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux hors tension. 2 Branchez le câble parallèle de l'imprimante dans le connecteur approprié situé à l'arrière de l'appareil. Rabattez les clips métalliques pour les enclencher dans les encoches du connecteur. 3 Branchez l'autre extrémité du câble sur le port d'interface parallèle de l'ordinateur et resserrez les vis. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'ordinateur. INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.11 2 Utilisation d'un câble USB REMARQUE : Un câble certifié USB est nécessaire pour connecter l'imprimante au port USB de l'ordinateur. Utilisez un câble USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 3 m. 1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux hors tension. 2 Branchez le câble USB de l'imprimante dans le connecteur correspondant situé à l'arrière de l'appareil. 3 Connectez l'autre extrémité du câble à l'un des ports USB disponibles de votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'ordinateur. REMARQUE : Pour imprimer avec l’interface USB, vous devez utiliser Windows 98/Me/2000/XP ou Macintosh, avec OS 8.6~9.2/ 10.1~10.3. 2.12 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE Pour l'impression en réseau Vous pouvez brancher l'imprimante en réseau à l'aide d'un câble Ethernet (câble UTP doté d'un connecteur RJ-45). 1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux hors tension. 2 2 Branchez l'une des extrémités du câble Ethernet sur le port réseau Ethernet de l'imprimante. Vers la connexion LAN 3 Branchez l'autre extrémité du câble sur une connexion LAN. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'ordinateur. INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.13 Systèmes d’exploitation pris en charge Elément Configuration Interface réseau 10/100 Base-TX ou réseau local (LAN) sans fil 802.11b (en option) Système d’exploitation réseau • Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x • Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP • Unix AT&T, BSD4.3, HP-UX, SUN OS, SOLARIS, SCO • Divers systèmes Linux • Macintosh OS 8.6~9.2/10.1~10.3 ou supérieur Protocoles réseau • • • • Serveur d’adressage dynamique • DHCP, BOOTP Netware IPX/SPX TCP/IP, DLC/LLC sous Windows Port9100 sous Unix, Linux Apple EtherTalk (802.3) • IPX/SPX : protocole d’échange de paquets entre réseaux/protocole d’échange de paquets séquentiels • TCP/IP : protocole de commande de transmission/protocole Internet • DLC/LLC : commande de liaison de données/commande de liaison logique • DHCP : protocole de configuration de serveur dynamiqu • BOOTP : protocole Bootstrap REMARQUE : Une fois l'imprimante installée, vous devez configurer les paramètres réseau. Pour plus d’information sur la configuration et l’utilisation de l’imprimante en réseau, reportezvous au mode d’emploi fourni avec la carte d’interface réseau. 2.14 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE Mise en marche de l'imprimante 1 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise située à l'arrière de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité sur une prise secteur reliée à la terre, puis allumez l'imprimante en appuyant sur le bouton de mise en marche. Vers une prise secteur ATTENTION : • La zone de fusion située dans la partie interne arrière de l'imprimante est très chaude lorsque celle-ci est sous tension. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette zone. • Ne démontez jamais l'imprimante lorsqu'elle est sous tension. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.15 2 Impression d'une page de démonstration Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement. 1 Appuyez sur la touche Cancel pendant environ 2 secondes pour imprimer une page de démonstration. 2 Une page de démonstration indiquant toutes les fonctions et les capacités de l'imprimante s'imprime. 2.16 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE Installation du logiciel d'impression Le CD-ROM fourni contient le logiciel d'impression pour Windows, le logiciel d'impression pour Macintosh, le logiciel d'impression pour Linux, le panneau de commande à distance pour DOS, le mode d'emploi en ligne et Acrobat Reader pour le visualiser. Si vous imprimez sous Windows : Vous pouvez installer le logiciel d'impression suivant à l'aide du CDROM. • Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) pour Windows permettant d'installer le pilote PostScript. Pour des informations concernant l'installation du pilote PostScript, reportez-vous à l'annexe B du mode d'emploi. • Pilote d’imprimante propriétaire Samsung pour Windows. Il permet d'exploiter toutes les fonctions de votre imprimante. Reportez-vous à la page 2.19. • Moniteur d'état apparaît en cas d'erreur d'impression. Reportez-vous à la page 4.26. • Panneau de commande à distance pour les applications DOS. Pour plus d'informations concernant l'utilisation du programme, reportez-vous à l'annexe D du mode d'emploi. Si vous imprimez sous Macintosh : Pour plus d'informations concernant l'installation du logiciel d'impression et l'impression à partir de Macintosh, reportez-vous à l'annexe A du mode d'emploi. Pour afficher le mode d'emploi, reportez-vous à la page A.2. Si vous imprimez sous Linux : Pour des informations concernant l'installation du pilote Linux, reportez-vous à l'annexe C du mode d'emploi. Pour afficher le mode d'emploi, reportez-vous à la page C.2. INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.17 2 Caractéristiques du pilote d'impression Les pilotes de votre imprimante prennent en charge les fonctions standard suivantes : • Sélection de la source d'alimentation du papier • Format de papier, orientation et type de support • Nombre de copies Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par vos pilotes d'impression. Pilote d’imprimante propriétaire Samsung Fonctions PostScript Win 2000/XP Win 9x Win NT4.0 Mac Win 2000/XP Win 9x Win NT4.0 Mac Economie d'encre O O O N O O O N Option de qualité d'impression O O O O O O O O Impression d'affiches O O O N N N N N Plusieurs pages par feuille (pages multiples) O O O O O O O O Impression à l'échelle O O O O O O O O Ajustement à la page O O O N O O O O Source différente pour la première page O O O N N N N O Filigrane O O O O N N N N Surimpression O O O N N N N N Ordre d’impression O O O N O O O N 2.18 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE Installation du logiciel d'impression sous Windows Configuration système requise Vérifiez que la configuration de votre système est conforme aux indications ci-dessous : • Votre PC dispose d'au moins 32 Mo (Windows 9x/Me), 64 Mo (Windows 2000/NT), 128 Mo (Windows XP) de mémoire vive RAM. • Votre PC possède au moins 300 Mo d'espace disque disponible. • Toutes les applications sont fermées au moment de commencer l'installation. • Votre PC est doté de Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP. • Votre PC est doté d'Internet Explorer, version 5.0 ou ultérieure. Installation du logiciel d'impression Toutes les applications doivent être fermées au moment de commencer l'installation. REMARQUE : Annulez la fenêtre Nouveau matériel détecté au démarrage de l'ordinateur. 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas : Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez X:\Setup.exe dans la zone de texte Ouvrir (où X désigne la lettre de votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK. REMARQUE : si l'appareil n'est pas connecté à l'ordinateur, la fenêtre suivante s'affiche à l'écran. • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant. • Si vous souhaitez ignorer l'état de la connexion, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran suivant. La procédure d'installation commence. Une fois l'opération terminée, aucune page de test n'est imprimée. INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.19 2 2 Sélectionnez le type d'installation. •Par défaut : Installe les logiciels habituels de votre imprimante, comme le pilote d'imprimante et Guide d'utilisateur. Il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs. •Personnalisée : permet de choisir la langue du logiciel et les composants que vous souhaitez installer. Une fois la langue et le(s) composant(s) sélectionnés, cliquez sur Suivant. •Afficher le guide d'utilisateur : Ouvre le guide d'utilisateur de la Samsung ML-2250 Series. Si Adobe Acrobat n'est pas installé sur votre ordinateur, cliquez sur cette option et l'installation se fera de façon automatique. 3 Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test s'affiche à l'écran. Si vous souhaitez imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. 4 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression. 2.20 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 5 Pour vous inscrire en tant qu'utilisateur des imprimantes Samsung, cochez la case correspondante et cliquez sur Terminer. Vous accédez alors au site Web de Samsung. 2 REMARQUES : • Si vous souhaitez utiliser un câble parallèle, débranchez le câble USB et connectez le câble parallèle. Réinstallez ensuite le pilote d'impression, puis choisissez Démarrer → Programmes → Samsung ML-2250 Series → Maintenance → Réparer → Imprimante. Si vous avez remplacé le câble parallèle par le câble USB, procédez de la même façon pour réinstaller le pilote. • Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, réinstallez le pilote d'imprimante. Modification de la langue d'affichage Une fois le logiciel installé, vous pouvez modifier la langue d'affichage. 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes. 2 Sélectionnez Samsung ML-2250 Series, puis Sélection de langue. 3 Sélectionnez la langue de votre choix dans la fenêtre Sélection de la langue, puis cliquez sur OK. INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.21 Réinstallation du logiciel d'impression Si l'installation du logiciel échoue, vous pouvez recommencer l'opération. 1 Dans le menu Démarrer, choisissez Programmes, Samsung ML-2250 Series, puis Maintenance. Autre solution : insérez le CD-ROM dans le lecteur approprié. 2 Cochez l’option Réparer. REMARQUE : si l'appareil n'est pas connecté à l'ordinateur, la fenêtre suivante s'affiche à l'écran. • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant. • Si vous souhaitez ignorer l'état de la connexion, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran suivant. La procédure d'installation commence. Une fois l'opération terminée, aucune page de test n'est imprimée. 2.22 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 3 Sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur Suivant. 2 Si vous choisissez Imprimante ou Imprimante (PostScript), la fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test s'affiche. Procédez comme suit : a. Si vous souhaitez imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. b. Si la page de test s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression. 4 Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer. Désinstallation du logiciel d'impression 1 Dans le menu Démarrer, choisissez Programmes, Samsung ML-2250 Series, puis Maintenance. Autre solution : insérez le CD-ROM dans le lecteur approprié. 2 Cochez l’option Supprimer. Une liste de composants s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors sélectionner individuellement ceux que vous souhaitez supprimer. Pour désinstaller le pilote d'imprimante, cochez la case Imprimante. INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.23 Pour désinstaller le pilote d'imprimante (PostScript), cochez la case Imprimante(PostScript). Pour désinstaller le Moniteur d'état, cochez la case Moniteur d'état. Pour désinstaller le panneau de commande à distance, cochez la case Panneau de contrôle distant. 3 Sélectionnez les composants à supprimer, puis cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à confirmer la sélection. Le pilote sélectionné et tous les composants associés sont supprimés de votre ordinateur. 5 Une fois le logiciel supprimé, cliquez sur Terminer. 2.24 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE Affichage du mode d'emploi Sous Windows Une fois le logiciel d'impression installé, vous pouvez afficher le mode d'emploi au format PDF à tout instant à partir de votre bureau Windows. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes. 2 Sélectionnez Samsung ML-2250 Series, puis Afficher le guide d'utilisateur. Le programme Adobe Acrobat s'exécute de façon automatique et le mode d'emploi s'ouvre. REMARQUE : Si Adobe Acrobat n'est pas installé sur votre ordinateur, le fait de sélectionner l'option Afficher le guide d'utilisateur en lance l'installation de façon automatique. Une fois l'installation terminée, répétez les étapes 1 et 2. Sous Macintosh 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. 2 Cliquez deux fois sur SAMSUNG_LBP sur le bureau du Macintosh. 3 Double-cliquez sur le dossier User's Guide. 4 Cliquez deux fois sur User's Guide.pdf en regard de chaque langue. Le programme Adobe Acrobat s'ouvre et vous pouvez afficher le mode d'emploi. INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.25 2 Sous Linux 1 Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît, tapez “root” dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. 3 Cliquez sur l'icône située dans la partie inférieure de l'écran. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : [root@local /root]# cd /mnt/cdrom(répertoire du CD-ROM) [root@local cdrom ]# gv manual/EnGuide.pdf REMARQUE : Si vous disposez d'une ancienne version de Ghostscript, le fichier pdf risque de ne pas s'afficher. Dans ce cas, installez Acrobat Reader sur votre système ou essayez de lire le mode d'emploi sur un ordinateur fonctionnant sous Windows. 1. Cliquez sur l'icône située dans la partie inférieure de l'écran. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : [root@local /root]# cd /mnt/cdrom(répertoire du CD-ROM) [root@local cdrom]# manual/acrobat4/INSTALL 2. Après avoir lu le contrat de licence utilisateur, tapez accept 3. Lorsque vous êtes invité à indiquer le répertoire d'installation, appuyez sur la touche Entrée. 4. Vous devez créer un lien symbolique afin d'exécuter Acrobat Reader sans le chemin complet : [root@local cdrom] # ln -s /usr/local/Acrobat4/bin/ acroread /usr/bin/acroread 5. Vous pouvez maintenant ouvrir des fichiers pdf avec Acrobat Reader. [root@local cdrom]# acroread /mnt/cdrom/manual/ EnGuide.pdf 2.26 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE . 3 SUPPORTS D’IMPRESSION Ce chapitre présente les différents types de papier utilisables avec votre imprimante et explique comment charger correctement le papier dans les différents bacs pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Choix du papier ou d’autres supports • Choix du type de sortie • Chargement du papier • Impression d’enveloppes • Impression d’étiquettes • Impression de transparents • Impression de cartes ou de supports de format personnalisés • Impression sur papier préimprimé Choix du papier ou d’autres supports Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier normal, des enveloppes, des étiquettes, des transparents, etc. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité. Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants : • Résultat recherché : choisissez un papier approprié à votre travail. • Format : vous pouvez utiliser tous les formats de papier adaptés aux guides du bac d’alimentation. • Poids : votre imprimante accepte les grammages suivants : - Papier à lettre 60 à 90 g/m2 pour le bac 1 ou 2 (optionnel) - Papier à lettre 60 à 163 g/m2 pour le bac polyvalent • Luminosité : sur certains papiers plus blancs que d’autres, les couleurs paraissent plus éclatantes. • Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression. MISE EN GARDE : L’utilisation d’un support non conforme aux spécifications requises peut entraîner des problèmes nécessitant l’intervention du service technique. Ce type d’intervention n’est pas couvert par la garantie ou par les contrats de maintenance. 3.2 SUPPORTS D’IMPRESSION Formats des supports et capacité des bacs Bac d'alimentation/ Capacité*a Format Bac 1 ou bac 2 optionnel Bac polyvalent 250 250 250 250 250 250 250 250 250 - 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 - 5 5 5 5 5 - 5 5 Lettre (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm) - 5 5 Cartes*b - 5 Papier à lettre*b - 5 Papier ordinaire Lettre (216 x 279 mm) Legal (216 x 356 mm) Executive (184 x 267 mm) Oficio (216 x 343 mm) Folio (216 x 330 mm) A4 (210 x 297 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) ISO B5 (176 x 250 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) 3 Enveloppes No.10 (105 x 241 mm) C6 (114 x 162 mm) Monarch (98 x 191 mm) C5 (162 x 229 mm) DL (110 x 220 mm) Etiquettes*b Lettre (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm) Transparents*b *a Selon l’épaisseur du papier, la capacité maximale peut être réduite. *b En cas de bourrages papier fréquents, n'insérez qu'une seule feuille à la fois dans le bac polyvalent. SUPPORTS D’IMPRESSION 3.3 Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou un autre support, tenez compte des consignes suivantes : • L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages papier et une mauvaise qualité d’impression. • Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées. Vous ne pouvez pas utiliser de liasses continues de papier. • Utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité pour une qualité d’impression optimale. • N’utilisez pas de papier déjà imprimé ou passé dans un photocopieur. • N’utilisez pas de papier présentant des irrégularités, comme des onglets ou des agrafes. • Ne chargez pas les bacs d’alimentation pendant l’impression et évitez de trop les remplir. Cela pourrait provoquer un bourrage. • Évitez d'utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse. • Le papier de couleur doit être d’une qualité équivalente à celle du papier blanc pour photocopie. Les pigments doivent supporter sans se détériorer la température de fusion de 205 ˚C pendant un dixième de seconde. N’utilisez pas de papier ayant été enduit de colorant après sa production. • L’encre utilisée sur les formulaires préimprimés doit être ininflammable et thermostable. Elle ne doit ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elle est soumise à la température de fusion de 205 ˚C pendant un dixième de seconde. • Conservez le papier dans son emballage jusqu'au moment de son utilisation. Posez les cartons d'emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas sur le sol. • Ne posez pas d'objets lourds sur le papier, qu'il soit encore dans son emballage ou non. • Conservez le papier à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil ou d’autres conditions dans lesquelles il risque de se plisser ou d’onduler. REMARQUE : N'utilisez pas de papier autocopiant ni de papier calque. Ils sont instables à la température de fusion et peuvent entraîner l'apparition de fumées ou des dommages à l'imprimante. 3.4 SUPPORTS D’IMPRESSION Choix du type de sortie L’imprimante dispose de deux sorties, le plateau arrière rabattable et le plateau supérieur. Plateau de sortie supérieur Plateau de sortie rabattable 3 Avant d’utiliser le plateau de sortie supérieur, vous devez refermer le plateau de sortie rabattable. Pour utiliser celui-ci, ouvrez-le. REMARQUES : • Si le papier ne sort pas correctement du plateau supérieur, par exemple s’il est anormalement ondulé, essayez d’utiliser le plateau de sortie rabattable. • Pour éviter les bourrages, évitez d’ouvrir ou de refermez le plateau de sortie rabattable en cours d'impression. Utilisation du plateau de sortie supérieur (face vers le bas) Le plateau de sortie supérieur récupère le papier face orientée vers le bas, dans l'ordre dans lequel il a été imprimé. L’utilisation de ce plateau convient à la plupart des travaux. REMARQUE : Si vous imprimez de façon continue un nombre de pages important, la température de la surface du bac de sortie peut augmenter. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants). SUPPORTS D’IMPRESSION 3.5 Utilisation du plateau de sortie rabattable (face vers le haut) L’imprimante utilise toujours le plateau de sortie rabattable si celui-ci est ouvert. Le plateau récupère par gravité le papier qui sort de l'imprimante, face orientée vers le haut. Lorsque vous utilisez le bac polyvalent et le plateau de sortie rabattable, le papier emprunte un chemin en ligne droite. L’utilisation du plateau de sortie rabattable est particulièrement recommandée pour les travaux suivants : • enveloppes • étiquettes • transparents Pour ouvrir le plateau de sortie rabattable : 1 Ouvrez le plateau en le tirant vers le bas. Le plateau est opérationnel. MISE EN GARDE : La zone de fusion située dans la partie interne arrière de l'imprimante est très chaude lorsque celle-ci est sous tension. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette zone. 3.6 SUPPORTS D’IMPRESSION 2 Si vous ne souhaitez pas utiliser le plateau de sortie rabattable, fermez-le. Les feuilles imprimées sortiront dans le plateau de sortie supérieur. 3 Chargement du papier Le chargement correct du papier évite les bourrages et autres problèmes d’impression. Ne retirez pas les bacs d’alimentation pendant l’impression. Un bourrage risquerait de se produire. Pour connaître les formats de papier acceptés et la capacité de chaque bac d’alimentation, reportez-vous à la section « Formats des supports et capacité des bacs » à la page 3.3. L’indicateur de niveau de papier situé en façade des bacs vous permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le bac est vide, l'indicateur est à son plus bas niveau. Bac plein Bac vide SUPPORTS D’IMPRESSION 3.7 Utilisation du bac 1 ou du bac 2 optionnel Le bac 1 et le bac 2 optionnel peuvent chacun contenir jusqu’à 250 feuilles. Pour connaître les formats de papier acceptés et la capacité de chaque bac d’alimentation, reportez-vous à la section « Formats des supports et capacité des bacs » à la page 3.3. Bac 1 Bac 2 optionnel Placez une pile de papier dans le bac et lancez l’impression. Pour plus d’informations sur le chargement du papier dans le bac 1 ou le bac 2 optionnel, reportez-vous à la section « Chargement du papier » à la page 2.7. Utilisation du bac polyvalent Le bac polyvalent est situé à l’avant de l’imprimante. Refermezle quand vous ne l’utilisez pas afin de gagner de la place. Bac polyvalent Le bac polyvalent peut contenir des supports de différents types et de différents formats, tels que des transparents, des cartes ou des enveloppes. Il permet également de réaliser des impressions d’une page sur du papier à en-tête, sur des feuilles de couleur utilisées comme pages de séparation ou sur d’autres supports spéciaux qu’un bac classique ne peut accueillir. Ce bac peut contenir environ 50 feuilles de papier ordinaire, 5 enveloppes, 5 transparents, 5 cartes ou 5 planches d’étiquettes à la fois. 3.8 SUPPORTS D’IMPRESSION • Ne chargez que des supports de même type et de même format à la fois dans le bac polyvalent. • Pour éviter les bourrages, n’ajoutez pas de papier tant que le bac n’est pas vide. Cela s’applique également aux autres types de supports. • Les supports doivent être chargés face vers le haut, le bord supérieur inséré en premier dans le bac, et être placés au centre du bac. • Ne posez pas d’objets sur le bac polyvalent. Évitez d’appuyer trop fortement dessus. Il pourrait se détacher de l’imprimante. Pour charger du papier dans le bac polyvalent : 1 Ouvrez le bac polyvalent en le tirant vers vous. 3 2 Déployez la rallonge du plateau pour charger des feuilles de grand format. SUPPORTS D’IMPRESSION 3.9 3 Préparez une pile de feuilles en prenant soin de la déramer et de la ventiler. Alignez les feuilles en les plaçant sur une surface plane. 4 Placez la pile au centre du bac, face à imprimer orientée vers le haut. Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale indiquée sur la face intérieure gauche du bac, sans quoi vous risqueriez de provoquer des bourrages. Si vous imprimez sur du papier préimprimé, la face déjà imprimée doit être orientée vers le bas et reposer bien à plat sur la pile. Si vous rencontrez des problèmes d'alimentation papier, retournez la pile. REMARQUE : Assurez-vous de ne pas surcharger le bac. Le papier risque de se froisser si la pile est trop épaisse ou si vous la poussez trop profondément dans l’imprimante. 3.10 SUPPORTS D’IMPRESSION 5 Faites coulisser le guide-papier et placez-le contre la pile de papier sans la recourber. 3 REMARQUE : L’imprimante ne détecte pas automatiquement le format du papier inséré dans le bac polyvalent. Si vous chargez le format de papier correct dans le bac polyvalent, vous pouvez sélectionner le papier en fonction du format et non du type d’alimentation depuis vos applications. Il n'est pas nécessaire de vérifier le format du papier chargé dans le bac polyvalent avant de lancer une impression. 6 Lorsque vous imprimez un document, configurez l’alimentation et le type de papier dans votre application. 7 Une fois l’impression terminée, remettez la rallonge en place et fermez le bac polyvalent. SUPPORTS D’IMPRESSION 3.11 Utilisation de Chargement manuel Si vous sélectionnez l’option Alimentation dans la zone Chargement manuel, vous pouvez insérer du papier manuellement dans le bac polyvalent. Cette méthode s’avère utile lorsque vous souhaitez contrôler la qualité d’impression après chaque page obtenue. Chargez le papier de la même façon que les autres supports mais en n’insérant qu’une seule feuille à la fois. Pour imprimer, vous devez lancer l’impression de la première page, puis appuyer sur la touche Cancel du panneau de commande pour imprimer chaque nouvelle page. 1 Placez une feuille au centre du bac polyvalent, face à imprimer vers le haut. 2 Faites coulisser le guide-papier et placez-le contre la feuille sans la recourber. 3.12 SUPPORTS D’IMPRESSION 3 Ouvrez le plateau de sortie rabattable. 4 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez l’option Chargement manuel dans la zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. 5 Appuyez sur la touche Cancel pour déclencher le passage de la feuille. 6 L’impression est lancée. 7 Si vous imprimez plusieurs pages, insérez la feuille suivante une fois que la première page est sortie, puis appuyez sur la touche Cancel. Répétez cette étape pour chaque page à imprimer. SUPPORTS D’IMPRESSION 3.13 3 Impression d’enveloppes Consignes • N’utilisez que des enveloppes recommandées pour les imprimantes laser. Avant d’insérer les enveloppes dans le bac polyvalent, vérifiez qu’elles sont en bon état et qu’elles ne sont pas collées les unes aux autres. • N’insérez pas d’enveloppes timbrées. • N’utilisez pas d’enveloppes à agrafe, à soufflet, à fenêtre, pré-encollées ou adhésives. Ce type d’enveloppe risque d’endommager l’imprimante. 1 Ouvrez le bac polyvalent et déployez complètement la rallonge. 2 Ouvrez le plateau de sortie rabattable. 3.14 SUPPORTS D’IMPRESSION 3 Déramez ou ventilez les enveloppes pour les séparer avant de les charger. 4 Insérez les enveloppes dans le bac polyvalent, de telle sorte que le côté adresse soit visible. La zone réservée au timbre se trouve à gauche de l’enveloppe et passe en premier dans le bac. 3 5 Ajustez le guide-papier à la largeur des enveloppes. 6 Lorsque vous imprimez des enveloppes, configurez correctement l’alimentation, le type et le format du papier SUPPORTS D’IMPRESSION 3.15 dans l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7. 7 Une fois l’impression terminée, refermez le bac polyvalent et le plateau de sortie rabattable. 3.16 SUPPORTS D’IMPRESSION Impression d’étiquettes Consignes • N’utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. • Vérifiez que la substance adhésive résiste à la température de fusion de 205 ˚C pendant un dixième de seconde. • Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l'impression, entraînant des bourrages. De plus, la substance adhésive pourrait endommager l’imprimante. • Evitez d'utiliser plusieurs fois la même planche d'étiquettes. Le revêtement adhésif est prévu pour un seul passage dans l’imprimante. • N'utilisez pas d'étiquettes détachées de la planche, ou encore froissées, gondolées ou abîmées. 1 Ouvrez le bac polyvalent et le plateau de sortie rabattable. 2 Chargez la planche d’étiquettes, face à imprimer vers le haut. SUPPORTS D’IMPRESSION 3.17 3 3 Ajustez le guide-papier à la largeur de la planche. 4 Lorsque vous imprimez des étiquettes, configurez correctement l’alimentation, le type et le format du papier dans l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7. 5 Une fois l’impression terminée, refermez le bac polyvalent et le plateau de sortie rabattable. REMARQUE : Pour éviter que les étiquettes ne se collent les unes aux autres, ne laissez pas les planches imprimées s’empiler à la sortie. 3.18 SUPPORTS D’IMPRESSION Impression de transparents Consignes • N’utilisez que des transparents recommandés pour les imprimantes laser. • Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords. • Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher le côté à imprimer. Vous risqueriez de laisser les empreintes sur le transparent, d’où des problèmes de qualité d’impression. • Veillez à ne pas griffer ou laisser d’empreintes sur la face à imprimer. 1 Ouvrez le bac polyvalent et le plateau de sortie rabattable. 2 Chargez les transparents face à imprimer vers le haut, le bord muni d’une bande adhésive passant en premier dans le chargeur. SUPPORTS D’IMPRESSION 3.19 3 3 Ajustez le guide-papier à la largeur des transparents. 4 Lorsque vous imprimez des transparents, configurez correctement l’alimentation, le type et le format du papier dans l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7. 5 Une fois l’impression terminée, refermez le bac polyvalent et le plateau de sortie rabattable. REMARQUES : • Si vous utilisez le plateau de sortie rabattable pour imprimer des transparents fins, ceux-ci risquent de ressortir ondulés. Dans ce cas, utilisez le plateau de sortie supérieur. Si le problème persiste, vérifiez que les transparents sont conformes aux spécifications de l’imprimante. • Pour éviter que les transparents n’adhèrent entre eux, ne laissez pas les feuilles imprimées s’empiler à la sortie. • Une fois les transparents retirés de l’imprimante, placez-les sur une surface plane. 3.20 SUPPORTS D’IMPRESSION Impression de cartes ou de supports de format personnalisés Votre imprimante permet l’impression de cartes (fiches) de 88 x 148 mm et de supports aux formats personnalisés. Le format minimal accepté est de 76 x 127 mm et le format maximal de 216 x 356 mm. Consignes • Insérez toujours le bord le plus court en premier dans le bac polyvalent. Si vous imprimez en mode paysage, choisissez cette option dans votre application. L’insertion des fiches avec le bord le plus long en premier risque de provoquer des bourrages. • N’insérez pas plus de 5 cartes dans le bac polyvalent à la fois. • N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 76 mm et d’une longueur inférieure à 127 mm. • Dans votre application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm à partir des bords du support. 1 Ouvrez le bac polyvalent et le plateau de sortie rabattable. 2 Insérez le support face à imprimer vers le haut, le bord le plus court orienté vers l’imprimante. SUPPORTS D’IMPRESSION 3.21 3 3 Ajustez le guide-papier à la largeur du support. 4 Lorsque vous imprimez, sélectionnez l’alimentation, le type et le format du papier dans l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7. REMARQUE : Si le format de votre support d’impression ne figure pas dans la zone Format de l’onglet Papier des propriétés de votre pilote d'impression, cliquez sur Personnalisé, puis ajustez le format de papier manuellement. Reportez-vous à la page 4.7. MISE EN GARDE : Si vous utilisez du papier de 76 à 127 mm et que celui-ci est trop fin, un bourrage papier risque de se produire. Utilisez un papier d’un grammage supérieur à 105 g/m2. 5 Une fois l’impression terminée, refermez le bac polyvalent et le plateau de sortie rabattable. 3.22 SUPPORTS D’IMPRESSION Impression sur papier préimprimé Le papier préimprimé est un formulaire sur lequel figurent déjà des éléments imprimés, par exemple du papier à en-tête avec un logo ou un texte en haut de page. Consignes • Les encres utilisées sur les formulaires préimprimés doivent être thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de 205 ˚C pendant un dixième de seconde. • Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’imprimante. • Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage étanche pour éviter toute altération pendant la période de stockage. • Avant d’insérer des formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support. 1 Insérez les feuilles préimprimées dans le bac souhaité, comme indiqué dans les schémas ci-dessous. Ajustez les guide-papier à la largeur du document. Chargez les feuilles face préimprimée vers le bas, le bord inférieur orienté vers l’imprimante. Chargez les feuilles face préimprimée vers le haut, le bord supérieur orienté vers l’imprimante. SUPPORTS D’IMPRESSION 3.23 3 2 Lorsque vous imprimez, sélectionnez l’alimentation, le type et le format du papier dans l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7. 3.24 SUPPORTS D’IMPRESSION 4 TÂCHES D’IMPRESSION Ce chapitre décrit les options d’impression et présente les tâches d’impression les plus courantes. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Impression d'un document • Configuration des propriétés du papier • Mode économie d’encre • Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) • Impression d'un document réduit ou agrandi • Impression d’un document sur un format de papier spécifique • Impression de posters • Impression de filigranes • Utilisation de surimpressions • Configuration des propriétés graphiques • Utilisation des options de sortie • Utilisation du moniteur d'état • Configuration d’une imprimante partagée en local Impression d'un document La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour effectuer des impressions depuis diverses applications Windows. Les étapes peuvent légèrement varier d’une application à l’autre. Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous à la documentation de votre application. REMARQUES : • Pour plus d’informations sur l’impression à partir d’un ordinateur Macintosh, reportez-vous à l’Annexe A, « Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh ». • Pour plus d’informations sur l’impression sous Linux, reportezvous à l’Annexe C, « Utilisation de l’imprimante sous Linux ». 1 Ouvrez le document à imprimer. 2 Choisissez Imprimer dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Imprimer de votre application s’affiche (elle peut légèrement différer de l’illustration ci-après). Cette boîte de dialogue permet de sélectionner les options d'impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies et les pages à imprimer. Sélectionnez votre imprimante. Windows 98 4.2 TÂCHES D’IMPRESSION 3 Pour exploiter pleinement les fonctions de votre imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer de l’application et passez à l’étape 4. Si la boîte de dialogue propose un bouton Configuration, Imprimante ou Options, cliquez dessus. Cliquez ensuite sur Propriétés dans l’écran suivant. 4 La boîte de dialogue Propriétés Samsung ML-2250 Series s’affiche et permet d’accéder à toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre imprimante. L’onglet Mise en page s’ouvre par défaut. Les paramètres que vous avez configurés figurent dans la fenêtre de prévisualisation. 4 Si nécessaire, sélectionnez l'option Orientation. L'option Orientation permet de choisir le sens de l'impression. • Portrait imprime les données dans le sens vertical de la page, dans le style d'une lettre. • Paysage imprime les données dans le sens horizontal de la page, dans le style d'une feuille de calcul. • Pour retourner complètement la page, sélectionnez l'option 180 dans la liste déroulante Rotation de. Paysage Portrait TÂCHES D’IMPRESSION 4.3 5 Dans l'onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 4.7. 6 Si nécessaire, cliquez sur les autres onglets de Samsung ML-2250 Series la boîte de dialogue Propriétés afin d'accéder aux autres fonctions disponibles. 7 Une fois les paramètres d’impression définis, cliquez sur OK jusqu’à ce que la boîte de dialogue Imprimer s’affiche de nouveau. 8 Cliquez sur OK pour imprimer le document. REMARQUES : • La plupart des applications Windows l’emportent sur les paramètres spécifiés au niveau du pilote d’impression. Commencez donc par modifier les paramètres d’impression dans l’application, puis les paramètres restants dans le pilote d’impression. • Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d’utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, appliquez-les depuis le dossier Imprimantes. Procédez comme suit : 1. Sous Windows, cliquez sur le menu Démarrer. 2. Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. 3. Sélectionnez l'imprimante Samsung ML-2250 Series. 4. À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis : • Sous Windows 95/98/Me, sélectionnez Propriétés. • Sous Windows 2000/XP, sélectionnez Préférences d'impression. • Sous Windows NT 4.0, sélectionnez Valeurs par défaut du document. 5. Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis cliquez sur OK. 4.4 TÂCHES D’IMPRESSION Annulation d'une impression Il existe deux méthodes pour annuler une impression. Pour arrêter une tâche d'impression à partir du panneau de commande : Appuyez sur la touche Cancel du panneau de commande. 4 L’imprimante termine d’imprimer la page en cours puis supprime le reste du travail. Le fait d’appuyer sur ce bouton annule uniquement l’impression en cours sur l’imprimante. Si plusieurs travaux d’impression sont dans la mémoire de l’imprimante, appuyez sur cette touche pour chacun d’eux. Pour arrêter une impression à partir du dossier Imprimantes : 1 Dans le menu Démarrer de Windows, choisissez Paramètres. 2 Sélectionnez Imprimantes afin d’ouvrir la fenêtre Imprimantes, puis cliquez deux fois sur l’icône Samsung ML-2250 Series. 3 Dans le menu Document, sélectionnez Annuler l'impression (Windows 9x/Me) ou Annuler (Windows NT 4.0/2000/XP). Windows 98 TÂCHES D’IMPRESSION 4.5 Utilisation d'un paramètre favori L'option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de l'imprimante, permet d'enregistrer les paramètres actuels pour une utilisation ultérieure. Pour enregistrer vos paramètres favoris : 1 Modifiez les réglages sous chaque onglet selon vos préférences. 2 Saisissez un nom dans la zone de saisie Favoris. 3 Cliquez sur Enregistrer. Pour utiliser un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris. Pour supprimer un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur Supprimer. Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut de l’imprimante en sélectionnant <Automatique> dans la liste. Utilisation de l'aide Votre imprimante propose un écran d’aide pouvant être activé à partir du bouton Aide de la boîte de dialogue des propriétés. Les différents écrans d'aide donnent des indications détaillées sur les fonctions du pilote d'imprimante. Vous pouvez également cliquer sur dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue des propriétés, puis sur le paramètre qui vous intéresse. 4.6 TÂCHES D’IMPRESSION Configuration des propriétés du papier Les options de la boîte de dialogue Propriétés permettent de définir les paramètres de base relatifs à la gestion du papier. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l’onglet Papier pour accéder à différentes options relatives au papier. 1 2 3 4 4 5 Propriété 1 Copies Description L'option Copies permet de définir le nombre d'exemplaires à imprimer. La limite est fixée à 999. TÂCHES D’IMPRESSION 4.7 Propriété 2 Format Description L'option Format permet de définir le format du papier inséré dans le bac. Si le format désiré n’apparaît pas dans la zone Format, cliquez sur Personnalisé. Lorsque la boîte Format de page personnalisé s’affiche, définissez le format de papier, puis cliquez sur OK. Le format spécifié apparaîtra alors dans la liste Format afin que vous puissiez le sélectionner. Saisissez le nom personnalisé que vous souhaitez utiliser. Indiquez le format de papier. 3 Alimenta- tion Assurez-vous que le type d'alimentation correspondant au bac est sélectionné. L'option Chargement manuel permet d'imprimer sur un support spécial. Dans ce cas, insérez le papier les feuilles une par une dans le bac polyvalent. Reportez-vous à la page 3.12. Si l'alimentation du papier est réglée sur Sélection automatique, l'imprimante sélectionne automatiquement le support dans l'ordre suivant : Bac polyvalent, Bac 1, Bac 2 optionnel. 4 Type Assurez-vous que l'option Type a pour valeur Automatique. Si vous utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant. Pour plus d’informations sur les supports d’impression, reportez-vous au Chapitre 3, « Supports d’impression ». Si vous utilisez du papier en fibre de coton, sélectionnez l'option Epais pour obtenir un résultat optimal. Pour utiliser du papier recyclé, qui pèse de 75 g/m2 à 90 g/m2, ou un autre papier coloré, sélectionnez Papier couleur. 4.8 TÂCHES D’IMPRESSION Propriété 5 Source Description Cette option permet d’utiliser un type de papier différent pour la première page d’un document. Vous pouvez sélectionner le bac d’alimentation pour la première page. différente Par exemple, chargez du papier épais pour la pour la première première page dans le bac polyvalent, et du papier ordinaire dans le bac 1. Sélectionnez page ensuite le Bac 1 dans l'option Alimentation et Bac polyvalent dans l'option Source différente pour la première page. Mode économie d’encre Le mode économie d’encre permet à l’imprimante d’utiliser moins d’encre par page. En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée d’utilisation de la cartouche d’encre tout en réduisant le coût par page, au détriment toutefois de la qualité d’impression. Cette option n’est pas disponible si vous sélectionnez une résolution de 1 200 ppp. Il existe deux moyens d’activer le mode économie d’encre. A partir du panneau de commande Appuyez sur la touche Cancel du tableau de commandes pendant 0,5 seconde. L'imprimante doit être en mode prêt (le voyant On Line/Error vert est allumé). • Si le voyant Toner Save est allumé, le mode économie d’encre est activé et l’imprimante utilise moins d’encre pour imprimer une page. • Si le voyant Toner Save est éteint, le mode économie d’encre est désactivé et l’impression s’effectue en mode normal. TÂCHES D’IMPRESSION 4.9 4 À partir de l’application 1 Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. 2 Cliquez sur l’onglet Graphiques, puis sélectionnez l’option Economie d’encre. Les choix possibles sont les suivants : • Config. imprimante : Si vous sélectionnez cette option, l'activation du mode d'économie d'encre dépend du réglage effectué sur le panneau de commande. • Activé : sélectionnez cette option pour permettre à l'imprimante d'utiliser moins d'encre par page. • Désactivé : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser l’encre. 3 Cliquez sur OK. REMARQUE : Les réglages effectués à partir de l’application priment sur ceux effectués à partir du panneau de commande. 4.10 TÂCHES D’IMPRESSION Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) 1 2 3 4 Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d'imprimer plusieurs pages par feuille, celles-ci sont disposées sur la feuille à une échelle réduite. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages par feuille. 1 Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. 2 Cliquez sur l’onglet Mise en page et sélectionnez l’option Plusieurs pages par feuille dans la liste déroulante Type. 3 Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (1, 2, 4, 9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par feuille. 4 4 Le cas échéant, sélectionnez l’ordre des pages dans la liste déroulante Ordre des pages. 1 2 1 3 2 1 3 1 3 4 2 4 4 3 4 2 Droit, puis bas Bas, puis droit Gauche, puis bas Bas, puis gauche Cochez la case Bordures pour imprimer une bordure autour de chaque page. L’option Bordures est uniquement disponible après sélection de 2, 4, 9 ou 16 pages dans la liste déroulante Pages par feuille. TÂCHES D’IMPRESSION 4.11 5 Cliquez sur l’onglet Papier et sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d’alimentation. 6 Cliquez sur OK pour imprimer le document. Impression d'un document réduit ou agrandi Vous pouvez mettre à l'échelle le document que vous souhaitez imprimer. 1 Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. 2 Dans l'onglet Papier, sélectionnez Impression à l'échelle dans la liste déroulante Type. 3 Entrez le taux d’agrandissement ou de réduction désiré dans le champ Pourcentage. Vous pouvez également utiliser les boutons ou . 4 Sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d’alimentation. 5 Cliquez sur OK pour imprimer le document. 4.12 TÂCHES D’IMPRESSION Impression d’un document sur un format de papier spécifique A Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression à n’importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré. Elle peut s'avérer utile pour vérifier les détails d'un petit document avec précision. 1 Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. 2 Dans l'onglet Papier, sélectionnez Ajuster à la page dans la liste déroulante Type. 3 Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante Papier. 4 4 Sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation. 5 Cliquez sur OK pour imprimer le document. TÂCHES D’IMPRESSION 4.13 Impression de posters Cette fonction vous permet d’imprimer un document d’une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former un poster. 1 Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. 2 Cliquez sur l’onglet Mise en page et sélectionnez l’option Poster dans la liste déroulante Type. 3 Configurez l'option Poster. Trois types de disposition sont disponibles, à savoir 2x2, 3x3 ou 4x4. Si vous sélectionnez 2x2, le document sera automatiquement agrandi pour occuper quatre feuilles. 2 x 2 3 x 3 4.14 TÂCHES D’IMPRESSION Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces pour reconstituer plus aisément le poster. 3,8 mm 3,8 mm 4 Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation. 5 Cliquez sur OK pour imprimer le document. Vous pouvez reconstituer l'affiche en collant les feuilles imprimées. Impression de filigranes L'option Filigrane vous permet d'imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous pouvez imprimer le texte « BROUILLON » ou « CONFIDENTIEL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d'un document. Votre imprimante est fournie avec de nombreux filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier et auxquels il est possible d’ajouter vos propres créations. Utilisation d'un filigrane existant 1 Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. 2 Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans la fenêtre de prévisualisation. Fenêtre de prévisualisation 3 Cliquez sur OK pour lancer l’impression. TÂCHES D’IMPRESSION 4.15 4 Création d'un filigrane 1 Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. 2 Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s'affiche. Fenêtre de prévisualisation 3 Saisissez le texte désiré dans le champ Texte du filigrane. Le texte s’affiche dans la fenêtre de prévisualisation. Cette fenêtre donne un aperçu du filigrane avant l'impression. Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane sera imprimé uniquement sur la première page. 4 Sélectionnez les options de filigrane souhaitées. Vous pouvez choisir la police de caractères, son style, son format et son échelle de gris dans la section Attributs de police, et l’inclinaison à appliquer dans la section Position. 5 Pour ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur Ajouter. 6 Une fois les options de filigrane définies, cliquez sur OK et lancez l’impression. Pour arrêter l’impression du filigrane, sélectionnez <Pas de filigrane> dans la liste déroulante Filigrane. 4.16 TÂCHES D’IMPRESSION Modification d'un filigrane 1 Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. 2 Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s'affiche. 3 Sélectionnez le filigrane à éditer dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane. Reportez-vous à la section « Création d'un filigrane » à la page 4.16. 4 Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications. 5 Cliquez sur OK. 4 Suppression d'un filigrane 1 Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. 2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis cliquez sur le bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s'affiche. 3 Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer. 4 Cliquez sur OK. TÂCHES D’IMPRESSION 4.17 Utilisation de surimpressions Qu'est-ce qu'une surimpression ? Dear ABC Regards WORLD BEST Une surimpression correspond à un texte et/ou des images enregistrés sur le disque dur de votre ordinateur sous un format de fichier spécial et pouvant être imprimés sur tout type de document. Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Plutôt que d'avoir recours à un en-tête préimprimé, vous pouvez créer une surimpression de page comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n’avez donc plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre à l’en-tête de votre entreprise. Vous devez simplement dire à l’imprimante d’appliquer la surimpression d’en-tête sur votre document. Création d'une surimpression de page Pour utiliser une surimpression, vous devez créer au préalable une nouvelle page comportant un logo ou une image. 1 Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l'image WORLD BEST que vous souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression de page. Positionnez le texte ou l'image tels que vous souhaitez les voir apparaître à l'impression. Si nécessaire, enregistrez le fichier afin de pouvoir le réutiliser par la suite. 2 Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. 3 Cliquez sur l’onglet Autres options, puis cliquez sur le bouton Modifier surimpressions dans la section Surimpression. 4.18 TÂCHES D’IMPRESSION 4 Dans la fenêtre Modifier surimpressions, cliquez sur Créer surimpression. 5 Dans la zone Nom de la boîte de dialogue Créer surimpression, saisissez un nom de huit caractères au maximum. Le cas échéant, sélectionnez le chemin d'accès à l'emplacement cible (par défaut, il s'agit de C:\FormOver). 4 6 Cliquez sur Enregistrer. Le nom apparaît dans la Liste des surimpressions. 7 Cliquez sur OK ou sur Oui une fois la création terminée. Le fichier n'est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur. REMARQUE : la taille du document de surimpression doit être identique à celle des documents imprimés avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane. TÂCHES D’IMPRESSION 4.19 Utilisation d'une surimpression de page Une fois la surimpression créée, vous pouvez l'imprimer en l'appliquant à votre document. Pour ce faire, procédez comme suit : 1 Créez ou ouvrez le document à imprimer. 2 Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. 3 Cliquez sur l'onglet Autres options. 4 Sélectionnez la surimpression désirée dans la Surimpression. 5 Si le fichier de surimpression n’apparaît pas dans la liste déroulante Surimpression, cliquez sur Modifier surimpressions et Charger surimpression, puis sélectionnez le fichier désiré. La fenêtre Charger surimpression permet également de charger les fichiers de surimpression enregistrés sur une source externe. Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier figure désormais dans la Liste des surimpressions. Sélectionnez la surimpression souhaitée dans la zone Liste des surimpressions. 4.20 TÂCHES D’IMPRESSION 6 Si nécessaire, cochez la case Confirmer surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l’application d’une surimpression sur chaque document à imprimer. Si vous répondez Oui, la surimpression sélectionnée sera imprimée avec votre document. Si vous répondez Non, la surimpression ne sera pas imprimée. Si cette case est désactivée et qu'une surimpression est sélectionnée, celle-ci est imprimée automatiquement avec votre document. 7 Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu'au lancement de l'impression. La surimpression sélectionnée sera téléchargée avec votre tâche d’impression et imprimée sur votre document. REMARQUE : Le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution. Suppression d'une surimpression Vous pouvez supprimer les surimpressions dont vous ne vous servez plus. 1 Dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Autres options. 2 Cliquez sur Modifier surimpressions dans la section Surimpression. 3 Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte Liste des surimpressions. 4 Cliquez sur Supprimer surimpression. 5 Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue d'impression. TÂCHES D’IMPRESSION 4.21 4 Configuration des propriétés graphiques Les options de l'onglet Graphiques permettent de régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l'onglet Graphiques pour afficher les propriétés ci-dessous. 1 2 3 4 Propriété Description Vous pouvez sélectionner une résolution d’impression de 1200 ppp (Optimale) ou de 600 ppp (Normale). Plus la valeur est élevée, 1 Résolution plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Les résolutions élevées peuvent ralentir l'impression d'un document. 2 Economie d'encre 4.22 TÂCHES D’IMPRESSION En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée d’utilisation de la cartouche d’encre tout en réduisant le coût par page sans amoindrir la qualité d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.9. Propriété 3 Mode image Description Une fois imprimés, certains caractères ou images présentent des bords irréguliers. Sélectionnez l’option Mode image pour améliorer la qualité d’impression de vos textes et images et les rendre plus nets. L’option Mode image n’est disponible que si vous avez sélectionné 600 ppp (normale) dans l’option Résolution. • Normal : ce réglage permet d’imprimer les images en mode normal. • Rendu texte : ce réglage permet d’améliorer la qualité d’impression des caractères par un lissage des bords irréguliers apparaissant au niveau des angles et des courbes de chaque caractère. • Rendu image : ce réglage permet d’améliorer la qualité d’impression d’une image. Vous pouvez configurer des paramètres avancés en cliquant sur le bouton Options avancées. 4 Options avancées Contraste Cette option permet d'augmenter ou de diminuer le contraste du document imprimé. • Normal : paramètre adapté aux documents standard. • Clair : ce réglage convient aux documents comportant des lignes épaisses ou aux images en niveaux de gris sombres. • Foncé : ce réglage convient aux documents comportant des lignes fines, aux graphiques haute définition et aux images à niveaux de gris plus pâles. Lorsque la case Texte foncé est cochée, le texte de votre document sera plus foncé qu’en mode d’impression normal. TÂCHES D’IMPRESSION 4.23 4 Propriété Description TrueType Cette option détermine la façon dont l’imprimante traite graphiquement le texte d’un document. Sélectionnez le paramètre adéquat en fonction de votre document. 4 Options avancées (suite) • Télécharger en tant qu'image binaire : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme d’images bitmap. Cette option permet d’imprimer plus rapidement des documents comportant des polices complexes de langues telles que le coréen ou le chinois. • Imprimer en tant que graphiques : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option permet d'améliorer la vitesse d'impression de documents comportant de nombreux graphiques et relativement peu de polices TrueType. Tout le texte en noir Lorsque la case Tout le texte en noir est cochée, le texte de votre document est imprimé en noir, quelle que soit la couleur dans laquelle il apparaît à l’écran. Désactivez cette case pour que le texte en couleur soit imprimé en niveaux de gris. 4.24 TÂCHES D’IMPRESSION Utilisation des options de sortie Différentes options de sortie sont disponibles pour l’impression de votre document. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l’onglet Autres options pour accéder au paramètre Options de sortie. 4 Option Description Vous pouvez définir l’ordre dans lequel les pages seront imprimées. Sélectionnez l’ordre d’impression désiré dans la liste déroulante. Ordre d’impression Réimpression après bourrage • Normal : permet d’imprimer les pages dans l’ordre. • Ordre inversé : permet d’imprimer les pages dans l’ordre inverse. Ce réglage est particulièrement utile lorsque vous utilisez le plateau de sortie rabattable. • Pages paires : permet d’imprimer uniquement les pages paires de votre document. • Pages impaires : permet d’imprimer uniquement les pages impaires de votre document. Lorsque cette case est cochée, l’imprimante conserve l’image de la page imprimée jusqu’à ce qu’elle sorte correctement. En cas de bourrage papier, l’imprimante réimprime la dernière page une fois le bourrage supprimé. TÂCHES D’IMPRESSION 4.25 Utilisation du moniteur d'état Si une erreur survient lors de l'impression, la fenêtre Moniteur d'état indiquant d'où provient l'erreur apparaît. REMARQUES : • Le programme Moniteur d'état fonctionne uniquement si votre imprimante est branchée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB ou bien sur le réseau. • Vous pouvez utiliser le moniteur d'état sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP. Installation du moniteur d'état Pour installer le moniteur d'état, sélectionnez Personnalisée, puis Moniteur d'état pendant la procédure d'installation du logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 2.19. Si vous choisissez le type d'installation Par défaut, vous pouvez néanmoins installer le moniteur d'état en procédant comme suit : 1 Dans le menu Démarrer, choisissez Programmes, Samsung ML-2250 Series, puis Maintenance. Autre solution : insérez le CD-ROM dans le lecteur approprié. REMARQUE : si l'appareil n'est pas connecté à l'ordinateur, la fenêtre suivante s'affiche à l'écran. • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant. • Si vous souhaitez ignorer l'état de la connexion, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran suivant. 2 Cochez l’option Réparer. 3 Cliquez sur Moniteur d'état, puis sur Suivant. 4.26 TÂCHES D’IMPRESSION 4 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer. REMARQUE : Si vous souhaitez supprimer le moniteur d'état, reportez-vous à la page 2.23. Ouverture du Guide de dépannage Cliquez deux fois sur l’icône du moniteur d’état dans la barre des tâches de Windows. Cliquez deux fois sur l'icône. Ou bien, sélectionnez Programmes dans le menu Démarrer, puis Samsung ML-2250 Series et Guide de dépannage. Modification de la configuration du programme Moniteur d'état Lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur l'icône Moniteur d'état de la barre des tâches Windows et que vous choisissez Option, la fenêtre suivante s'affiche. • La bulle du moniteur d'état Afficher lorsque la tâche de l'imprimante l'imprimante réseau est terminée apparaît en fin d'impression. • La bulle du moniteur d'état Afficher lorsqu'une erreur se produit en cours d'impression apparaît lorsqu'une erreur survient en cours d'impression. TÂCHES D’IMPRESSION 4.27 4 • Programmer une vérification d'état automatique les permet à l'ordinateur de mettre régulièrement à jour l'état de l'imprimante. Si vous choisissez une valeur proche de 1 seconde, l'ordinateur vérifie l'état de l'imprimante plus souvent. Ainsi, les erreurs d'impression sont détectées plus rapidement. REMARQUE : Lorsque le moniteur d'état apparaît pour indiquer une erreur, vous pouvez annuler l'impression en cours ou bien consulter la solution correspondante. Si vous sélectionnez Annuler l'impression, éteignez l'imprimante, puis cliquez sur OK. Cela peut prendre quelques minutes. Notez que toutes les données envoyées à l'imprimante par le réseau seront perdues. Configuration d’une imprimante partagée en local Imprimante partagée en local Vous pouvez relier l’imprimante directement à un ordinateur, dénommé « ordinateur hôte » sur le réseau. Les autres utilisateurs du réseau peuvent dès lors partager l’imprimante via une connexion réseau Windows 9x/Me/XP/NT4.0 ou 2000. Impression en réseau Que l’imprimante soit installée en mode local ou en réseau, vous devez installer le logiciel d’impression ML-2250 sur chacun des ordinateurs susceptibles d'utiliser l’imprimante. Sous Windows 9x/Me Configuration de l’ordinateur hôte 1 Démarrez Windows. 2 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur l’icône Réseau. 3 Cochez la case Partage de fichiers et d’imprimantes, puis cliquez sur OK. Fermez la fenêtre. 4 Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, Imprimantes, puis cliquez deux fois sur le nom de votre imprimante. 5 Choisissez Propriétés dans le menu Imprimante. 4.28 TÂCHES D’IMPRESSION 6 Cliquez sur l'onglet Partage, puis cochez la case Partagé en tant que. Renseignez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK. Configuration de l’ordinateur client 1 À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Explorer. 2 Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche. 3 À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le nom de partage et sélectionnez Capturer le port imprimante. 4 Sélectionnez un port, cochez la case Se reconnecter au démarrage, puis cliquez sur OK. 5 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. 6 Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante. 7 Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés. 8 Cliquez sur l’onglet Détails, sélectionnez le port de l’imprimante, puis cliquez sur OK. Sous Windows NT 4.0/2000/XP Configuration de l’ordinateur hôte 1 Démarrez Windows. 2 Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Imprimantes. Sous Windows XP, dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. 3 Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante. 4 Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager. 5 Sous Windows NT 4.0, cochez la case Partagée. Sous Windows 2000, cochez la case Partagé. Sous Windows XP, cochez la case Partager cette imprimante. TÂCHES D’IMPRESSION 4.29 4 6 Sous Windows NT 4.0, renseignez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK. Sous Windows 2000/XP, renseignez le champ Partagée en tant que, puis cliquez sur OK. Configuration de l’ordinateur client 1 À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Explorer. 2 Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche. 3 Cliquez sur le nom de partage. 4 Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Imprimantes. Sous Windows XP, dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. 5 Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante. 6 Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés. 7 Sélectionnez l’onglet Ports, puis cliquez sur Ajouter un port. 8 Sélectionnez Local Port, puis cliquez sur Ajouter un port. 9 Saisissez le nom de partage dans le champ Entrez un nom de port. 10 Cliquez sur OK, puis sur Fermer. 11 Sous Windows NT 4.0, cliquez sur OK. Sous Windows 2000/XP, cliquez sur Appliquer puis sur OK. 4.30 TÂCHES D’IMPRESSION 5 MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE Ce chapitre donne des conseils permettant de garantir une impression à la fois de qualité et économique et fournit des informations sur l’entretien de l’imprimante et de la cartouche d’encre. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Entretien de la cartouche d’encre • Nettoyage de l’imprimante • Impression de pages de configuration • Consommables et pièces de rechange Entretien de la cartouche d’encre Stockage de la cartouche Pour une utilisation optimale de la cartouche d’encre, respectez les quelques conseils suivants : • Ne retirez pas la cartouche de son emballage avant d'avoir à l'utiliser. • Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de cartouches remplies par vos soins. • Stockez les cartouches dans le même environnement que l’imprimante. • Pour éviter d'endommager la cartouche d'encre, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Durée de vie d’une cartouche La durée de vie d'une cartouche dépend de la quantité d'encre utilisée pour chaque travail d'impression. Lorsque vous imprimez du texte à 5 % de couverture, la durée d’utilisation est d’environ 5 000 pages. Économie d’encre Pour économiser l’encre, appuyez sur la touche Cancel du tableau de commandes de l’imprimante pendant 0,5 seconde. La touche s’allume. Vous pouvez également activer le mode Economie d'encre dans les propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Mode économie d’encre » à la page 4.9. En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée d’utilisation de la cartouche d’encre tout en réduisant le coût par page, au détriment toutefois de la qualité d’impression. 5.2 MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE Redistribution de l'encre Lorsque le niveau d'encre est faible, des zones floues ou claires risquent d'apparaître sur la page imprimée. Dans ce cas, vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de redistribuer le reste de l’encre. Les procédures suivantes peuvent permettre de terminer l'impression en cours avant de remplacer la cartouche d'encre. 1 Saisissez le capot avant et tirez-le vers vous pour l'ouvrir. 2 Saisissez la cartouche d'encre et retirez-la de l'imprimante. ATTENTION : • Évitez de placer la main trop profondément à l’intérieur de l’imprimante. La zone de fusion risque d’être brûlante. • Pour éviter d'endommager la cartouche d'encre, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Si vous la laissez à l'air libre plus longtemps, recouvrez-la d'un papier et posez-la sur une surface plane et propre. MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 5.3 5 3 Secouez la cartouche latéralement 5 ou 6 fois pour répartir l’encre uniformément à l’intérieur. REMARQUE : Si vous recevez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu. 4 Remettez la cartouche en place dans l’imprimante. Assurezvous que la cartouche est bien enclenchée dans son logement. 5 Fermez le capot avant. Assurez-vous qu'il est bien fermé. S'il n'est pas bien fermé, des erreurs peuvent survenir lors de l'impression. 5.4 MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE Remplacement de la cartouche d’encre Si l'impression est toujours claire après avoir redistribué l'encre (reportez-vous à la page 5.3), remplacez la cartouche. Retirez l'ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la section « Installation de la cartouche d'encre » à la page 2.4. Nettoyage de l’imprimante Pour maintenir une bonne qualité d'impression, suivez les procédures de nettoyage décrites ci-après chaque fois que vous remplacez la cartouche d'encre ou qu'un problème de qualité d'impression apparaît. REMARQUE : Lorsque vous nettoyez l'intérieur de l'imprimante, ne touchez pas le rouleau situé sous la cartouche. Vous risqueriez de laisser des empreintes qui peuvent entraîner des problèmes de qualité d'impression. MISE EN GARDE : Le nettoyage du boîtier de l'imprimante avec des tensioactifs contenant de grandes quantités d'alcool, de solvant et d'autres substances fortes peut décolorer ou fissurer le boîtier. Nettoyage de l'extérieur Nettoyez le boîtier de l'imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l'eau, mais faites attention à ne pas mouiller l'imprimante, à l'extérieur comme à l'intérieur. Nettoyage de l'intérieur Durant l’impression, des particules de poussière, d’encre et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’imprimante. Cette accumulation risque de générer des problèmes de qualité d'impression, tels que la présence de taches ou de traînées d'encre. Pour les éviter ou, le cas échéant, y remédier, nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante 1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, puis attendez qu’elle ait refroidi. MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 5.5 5 2 Ouvrez le capot avant. Saisissez la cartouche d'encre et retirez-la de l'imprimante. 3 Avec un chiffon sec et non pelucheux, retirez la poussière et les particules d'encre du logement de la cartouche et de ses environs. REMARQUE : Pour éviter d'endommager la cartouche d'encre, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d'une feuille de papier et posez-la sur une surface plane et propre. Évitez également de toucher le rouleau situé dans l’imprimante. 4 Repérez la vitre (LSU) dans la partie supérieure du compartiment de la cartouche, puis essuyez-la délicatement avec un morceau de coton. 5.6 MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 5 Remettez la cartouche d'encre en place et fermez le capot de l'imprimante. Assurez-vous qu'il est bien fermé. S'il n'est pas bien fermé, des erreurs peuvent survenir lors de l'impression. 6 Branchez le cordon d’alimentation et allumez l’imprimante. Impression d’une feuille de nettoyage Si vos impressions sont claires, floues ou si vous constatez des traînées d'encre, imprimez une feuille de nettoyage pour nettoyer le tambour situé à l'intérieur de la cartouche d'encre. Les particules d’encre déposées sur la feuille de nettoyage sont ainsi éliminées. 1 Assurez-vous que l’imprimante est allumée, prête à imprimer et que le bac d’alimentation contient du papier. 2 Appuyez sur le bouton Cancel du panneau de commande pendant environ 10 secondes. MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 5.7 5 3 L’imprimante imprime automatiquement une page de nettoyage sur laquelle sont déposées des particules de poussière ou d’encre. REMARQUE : Le nettoyage de la cartouche prend quelques instants. Pour arrêter le nettoyage, éteignez l'imprimante. Impression de pages de configuration Le panneau de commande de l'imprimante vous permet d'imprimer les pages de configuration imprimante et réseau. La page de configuration de l'imprimante permet de visualiser les paramètres actuels de l'imprimante, de vérifier l'installation de composants facultatifs (tels que les barrettes mémoire et un bac optionnel) et facilite la résolution des problèmes d'imprimante. La page de configuration réseau permet de visualiser les paramètres réseau en vigueur. Pour imprimer une page de configuration : 1 Assurez-vous que l’imprimante est allumée, prête à imprimer et que le bac d’alimentation contient du papier. 2 Appuyez sur le bouton Cancel du panneau de commande pendant environ 6 secondes. La page de configuration s'imprime. Samsung ML-2250 Series 5.8 MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE Consommables et pièces de rechange Remplacez régulièrement le rouleau de transfert et l’unité de fusion de votre imprimante afin de conserver des performances optimales et d’éviter des problèmes de qualité d’impression ou d’alimentation papier pouvant résulter de l'usure de certaines pièces. Les pièces suivantes devront être remplacées une fois le nombre de pages indiqué atteint. Reportez-vous au tableau ci-dessous. Pièces Durée de vie (moyenne) Rouleau de transfert Environ 60 000 pages Unité de fusion Environ 80 000 pages Pour vous procurer des consommables ou des pièces de rechange, contactez votre revendeur Samsung ou le point de vente où vous avez fait l’acquisition de votre imprimante. Il est fortement conseillé de faire appel à un technicien qualifié pour installer les éléments. MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 5.9 5 MÉMO 5.10 MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le présent chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement de votre imprimante. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Liste de contrôle • Résolution des problèmes d’impression généraux • Suppression des bourrages papier • Problèmes de qualité d’impression • Messages d’erreur de dépannage • Problèmes liés à Windows • Problèmes liés au système Macintosh • Résolutions des problèmes PS • Problèmes liés au système Linux Liste de contrôle Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, procédez aux vérifications décrites dans la liste ci-dessous. Si l'un quelconque des élément de la liste de contrôle s'avère défectueux, suivez les conseils de dépannage proposés. Contrôle Solution Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que l’alimentation papier fonctionne correctement. Reportez-vous à la page 2.16. • Si la page de démonstration ne s’imprime pas, vérifiez le niveau de papier dans le bac d’alimentation. • Si un bourrage papier se produit, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages papier » à la page 6.7. Vérifiez si le contenu de la page de démonstration est correctement imprimé. En cas de problème de qualité d’impression, reportez-vous à la section « Problèmes de qualité d’impression » à la page 6.15. Imprimez un court document à partir d’une application quelconque pour vérifier que l’imprimante et l’ordinateur sont raccordés et communiquent correctement. • Si la page ne s’imprime pas, vérifiez le raccordement du câble entre l’imprimante et l’ordinateur. • Vérifiez le spouleur d’impression ou la file d’attente pour voir si l’imprimante n’est pas en pause. • Dans l’application, vérifiez que vous utilisez le pilote d’impression et le port de communication appropriés. Si l’impression d’une page est interrompue, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes d’impression généraux » à la page 6.3. Si aucune des solutions de cette liste ne résout le problème rencontré, reportez-vous aux sections suivantes. • La section « la page 6.3. • La section « • La section « • La section « 6.22. • La section « • La section « 6.2 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Résolution des problèmes d’impression généraux » à Messages d’erreur de dépannage » à la page 6.20. Problèmes liés à Windows » à la page 6.21. Problèmes liés au système Macintosh » à la page Résolutions des problèmes PS » à la page 6.23. Problèmes liés au système Linux » à la page 6.24. Résolution des problèmes d’impression généraux Si vous rencontrez des problèmes d’impression, reportez-vous au tableau suivant pour connaître les solutions éventuelles. Problème L’imprimante n’imprime pas. Cause possible Solution L’imprimante n’est pas sous tension. Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et l'alimentation électrique. Vous n’avez pas défini votre imprimante comme imprimante par défaut. Définissez l’imprimante Samsung ML-2250 Series ou Samsung ML-2250 Series PS comme imprimante par défaut. Vérifiez les éléments ci-contre sur l’imprimante : • • • • Le capot de l’imprimante n’est pas fermé. Le papier est coincé. Il n'y a pas de papier dans le bac. La cartouche d'encre n'est pas installée. En cas d'erreur système de l'imprimante, contactez votre technicien de maintenance. L’imprimante est en mode d’alimentation manuelle et il n’y a plus de papier. Ajoutez du papier dans le bac polyvalent et appuyez sur la touche Cancel du panneau de commande. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas correctement raccordé. Déconnectez le câble de l'imprimante, puis reconnectez-le. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante est défectueux. Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de marche et imprimez un document. Vous pouvez également essayer d'utiliser un autre câble d'imprimante et de lancer une impression. La configuration du port n'est pas correcte. Vérifiez les paramètres d’imprimante dans Windows pour être certain que l’impression est envoyée sur le port adéquat (par exemple, LPT1). Si l’ordinateur comporte plusieurs ports, assurez-vous que l’imprimante est raccordée au port adéquat. L’imprimante est mal configurée. Vérifiez dans les propriétés de l'imprimante que tous les paramètres d'impression sont corrects. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.3 6 Problème L’imprimante n’imprime pas. (suite) Cause possible Solution Le pilote d'impression est mal installé. Réinstallez le pilote d'impression ; reportez-vous à la page 2.22. Puis essayez d'imprimer une page de démonstration. L’imprimante présente un dysfonctionnement. Vérifiez le message affiché sur l’écran pour déterminer si l’imprimante signale une erreur système. L’imprimante n’utilise pas le bon bac d’alimentation. La sélection de l'alimentation du papier dans les propriétés de l'imprimante est incorrecte. Pour de nombreuses applications, la sélection de l'alimentation du papier s'effectue dans l'onglet Papier de la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Sélectionnez le bac d'alimentation adéquat. Reportez-vous à la page 4.7. Le papier n’est pas entraîné dans l’imprimante. Le papier n'a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac d'alimentation et rechargez-le correctement. Il y a trop de papier dans le bac d'alimentation. Enlevez du papier. Le papier est trop épais. N’utilisez que du papier conforme aux spécifications de l’imprimante. Reportezvous à la page F.3. L'impression est peutêtre très complexe. Simplifiez la page ou modifiez les paramètres de qualité d'impression. L’impression est très lente. La vitesse d’impression maximale de votre imprimante est de 20 pages par minute pour du papier au format A4 ou de 22 pages par minute pour du papier au format Lettre. 6.4 Si vous utilisez Windows 9x/Me, il se peut que les paramètres du spouleur soient mal définis. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. A l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l'icône Samsung ML-2250 Series, sélectionnez Propriétés, cliquez sur l'onglet Détails, puis sur le bouton Paramètres du spouleur. Sélectionnez le paramètre désiré. La mémoire vive (RAM) de l’ordinateur est insuffisante. Installez une barrette mémoire sur votre imprimante. Reportez-vous à la section « Installation de la barrette mémoire DIMM » à la page E.3. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème La moitié de la page est blanche. Le papier reste coincé. Cause possible Solution La mise en page est trop complexe. Simplifiez la page et supprimez les graphiques inutiles. Installez une barrette mémoire sur votre imprimante. Reportezvous à la section « Installation de la barrette mémoire DIMM » à la page E.3. L'orientation de la page n'est pas correcte. Changez l'orientation de la page à partir de votre application. Reportez-vous à la page 4.3. Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas. Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote correspond au format du papier se trouvant dans le bac d'alimentation. Il y a trop de papier dans le bac d'alimentation. Enlevez du papier. Le type de papier utilisé n'est pas correct. N’utilisez que du papier conforme aux spécifications de l’imprimante. Reportezvous à la page F.3. Vous avez choisi une sortie inadéquate. Pour l’impression sur des supports spéciaux, tels que du papier épais, évitez d'utiliser le plateau de sortie supérieur (face vers le bas). Utilisez plutôt le plateau de sortie rabattable (face vers le haut). Des particules (poussière, encre ou papier) se sont accumulées dans l'imprimante. Ouvrez le capot avant de l’imprimante et retirez les particules. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac polyvalent. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.5 6 Problème L’imprimante imprime mais le texte est faux, tronqué ou incomplet. Les pages s'impriment mais elles sont blanches. Les illustrations ne s'impriment pas correctement dans Adobe Illustrator. Cause possible Solution Le câble de l'imprimante est mal raccordé ou défectueux. Déconnectez le câble de l'imprimante, puis reconnectez-le. Essayez d'imprimer un document ayant déjà été correctement imprimé. Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de marche et imprimez un document. Vous pouvez également essayer d'utiliser un autre câble d'imprimante et de lancer une impression. Vous avez sélectionné le mauvais pilote d'impression. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée dans le menu de sélection de l’imprimante de l’application. L'application ne fonctionne pas correctement. Essayez d'imprimer un document à partir d'une autre application. Le système d'exploitation ne fonctionne pas correctement. Si vous imprimez sous Windows (quelle que soit la version), accédez à l’invite DOS et entrez la commande suivante : à l'invite C:\, tapez Dir LPT1, puis appuyez sur Entrée. (Pour ce faire, vous devez être connecté au port LPT1.) Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la. La cartouche d'encre est défectueuse ou vide. Répartissez l'encre dans la cartouche, si nécessaire. Reportez-vous à la page 5.3. Le fichier contient des pages blanches. Vérifiez si le fichier ne contient pas de pages blanches. Certains éléments, comme le contrôleur ou la carte, sont défectueux. Contactez un technicien de maintenance. L'application est mal configurée. Imprimez le document en sélectionnant Télécharger en tant qu’image binaire dans la boîte de dialogue Options avancées accessible depuis l’onglet Graphiques. Remplacez la cartouche, si nécessaire. ATTENTION : Si vous rencontrez des problèmes d’impression au bout de 60 000 pages, vous devez contacter le service de maintenance pour remplacer le rouleau de transfert. 6.6 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Suppression des bourrages papier De temps en temps, un bourrage papier peut se produire lors d'une impression. Le problème peut avoir plusieurs origines : • Le bac est mal chargé ou trop rempli. • Le bac a été ouvert lors d'une impression. • Le capot avant a été ouvert lors d'une impression. • Vous avez utilisé du papier non conforme. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • Vous avez utilisé du papier dont le format n'est pas pris en charge. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. Si un bourrage papier se produit, le voyant On Line/Error du panneau de contrôle passe au rouge. Retirez la feuille coincée. Si vous n'arrivez pas à la trouver, regardez à l'intérieur de l'imprimante. REMARQUE : Evitez d'utiliser des objets métalliques pointus lorsque vous retirez le papier coincé. Sinon, les parties métalliques situées à l'intérieur de votre machine risquent d'être endommagées et vous risquez de provoquer un court circuit. Au niveau des bacs d’alimentation 6 1 Ouvrez le bac 1 pour accéder à la feuille coincée. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.7 2 Retirez la feuille coincée en la tirant vers vous. Assurezvous que la pile de papier est correctement chargée dans le bac. REMARQUE : Si la feuille coincée n’est pas visible ou si vous rencontrez une résistance, retirez le bac de l’imprimante et extrayez délicatement la feuille. 3 Remettez le bac en place dans l’imprimante. 4 Ouvrez puis refermez le capot supérieur pour reprendre l’impression. 6.8 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Au niveau du bac 2 optionnel 1 Retirez le bac 2 optionnel de l’imprimante. 2 Si la feuille coincée est accessible, retirez-la du bac. 6 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.9 3 Si la feuille n’est pas visible dans le bac 2, extrayez partiellement le bac 1 de l'imprimante et retirez la feuille. 4 Remettez les bacs en place dans l’imprimante. Ouvrez puis refermez le capot avant de l’imprimante. L’impression peut reprendre. Au niveau du bac polyvalent 1 Ouvrez le bac polyvalent 2 Retirez délicatement la feuille coincée du bac. 3 Ouvrez puis refermez le capot avant de l’imprimante. L’impression peut reprendre. 6.10 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Au niveau de la cartouche d’encre 1 Ouvrez puis refermez le capot avant. La feuille coincée sort automatiquement de l’imprimante. Sinon, passez à l’étape 2. 2 Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche. MISE EN GARDE : Pour ne pas endommager la cartouche d'encre, évitez de l'exposer à lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier pendant qu’elle est hors de l’imprimante et posez-la sur une surface plane et propre. 3 Retirez la feuille de l’imprimante en la tirant doucement vers vous. Si la feuille coincée n’est pas visible ou que vous ne parvenez pas à l’extraire de l’imprimante, reportez-vous à la section « Au niveau des plateaux de sortie » à la page 6.12. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.11 6 4 Assurez-vous qu'il n'y a pas d'autre papier coincé dans l'imprimante. 5 Remplacez la cartouche et fermez le capot avant. L’impression peut reprendre. Au niveau des plateaux de sortie 1 Si la feuille est presque entièrement sortie, tirez-la vers vous. Sinon, passez à l’étape 2. 2 Ouvrez le plateau de sortie rabattable. 6.12 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 3 Si nécessaire, dégagez la feuille des rouleaux d’alimentation. Puis tirez-la délicatement vers vous. 4 Fermez le plateau de sortie rabattable. 5 Ouvrez puis refermez le capot avant de l’imprimante. L’impression peut reprendre. Conseils pour éviter les bourrages lors de l'impression sur supports de format A5 Si des bourrages se produisent fréquemment lorsque vous imprimez sur un support de format A5 : 1 Ouvrez le bac d'alimentation et chargez le papier comme indiqué ci-dessous. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de la Samsung ML-2250 Series, puis sélectionnez le format A5 (148x210 mm) dans l'onglet Papier. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.13 6 3 Dans la section Orientation de l'onglet Mise en page, définissez l'option Rotation de sur 90º. Sélectionnez 90 degrés. Cliquez ici. 4 Cliquez sur OK pour imprimer le document. Conseils pour éviter les bourrages Si vous choisissez soigneusement le type de papier, vous éviterez la plupart des problèmes causés par les bourrages papier. Toutefois, en cas de bourrage, suivez les instructions de la section « Suppression des bourrages papier » à la page 6.7. • Suivez les instructions de la section « Chargement du papier » à la page 2.7. Assurez-vous que les guides ajustables sont correctement positionnés. • Ne remplissez pas trop le bac d'alimentation. Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas la limite de capacité du bac. • Ne retirez pas le papier du bac pendant une impression. • Déramez, ventilez et alignez le papier avant de l'insérer dans le bac d'alimentation. • N'utilisez pas de papier froissé, humide ou recourbé. • Ne mélangez pas les types de papier dans le bac. • Utilisez uniquement les supports d'impression recommandés. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • Assurez-vous que la face à imprimer est orientée vers le bas dans les bacs 1 ou 2 et vers le haut dans le bac polyvalent. 6.14 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problèmes de qualité d’impression Si l'intérieur de l'imprimante est sale ou que le papier est mal chargé, l'impression risque d'être de moindre qualité. Reportezvous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème. Problème Solution Impression claire ou floue Si une bande blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page : • Le niveau d'encre de la cartouche est insuffisant. Essayez de secouer la cartouche pour redistribuer le reste d'encre et prolonger son utilisation. Reportez-vous à la section « Redistribution de l'encre » à la page 5.3. Si la qualité ne s'améliore pas, remplacez la cartouche. • Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier humide ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • Si toute la page est claire, la résolution d’impression choisie est trop basse ou le mode économie d’encre est activé. Réglez la résolution ou désactivez le mode économie d’encre à partir des propriétés de l’imprimante. Voir la page 4.22 et la page 4.9, respectivement. • La présence à la fois de zones floues et de traînées d'encre peut indiquer la nécessité de nettoyer la cartouche. Reportezvous à la section « Nettoyage de l'intérieur » à la page 5.5. • La vitre du module laser (LSU) est peut-être encrassée. Nettoyez le module laser. Reportez-vous à la section « Nettoyage de l'intérieur » à la page 5.5. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Taches d'encre AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc • Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier humide ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • Le rouleau de l'imprimante est peut-être sale. Reportez-vous à la section « Nettoyage de l'intérieur » à la page 5.5. • Le circuit d'entraînement du papier a besoin d'être nettoyé. Reportez-vous à la section « Nettoyage de l'intérieur » à la page 5.5. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.15 6 Problème Solution Zones vides Si des zones floues ou vides, généralement au niveau des arrondis des caractères, apparaissent sur la page : • Il se peut qu'une feuille de papier soit défectueuse. Essayez de réimprimer la page. • Le taux d'humidité du papier n'est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de type de papier. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • La rame de papier est défectueuse. Le processus de fabrication du papier est à l'origine du problème et empêche l'encre de se fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de papier. • La cartouche d'encre est peut-être défectueuse. Reportezvous à la section « Défauts verticaux répétitifs », page suivante. • Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Lignes verticales AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Fond grisé AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Traînées d'encre Si des stries verticales noires apparaissent sur la page : • Le tambour photosensible à l'intérieur de la cartouche d'encre est probablement rayé. Remplacez-la. Si la quantité d’encre déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable, essayez les procédures suivantes pour résoudre le problème. • Choisissez un papier d'un grammage inférieur. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • Vérifiez l’environnement de l’imprimante ; un air trop sec (peu d’humidité) ou trop humide (plus de 80% d’humidité) peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond. • Retirez l'ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la section « Installation de la cartouche d'encre » à la page 2.4. • Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Reportez-vous à la section « Nettoyage de l'intérieur » à la page 5.5. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • Retirez la cartouche et installez-en une nouvelle. Reportezvous à la section « Installation de la cartouche d'encre » à la page 2.4. 6.16 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Solution Défauts verticaux répétitifs Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers : • La cartouche d'encre est endommagée. Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, imprimez plusieurs fois une feuille de nettoyage pour nettoyer la cartouche ; reportez-vous à la page 5.7. Si le problème persiste, remplacez la cartouche. Reportez-vous à la section « Installation de la cartouche d'encre » à la page 2.4. • Il se peut que de l’encre se soit déposée sur certains éléments de l’imprimante. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra de lui-même au bout de quelques pages. • Le système de fusion est endommagé. Contactez un technicien de maintenance. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Fond moucheté A Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules d'encre se déposent sur la page. • Le papier est trop humide. Essayez une autre rame de papier. N'ouvrez les rames qu'au dernier moment afin d'éviter que le papier n'absorbe l'humidité de l'air. • Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l'impression sur des zones de pliure. L'impression sur une zone de pliure peut causer des problèmes. • Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la résolution à partir de l'application ou des propriétés de l'imprimante. Caractères mal formés • Si des caractères sont mal formés, donnant l'impression d'images creuses, le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • Si les caractères sont mal formés, créant un effet d'ondulation, le module laser a peut-être besoin d'une révision. Vérifiez si le problème apparaît également sur une page de démonstration (voir la page 2.16). Si nécessaire, contactez un technicien de maintenance. Impression oblique • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • Vérifiez que le papier ou tout autre support est correctement chargé et que les guides ne sont ni trop proches ni trop éloignés des bords du papier. AaBbCc AaBbC AaBbCcc AaBbCc AaBbCc RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.17 6 Problème Solution Pages gondolées • Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température et une humidité élevées peuvent provoquer une ondulation du papier. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180˚) dans le bac. • Essayez d’utiliser le plateau de sortie rabattable (face vers le haut). Pages pliées ou froissées • Vérifiez que le papier est correctement chargé. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • Ouvrez le plateau de sortie rabattable et essayez d’imprimer en l’utilisant. • Retournez la pile de papier dans le bac d'alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180˚) dans le bac. Dos de la page taché • Le rouleau de l'imprimante est peut-être sale la section « Nettoyage de l'intérieur » à la page 5.5 • Vérifiez que l'encre ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Pages noires A • La cartouche d'encre n'est peut-être pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche d'encre est peut-être défectueuse. Remplacez-la. • Il se peut que l’imprimante ait besoin d’une révision. Contactez un technicien de maintenance. 6.18 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Solution Encre non fixée • Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. • Installez une nouvelle cartouche. Reportez-vous à la section « Installation de la cartouche d'encre » à la page 2.4. • Si le problème persiste, il se peut que l’imprimante ait besoin d’une révision. Contactez un technicien de maintenance. Caractères tachés de blanc A Stries horizontales AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Plissement Un caractère devant être noir contient des taches blanches. • Si vous utilisez des transparents, choisissez-en un autre type. Etant donné la composition du transparent, il est normal de constater certains espacements entre les caractères. • Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retournez-le. • Le papier n'est peut-être pas conforme aux spécifications requises. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page F.3. Des stries noires horizontales ou des traînées d'encre apparaissent. • La cartouche d'encre est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche d'encre est peut-être défectueuse. Remplacez-la. Reportez-vous à la section « Installation de la cartouche d'encre » à la page 2.4. • Si le problème persiste, il se peut que l’imprimante ait besoin d’une révision. Contactez un technicien de maintenance. Les feuilles imprimées présentent des ondulations ou le papier n'est pas entraîné dans l'imprimante. • Retournez la pile de papier dans le bac d'alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180˚) dans le bac d'alimentation. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.19 6 Messages d’erreur de dépannage Lorsqu'une erreur survient dans l'imprimante, le panneau de commande émet un message d'erreur à l'aide des voyants lumineux. Vous trouverez ci-dessous les explications des voyants apparaissant sur l'imprimante. Suivez les instructions pour résoudre le problème. Légende concernant l'état du voyant symbole correspondant à « voyant éteint » symbole correspondant à « voyant allumé » symbole correspondant à « voyant clignotant » Combinaisons de voyants Problèmes possibles et solutions Votre système rencontre certains problèmes. Si ce problème survient, contactez un technicien de maintenance. • Un bourrage papier s'est produit. Pour résoudre le problème, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages papier » à la page 6.7. Le voyant On Line/Error est au rouge • Le bac papier est vide. Chargez du papier dans le bac. • Le capot avant est ouvert. Fermez le capot avant. • La cartouche d'encre n'est pas installée. Installez-la. Reportez-vous à la section « Installation de la cartouche d'encre » à la page 2.4. • Vous avez appuyé sur la touche Cancel alors que l'imprimante recevait des données. • En mode d'alimentation manuelle, le bac polyvalent est vide. Chargez du papier dans le bac polyvalent. • Lorsque l'imprimante reçoit des données, le clignotement du voyant On Line/Error vert est lent. • Lorsque l'imprimante imprime les données reçues, le clignotement du voyant On Line/Error vert est rapide. 6.20 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problèmes liés à Windows Problème Cause et solution Le message « Fichier utilisé » s’affiche durant l’installation. Fermez tous les programmes ouverts. Supprimez tous les logiciels du groupe de démarrage, puis redémarrez Windows. Réinstallez le pilote d’impression. Le message « Erreur d’écriture sur LPTx » apparaît. • Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et que l’imprimante est sous tension. • Ce message peut également apparaître lorsque l’option de transmission bi-directionnelle n’est pas activée dans le pilote. Le message « Erreur de protection générale », « Exception OE », « Spool32 » ou « Opération non conforme » apparaît. Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et relancez l’impression. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les messages d’erreur Windows, reportez-vous à la documentation de Microsoft Windows 9x/Me/NT 4.0/2000 ou XP fournie avec votre ordinateur. 6 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.21 Problèmes liés au système Macintosh Problèmes au niveau du Sélecteur Problème Cause et solution L'icône du pilote d'impression n'apparaît pas dans le sélecteur. Le pilote n'est pas installé correctement. • Le pilote LaserWriter doit faire partie du système d’exploitation Macintosh. Assurez-vous que le pilote LaserWriter apparaît dans le dossier Extensions du Dossier Système. Si ce n’est pas le cas, installez le pilote LaserWriter à partir du CD-ROM d’installation du système Macintosh. • Utilisez un câble de bonne qualité. • Assurez-vous que l’imprimante est installée sur le bon réseau. Dans le menu Pomme, cliquez successivement sur Tableaux de bord, Réseau ou AppleTalk, puis sélectionnez le réseau approprié. Le nom de l’imprimante n’apparaît pas dans la boîte Select a PostScript Printer du Sélecteur. • Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et que l'imprimante est sous tension. • Assurez-vous d'avoir sélectionné le pilote d'impression adéquat dans le sélecteur. • Si l’imprimante est reliée à un réseau à zones multiples, assurez-vous que la zone adéquate est sélectionnée dans la zone AppleTalk Zones du Sélecteur. • Assurez-vous qu'AppleTalk est lancé ; le bouton situé à côté d'Active est sélectionné dans le sélecteur. Vous devrez peutêtre redémarrer l’ordinateur pour que les modifications prennent effet. Erreurs d’impression Problème Vous ne pouvez pas utiliser votre ordinateur pendant une impression. Cause et solution L'option Background Printing est désactivée. • Avec le pilote LaserWriter 8.3, activez l’option Impression en arrière-plan dans le Sélecteur. Les messages d’état seront redirigés vers le Service d’impression. Vous pourrez ainsi continuer à travailler sur votre ordinateur pendant la transmission des données à l’imprimante. • Avec le pilote LaserWriter 8.4 ou supérieur, activez l'option Impression en arrière-plan dans la fenêtre Imprimer. 6.22 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Résolutions des problèmes PS Les problèmes présentés ci-dessous sont propres au langage PostScript et peuvent survenir lorsque différents langages d’impression sont utilisés en même temps. REMARQUE : pour que les messages d’erreurs PS s’impriment ou s’affichent en cas de problème, ouvrez la fenêtre des options d’impression et cliquez sur l’option désirée située en regard de la section des erreurs PostScript. Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas imprimer de fichier PostScript. Le module PostScript n’est peut-être pas installé. • Reinstallez le pilote PS en vous reportant à la page B.2 • Imprimez une page de configuration et vérifiez si la fonction PostScript est disponible. • Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. Les caractères sont fragmentés et illisibles. L'option d'impression de données binaires pures est sélectionnée comme format de données pour votre travail d'impression. Définissez le format de données de votre travail d'impression sur l'option ASCII. Une page d’erreurs PostScript s’imprime. La tâche d’impression ne contient pas de données PostScript. Assurez-vous que le document est de type PostScript. Vérifiez si le pilote attend l’envoi d’un fichier de configuration ou d’entête PostScript à l’imprimante. Le bac 2 optionnel n’est pas sélectionné dans le pilote. Le pilote d’impression n’a pas été configuré pour reconnaître le bac 2. Accédez aux propriétés du pilote PostScript et réglez le paramètre Bac 2 de Options d périphérique sur Installé. 6 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.23 Problèmes liés au système Linux Problème Cause et solution Vous ne pouvez pas modifier les paramètres dans l’outil de configuration. Vous devez disposer des privilèges d’administrateur pour modifier les paramètres généraux. Vous utilisez le bureau KDE mais l’outil de configuration et LLPR ne fonctionnent pas. Les librairies GTK ne sont peut-être pas installées. Elles sont généralement fournies avec la plupart des versions de Linux mais vous devez les installer manuellement. Pour plus d’informations sur l’installation de composants additionnels, reportez-vous à la documentation fournie avec votre version de Linux. Vous avez installé ce composant mais les entrées dans les menus KDE/Gnome sont introuvables. Certaines versions des environnements KDE ou GNOME peuvent nécessiter le redémarrage de la session pour que les modifications prennent effet. Le message d’erreur « Some options are not selected » s’affiche lorsque vous modifiez la configuration de l’imprimante. Les paramètres de certaines imprimantes sont entrés en conflit. En d’autres termes, certains paramètres de deux options différentes ne peuvent pas être utilisés en même temps. Lorsque vous modifiez un paramètre et qu’un conflit est détecté par le logiciel de l’imprimante, l’option en cause prend automatiquement la valeur « No Choice ». Vous devez alors sélectionner une autre option ne créant aucun conflit avant de pouvoir soumettre les modifications. Vous n’arrivez pas à définir l’imprimante comme imprimante par défaut. Dans certains cas, il n’est pas possible de modifier la file d’attente par défaut. C’est le cas pour certaines variantes de LPRng, notamment sur les récents systèmes RedHat qui utilisent la base de données « printconf » pour les files d’attente. Lorsque vous utilisez printconf, le fichier /etc/printcap est automatiquement réactualisé dans la base de données des imprimantes gérée par le système (généralement avec la commande « printtool ») et les files d’attente dans /etc/printcap.local sont ajoutées au fichier résultant. Etant donné que la file d’attente par défaut dans LPRng correspond à la première file dans /etc/printcap, le logiciel de l’imprimante Linux est dans l’impossibilité de modifier la file d’attente par défaut lorsque d’autres files ont été définies à l’aide de printtool Les systèmes LPD identifient la file nommée « lp » comme file d’attente par défaut. Par conséquent, si une file porte déjà ce nom et qu’elle ne dispose d’aucun alias, vous ne pourrez pas modifier la file d’attente par défaut. Pour contourner ce problème, vous pouvez soit supprimer la file d’attente, soit la renommer manuellement en modifiant le fichier /etc/printcap. 6.24 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause et solution L’option d’impression de pages multiples sur une seule feuille ne fonctionne pas sur certains de vos documents. La fonction d’impression de pages multiples s’effectue via le traitement de données PostScript transmises au système d’impression. Cependant, ce traitement ne peut être effectué que si les données PostScript sont conformes aux conventions de construction définies par Adobe. L’utilisation de certaines fonctions, comme l’impression de pages multiples, qui utilisent ce type de traitement des données, peut occasionner des problèmes si le document imprimé ne respecte pas ces conventions. Vous utilisez BSD lpr (Slackware, Debian et versions antérieures) et certaines options sélectionnées dans LLPR semblent inopérantes. Les systèmes BSD lpr hérités sont très limités au niveau de la longueur de la chaîne d’options pouvant être transmise au système d’impression. Par conséquent, si vous sélectionnez un nombre trop important d’options différentes, certaines d’entre elles ne seront pas transmises aux programmes chargés de les traiter. Essayer de sélectionner moins d’options à partir de la configuration par défaut afin d’économiser de la mémoire. Vous essayez d’imprimer en mode Paysage, mais le document imprimé est mal orienté et tronqué. La plupart des applications Unix proposent une option d’impression en mode Paysage générant le code adéquat qui doit être imprimé tel quel. Dans ce cas, assurez-vous que l’option LLPR est réglée sur l’orientation Portrait par défaut pour éviter toute rotation intempestive du document qui risquerait de le tronquer. Certaines pages sont entièrement blanches et vous utilisez CUPS. Certaines anciennes versions de CUPS (1.1.10 et antérieures) ne parviennent pas à traiter correctement les données transmises au format PostScript encapsulé en raison d’un bogue. Si vous utilisez LLPR pour imprimer, le logiciel de l’imprimante résoudra ce problème en convertissant ces données au format PostScript normal. Toutefois, si votre application prend le pas sur LLPR et transmet des données EPS à CUPS, le document risque de ne pas s’imprimer correctement. Vous ne parvenez pas à imprimer sur une imprimante SMB (Windows). Pour configurer et utiliser une imprimante partagée en réseau SMB (une imprimante partagée sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, par exemple), le composant SAMBA doit être correctement installé. La commande « smbclient » doit en principe être disponible et opérationnelle sur votre système. Votre application semble gelée pendant que LLPR fonctionne. La plupart des applications Unix attendent une commande du type « lpr » pour rester disponibles. LLPR attend que l’utilisateur entre une commande avant de transmettre une tâche d’impression au spouleur et l’application attend la fin du traitement. C’est pourquoi celle-ci semble gelée (sa fenêtre ne se réactualise pas). Cela est normal et l’application redevient en principe disponible une fois que l’utilisateur quitte LLPR. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.25 6 Problème Cause et solution Comment spécifier l’adresse IP d’un serveur SMB ? Si vous n’utilisez pas le système d’impression CUPS, vous pouvez spécifier cette adresse IP dans la boîte de dialogue « Add Printer » de l’outil de configuration. Malheureusement, CUPS ne permet pas à l'heure actuelle de spécifier l’adresse IP d’imprimantes SMB. Vous devez donc parcourir les ressources avec Samba pour utiliser votre imprimante. Certains documents s’impriment sous forme de pages blanches. Certaines versions de CUPS, notamment celles livrées avec Linux Mandrake antérieures à la version 8.1 comportent certains bogues connus empêchant le traitement de données PostScript à partir de certaines applications. Essayez de mettre à jour votre version de CUPS (version 1.1.14 minimum). Certains composants RPM destinés aux versions de Linux les plus répandues sont fournis avec ce logiciel d’impression. Vous disposez de CUPS et certaines options (telles que l’impression de pages multiples) semblent être activées en permanence même si elles ne sont pas sélectionnées dans LLPR. Certaines options locales sont peut-être définies dans le fichier ~/.lpoptions que vous pouvez modifier à l’aide de la commande lpoptions. Ces options seront toujours utilisées, à moins que les paramètres LLPR ne prennent le pas sur elles. Pour supprimer toutes les options d’une imprimante, exécutez la commande indiquée ci-dessous en remplaçant « printer » par le nom de la file d’attente : lpoptions -x printer Vous avez sélectionné l’option d’impression vers un fichier mais le message d’erreur « Permission denied » s’affiche. La plupart des systèmes d’impression ne fonctionnent pas sous des sessions en tant que super-utilisateur mais en tant qu’utilisateur spécial (généralement « lp »). Par conséquent, assurez-vous que l’utilisateur disposant du daemon du spouleur peut accéder au fichier que vous voulez imprimer. Votre imprimante SPL (ou PCL) imprime parfois des messages d’erreur au lieu de votre document. Certaines applications Unix peuvent générer des données PostScript non-conformes qui ne sont pas prises en charge par Ghostscript, même si l’imprimante est en mode PostScript. Vous pouvez essayer de capturer les données transmises dans un fichier, visualiser le résultat avec Ghostscript (gv ou ghostview permettent de le faire interactivement) et voir si vous obtenez des messages d’erreur. Toutefois, l’application étant probablement en cause, contactez le fabricant pour l’informer du problème. 6.26 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES A UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH L’interface USB ou la carte d’interface réseau 10/100 BaseTX intégrée permettent d’utiliser cette imprimante sur un système Macintosh. Lorsque vous imprimez un fichier sous Macintosh, vous pouvez utiliser le pilote PostScript en installant le fichier PPD. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Installation du logiciel sur Macintosh • Configuration de l'imprimante • Impression d’un document • Utilisation des options d’impression avancées Installation du logiciel sur Macintosh Le CD-ROM livré avec votre imprimante contient le fichier PPD permettant d’utiliser les pilotes PostScript et Apple LaserWriter pour imprimer à partir d’un Macintosh. Référez-vous au tableau ci-dessous, afin de connaître le pilote disponible pour votre imprimante. Modèle ML-2251NP Pilotes disponibles Pilote PS Connexion Interface USB Interface réseau Vérifiez la configuration de votre système avant d'installer le logiciel d'impression : Option Système d'exploitation Configuration Mac OS 8.6~9.2/10.1~10.3 Mac OS 8.6~9.2 64 Mo Mac OS 10.1~10.3 128 Mo Mémoire vive (RAM) Espace disque disponible 200 Mo 1 Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension. 2 Insérez le CD-ROM fourni avec votre imprimante dans le lecteur de CD-ROM. 3 Cliquez deux fois sur SAMSUNG_LBP sur le bureau du Macintosh. 4 Cliquez deux fois sur le dossier Installer. 5 Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation correspondant à la version de votre système d'exploitation. • Samsung LBP Installer Classic : Mac OS 8.6~9.2 • Samsung LBP Installer OSX : Mac 10.1~10.3 6 Cliquez sur Continuer. A.2 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH 7 Cliquez sur Installer. 8 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quitter. Configuration de l'imprimante Il existe plusieurs façons de configurer votre imprimante selon le câble que vous utilisez pour la connecter à votre ordinateur : réseau ou USB. Macintosh avec connexion réseau Sous Mac OS 8.6 ~ 9.2 1 Suivez les instructions qui figurent dans la page A.2 pour installer le fichier PPD sur votre ordinateur. 2 Dans le menu Pomme, sélectionnez Sélecteur. 3 Cliquez sur LaserWriter 8 (pilote PostScript fourni avec votre Macintosh). Le nom de l’imprimante apparaît dans la liste. 4 Sélectionnez SEC000xxxxxxxxx dans la boîte de l'imprimante (où xxxxxxxxx dépend du produit considéré) et cliquez sur Sélectionner. Si Auto Setup ne fonctionne pas correctement, cliquez sur Sélectionner PPD, puis sélectionnez Samsung ML-2250 Series et cliquez sur OK. 5 Une fois la configuration terminée, l’icône de l’imprimante apparaît sur le bureau. 6 Fermez le sélecteur. 7 Lorsqu'un message apparaît pour vous indiquer que votre imprimante actuelle a été modifiée, cliquez sur OK. UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH A.3 A Sous Mac OS 10.1 ~ 10.3 1 Suivez les instructions qui figurent dans la la page A.2 pour installer le fichier PPD sur votre ordinateur. 2 Ouvrez Centre d'impression dans le dossier Utilitaires. 3 Cliquez sur Ajouter dans la liste d'imprimantes. 4 Sélectionner l'onglet AppleTalk. Le nom de votre imprimante apparaît dans la liste. Sélectionnez SEC000xxxxxxxxx dans la boîte de l’imprimante (où xxxxxxxxx dépend du produit considéré). 5 Cliquez sur Ajouter. 6 Si l'option de sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Samsung dans Modèle d'imprimante et Samsung ML-2250 Series dans Nom de modèle. Votre imprimante apparaît dans la liste d'imprimantes et devient l'imprimante par défaut. Macintosh avec connexion USB Sous Mac OS 8.6 ~ 9.2 REMARQUE : L'emplacement du Desktop Printer Utility peut varier en fonction du système d'exploitation. 1 Suivez les instructions qui figurent dans la la page A.2 pour installer le fichier PPD sur votre ordinateur. 2 Ouvrez le Macintosh HD et cliquez deux fois sur Application. 3 Cliquez deux fois sur Utilitaires. 4 Cliquez deux fois sur Utilitaire d'impression de bureau. A.4 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH 5 Sélectionnez LaserWriter 8, puis Imprimante (USB) dans la liste. Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur Changer dans la section USB Printer Selection. Le nom de l’imprimante apparaît dans la liste. 7 Cliquez sur ML-2250 puis sur OK. 8 Cliquez sur Configuration automatique dans la section de fichier PPD (PostScript Printer Description). Si Configuration automatique ne fonctionne pas correctement, cliquez sur Sélectionner PPD puis sélectionnez Samsung ML-2250 Series. 9 Une fois la configuration terminée, cliquez sur Créer. 10 Cliquez sur Enregistrer. 11 Renseignez le champ Nom d'imprimante, puis cliquez sur OK. Sous Mac OS 10.1 ~ 10.3 1 Suivez les instructions qui figurent dans la la page A.2 pour installer le fichier PPD sur votre ordinateur. 2 Ouvrez Centre d'impression dans le dossier Utilitaires. 3 Cliquez sur Ajouter dans la liste d'imprimantes. 4 Sélectionnez l'onglet USB. A 5 Sélectionnez ML-2250 puis cliquez sur Ajouter. 6 Si l'option de sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Samsung dans Modèle d'imprimante et Samsung ML-2250 Series dans Nom de modèle. Votre imprimante apparaît dans la liste d'imprimantes et devient l'imprimante par défaut. UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH A.5 Impression d’un document Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du logiciel d’impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d’un Macintosh, procédez comme suit : REMARQUE : L'apparence de la fenêtre du pilote LaserWriter peut varier selon la version de votre système Macintosh mais les options disponibles, elles, ne changent pas. 1 Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le fichier à imprimer. 2 Dans le menu Fichier, choisissez Format d’impression (Réglages de page dans certaines applications). 3 Sélectionnez le format, l’orientation et la mise à l'échelle ainsi que les autres options disponibles, puis cliquez sur OK. ▲ Mac OS 10.2.x 4 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer. 5 Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros des pages à imprimer. 6 Cliquez sur Imprimer une fois le paramétrage terminé. A.6 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH Utilisation des options d’impression avancées - Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Impression d’un document sur un format de papier spécifique Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez imprimer plus d'une page sur une seule feuille de papier. Cette option vous permet d'imprimer les brouillons de façon économique. 1 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l’application Macintosh. 2 Sélectionnez la Disposition. 3 Cliquez sur Imprimer et les pages sélectionnées sont imprimée en mode recto. A ▲ Mac OS 10.2.x UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH A.7 Impression d’un document sur un format de papier spécifique Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression à n’importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré. 1 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l’application Macintosh. 2 Sélectionnez les Fonctions d'imprimante. (Sélectionnez Options avancées si vous utilisez Mac OS 8.6 ~ 9.2.) 3 Sélectionnez une option dans la liste déroulante Ajuster à la page puis cliquez sur Imprimer. ▲ Mac OS 10.2.x •Taille et échelle les plus proches : L'imprimante sélectionne automatiquement la taille de papier qui se rapproche le plus de celle du document et réduit ou agrandit la page afin de l'ajuster au papier. •Taille et découpe les plus proches : L'imprimante sélectionne automatiquement la taille de papier qui se rapproche le plus de celle du document et imprime la page dans sa taille réelle. Toute donnée qui dépasse est rognée afin d'être ajustée à la page. A.8 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH B UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS Les informations contenues dans cette annexe vous permettront d’utiliser le pilote PostScript fourni dans le CD-ROM d’installation. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Installation de pilotes PostScript • Utilisation des fonctions du pilote PostScript Installation de pilotes PostScript Les fichiers PPD, en combinaison avec le pilote PostScript, donnent accès aux fonctions de l’imprimante et permettent à l’ordinateur de communiquer avec celle-ci. Le CD-ROM fourni contient un programme d’installation des fichiers PPD. Avant l'installation, assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont correctement reliés au moyen d’une interface parallèle, USB ou réseau. Pour plus d’informations sur : • La connexion avec une interface parallèle, reportez-vous à la page 2.11. • La connexion avec une interface USB, reportez-vous à la page 2.12. Sous Windows 98/Me, le pilote USB doit être installé. • La connexion avec une interface réseau. Reportez-vous à la page 2.13. Installation de pilotes PostScript Pour installer le pilote PostScript, sélectionnez Personnalisée puis Imprimante (PostScript) pendant la procédure d'installation du logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 2.19. Si vous choisissez le type d'installation Par défaut, vous pouvez néanmoins installer le pilote PS en procédant comme suit : 1 Dans le menu Démarrer, choisissez Programmes, Samsung ML-2250 Series, puis Maintenance. Autre solution : insérez le CD-ROM dans le lecteur approprié. 2 Cochez l’option Réparer. B.2 UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS REMARQUE : si l'appareil n'est pas connecté à l'ordinateur, la fenêtre suivante s'affiche à l'écran. • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant. • Si vous souhaitez ignorer l'état de la connexion, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran suivant. La procédure d'installation commence. Une fois l'opération terminée, aucune page de test n'est imprimée. 3 Cliquez sur Imprimante(PostScript), puis sur Suivant. 4 Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test s'affiche à l'écran. Si vous souhaitez imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. 5 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression. 6 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer. REMARQUE : Si vous souhaitez supprimer le pilote PostScript, reportez-vous à la page 2.23. B UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS B.3 Utilisation des fonctions du pilote PostScript Certaines fonctions d’impression ne sont pas disponibles dans ce pilote PostScript. Pour plus d’informations sur les fonctions d’impression, reportez-vous au Chapitre 4, « Tâches d’impression ». L’imprimante passe automatiquement du langage PostScript au langage SPL ou inversement en fonction du pilote sélectionné. Accès aux propriétés de l’imprimante Vous pouvez accéder à la fenêtre des propriétés du pilote PostScript à partir du dossier Imprimantes ou d’une application. Pour accéder aux propriétés de l’imprimante à partir du dossier Imprimantes : 1 Dans Windows, cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir la fenêtre Imprimantes. 3 Sélectionnez l’imprimante Samsung ML-2250 Series PS. 4 À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis : • Sous Windows 95/98/Me, sélectionnez Propriétés. • Sous Windows 2000/XP, sélectionnez Préférences d'impression. • Sous Windows NT 4.0, sélectionnez Valeurs par défaut du document. Pour accéder aux propriétés de l’imprimante à partir d’une application : 1 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer pour ouvrir la boîte de dialogue Imprimer. 2 Assurez-vous que l’imprimante Samsung ML-2250 Series PS est sélectionnée dans la liste déroulante Nom. 3 Cliquez sur Propriétés pour ouvrir la fenêtre des propriétés. B.4 UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS C UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX Vous pouvez utiliser votre imprimante dans un environnement Linux. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Installation du logiciel d’impression • Utilisation de l’outil de configuration • Modification des propriétés LLPR Installation du logiciel d’impression Configuration système requise Systèmes d’exploitation pris en charge • Redhat 6.2/7.0/7.1 et supérieur • Linux Mandrake 7.1/8.0 et supérieur • SuSE 6.4/7.0/7.1 et supérieur • Debian 2.2 et supérieur • Caldera OpenLinux 2.3/2.4 et supérieur • Turbo Linux 6.0 et supérieur • Slackware 7.0/7.1 et supérieur Configuration recommandée • Pentium IV 1 GHz ou supérieur • Au moins 256 Mo de RAM • Au moins 1 Go d’espace libre sur le disque dur Logiciels • Glibc 2.1 ou supérieur • GTK+ 1.2 ou supérieur • GhostScript Installation du logiciel d’impression 1 Assurez-vous que l’imprimante est reliée à l’ordinateur. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension. 2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que superutilisateur (root) pour installer le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. C.2 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX 3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. L’installation démarre automatiquement. REMARQUE : Si ce n’est pas le cas, cliquez sur l’icône en bas de la fenêtre. Lorsque l'écran Terminal apparaît, tapez : [root@local /root]# cd /mnt/cdrom (le répertoire du CD-ROM) [root@local cdrom]# ./setup.sh 4 Sélectionnez le type d’installation, Recommended ou Expert, puis cliquez sur Continue. L’installation de type Recommended est entièrement automatique et ne nécessite aucune intervention de votre part. L’installation de type Expert vous permet de sélectionner le chemin d’installation ou le système d’impression. 5 Si vous avez sélectionné Recommended, passez à l’étape 6. Pour l’installation de type Expert, sélectionnez l’option désirée, puis cliquez sur Begin Install. C UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX C.3 6 L’installation du pilote d’impression démarre. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Start. 7 La fenêtre Configuration de l'imprimante Linux apparaît. Cliquez sur l’icône Add Printer sur la barre d’outils en haut de la fenêtre. REMARQUE : Selon le système d’impression utilisé, la fenêtre Administrator Login s’affiche. Tapez « root » dans le champ Login, puis saisissez le mot de passe système. 8 Les imprimantes actuellement présentes sur votre système s’affichent. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Les onglets correspondant aux fonctions disponibles pour l’imprimante sélectionnée apparaissent en haut de la fenêtre Add a Printer. C.4 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX 9 Cliquez sur l’onglet Connection et assurez-vous que le port de l’imprimante est correctement configuré. Si ce n’est pas le cas, modifiez le paramètre du périphérique. 10 Les onglets Settings et Queue permettent de visualiser la configuration actuelle de l’imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres, si nécessaire. REMARQUE : Les options peuvent varier en fonction de l’imprimante utilisée. Les champs Description et Location de l’onglet Queue peuvent ou non apparaître en fonction du système d’impression utilisé. 11 Pour sortir, cliquez sur OK. 12 Lorsqu’un message vous indique que la nouvelle imprimante a été correctement installée, cliquez sur OK. 13 La fenêtre Linux Printer Configuration (Configuration de l'imprimante Linux) réapparaît. Vous pouvez afficher les informations sur votre imprimante depuis l'onglet Info. Vous pouvez modifier la configuration de l’imprimante, si nécessaire. Pour plus d’informations sur le changement de la configuration de l’imprimante, reportez-vous à la section « Utilisation de l’outil de configuration » à la page C.8. C UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX C.5 Modification du mode de connexion de l’imprimante Si vous souhaitez passer d’une connexion USB à une connexion parallèle ou inversement lorsque l’imprimante est en cours d’utilisation, vous devez la reconfigurer en l’ajoutant à votre système. Procédez comme suit : 1 Assurez-vous que l’imprimante est reliée à l’ordinateur. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension. 2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour ajouter une nouvelle imprimante au système d’impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 3 Cliquez sur l’icône Startup Menu située dans la partie inférieure du bureau, puis sélectionnez Linux Printer et Configuration Tool. Vous pouvez également accéder à la fenêtre Linux Printer Configuration en tapant « linux-config » dans l’écran Terminal. 4 Lorsque la fenêtre Configuration de l'imprimante Linux apparaît, cliquez sur l’icône Add Printer sur la barre d’outils en haut de la fenêtre. 5 Cliquez sur l’onglet Connection en haut de la fenêtre Ajouter une imprimante. Assurez-vous que le port de l’imprimante est correctement configuré. Si ce n’est pas le cas, modifiez le paramètre du périphérique. 6 Cliquez sur OK. C.6 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX Désinstallation du pilote d’impression 1 Cliquez sur l’icône Startup Menu située dans la partie inférieure du bureau, puis sélectionnez Other et Configuration Tool. Vous pouvez également accéder à la fenêtre Linux Printer Configuration en tapant « linux-config » dans l’écran Terminal. 2 Dans la fenêtre Linux Printer Configuration, sélectionnez la commande Uninstall du menu File. 3 La fenêtre Administrator Login s’affiche. Tapez « root » dans le champ Login, puis saisissez le mot de passe système. Cliquez sur Proceed. REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que superutilisateur (root) pour désinstaller le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 4 Une fenêtre de message vous invite à confirmer la désinstallation. Cliquez sur Yes. 5 Sélectionnez Complete uninstall, puis cliquez sur Uninstall. C UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX C.7 6 Cliquez sur OK pour lancer la désinstallation. 7 Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Finished. Utilisation de l’outil de configuration L’outil de configuration permet d’effectuer des tâches d’administration, comme l’ajout et la suppression d’imprimantes ou la modification de leurs paramètres généraux. Il permet également aux utilisateurs normaux de facilement contrôler les files d’attente, vérifier les propriétés des imprimantes et modifier leurs réglages personnels Pour accéder à Configuration Tool : 1 Cliquez sur l’icône Startup Menu située dans la partie inférieure de l’écran, puis sélectionnez Linux Printer et Configuration Tool. La fenêtre Linux Printer Configuration apparaît. Vous pouvez également ouvrir cette fenêtre en tapant « linux-config » dans l’écran Terminal. 2 La fenêtre Linux Printer Configuration affiche, dans son volet gauche, une liste de toutes les imprimantes installées. Le volet droit contient plusieurs onglets contenant des informations relatives à l’imprimante actuellement sélectionnée. Sélectionnez votre imprimante, si ce n’est déjà fait. C.8 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX 3 L’onglet Info fournit des informations générales sur l’imprimante. Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez cliquer sur Go to the Web page for this printer pour accéder à la page Web. L’onglet Jobs permet d’inspecter et de gérer la file d’attente de l’imprimante sélectionnée. Vous pouvez suspendre, reprendre ou supprimer une ou plusieurs impressions dans la file d’attente. Vous pouvez transférer une ou plusieurs tâches d’impression dans la file d’attente d’une autre imprimante par glisser-déposer. L’onglet Properties permet de modifier les paramètres de l’imprimante par défaut. REMARQUE : Les utilisateurs normaux peuvent modifier les paramètres globaux définis par défaut par l’administrateur. Lorsqu’un utilisateur normal clique sur Apply, ces paramètres personnalisés sont enregistrés dans un profil utilisateur et pourront être utilisés ultérieurement avec LLPR. Lorsque l’administrateur exécute l’outil de configuration, les paramètres sont sauvegardés en tant que nouveaux paramètres globaux par défaut. C UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX C.9 Modification des propriétés LLPR La fenêtre LLPR Properties permet de définir très précisément les propriétés de l’imprimante. Pour ouvrir la fenêtre LLPR Properties : 1 Sélectionnez la commande Print dans l’application utilisée. 2 Lorsque la fenêtre Linux LPR s’affiche, cliquez sur Properties. Cliquez sur Properties. Vous pouvez également ouvrir la fenêtre LLPR : • Cliquez sur l’icône Startup Menu située dans la partie inférieure du bureau, puis sélectionnez Linux Printer et Linux LPR. • Si la fenêtre Linux Printer Configuration est ouverte, sélectionnez Test Print dans le menu Print. C.10 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX 3 La fenêtre LLPR Properties s’affiche. Celle-ci comporte les six onglets suivants : • General - permet de modifier le format, le type et la source d’alimentation du papier, de définir l’orientation des documents, d’activer l’impression recto/verso, d’ajouter des bandeaux de début et de fin, et de modifier le nombre de pages à imprimer par feuille. • Margins - permet de déterminer les marges. Les schémas situés à droite permettent de visualiser les réglages actuels. Ces marges ne s’appliquent pas lorsque vous imprimez des documents PostScript normaux. • Image - permet de définir les options pour l’impression de fichiers image, par exemple lorsqu’un document non PostScript est transmis à LLPR au moyen de la ligne de commande. Toutefois, les options concernant les couleurs prendront également effet sur les documents PostScript. • Text - permet de sélectionner la densité du texte et d’activer ou de désactiver sa mise en couleur. • HP-GL/2 - permet de définir les options d’impression par défaut pour les documents au format HP-GL/2 utilisé par certains traceurs. • Advanced - permet de modifier les paramètres par défaut de l’imprimante. Si vous cliquez sur le bouton Save au bas de la fenêtre, les réglages seront enregistrés d’une session LLPR à l’autre. Le bouton Help permet d’afficher des informations détaillées sur les options disponibles. 4 Pour appliquer les réglages, cliquez sur OK dans la fenêtre LLPR Properties. La fenêtre Linux LPR s’affiche à nouveau. Cliquez sur OK pour lancer l’impression. UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX C.11 C MÉMO C.12 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX D IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS Même si votre imprimante est, avant tout, une imprimante Windows, il est néanmoins possible d’imprimer à partir d’un logiciel DOS grâce au panneau de contrôle distant fourni avec le CD-ROM. Ce chapitre contient les sections suivantes : • À propos du panneau de contrôle distant • Installation du Panneau de contrôle distant • Sélection des réglages d’impression À propos du panneau de contrôle distant Sous DOS, les utilisateurs ont accès à de nombreuses fonctions d’impression grâce à des pilotes DOS spécifiques. Cependant, nombreux sont les fabricants de logiciels qui ne développent pas de pilotes d’impression DOS pour leurs propres programmes. Votre imprimante propose un panneau de commande spécial DOS destiné à améliorer l’impression au cas où certaines fonctions d’impression (pilotes, paramètres) ne seraient pas fournies avec les programmes DOS. REMARQUE : Le panneau de contrôle distant n’est pas un pilote d’impression. Il doit être utilisé lorsque les configurations d’impression ne sont pas disponibles sur les programmes DOS. Les pilotes d’impression sont fournis par les fabricants de logiciels DOS. Si votre programme DOS ne fournit aucun pilote pour votre imprimante, contactez le fabricant du logiciel ou utilisez d’autres pilotes de remplacement. Installation du Panneau de contrôle distant Pour installer le panneau de commande à distance, sélectionnez Personnalisée, puis Panneau de contrôle distant pendant la procédure d'installation du logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 2.19. Si vous choisissez le type d'installation Par défaut, vous pouvez néanmoins installer le panneau de commande à distance en procédant comme suit : 1 Dans le menu Démarrer, choisissez Programmes, Samsung ML-2250 Series, puis Maintenance. Autre solution : insérez le CD-ROM dans le lecteur approprié. 2 Cochez l’option Réparer. D.2 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS REMARQUE : si l'appareil n'est pas connecté à l'ordinateur, la fenêtre suivante s'affiche à l'écran. • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant. • Si vous souhaitez ignorer l'état de la connexion, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran suivant. 3 Cliquez sur Panneau de contrôle distant, puis sur Suivant. 4 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer. REMARQUE : Si vous souhaitez supprimer le panneau de commande à distance, reportez-vous à la page 2.23. D IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS D.3 Sélection des réglages d’impression Lorsque vous êtes sous DOS, vous pouvez utiliser le Panneau de contrôle distant pour sélectionner les réglages d’impression qui pourraient être indisponibles dans certains programmes DOS. En règle générale, pour deux réglages équivalents, les options sélectionnées dans le programme DOS prennent le pas sur celles sélectionnées dans le Panneau de contrôle distant. Démarrage du Panneau de contrôle distant 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes. 2 Sélectionnez Samsung ML-2250 Series, puis Panneau de contrôle distant. 3 La fenêtre Panneau de contrôle distant permet d’accéder à toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre imprimante. Les différents onglets permettent de procéder à divers réglages. 4 Une fois les réglages terminés, cliquez sur Envoi. D.4 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS Utilisation du Panneau de contrôle distant Le Panneau de contrôle distant vous permet d’accéder aux fonctions suivantes. Onglet Impression Cet onglet permet de configurer les paramètres d’impression généraux. • Format règle le format de papier. • Orientation détermine l’orientation du texte imprimé sur la page. • Bac d’alimentation règle l’alimentation par défaut. • Retour chariot règle le retour chariot de l’imprimante. • Copies règle le nombre de copies imprimées pour chaque page. D • Qualité règle la résolution d’impression. • Marge règle les marges supérieure et gauche du support d’impression. IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS D.5 Onglet Configuration Cet onglet permet de définir plusieurs fonctions de l’imprimante. • Emulation sélectionne l’émulation utilisée pour l’impression d’un document. Par défaut, cette option est réglée sur Auto. • Economie d’énergie détermine le temps d’attente après une impression pour que l’imprimante passe en mode de consommation d’énergie réduite. Si l’imprimante est utilisée de manière continue, sélectionnez Non afin qu’elle reste prête à fonctionner avec un temps de préchauffe minimal. Toutefois, cette solution est moins économique en termes de consommation électrique. • Alimentation automatique détermine l’action de l’imprimante lorsqu’elle reçoit une tâche d’impression manuelle. Si cette case est cochée, l’imprimante utilise une feuille du bac 1 après quinze secondes. Dans le cas contraire, l’imprimante attend que vous chargiez le papier dans le bac polyvalent. • Réimprimer après bourrage détermine l’action de l’imprimante en cas de bourrage papier. Si cette case est décochée, l’imprimante ne réimprime pas la page à l’origine du bourrage. Si elle est cochée, l’imprimante garde cette page en mémoire jusqu’à sa réimpression correcte. Toutes les pages coincées sont réimprimées. • Economie d’encre détermine la quantité d’encre à utiliser pour l’impression. Si cette case est cochée, l’imprimante utilise une quantité minimum d’encre. Par défaut, cette case est décochée et l’imprimante utilise alors une quantité normale d’encre. D.6 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS Onglet Tâche d’impression Cet onglet propose diverses options permettant d’améliorer la qualité d’impression. • Quantité d’encre détermine la quantité d’encre utilisée pour imprimer chaque page. Par défaut, cette option est réglée sur Moyenne. • Type de papier fournit à l’imprimante toutes les informations concernant le type de papier à utiliser pour un travail d’impression. Pour obtenir un résultat optimal, sélectionnez le type de papier chargé dans le bac d’alimentation de l’imprimante. Si vous utilisez du papier ordinaire, réglez ce paramètre sur Automatique. • Qualité d’impression permet d’améliorer la qualité d’impression de vos textes et images qui seront plus nets. Par défaut, cette option est réglée sur Normale. • Temporisation du port détermine le temps d’attente (en secondes) de l’imprimante avant l’impression de la dernière page d’un travail se terminant sans commande d’impression, ni d’avance de feuille. La plage de valeurs est comprise entre 0 et 300 secondes. IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS D.7 D Onglet Test Cet onglet permet d’imprimer des pages de configuration et de démonstration afin de tester les performances de votre imprimante. • Test automatique permet d'imprimer une feuille de configuration. Ensemble des réglages utilisateur par défaut et quantité de mémoire disponible sur l’imprimante. • Page démo permet d'imprimer une page de démonstration. Elle indique les fonctions et les spécifications de l'imprimante. D.8 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS Onglet PCL Cet onglet permet de configurer différents paramètres pour l’émulation PCL. • Type de caractère permet de choisir la police de caractères. Ce réglage n’est pas pris en compte si votre application utilise une police spécifique. • Jeu de symboles détermine le jeu de caractères. Un jeu de caractères comprend des symboles alphabétiques et numériques, des signes de ponctuation et des caractères spéciaux disponibles avec certaines polices. • Espacement règle l’espacement des caractères (uniquement si une police proportionnelle à espacement simple a été sélectionnée). L’espacement représente le nombre de caractères à espacement fixe sur 2,5 cm (à l’horizontale). • Corps règle le corps des caractères (uniquement si une police typographique proportionnelle a été sélectionnée). Le corps des caractères représente, en points, la taille des caractères utilisés dans la police. Un point équivaut environ à 0,03 cm. Vous pouvez sélectionner une taille comprise entre 4 et 999,75 points par incréments de 0,25 points. • Lignes par page règle le nombre de lignes à imprimer sur chaque page. Vous pouvez régler ce paramètre entre 5 et 128 lignes par page. • Courier détermine le type de police Courier, Normal ou Foncé. • Liste des polices imprime la liste de toutes les polices disponibles pour l’émulation PCL. IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS D.9 D Onglet Polices et macros Flash Cet onglet permet d’ajouter des polices et des macros dans la mémoire Flash de votre imprimante. • Polices permet d’ajouter ou de supprimer des polices. Vous pouvez également imprimer la liste des polices. • Macros permet d’ajouter ou de supprimer des macros. Vous pouvez également activer (bouton Activer la macro) ou désactiver (bouton Désactiver la macro) des macros. • Supprimer toutes les macros et polices permet de supprimer toutes les macros et les polices de la mémoire flash. • Actualiser permet de mettre à jour les informations concernant les polices et les macros dans la mémoire flash. D.10 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS Onglet PS 3 Cet onglet permet de configurer différents paramètres pour l’émulation PostScript 3. • Imprimer rapport d’erreur détermine si l’imprimante doit ou non imprimer un rapport lorsqu’une erreur intervient en cours d’impression. Sélectionnez Oui pour que l’imprimante imprime ce rapport. Sinon, sélectionnez Non. • Liste des polices permet d’imprimer la liste des polices PostScript. D IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS D.11 Onglet EPSON/IBM Cet onglet permet de configurer différents paramètres pour l’émulation EPSON/IBM. • Police permet de choisir la police de caractères. • Jeu de caractères international permet de choisir un jeu de caractères correspondant à la langue désirée. • Table de caractères permet de sélectionner les jeux de caractères. • Espacement permet de sélectionner l’espacement des caractères. L’espacement représente le nombre de caractères à espacement fixe par pouce (2,5 cm) horizontal. • LPP détermine le nombre de lignes à imprimer par pouce (2,5 cm) vertical. Vous avez le choix entre 6 et 8 lignes. • Retour à la ligne automatique détermine si l’imprimante doit effectuer ou non un retour chariot automatique lorsque les données dépassent la zone imprimable du support. • Liste des polices imprime la liste de toutes les polices disponibles pour l’émulation EPSON. D.12 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS INSTALLATION DES E ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE Votre imprimante laser est dotée de multiples fonctions et a été optimisée pour répondre à la plupart de vos besoins. Cependant, afin de répondre aux besoins spécifiques de chaque utilisateur, Samsung propose plusieurs accessoires en option pour accroître les capacités de l’imprimante. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Précautions à prendre lors de l’installation des accessoires optionnels • Installation de la barrette mémoire DIMM • Installation d'une carte réseau sans fil • Installation du bac 2 optionnel Précautions à prendre lors de l’installation des accessoires optionnels DÉBRANCHEZ LE CÂBLE D’ALIMENTATION : Ne retirez jamais le panneau de commande de l’imprimante lorsque celle-ci est branchée. Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez toujours le câble d’alimentation avant d’installer ou de retirer TOUT matériel en option à l’intérieur ou à l’extérieur de l’imprimante. ÉLIMINEZ L’ÉLECTRICITE STATIQUE : La carte électronique et les composants internes (Barrette de mémoire DIMM et carte réseau sans fil) sont sensibles à l’électricité statique. Avant d’installer ou de retirer tout matériel en option à l’intérieur de l’imprimante, éliminez l’électricité statique présente sur vous en touchant un objet métallique comme le panneau arrière d’un appareil relié à la terre. Répétez l’opération si vous vous déplacez avant de terminer l’installation. COMMANDEZ LES ARTICLES: Vérifiez le numéro de commande des articles que vous souhaitez acheter. Consultez le tableau ci-dessous. E.2 Option Numéro de commande Mémoire ML-00MA (16 Mo) ML-00MB (32 Mo) ML-00MC (64 Mo) ML-00MD (128 Mo) Ethernet Base TX 10/100 + réseau local sans fil 802.11b (interne) ML-00LB Bac 250 feuilles ML-2250S3 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE Installation de la barrette mémoire DIMM Vous pouvez augmenter la mémoire de l'imprimante grâce à une barrette DIMM (Dual In-line Memory Module). 1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez tous les câbles. 2 Retirez les deux vis du panneau arrière de l'imprimante. 3 Ouvrez la trappe d'accès à la carte électronique. E INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE E.3 4 Repérez l'emplacement DIMM mémoire (en haut) sur la carte électronique. Le module DIMM PS est installé dans l'emplacement du bas. Il est impossible de permuter les emplacements. Barrette mémoire Barrette PostScript 5 Tenez la barrette mémoire DIMM de sorte que l'encoche et le point de connexion s'alignent sur l'emplacement comme dans l'illustration, puis insérez-la entièrement dans l'emplacement du bas. E.4 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE 6 Remettez la trappe d'accès à la carte électronique en place. 7 Vissez les deux vis. 8 Rebranchez le cordon d’alimentation et le câble de l’imprimante, puis mettez celle-ci sous tension. REMARQUE : Si vous utilisez l'imprimante en tant que périphérique PostScript, vous devez modifier la capacité mémoire dans les propriétés de l'imprimante en fonction des paramètres d'installation. Retrait dela barrette mémoire DIMM 1 Suivez les étapes 1 à 3 de la page E.3 pour accéder à la carte électronique. E INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE E.5 2 Poussez les clips situés aux deux extrémités du connecteur vers l'extérieur. 3 Rangez la barrette dans son emballage d’origine ou emballez-la dans du papier et conservez-la dans une boîte. 4 Remettez la trappe d'accès à la carte électronique en place. 5 Vissez les deux vis. 6 Rebranchez le cordon d’alimentation et le câble de l’imprimante, puis mettez celle-ci sous tension. Installation d'une carte réseau sans fil REMARQUE : Lorsque vous faites l'acquisition d'une carte d'interface réseau sans fil, l'antenne reliée à la carte n'est pas toujours détachée de la carte ; cela dépend du pays d'utilisation. L'imprimante est équipée d'une carte d'interface réseau sans fil intégrée vous permettant son utilisation en réseau. Si vous souhaitez utiliser l'imprimante dans un environnement réseau non câblé, vous devez installer une carte d'interface réseau sans fil optionnelle. E.6 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE Vérifiez que votre kit de carte d’interface optionnelle comporte bien toutes les pièces requises. ML-00LB Ethernet Base TX 10/100 + réseau local sans fil 802.11b (interne) Carte d’interface réseau sans fil, CD-ROM, Guide d'installation rapide et Guide d'installation rapide sans fil 1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez tous les câbles. 2 Retirez les deux vis du panneau arrière de l'imprimante. 3 Ouvrez la trappe d'accès à la carte électronique. E INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE E.7 4 Retirez les deux vis et la carte de réseau câblé. 5 Détachez l'antenne reliée à la carte d'interface réseau sans fil, puis insérez-la dans l'emplacement correspondant de l'appareil. 6 Assurez-vous que le connecteur de la carte réseau est correctement placé dans le connecteur de la carte électronique. Insérez bien la carte. E.8 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE 7 Resserrez les deux vis fournies. 8 Remettez la trappe d'accès à la carte électronique en place. 9 Vissez les deux vis. E INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE E.9 10 Insérez l'antenne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, comme illustré ci-après. REMARQUE : Pour plus d’information sur la configuration et l’utilisation de l’imprimante en réseau, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la carte d’interface réseau. E.10 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE Installation du bac 2 optionnel Vous pouvez augmenter la capacité d'alimentation papier de votre imprimante en y installant un bac 2 optionnel. Ce bac se compose d'un support et d'un réceptacle pour le papier. Support Réceptacle 1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez tous les câbles. 2 Retirez la bande de fixation du câble d’interface située sur le fond du support. 3 Repérez les œillets de maintien du support. E INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE E.11 4 Alignez l’imprimante au-dessus de son support et posez-la de façon à ce qu’elle s’enclenche dans les œillets de maintien. 5 Branchez le câble dans le connecteur situé à l’arrière de l’imprimante. 6 Insérez du papier dans le bac 2. Pour plus d’informations sur le chargement du papier dans le bac, reportez-vous à la page 2.7. 7 Rebranchez le cordon d’alimentation et les câbles, puis mettez l’imprimante sous tension. REMARQUE : Lorsque vous imprimez un document, configurez le pilote d’impression à partir de votre application. Pour accéder au pilote d’impression, reportez-vous à la page 4.2. MISE EN GARDE : Ne retirez pas le bac 1 lorsque vous utilisez le bac 2 pour une impression. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. Le bac 1 doit toujours être en place lorsque vous utilisez le bac 2. E.12 INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE SPÉCIFICATIONS F TECHNIQUES Ce chapitre contient les sections suivantes : • Spécifications de l’imprimante • Spécifications du papier Spécifications de l’imprimante Option Vitesse d’impression Spécifications et description * Jusqu’à 20 ppm en format A4 (22 ppm en format lettre) Résolution Sortie réelle jusqu’à 1200 x 1200 ppp Durée de la première impression 10 secondes Durée de préchauffe : Moins de 40 secondes Alimentation 110 ~ 127 V CA (États-Unis, Canada) / 220 ~ 240 V (Autres) 50 / 60 Hz Consommation électrique 400 W en moyenne en cours de fonctionnement Moins de 15 W en mode veille Niveau sonore ** Moins de 39 dBA (En mode veille) Moins de 53 dBA (Impression) Type de cartouche Cartouche unique Durée de vie de la cartouche d’encre 5 000 pages à 5% de couverture ISO 19752 Facteur d’utilisation, par mois Jusqu’à 30 000 pages Poids 10,2 Kg (consommables compris) Poids de l’emballage Papier : 2,1 Kg Plastique : 0,4 Kg Dimensions externes (L x P x H) 358 x 452 x 278 mm Environnement d’exploitation Température : 10 ~ 32 ˚C Humidité : 20 ~ 80 % HR Emulation PostScript 3, PCL 6, SPL, IBM ProPrinter, EPSON Mémoire vive (RAM) 16 Mo (max.144Mo) Mémoire disponible en option : 16 Mo (ML-00MA), 32 Mo (ML-00MB), 64 Mo (ML-00MC), 128 Mo (ML-00MD) Polices 1 bitmap, 45 polices proportionnelles, 136 polices PostScript Interface USB 2.0, Parallèle IEEE 1284, Ethernet Base TX 10/100 Pilotes d’imprimante • Pilote PostScript : Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP, Mac OS 8.6~9.2/10.1~10.3 *** F.2 • Pilote propriétaire Samsung: Windows 95/98/Me/NT 4.0/ 2000/XP, divers systèmes Linux SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Option Spécifications et description Bac 250 feuilles Options Ethernet Base TX 10/100 + réseau local sans fil 802.11b (interne) * La vitesse d’impression dépend du système d’exploitation utilisé, de la puissance de traitement, du logiciel d’application, du type de connexion, du type et du format du support, ainsi que de la complexité de la tâche. ** Niveau sonore, ISO 7779 *** Veuillez vous rendre sur www.samsungprinter.com pour télécharger la dernière version du logiciel. Spécifications du papier Généralités Cette imprimante accepte différents supports, tels que le papier recyclé (y compris le papier 100 % fibre), les enveloppes, les étiquettes, les transparents et les papiers au format personnalisé. Les caractéristiques comme le poids, la composition, le grain et la teneur en humidité sont des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression en général. L’utilisation de papier non conforme aux spécifications décrites dans ce manuel peut provoquer des problèmes, par exemple : • Mauvaise qualité d’impression • Bourrages fréquents • Usure prématurée de l’imprimante. REMARQUES : • Il arrive que certains papiers répondant aux conditions décrites dans ce manuel ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut provenir d’une manipulation incorrecte du papier, de niveaux d’humidité et de températures excessifs ou d’autres facteurs indépendants de Samsung. • Avant d’acheter le papier en grande quantité, vérifiez qu’il répond aux spécifications indiquées. MISE EN GARDE : L’utilisation d’un papier non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l’appareil, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un réparateur. Ce type d’intervention n’est pas couvert par la garantie Samsung ni par les contrats de maintenance. F SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES F.3 Formats de papier acceptés Bac 1/ Bac 2 Dimensionsa Lettre 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm Executive 184 x 267 mm Legal 216 x 356 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm B5 (ISO) 176 x 250 mm Oficio 216 x 343 mm Folio 216 x 330 mm Bac polyvalent Dimensionsa Format minimal (personnalisé) 76 x 127 mm Format maximal (personnalisé) 216 x 356 mm Transparents Etiquettesc Enveloppes Mêmes dimensions minimales et maximales que ci-dessus. Poids 60 à 90 g/m2 style papier à lettre Poids Capacitéb 250 feuilles 75 g/m2 style papier à lettre Capacitéb 60 à 163 g/m2 style papier à lettre 50 feuilles de 75 g/m2 style papier à lettre 138 à 148 g/m2 style papier à lettre 5 feuilles standard 120 à 150 g/m2 style papier à lettre 5 feuilles standard Jusqu’à 90 g/m2 style papier à lettre jusqu’à 5 a L’imprimante accepte une grande variété de formats. Reportez-vous à la section « Impression de cartes ou de supports de format personnalisés » à la page 3.21. b La capacité de contenance des bacs peut varier en fonction du poids et de l’épaisseur du support et selon son environnement. c Satinage : 100 à 250 (méthode Sheffield) REMARQUE : Si vous utilisez un support inférieur à 127 mm de long, des bourrages risquent de se produire. Pour des performances optimales, stockez et manipulez correctement le papier. Reportez-vous à la section « Environnement d’impression et stockage du papier » à la page F.7. F.4 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Consignes d’utilisation du papier Pour obtenir un résultat optimal, utilisez un papier standard de 75 g/m2. Assurez-vous qu’il est de bonne qualité et qu’il ne présente pas de défauts (entailles, déchirures, taches, particules, plis, bords ondulés ou recourbés). Si vous avez un doute sur le type de papier que vous vous apprêtez à utiliser (papier coquille ou recyclé par exemple), vérifiez l’étiquette sur l’emballage. Les problèmes suivants peuvent entraîner une mauvaise qualité d’impression ou des bourrages, voire même des dommages à l’imprimante. Symptôme Problème Solution Mauvaise qualité d’impression ou dépôt d’encre, problèmes d’alimentation Papier trop humide, rugueux, lisse ou gaufré ; rame de papier défectueuse Essayez un autre type de papier avec une perméabilité de 100 à 250 (Sheffield) et une teneur en humidité de 4 à 5 %. Zones vides, bourrage, ondulation Stockage inadéquat Stockez le papier à plat dans un emballage étanche. Fond grisé/usure de l’imprimante Papier trop lourd Utilisez du papier plus léger, ouvrez le plateau de sortie rabattable. Ondulation excessive au moment de l’alimentation Papier trop humide, mauvais sens du grain ou grain trop court • Ouvrez le plateau de sortie rabattable. • Utilisez du papier à grain long. Bourrage, endommagement de l’imprimante Découpes ou perforations N’utilisez pas du papier présentant des découpes ou des perforations. Problèmes d’alimentation Bords irréguliers Utilisez du papier de bonne qualité. REMARQUES : • Evitez d'utiliser du papier à en-tête sur lequel un texte a été préimprimé avec des encres à basse température comme celles employées avec certains procédés de thermographie. • Evitez d’utiliser du papier gaufré ou avec des reliefs. • La fixation de l’encre sur le papier se fait par pression et par fusion. Par conséquent, le papier de couleur ou les formulaires préimprimés doivent résister à une température de fusion de 205 ˚C pendant un dixième de seconde. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES F.5 F Spécifications du papier Catégorie Spécifications techniques Teneur en acide pH de 5,5 à 8,0 Épaisseur De 0,094 à 0,18 mm Plissement dans la rame 5 mm maximum Bords Coupés avec une lame tranchante, sans effilochure. Résistance à la fusion Ne doit pas roussir, fondre ou émettre des substances toxiques lors du chauffage à 205 ˚C pendant un dixième de seconde. Grain Grain sens machine Teneur en humidité 4 à 6 % du poids Satinage 100 à 250 (méthode Sheffield) Capacité de traitement du papier en sortie Plateau de sortie F.6 Capacité Sortie face vers le bas 150 feuilles de 75 g/m2 style papier à lettre Sortie face vers le haut une feuille de 75 g/m2 style papier à lettre SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Environnement d’impression et stockage du papier Les conditions de stockage ont une incidence directe sur l’alimentation de l’appareil. Dans l’idéal, l’imprimante et le papier doivent se trouver dans un environnement à température ambiante, ni trop sec ni trop humide. N’oubliez pas que le papier absorbe et perd rapidement l’humidité. La chaleur et l’humidité contribuent à altérer le papier. La chaleur provoque l’évaporation de l’humidité contenue dans le papier, alors que le froid la condense sur les feuilles. Les systèmes de chauffage et de climatisation assèchent l’air. À mesure que le papier est sorti de son emballage et utilisé, il perd son humidité, d’où un risque de rayure et de souillure. À l’inverse, un temps humide ou la présence d’un système réfrigérant peut augmenter l’humidité d’un local. Dans ce cas, lorsque le papier est sorti de son emballage, il absorbe l’humidité, ce qui provoque à l’impression un éclaircissement du texte et des zones vides. En outre, lorsque le papier perd et absorbe l’humidité, il peut se déformer, ce qui risque de provoquer des bourrages. Evitez d'acheter des réserves de papier supérieures à trois mois d'utilisation. Le papier stocké pendant de longues périodes souffre de la chaleur et de l’humidité, provoquant des problèmes à l’utilisation. Planifiez vos achats pour éviter tout endommagement du papier. Les rames de papier maintenues dans leur emballage étanche se conservent sans problème pendant plusieurs mois. En revanche, dès que l'emballage est ouvert, le papier est soumis aux conditions environnantes. Il convient d’observer de bonnes conditions de stockage du papier afin de garantir des performances d’impression optimales. La température adéquate est comprise entre 20˚ et 24 ˚C avec une humidité relative entre 45 et 55 %. Les consignes suivantes vous aideront à déterminer l’environnement de stockage approprié: • Stockez le papier à température ambiante. • L’air ne doit être ni trop sec ni trop humide. • Lorsqu’une rame de papier est ouverte, le mieux, après avoir prélevé la quantité de feuilles nécessaire, est de replier avec soin l’emballage étanche. Si l’environnement d’impression est soumis à des conditions extrêmes, ne sortez de l’emballage que la quantité de papier à utiliser pour la journée, afin d’éviter toute variation d’humidité. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES F.7 F Enveloppes La qualité de fabrication des enveloppes est déterminante. Les pliures d’une enveloppe peuvent varier considérablement non seulement d’un fabricant à l’autre, mais aussi d’une boîte à l’autre, même si la provenance est identique. La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité de ces dernières. Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des éléments suivants : • Poids : le poids de l’enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m2, sous peine de provoquer des bourrages. • Qualité de fabrication : avant impression, les enveloppes doivent être stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement. Elles ne doivent pas contenir d’air. • État : les enveloppes ne doivent être ni froissées, ni éraflées ni autrement endommagées. • Température : utilisez des enveloppes résistantes à la chaleur et la pression de l’imprimante. • Format : utilisez uniquement des enveloppes aux formats suivants. Minimum Bac polyvalent 76 x 127 mm Maximum 216 x 356 mm REMARQUES : • Utilisez uniquement le bac polyvalent pour imprimer des enveloppes. • Si vous utilisez un support inférieur à 127 mm de long, des bourrages risquent de se produire. Ceux-ci peuvent également être dus à un environnement inadéquat. Pour des performances optimales, stockez et manipulez correctement le papier. Reportez-vous à la section « Environnement d’impression et stockage du papier » à la page F.7. F.8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Enveloppes collées sur deux côtés Certaines enveloppes sont collées sur les bords latéraux et non en diagonale. Ce modèle risque davantage de plisser. Dans ce cas, vérifiez que la bande collée se termine bien aux coins de l’enveloppe, comme illustré ci-dessous. Correct Incorrect Enveloppes avec bande adhésive ou rabats Les enveloppes à fermeture autocollante avec une bande adhésive ou celles à rabats dont l’un se replie sur l’autre doivent résister à la pression et à la fusion de l’imprimante. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou d’endommager le module de fusion. Marges des enveloppes Le tableau suivant indique les marges courantes appliquées sur une enveloppe de format commercial DL ou n˚10. Type d’adresse Minimum Maximum Adresse de retour 15 mm 51 mm Adresse de livraison 51 mm 89 mm REMARQUES : • Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins 15 mm par rapport au bord de l’enveloppe. • Évitez d’imprimer au niveau des pliures. Stockage des enveloppes Un stockage adéquat des enveloppes garantit une bonne qualité d’impression. Les enveloppes doivent être stockées à plat. Si une enveloppe contient de l’air, elle risque de se froisser lors de l’impression. Reportez-vous à la section « Impression d’enveloppes » à la page 3.14. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES F.9 F Etiquettes ATTENTION : • Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des étiquettes recommandées pour des imprimantes laser. • Afin d’éviter tout bourrage, insérez toujours les planches d’étiquettes dans le bac polyvalent et utilisez le plateau de sortie rabattable. • N’imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche d’étiquettes ou sur une partie de la planche. Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des éléments suivants : • Substances adhésives : La substance adhésive doit résister à la température de fusion de 205 ˚C de l’imprimante. • Disposition : n’utilisez pas de planches partiellement décollées ce qui risquerait de provoquer des bourrages. Les étiquettes pourraient se décoller, entraînant des bourrages. • Plissement : avant impression, les étiquettes doivent être stockées à plat, avec moins 13 mm de plissement. • État : n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement. Reportez-vous à la section « Impression d’étiquettes » à la page 3.17. Transparents Les transparents doivent résister à la température de fusion de 170 ˚C de l’imprimante. MISE EN GARDE : pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des transparents recommandés pour des imprimantes laser. Reportez-vous à la section « Impression de transparents » à la page 3.19. F.10 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES INDEX A D aide, utilisation 4.6 annulation, impression 4.5 déballage 2.2 désinstallation Linux C.7 B bac 1, utilisation 2.7 bac optionnel, installation E.11 bac polyvalent, utilisation 3.8 barrette de mémoire DIMM, installation E.3 bourrage papier au niveau de la cartouche d’encre. 6.11 au niveau des bacs d’alimentation bac 1 6.7 bac 2 optionnel 6.9 bac polyvalent 6.10 au niveau des plateaux de sortie 6.12 conseils 6.14 C câble parallèle, connexion 2.11 câble USB, connexion 2.12 caractéristiques imprimante 1.2 carte d'interface réseau, installation E.6 cartouche d'encre durée de vie 5.2 installation 2.4 redistribution 5.3 remplacement 5.5 chargement,papier dans le bac 1/bac 2 optionnel 2.7 dans le bac polyvalent 3.8 composants 1.4 configuration système pour Linux C.2 pour Macintosh A.2 pour Windows 2.19 connexion cordon d'alimentation 2.15 parallèle 2.11 USB 2.12 E enveloppes, impression 3.14 erreur, résolution 6.20 étiquettes, impression 3.17 F feuille de nettoyage, impression 5.7 filigranes, utilisation 4.15 fonctions pilote d'impression 2.18 format de papier, définition 4.8 I impression feuille de nettoyage 5.7 filigranes 4.15 format de papier spécifique 4.13 modification de l'échelle 4.12 page de configuration 5.8 page de démonstration 2.16 page démo 2.16 plusieurs pages sur une feuille 4.11 posters 4.14 sous Macintosh A.6 sous Windows 4.2 utilisation de surimpressions 4.18 impression d'affiches 4.14 impression réseau câble/antenne, connexion 2.13 imprimante partagée en local, définition 4.28 impression réseau carte, installation E.6 indicateur de niveau de papier 3.7 Installation pilote d'impression pour Macintosh A.2 installation cartouche d'encre 2.4 logiciel 2.19 options d'impression E.1 panneau de commande à distance D.2 pilote d'impression pour Linux C.2 pilote d'impression pour Windows. 2.17 pilotes PostScript B.2 L langue, modification 2.21 Linux outil de configuration C.8 pilote, installation C.2 problèmes 6.24 propriétés LLPR C.10 logiciel configuration requise 2.19 désinstallation 2.23 généralités 2.17 installation 2.19 réinstallation 2.22 logiciel d'impression désinstallation sous Linux C.7 installation sous Linux C.2 sous Macintosh A.2 sous Windows 2.19 M Macintosh configuration de l'imprimante A.3 configuration système A.2 document, impression A.6 pilote, installation A.2 problèmes 6.22 mise en marche, imprimante 2.15 mode économie d'encre, utilisation 4.9 mode image 4.23 moniteur d'état, utilisation 4.26 O option, installation barrette de mémoire DIMM E.3 barrette de mémoire DIMM PostScript E.3 optionnel, installation bac d'alimentation 2 E.11 ordre d'impression, définition 4.25 orientation, sélection 4.3 P page de configuration, impression 5.8 page de démonstration, impression 2.16 pages multiples 4.11 Panneau de commande à distance démarrage D.4 installation D.2 onglets D.5 panneau de commande,utilisation 1.6 papier chargement 2.7 choix 3.2 formats et capacités 3.3 spécifications F.3 papier cartonné, impression 3.21 papier préimprimé, impression 3.23 pilote PostScript accès, sous Windows B.4 erreurs 6.23 installation, sous Macintosh A.2 installation, sous Windows B.2 plateau de sortie face vers le bas 3.5 plateau de sortie face vers le haut 3.6 plateau de sortie rabattable, utilisation 3.6 plateau de sortie supérieur, utilisation 3.5 problème, résolution bourrages papier 6.7 général 6.3 Linux 6.24 liste de contrôle 6.2 Macintosh 6.22 qualité d’impression 6.15 Windows 6.21 problèmes d'impression 6.3 problèmes de qualité d’impression 6.15 problèmes de qualité d’impression, résolution 6.15 problèmes de qualité, résolution 6.15 problèmes, résolution erreurs PS 6.23 propriétés du papier, configuration 4.7 propriétés graphiques, configuration 4.22 R réglage favori, utilisation 4.6 résolution d'impression, définition 4.22 S sortie papier, sélection 3.5 source d'alimentation, configuration 4.8 spécification imprimante F.2 papier F.3 supports de format personnalisé, impression 3.21 surimpression, utilisation 4.18 T transparents, impression 3.19 type de papier, définition 4.8 Home Visitez notre site à l’adresse suivante : www.samsungprinter.com Rev.2.00