▼
Scroll to page 2
of
86
98/3/28 10:43 AM Page 2 Mode d’emploi TÉLÉCOPIEUR SAMSUNG 00000000000000 000000 0000000 0000000 0000000 0 0 0 0 0000 000000 00000 Cover/F Veuillez lire le prŽsent manuel avant dÕutiliser le tŽlŽcopieur. Chapter 1/F 3/26/98 2:35 PM Page 1 Merci d’avoir choisi Samsung ! Votre nouveau tŽlŽcopieur bŽnŽficie des toutes derni•res innovations en mati•re de technologie. Le mod•le SF-110T est un appareil tr•s performant, dotŽ de tous les mŽcanismes nŽcessaires, en parfaite conformitŽ avec les objectifs de qualitŽ fixŽs par Samsung. Nous sommes fiers de vous offrir un produit qui vous apportera pour les annŽes ˆ venir un service fiable et pratique. Recommandations importantes sur la sécurité Soyez toujours vigilant lorsque vous vous servez de votre tŽlŽcopieur. Pour limiter les risques d'incendie, de secousse Žlectrique ou tout autre risque d'accident, gardez toujours ˆ l'esprit les consignes qui suivent lors de l'installation, de l'exploitation et de la maintenance de votre appareil. ¥ StabilitŽ : Installez le tŽlŽcopieur sur une surface stable et solide. Une chute peut en effet entra”ner des dommages importants. ¥ Alimentation Žlectrique : VŽrifiez la conformitŽ de l'installation Žlectrique sur laquelle vous branchez votre appareil. Si vous avez des doutes sur la puissance fournie par votre installation, contactez votre agence ElectricitŽ De France locale. ¥ Branchement ˆ la terre : Pour votre sŽcuritŽ, lÕappareil doit impŽrativement •tre reliŽ ˆ la terre. D'autre part, si le branchement ˆ la prise murale s'av•re difficile, contactez votre Žlectricien pour vŽrifier la conformitŽ de la prise murale aux normes Žlectriques. ¥ Surcharge : Ne branchez pas de nombreux appareils Žlectriques sur une m•me prise de courant ou sur une prise multiple. Une prise de courant surchargŽe peut entra”ner un incendie ou une secousse Žlectrique. ¥ Entretien : Avant de nettoyer votre tŽlŽcopieur, prenez soin de dŽbrancher ˆ la fois la prise de courant et la prise tŽlŽphonique. Nettoyez toujours les parties visibles de lÕappareil avec un chiffon humide (lŽg•rement trempŽ dans l'eau). ¥ Orages : DŽbranchez les appareils Žlectriques lors des orages. Evitez de vous servir du tŽlŽphone (sauf les mod•les portables) pendant un orage, car le risque de recevoir un choc Žlectrique provenant d'un Žclair n'est pas exclu. ¥ Fuites de gaz : N'utilisez jamais un tŽlŽphone ˆ proximitŽ dÕune fuite de gaz. Si vous pensez que le gaz fuit, appelez immŽdiatement l'agence Gaz De France, ˆ partir d'un tŽlŽphone ŽloignŽ de la zone ˆ risque. En effet, une petite Žtincelle dans le tŽlŽphone pourrait provoquer un incendie. Chapter 1/F 3/26/98 2:35 PM TABLE Page 2 DES MATIéRES Chapitre 1 Description du télécopieur Fonctions ....................................................................................................................................... 1.1 Contr™le des ŽlŽments................................................................................................................. 1.1 PrŽsentation de votre tŽlŽcopieur SF-110T .............................................................................. 1.2 Face avant .................................................................................................................................. 1.2 Face arri•re ................................................................................................................................ 1.3 Panneau de commandes ......................................................................................................... 1.4 Introduction ˆ la tŽlŽcopie.......................................................................................................... 1.6 Chapitre 2 Installation et mise en service Choix dÕun emplacement ........................................................................................................... 2.1 Branchements ............................................................................................................................... 2.1 Mise en place de la pile de sauvegarde ................................................................................... 2.2 Mise en place du papier ............................................................................................................. 2.3 RŽalisation dÕune photocopie .................................................................................................... 2.4 RŽglage du tŽlŽcopieur ............................................................................................................... 2.5 RŽglage du volume de la sonnerie ........................................................................................ 2.5 SŽlection du mode de numŽrotation ..................................................................................... 2.6 RŽglage de la date et de lÕheure ............................................................................................. 2.6 Identification du terminal (vos nom et numŽro)................................................................. 2.8 Enregistrement dÕune annonce en mode TEL/FAX.......................................................... 2.11 Enregistrement dÕune annonce en mode REP/FAX ......................................................... 2.13 Chapitre 3 Fonctionnement du télécopieur Envoi dÕun fax.............................................................................................................................. 3.1 PrŽparation du document ....................................................................................................... 3.1 Chargement dÕun document................................................................................................... 3.2 Composition dÕun numŽro...................................................................................................... 3.3 Confirmation de lÕŽmission .................................................................................................... 3.4 Annulation dÕune Žmission..................................................................................................... 3.4 RŽception dÕun fax ...................................................................................................................... 3.5 Modes de rŽception.................................................................................................................. 3.5 RŽception en mode FAX.......................................................................................................... 3.5 RŽception manuelle (en mode TELEPHONE) .................................................................... 3.5 RŽception en mode TEL/FAX ................................................................................................ 3.6 RŽception en mode REP/FAX ................................................................................................ 3.8 Utilisation dÕun tŽlŽphone auxiliaire..................................................................................... 3.9 Annulation de la rŽception .................................................................................................... 3.9 Utilisation de lÕappel opŽrateur .............................................................................................. 3.10 Emission dÕun appel opŽrateur............................................................................................ 3.10 RŽponse ˆ un appel opŽrateur.............................................................................................. 3.11 Utilisation de la rel•ve .............................................................................................................. 3.12 TABLE DES MATIéRES 1 Chapter 1/F 3/26/98 2:35 PM TABLE Page 3 DES MATIéRES Chapitre 4 Fonctionnement du répondeur Contr™le de lÕannonce en mode REP/FAX.............................................................................. 4.1 Ecoute directe des appels extŽrieurs ....................................................................................... 4.1 Enregistrement dÕun mŽmo ....................................................................................................... 4.2 Ecoute des messages ................................................................................................................... 4.3 Ecoute des messages de correspondants .............................................................................. 4.3 Ecoute des mŽmos.................................................................................................................... 4.3 Ecoute de tous les messages ................................................................................................... 4.4 DŽfilement arri•re ou avant des messages........................................................................... 4.4 Effacement des anciens messages ............................................................................................. 4.5 Effacement de tous les messages ........................................................................................... 4.5 Effacement dÕun message spŽcifique .................................................................................... 4.5 Transfert dÕappel.......................................................................................................................... 4.6 Activation de la fonction de transfert dÕappel..................................................................... 4.6 Interrogation du rŽpondeur ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant ............................................... 4.9 Acc•s au rŽpondeur ................................................................................................................. 4.9 Commandes ˆ distance.......................................................................................................... 4.10 Chapitre 5 Fonctions spéciales Utilisation des numŽros en mŽmoire........................................................................................ 5.1 MŽmorisation dÕun numŽro ˆ acc•s direct (1 touche) ........................................................ 5.1 Saisie dÕun nom au clavier numŽrique ................................................................................. 5.3 Affectation des touches du clavier numŽrique .................................................................... 5.4 MŽmorisation dÕun numŽro abrŽgŽ....................................................................................... 5.5 Utilisation des touches dÕacc•s direct ................................................................................... 5.6 Utilisation des numŽros abrŽgŽs............................................................................................ 5.7 Utilisation de la fonction BIS/PAUSE ..................................................................................... 5.8 Rappel du dernier numŽro ..................................................................................................... 5.8 Insertion dÕune pause dans un numŽro ˆ mŽmoriser......................................................... 5.8 Passage de la numŽrotation dŽcimale aux frŽquences vocales ............................................ 5.9 Utilisation de la touche R ........................................................................................................... 5.9 Avec un autocommutateur privŽ ........................................................................................... 5.9 Avec le service Confort de France TŽlŽcom ......................................................................... 5.9 Utilisation de la numŽrotation en cha”ne............................................................................... 5.10 Options paramŽtrables par lÕutilisateur ................................................................................. 5.11 ProcŽdure de paramŽtrage .................................................................................................... 5.11 DŽfinition des options du tŽlŽcopieur................................................................................. 5.13 DŽfinition des options du rŽpondeur.................................................................................. 5.14 Journaux utilisateur................................................................................................................... 5.15 Impression des journaux ....................................................................................................... 5.15 Effacement de la mŽmoire........................................................................................................ 5.17 Utilisation du rŽveil................................................................................................................... 5.19 2 TABLE DES MATIéRES Chapter 1/F 3/26/98 2:35 PM TABLE Page 4 DES MATIéRES Chapitre 6 Dépannage & résolution de problèmes RŽsolution des bourrages papier............................................................................................... 6.1 Nettoyage de la vitre de numŽrisation et du rouleau............................................................ 6.3 Choix du papier et stockage ...................................................................................................... 6.5 Remplacement de la pile de sauvegarde ................................................................................. 6.5 Messages dÕerreur affichŽs sur lÕŽcran ..................................................................................... 6.7 RŽsolution des probl•mes du tŽlŽcopieur................................................................................ 6.8 Annexe SpŽcifications............................................................................................................................... A.1 TABLE DES MATIéRES 3 Chapter 1/F 3/26/98 2:35 PM Page 5 Chapitre DESCRIPTION Un DU TƒLƒCOPIEUR Chapter 1/F 3/26/98 2:35 PM Page 6 Chapitre DESCRIPTION Un DU TƒLƒCOPIEUR Ce chapitre a pour but de vous familiariser avec votre nouveau tŽlŽcopieur SF-110T. Fonctions Le tŽlŽcopieur SF-110T de Samsung a ŽtŽ con•u et mis au point pour bŽnŽficier des toutes derni•res innovations technologiques. Cet appareil tr•s performant, ŽquipŽ de tous les automatismes nŽcessaires, satisfait non seulement aux normes de lÕindustrie mais les dŽpasse. La liste suivante dŽcrit ses nombreuses fonctions : ¥ 5 touches dÕacc•s direct et 50 numŽros abrŽgŽs ¥ RŽglage du volume de la sonnerie ¥ SŽlection de la numŽrotation par frŽquences vocales ou par impulsions ¥ Quatre modes de rŽception disponibles ¥ Confirmation dÕŽmission ¥ Appel opŽrateur et rel•ve ¥ SŽparation des messages sur rŽpondeur en modes TEL/FAX et REP/FAX ¥ Enregistrement de mŽmos ¥ Fonction de rappel ¥ Acc•s au tŽlŽcopieur ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant ¥ Nombre de sonneries paramŽtrable ¥ Impression de journaux et de listes ¥ Fiche rŽpertoire des numŽros ˆ acc•s direct Contrôle des éléments ¥ Base du tŽlŽcopieur ¥ CombinŽ ¥ Pile (9V) ¥ Cordon tŽlŽphonique* ¥ Mode dÕemploi/Guide de rŽfŽrence rapide/Carte dÕinterrogation ˆ distance ¥ Rouleau de papier thermique ¥ Cordon dÕalimentation Žlectrique* * Les cordons tŽlŽphoniques et Žlectriques prŽsentŽs dans ce manuel peuvent diffŽrer en fonction du pays dÕachat. DESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR 1.1 Chapter 1/F 3/26/98 2:35 PM Page 7 1 DESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR Présentation de votre télécopieur SF-110T Prenez le temps nŽcessaire pour dŽcouvrir les illustrations prŽsentŽes sur les pages suivantes. Face avant Combiné Utilisez-le comme un combiné téléphonique ordinaire. Écran d’affichage à cristaux liquides Panneau de commandes Voir page 1.4 Sortie du papier imprimé Bouton d’ouverture du couvercle Les documents photocopiés et les fax reçus sortent par cette ouverture. Faites-le glisser vers le haut pour ouvrir le couvercle qui permet d’accéder au rouleau de papier. Chargeur du document Alimente l’appareil pour photocopie ou émission de fax. 1.2 DESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR Chapter 1/F 3/26/98 2:35 PM DESCRIPTION Page 8 DU TƒLƒCOPIEUR Face arrière Prise pour cordon électrique Le cordon d’alimentation électrique se branche sur cette prise. Tension excessive Haut-parleur Prise pour cordon de combiné Prise pour cordon ligne TRT Le cordon téléphonique se branche sur cette prise femelle. Raccordez à partir de cette prise le combiné à l’appareil. Commutateur de mode de numérotation Permet de sélectionner le mode décimal ou fréquences vocales. Bouton de réglage de sonnerie Permet de régler le volume de la sonnerie. DESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR 1.3 OPE Panel/F 3/26/98 2:39 PM Page 1.4 1 DESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR Panneau de commandes ANNONCE Sert à enregistrer ou à écouter un message destiné aux correspondants qui sera utilisé en mode REP/FAX. MEMO Sert à enregistrer ou à écouter un mémo. MSGE Permet d’écouter les messages laissés par les correspondants. RŽpondeur numŽrique EFFACER Permet d’effacer un message. RESOLUT Permet de définir la qualité d’impression du document (STANDARD, FIN, SUPER FIN, PHOTO). MENU Permet d’accéder aux différentes fonctions du télécopieur. ANNONCE MEMO 01 02 03 04 Touches d’accès direct Il suffit d’appuyer sur l’une de ces touches pour effectuer un appel ou envoyer un fax. DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 AIDE là et ¨l DU TƒLƒCOPIEUR ABC 0 Lors de l’écoute de messages, appuyez surlà pour écouter le message précédent ou sur ¨l pour écouter le suivant. DESCRIPTION EFFACER RESOLUT MENU RECEP ABRE R BIS/PA LIGNE/APPE 05 Clavier numérique Sert à entrer manuellement les numéros. 1.4 MSGE OPE Panel/F 3/26/98 2:39 PM DESCRIPTION Page 1.5 DU TƒLƒCOPIEUR Ecran d’affichage LCD Indique la date et l’heure ou bien l’action en cours. VOLUME/DIRECTION à et ¨ Ces touches servent à régler le volume du hautparleur, à faire défiler les options dans le mode FONCTION, ou encore à déplacer le curseur jusqu’au caractère à éditer. MODE REPONDEUR Permet de passer en mode répondeur. Ce bouton s’allume lorsque l’appareil est en mode REP/FAX et clignote lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés. RŽpondeur numŽrique MEMO MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 MENU RECEPT. MIC VOLUME/ DIRECTION STOP Appuyez sur cette touche pour arrêter le télécopieur au milieu d’une opération. Sert également à effacer un message d’erreur et à éjecter les documents originaux. ENVOI/COPIE Permet d’exécuter une opération ou de photocopier un document. ABREGE MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE RECEPT. Permet de sélectionner le mode de réception : Le voyant : • s’allume en mode › FAX • clignote en mode › TEL/FAX • s’éteint en mode › TELEPHONE ABREGE Utilisé pour effectuer des appels et envoyer des documents à partir d’un numéro composé de 2 chiffres (01-50). R Sert à transférer un appel venant de l’extérieur, dans le cas d’un branchement derrière un autocommutateur privé. Permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsions à la numérotation par fréquences vocales. AIDE Appuyez sur cette touche pour imprimer l’aidemémoire. Ce document rappelle, sous la forme d’un mémento, les commandes et les fonctions essentielles du télécopieur. BIS/PAUSE Compose le dernier numéro de téléphone que vous avez appelé. Permet également d’insérer une pause lorsque vous entrez un numéro en mémoire. LIGNE/ APPEL OPER. Compose un numéro sans décrocher le combiné. Permet également d’émettre un appel opérateur en cours d’émission ou de réception de documents. ✽ DESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR 1.5 OPE Panel/F 3/26/98 2:39 PM Page 1.6 1 DESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR Introduction à la télécopie Merci dÕavoir choisi ce tŽlŽcopieur SAMSUNG. Nous souhaitons que vous tiriez au maximum parti de votre nouvel appareil et cÕest la raison pour laquelle nous allons vous exposer quelques notions sur les tŽlŽcopieurs et sur leur fonctionnement. La lecture du prŽsent manuel vous familiarisera avec les tŽlŽcopieurs et vous informera de toutes les fonctions disponibles sur votre appareil. A premi•re vue, un appareil de tŽlŽcopie peut para”tre complexe mais en rŽalitŽ, les tŽlŽcopieurs modernes sont tout simplement le fruit dÕune combinaison entre plusieurs appareils tr•s familiers. Tout dÕabord, signalons que la technique de tŽlŽcopie utilise des procŽdŽs tr•s voisins de la photocopieuse de bureau. Lorsque vous envoyez un document par fax, lÕappareil effectue une copie interne de ce document (un fac-similŽ, dÕo• le terme de ÒfaxÓ) et convertit cette copie en signaux Žlectroniques que nous appellerons des informations. Ces informations sont alors transmises via la ligne tŽlŽphonique sous forme de sŽries de tonalitŽs audibles. Lorsque vous recevez un fax, le procŽdŽ de copie reconvertit simplement ces tonalitŽs transmises par la ligne tŽlŽphonique en informations, qui seront ensuite imprimŽes. LIGNE TƒLƒPHONIQUE MODE FAX ENVOI DU DOCUMENT RƒCEPTION DU DOCUMENT Principe de fonctionnement du tŽlŽcopieur Pour envoyer un document, vous indiquez au tŽlŽcopieur le numŽro de tŽlŽphone ˆ appeler en entrant ce numŽro ˆ partir dÕun clavier ˆ touches, tout comme vous le feriez avec un tŽlŽphone. Vous pouvez Žgalement mŽmoriser des numŽros frŽquemment utilisŽs dans les nombreuses adresses de mŽmoire du tŽlŽcopieur. La numŽrotation gagne en rapiditŽ et en prŽcision et cette opŽration permet d•s lors ˆ votre appareil de mŽmoriser des numŽros de tŽlŽphone qui seront utilisŽs par de nombreuses fonctions automatiques. D•s que votre tŽlŽcopieur a composŽ le numŽro demandŽ, le tŽlŽcopieur de votre correspondant rŽpond alors ˆ lÕappel et, ˆ lÕinstar dÕune conversation entre deux personnes, les deux appareils font les prŽsentations et vŽrifient la compatibilitŽ de leurs fonctions et de leur ÒlangageÓ (les spŽcialistes appellent ce processus le Òprotocole de transmissionÓ). Le tŽlŽcopieur dŽtermine Žgalement la qualitŽ sonore de la ligne 1.6 DESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR OPE Panel/F 3/26/98 2:39 PM DESCRIPTION Page 1.7 DU TƒLƒCOPIEUR tŽlŽphonique et dŽcide de la poursuite de la procŽdure, du ralentissement de lÕŽchange dÕinformations dans le cas de perturbations sur la ligne ou de rŽduction de volume. Les tŽlŽcopieurs peuvent refuser de se parler et raccrocher, plut™t que de perdre du temps lorsquÕil est impossible dÕŽtablir une ÒconversationÓ (de vrais humains !) Dans ce cas, ils essaient souvent de renouveler lÕappel ultŽrieurement, d•s que la qualitŽ de la connexion est susceptible de sÕamŽliorer. Apr•s quelques secondes dÕŽchange de plaisanteries (protocole de transmission), les appareils dŽcident enfin de traiter lÕobjet de lÕappel : lÕenvoi et la rŽception dÕun document par fax. Un document ˆ faxer se compose dÕune ou plusieurs feuilles de papier qui ont ŽtŽ placŽes dans lÕappareil de transmission (Žmetteur). D•s que les tŽlŽcopieurs ont terminŽ les prŽsentations, le document commence ˆ •tre absorbŽ par le tŽlŽcopieur Žmetteur qui proc•de ˆ la lecture et ˆ la conversion de ce document en signaux, exactement comme dans un photocopieur. La diffŽrence rŽside dans le fait que le mŽcanisme dÕimpression du procŽdŽ de copie nÕest pas situŽ dans le m•me appareil que le mŽcanisme de lecture. Ce mŽcanisme de lecture peut •tre distant de plusieurs kilom•tres, voire m•me de plusieurs milliers de kilom•tres, et il imprime les signaux arrivant par la ligne tŽlŽphonique sous la forme de tonalitŽs. Nous vous conseillons de bien mŽmoriser les diffŽrentes Žtapes de la procŽdure de tŽlŽcopie car ces informations pourront vous •tre utiles lors de lÕutilisation de tŽlŽcopieurs. DESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR 1.7 Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM Page 1 Chapitre INSTALLATION Deux ET MISE EN SERVICE 3/26/98 2:41 PM Page 2 Chapitre INSTALLATION Deux ET MISE EN SERVICE Avant toute installation, veuillez vous reporter aux recommandations sur la sŽcuritŽ mentionnŽes au dŽbut de ce manuel. Suivez ensuite les indications contenues dans ce chapitre pour installer correctement votre tŽlŽcopieur et le mettre en service. Choix d’un emplacement Pour garantir un fonctionnement sans probl•me de votre tŽlŽcopieur, choisissez un emplacement rŽunissant les conditions suivantes : ¥ LÕappareil nÕest pas exposŽ au soleil direct ni ˆ une humiditŽ excessive. ¥ LÕappareil ne se trouve pas ˆ proximitŽ immŽdiate dÕune source de chaleur ou dÕair conditionnŽ. ¥ Les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruŽes. ¥ Une distance dÕau moins 10 cm sŽpare lÕappareil de tout autre appareil Žlectrique ou objet. ¥ Les cordons de raccordement ne sont pas laissŽs dans le passage. ¥ Il ne risque pas de tomber ou dÕ•tre bousculŽ du support sur lequel il repose. Branchements Raccordez le cordon du combinŽ. 0000 00000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000000 1 000 00 Chapter 2/F à Branchez le cordon (en spirale) du combinŽ dans la prise HANDSET situŽe sur le c™tŽ gauche de lÕappareil. 00000000000 à Branchez lÕune des extrŽmitŽs du cordon tŽlŽphonique dans la prise femelle TEL LINE et lÕautre extrŽmitŽ dans la prise tŽlŽphonique murale. 2 Raccordez le cordon tŽlŽphonique. TEL.LINE 3 Raccordez le cordon dÕalimentation Žlectrique. à Branchez le connecteur du cordon dÕalimentation Žlectrique ˆ lÕarri•re du tŽlŽcopieur et lÕautre extrŽmitŽ sur une prise de courant murale standard, avec mise ˆ la terre. Le tŽlŽcopieur SF-110T ne poss•de pas de commutateur de mise sous tension. LÕalimentation Žlectrique de lÕappareil sÕeffectuera d•s le branchement du cordon secteur. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 2.1 Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM Page 3 2 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Mise en place de la pile de sauvegarde 1 Ouvrez le couvercle en relevant le bouton situŽ sur le c™tŽ du tŽlŽcopieur. à Pour dŽsactiver la sonnerie du tŽlŽcopieur lors de lÕinstallation de la pile, dŽbranchez le cordon tŽlŽphonique. 2 A lÕaide dÕun crayon, repoussez la butŽe du couvercle et ouvrez le couvercle. ButŽe du couvercle 3 Ouvrez le couvercle du rŽceptacle de la pile. 4 Branchez la nouvelle pile dans les clips et insŽrez-la dans le rŽceptacle. à La pile conserve la configuration prŽdŽfinie et les messages en cas de panne ou de coupure de courant accidentelle. Nous vous recommandons dÕutiliser une pile alcaline en raison de sa longŽvitŽ par rapport aux piles conventionnelles. 5 Fermez le couvercle du rŽceptacle de la pile, puis le couvercle du tŽlŽcopieur. 2.2 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE à Rebranchez le cordon tŽlŽphonique si celui-ci avait ŽtŽ prŽcŽdemment dŽbranchŽ conformŽment aux recommandations de lÕŽtape 1. La pile peut alimenter la mŽmoire interne pendant un vingtaine dÕheures. En cas dÕŽpuisement ou dÕabsence de la pile, lÕŽcran affiche un message dÕalarme. Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM INSTALLATION Page 4 ET MISE EN SERVICE Mise en place du papier Vous devez installer un rouleau de papier dans le tŽlŽcopieur pour que celui-ci fonctionne. Pour installer le rouleau de rechange fourni avec le tŽlŽcopieur, suivez les instructions suivantes : à Avant dÕinstaller le papier, mettez lÕappareil hors tension en dŽbranchant le cordon dÕalimentation. Une fois le papier installe, rebranchez le cordon dÕalimentation et remettez lÕappareil sous tension. 1 Ouvrez le couvercle en relevant le bouton situŽ sur le c™tŽ de lÕappareil. à Si un ruban adhŽsif maintient le rouleau de papier, enlevez-le totalement. 2 InsŽrez le rouleau de papier. 3 Selon la largeur du papier utilisŽ, mettez la cale en place. Le diam•tre extŽrieur du rouleau ne doit pas dŽpasser 52 mm. (La longueur totale du rouleau est de 30 m environ) A B CALE SPACER 4 Sortez une bande de papier jusquÕau bord de lÕappareil. à Si votre rouleau de papier mesure 216 mm de large (format Lettre US), placez la cale en position ÒAÓ. Pour des largeurs infŽrieures (format A4 , 210 mm), placez la cale en position ÒBÓ en prenant soin dÕintroduire les picots dans les orifices sur le c™tŽ droit du compartiment. à VŽrifiez que le dŽroulement du papier sÕeffectue par le sommet du rouleau. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 2.3 Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM Page 5 2 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE à Appuyez ˆ lÕaide des deux mains sur le couvercle, jusquÕˆ ce quÕil sÕenclenche correctement. 5 Refermez le couvercle. LÕappareil Žmet alors une tonalitŽ et fait avancer une bande de papier dÕenviron 3 cm. DŽcoupez la longueur de papier excessive. Réalisation d’une photocopie Pour tester le bon fonctionnement du tŽlŽcopieur, essayez de photocopier un document. à Pour plus dÕinformations sur la prŽparation du document, reportezvous ˆ la page 3.1. 1 Choisissez la page que vous souhaitez recopier. 2 Orientez la page face vers le bas et faites-la glisser dans la fente du chargeur de feuille. 3 InsŽrez la feuille dans le chargeur. LÕŽcran affiche alors le message ÒCHARGEMENT DOC.Ó. 2.4 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE CHARGEMENT DOC. 3/26/98 2:41 PM INSTALLATION Page 6 ET MISE EN SERVICE Vous pouvez alors sŽlectionner le contraste du document. à Pour plus dÕinformations sur le rŽglage de contraste, reportez-vous ˆ la page 3.1. CLAIR AUTO FONCE Lors de la rŽalisation dÕune photocopie, la qualitŽ dÕimpression est automatiquement rŽglŽe sur FIN. 4 SŽlectionnez le contraste dŽsirŽ ˆ lÕaide de la touche à ou ¨. CER RESOLUT DEF MENU RECEPT. 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 Validez en appuyant sur la touche ENVOI/COPIE. VOLUME/ DIRECTION 3 MNO 5 MIC 6 BIS/PAUSE ENVOI/ R STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE Réglage du télécopieur Respectez les indications suivantes pour dŽfinir les caractŽristiques de votre tŽlŽcopieur. Réglage du volume de la sonnerie 1 Ajustez le volume de la sonnerie ˆ lÕaide du bouton de rŽglage situŽ sur le c™tŽ gauche de lÕappareil. 0000 00000 00 Chapter 2/F 000000 00 00000000 à Le tŽlŽcopieur fonctionnera normalement m•me si le bouton de rŽglage est positionnŽ sur OFF (¥). Si vous ajoutez un tŽlŽphone externe sur la m•me ligne, ce dernier sonnera m•me si le bouton est positionnŽ sur OFF (¥). INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 2.5 Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM Page 7 2 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 0000 00000 000 Sélection du mode de numérotation 1 000000 00 00000000 Pour sŽlectionner le mode de numŽrotation, changez la position du commutateur situŽ sur le c™tŽ gauche de lÕappareil. Si vous nÕ•tes pas certain de conna”tre le mode de numŽrotation dont vous disposez, placez le commutateur sur la position ( ). DŽcrochez le combinŽ et entrez au clavier un numŽro quelconque (sauf ✽, # ou 0). Si la tonalitŽ sÕarr•te, vous •tes en mode frŽquences vocales et vous pouvez laisser le commutateur en position ( ). Si la tonalitŽ de numŽrotation continue, passez en mode dŽcimal. Réglage de la date et de l’heure 1 Appuyez sur la touche MENU. ndeur numŽrique MSGE EFFACER RESOLUT ABC 2 DEF 2 3 JKL MNO 5 6 ANNONCE MEMO Appuyez sur la touche 2. 2.6 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE MIC MENU VOLUME/ DIRECTION RECEPT. ABREGE MODE REPONDEUR R MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 LÕŽcran affiche ÒDATE ET HEUREÓ. à Si vous disposez du mode dŽcimal, rŽglez le commutateur sur ( ). Si vous disposez du mode frŽquences vocales, rŽglez le commutateur sur ( ). 8 9 MENU RECEPT. ABREGE R BIS/PAUSE 2. DATE ET HEURE Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM INSTALLATION Page 8 ET MISE EN SERVICE 3 Validez en appuyant sur la touche ENVOI/COPIE. 6 R STOP WXYZ BIS/PAUSE 9 ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE Vous pouvez alors dŽfinir le format de date qui vous convient. 4 SŽlectionnez le format de la date ˆ lÕaide de la touche à ou ¨. TYPE? EUROPE USA ER RESOLUT MIC MENU DEF RECEPT. 3 ABREGE MNO MODE REPONDEUR 6 R STOP WXYZ BIS/PAUSE 9 5 Appuyez sur la touche ENVOI/COPIE pour valider le format dŽfini. VOLUME/ DIRECTION ENVOI/ COPIE 6 R STOP WXYZ BIS/PAUSE 9 ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE LÕŽcran affiche la date et lÕheure initiales au nouveau format. 6 Utilisez la touche à ou ¨ pour placer le curseur clignotant sous le caract•re ˆ modifier. 15-04-1997 10:10 ER RESOLUT DEF MENU RECEPT. VOLUME/ DIRECTION 3 MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 2.7 Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM Page 9 2 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 7 Entrez le nombre correct au clavier numŽrique. ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 RECEPT. ABREGE R à Mois = 01 ˆ 12 Jour = 01 ˆ 31 AnnŽe = jusquÕˆ 2023 Heure = 00 ˆ 23 Minute = 00 ˆ 59 BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER 0 Le tŽlŽcopieur utilise un format horaire de 24 heures. AIDE 8 Lorsque la date et lÕheure sont correctes, appuyez sur ENVOI/COPIE. 6 à Si vous commettez une erreur de saisie, utilisez la touche à ou ¨ pour placer le curseur clignotant sous le chiffre incorrect, puis entrez le nouveau chiffre. R STOP WXYZ BIS/PAUSE 9 ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE La date et lÕheure sÕaffichent et le tŽlŽcopieur retourne en mode dÕattente. 15-05-1997 10:30 LÕŽcran affiche alternativement le nombre de messages enregistrŽs et le mode dÕattente. MEMO:00 MSGE:00 Identification du terminal (vos nom et numéro) Une fois dŽfinie, lÕidentitŽ de votre terminal sera imprimŽe en haut de chaque page envoyŽe par le tŽlŽcopieur. 1 Appuyez sur la touche MENU. MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 2.8 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE VOLUME/ DIRECTION RECEPT. ABREGE MODE REPONDEUR 2 Appuyez sur la touche 1. MIC MENU ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM INSTALLATION Page 10 ET MISE EN SERVICE LÕŽcran affiche ÒID=NOM+NUMEROÓ. 3 1. ID=NOM+NUMERO 9 Appuyez sur ENVOI/COPIE. BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE Vous devez ˆ prŽsent entrer votre numŽro de tŽlŽphone. TEL:_ 4 1 Entrez au clavier numŽrique le numŽro de la ligne tŽlŽphonique ˆ laquelle est raccordŽe votre tŽlŽcopieur. ABC DEF 2 3 GHI JKL 4 5 MNO 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 RECEPT. ABREGE R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER. 0 à Pour amŽliorer la lisibilitŽ du numŽro, vous pouvez inclure des caract•res spŽciaux (espace, trait dÕunion ou signe +). Appuyez sur BIS/PAUSE pour inclure un espace, sur # pour un trait dÕunion (-) et sur ✽ pour le signe +. AIDE Vous pouvez entrer 20 caract•res au maximum. 5 Lorsque le numŽro affichŽ est correct, appuyez sur ENVOI/COPIE. LÕŽcran vous invite alors ˆ entrer votre nom. TEL:0146027_ WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE ID:_ INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 2.9 Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM Page 11 2 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 6 Saisissez votre nom ˆ lÕaide du clavier numŽrique. 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 R à Pour plus dÕinformations sur la saisie du nom ˆ partir du clavier numŽrique, reportez-vous ˆ la page 5.3. BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OP 0 Vous pouvez entrer un maximum de 20 caract•res pour le nom. AIDE Appuyez sur la touche numŽrique autant de fois que nŽcessaire pour afficher la lettre ou le numŽro dŽsirŽ. La lettre sŽlectionnŽe sÕaffiche sur lÕŽcran. 7 Lorsque la lettre sŽlectionnŽe est correcte, appuyez sur la touche correspondant ˆ la lettre suivante. La lettre sŽlectionnŽe sÕaffiche sur lÕŽcran. 8 Lorsque la saisie du nom est terminŽe, appuyez sur ENVOI/COPIE. 2.10 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Pour obtenir la liste des lettres et des touches correspondantes, reportez-vous ˆ la page 5.4. ID:S ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 RECEPT. ABREGE R BIS/PAUSE ID:SA 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE à SŽlectionnez toutes les lettres qui composent le nom de la m•me mani•re. Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM INSTALLATION Page 12 ET MISE EN SERVICE Enregistrement d’une annonce en mode TEL/FAX Cette annonce est diffusŽe lors dÕun appel de correspondant et lorsque lÕappareil se trouve en mode TEL/FAX. Pour plus dÕinformations sur les modes de rŽception, reportez-vous ˆ la page 3.5. 1 Appuyez sur la touche RECEPT. jusquÕˆ ce que le voyant clignote. ABC 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 LÕŽcran affiche bri•vement le message ÒMODE TEL/FAXÓ, puis vous interroge sur lÕutilisation dÕune annonce destinŽe aux correspondants. 2 DEF RECEPT. VOLUME/ DIRECTION ABREGE MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ MODE TEL/FAX AVEC ANNONCE ? 9 Validez en appuyant sur la touche ENVOI/COPIE. BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE Si vous avez dŽjˆ enregistrŽ une annonce, celle-ci est alors rediffusŽe afin que vous puissiez la contr™ler. LÕŽcran vous demande ensuite si vous souhaitez enregistrer une nouvelle annonce. 3 ANNONCE T/F: 13s à Si aucune annonce nÕa ŽtŽ prŽcŽdemment enregistrŽe, passez ˆ lÕŽtape 4. MODIF ANNON T/F? 9 Appuyez sur ENVOI/COPIE pour modifier lÕannonce. BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE à Si vous souhaitez modifier une annonce existante, enregistrez-la de nouveau. Votre appareil remplace automatiquement lÕancienne annonce par la nouvelle. Si vous ne souhaitez pas modifier lÕannonce, appuyez sur STOP. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 2.11 Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM Page 13 2 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 4 Parlez dans le microphone pour enregistrer une annonce dÕune durŽe maximale de 60 secondes. Lors de lÕenregistrement de votre annonce, lÕŽcran indique le temps ŽcoulŽ. 5 Appuyez sur STOP pour arr•ter lÕenregistrement avant la fin du temps imparti. ENREG. : 10(60s) MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE Apr•s enregistrement, lÕŽcran affiche bri•vement la date et lÕheure dÕenregistrement de lÕannonce. LÕŽcran indique ensuite la durŽe de lÕannonce pendant la rediffusion de cette derni•re. 2.12 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DATE:15-06 12:45 ANNONCE T/F: 23s à Il est recommandŽ dÕeffectuer un enregistrement de 15 secondes. En cas de dŽpassement de la durŽe de lÕannonce, il est possible que la fonction de rŽception de fax ne fonctionne plus correctement. Chapter 2/F 3/26/98 2:41 PM INSTALLATION Page 14 ET MISE EN SERVICE Enregistrement d’une annonce en mode REP/FAX Cette annonce est diffusŽe lors dÕun appel extŽrieur et lorsque lÕappareil se trouve en mode REP/FAX. Pour plus dÕinformations sur les modes de rŽception, reportez-vous ˆ la page 3.5. RŽpondeur numŽrique 1 Maintenez la touche ANNONCE enfoncŽe jusquÕˆ ce que lÕŽcran affiche ÒENREG.Ó. ANNONCE MEMO MSGE EFFACER RESOLUT ABC à Si vous souhaitez modifier une annonce existante, enregistrez-la de nouveau. Votre appareil remplace automatiquement lÕancienne annonce par la nouvelle. DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 2 Parlez dans le microphone pour enregistrer votre annonce sur une durŽe maximale de 60 secondes. LÕŽcran lance le chronomŽtrage du temps dÕenregistrement. 3 Appuyez sur STOP pour arr•ter lÕenregistrement avant la fin du temps imparti. ENREG. : 10(60s) MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 à Il est recommandŽ dÕeffectuer un enregistrement de 15 secondes. En cas de dŽpassement de la durŽe de lÕannonce, il est possible que la fonction de rŽception de fax ne fonctionne plus correctement. BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE Apr•s enregistrement, lÕŽcran affiche bri•vement la date et lÕheure dÕenregistrement de lÕannonce. LÕŽcran indique ensuite la durŽe de lÕannonce pendant la rediffusion de cette derni•re. DATE:15-06 10:30 ANNONCE REP: 23s INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 2.13 Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM Page 1 Chapitre FONCTIONNEMENT Tr o i s DU TƒLƒCOPIEUR Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM Page 2 Chapitre FONCTIONNEMENT Tr o i s DU TƒLƒCOPIEUR Dans ce chapitre, vous allez apprendre ˆ Žmettre et ˆ recevoir des documents, ˆ utiliser les quatre modes de rŽception de fax et ˆ effectuer un appel vocal. Envoi d’un fax Préparation du document ¥ Si lÕoriginal est de mauvaise qualitŽ, photocopiez-le : on obtient souvent de meilleurs rŽsultats avec une copie quÕavec lÕoriginal. ¥ Envoyez des documents crŽŽs ˆ partir dÕune machine ˆ Žcrire, dÕune imprimante laser, ou rŽdigŽs au crayon feutre, ˆ l'encre noire. Le papier doit •tre blanc, ou tr•s clair, et d'un poids standard (pas de carton). Les lignes bleues d'un cahier ˆ carreaux ne ressortent pas bien sur un fax. ¥ Avant d'introduire un document dans le chargeur, enlevez tous les objets du type agrafes, clips, attaches, etc. ¥ Si vous avez utilisŽ de l'encre ou de la colle, vŽrifiez que votre document est totalement sec avant de l'envoyer. ¥ Le tŽlŽcopieur SF100 peut transmettre des documents aux dimensions suivantes : 216 mm 152 mm Minimum Maximum 127 mm (longueur) jusqu'à 1498 mm maximum ¥ Apr•s avoir chargŽ le document, appuyez sur à ou ¨ pour ajuster le contraste. Les touches à et ¨ vous permettent de choisir entre CLAIR, AUTO et FONCE. CLAIR est adaptŽ aux tirages sombres. AUTO correspond aux documents standard, dactylographiŽs, imprimŽs ou manuscrits. FONCE est destinŽ aux impressions claires ou aux couleurs p‰les obtenues au crayon. ¥ Appuyez ensuite sur RESOLUT pour amŽliorer la finesse de trait et la clartŽ du document. En appuyant plusieurs fois sur RESOLUT, vous pouvez choisir entre les modes STANDARD, FIN, SUPER FIN ou PHOTO. STANDARD est adaptŽ aux originaux imprimŽs ou dactylographiŽs comportant des caract•res de taille normale. FIN est conseillŽ pour les documents contenant de nombreux dŽtails. SUPER FIN est adaptŽ aux documents contenant des dŽtails extr•mement fins ˆ reproduire (le mode SUPER FIN nÕest opŽrationnel que si le tŽlŽcopieur de votre correspondant dispose Žgalement de la fonction SUPER FIN). PHOTO est destinŽ aux photographies ou aux documents qui contiennent des couleurs ou des nuances de gris. Lorsque vous sŽlectionnez PHOTO, lÕoption SUPER FIN est Žgalement automatiquement retenue. FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR 3.1 Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM Page 3 3 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Chargement d’un document 1 Orientez la page face vers le bas. à La page est entra”nŽe par le chargeur automatique de document, puis absorbŽe. 2 InsŽrez le haut de la page dans le chargeur. Pour plus dÕinformations sur les rŽglages de rŽsolution et de contraste, reportez-vous ˆ la page 3.1. LÕŽcran affiche bri•vement le message ÒCHARGEMENT DOC.Ó. Si vous le souhaitez, vous pouvez ensuite choisir un contraste adaptŽ au type de document. 3 Appuyez sur la touche à ou ¨ pour sélectionner le contraste désiré. CHARGEMENT DOC. CLAIR AUTO FONCE DEF RECEPT. 3 MODE REPONDEUR 6 R STOP BIS/PAUSE 9 Si nŽcessaire, choisissez une rŽsolution adŽquate pour le document en appuyant sur la touche RESOLUT jusquÕˆ ce que vous obteniez le mode dŽsirŽ. 3.2 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Pour un document normal, il nÕest pas nŽcessaire de modifier le contraste. Vous pouvez alors passer ˆ lÕŽtape suivante. ABREGE MNO WXYZ 4 à Le mode sŽlectionnŽ clignote (AUTO est le mode choisi par dŽfaut). VOLUME/ DIRECTION ENVOI/ COPIE RŽpondeur numŽrique ANNONCE MEMO MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO MENU RECEPT. ABREGE à Le mode sŽlectionnŽ sÕaffiche sur lÕŽcran ˆ chaque fois que vous appuyez sur RESOLUT. Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM FONCTIONNEMENT Page 4 DU TƒLƒCOPIEUR Composition d’un numéro à Pour composer un numŽro mains libres, appuyez sur la touche LIGNE/APPEL OPER. 1 DŽcrochez le combinŽ. Le message ÒTELEPHONEÓ sÕaffiche sur lÕŽcran. TELEPHONE 2 1 A partir du clavier numŽrique, entrez le numŽro du tŽlŽcopieur de votre correspondant. ABC DEF 2 3 GHI JKL 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 MNO 9 RECEPT. ABREGE R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER. 0 à Pour simplifier la composition des numŽros que vous appelez frŽquemment, vous pouvez les mŽmoriser sous la forme de numŽros abrŽgŽs ou de touches dÕacc•s direct. Pour obtenir de plus amples informations, reportezvous ˆ la page 5.6. AIDE Le numŽro en cours de composition sÕaffiche sur lÕŽcran. 3 Appuyez sur la touche ENVOI/COPIE d•s que vous entendez la tonalitŽ du photocopieur. Le message ÒEN EMIS.Ó sÕaffiche et la transmission du document dŽbute. à Si votre correspondant rŽpond au tŽlŽphone, demandez-lui dÕappuyer sur la touche ENVOI de son tŽlŽcopieur pour que vous puissiez Žmettre votre document. 0139291840 STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. à A tout moment, vous pouvez annuler lÕenvoi dÕun document en appuyant sur STOP. Pour de plus amples informations, reportez-vous ˆ la page 3.4. AIDE EN EMIS. FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR 3.3 Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM Page 5 3 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR à En cours dÕŽmission ou de rŽception de fax, vous pouvez Žmettre ou recevoir un appel opŽrateur (vocal). Reportez-vous ˆ la page 3.10 pour de plus amples informations sur la fonction dÕappel opŽrateur. 4 Raccrochez le combinŽ. Confirmation de l’émission Lorsque la derni•re page du document a ŽtŽ correctement transmise, lÕappareil Žmet un bip sonore, lÕŽcran affiche ÒOKÓ et retourne en mode dÕattente. à En cas dÕincident au cours de lÕŽmission du fax, un message dÕerreur sÕaffiche ˆ lÕŽcran. Pour conna”tre la liste des messages dÕerreur et leur signification, reportezvous ˆ la page 6.7. OK Si vous recevez un message dÕerreur, appuyez sur STOP pour lÕeffacer et faites un nouvel essai dÕŽmission. Reportez-vous aux informations cidessous pour obtenir des informations sur lÕannulation dÕune Žmission. Vous pouvez paramŽtrer votre tŽlŽcopieur pour quÕil imprime automatiquement un avis dÕŽmission apr•s chaque envoi. Pour de plus amples informations, reportez-vous ˆ la page 5.11. Annulation d’une émission 1 A tout moment, vous pouvez annuler une Žmission en appuyant sur STOP. MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE LÕŽmission du fax est alors annulŽe et le tŽlŽcopieur retourne en mode dÕattente. 3.4 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR ÒSTOPÓ ACTIVE Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM FONCTIONNEMENT Page 6 DU TƒLƒCOPIEUR Réception d’un fax Modes de réception Votre tŽlŽcopieur dispose de quatre modes de rŽception : ¥ En mode FAX, lÕappareil rŽpond ˆ tout appel extŽrieur et se place immŽdiatement en mode rŽception, dans lÕattente dÕun fax ˆ recevoir. ¥ En mode TELEPHONE, la rŽception automatique de fax est dŽsactivŽe. Pour recevoir un fax, appuyez simplement sur la touche ENVOI/COPIE. ¥ En mode TEL/FAX, votre tŽlŽcopieur diffuse une annonce aux correspondants avant la rŽception du fax. Lorsque ce mode est sŽlectionnŽ, le correspondant nÕa pas la possibilitŽ de vous laisser un message. ¥ En mode REP/FAX, le correspondant peut laisser un message ˆ votre intention et envoyer un fax. Si vous utilisez rarement la ligne affectŽe au tŽlŽcopieur pour des conversations tŽlŽphoniques, choisissez lÕun des modes de rŽception automatique de fax : FAX ou TEL/FAX. Réception en mode FAX 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche RECEPT., jusquÕˆ ce que le voyant du mode FAX sÕallume. ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 RECEPT. VOLUME/ DIRECTION ABREGE MODE REPONDEUR à En mode FAX, lorsque vous recevez un appel, lÕappareil rŽpond apr•s la seconde sonnerie. Vous pouvez modifier le nombre de sonneries (voir page 5.13). R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE A la fin de la rŽception, lÕappareil retourne en mode dÕattente. LIGNE/APPEL OPER. Réception manuelle (en mode TELEPHONE) 1 Appuyez plusieurs fois sur RECEPT., jusquÕˆ ce que le voyant de rŽception sÕŽteigne. LÕappareil se trouve ˆ prŽsent en mode TELEPHONE. ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 RECEPT. VOLUME/ DIRECTION ABREGE MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR 3.5 Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM Page 7 3 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR 2 Lorsque le tŽlŽphone sonne, dŽcrochez le combinŽ et rŽpondez. 3 Si vous entendez la porteuse dÕun tŽlŽcopieur ou si votre correspondant vous a indiquŽ quÕil envoyait un document, appuyez sur la touche ENVOI/COPIE. STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE à LÕappareil se place en mode rŽception. Lorsque celle-ci est terminŽe, il retourne en mode dÕattente. 4 Raccrochez le combinŽ. Réception en mode TEL/FAX 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche RECEPT., jusquÕˆ ce que le voyant du mode TEL/FAX clignote. Le message ÒMODE TEL/FAXÓ sÕaffiche bri•vement, puis vous •tes invitŽ ˆ indiquer si vous allez utiliser une annonce. 3.6 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 RECEPT. VOLUME/ DIRECTION ABREGE MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE MODE TEL/FAX AVEC ANNONCE ? Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM FONCTIONNEMENT Page 8 DU TƒLƒCOPIEUR 2a Si vous souhaitez utiliser une annonce en mode TEL/FAX, appuyez sur la touche ENVOI/COPIE. 9 à Pour obtenir de plus amples informations sur lÕenregistrement dÕune annonce, reportez-vous ˆ la page 2.11. STOP WXYZ BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE LÕannonce enregistrŽe est automatiquement rediffusŽe, afin que vous puissiez le contr™ler. à Si lÕappareil dŽtecte une porteuse, il arr•te la diffusion de lÕannonce et passe en mode de rŽception de fax. Lors dÕun appel extŽrieur, lÕappareil rŽpond et diffuse automatiquement lÕannonce. A la fin dÕannonce, lÕappareil se place en mode de rŽception de fax. 2b Si vous ne souhaitez pas utiliser dÕannonce en mode TEL/FAX, appuyez sur la touche STOP. JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE Lors dÕun appel extŽrieur, lÕappareil attend la porteuse du tŽlŽcopieur distant. Si un fax est en cours dÕenvoi, lÕappareil se place en mode de rŽception. Si lÕappareil ne dŽtecte pas de porteuse, il continue ˆ sonner pour vous indiquer quÕil sÕagit dÕun appel tŽlŽphonique. à Vous devez dŽcrocher le combinŽ pour rŽpondre ˆ lÕappel, sans quoi lÕappareil basculera en mode de rŽception automatique. FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR 3.7 Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM Page 9 3 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Réception en mode REP/FAX 1 Appuyez sur la touche MODE REPONDEUR. LÕindicateur correspondant sÕallume lorsque vous sŽlectionnez le mode REP/FAX. DEF RECEPT. VOLUME/ DIRECTION 3 MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 à Appuyez de nouveau sur MODE REPONDEUR pour dŽsactiver le mode REP/FAX. Le voyant du bouton sÕŽteint alors. BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE Pour plus dÕinformations sur le mode REP/FAX, reportez-vous ˆ la page 2.13. LIGNE/APPEL OPER LÕŽcran affiche bri•vement la date et lÕheure dÕenregistrement de lÕannonce. DATE:15-06 10:30 Lors de la rediffusion de cette annonce, lÕŽcran affiche la durŽe dÕenregistrement. ANNONCE REP: 13s à Si vous nÕavez pas encore enregistrŽ dÕannonce, lÕŽcran affiche un message dÕerreur et vous ne pouvez pas placer lÕappareil en mode REP/FAX tant que vous nÕavez pas enregistrŽ dÕannonce. 2 Lors dÕun appel, lÕappareil diffuse lÕannonce en mode REP/FAX. 3 Le correspondant peut laisser un message qui sera enregistrŽ par lÕappareil. Si un fax est en cours dÕenvoi, lÕappareil se place en mode de rŽception. à Lors de la diffusion dÕune annonce ou de lÕenregistrement dÕun message extŽrieur, vous pouvez ˆ tout moment parler ˆ lÕinterlocuteur en dŽcrochant le combinŽ. En cas de saturation de la mŽmoire en cours dÕenregistrement de message dÕun correspondant, votre appareil Žmet des bips sonores dÕavertissement et interrompt la communication. La fonction de rŽpondeur devient alors indisponible, jusquÕˆ ce que vous effaciez les messages enregistrŽs. Si la fonction de transfert dÕappel est activŽe et quÕun nouveau message est enregistrŽ, lÕappareil compose le numŽro de tŽlŽphone spŽcifiŽ et vous informe de lÕexistence dÕun message enregistrŽ. Pour de plus amples informations sur la fonction de transfert dÕappel, reportez-vous ˆ la page 4.6. 3.8 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM FONCTIONNEMENT Page 10 DU TƒLƒCOPIEUR Utilisation d’un téléphone auxiliaire Si vous avez branchŽ un tŽlŽphone auxiliaire sur la m•me ligne que votre appareil, vous pouvez commander votre tŽlŽcopieur ˆ partir de ce tŽlŽphone (branchement en parall•le). 1 7 Lorsque vous recevez un appel sur le tŽlŽphone auxiliaire et que vous identifiez la porteuse du tŽlŽcopieur distant, appuyez sur les touches Ò✽9✽Ó du tŽlŽphone auxiliaire. 8 9 0 à Si vous entendez toujours une annonce lorsque vous dŽcrochez le combinŽ, appuyez sur ✽#✽ pour annuler le mode rŽpondeur du tŽlŽcopieur. Ò✽9✽Ó correspond au numŽro prŽdŽfini en usine, permettant dÕactiver le mode de rŽception ˆ distance. La prŽsence des astŽrisques est obligatoire mais vous pouvez remplacer le 9 par le chiffre qui vous convient. Pour de plus amples informations, reportez-vous ˆ la page 5.13. Le tŽlŽcopieur re•oit le document. 2 Selon le type de ligne utilisŽ, il se peut que le tŽlŽphone auxiliaire ne fonctionne pas correctement. Lorsque votre conversation tŽlŽphonique est terminŽe ou que lÕappareil commence ˆ recevoir des documents, raccrochez le tŽlŽphone auxiliaire. Annulation de la réception 1 A tout moment, vous pouvez appuyer sur STOP pour annuler la rŽception. ABREGE MNO MODE REPONDEUR 6 R STOP WXYZ BIS/PAUSE 9 ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE La rŽception du fax est annulŽe et lÕappareil retourne en mode dÕattente. ÒSTOPÓ ACTIVE FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR 3.9 Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM Page 11 3 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Utilisation de l’appel opérateur Dans certaines situations, il peut arriver que vos deviez parler ˆ votre correspondant pendant lÕappel, alors que vous •tes en cours dÕŽmission ou de rŽception dÕun fax. Utilisez alors lÕappel opŽrateur pour contacter la personne ˆ lÕautre bout de la ligne. Cette fonction vous permet Žgalement de rŽpondre ˆ un appel opŽrateur provoquŽ par votre correspondant. Emission d’un appel opérateur 1 Pendant lÕŽmission ou la rŽception dÕun document, appuyez sur la touche APPEL OPER.. LÕindicateur correspondant sÕallume et un signal dÕappel est envoyŽ au tŽlŽcopieur distant d•s que lÕopŽration est terminŽe. 2 Lorsque le tŽlŽphone sonne, dŽcrochez le combinŽ et rŽpondez. 3 Une fois la conversation terminŽe, raccrochez le combinŽ. 3.10 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR 8 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE à Il est impossible de parler ˆ un correspondant durant lÕenvoi simultanŽ dÕun fax. Votre correspondant ˆ lÕautre bout de la ligne dispose de 10 ˆ 15 secondes pour dŽcrocher le combinŽ et commencer ˆ vous parler. SÕil ne rŽpond pas, le tŽlŽcopieur retourne en mode dÕattente. Si vous ne rŽussissez pas ˆ contacter votre correspondant, vŽrifiez que son tŽlŽcopieur dispose bien dÕune fonction dÕappel opŽrateur. à Lorsque votre conversation est terminŽe, si vous avez un autre document ˆ Žmettre, chargez-le et demandez ˆ votre correspondant dÕappuyer sur la touche ENVOI de son tŽlŽcopieur. D•s que vous entendez la porteuse du tŽlŽcopieur distant, appuyez sur ENVOI/COPIE. à Pour annuler un appel opŽrateur, appuyez une seconde fois sur la touche APPEL OPER.. Le tŽlŽcopieur de votre correspondant doit disposer de la fonction dÕappel opŽrateur. Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM FONCTIONNEMENT Page 12 DU TƒLƒCOPIEUR Réponse à un appel opérateur 1 Lorsque le tŽlŽphone sonne, dŽcrochez le combinŽ et rŽpondez. à Si vous ne rŽpondez pas ˆ lÕappel opŽrateur dans les 15 secondes qui suivent, le tŽlŽcopieur imprime la liste DE MANDE DE RAPPEL. 2 Une fois la conversation terminŽe, raccrochez le combinŽ. FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR 3.11 Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM Page 13 3 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Utilisation de la relève La rel•ve autorise un tŽlŽcopieur ˆ demander ˆ un autre de lui envoyer un document. Cette fonction est utile lorsque, par exemple, la personne qui dŽtient les originaux nÕest pas dans son bureau ou quÕelle ne souhaite pas payer la communication. La personne qui souhaite recevoir le document appelle le site qui dŽtient lÕoriginal et demande lÕŽmission du document. 1 Appuyez sur la touche LIGNE/APPEL OPER.. 9 à Vous entendrez la tonalitŽ dans le haut-parleur. STOP WXYZ BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE Vous pouvez Žgalement dŽcrocher le combinŽ au lieu dÕappuyer sur la touche LIGNE. LIGNE/APPEL OPER. AIDE Aucun document ne doit •tre chargŽ dans votre tŽlŽcopieur. Votre correspondant doit •tre pr•t ˆ recevoir votre appel. RECEPT. 2 Entrez le numŽro de tŽlŽphone du tŽlŽcopieur ˆ relever. 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 ABREGE R à Il est possible que le tŽlŽcopieur de votre correspondant soit protŽgŽ par un code de rel•ve. Dans ce cas, votre requ•te ne peut aboutir. BIS/PAUSE 9 LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE Le numŽro en cours de composition sÕaffiche sur lÕŽcran. 3 D•s que vous entendez une porteuse, appuyez sur la touche RECEPT.. Votre tŽlŽcopieur commence alors ˆ recevoir le document provenant du correspondant distant. 3.12 FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR 0139291840 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 RECEPT. VOLUME/ DIRECTION ABREGE MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE RELEVE EN RECEPT à Tous les tŽlŽcopieurs ne disposent pas de la fonction de rel•ve. De plus, certaines incompatibilitŽs apparaissent parfois entre les tŽlŽcopieurs provenant de diffŽrents constructeurs. La rel•ve Žchoue donc dans certains cas, m•me lorsque les codes de rel•ve ne sont pas utilisŽs. Votre tŽlŽcopieur nÕest pas ŽquipŽ pour rŽpondre ˆ une rel•ve. Par consŽquent, vos correspondants ne pourront pas extraire un document de votre tŽlŽcopieur. Chapter 3/F 3/26/98 2:58 PM FONCTIONNEMENT Page 14 DU TƒLƒCOPIEUR FONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR 3.13 Chapter 4/F 3/26/98 3:00 PM Chapitre FONCTIONNEMENT Page 1 Quatre DU RƒPONDEUR Chapter 4/F 3/26/98 3:00 PM Chapitre FONCTIONNEMENT Page 2 Quatre DU RƒPONDEUR Dans ce chapitre, vous allez apprendre ˆ contr™ler votre annonce en mode REP/FAX, ˆ Žcouter les appels extŽrieurs, ˆ enregistrer un mŽmo, ˆ Žcouter et ˆ effacer des messages, et ˆ interroger votre appareil ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant. Contrôle de l’annonce en mode REP/FAX Pour de plus amples informations sur la procŽdure dÕenregistrement dÕune annonce en mode REP/FAX, reportez-vous ˆ la page 2.13. 1 Appuyez sur la touche ANNONCE. RŽpondeur numŽrique ANNONCE MEMO MSGE EFFACER RESOLU ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO LÕŽcran affiche la date et lÕheure dÕenregistrement de lÕannonce. DATE:15-07 12:45 Lors de la rediffusion de cette annoncelÕŽcran affiche la durŽe dÕenregistrement. ANNONCE REP: 13s à Si vous nÕavez pas encore enregistrŽ dÕannonce en mode REP/ FAX, un message dÕerreur sÕaffiche sur lÕŽcran. Vous devez enregistrer une annonce avant de placer lÕappareil en mode REP/FAX. Si vous souhaitez modifier une annonce existante, enregistrez-la de nouveau. Votre appareil remplace automatiquement lÕancienne annonce par la nouvelle. Pour de plus amples informations, reportez-vous ˆ la page 2.13. Ecoute directe des appels extérieurs 1 Lorsque lÕoption dÕŽcoute des appels est activŽe et quÕun nouveau message est en cours dÕenregistrement, vous entendez la voix du correspondant par le haut-parleur. 2 Si vous souhaitez parler au correspondant, dŽcrochez le combinŽ. à Vous pouvez dŽsactiver la fonction dÕŽcoute des appels. Pour de plus amples informations, reportez-vous ˆ la page 5.14. à LÕappareil arr•te lÕenregistrement du message et vous pouvez parler directement ˆ votre correspondant. FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR 4.1 Chapter 4/F 3/26/98 3:01 PM Page 3 4 FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Enregistrement d’un mémo LÕenregistrement dÕun mŽmo est tr•s utile lorsque vous souhaitez laisser un message ˆ lÕintention dÕune autre personne sur votre appareil. La durŽe dÕenregistrement varie en fonction de la capacitŽ de mŽmoire mais elle ne peut excŽder 15 minutes. 1 Maintenez la touche MEMO enfoncŽe, jusquÕˆ ce que vous entendiez un bip. LÕŽcran commence ˆ afficher la durŽe de lÕenregistrement. RŽpondeur numŽrique ANNONCE MEMO MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO ENREG.: 0(60s) à Vous pouvez modifier la durŽe impartie ˆ un mŽmo. Pour de plus amples informations, reportez-vous ˆ la page 5.14. 2 Parlez dans le microphone pour enregistrer un message de 60 secondes maximum. 3 A la fin de votre message, appuyez de nouveau sur la touche MEMO ou sur STOP. LÕŽcran affiche le nombre total de mŽmos en attente dÕŽcoute. 4.2 FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR RŽpondeur numŽrique ANNONCE MEMO MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO MEMO:01 MSG:09 à Si la durŽe de lÕenregistrement exc•de le temps imparti, lÕappareil retourne automatiquement en mode dÕattente. à Ò01Ó correspond au nombre de mŽmos et Ò09Ó indique le nombre de messages laissŽs par des correspondants. Chapter 4/F 3/26/98 3:01 PM FONCTIONNEMENT Page 4 DU RƒPONDEUR Ecoute des messages Lorsque le rŽpondeur contient des messages de tout type (messages de correspondants ou mŽmos), la touche MODE REPONDEUR clignote. Le clignotement de cette touche sÕinterrompt d•s que vous avez ŽcoutŽ la totalitŽ des messages. Ecoute des messages de correspondants 1 Appuyez sur la touche MSGE. LÕappareil affiche bri•vement la date et lÕheure dÕenregistrement du message, puis il commence ˆ diffuser le message. Cette procŽdure est rŽpŽtŽe pour la totalitŽ des messages. à Lors de lÕŽcoute dÕun message, vous pouvez ajuster le volume du hautparleur en appuyant sur les touches VOLUME à et ¨. RŽpondeur numŽrique ANNONCE MEMO MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO MENU RECEPT. ABREGE DATE:30-07 12:45 à Dans lÕexemple dÕŽcran suivant, Ò01Ó correspond au numŽro du message en cours dÕŽcoute. Ò03Ó indique le nombre total de messages enregistrŽs. Ò50sÓ reprŽsente la durŽe dÕenregistrement du message en cours dÕaudition. Le dŽcompte est effectuŽ au fur et ˆ mesure du dŽfilement du message. MSGE: 50s(01/03) Ecoute des mémos 1 Appuyez sur la touche MEMO. RŽpondeur numŽrique ANNONCE MEMO MSGE EFFACER RESOLUT ABC M DEF 1 2 3 GHI JKL MNO LÕŽcran affiche bri•vement la date et lÕheure dÕenregistrement du mŽmo, puis lÕappareil diffuse le message. DATE:30-07 10:30 Pendant lÕŽcoute du message, lÕŽcran affiche un grand nombre dÕinformations utiles. MEMO: 14s(01/02) FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR 4.3 Chapter 4/F 3/26/98 3:01 PM Page 5 4 FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Ecoute de tous les messages 1 Maintenez la touche MSGE enfoncŽe, jusquÕˆ ce que vous entendiez un bip. Tous les messages, y compris les messages de vos correspondants et les messages rŽservŽs, sont diffusŽs. LÕŽcran affiche bri•vement la date et lÕheure dÕenregistrement de chaque message, puis lÕappareil diffuse le(s) message(s). Lors de lÕaudition des messages, lÕŽcran affiche un grand nombre dÕinformations utiles. ANNONCE MEMO MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 MENU RECEPT ABREGE à Pour arr•ter lÕŽcoute avant la fin des messages, appuyez sur STOP ou de nouveau sur MSGE. DATE:30-07 10:30 à Pour les plus amples informations, reportez-vous au paragraphe intitulŽ ÒEcoute des messages de correspondantsÓ de la page 4.3. MSGE: 18s(01/05) Défilement arrière ou avant des messages Pour Žcouter le message prŽcŽdent : 1 Appuyez sur la touche là pendant lÕŽcoute du message. LÕappareil se rembobine vers lÕarri•re pour diffuser le message prŽcŽdent. ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 RECEP à Si vous appuyez sur la touche là pendant lÕŽcoute du premier message, votre appareil diffuse alors le dŽbut du premier message. ABREG R BIS/PAU Pour Žcouter le message suivant : 1 Appuyez sur la touche ¨l pendant lÕŽcoute dÕun message. LÕappareil avance rapidement vers lÕavant pour diffuser le message suivant. 4.4 FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OP 0 AIDE à Si vous appuyez sur la touche ¨l pendant lÕŽcoute du dernier message, votre appareil sonne et retourne en mode dÕattente. Chapter 4/F 3/26/98 3:01 PM FONCTIONNEMENT Page 6 DU RƒPONDEUR Effacement des anciens messages La mŽmoire de votre appareil se remplit au fur et ˆ mesure que sÕaccumulent les messages. Pour vous assurer quÕil reste suffisamment de place pour de nouveaux messages, effacez les messages que vous avez dŽjˆ ŽcoutŽs et dont vous nÕavez plus besoin. Effacement de tous les messages RŽpondeur numŽrique 1 Appuyez sur la touche EFFACER. Vous devez indiquer si vous souhaitez effacer tous les messages. 2 ANNONCE MEMO MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO MENU RECEPT. ABREGE EFFAC TOUS MGES? 9 Validez en appuyant sur la touche ENVOI/COPIE. BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE LÕŽcran affiche le message ÒEFFACEMENTÓ. Tous les messages rŽservŽs et les messages de vos correspondants sont effacŽs. EFFACEMENT ... Effacement d’un message spécifique 1 Appuyez sur la touche EFFACER pendant la diffusion du message. LÕŽcran affiche ÒEFFACEMENTÓ et le message est effacŽ. RŽpondeur numŽrique ANNONCE MEMO MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO MENU RECEPT. ABREGE EFFACEMENT ... FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR 4.5 Chapter 4/F 3/26/98 3:01 PM Page 7 4 FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Transfert d’appel Vous pouvez paramŽtrer votre appareil pour quÕil effectue un transfert des appels extŽrieurs vers une destination spŽcifiŽe. Lorsque vous activez la fonction de transfert dÕappel, votre appareil exŽcute les opŽrations suivantes : ¥ LorsquÕun correspondant vous appelle et laisse un message, votre appareil compose automatiquement le numŽro de tŽlŽphone que vous lui avez spŽcifiŽ sous forme de destination du transfert dÕappel. ¥ LorsquÕune personne (y compris vous-m•me) rŽpond, votre appareil Žmet des bips sonores pendant une durŽe maximale de 55 secondes et se place en attente du code dÕinterrogation ˆ distance. Ce code dÕinterrogation programmŽ en sortie dÕusine est #139#. ¥ Si le code dÕinterrogation saisi est correct, lÕappareil diffuse le dernier message enregistrŽ. ¥ Un bip court retentit ˆ la fin de la diffusion de ce dernier message. Vous pouvez alors entrer une autre commande ˆ distance afin dÕexŽcuter une autre opŽration. Pour de plus amples informations, reportez-vous au paragraphe ÒCommandes ˆ distanceÓ de la page 4.10. Lors de lÕŽmission de bips par lÕappareil, si aucune saisie de commande nÕest effectuŽe ou si le code dÕinterrogation entrŽ est erronŽ, lÕappareil lib•re la ligne. Activation de la fonction de transfert d’appel 1 Appuyez sur la touche MENU. ondeur numŽrique MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 2 3 JKL MNO MIC MENU VOLUME/ DIRECTION RECEPT. ABREGE MODE REPONDEUR 2 Appuyez sur la touche 3. LÕŽcran affiche le message ÒOPTIONSÓ. 4.6 FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 3. OPTIONS RECEPT. ABREGE R BIS/PAUSE Chapter 4/F 3/26/98 3:01 PM FONCTIONNEMENT Page 8 DU RƒPONDEUR 3 Validez en appuyant sur ENVOI/COPIE. STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE Vous devez alors indiquer si vous souhaitez dŽfinir des options de tŽlŽcopie ou de rŽpondeur. FAX REP 4 SŽlectionnez lÕoption ÒREPÓ ˆ lÕaide de la touche à ou ¨. DEF RECEPT. 3 MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 5 Validez en appuyant sur ENVOI/COPIE. VOLUME/ DIRECTION BIS/PAUSE STOP WXYZ 9 à FAX : Fonctions spŽciales de tŽlŽcopie REP : Fonctions spŽciales de rŽpondeur BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE LÕŽcran affiche le message ÒTRANSFERT APPEL?Ó. 6 Appuyez sur la touche ENVOI/COPIE. TRANSFERT APPEL? STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE LÕŽcran affiche ÒOUI NONÓ. OUI NON FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR 4.7 Chapter 4/F 3/26/98 3:01 PM Page 9 4 FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR 7 SŽlectionnez ÒOUIÓ ˆ lÕaide de la touche à ou ¨. 8 Validez en appuyant sur ENVOI/COPIE. DEF BC 2 3 KL MNO 5 6 UV WXYZ 8 9 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE STOP WXYZ 9 VOLUME/ DIRECTION RECEPT. BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE Vous devez alors entrer le numŽro du tŽlŽcopieur de votre correspondant. TEL:_ 9 1 Entrez le numŽro par le biais du clavier numŽrique. 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE 10 Lorsque le numŽro affichŽ sur lÕŽcran est correct, validez-le en appuyant sur ENVOI/COPIE. 11 Appuyez deux fois sur la touche STOP pour retourner en mode dÕattente. FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE 4.8 Si vous avez dŽjˆ entrŽ un numŽro de tŽlŽphone, celui-ci appara”t sur lÕŽcran. Pour modifier ce numŽro, entrez-en un nouveau qui viendra remplacer lÕancien. STOP WXYZ 9 à Votre appareil composera ce numŽro ˆ chaque fois quÕun nouveau message sera enregistrŽ en mode REP/FAX. à Vous pouvez activer ou dŽsactiver cette fonction ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant ˆ touches. Pour de plus amples informations, reportez-vous au paragraphe ÒUtilisation du rŽpondeur ˆ partir dÕun tŽlŽphone distantÓ de la page 4.9. Chapter 4/F 3/26/98 3:01 PM FONCTIONNEMENT Page 10 DU RƒPONDEUR Interrogation du répondeur à partir d’un téléphone distant Il nÕest pas nŽcessaire de vous trouver ˆ proximitŽ directe du panneau de commandes du rŽpondeur pour le faire fonctionner. Si vous avez un tŽlŽphone ˆ touches ˆ portŽe de main, vous •tes alors en mesure dÕexploiter ˆ distance de nombreuses fonctions de votre rŽpondeur, telles que lÕŽcoute de messages. Pour faire fonctionner votre appareil ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant, vous devez entrer un code dÕinterrogation ˆ cinq chiffres. Ce code dÕacc•s dŽfini en sortie dÕusine est Ò#139#Ó, mais vous pouvez remplacer ce code par le nombre que vous dŽsirez. Pour de plus amples informations, reportez-vous ˆ la page 5.14. La durŽe totale dÕune session de commande ˆ distance est dÕenviron 15 minutes. Si la session atteint cette limite, le rŽpondeur lib•re la ligne apr•s un bip dÕavertissement de trois secondes. Accès au répondeur 1 Composez votre numŽro de fax ˆ partir dÕun tŽlŽphone ˆ touches. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 à Une ligne ˆ impulsions fonctionne uniquement si vous pouvez commuter le tŽlŽphone en numŽrotation par frŽquences vocales. Si tel est le cas, passez en frŽquences vocales apr•s la composition du numŽro de fax, mais avant la saisie dÕun code dÕinterrogation ˆ distance. 0 2 Lorsque lÕappareil dŽclenche lÕannonce, entrez le code dÕinterrogation ˆ distance #139# ou le nouveau code que vous avez choisi. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Lorsque lÕappareil identifie et valide le code dÕinterrogation, deux bips courts retentissent (signal de confirmation). 3 Entrez la commande distante correspondant ˆ lÕopŽration que vous souhaitez exŽcuter. A la fin de lÕopŽration spŽcifiŽe, vous entendrez un bip de courte durŽe. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 à Si lÕappareil ne rŽpond pas immŽdiatement ˆ une commande ˆ distance, essayez dÕentrer de nouveau le code. Si lÕappareil ne rŽussit toujours pas ˆ identifier la commande, renouvelez lÕappel ˆ partir dÕun autre poste. LÕabsence de rŽponse peut provenir du fait que les tonalitŽs Žmises par le tŽlŽphone distant sont trop courtes. Maintenez chaque touche enfoncŽe pendant au moins une seconde. Certains tŽlŽphones Žmettent uniquement une courte tonalitŽ apr•s lÕactionnement dÕune touche. Essayez de renouveler lÕappel ˆ partir dÕun tŽlŽphone Žmettant une tonalitŽ dont la durŽe correspond ˆ celle de lÕactionnement des touches. à D•s que la tonalitŽ de confirmation retentit, vous disposez de 10 secondes pour entrer une commande. Pour obtenir de plus amples informations sur les commandes ˆ distance, reportez-vous ˆ la page 4.10. 0 FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR 4.9 Chapter 4/F 3/26/98 3:01 PM Page 11 4 FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR 4 Si vous le souhaitez, vous pouvez entrer une autre commande. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 à Si vous entrez une commande ˆ distance pendant lÕexŽcution dÕune autre fonction, lÕappareil arr•te lÕexŽcution de la fonction courante et exŽcute la nouvelle commande. 0 5 Lorsque vous •tes pr•t ˆ raccrocher, appuyez sur #0 pour clore la session ˆ distance. 7 8 9 à Si vous nÕentrez pas Ò#0Ó, il est possible que votre appareil ne lib•re pas immŽdiatement la ligne. 0 Commandes à distance La liste suivante Žnum•re les commandes ˆ distance. Pour obtenir de plus amples informations sur lÕutilisation ˆ distance, reportez-vous ˆ la page 4.9. 4.10 #0 Permet de quitter le mode de commande ˆ distance. #1 Permet de modifier lÕannonce. Apr•s avoir saisi cette commande, parlez dans le combinŽ. A la fin de votre message, appuyez de nouveau sur #1. Si vous dŽpassez le temps dÕenregistrement imparti, lÕappareil sÕarr•te et rediffuse le message. #2 Permet dÕŽcouter la totalitŽ des messages. LÕappareil Žmet un bip et diffuse tous les messages, y compris les mŽmos. Si aucun message nÕa ŽtŽ laissŽ, lÕappareil Žmet 4 bips et se place en attente de saisie dÕune nouvelle commande. Permet Žgalement dÕŽcouter les messages prŽcŽdents. Trois minutes apr•s lÕactionnement de #2, lÕappareil sÕarr•te et Žmet 2 bips. Pour Žcouter le reste du dernier message, ainsi que les messages de correspondants ou les mŽmos suivants, appuyez de nouveau sur #2. RŽpŽtez cette procŽdure jusquÕˆ ce que tous les messages aient ŽtŽ diffusŽs. #3 Permet dÕenregistrer un mŽmo. Apr•s avoir saisi cette commande, parlez dans le combinŽ. A la fin de votre message, appuyez de nouveau sur #3. Si vous dŽpassez le temps dÕenregistrement imparti, lÕappareil arr•te lÕenregistrement, Žmet un bip et se place en attente de saisie dÕune autre commande. #4 Permet dÕŽcouter un message prŽcŽdent. LÕappareil arr•te la diffusion du message courant et diffuse le message prŽcŽdent. FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Chapter 4/F 3/26/98 3:01 PM FONCTIONNEMENT Page 12 DU RƒPONDEUR #5 Permet dÕŽcouter de nouveaux messages. LÕappareil Žmet des bips et diffuse tous les nouveaux messages. Si aucun nouveau message nÕa ŽtŽ laissŽ, lÕappareil Žmet quatre bips sonores et se place en attente de saisie dÕune autre commande. Permet Žgalement dÕŽcouter les messages prŽcŽdents. Trois minutes apr•s lÕactionnement de #5, lÕappareil sÕarr•te et Žmet deux bips. Pour Žcouter le reste du dernier message, ainsi que les nouveaux messages de correspondants ou mŽmos suivants, appuyez de nouveau sur #5. RŽpŽtez cette procŽdure jusquÕˆ ce que tous les messages aient ŽtŽ diffusŽs. #6 Permet dÕŽcouter un message suivant. LÕappareil arr•te la diffusion du message courant et diffuse le message suivant. #7 Permet dÕeffacer le message en cours dÕŽcoute. LÕappareil efface le message courant et diffuse le message suivant. #8 Permet dÕactiver/dŽsactiver le mode REP/FAX. Lorsque le mode REP/FAX est activŽ, lÕappareil diffuse lÕannonce. Pour dŽsactiver le mode REP/FAX, appuyez de nouveau sur #8. #9 Permet dÕeffacer tous les messages. #✽1 Permet dÕactiver la fonction de transfert avec le numŽro de tŽlŽphone de destination enregistrŽ dans votre rŽpondeur. Si aucun numŽro nÕa ŽtŽ enregistrŽ en tant que destination du transfert dÕappel, vous ne pouvez pas activer cette fonction ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant. #✽2 Permet de modifier le numŽro de destination du transfert dÕappel et dÕactiver cette fonction. Appuyez sur #✽2. Lorsque vous entendez la tonalitŽ de confirmation (double bip), entrez le nouveau numŽro de destination. Le caract•re # est interdit dans le numŽro ˆ composer. Utilisez lÕastŽrisque ✽ pour insŽrer une PAUSE entre les numŽros. A la fin de la saisie du numŽro, appuyez sur #. #✽3 Permet de dŽsactiver la fonction de transfert dÕappel. ✽#✽ Si vous entendez une annonce en dŽcrochant le combinŽ du tŽlŽphone auxiliaire, appuyez sur ✽#✽ pour sortir le tŽlŽcopieur du mode rŽpondeur. (Ce code sera utilisŽ sur un tŽlŽphone auxiliaire connectŽ ˆ la m•me ligne que votre tŽlŽcopieur). Remarque : lorsque vous Žcoutez les messages par le mode dÕinterrogation ˆ distance, le tŽlŽcopieur Žmet plusieurs bips au bout de 3 minutes. Vous devez alors taper #2 pour continuer la consultation des messages, sinon la communication sera interrompue automatiquement. FONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR 4.11 Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 1 Chapitre Cinq FONCTIONS SPƒCIALES Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 2 Chapitre Cinq FONCTIONS SPƒCIALES Utilisation des numéros en mémoire Il existe deux mŽthodes pour mŽmoriser des numŽros en vue de la numŽrotation automatique : les touches dÕacc•s direct et les numŽros abrŽgŽs. La dŽfinition des touches dÕacc•s direct consiste ˆ affecter lÕune des 5 touches situŽes ˆ gauche du panneau de commande ˆ un numŽro qui sera automatiquement composŽ. La dŽfinition des numŽros abrŽgŽs autorise lÕaffectation de deux chiffres ˆ un numŽro. Mémorisation d’un numéro à accès direct (1 touche) 1 1 2 Maintenez la touche dÕacc•s direct enfoncŽe pendant quelques secondes. GHI JKL 4 5 PQRS TUV 7 8 M W à A partir des 5 touches dÕacc•s direct, vous pouvez mŽmoriser jusquÕˆ 10 numŽros. En effet, chaque touche peut simultanŽment accepter un numŽro de tŽlŽphone et un numŽro de fax. 0 Vous devez choisir dÕaffecter un numŽro de tŽlŽphone ou de fax. TEL FAX 2 Choisissez le type de numŽro que vous souhaitez mŽmoriser ˆ lÕaide de la touche à ou ¨. DEF RECEPT. 3 MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 3 Validez en appuyant sur ENVOI/COPIE. VOLUME/ DIRECTION BIS/PAUSE ENVOI/ STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE FONCTIONS SPƒCIALES 5.1 Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 3 5 FONCTIONS SPƒCIALES Le libellŽ ÒT01Ó qui sÕaffiche sur lÕŽcran signifie ÒnumŽro de tŽlŽphone affectŽ ˆ la touche 01Ó. Le libellŽ ÓF01Ó qui sÕaffiche sur lÕŽcran signifie ÒnumŽro de fax affectŽ ˆ la touche 01Ó. à Pour corriger un caract•re, utilisez la touche à ou ¨ pour dŽplacer le curseur clignotant sous le chiffre ˆ modifier, puis entrez le chiffre correct. T01:_ Si un numŽro de tŽlŽphone ou de fax est dŽjˆ affectŽ ˆ la touche sŽlectionnŽe, lÕŽcran affiche ce numŽro. F01:_ Pour effacer le numŽro, dŽplacez le curseur clignotant sous le premier chiffre et appuyez sur Ã. RECEPT. 4 Entrez au clavier numŽrique le numŽro que vous souhaitez mŽmoriser. 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER à Pour insŽrer une pause entre les chiffres (par exemple, lorsque vous composez un numŽro externe via un autocommutateur privŽ), appuyez sur la touche BIS/PAUSE. Un ÒPÓ sÕaffiche alors sur lÕŽcran. 0 AIDE 5 Lorsque le numŽro affichŽ sur lÕŽcran est correct, appuyez sur ENVOI/COPIE. A ce stade, vous devez entrer un nom au clavier. STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE NOM :_ RECEPT. 6 Si vous souhaitez associer un nom au numŽro, entrez le nom correspondant. 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE R à Pour obtenir de plus amples informations sur la saisie dÕun nom au clavier numŽrique, reportez-vous ˆ la page 5.3. BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER 0 AIDE 7 Lorsque le nom affichŽ sur lÕŽcran est correct, appuyez sur ENVOI/COPIE. 5.2 FONCTIONS SPƒCIALES STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE à Si vous le souhaitez, vous pouvez dŽcouper lÕadresse des touches dÕacc•s direct dans la liste des numŽros de tŽlŽphone et les utiliser pour Žtiqueter ces touches. Pour imprimer la liste des numŽros de tŽlŽphone, reportez-vous ˆ la page 5.15. Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 4 FONCTIONS SPƒCIALES Saisie d’un nom au clavier numérique Ces instructions supposent que lÕŽcran vous invite ˆ saisir un nom. 1 Appuyez sur la touche sur laquelle figure la lettre ˆ entrer. Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusquÕˆ lÕaffichage de la lettre dŽsirŽe. La lettre sŽlectionnŽe sÕaffiche sur lÕŽcran. Si vous souhaitez entrer la m•me lettre, dŽplacez le curseur clignotant sur la position suivante ˆ lÕaide de la touche ¨. Le curseur clignotant se place sur la position suivante. MNO 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 R BIS/PAUS LIGNE/APPEL O AIDE à Appuyez sur la touche une premi•re fois pour sŽlectionner le chiffre, une seconde fois pour obtenir le 1er caract•re, une troisi•me fois pour le 2•me caract•re et une quatri•me fois pour le 3•me caract•re. La page suivante dresse la liste des correspondances touches clavier/lettres. NOM :S Lorsque la lettre dŽsirŽe appara”t sur lÕŽcran, appuyez sur la touche numŽrique suivante correspondant ˆ la lettre dŽsirŽe. 3 JKL 4 0 2 Cette lettre sÕaffiche sur lÕŽcran. GHI ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 RECEPT ABREGE R BIS/PAU LIGNE/APPEL O NOM :SA DEF RECEPT. VOLUME/ DIRECTION 3 MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ NOM :SA_ FONCTIONS SPƒCIALES 5.3 Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 5 5 FONCTIONS SPƒCIALES 4 Appuyez sur la m•me touche numŽrique que pour la lettre prŽcŽdente. ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 RECEPT. ABREGE R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPE La m•me lettre sÕaffiche sur lÕŽcran. NOM :SAA 5 BIS/PAUSE 9 A la fin de la saisie du nom, validez en appuyant sur ENVOI/COPIE. à SŽlectionnez toutes les lettres qui composent le nom de la m•me mani•re. STOP WXYZ ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE Affectation des touches du clavier numérique Touche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5.4 FONCTIONS SPƒCIALES Nombres, lettres ou caract•res affectŽs Espace 1 A B D E G H J K M N P Q T U W X + _ C F I L O R V Y , 2 3 4 5 6 S 8 Z . 7 9 / * # & 0 Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 6 FONCTIONS SPƒCIALES Mémorisation d’un numéro abrégé 1 Maintenez la touche ABREGE enfoncŽe, jusquÕˆ ce que le message ÒENTRER [01~50]>Ó sÕaffiche sur lÕŽcran. ABC DEF VOLUME/ DIRECTION RECEPT. 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP à Vous pouvez mŽmoriser jusquÕˆ 50 numŽros de tŽlŽphone ou de fax. Chaque emplacement pour numŽro abrŽgŽ nÕaccepte quÕun numŽro ˆ la fois. BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER Le tŽlŽcopieur vous demande alors dÕentrer le numŽro abrŽgŽ que vous souhaitez mŽmoriser. ENTRER [01-50]>_ RECEPT. 2 1 Entrez un nombre ˆ deux chiffres (de 01 ˆ 50) auquel vous allez affecter un numŽro de tŽlŽphone ou de fax. 2 3 GHI JKL 4 5 MNO 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER à Si un numŽro ou un nom est dŽjˆ affectŽ au bouton sŽlectionnŽ, ce numŽro sÕaffiche sur lÕŽcran. Pour effacer ce numŽro, dŽplacez le curseur clignotant sur le premier chiffre et appuyez sur la touche Ã. 0 AIDE Entrez ˆ prŽsent le numŽro de tŽlŽphone que vous souhaitez mŽmoriser. Le libellŽ A05 qui sÕaffiche sur lÕŽcran signifie ÒnumŽro mŽmorisŽ pour la touche 05Ó. A05:_ RECEPT. 3 Entrez le numŽro que vous souhaitez mŽmoriser. 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER à Vous pouvez insŽrer une pause entre 2 chiffres (par exemple, lorsque vous composez un numŽro externe via un autocommutateur privŽ) en appuyant sur la touche BIS/PAUSE. Un ÒPÓ sÕaffiche alors sur lÕŽcran. 0 AIDE 4 Lorsque le numŽro affichŽ sur lÕŽcran est correct, validez-le en appuyant sur ENVOI/COPIE. Le tŽlŽcopieur vous invite ˆ entrer un nom. STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE NOM :_ FONCTIONS SPƒCIALES 5.5 Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 7 5 FONCTIONS SPƒCIALES RECEPT. 5 1 Si vous souhaitez associer un nom au numŽro, entrez ce nom. 2 3 GHI JKL 4 5 MNO 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE R à Pour obtenir de plus amples informations sur la saisie dÕun nom au clavier numŽrique, reportez-vous ˆ la page 5.3. BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER 0 AIDE 6 Lorsque le nom affichŽ sur lÕŽcran est correct, validez-le en appuyant sur ENVOI/COPIE. STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE Utilisation des touches d’accès direct à Pour composer un numŽro sans dŽcrocher le combinŽ, appuyez sur la touche LIGNE/APPEL OPER. 1 DŽcrochez le combinŽ. 2 Appuyez sur la touche dÕacc•s direct sŽlectionnŽe (de 01 ˆ 05). 1 2 GHI JKL 4 5 PQRS TUV 7 8 0 LÕŽcran affiche alors le numŽro ou le nom affectŽ ˆ cette touche dÕacc•s direct et vous pouvez entendre la numŽrotation dans le haut-parleur. 5.6 FONCTIONS SPƒCIALES 0139291840 à Si aucun document nÕest chargŽ, le numŽro de tŽlŽphone est composŽ. En revanche, si un document est prŽsent dans le chargeur, appuyez sur la touche dÕacc•s direct pour composer le numŽro de fax affectŽ ˆ cette touche. Si vous appuyez sur la touche LIGNE/APPEL OPER., dŽcrochez le combinŽ d•s que votre correspondant rŽpond. Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 8 FONCTIONS SPƒCIALES Utilisation des numéros abrégés à Pour composer un numŽro sans dŽcrocher le combinŽ, appuyez sur la touche LIGNE/APPEL OPER. 1 DŽcrochez le combinŽ. 2 Appuyez sur la touche ABREGE. ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 VOLUME/ DIRECTION RECEPT. ABREGE MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER Vous devez alors entrer le numŽro abrŽgŽ. 3 Entrez au clavier le numŽro abrŽgŽ ˆ 2 chiffres. NUMERO [01-50]>_ RECEPT. 1 2 3 GHI JKL 4 5 MNO 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE R à Si vous appuyez sur la touche LIGNE/APPEL OPER., dŽcrochez le combinŽ d•s que votre correspondant rŽpond. BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER 0 AIDE LÕŽcran affiche alors le numŽro abrŽgŽ ou le nom. 9P4602114 FONCTIONS SPƒCIALES 5.7 Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 9 5 FONCTIONS SPƒCIALES Utilisation de la fonction BIS/PAUSE La fonction BIS/PAUSE propose deux opŽrations distinctes. La premi•re consiste ˆ rappeler le dernier numŽro appelŽ et la seconde ˆ insŽrer une pause dans un numŽro, lors de la dŽfinition dÕun numŽro abrŽgŽ ou dÕune touche dÕacc•s rapide. Rappel du dernier numéro à Pour composer un numŽro sans dŽcrocher le combinŽ, appuyez sur la touche LIGNE/APPEL OPER. 1 DŽcrochez le combinŽ. 2 Appuyez sur la touche BIS/PAUSE. Le dernier numŽro est composŽ automatiquement. JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE Certains syst•mes tŽlŽphoniques dÕentreprise requi•rent la saisie dÕun code dÕacc•s (le 9 par exemple) suivi dÕune tonalitŽ, avant la composition dÕun numŽro externe. Dans ce cas, vous devez prŽvoir dÕinsŽrer une pause dans le numŽro ˆ mŽmoriser. Insertion d’une pause dans un numéro à mémoriser 1 Au moment de la saisie du numŽro, appuyez sur la touche BIS/PAUSE ˆ lÕendroit o• vous voulez insŽrer une pause. La lettre ÒPÓ appara”t dans le numŽro, ˆ lÕemplacement dŽsirŽ. 5.8 FONCTIONS SPƒCIALES JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE 02P259P2114 à Pour de plus amples informations sur lÕutilisation de la numŽrotation automatique, reportez-vous ˆ la page 5.1. Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 10 FONCTIONS SPƒCIALES Passage de la numérotation décimale aux fréquences vocales Certains services spŽciaux, tels que la composition de numŽros ˆ lÕŽtranger ou la consultation de votre compte en banque nŽcessitent lÕutilisation de frŽquences vocales. M•me si votre numŽrotation sÕeffectue par impulsions dŽcimales, vous pouvez accŽder ˆ ces services spŽciaux en procŽdant comme suit : RECEPT. 1 Composez le numŽro du service spŽcial ˆ lÕaide de la numŽrotation par impulsions dŽcimales. 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE 2 7 8 Lorsque ce service rŽpond, appuyez sur la touche ✽. 9 LIG 0 AIDE La suite du numŽro sera composŽe en mode frŽquences vocales. Utilisation de la touche R Avec un autocommutateur privé Quand vous recevez un appel et que vous souhaitez mettre en relation votre correspondant avec une autre personne, vous pouvez effectuer ce transfert en appuyant sur la touche R et en composant le numŽro du destinataire de lÕappel. Il sÕagit lˆ dÕun service particulier de transfert dÕappel qui nÕest pas systŽmatiquement disponible sur tous les syst•mes tŽlŽphoniques. Contactez votre revendeur pour de plus amples informations. 1 Lorsque vous •tes dŽjˆ en ligne et que vous souhaitez transfŽrer lÕappel vers une autre personne, appuyez sur la touche R. JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE Avec le service Confort de France Télécom En cas de signal dÕappel, pressez la touche R afin de mettre en attente votre interlocuteur et prendre le second appel. Pour rŽcupŽrer votre premier appel, appuyez sur R puis sur 1 ou 2 Žventuellement. FONCTIONS SPƒCIALES 5.9 Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 11 5 FONCTIONS SPƒCIALES Utilisation de la numérotation en chaîne Lorsque vous utilisez des services informatiques spŽciaux, tels que la composition de numŽros ˆ lÕŽtranger ou la consultation de votre compte en banque par lÕintermŽdiaire dÕun serveur local, vous devez dÕabord entrer le numŽro de tŽlŽphone du service, puis attendre que le serveur rŽponde avant de poursuivre. La durŽe dÕattente de rŽponse du serveur peut varier. Par consŽquent, il est dŽconseillŽ dÕutiliser une pause prŽalablement programmŽe apr•s un numŽro de serveur. Si vous disposez dÕun service ˆ numŽrotation par impulsions, vŽrifiez que vous •tes en mesure dÕinclure un passage en frŽquence vocale devant les numŽros que vous souhaitez composer apr•s la rŽponse du serveur. 1 DŽcrochez le combinŽ. 2 Entrez le numŽro de tŽlŽphone du service au clavier numŽrique. RECEPT. 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE 3 Lorsque le service consultŽ rŽpond, entrez les chiffres complŽmentaires gr‰ce ˆ une touche dÕacc•s direct ou au clavier numŽrique. 5.10 FONCTIONS SPƒCIALES RECEPT. 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE à Les numŽros abrŽgŽs ne peuvent pas •tre utilisŽs pour la numŽrotation en cha”ne. Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 12 FONCTIONS SPƒCIALES Options paramétrables par l’utilisateur Votre tŽlŽcopieur propose diffŽrentes options paramŽtrables par lÕutilisateur. Ces options sont dŽfinies en usine mais peuvent •tre modifiŽes par vos soins. Pour conna”tre le paramŽtrage courant de ces options, imprimez la liste des options. Pour de plus amples informations sur lÕimpression dÕun journal, reportez-vous ˆ la page 5.15. Procédure de paramétrage 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur la touche 3. MSGE EFFACER RESOLUT DEF ABC 2 3 JKL MNO 5 6 MIC MENU VOLUME/ DIRECTION RECEPT. ABREGE MODE REPONDEUR R DEF ABC 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 RECEPT. VO DIRE ABREGE MODE R R BIS/PAUSE E C LIGNE/APPEL OPER Le message ÒOPTIONSÓ sÕaffiche sur lÕŽcran. 3 Appuyez sur la touche ENVOI/COPIE. 3. OPTIONS STOP WXYZ BIS/PAUSE 9 ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE LÕŽcran vous demande ˆ prŽsent de dŽfinir des options de tŽlŽphone ou de rŽpondeur (FAX ou REP). FAX REP FONCTIONS SPƒCIALES 5.11 Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 13 5 FONCTIONS SPƒCIALES 4 Choisissez ÒFAXÓ ou ÒREPÓ ˆ lÕaide de la touche à ou ¨. DEF RECEPT. 3 MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 5 Validez en appuyant sur ENVOI/COPIE. VOLUME/ DIRECTION BIS/PAUSE STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE LÕŽcran affiche ˆ tour de r™le les diffŽrentes options paramŽtrables. MODE PHOTO? 6 A lÕaide de la touche à ou ¨, faites dŽfiler les options jusquÕˆ ce que celle que vous dŽsirez sÕaffiche sur lÕŽcran. DEF Lorsque lÕoption dŽsirŽe sÕaffiche, validez en appuyant sur ENVOI/COPIE. 5.12 FONCTIONS SPƒCIALES VOLUME/ DIRECTION 3 MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 7 RECEPT. BIS/PAUSE STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE à Utilisez la touche à ou ¨ pour dŽplacer le curseur clignotant sous les options dŽsirŽes. A tout moment, vous pouvez sortir du paramŽtrage des options en appuyant sur la touche STOP. Si vous appuyez sur cette touche, le tŽlŽcopieur enregistre les options que vous venez de paramŽtrer, puis retourne en mode dÕattente. Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 14 FONCTIONS SPƒCIALES Définition des options du télécopieur Avant dÕaborder cette partie, vous devez prŽalablement suivre la procŽdure de paramŽtrage dÕune option. Votre tŽlŽcopieur Žnum•re la liste des options paramŽtrables du tŽlŽcopieur : ¥ MODE PHOTO - Il sÕagit du premier niveau du mode PHOTO destinŽ ˆ lÕenvoi de photographies. ParamŽtrez les niveaux de gris ˆ 16 ou 32. Le niveau 32 fonctionne uniquement si le tŽlŽcopieur de votre correspondant dispose dÕune fonction de rŽsolution tr•s fine. Lorsque le niveau 32 est sŽlectionnŽ, lÕenvoi dure plus longtemps mais la copie obtenue est de meilleure qualitŽ. ¥ Avis dÕŽmission - Vous pouvez paramŽtrer votre tŽlŽcopieur pour imprimer automatiquement un avis de confirmation apr•s chaque envoi de fax. Cet avis indique lÕopŽration a rŽussi ou ŽchouŽ, le nombre de pages transmises, etc. SŽlectionnez OUI pour imprimer automatiquement un avis dÕŽmission apr•s chaque envoi de fax. SŽlectionnez ERREUR pour imprimer uniquement un avis dÕŽmission en cas dÕerreur de transmission. SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option. ¥ Nombre de sonneries - SŽlectionnez le nombre de sonneries de votre tŽlŽcopieur avant que lÕappel extŽrieur ne soit pris en charge. Si vous utilisez votre appareil en modes tŽlŽphone et fax, nous vous recommandons de paramŽtrer au minimum le nombre de sonneries ˆ 4 afin de vous donner le temps de rŽpondre ˆ lÕappel. SŽlectionnez lÕun des nombres affichŽs, puis appuyez sur ENVOI/COPIE. ¥ Code de rŽception distant - Ce code vous permet de recevoir un fax ˆ partir dÕun tŽlŽphone auxiliaire branchŽ sur la m•me ligne que votre tŽlŽcopieur. Si vous dŽcrochez le tŽlŽphone auxiliaire et entendez la porteuse du tŽlŽcopieur Žmetteur, vous pouvez entrer le code de rŽception distant : lÕopŽration de rŽception commencera. Le code dŽfini par dŽfaut en usine est Ò✽9✽Ó. Les deux ✽ sont obligatoires, mais vous pouvez remplacer le caract•re du milieu par un chiffre compris entre 0 et 9. Entrez le nombre dŽsirŽ, puis appuyez sur ENVOI/COPIE. ¥ Impression automatique du journal - Votre tŽlŽcopieur conserve une trace des diffŽrentes communications. Vous pouvez obtenir lÕimpression automatique ou manuelle du journal des Žmissions ou des rŽceptions. SŽlectionnez OUI pour imprimer un journal des Žmissions ou des rŽceptions toutes les 50 opŽrations. SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option. ¥ DEBIT MODEM - Cette option vous permet de sŽlectionner la vitesse de transmission du modem : 24 pour 2400 bps, 48 pour 4800 bps, 72 pour 7200 bps ou 96 pour 9600 bps. FONCTIONS SPƒCIALES 5.13 Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 15 5 FONCTIONS SPƒCIALES Définition des options du répondeur Avant dÕaborder cette partie, vous devez prŽalablement suivre la procŽdure de paramŽtrage dÕune option. Votre tŽlŽcopieur Žnum•re la liste des options paramŽtrables du rŽpondeur : ¥ Transfert dÕappel - Cette option vous permet de transfŽrer le message dÕun correspondant externe vers un emplacement distant spŽcifiŽ. SŽlectionnez OUI pour activer lÕoption de transfert dÕappel, puis entrez le numŽro de tŽlŽphone vers lequel seront transfŽrŽs les appels. SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option. ¥ Filtrage des appels - Cette option vous permet dÕŽcouter directement les correspondants qui laissent des messages sur votre rŽpondeur. SŽlectionnez OUI pour activer lÕoption de filtrage des appels. SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option. ¥ Economiseur dÕappels - Cette option vous permet dÕaccŽder ˆ votre appareil ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant et dÕinterroger votre rŽpondeur pour Žcouter dÕŽventuels messages, sans dŽbourser de frais tŽlŽphoniques. Lorsque cette option est activŽe et que des messages sont en attente, lÕappareil rŽpond apr•s le nombre de sonneries que vous avez spŽcifiŽ dans lÕoption correspondante. Si aucun message nÕest enregistrŽ, lÕappareil rŽpond d•s la seconde sonnerie apr•s le nombre de sonneries spŽcifiŽ. Ce dŽlai vous donne le temps de raccrocher le tŽlŽphone avant que le rŽpondeur ne se dŽclenche et dÕŽconomiser ainsi le cožt de la communication. SŽlectionnez OUI pour activer lÕoption dÕŽconomiseur dÕappels. SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option. ¥ DurŽe dÕenregistrement des messages - Vous pouvez sŽlectionner la durŽe maximale autorisŽe pour lÕenregistrement des messages de vos correspondants et des messages rŽservŽs. Lorsque vous appuyez sur ENVOI/COPIE, lÕŽcran vous indique les durŽes disponibles : 0, 30, 60 ou 90 secondes. SŽlectionnez la durŽe adŽquate. Une valeur nulle autorise vos correspondants ˆ Žcouter le message dÕaccueil mais ne leur permet pas de laisser de messages. ¥ Code dÕinterrogation ˆ distance - Vous pouvez modifier le code dÕinterrogation ˆ trois chiffres, utilisŽ pour accŽder ˆ votre tŽlŽcopieur ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant. Le code dÕinterrogation dŽfini par dŽfaut en usine est Ò#139#Ó. Les deux # sont obligatoires, mais vous pouvez remplacer les trois chiffres du milieu. LÕappareil nÕaccepte pas les codes dÕinterrogation ˆ double chiffre (011, 223, etc.) car lÕencombrement de la ligne peut occasionnellement provoquer la non-dŽtection dÕun code ˆ double chiffre. Entrez les chiffres que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur la touche ENVOI/COPIE. ¥ Alarme de niveau de charge de la pile - Lorsque cette option est activŽe, lÕŽcran du tŽlŽcopieur affiche le message de baisse de puissance de la pile et lÕappareil Žmet un bip pour vous alerter sur le faible niveau de charge de la pile. SŽlectionnez OUI pour activer lÕoption dÕalarme de niveau de charge de la pile. SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option. ¥ VERIFIER pile (CHECK BATTERY) - Si vous souhaitez contr™ler le niveau de charge de la pile, appuyez sur ENVOI/COPIE. Le tŽlŽcopieur affiche alors la charge Žlectrique restante de la pile. 5.14 FONCTIONS SPƒCIALES Chapter 5/F 3/26/98 3:09 PM Page 16 FONCTIONS SPƒCIALES Journaux utilisateur Votre tŽlŽcopieur est en mesure dÕimprimer diffŽrents journaux contenant des informations utiles : contr™le de lÕŽmission et de la rŽception, param•tres des options, etc. Les journaux dŽcrits ci-dessous sont disponibles : ¥ Aide-mŽmoire - Cette liste Žnum•re les fonctions et les commandes de base de lÕappareil et peut servir de mŽmento. Vous pouvez Žgalement utiliser le menu fonction pour conna”tre la procŽdure de paramŽtrage dÕune fonction particuli•re. ¥ Avis dÕŽmission - Ce journal peut •tre imprimŽ ˆ la demande ou automatiquement apr•s chaque Žmission de fax, apr•s sŽlection de lÕoption utilisateur appropriŽe. ¥ Journal des messages - Ce journal dŽcrit lÕŽtat des messages enregistrŽs. ¥ Journal dÕŽmission - Ce journal contient des informations relatives ˆ lÕactivitŽ dÕŽmission : dates et heures des plus rŽcentes Žmissions de fax, numŽros de tŽlŽphone appelŽs, etc. ¥ Journal de rŽception - Ce journal contient des informations relatives ˆ lÕactivitŽ de rŽception : dates et heures des plus rŽcentes rŽceptions de fax, numŽros des tŽlŽcopieurs Žmetteurs, etc. ¥ Liste des numŽros de tŽlŽphone - Cette liste indique tous les numŽros mŽmorisŽs par les touches dÕacc•s direct ainsi que les numŽros abrŽgŽs. Avant toute modification de la numŽrotation automatique, imprimez cette liste pour conna”tre les numŽros en mŽmoire. Apr•s modification (suppression ou ajout), imprimez de nouveau ce journal pour confirmer les changements. ¥ Fiche rŽpertoire numŽros Ò1 toucheÓ - Avec la liste des numŽros programmŽs, le tŽlŽcopieur imprime une fiche, indiquant les noms entrŽs des correspondants programmŽs sur les touches dÕacc•s direct. Il suffit de la dŽcouper et de lÕinsŽrer sur le tableau de bord pour identifier les touches. ¥ Liste des options - Cette liste indique le paramŽtrage des options. Apr•s toute modification de ces options, imprimez cette liste pour confirmer les changements apportŽs. Impression des journaux 1 Appuyez sur la touche MENU. Žpondeur numŽrique MSGE EFFACER RESOLUT ABC 2 Entrez 4 au clavier numŽrique. DEF 2 3 JKL MNO MIC MENU VOLUME/ DIRECTION RECEPT. ABREGE MODE REPONDEUR 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OP 0 FONCTIONS SPƒCIALES 5.15 Chapter 5/F 3/26/98 3:10 PM Page 17 5 FONCTIONS SPƒCIALES Le message ÒJOURNALÓ sÕaffiche. 3 Appuyez sur ENVOI/COPIE. 4. JOURNAL STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE LÕŽcran affiche alors les listes de journaux disponibles. AIDE-MEMOIRE 4 SŽlectionnez le type de journal dŽsirŽ ˆ lÕaide de la touche à ou ¨. DEF RECEPT. 3 MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 LÕŽcran affiche le type de journal sŽlectionnŽ. 5 Appuyez sur ENVOI/COPIE. VOLUME/ DIRECTION BIS/PAUSE AVIS DÕEMISSION STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE Le tŽlŽcopieur imprime le journal sŽlectionnŽ. 5.16 FONCTIONS SPƒCIALES EN IMPRESSION... à Les journaux disponibles sont : AIDE-MEMOIRE AVIS DÕEMISSION RAPPORT REPOND. JOURNAL EMISSION JOURNAL RECEPT. LISTE NUMERO TEL LISTE OPTIONS Chapter 5/F 3/26/98 3:10 PM Page 18 FONCTIONS SPƒCIALES Effacement de la mémoire Vous pouvez effacer les informations contenues dans la mŽmoire de votre tŽlŽcopieur. 1 Appuyez sur la touche MENU. Žpondeur numŽrique MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 2 3 JKL MNO 2 Entrez 5 au clavier. MIC MENU VOLUME/ DIRECTION RECEPT. ABREGE O ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 O RECEPT. ABREGE R BIS/PAUS LIGNE/APPEL O Le message ÒEFFAC MEMOIREÓ sÕaffiche. 3 5. EFFAC MEMOIRE 9 Appuyez sur ENVOI/COPIE. BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE 4 SŽlectionnez le menu dŽsirŽ ˆ lÕaide de la touche à ou ¨. DEF RECEPT. 3 MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 LÕŽcran affiche (bri•vement) le menu sŽlectionnŽ. VOLUME/ DIRECTION à Les diffŽrents menus disponibles sont : JOURNAL EMIS/REC ID = (NOM + NUMERO) OPTIONS NUMERO 1 TOUCHE NUMERO ABREGE BIS/PAUSE JOURNAL EMIS/REC FONCTIONS SPƒCIALES 5.17 Chapter 5/F 3/26/98 3:10 PM Page 19 5 FONCTIONS SPƒCIALES 5 9 Appuyez sur ENVOI/COPIE. BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE La demande de confirmation dÕeffacement sÕaffiche sur lÕŽcran. 6 Appuyez sur ENVOI/COPIE pour confirmer lÕeffacement du contenu de la mŽmoire. Le message ÒMEMOIRE EFFACEEÓ sÕaffiche. 5.18 FONCTIONS SPƒCIALES CONFIRMEZ ? BIS/PAUSE 9 ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE MEMOIRE EFFACEE à Si vous ne souhaitez pas effacer la mŽmoire, appuyez sur STOP. Chapter 5/F 3/26/98 3:10 PM Page 20 FONCTIONS SPƒCIALES Utilisation du réveil Vous pouvez programmer le dŽclenchement dÕun rŽveil ˆ une heure prŽcise. Si vous dŽfinissez une heure de dŽclenchement, le rŽveil du tŽlŽcopieur se dŽclenchera automatiquement tous les jours ˆ la m•me heure. 1 Appuyez sur la touche MENU. Žpondeur numŽrique MSGE EFFACER RESOLUT ABC DEF 2 3 JKL MNO 2 Appuyez sur la touche 6. MIC MENU VOLUME/ DIRECTION RECEPT. ABREGE O ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 O RECEPT. ABREGE R BIS/PAUSE LIGNE/APPEL OP LÕŽcran affiche le message ÒALARME/REVEILÓ. 3 Appuyez sur ENVOI/COPIE. 6. ALARME/REVEIL STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE A ce stade, vous devez indiquer si vous souhaitez activer ou dŽsactiver le rŽveil. OUI 4 SŽlectionnez ÒOUIÓ ˆ lÕaide de la touche à ou ¨. DEF RECEPT. NON VOLUME/ DIRECTION à Si vous ne souhaitez pas programmer de rŽveil, sŽlectionnez ÒNONÓ, puis appuyez sur ENVOI/COPIE. 3 MNO 6 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE FONCTIONS SPƒCIALES 5.19 Chapter 5/F 3/26/98 3:10 PM Page 21 5 FONCTIONS SPƒCIALES 5 Appuyez sur ENVOI/COPIE. STOP WXYZ BIS/PAUSE 9 ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE LÕŽcran affiche lÕheure prŽcŽdemment programmŽe. HEURE/HHMM=12:00 6 Appuyez sur la touche à ou ¨ pour dŽplacer le curseur clignotant sous le nombre que vous souhaitez modifier. DEF RECEPT. 3 ABREGE MNO MODE REPONDEUR 6 R STOP WXYZ BIS/PAUSE 9 7 Entrez le nombre dŽsirŽ ˆ lÕaide du clavier numŽrique. à Heures = 00 ˆ 23 Minutes = 00 ˆ 59 VOLUME/ DIRECTION O/ à LÕappareil utilise un format horaire de 24 heures. RECEPT. 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ABREGE MODE REPONDEUR R STOP BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. 0 AIDE 8 Lorsque lÕheure affichŽe est correcte, validez-la en appuyant sur ENVOI/COPIE. STOP WXYZ 9 BIS/PAUSE ENVOI/ COPIE LIGNE/APPEL OPER. AIDE à En cas dÕerreur de saisie, utilisez la touche à ou ¨ pour dŽplacer le curseur clignotant sous le nombre que vous souhaitez corriger, puis entrez le nombre dŽsirŽ. Pour arr•ter le rŽveil apr•s son dŽclenchement, dŽcrochez le combinŽ, puis appuyez sur STOP ou sur LIGNE/ APPEL OPER. Si le rŽveil retentit et que vous ne lÕarr•tez pas, apr•s un dŽlai de trois minutes il retentira de nouveau pendant trente secondes. 5.20 FONCTIONS SPƒCIALES Chapter 6/F 3/26/98 3:16 PM Page 1 Chapitre DƒPANNAGE & Six RƒSOLUTION DE PROBLéMES Chapter 6/F 3/26/98 3:16 PM Page 2 Chapitre DƒPANNAGE & Six RƒSOLUTION DE PROBLéMES Dans ce chapitre, vous allez apprendre ˆ dŽpanner un bourrage papier, ˆ conna”tre la signification des diffŽrents messages dÕerreur et ˆ rŽsoudre les probl•mes liŽs au tŽlŽcopieur. Résolution des bourrages papier 1 DŽbranchez le cordon dÕalimentation Žlectrique. à Si un bourrage se produit pendant lÕŽmission, ne cherchez pas ˆ retirer le document ˆ partir de la sortie. Cette manÏuvre risquerait dÕendommager le tŽlŽcopieur. 2 Ouvrez le couvercle en levant le bouton situŽ sur le c™tŽ de lÕappareil. 3 Retirez le rouleau. à Tout en poussant vers lÕextŽrieur sur chaque taquet blanc, soulevez le rouleau et retirez-le du tŽlŽcopieur. 4 Retirez le papier coincŽ. DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES 6.1 Chapter 6/F 3/26/98 3:16 PM Page 3 6 DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES 5 à VŽrifiez que les deux taquets blancs assurent le blocage du rouleau. Remettez le rouleau en place. 6 Refermez fermement le couvercle du tŽlŽcopieur. 7 Rebranchez le cordon dÕalimentation Žlectrique. 6.2 DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES à Appuyez sur le couvercle ˆ lÕaide des deux mains jusquÕˆ ce quÕil sÕenclenche en position verrouillŽe. Chapter 6/F 3/26/98 3:16 PM DƒPANNAGE & Page 4 RƒSOLUTION DE PROBLéMES Nettoyage de la vitre de numérisation et du rouleau Pour garantir le bon fonctionnement de votre tŽlŽcopieur, il est conseillŽ de nettoyer rŽguli•rement le rouleau et la vitre de numŽrisation comme indiquŽ ci-dessous. Les documents peu lisibles au dŽpart ne pourront •tre de bonne qualitŽ ˆ lÕarrivŽe chez vos correspondants. 1 DŽbranchez le cordon dÕalimentation Žlectrique. 2 Ouvrez le couvercle en levant le bouton situŽ sur le c™tŽ de lÕappareil. 3 Retirez le rouleau. à Tout en poussant vers lÕextŽrieur sur chaque taquet blanc, soulevez le rouleau et retirez-le du tŽlŽcopieur. 4 Essuyez la surface du rouleau ˆ lÕaide de chiffons adaptŽs. 5 LibŽrez le guide-feuille en le tirant dans le sens de la fl•che. DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES 6.3 Chapter 6/F 3/26/98 3:16 PM Page 5 6 DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES 6 Nettoyez la vitre de numŽrisation ˆ lÕaide de chiffons adaptŽs. 7 à VŽrifiez que les deux taquets blancs assurent le blocage du rouleau. Remettez le rouleau en place en agissant ˆ lÕinverse de lÕŽtape 3. 8 Remettez le guide-feuille en place. 9 Refermez fermement le couvercle du tŽlŽcopieur. 10 Rebranchez le cordon dÕalimentation Žlectrique. 6.4 DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES à Appuyez sur le couvercle ˆ lÕaide des deux mains jusquÕˆ ce quÕil sÕenclenche en position verrouillŽe. Chapter 6/F 3/26/98 3:16 PM DƒPANNAGE & Page 6 RƒSOLUTION DE PROBLéMES Choix du papier et stockage Utilisez des rouleaux de papier thermique spŽcial fax, de 30 m•tres de long environ. La surface brillante correspond ˆ la partie thermosensible servant ˆ lÕimpression. Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement du papier conforme. Les autres types de papier peuvent entra”ner des rŽsultats mŽdiocres et risquent m•me de provoquer des dŽg‰ts dans le tŽlŽcopieur. En cas de doute, contactez votre revendeur pour plus d'informations sur la qualitŽ du papier. Stockez vos rouleaux de papier dans un endroit sec, sombre, sans chaleur excessive (25¡ C maximum) ni forte humiditŽ (65 % maximum). Pour Žviter que les feuilles imprimŽes par fax s'assombrissent ou s'Žclaircissent, conservez-les ˆ l'abri de la lumi•re directe du soleil. Evitez les tempŽratures supŽrieures ˆ 40¡ C. Ne les mettez pas en contact de nŽgatifs, de films plastique, ou encore de transparents. Evitez que les pages imprimŽes soient en contact entre elles. Si c'est le cas, elles risquent de dŽteindre lÕune sur lÕautre. SpŽcifications du papier Rouleau de paper thermique (longueur 30 m•tres environ). ¯ 58 mm maximum Mandrin 12,7 mm 210 - 216 mm Remplacement de la pile de sauvegarde Votre tŽlŽcopieur contient une pile 9V (6F22) qui permet de conserver les messages enregistrŽs, en cas de panne de courant ou de coupure Žlectrique. Cette pile peut alimenter la mŽmoire du tŽlŽcopieur pendant environ 20 heures. Si une coupure de courant survient et si la pile de sauvegarde est dŽchargŽe ou absente, tous les messages enregistrŽs sont alors perdus. Lorsque lÕŽcran affiche le message PILE FAIBLE!, procŽdez rapidement ˆ un remplacement de la pile. Pour Žviter la perte des messages enregistrŽs en mŽmoire, laissez lÕappareil branchŽ sur le secteur lors du remplacement de la pile. 1 Ouvrez le couvercle du tŽlŽcopieur. à DŽbranchez le cordon tŽlŽphonique avant de remplacer la pile. Laissez le cordon dÕalimentation Žlectrique branchŽ. 2 A lÕaide dÕun crayon, repoussez la butŽe du couvercle et ouvrez le couvercle. ButŽe du couvercle DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES 6.5 Chapter 6/F 3/26/98 3:16 PM Page 7 6 DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES 3 Ouvrez le couvercle du rŽceptacle de la pile. 4 Retirez la pile usagŽe et dŽbranchez-la du connecteur. 5 Branchez la nouvelle pile dans les clips et insŽrez-la dans le rŽceptacle. 6 Refermez le couvercle du rŽceptacle de la pile. 7 Refermez le couvercle du tŽlŽcopieur. 6.6 DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES à Appuyez sur le couvercle ˆ lÕaide des deux mains jusquÕˆ ce quÕil sÕenclenche en position verrouillŽe. Chapter 6/F 3/26/98 3:16 PM DƒPANNAGE & Page 8 RƒSOLUTION DE PROBLéMES Messages d’erreur affichés sur l’écran Messages Žcran BOURRAGE DOC. Signification Le document en cours dÕŽmission est coincŽ dans le chargeur. Supprimez le bourrage du document. Reportez-vous ˆ la page 6.1. PB INIT. MACHINE VŽrifier que le rouleau est en place. Reportez-vous ˆ la page 6.2. Si tel est le cas, Žteignez le tŽlŽcopieur, puis rallumez-le. Si le message dÕerreur persiste, contactez le service apr•s-vente. PILE FAIBLE! Le niveau de charge de la pile de secours est faible. Remplacez la pile. Reportez-vous aux instructions des pages 2.2 et 6.5. MEMOIRE SATUREE! La mŽmoire est saturŽe. Il est impossible dÕenregistrer dÕautres messages vocaux (la durŽe totale dÕenregistrement est dÕenviron 15 minutes). Reportez-vous aux instructions de la page 5.17. ABONNE ABSENT Le tŽlŽcopieur que vous avez appelŽ ne rŽpond pas. VŽrifiez que lÕappareil de votre correspondant fonctionne. MANQUE PILE La pile de sauvegarde nÕest pas installŽe ou est compl•tement dŽchargŽe. Reportez-vous aux pages 2.2 et 6.5. PAS DE MESSAGE AUCUN NOUV. MSGE Il nÕy a plus de messages ˆ Žcouter ou ˆ effacer. Il nÕy a plus de nouveaux messages de correspondants ou de messages rŽservŽs. ABSENCE PAPIER Il nÕy a plus de papier dans lÕappareil, ou le couvercle dÕacc•s au papier est ouvert. Reportez-vous aux instructions de la page 2.3. NON ATTRIBUE La touche dÕacc•s direct ou le numŽro abrŽgŽ que vous voulez utiliser nÕest pas attribuŽ. Reportez-vous aux pages 5.1 et 5.5. SURCHAUFFE Cet incident peut se produire si un correspondant vous envoie par fax plusieurs pages toutes noires. Apr•s refroidissement, lÕappareil retournera automatiquement en mode dÕattente (affichage de la date et de lÕheure). ERREUR RELEVE Le tŽlŽcopieur distant que vous voulez interroger nÕest pas pr•t ˆ rŽpondre ˆ la rel•ve. Votre correspondant doit dŽsactiver le mot de passe de son appareil (sÕil est protŽgŽ) et charger le document original. ERREUR RECEPTION La rŽception dÕun fax a ŽchouŽ. Demandez ˆ votre correspondant de procŽder ˆ un nouvel essai. ERREUR EMISSION LÕenvoi de votre fax a ŽchouŽ. RŽessayez. CONNEX LIGNE TEL La ligne tŽlŽphonique nÕest pas correctement raccordŽe ˆ votre tŽlŽcopieur. VŽrifiez le branchement en vous reportant aux instructions de la page 2.1. DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES 6.7 Chapter 6/F 3/26/98 3:16 PM Page 9 6 DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES Résolution des problèmes du télécopieur ¥ LÕappareil ne fonctionne pas ? Pas dÕaffichage ? Les touches ne fonctionnent pas ? DŽbranchez lÕappareil puis branchez-le de nouveau. Branchez une lampe pour vŽrifier que votre prise de courant fonctionne. VŽrifiez le fusible ou le disjoncteur de votre prise murale. ¥ Pas de tonalitŽ ? VŽrifiez que le cordon tŽlŽphonique est correctement branchŽ. VŽrifiez Žgalement la prise tŽlŽphonique murale en y branchant un autre tŽlŽphone. ¥ Les numŽros mŽmorisŽs ne sont pas correctement composŽs ? VŽrifiez quÕils sont correctement programmŽs. Imprimez la liste des numŽros de tŽlŽphone (voir page 5.15). ¥ Le couvercle dÕacc•s au papier ne ferme pas ? VŽrifiez que le rouleau de papier est correctement mis en place. VŽrifiez la taille du rouleau (voir page 2.3). ¥ Le document ne rentre pas dans le chargeur ? Assurez-vous que le document nÕest pas froissŽ et que vous lÕinsŽrez correctement. VŽrifiez Žgalement lÕŽpaisseur du document (voir page 3.1). ¥ LÕenvoi de fax ne fonctionne pas ? VŽrifiez que votre document est correctement chargŽ. Avez-vous raccrochŽ le combinŽ apr•s avoir appuyŽ sur ENVOI/COPIE? (voir page 3.2). ¥ Vous ne pouvez pas recevoir de fax en automatique ? Un des voyants du mode de rŽception doit •tre allumŽ. VŽrifiez que le combinŽ est bien en place. VŽrifiez Žgalement la prŽsence de papier (voir pages 2.3 et 3.5). ¥ Vous ne pouvez pas recevoir de fax manuellement ? Assurez-vous de bien raccrocher le combinŽ apr•s avoir appuyŽ sur ENVOI/COPIE. ¥ Vous ne pouvez pas recevoir de document par rel•ve ? Votre correspondant utilise probablement un code de rel•ve. ¥ Les fax re•us sont en partie illisibles ? Le tŽlŽcopieur de votre correspondant a peut-•tre besoin de maintenance. Des perturbations sur la ligne peuvent Žgalement engendrer des erreurs. VŽrifiez votre appareil en effectuant une photocopie. ¥ Les fax re•us comportent des taches ou des lignes manquantes ? VŽrifiez quÕil nÕy a aucune perturbation sur la ligne tŽlŽphonique. VŽrifiez la t•te dÕimpression de votre appareil en effectuant une copie. ¥ Les fax re•us sont de qualitŽ mŽdiocre ? La vitre de numŽrisation du tŽlŽcopieur Žmetteur a peut-•tre besoin dÕun nettoyage. VŽrifiez Žgalement quÕil nÕy a pas de perturbation sur la ligne tŽlŽphonique. 6.8 DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES Chapter 6/F 3/26/98 3:16 PM DƒPANNAGE & Page 10 RƒSOLUTION DE PROBLéMES ¥ Les fax re•us ne sont pas imprimŽs ? VŽrifiez que le rouleau de papier nÕest pas montŽ ˆ lÕenvers (voir page 2.3). ¥ Les feuilles re•ues sur votre tŽlŽcopieur apparaissent froissŽes ? Un bourrage papier sÕest peut-•tre produit sur le tŽlŽcopieur Žmetteur. ¥ Les copies sont blanches ? VŽrifiez que les documents ˆ copier sont orientŽs face vers le bas. DƒPANNAGE & RƒSOLUTION DE PROBLéMES 6.9 Chapter 7/F 3/26/98 3:18 PM Page 1 Annexe Chapter 7/F 3/26/98 3:18 PM Page 2 Annexe Spécifications Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TŽlŽcopieur de bureau Syst•me de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RŽseau tŽlŽphonique commutŽ et autocommutateur privŽ CompatibilitŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CCITT Groupe 3 Mode de compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huffman modifiŽ (MH) Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9600/7200/4800/2400 bauds RŽsolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,85 lignes par millim•tre (standard) 7,7 lignes par millim•tre (fin) 15,4 lignes par millim•tre (tr•s fin) MŽthode de numŽrisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balayage horizontal CIS (Contact Image Sensor) Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermique Largeur du document en entrŽe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 millim•tres maximum Largeur de numŽrisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 millim•tres (1%) maximum Largeur dÕimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 millim•tres maximum Dimensions du rouleau de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 m•tres de long x 216 millim•tres de large, Mandrin de diam•tre 12,7 millim•tres Normes Žlectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voir lÕŽtiquette du cordon dÕalimentation Žlectrique Consommation Žlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 W (en attente) Consommation maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 W (en fonctionnement) TempŽratures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 10¡C ˆ 35¡C HumiditŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ˆ 80 % (non condensŽe) ANNEXE A.1