▼
Scroll to page 2
of
14
Consignes de sécurité Ce contenu vous présente des consignes destinées à protéger la sécurité de l’utilisateur et à éviter des dégâts matériels. Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’utiliser l’appareil correctement. AVERTISSEMENT Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles graves ou la mort. ATTENTION Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles mineures ou des dégâts matériels . Suivre impérativement les instructions. Ne PAS faire. S’assurer que l’appareil est mis à la terre pour éviter tout choc électrique. Débrancher la fiche d’alimentation électrique de la prise murale. Ne PAS démonter. POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale ayant des spécifications électriques conformes ou supérieures à celles de votre appareil et utilisez une prise qui lui est uniquement dédiée. De plus, n’utilisez pas de rallonge. ffBrancher plusieurs appareils sur la même prise murale à l’aide d’une multiprise ou d’une rallonge risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. ffN’utilisez pas de transformateur électrique. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. ffSi la tension/la fréquence/l’état du courant nominal diffère, cela risque de provoquer un incendie. N’installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d’où il pourrait tomber. ffSi le module extérieur tombe, cela peut entraîner des blessures, la mort ou des dégâts matériels. N’installez pas l’appareil à proximité d’un radiateur ou de produits inflammables. N’installez pas l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, ni dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou à l’eau (gouttes de pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz éventuelles. ffCela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne branchez pas le câble d’alimentation à la borne de commande. ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas votre appareil à un tuyau de gaz, un conduit d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. ffLe non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil ou de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion. POUR L’INSTALLATION ATTENTION Installez l’appareil à proximité d’une prise facilement accessible. ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques. Installez l’appareil sur un emplacement dur et plat capable de supporter son poids. ffSi l’emplacement ne peut pas supporter son poids, l’appareil pourrait tomber et être endommagé. 2 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 2 2013-10-04 오후 1:18:19 POUR L’ALIMENTATION AVERTISSEMENT POUR L’ALIMENTATION FRANCAIS À l’aide d’un chiffon sec, retirez régulièrement toutes les substances étrangères de type poussière ou eau des bornes de la fiche d’alimentation et des points de contact. ffDébranchez la fiche d’alimentation électrique et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec. ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Branchez la fiche d’alimentation correctement dans la prise murale de sorte que le cordon se dirige vers le sol. ffSi vous branchez la fiche d’alimentation dans la prise murale dans la direction opposée, les fils électriques à l’intérieur du câble peuvent être endommagés ce qui risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Si l’appareil, la fiche ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre centre de services le plus proche. Branchez fermement la fiche d’alimentation dans la prise murale. N’utilisez pas une fiche d’alimentation ni un cordon d’alimentation endommagés, ni une prise murale lâche. ffCela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne le pliez pas exagérément. Ne tordez pas ni ne nouez le cordon d’alimentation. Ne suspendez pas le cordon d’alimentation à un objet métallique, ne placez pas d’objets lourds dessus, ne faites pas cheminer le cordon entre des objets et ne poussez pas le cordon dans l’espace vide derrière l’appareil. ffCela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne débranchez pas la fiche d’alimentation en tirant sur le cordon. ffDébranchez la fiche d’alimentation en tenant la fiche. ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. ATTENTION En cas de non-utilisation du climatiseur pendant une longue période ou lors d’orages/de tonnerre, coupez le courant au niveau du disjoncteur. ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. POUR LE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Si votre appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. Si l’appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez votre centre de services le plus proche. ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (tels que gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc.), veuillez aérer immédiatement la pièce sans toucher le cordon d’alimentation. Ne touchez pas l’appareil ni le cordon d’alimentation. ffN’utilisez pas de ventilateur. ffUne étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie. Pour réinstaller votre climatiseur, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. ffLe non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de provoquer fuite d’eau, choc électrique, incendie. ffCet appareil ne bénéficie pas d’un service de livraison. Si vous réinstallez votre appareil suite à un déménagement, les frais additionnels d’installation et de travaux éventuels seront à votre charge. ffSi vous souhaitez en particulier installer votre appareil à un emplacement inhabituel tel qu’une zone industrielle ou en bordure de mer, l’exposant de fait au sel de l’air marin, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. 3 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 3 2013-10-04 오후 1:18:19 Consignes de sécurité POUR LE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Ne touchez pas la fiche d’alimentation si vous avez les mains mouillées. ffRisque de choc électrique. Après avoir déballé votre appareil, conservez soigneusement tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants, ces matériaux d’emballage pouvant s’avérer dangereux pour eux. ffRisque d’étouffement. Ne frappez ni ne tirez jamais sur le climatiseur de manière excessive. ffCela risque d’endommager l’appareil ou de provoquer un incendie, des blessures. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier vous-même l’appareil. ffN’utilisez pas de fusibles (de type cuivre, fil d’acier, etc.) autres que les fusibles standard. ffLe non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures. Si de l’eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans l’appareil, coupez le courant en retirant la fiche d’alimentation et désactivez le disjoncteur avant de contacter votre centre de services le plus proche. ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. POUR LE FONCTIONNEMENT ATTENTION Lorsqu’un message d’erreur s’affiche ou si un fonctionnement anormal se produit, arrêtez l’appareil immédiatement. ffSi un fonctionnement anormal se produit, éteignez l’appareil, débranchez-le et contactez un centre de services. Si l’appareil est utilisé continuellement, cela peut provoquer un choc électrique, un incendie et un dysfonctionnement de l’appareil. Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets dessus (ex. : linge, bougies ou cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.). ffLe non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie ou des blessures. Ne manipulez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées. ffRisque de choc électrique. Ne vaporisez aucune substance volatile (ex. : insecticide) à même l’appareil. ffVous risqueriez de contaminer votre environnement, d’endommager l’appareil ou de provoquer un choc électrique ou un incendie. N’appuyez pas sur l’appareil à l’aide d’un objet pointu. ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou endommager les pièces. POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l’appareil en l’aspergeant directement d’eau. N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’alcool ou d’acétone pour nettoyer l’appareil. ffCela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un choc électrique ou un incendie. 4 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 4 2013-10-04 오후 1:18:20 Nom de chaque pièce Vue frontale FRANCAIS PM 05:45 Commande Tactile Centralisée Commande et supervision Program. Paramétrage Bouton LCD ON/OFF (MARCHE/ARRÊT LCD) Il permet d’allumer ou d’éteindre l’écran LCD. Voyant de fonctionnement de l’unité intérieure (bleu) Il permet d’afficher si une unité intérieure est allumée ou éteinte. Voyant d’erreur (rouge) Il permet d’afficher une erreur avec une unité intérieure. REMARQUE • Si la couleur de la DEL est rouge, une erreur s’est produite avec un périphérique contrôlé par la Commande Tactile Centralisée. • Si la couleur de la DEL est bleue, un périphérique contrôlé par la Commande Tactile Centralisée est allumé. Vue de côté Com man de Ta ctile Centr alisée Comm superande et vision Emplacement de la carte SD Utilisez cet emplacement lorsque vous sauvegardez des données sur la carte SD ou lorsque vous mettez à jour le logiciel. Progra m. Param étrag e 5 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 5 2013-10-04 오후 1:18:20 Nom de chaque pièce Vue arrière DI-1 DI-2 DO Borne de communication RS 485 Borne de communication RS 485 Elle permet de connecter la borne de communication 485 d’une unité intérieure ou d’une unité extérieure. Borne de sortie numérique (DO) A utiliser pour le signal de sortie numérique (état de marche/arrêt de l’unité intérieure) Borne d’entrée numérique (DI-1/DI-2) Elle permet de connecter un périphérique générant un signal numérique (détecteur d’incendie par exemple). Vue de dessous Bouton de réinitialisation Permet de réinitialiser la commande tactile centralisée. REMARQUE • En cas d’absence d’entrée sur la Commande Tactile Centralisée pendant un certain temps, elle passe en mode de protection d’écran (le rétroéclairage LCD est éteint). • Si vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT LCD en mode de protection d’écran, ce mode de protection d’écran s’interrompt. • Même si le rétroéclairage LCD est en état ‘arrêt’, la Commande Tactile Centralisée fonctionne toujours. 6 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 6 2013-10-04 오후 1:18:21 Fonctions de la Commande Tactile Centralisée Commande et supervision ( ) La Commande Tactile Centralisée peut contrôler ou superviser les éléments de commande des unités intérieures connectés. Tout désactiver Marche/Arrêt Température de consigne Vitesse de ventilation Direction de l’air Mode Commande Limite du mode de fonctionnement Limite haute en mode chauffage Description Commentaires FRANCAIS Eléments de commande Permet de désactiver tous les périphériques. Permet d’activer ou de désactiver une unité intérieure & un ERV & un ballon d’eau chaude. Permet de contrôler la température de consigne d’une unité intérieure & d’un ballon d’eau chaude. Permet de contrôler la vitesse de ventilation. Permet de contrôler la direction de l’air. Permet de contrôler le mode de fonctionnement d’une unité intérieure et d’un ERV. Permet de contrôler le niveau d’une commande. (Commande active/Commande inactive/Con.RC) Mode de commande exclusive (Refroidissement uniquement / Chauffage uniquement/Aucune restriction). Permet de limiter la température souhaitée maximale pour le chauffage. Limite basse en mode Froid Permet de limiter la température souhaitée minimale pour le refroidissement. Fonction complémentaire Détection de mouvement de commande & SPI. ❋❋ ERV : ventilateur, ballon d’eau chaude : pour le contrôle de l’alimentation en eau chaude ffVous pouvez sélectionner et contrôler une ou plusieurs unités intérieures. ffLorsque vous choisissez une unité intérieure et sélectionnez marche/arrêt, vous pouvez allumer/éteindre l’appareil. ffAprès avoir choisi une unité intérieure et après avoir sélectionné une commande, vous pouvez contrôler de nombreux éléments de commande tels que la température de consigne, le mode, etc. ffLe panneau de commande affiche l’état du périphérique dernièrement sélectionné. ffLes fonctions spécifiques telles que la limite du mode de fonctionnement, la limite basse en mode Froid ou la limite haute en mode chauffage, peuvent être contrôlées en sélectionnant le fonctionnement avancé. ATTENTION • S’il n’y a qu’une seule zone, elle ne sera pas affichée mais les périphériques à l’intérieur de la zone seront affichés. • Pour obtenir plus d’informations sur les icônes, reportez-vous à la légende. 7 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 7 2013-10-04 오후 1:18:21 Fonctions de la Commande Tactile Centralisée Program. ( ) La Commande Tactile Centralisée peut contrôler les informations de fonctionnement d’une unité intérieure grâce à une programmation. ffVous pouvez régler un maximum de 10 programmations par semaine. ffUne programmation peut définir un maximum de 10 événements. ffLorsque vous réglez l’exclusion d’un jour, toutes les programmations définies ne fonctionnent pas le jour correspondant. Créer une programmation 1. Sélectionnez la touche Nouveau. 2. Éléments de création d’une programmation Éléments Nom Unité intérieure Program. Événement Description Commentaires Permet d’entrer le nom d’une programmation. Permet de sélectionner l’unité intérieure qui sera ajoutée à la liste des commandes de programmation. Permet de sélectionner le jour où la programmation définie fonctionne (Dimanche, Lun., Mar., Mer., Jeu., Ven., Sam.). Permet de régler le fonctionnement d’une unité intérieure qui sera contrôlée par programmation. • Régler l’heure de commande. • Régler marche/arrêt. • Régler la température de consigne. • Sélectionner le mode de fonctionnement. • Sélectionner le mode ERV. • Sélectionner l’utilisation d’une commande. Modification d’une programmation Appuyez sur la programmation que vous souhaitez modifier pour placer l’écran de modification sur l’écran Program. Cependant, vous ne pouvez pas modifier la programmation en cours de fonctionnement, vous pouvez seulement vérifier le contenu. Suppression d’une programmation 1. Sélectionnez la programmation que vous désirez supprimer. ( ) 2. Appuyez sur le bouton Supprimer Cependant, vous ne pouvez pas supprimer la programmation en cours. Fonctionnement/Arrêt d’une programmation Boutons Description Commentaires État de fonctionnement État d’arrêt Appuyez sur les boutons pour faire fonctionner ou arrêter la programmation. 8 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 8 2013-10-04 오후 1:18:21 Paramétrage d’un jour exclu Appuyez sur le bouton Jour exclu à l’écran des programmations. 1. Ajout d’un jour exclu 1) Sélectionnez le jour que vous souhaitez régler en tant que jour exclu sur le calendrier. 2) Appuyez sur le bouton Ajouter ( ). FRANCAIS Éléments Description REMARQUE Jour sélectionné Jour ajouté Permet un déplacement par mois Permet un déplacement par année Dimanche Permet de sélectionner ou d’exclure tous les dimanches du calendrier actuel. Sam. Permet de sélectionner ou d’exclure tous les samedis du calendrier actuel. 2. Suppression d’un jour exclu 1) Sélectionnez le jour exclu que vous voulez supprimer. ( ) 2) Appuyez sur le bouton Supprimer( ). 3. Enregistrement d’un jour exclu 1) Une fois que tous les paramétrages sont terminés, appuyez sur le bouton Enregistrer. 2) Appuyez sur le bouton ( ) pour annuler le paramétrage. 9 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 9 2013-10-04 오후 1:18:21 Fonctions de la Commande Tactile Centralisée Paramétrage ( ) Paramètres du système 1. Verrouiller ffEcran verrouillé : vous devez vérifier un mot de passe si le rétroéclairage est activé alors que l’écran est verrouillé. ffVerrouillage des commandes : vous pouvez verrouiller certains éléments de commande afin qu’aucun autre utilisateur ne puisse contrôler ces éléments verrouillés. Ex. : un utilisateur ne peut pas contrôler le mode de fonctionnement que vous avez verrouillé. ffVerrouillage du menu : un utilisateur doit être authentifié pour utiliser la fonction de la Commande Tactile Centralisée lorsque le menu est verrouillé. Lorsque le menu est verrouillé, ( ) s’affiche. 2. Mot de passe ffLa Commande Tactile Centralisée doit disposer d’une authentification par mot de passe pour utiliser les fonctions auxquelles l’accès d’autres utilisateurs est limité (tracking, initialisation du système, etc.). 1) Réglez un mot de passe pour l’authentification par mot de passe. 2) Le mot de passe par défaut est ‘0000’. 3. Options de l’unité intérieure ffMode automatique : un utilisateur peut sélectionner le mode automatique grâce au réglage du mode automatique. Si l’utilisation du mode automatique est désactivée, un utilisateur ne peut pas sélectionner le mode automatique. ffContrôle de la température par palier : vous pouvez régler l’unité de commande de la température parmi trois valeurs : 1, 0,5 ou 0,1. Cependant, si la température est affichée en Fahrenheit, l’unité de commande de la température sera fixée sur 1. ffUnités d’affichage de la température : vous pouvez régler l’unité de température en Celsius ou Fahrenheit. 4. Langue ffLa Commande Tactile Centralisée prend en charge le néerlandais, l’anglais, le français, l’allemand, le grec, le hongrois, l’italien, le coréen, le polonais, le portugais, le slovaque, l’espagnol et le chinois. 5. Réglage de l’heure et de la date ffDate/Heure : vous pouvez régler la date et l’heure de la Commande Tactile Centralisée. Vous pouvez également régler l’affichage de l’heure en format 24 heures. ATTENTION • Si vous entrez la date et l’heure de manière incorrecte, la programmation ne fonctionnera pas comme vous le souhaitez. ffSélectionner un fuseau horaire : vous pouvez régler le fuseau horaire du pays sélectionné. L’heure d’été du pays sélectionné sera automatiquement appliquée. Lorsque l’heure d’été est appliquée, l’icône située sur l’écran supérieur passera de ( ) à ( ). 10 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 10 2013-10-04 오후 1:18:22 FRANCAIS 6. Paramètres d’affichage ffLuminosité : vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD de la Commande Tactile Centralisée. ffTemporisation du rétroéclairage : vous pouvez régler l’heure de désactivation du rétroéclairage. 7. Paramétrage et édition des zones ffLa Commande Tactile Centralisée peut aisément contrôler les unités intérieures installées par le réglage d’une zone ou la modification du nom de la zone et de l’unité intérieure. ffTous les périphériques dans la Commande Tactile Centralisée sont inclus dans un groupe appelé zone affiché par unité de pages. L’unité de pages est affichée en tant que nombre (1, 2 et 3). Chaque page a un périphérique. (Zone-Page-Périphérique) ffLa zone peut être personnalisée par un utilisateur. Créez une page dans la zone créée et déplacez l’emplacement d’un périphérique. ffL’icône de la zone peut également être personnalisée. Menu de la liste des zones Icône Fonction Déplacement à l’intérieur d’une zone Description Permet de se déplacer à l’intérieur de la zone. La page à l’intérieur de la zone et les périphériques à l’intérieur de la page s’affichent. Permet de créer une zone. Vous pouvez créer un maximum de 12 zones. La zone créée ne sera pas Création d’une supprimée de manière arbitraire sauf si un utilisateur supprime la zone avec (Suppression d’une zone zone). Suppression d’une zone Permet de supprimer la zone qu’un utilisateur a sélectionnée. Si un périphérique est à l’intérieur de la zone, la zone ne peut pas être supprimée. Changement d’une icône Vous pouvez changer une icône d’une zone. ❋❋ Pour obtenir plus d’informations sur l’icône de la zone, reportez-vous à la légende de la commande et de la supervision. Changement d’un nom de zone Vous pouvez changer le nom d’une zone. Enregistrer Permet d’enregistrer la zone qu’un utilisateur a modifiée et la formation des périphériques. -- Un utilisateur peut changer l’ordre d’une zone à l’aide de la fonctionnalité « glisser-déposer ». 11 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 11 2013-10-04 오후 1:18:22 Fonctions de la Commande Tactile Centralisée Menu à l’intérieur d’une zone Vous pouvez créer une nouvelle page avec le à côté du numéro de page. Cependant, la page qui ne contient pas d’unité intérieure sera automatiquement supprimée avec sauvegarde. Icône Fonction Description Vous pouvez supprimer la page ne contenant aucun périphérique. Suppression d’une page • Vous ne pouvez pas supprimer la page contenant des périphériques. ATTENTION Déplacement d’une zone Vous pouvez déplacer un périphérique sélectionné vers une autre zone. Déplacement d’une page Vous pouvez déplacer un périphérique sélectionné vers une autre page. Groupage Vous pouvez créer un groupe pour les périphériques sélectionnés afin qu’un utilisateur puisse les afficher en un seul groupe. Lorsque les périphériques deviennent un groupe, le périphérique dernièrement sélectionné devient le périphérique principal et il est affiché à l’écran. Individualisation Vous pouvez individualiser les périphériques étant devenus un groupe. Changement d’un nom de périphérique Enregistrer Vous pouvez changer le nom d’un périphérique. Permet d’enregistrer la zone qu’un utilisateur a modifiée et la formation des périphériques. -- Un utilisateur peut changer l’ordre des périphériques en utilisant la fonctionnalité « glisser-déposer » à l’intérieur d’une page. REMARQUE • S’il y a 2 zones minimum, la liste des zones est affichée avec la commande et la supervision. S’il n’y a qu’une seule zone, la liste des zones n’est pas affichée avec la commande et la supervision. 8. Historique des pannes ffVous pouvez afficher l’historique des erreurs concernant un périphérique. 9. Modèle DI ffVous pouvez définir les règles de fonctionnement conformément au signal DI. Modèle Description de la commande 1 • Il n’y a pas de fonction. 2 • Lorsque le signal d’activation DI-1 est entré, l’état d’arrêt d’urgence est activé. • Il arrête toutes les unités intérieures et empêche de contrôler celles-ci à l’aide d’une commande distante. • Lorsque l’état d’arrêt d’urgence est actif, vous ne pouvez pas utiliser la commande de contrôle utilisateur. En outre, la commande de programmation ne fonctionne pas. Lorsque le signal de commande de contact est désactivé, la commande de contrôle peut fonctionner normalement. (DI-2 n’est pas utilisé avec le modèle 2) 3 • Lorsque le signal d’activation DI-1 est entré, toutes les unités intérieures sont arrêtées. Lorsque le signal de désactivation est entré, toutes les unités intérieures sont activées. • Lorsque le signal d’activation DI-2 est entré, l’état de commande à distance de toutes les unités intérieures est activé et lorsque le signal de désactivation est entré, l’état de commande à distance est désactivé. 4 • Il fonctionne lorsque le signal d’impulsion est entré sur DI-1/2 en tant qu’entrée de contact. • Lorsque le signal de contact d’impulsion est entré sur DI-1, la commande d’activation est envoyée à toutes les unités intérieures. • Lorsque le signal de contact d’impulsion est entré sur DI-2, la commande de désactivation est envoyée à toutes les unités intérieures. 12 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 12 2013-10-04 오후 1:18:22 Paramètres de l’installation • Le menu des paramètres lors de l’installation est spécialement conçu pour un installateur certifié. ATTENTION ATTENTION FRANCAIS 1. Network & Tracking ffLa Commande Tactile Centralisée explore les informations concernant l’installation et l’état des périphériques constituant le système pendant 10 minutes. Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin d’une authentification utilisateur. ffEn outre, vous pouvez sélectionner Show / Hide (Afficher/Masquer) ( ) pour le périphérique ayant terminé le tracking. Vous pouvez également masquer le périphérique trouvé lors du tracking à l’aide de la fonction de masquage. • Lorsque vous exécutez le tracking pour la première fois, tous les périphériques seront inclus en une seule zone. • Les informations concernant la zone modifiée par un utilisateur seront maintenues même si vous exécutez le tracking. 2. Sauvegarde et restauration des données ffEnregistrez toutes les informations utilisateur d’une Commande Tactile Centralisée sur une carte SD et restaurez les informations provenant de ces données. ffPour la restauration des données, vous avez besoin d’une authentification utilisateur. ATTENTION • Lorsque vous utilisez la fonction de sauvegarde des données ou de restauration des données, vous devez insérer la carte SD sur la Commande Tactile Centralisée. 3. Réglages du périphérique ffVous pouvez autoriser le contrôle d’une commande de marche/arrêt à l’aide d’une télécommande à partir de la Commande Tactile Centralisée et vous pouvez changer l’adresse de communication de la Commande Tactile Centralisée. 4. Initialisation du système ffVous pouvez supprimer toutes les informations utilisateur de la Commande Tactile Centralisée. Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin d’une authentification utilisateur. Informations produit. 1. Informations concernant la version : les informations concernant la version de la Commande Tactile Centralisée s’affichent. 2. Pour les informations concernant la source ouverte (Open source), reportez-vous à [Paramétrage]-[Informations produit.]. 13 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 13 2013-10-04 오후 1:18:22 Dépannage Avant d’établir un rapport sur le dysfonctionnement de l’appareil, veuillez vérifier le tableau suivant. Problème L’écran LCD n’affiche rien. Vérification L’appareil est-il correctement alimenté ? Solution Après avoir vérifié la connexion de l’alimentation, branchez à nouveau l’appareil. L’appareil est-il en mode de protection Si l’écran n’est pas utilisé pendant un certain temps, l’écran d’écran ? LCD s’éteint automatiquement. Allumez l’écran LCD à l’aide du bouton MARCHE/ARRÊT LCD. La commande de l’unité intérieure Le câble de communication est-il ne fonctionne pas. débranché ? La température de consigne n’augmente ni ne baisse pas. La télécommande ne fonctionne pas. La limite haute en mode chauffage ou Lorsque la limite de température est réglée, un utilisateur la limite basse en mode Froid a-t-elle peut régler la température de consigne à l’intérieur de la été réglée ? plage définie par la limite de température. L’utilisation de la télécommande estelle restreinte ? La commande de programmation L’heure réglée de l’appareil est-elle ne fonctionne pas à l’heure réglée. différente de l’heure actuelle ? La modification d’une programmation n’est pas disponible. Vérifiez l’état de la connexion du câble de communication entre une unité intérieure et l’unité extérieure. La programmation est-elle en cours ? Si le niveau de la télécommande est réglé sur Commande inactive, vous ne pouvez pas contrôler l’unité intérieure avec une télécommande câblée ou sans fil. Réglez à nouveau l’heure actuelle sur le menu de [Paramétrage]-[Paramètres du système]-[Réglage de l’heure et de la date]. La modification d’une programmation est disponible uniquement en état d’arrêt. 14 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 14 2013-10-04 오후 1:18:22 Caractéristiques du produit MCM-A300N Écran tactile capacitif 7 pouces (800*480) Système d’exploitation Linux 2.6.35.3 Processeur IMx53 Mémoire RAM : 512 Mo, ROM :1024 Mo Emplacement d’extension de mémoire Carte SD Interface Bouton de réinitialisation, Bouton tactile Borne de communication RS485, Entrée numérique, Sortie numérique Type d’utilisation Type à montage mural Alimentation 100~240 V (50/60 Hz) FRANCAIS Modèle Affichage ffLe design et les caractéristiques de l’appareil peuvent être modifiées sans préavis dans le but d’en améliorer la qualité. ffSi l’installation est exécutée par des agences non certifiées par Samsung Electronics Co., Ltd., le service gratuit ne sera pas disponible. ffL’utilisation de câbles de la tension nominale appropriée pour les travaux électriques et les travaux supplémentaires tels que l’extension des câbles électriques ou l’installation d’un interrupteur d’alimentation auxiliaire sera facturée au client. Dimensions de l’appareil 163 mm 205 m m 38 m m 15 Touch-con_IB_03944A_2_FR.indd 15 2013-10-04 오후 1:18:23