▼
Scroll to page 2
of
76
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION/ MANUEL D'UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. AC Ez Touch PACEZA000 www.lg.com Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 SOMMAIRE SOMMAIRE FRANÇAIS 3 4 7 8 9 9 CONSEILS POUR CONSOMMER MOINS D'ÉLECTRICITÉ 31 Modifier la programmation 33 Supprimer une programmation 34 Afficher le rapport 36 Arrêt d'urgence CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 37 Réglage 38 Paramétrage de fonctionnement 42 Paramétrage de groupe 45 Paramétrage de système 47 Paramétrage de système (Paramétrage de général) 49 Paramétrage de système (Paramétrage de avancé) 56 Paramétrage de écran 59 Paramétrage de installateur 65 Accès PC 66 Installation et paramétrage 67 Contrôle de l'environnent de l'installation et définition de l'adresse de l'équipement COMPOSANTS CARACTÉRISTIQUES PRODUIT DÉNOMINATION DES PIÈCES Nom 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 10 Composition du menu 69 11 Composition et fonction de l'écran d'accueil Configuration de l'adresse de commande centrale de l'unité intérieure 75 12 L'écran de détail de la barre supérieure Liste de contrôle à utiliser avant d’appeler le service. 13 Ecran d'état 75 Guide pour les logiciels libres 14 Ecran de menu 15 Ecran de contrôle 18 Procédé de saisie de données 19 Commande du climatiseur 24 Commande du ventilateur (ERV/ERV DX) 26 Commande de chauffage 28 Affichage des programmations 29 Ajouter une programmation CONSEILS POUR CONSOMMER MOINS D'ÉLECTRICITÉ 3 CONSEILS POUR CONSOMMER MOINS D'ÉLECTRICITÉ • Évitez de trop pousser la climatisation à l'intérieur. Cela peut être néfaste pour votre santé et consommer davantage d'électricité. • Lorsque le climatiseur est en marche, empêchez le soleil d'entrer en fermant les stores ou les rideaux. • Laissez les portes et les fenêtres bien fermées. • Orientez le flux d'air verticalement ou horizontalement de manière à favoriser sa circulation. • Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur. • Ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer, car la qualité de l'air intérieur peut se dégrader au bout de plusieurs heures. • Nettoyez le filtre à air au moins toutes les deux semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement ou de déshumidification. Pour votre suivi Agrafez votre reçu sur cette page. Vous pourrez en avoir besoin pour attester de la date d’achat ou pour faire valoir la garantie. Notez la référence du modèle et le numéro de série ici. Nom du modèle : Numéro de série : Vous les trouverez sur une étiquette apposée sur le côté de chaque appareil. Nom du revendeur : Date d'achat : FRANÇAIS Voici quelques astuces pour réduire votre consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser votre climatiseur plus efficacement en suivant les instructions ci-dessous. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. FRANÇAIS • L'installation nécessite une technologie spécialisée. Elle doit donc être effectuée par le service après-vente ou par un installateur spécialisé agréé par LG. • Si l'installation n'est pas effectuée par un installateur agréé, ce dernier sera tenu responsable de tous les problèmes liés à l'installation. Le cas échéant, LG ne fournira pas de service aprèsvente à titre gratuit. • Les avertissements liés à la sécurité ci-après vous sont fournis afin de prévenir les risques et les dégâts inattendus. ! AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions présente un risque de graves blessures ou de mort. ! ATTENTION Le non-respect des instructions présente un risque de blessures ou de dégâts matériels. Il s'agit d'un symbole qui informe des problèmes et des opérations à risque. Veuillez lire et suivre attentivement les instructions afin d'éviter les risques. ! Il s'agit d'un symbole qui indique l'action à éviter afin de réduire le risque. ! REMARQUE Le climatiseur ne doit pas être déplacé. Si le climatiseur doit impérativement être déplacé, contactez un installateur agréé par LG. ! AVERTISSEMENT Installation • Pour réinstaller un produit déjà installé, contactez le service après-vente ou le magasin où vous avez acheté le climatiseur. Si l'installation est effectuée sans autorisation par un installateur non-spécialisé, cela présente un risque d'incendie, d'électrocution, d'explosion et de blessures et le produit peut tomber en panne. • Ne tordez pas ou n'endommagez pas le câble d'alimentation. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Pour effectuer des travaux d'électricité, contactez le service après-vente ou le magasin où vous avez acheté le climatiseur. Si le produit est démonté ou réparé sans autorisation par un non-spécialiste, cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Installez le produit de façon à ce qu'il soit protégé de la pluie. Si de l'eau s'introduit dans le produit, il risque de tomber en panne. • N'installez pas le produit dans un endroit trop humide. Si de l'humidité s'introduit dans le produit, il risque de tomber en panne. • Pour installer le produit, contactez le service après-vente ou le magasin où vous avez acheté le climatiseur. Si l'installation est effectuée sans autorisation par un installateur non-spécialisé, cela présente un risque d'incendie, d'électrocution, d'explosion et de blessure et le produit peut tomber en panne. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 Fonctionnement • Ne placez pas d’objet lourd sur le câble d’alimentation. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge sans autorisation. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Utilisez le câble spécialement conçu pour le produit. Si vous utilisez un câble non autorisé ou non standard, cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • N'utilisez pas de matériel d'incendie à proximité du cordon d'alimentation. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Ne laissez pas d'eau s'introduire à l'intérieur de l'appareil. Cela présente un risque d'électrocution ou de panne. • Ne posez aucun récipient contenant du liquide sur le produit. Cela présente un risque de dysfonctionnement. • Ne touchez pas le produit lorsque vous avez les mains mouillées. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Utilisez des pièces standards. Si vous utilisez des pièces non autorisées, cela présente un risque d'incendie, d'électrocution, d'explosion, de blessures ou de panne. • Si le produit prend l'eau, contactez le service après-vente. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • N'exposez pas l'appareil à des chocs. L'appareil risque de tomber en panne. • N'entreposez pas ou n'utilisez pas de gaz combustible ou de matière inflammable à proximité de l'appareil. Cela présente un risque d'incendie ou de panne. • Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas le produit sans autorisation. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Les enfants et les personnes âgées ne doivent pas utiliser le produit sans surveillance. Cette négligence présente un risque d'accident ou le produit peut tomber en panne. • Faites attention à ce que les enfants ne se suspendent pas au produit. Le produit peut chuter ou être endommagé et l'enfant peut être blessé. FRANÇAIS • Faites réaliser les travaux d'électricité par un électricien en lui demandant de se conformer au manuel d'installation et aux schémas électriques correspondants. Si les branchements ne sont pas effectués correctement ou si les travaux d'électricité n'ont pas été réalisés par un électricien, cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • N'installez pas le produit à proximité de matériel d'incendie. Cela présente un risque d'incendie. • Si le produit est installé dans un établissement comme un hôpital ou un centre de communication, par exemple, assurez-vous d'avoir l'équipement nécessaire afin de minimiser les nuisances sonores. Le produit peut tomber en panne ou d'autres produits peuvent ne pas fonctionner correctement. • Installez le produit fermement. Si le produit n'est pas installé fermement, il peut chuter ou tomber en panne. • Installez correctement le produit après avoir lu intégralement le manuel fourni. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Pour les branchements électriques, n'utilisez pas de câbles non standards ou ne tirez pas sur les câbles pour les rallonger. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Branchez fermement le câble d'alimentation et le câble de communication. Si ces câbles sont mal fixés, cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Ne connectez pas le cordon d’alimentation à un terminal de communication. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution et le produit peut tomber en panne. • N'installez pas le produit dans un endroit sujet aux fuites de gaz combustibles. Cela présente un risque d'incendie, d'électrocution, d'explosion, de blessures ou de panne. • Installez le produit de façon à ce que le câble ne soit pas tendu. Si le câble est tendu, il peut se casser ou présenter un risque d'incendie en générant de la chaleur. • N'utilisez pas de câble endommagé ou n'utilisez pas le produit si un câble est mal fixé. Cela présente un risque d'électrocution ou de panne. h Si le modèle utilise une prise. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS • Avant d'utiliser le produit, vérifiez quelles sont les limites de température de fonctionnement précisées dans le manuel. Si aucune plage de température n'est précisée dans le manuel, restez entre 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F). Si le produit est utilisé dans un environnement en dehors des limites de température de fonctionnement, le produit sera endommagé sévèrement. • N'utilisez pas d'objet tranchant pour appuyez sur un bouton. Cela présente un risque d'électrocution ou de panne. • Lorsque vous effectuez les branchements électriques, mettez le produit hors tension. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Si vous détectez un son, une odeur ou une fumée anormale provenant du produit, arrêtez d'utiliser le produit. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Ne placez pas d’objet lourd sur le produit. Le produit risque d'être endommagé. • N'aspergez pas d'eau directement sur le produit ou ne branchez pas le produit avec un linge humide, etc. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • N'utilisez pas l'appareil à des fins spéciales telles que la protection d'animaux, de plantes ou d'œuvres d'art, et ne l'utilisez pas dans des endroits inappropriés. Cela présente un risque de dégâts matériels. • Jetez les emballages en respectant les mesures de sécurité. Si les emballages ne sont pas jetés, vous pouvez vous blesser en trébuchant dessus. • Pour débrancher le câble d'alimentation, assurez-vous que vos mains ne sont pas mouillées et tirez sur la tête de la prise. Cela présente un risque d'incendie ou de déformation du produit. • Avant de nettoyer ou de réparer le produit, assurez-vous qu'il n'est pas sous tension. Cela présente un risque d'incendie ou de déformation du produit. ! ATTENTION Installation • Installez fermement le produit à un endroit qui peut supporter son poids. Sinon, le produit peut tomber et s'endommager. • N'utilisez pas le produit dans un endroit exposé à de la graisse, de la vapeur et des émanations sulfuriques. Cela présente un risque de dégradation des performances du produit ou il peut être endommagé. • Vérifiez la puissance nominale. Cela présente un risque d'incendie ou de panne. • Utilisez l'adaptateur fourni. Si un adaptateur non standard est utilisé, le produit peut tomber en panne. • Si vous déplacez le produit, faites attention à ne pas le faire tomber ou l'endommager. Cela présente un risque de panne ou de blessures. • Lorsque vous effectuez les branchements électriques, ne laissez pas de condensation, d'eau ou d'insectes s'introduire dans les branchements. Si un corps étranger y pénètre, il y a risque d'électrocution ou le produit peut tomber en panne. Fonctionnement • Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et n'utilisez pas de détergent de type solvant. Si vous utilisez un détergent de type solvant, cela présente un risque d'incendie ou le produit peut être déformé. • Ne touchez pas l'écran tactile avec un objet pointu ou tranchant. Cela présente un risque d'électrocution ou de panne. • Ne laissez pas d'objet métallique toucher le produit. Le produit risque de tomber en panne. • Pendant les stérilisations ou les désinfections, arrêtez d'utiliser le produit. Le produit risque de ne pas fonctionner correctement. • Ne touchez pas l'intérieur du produit. Le produit risque de tomber en panne. • Après avoir utilisé le produit pendant une longue durée, contrôlez l'état du produit. Lorsque vous utilisez le produit pendant une longue durée, l'état du produit peut se dégrader et présente un risque de blessures. • Ne rangez pas le produit à côté d'objets contenant des liquides comme des vases ou des bouteilles. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution. • Lorsque vous n'utilisez pas le produit pendant une longue durée, mettez-le hors tension. Cela présente un risque d'incendie ou de panne. COMPOSANTS 7 COMPOSANTS FRANÇAIS Dispositif de commande AC Ez Touch Adaptateur secteur ! Plaque murale Cordon d'alimentation Vis de montage mural Manuel d’installation REMARQUE Le produit livré peut être différent de la photo des composants et des produits en option. 8 CARACTÉRISTIQUES PRODUIT CARACTÉRISTIQUES PRODUIT Les caractéristiques produit d'AC Ez Touch sont les suivantes. FRANÇAIS 47.4 mm 85 mm 121 mm 137 mm 25 mm 23.7 mm Pièce Caractéristiques techniques Alimentation électrique 12 V CC (Adaptateur) Adaptateur Entrée : 100-240 V~, 50 / 60 Hz, 1,2 A Sortie : 12 V CC, 3,33 A LCD LCD couleur 5 pouces (800 * 480) Touch C-Type écran tactile Communication 485 Max 1 000 m DI Max 100 m Ethernet 100 Mbps Clavier Coréen / Anglais / Nombre Température de fonctionnement 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F) Température de stockage -20 °C ~ 60 °C (-4 °F ~ 140 °F) DÉNOMINATION DES PIÈCES 9 DÉNOMINATION DES PIÈCES Nom ⑤ Section Com乂#ᡆ#㉟⎊Ḫ munication LAN ② Bouton Retour ③ 乀#㛲#㛾ᬞ Bouton Aller à 丿#ᕎᤆ#ಪ# l'écran d'accueil ಪ#ᴮ㍦ ᴮ㍦ ④乁#⢮❺ Section Puissance consom⠯ᣏḪ mée ⑥乃#7;8 Section Commu⑧ Bouton de ㉟⎊#Ḫ reinitialisa- nication ⑦ Section entrée 久#ᩖ⇵#ᴮ㍦ 乄#DL+⚲Ữ,2 485 tion AI/DI GL#⠯ᣏḪ Numéro Pièce Caractéristiques techniques ① Écran d’affichage ② Bouton Retour ③ Bouton Aller à l'écran d'accueil Retour à l'écran principal ④ Section Puissance consommée Section Connexion adaptateur 12 V CC ⑤ Section Communication LAN Communication LAN - port de connexion Ethernet (support 100 Mbits) ⑥ Section Communication 485 1 port ⑦ Section entrée AI/DI ⑧ Bouton de réinitialisation Écran état configuration et fonctionnement Revenir à l'écran précédent AI+ : Rechange DI+ : pour entrée contact (entrée contact sec) COM : masse commune Pour que le système redémarre FRANÇAIS ① Écran d’affichage 举#OFG#㔆⎆#⳧ 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION Composition du menu FRANÇAIS Démarrage Climatisation Accueil (état) Ventilation Chauffage Accueil (menu) Programmation Rapport Réglages Mois Erreur Paramétrage de fonctionnement La semaine Historique des erreurs Liste Paramétrage de groupe Modification de l'alarme Paramétrage de système Énergie Paramétrage de écran Paramétrage de installateur Utilisateur général Gestionnaire et installateur Droits d'accès pour chaque menu Droits d'accès au détail - L'utilisateur général: peut accéder à tous les menus affichés dans l'écran. - Gestionnaire et installateur : Lorsque le réglage est effectif, le gestionnaire et l'installateur sont vérifiés par mot de passe. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 11 Composition et fonction de l'écran d'accueil Il décrit la composition et la fonction de l'écran d'accueil. L'écran d'accueil est divisé en un écran d'état et un écran de menu. ④ FRANÇAIS ③ ① Barre ⑤ d’information ② Ecran de détail ⑥ ⑦ Nom Pièce Spécification ① Barre d’information ② Ecran de détail ③ Nom la commande Affiche le nom du contrôleur (peut être modifié dans « Réglages > Système > Général > Nom du contrôleur ») ④ Messages d'erreur Il affiche le nombre d'erreurs survenues dans la journée, lorsque la barre supérieure est sélectionnée, il affiche l'écran de détail. ⑤ Heure actuelle Affichage de l'heure actuelle (peut se modifier dans «Réglages > Système > Général > Heure ») ⑥ Ecran d'état Fournit la programmation du jour / l'état de fonctionnement de l'ensemble de l'appareil ⑦ Ecran de menu Nom la commande / messages d'erreur / heure actuelle Fournit l'état de fonctionnement et le programme du jour Fournit le menu pour le contrôle / le réglage de détail 12 INSTRUCTIONS D’UTILISATION L'écran de détail de la barre supérieure Section de la barre supérieure en onglet FRANÇAIS ④ ⑤ ⑥ ① ⑦ ② ⑧ Nom Pièce ① Etat de réglage ② Spécification Zone de liste des fonctions réglées Liste des notifica- Affichage du code de chaque avertissement (erreur, changement tions d'huile, changement de filtre) ③ Fermer Lorsqu'il est sélectionné, la zone de liste des notifications se ferme ④ Bloquer Affiche le nombre de dispositifs verrouillés (verrouillage intégral) ⑤ Programmation ⑥ Occupé ⑦ ⑧ Affiche la totalité des programmations Affiche le nombre d' appareils actuellement occupés (appliquée uniquement pour le modèle d'outre-mer) Erreur : aller au menu des rapports d'erreur Modification de l'alarme : aller au menu des rapports de changement Affichage de détail d'alarme - Changement d'huile / Changement de filtre Déconnexion Vous êtes déconnecté si vous l’avez sélectionnée. (Désactivez-la lorsque le mot de passe n’est pas utilisé) INSTRUCTIONS D’UTILISATION 13 Ecran d'état ④ ③ ⑤ FRANÇAIS ② ① Nom Pièce Spécification ① Ecran d'état Fournit la programmation du jour / l'état de fonctionnement par un affichage constant ② Etat de fonctionne- Affichage du code de la totalité de l'unité intérieure ment (Climatisation+Ventilation+Chauffage) Marche/arrêt/erreur ③ Commande com- Unité intérieure complète (Climatisation+Ventilation+Chauffage) plète Commande Marche/arrêt ④ Programmation du Trier les programmations du jour par ordre temporel jour - Affiche des informations sur l'heure et le nom de la programmation - S'il y a 4 programmations du jour ou plus, la touche «Plus» apparaît ⑤ Programmation - Si la touche «Plus» est sélectionné, il se déplace vers «Programmation > Mensuel» écran Affiche l'écran en fonction du nombre de programmes du jour S'il y a 3 programmations ou moins S'il n'y a pas de programmation du tout 14 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ecran de menu FRANÇAIS ① Nom Pièce Spécification Le menu change selon le type d'appareil connecté. ① Ecran de menu Lorsque le menu est sélectionné, il se déplace à l'écran de contrôle. ※ Dans le cas de l'écran de menu, l'emplacement de la carte change en fonction de l'appareil connecté. <Dans le cas où seul le climatiseur est connecté> <Lorsque le climatiseur et le ventilateur sont connectés> INSTRUCTIONS D’UTILISATION 15 Ecran de contrôle FRANÇAIS 1. Zone d'affichage de l'appareil - Il affiche le groupe et l'appareil individuel sous format 3*4. - Il se positionne en haut lorsqu'un groupe est créé. 4ea Groupe 3ea Appareil individuel <Position du groupe / de l'appareil individuel> <Il se positionne en haut lorsqu'un groupe est créé.> 2. L'affichage du nom de l'appareil - Lorsqu'un appareil est sélectionné, un écran d'état de détail apparaît. (Le nombre de lettres du nom de l'appareil tel que défini dans la Gestion d'appareil des paramètres de l'installateur est limité à 20.) <Ecran de détail de l'état> <Ecran d'affichage de l'abréviation du nom de l'appareil> 16 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 3. Touche de changement de page - Il est activé lorsque le nombre d'appareils ou de groupes affiché sur l'écran de commande est de 13 ou plus. - Numéro de page actuelle / nombre total de pages et de touches 4. Affichage du groupe / de l'appareil - Groupe Si l'appareil du groupe correspondant est activé, le nombre d'appareils sous tension s'affiche (Appareils N EN MARCHE). Si tous les appareils du groupe correspondant sont désactivés, il s'affiche un message d'arrêt. Etat de Marche Etat d'Arrêt - Climatisation individuel Affiche la température intérieure, le mode de fonctionnement, ainsi que l'icône d'état (verrouillage / occupé). S'il est en état d'arrêt, il est affiché en gris, et la couleur est affichée différemment pour chcun des modes. [FROID(bleu), CHAUD(orange), VENTIL(vert), DRY(bleufonce), AUTO(violet)] - Ventilation individuel (ERV / ERV DX) Affiche la température intérieure, le mode de fonctionnement, et l'icône d'état (verrouillage). S'il est en état d'arrêt, il est affiché en gris, et la couleur est affichée différemment pour chaque mode. [NORMAL(bleu), HEX(orange), AUTO(violet)] - Chauffage individuel Affiche la température intérieure, le mode de fonctionnement, et l'icône d'état (verrouillage). S'il est en état d'arrêt, il est affiché en gris, et la couleur est affichée différemment pour chaque mode. [FROID(bleu), CHAUD(orange), AUTO(violet)] ! REMARQUE Si l'appareil est doté d'un dispositif de chauffage - Si le fonctionnement par l'eau chaude est «ON», l'icône s'affiche tel en mode de fonctionnement même si celui-ci est en état d'ARRÊT. - Si le fonctionnement à l'eau chaude est «ON», l'icône s'affiche avec la couleur de chauffage quel que soit le mode en cours. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 17 Item Spécification ! Lorsqu'une erreur survient ! En cas d'alarme de changement de filtre/huile h Si une erreur, une alarme de changement d'huile et une alarme de changement de filtre interviennent simultanément, l'erreur est affichée en priorité. 6. Lorsque vous appuyez sur l'icône [Économie d'énergie] Si vous appuyez sur l'icône [Économie d'énergie] de l'écran des commandes Climatisation, le mode Économie d'énergie est activé. Lorsque le mode d'économie d'énergie est activée, l'icône [Économie d'énergie] est allumé en vert, et la commande de changement de l'état de fonctionnement se répète en fonction du cycle de mode d'économie d'énergie réglé. h Le mode économie d'énergie concerne uniquement le climatiseur. - Au cours de l'opération de FROID: FROID ↔ VENTIL, Bloquer total - Au cours de l'operation de CHAUD: CHAUD ↔ OFF, Bloquer total ! REMARQUE En état Esclave, tous les paramètres de bloquer, plage de consigne, double point de consigne, 2Set de l'unité intérieure (IDU), recherche automatique d'appareil, du rapport énergétique et du mode d'économie d'énergie de l'équipement ne sont pas utilisables. FRANÇAIS 5. Lorsque une erreur survient - L'icône d'erreur s'affiche. - Dans le cas d'un groupe, s'il y a au moins une unité interne avec une erreur dans le groupe, il est appliqué. 18 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Procédé de saisie de données FRANÇAIS Clavier tactile apparaît au bas de l'écran lorsqu'on appuie sur la colonne d'entrée de données. Saisissez les données à l'aide du clavier tactile. OK < Écran d'affichage du clavier > ! REMARQUE Lorsque vous appuyez sur le champ de saisie du numéro, vous pouvez entrer directement le numéro du paramètre. OK INSTRUCTIONS D’UTILISATION 19 Commande du climatiseur < Écran de visualisation d'état > < Ecran de contrôle > 2. Après sélection de l'appareil à contrôler, lorsque vous appuyez sur la touche dans l'écran de contrôle de détail. - Définissez l'état de détail dans l'écran de contrôle de détail. Terminé , il entre 3. Après le changement du paramètre dans l'écran de contrôle de détail, lorsque vous appuyez sur la touche Appliquer , la commande de contrôle est exécutée. < Sélectionner l'appareil à contrôler > < Affichage du message de contrôle terminé > < écran de contrôle de détail > FRANÇAIS Depuis cet écran, vous pouvez contrôler l'équipement individuel/groupé de l'unité intérieure du climatiseur ou vérifier l'état. 1. Lorsque vous appuyez sur la touche Controle , la boîte de sélection servant à contrôler le groupe / l'appareil individuel apparaît . 20 INSTRUCTIONS D’UTILISATION <Catégorie de contrôle général> FRANÇAIS Classification Contrôle de détail Fonctionnement ON / OFF Reglage temperature 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F Mode FROID / CHAUD / DRY / AUTO / VENTIL Bloquer Bloquer total / Bloquer temp / Bloquer mode / Bloquer ventil / Clair Vitesse ventil MIN / MED / MAX / AUTO Balayage ON / OFF Plage de consigne Inférieur: 16° ~ 30° / 60°F ~ 86°F Supérieur: 18° ~ 30° / 64°F ~ 86°F (Même si le réglage de l'affichage de la température est de Celsius/0,5°C unité, le réglage n'est possible que dans 1°C unité.) double point de consigne / 2Set de l'unité intérieure (IDU) ON / OFF (Reportez-vous aux descriptions sur les paramètres de commande automatique et sur les paramètres avancés.) Air pur ON / OFF UVnano ON / OFF INSTRUCTIONS D’UTILISATION 21 FRANÇAIS < Écran de réglage de verrouillage > < Écran de réglage du mode de contrôle> < Écran de réglage de la limite de température > ! REMARQUE Selon le type de produit, certaines fonctions supplémentaires ne peuvent pas s'afficher ou deviennent non opérationnelles. En état Esclave, tous les paramètres de bloquer, plage de consigne, double point de consigne, 2Set de l'unité intérieure (IDU), recherche automatique d'appareil, du rapport énergétique et du mode d'économie d'énergie de l'équipement ne sont pas utilisables. 22 INSTRUCTIONS D’UTILISATION <Catégorie de réglage du contrôle automatique> FRANÇAIS < Écran de réglage de la commutation chauffage-refroidissement automatique / point de consigne > Classification AutoChangeOver Limite de temp Contrôle de détail Besoin d'utilisation ON / OFF Vitesse ventil MIN / MED / MAX / AUTO Plage de consigne Inférieur: 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F Supérieur: 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F Besoin d'utilisation ON / OFF Temp de départ Refroid: 21°C ~ 40°C / 70°F ~ 104°F Chauff: 1°C ~ 20°C / 34°F ~ 68°F 1. Auto Change Over - Paramétrer la fonction auto change over pour commuter automatiquement le mode de fonctionnement afin de maintenir la température ambiante correcte. - La fonction auto change over fonctionne bien avec le modèle « Heat Recovery » (récupération de chaleur). Pour les autres modèles, il peut mal fonctionner. - En fonctionnement automatique, il est possible de paramétrer la température et le verrouillage du mode. Ces réglages sont conservés après que le fonctionnement automatique est arrêté. 2. Limite de temp - Paramétrer la fonction de limite de température pour contrôler la température ambiante correcte lorsque l'unité intérieure est placée en position d'arrêt. - La fonction Setback fonctionne bien avec le modèle « Heat Recovery » (récupération de chaleur). Pour les autres modèles, il peut mal fonctionner. ! REMARQUE En état Esclave, tous les paramètres de bloquer, plage de consigne, double point de consigne, 2Set de l'unité intérieure (IDU), recherche automatique d'appareil, du rapport énergétique et du mode d'économie d'énergie de l'équipement ne sont pas utilisables. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 23 <Catégorie de paramétrage avancé> FRANÇAIS <Écran de paramétrage du mode 2 points de consigne automatique> Classification Contrôle de détail Réglage occupation ON(Occupé)/OFF(Inoccupé) Température définie de refroidissement Température limite supérieure de refroidissement Température limite inférieure de refroidissement Température définie de chauffage Température limite supérieure de chauff Température limite inférieure de chauff ! 10°C ~ 37.5°C / 50°F ~ 99°F 10°C ~ 37.5°C / 50°F ~ 99°F 10°C ~ 37.5°C / 50°F ~ 99°F 4°C ~ 32°C / 40°F ~ 90°F 4°C ~ 32°C / 40°F ~ 90°F 4°C ~ 32°C / 40°F ~ 90°F REMARQUE - Mode automatique 2set est une option uniquement US. Seuls les groupes intérieur et extérieur 2set supportent le mode automatique, vous pouvez utiliser la fonctionnalité. (Se référer au manuel pour ce périphérique, si elle prend en charge la fonction 2set pour chaque appareil.) - Le mode automatique 2set doit être réglé dans Paramètres > Paramètres de fonctionnement > Menu d'options du mode automatique, vous pouvez utiliser la fonctionnalité. - En état Esclave, tous les paramètres de bloquer, plage de consigne, double point de consigne, 2Set de l'unité intérieure (IDU), recherche automatique d'appareil, du rapport énergétique et du mode d'économie d'énergie de l'équipement ne sont pas utilisables. 24 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Commande du ventilateur (ERV/ERV DX) FRANÇAIS Sur cet écran, vous pouvez contrôler la ventilation et la ventilation par type de refroidissement direct du groupe/de l'appareil individuel ou vérifier l'état. 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton Controle , la boîte de sélection servant à contrôler le groupe / l'appareil individuel apparaît. < Ecran de visualisation d'état > < Ecran de contrôle > 2. Après avoir sélectionné l'appareil à contrôler, lorsque vous appuyez sur le bouton Terminé , il entre dans l'écran de contrôle de détail. - Dans l'écran de contrôle de détail, définissez l'état de détail. 3. Après avoir modifié le réglage de l'écran de contrôle de détail, lorsque vous appuyez sur le bouton Appliquer , la commande de contrôle s'exécute. < Sélectionner l'appareil à contrôler > < Écran de commande détaillé ERV > < Écran de commande détaillé ERV DX > < Affichage du message de contrôle terminé > INSTRUCTIONS D’UTILISATION 25 <Catégorie de contrôle général> FRANÇAIS Classification ERV ERV DX Fonctionnement ON / OFF ON / OFF Mode HEX / NORMAL / AUTO HEX / NORMAL / AUTO Bloquer Bloquer / Clair Bloquer / Clair Vitesse ventil BAS / HAUT / SUPER / AUTO BAS / HAUT / SUPER / AUTO Réglage temperature - 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F (Même si le réglage de l'affichage de la température est de Celsius/0,5°C unité, le réglage n'est possible que dans 1°C unité.) Fonction additionnelle Drift / Rapide / Clair Drift / Rapide / Clair Élément chauffant ON / OFF ON / OFF Humidifier - ON / OFF (Le paramétrage est possible uniquement lorsque le climatiseur ou le chauffage est en état de marche.) Co-Airconditioner - FROID / CHAUD / AUTO / Stop ! REMARQUE Selon le type de produit, certaines fonctions complémentaires peuvent ne pas être affichées ou utilisables. Lorsque ERV et ERV DX sont sélectionnés simultanément, l'écran de commande ERV est affiché. 26 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Commande de chauffage FRANÇAIS Depuis cet écran, vous pouvez contrôler l'équipement individuel/groupé de l'unité de chauffage ou vérifier l'état. Controle , la boîte de sélection pour contrôler l'équipe1. Lorsque vous appuyez sur le bouton ment individuel/groupé est affichée. <Ecran de visualisation d'état> <Ecran de contrôle> 2. Après sélection de l'appareil à contrôler, lorsque vous appuyez sur la touche Terminé , il entre dans l'écran de contrôle de détail. - Définissez l'état de détail dans l'écran de contrôle de détail. 3. Après le changement du paramètre dans l'écran de contrôle de détail, lorsque vous appuyez sur la touche Appliquer , la commande de contrôle est exécutée. < Sélectionner l'appareil à contrôler > < Affichage du message de contrôle terminé > < écran de contrôle de détail > INSTRUCTIONS D’UTILISATION 27 <Catégorie de contrôle général> FRANÇAIS Classification Contrôle de détail Fonctionnement ON/OFF Eau chaude ON/OFF Bloquer Bloquer / Clair Mode FROID / CHAUD / AUTO Réglage temp Temp eau chaude ! Type d'appareil 1) WHU[Hydrokit] Temp air(FROID) : 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F Temp air(CHAUD) : 16°C ~ 30°C / 60°F ~ 86°F Temp. eau(FROID) : 6°C ~ 25°C / 42°F ~ 77°F Temp. eau(CHAUD) : 20°C ~ 50°C / 68°F ~ 122°F 2) SINGLE_AWHP Temp air(FROID) : 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F Temp air(CHAUD) : 16°C ~ 30°C / 60°F ~ 86°F Temp. eau(FROID) : 5°C ~ 27°C / 41°F ~ 80°F Temp. eau(CHAUD) : 15°C ~ 65°C / 59°F ~ 149°F 3) CASCADE Temp air(CHAUD) : 16°C ~ 30°C / 60°F ~ 86°F Temp. eau(CHAUD) : 30°C ~ 80°C / 86°F ~ 176°F 4) HEAT_ONLY_AWHP Temp air(CHAUD) : 16°C ~ 30°C / 60°F ~ 86°F Temp. eau(CHAUD) : 15°C ~ 55°C / 59°F ~ 132°F Type d'appareil 1) WHU[Hydrokit] : 30°C ~ 50°C / 86°F ~ 122°F 2) SINGLE_AWHP : 30°C ~ 80°C / 86°F ~ 176°F 3) CASCADE : 30°C ~ 80°C / 86°F ~ 176°F 4) HEAT_ONLY_AWHP : 30°C ~ 80°C / 86°F ~ 176°F REMARQUE Selon le type de produit, certaines fonctions supplémentaires ne peuvent pas s'afficher ou restent opérationnelles. 28 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Affichage des programmations FRANÇAIS Cet écran affiche la liste mensuelle / hebdomadaire des programmations. L'affichage de l'écran de programmation par défaut est mensuelle. - Affichage mensuel: Vous pouvez voir les programmations mensuelles définies en un coup d'oeil. - Affichage hebdomadaire: Vous pouvez voir les programmations hebdomadaires définies en un coup d'oeil. Vous pouvez vérifier l'heure de début de la programmation et le mode de fonctionnement défini. - Affichage de la liste: Vous pouvez vérifier la liste complète des programmations définies. Vous pouvez vérifier le nombre d'appareils qui seront exploités dans la programmation établie. <Affichage mensuel> <Affichage de la liste> <Affichage hebdomadaire> INSTRUCTIONS D’UTILISATION 29 Ajouter une programmation Ajouter FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche . 2. Entrez les informations de base de la programmation < Réglage du nom > < Réglage de la date> < Réglage de l'heure > < Besoin de répéter le réglage > Après la saisie, appuyez sur la touche Suivant . 30 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3. Entrez les appareils supplémentaires et les valeurs de réglage de détail. FRANÇAIS <Sélectionner Climatiseur> <Écran de saisie des valeurs de paramétrage> <Sélectionner Ventilateur> <Écran de saisie des valeurs de paramétrage> <Sélectionner Chauffage> 4. Lorsque vous appuyez sur la touche ! Terminer <Écran de saisie des valeurs de paramétrage> , la programmation s'enregistre. REMARQUE Si la répétition du modèle n'est pas activée, la période définie est réglée sur la date du jour. Lorsque ERV et ERV DX sont sélectionnés simultanément, l'écran de commande ERV est affiché. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 31 Modifier la programmation 2. Appuyer sur la touche Editer . FRANÇAIS 1. Sélectionnez la programmation à modifier. 3. Changez les informations de base de la programmation. < Réglage du nom > < Réglage de la date> Après la saisie, appuyez sur la touche Suivant . < Réglage de l'heure > < Besoin de répéter le réglage > 32 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 4. Ajoutez l'appareil et changez les valeurs de réglage de détail. FRANÇAIS <Sélectionner Climatiseur> <Écran de saisie des valeurs de paramétrage> <Sélectionner Ventilateur> <Écran de saisie des valeurs de paramétrage> <Sélectionner Chauffage> 5. Lorsque vous appuyez sur la touche Terminer <Écran de saisie des valeurs de paramétrage> , la programmation s'enregistre. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 33 Supprimer une programmation 2. Appuyer sur la touche 3. Dans l'écran de contrôle suivant, confirmez en appuyant sur la touche 4. La programmation est supprimée. Supprimer . FRANÇAIS 1. Sélectionnez la programmation à modifier. Appliquer . 34 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afficher le rapport FRANÇAIS Cet écran affiche des informations sur l'erreur intervenue ou sur les alarmes de changement de filtre / d'huile ou sur énergie. - Erreur : La liste indique les périphériques pour lesquels une erreur est survenue. Le tableau indique le nom, le code d’erreur et l’adresse du périphérique. - Historique des erreurs : Vous pouvez afficher le rapport d’erreur pour chaque période. (Vous pouvez consulter chaque rapport d'erreur relatif au Climatisation/Ventilation/Chauffage.) Il affiche [date/heure/nom/code/message] de l'erreur qui s'est produit. Lorsque vous sélectionnez le contenu d'erreur, vous pouvez vérifier les informations d'erreur de détail. <Voir l'intégralité du rapport d'erreur> <Voir les informations détaillées portant sur l'erreur> INSTRUCTIONS D’UTILISATION 35 <Voir l'intégralité du rapport de changement d'alarme> <Voir les informations détaillées portant sur l'alarme de changement> - Énergie: il affiche l'historique de l'énergie. Vous pouvez verifier la consommation d'énergie et consommation accumulee d'énergie du groupe / de l'appareil individuel. Lorsque vous sélectionnez le contenu d'énergie, vous pouvez vérifier les informations d'énergie de détail. <Voir l'intégralité du rapport d'énergie> <Information sur l'énergie Voir détail de groupe> <Voir l'integralite du rapport d'énergie> <Information sur l'énergie Voir détail de l'appareil> ! REMARQUE En état Esclave, tous les paramètres de bloquer, plage de consigne, double point de consigne, 2Set de l'unité intérieure (IDU), recherche automatique d'appareil, du rapport énergétique et du mode d'économie d'énergie de l'équipement ne sont pas utilisables. FRANÇAIS - Modification de l'alarme: Il affiche l'historique des alarmes de changement de filtre / de changement d'huile survenues. Il affiche [date/heure/nom/code/message] de l'alarme qui s'est produit. Lorsque vous sélectionnez le contenu d'alarme, vous pouvez vérifier les informations d'alarme de changement de détail. 36 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Arrêt d'urgence FRANÇAIS <Survenance d'une situation d'arrêt d'urgence> La fonction d'arrêt d'urgence sert à arrêter tous les appareils de refroidissement et de chauffage branchés lorsqu'il se produit une situation d' arrêt d'urgence. Lorsqu'il y a une entrée sur la borne DI, tous les appareils branchés s'arrêtent et montre l'état de l'arrêt d'urgence de la manière suivante. AI+ DI + COM - <Annuler l'arrêt d'urgence> Lorsqu'il n'y a aucune entrée sur la borne DI, vous pouvez annuler l'arrêt d'urgence en appuyant sur le bouton Annuler l'arrêt d'urgence. Pour annuler l'état d'arrêt d'urgence, saisissez le mot de passe et appuyez sur le bouton Appliquer . ! REMARQUE Si le paramétrage du mot de passe est sur "OFF", il n'est pas nécessaire de saisir le mot de passe pour annuler. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 37 Réglage FRANÇAIS Classification Contrôle de détail Paramétrage de fonctionnement Option mode automatique, cycle du mode d'économie d'énergie, différence de température, réglages congés, initialisation du calendrier ,Mode silencieux de nuit Paramétrage de groupe Paramétrage du groupe d'équipement (pour chaque Climatisation/Ventilation/Chauffage) Paramétrage de système Général Date, heure, lumière du jour, de campagne, nom du contrôleur, hautparleur, affichage de la température, la langue Avancé Réseau, option DI, mot de passe, informations de version, licence open source. Paramétrage de écran Paramétrage de installateur Thème, économiseur d'écran, délai d'attente avant l'écran de veille, délai d'attente avant l'extinction du moniteur, luminosité LGAP réglages, mise à jour de la langue, gestion des appareils 38 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Paramétrage de fonctionnement FRANÇAIS <Paramétrage 2Set> L'option de mode automatique est réglé en mode automatique et en mode automatique 2set. L'onglet "Mode Automatique", permet les réglages pour le basculement automatique et le fonctionnement des limites de température. L'onglet "mode automatique 2Set", permet les réglages pour les paramètres avancés. (Lorsque c'est en mode automatique, dans l'écran de contrôle de détails, vous pouvez choisir d'utiliser ou non l'opération de basculement automatique / l'opération de limite de température. En mode automatique 2set, vous pouvez sélectionner soit la catégorie de réglage vide ou la catégorie de réglage occupée.) <Cycle du mode d'économie d'énergie> Il s'agit de la fonction d'économie d'énergie, et vous pouvez définir le cycle de mode d'économie d'énergie [5 minutes / 10 minutes / 15 minutes]. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 39 Lorsque le mode d'économie d'énergie est activée, l'icône [Économie d'énergie] est allumé en vert. FRANÇAIS Lorsque vous appuyez sur la touche de l'écran de commande Climatisation, le mode Économie d'énergie du climatiseur est activé, et se réactive en fonction du cycle paramétré pour le mode Économie d'énergie. h Le mode économie d'énergie concerne uniquement le climatiseur. - En mode refroidissement : FROID ↔ VENTIL, Bloquer total - En mode chauffage : CHAUD ↔ OFF, Bloquer total 40 INSTRUCTIONS D’UTILISATION <Différence de température> Vous pouvez régler la différence de température lorsque la fonction centrale d'opération de contrôle automatique est activée. FRANÇAIS - Celsius : Vous pouvez faire le réglage par tranche de 0,5°C et allant de 0,5°C à 3,0°C Fahrenheit : Vous pouvez faire le réglage par tranche de 1,0°F et allant de 1,0°F à 6,0°F <Night silent mode> Il s’agit de la fonction utilisée pour régler l’heure de début et de fin d’opération en mode silencieux de nuit de l’unité extérieure. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 41 <Réglages congés> Vous pouvez définir la date d'exception pour ne pas appliquer la programmation. FRANÇAIS La configuration de la date exceptionnelle s'applique seulement à l'année correspondante. 1) Ajouter une date d'exception Ajouter pour accéder à - Appuyez sur la touche l'écran d'addition. - Après avoir saisi la date et le nom de la date d'exception à ajouter, appuyez sur la touche Appliquer . 2) Modifier une date d'exception - Après avoir sélectionné la date d'exception à modifier de la liste, appuyez sur la touche Editer . - Après avoir changé le nom de la date d'exception et la date, appuyez sur la touche Appliquer . 3) Supprimer une date d'exception - Après avoir sélectionné la date d'exception à supprimer de la liste, appuyez sur la touche Supprimer . <Initialisation du calendrier> Toutes les programmations actuellement définies sont supprimées. 42 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Paramétrage de groupe FRANÇAIS Vous pouvez ajouter un nouveau groupe à gérer, ou modifier ou supprimer le groupe de l'unité intérieure existant. <Ajouter un groupe> 1. Dans l'écran de paramétrage des groupes, sélectionnez le groupe d'équipement à ajouter (Climatisation/Ventilation/Chauffage). 2. Appuyer sur la touche Editer en haut pour entrer dans le mode de modification. 3. Sélectionnez la touche 4. Dans une 1ère étape, après avoir pénétré dans l'écran d'addition du groupe, saisissez le nom du groupe et appuyez sur la touche Suivant en haut. 5. Dans une 2ème étape, sélectionnez l'appareil à ajouter au groupe. (Vous pouvez sélectionner plusieurs appareils.) 6. Appuyer sur la touche Terminer en haut. 7. Il s'affiche un message disant que l'addition du groupe est effectuée, et le groupe ajouté apparaît. Ajouter . INSTRUCTIONS D’UTILISATION 43 <Modifier un groupe> 1. Dans l'écran de paramétrage des groupes, sélectionnez le groupe d'équipement (Climatisation/Ventilation/Chauffage) à traiter et sélectionnez le groupe que vous souhaitez modifier à partir de la liste des groupes. 3. Sélectionnez la touche 3. Changez le nom du groupe et appuyez sur la touche Suivant . Si vous ne changez pas le nom du groupe, appuyer directement sur la touche Suivant . 4. Sélectionnez l'appareil à ajouter au groupe correspondant. (Vous pouvez sélectionner plusieurs appareils.) . FRANÇAIS 6. Il s'affiche un message disant que la modification du groupe est effectuée, et les contenus modifiés apparaissent. Editer 5. Appuyer sur la touche met. Terminer au som- 44 INSTRUCTIONS D’UTILISATION <Supprimer un groupe> FRANÇAIS 1. Dans l'écran de paramétrage des groupes, sélectionnez le groupe d'équipement (Climatisation/Ventilation/Chauffage) à supprimer. Editer 2. Appuyez sur le bouton (*) qui se trouve dans la partie supérieure pour passer en mode édition. 3. Sélectionnez le groupe à supprimer et appuyez sur le bouton Suppr . 4. Dans la fenêtre de contrôle de la suppression de groupe, appuyez sur la touche Appliquer . 5. Il apparaît un message disant que la suppression de groupe est effectuée, et que le groupe correspondant est supprimé. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 45 Paramétrage de système Le paramétrage du système est divisé entre paramètres général / paramètres avancé. FRANÇAIS <Paramétrage de général> <Paramétrage de avancé > - Dans les paramètres généraux, vous pouvez régler l'heure, la date, heure d'été, de campagne, le nom du contrôleur, l'haut-parleur, l'unité de température, et la langue. - Dans les réglages avancés, vous pouvez afficher ou modifier la configuration réseau, l’option DI, le mot de passe, la version logicielle et la licence open source. 46 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Paramétrage de système (Paramétrage de général) <Réglage de la date> FRANÇAIS Dans cet écran, vous pouvez régler la date actuelle. Après la saisie des modifications de l'année / du mois / du jour, appuyez sur la touche Appliquer . h Lorsque vous changez la valeur de la date actuelle, la date normale est modifiée, et la date affichée ainsi que la date de l'interface de programmation, etc. seront exploités par rapport à la date définie. <Réglage de l'heure> Dans cet écran, vous pouvez régler l'heure actuelle. Après la saisie des modifications du AM / PM / de l'heure / des minutes, appuyez sur la touche Appliquer . h Lorsque vous changez la valeur de l'heure actuelle, l'heure normale est modifiée, et l'heure affichée ainsi l'heure de l'interface de programmation, etc. seront exploités par rapport à l'heure définie. <Heure d'été> Cet écran vous permet de régler la date et l'heure pour activer/désactiver l'heure d'été. Lors du passage à l'heure d'été, une heure s'ajoute à l'heure actuelle du système date/heure. À l'inverse, lors du passage à l'heure d'hiver, une heure est soustraite à l'heure actuelle du système date/heure. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 47 <De campagne> Dans cet écran, vous pouvez définir le pays. Sélectionnez le pays à utiliser et appuyez sur le bouton Appliquer . FRANÇAIS <Modifier le nom du contrôleur> Dans cet écran, vous pouvez définir le nom du contrôleur actuellement utilisé. Après la saisie du nom du contrôleur, appuyez sur la touche Appliquer . Le nom défini apparaît en haut à gauche de l'écran d'accueil. <Réglage du haut-parleur> Dans cet écran, vous pouvez choisir d'utiliser le haut-parleur ou non. ! REMARQUE La fonction de configuration du haut-parleur n'est pas prise en charge sur le PC. 48 INSTRUCTIONS D’UTILISATION <Réglage de l'affichage de la température> Dans cet écran, il s'agit de déterminer si la température doit être affichée en Celsius ou en Fahrenheit. Sélectionnez Celsius / Fahrenheit. FRANÇAIS <Celsius> <Fahrenheit> Lorsque Celsius est sélectionné, l'affichage de la température en °C s'active, et veuillez indiquer si vous souhaitez définir l'unité de température à 0,5° ou à 1,0°. <Paramètres de langue> Dans cet écran, vous pouvez définir la langue d'affichage sur le contrôleur. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton Appliquer . INSTRUCTIONS D’UTILISATION 49 Paramétrage de système (Paramétrage de avancé) 1. Réglage de l'IPv4 1) Réglage de l'adresse IP Les méthodes de configuration de l'adresse IP utilisent un serveur DHCP pour obtenir et désigner une adresse IP. - Obtenir une adresse IP à l’aide du serveur DHCP. Vous pouvez utiliser le serveur DHCP pour configurer de manière automatique une adresse IP dynamique sur le réseau Internet en cours de connexion. (S'il s'agit d'un serveur DHCP, la catégorie de réglage de l'adresse IP est désactivée). - À l’aide d'une adresse IP statique Vous pouvez régler le réseau à l’aide des informations IP de l’entrée utilisateur. Si vous sélectionnez la désignation de l’adresse IP, les informations IP sont activées, et vous pouvez saisir les informations IP. FRANÇAIS <Configuration du réseau> Sur cet écran, vous pouvez enregistrer ou modifier les informations sur la configuration du réseau à utiliser si vous souhaitez vous connecter à Ethernet. 50 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 2) Désignation du serveur DNS Vous pouvez définir l'adresse du DNS principal / DNS secondaire. FRANÇAIS 2. Réglage de l'IPv6 1) Réglage de l'adresse IP Vous pouvez assigner l’adresse IPv6 à l’aide d’Auto Config, DHCPv6, ou Configuration manuelle. Lorsque vous modifiez le réglage de l’adresse IP, veuillez contacter votre Administrateur réseau. 2) Désignation du serveur DNS Vous pouvez définir l'adresse du DNS principal / DNS secondaire. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 51 <DI option setting> Le port DI de l’AC Ez Touch peut être utilisé comme arrêt à distance. Par défaut, lorsque les ports DI se mettent en court-circuit, toutes les unités s’arrêteront. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le statut des ports DI en circuit ouvert normalement ou court-circuit. FRANÇAIS 3. Désignation de port HTTP Vous pouvez modifier les informations de paramétrage du port HTTP pour la connexion Ethernet (pour le service). L'utilisateur peut librement définir le port HTTP en fonction de l'environnement réseau. (La limite d'entrée est de 1~65535.) 52 INSTRUCTIONS D’UTILISATION <Paramètre du mot de passe> Dans cet écran, vous pouvez initialiser ou changer le mot de passe, et lorsque vous entrez dans l'écran de réglage, vous pouvez indiquez si vous utilisez un mot de passe ou non. FRANÇAIS 1. Si un mot de passe est utilisé 1) Choisissez d'utiliser le mot de passe. 3) Il affiche que le mot de passe est défini, et le mot de passe est affiché comme utilisé.Vous devez appuyer sur la touche Appliquer pour appliquer le mot de passe défini. 2. Lorsque vous changez le mot de passe 1) Sélectionner changer. 2) Saisissez le mot de passe précédemment défini, et appuyez sur la touche Appliquer . 4) Une fenêtre apparait pour indiquer que le paramétrage du mot de passe est terminé. 2) Saisir le mot de passe en cours et le nouveau mot de passe, puis appuyer sur la touche Appliquer . INSTRUCTIONS D’UTILISATION 53 3. Si vous n’utilisez pas le mot de passe 1) Sélectionner utilisation du mot de passe. 4) Une fenêtre apparait pour indiquer que le paramétrage du mot de passe est terminé. FRANÇAIS 3) Il affiche que le mot de passe est défini, et le mot de passe est affiché comme utilisé. Vous devez appuyer sur la touche Appliquer pour appliquer le mot de passe changé. 2) Il affiche que le mot de passe est effacé, et le mot de passe est affiché comme non utilisé. Vous devez appuyer sur la touche Appliquer pour appliquer la non utilisation du mot de passe. 3) Une fenêtre apparait pour indiquer que le paramétrage du mot de passe est terminé. 54 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 4. En cas d'erreur d'entrée de mot de passe, 1) En cas d'erreur d'entrée de mot de passe, la phrase disant que la saisie du mot de passe est erronée est affichée comme suit. 2) En cas de 5 erreurs de saisie répétée du mot de passe, le message indiquant que la saisie a été bloquée en raison d'un mot de passe incorrect dure pendant 1 minute. < En cas d'erreur d'entrée de mot de passe > < En cas d'entrée répétée de 5 mots de passe incorrects > 3) Après 1 minute, il vérifie s’il faut initialiser le mot de passe. (Uniquement dans le périphérique) Lorsque vous appuyez sur le bouton Annuler , l'écran de saisie du mot de passe s'affiche à nouveau. h Pour l'initialisation du mot de passe, veuillez contacter le magasin d'installation ou le centre de service. < After 1minutes block in Ez Touch Device> <In case of register new password> 5. Votre mot de passe expire environ tous les trois mois. Si vous souhaitez prolonger votre mot de passe d’un mois, 1) Sélectionnez la case et appuyez sur le bouton OK. 2) La prolongation du mot de passe s’affiche comme étant effectuée. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 55 6. Si vous souhaitez changer votre mot de passe immédiatement, 1) Ne sélectionnez pas la case et appuyez sur le bouton OK. <Vérification de version & mise à jour du logiciel> Dans cet écran, il est affiché la version actuelle du contrôleur. h La mise à jour du logiciel doit être effectuée par du personnel habilité. <Licence Open source> Cet écran affiche la notice de la licence Open source d'AC Ez Touch. FRANÇAIS 2) Entrez le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe, puis appuyez sur le bouton Appliquer . 56 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Paramétrage de écran FRANÇAIS <Configuration de thème> Dans cet écran, vous pouvez sélectionner le thème blanc / noir selon l'environnement d'utilisation. Sélectionner le thème désiré, et appuyer sur la touche Appliquer . <Réglage de l’économiseur d’écran> Dans cet écran, on peut définir l’affichage de l'économiseur d’écran sur l’écran. Indiquer si vous souhaitez utiliser l'économiseur d'écran / la phrase guide / la touche de prévisualisation d'économiseur d'écran, et appuyer sur la touche Appliquer . 1) Réglage de l’économiseur d’écran 2) Modification de la phrase d’économiseur d'écran Entrer la phrase à afficher au bas de l'économiseur d'écran, et appuyer sur la touche Appliquer . 3) Prévisualisation de l'économiseur d'écran Vous pouvez prévisualiser les contenus de l'économiseurs d’écran à choisi. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 57 ! REMARQUE <Réglage du délai d'attente avant l'écran de veille> Il définit le temps de veille avant l'affichage de l'économiseur d'écran lorsqu'il n'y a pas d'entrée. → Temps de veille de l'économiseur d'écran [1 minutes / 5 minutes / 10 minutes] Sélectionner le temps de veille de l'économiseur d'écran, et appuyer sur la touche Appliquer . <Réglage du délai d'attente avant l'extinction du moniteur> Il définit le temps de veille avant d'éteindre l'écran lorsqu'il n'y a pas d'entrée. → Temps de veille du moniteur [1 minutes / 5 minutes / 10 minutes / OFF] Sélectionner le moniteur à l'alimentation en veille, et appuyez sur la touche Appliquer . Avec l'alimentation du moniteur est éteint, lorsque vous touchez l'écran, cela affiche à nouveau l'écran. FRANÇAIS Si le temps de veille du moniteur est le même que celui de l'économiseur d'écran ou plus court, l'alimentation du moniteur est coupée. 58 INSTRUCTIONS D’UTILISATION <Réglage de la luminosité de l'écran> FRANÇAIS Dans cet écran, vous pouvez régler la luminosité de l'écran en fonction de l'éclairage ambiant. → Sélection de la luminosité de l'écran [25%, 50%, 75%, 100%] Sélectionner la luminosité de l'écran, et appuyer sur la touche Appliquer . ! REMARQUE La fonction réglage de luminosité de l’écran n’est pas prise en charge sur le PC. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 59 Paramétrage de installateur <LGAP réglages> Si seulement 1 AC Ez Touch est branché sans contrôleur central, définir sur Maître. ! REMARQUE En état Esclave, tous les paramètres de bloquer, plage de consigne, double point de consigne, 2Set de l'unité intérieure (IDU), recherche automatique d'appareil, du rapport énergétique et du mode d'économie d'énergie de l'équipement ne sont pas utilisables. <Mise à jour de la langue (pour le service)> Cet écran est la fonction pour mettre à jour la langue lorsque le mode multi-langue doit être appliqué. h La fonction de mise à jour de la langue doit etre effectuée par du personnel habilité. FRANÇAIS Dans cet écran, vous pouvez définir sur Maître / Esclave selon l'état de l’interface au contrôleur central. 60 INSTRUCTIONS D’UTILISATION <Gestion des appareils> FRANÇAIS Dans cet écran, vous pouvez rechercher les équipements enregistrés et enregistrer vos recherches dans la liste de gestion des équipements. À ce niveau, les équipements qui peuvent être recherchés sont Climatiseur/Ventilateur/Chauffage. 1. Fonction d'enregistrement automatique 1) Pour rechercher automatiquement l’appareil connecté, appuyez sur la touche AUTO . 2) Pour exécuter l'enregistrement automatique d’appareil, vérifiez les précautions suivantes, puis appuyez sur la touche OK . 3) Lorsque la recherche est terminée, il affiche le nombre d'unités intérieures recherchées. Pour enregistrer l’appareil recherché, appuyer sur la touche Appliquer . 4) L'appareil recherché est ajouté à la liste. Pour terminer l'enregistrement de l’appareil, appuyer sur la touche Terminer . ! REMARQUE En état Esclave, tous les paramètres de bloquer, plage de consigne, double point de consigne, 2Set de l'unité intérieure (IDU), recherche automatique d'appareil, du rapport énergétique et du mode d'économie d'énergie de l'équipement ne sont pas utilisables. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 61 6) Il affiche la phrase disant que les informations de l’appareil sont mises à jour, et il affiche le nombre d'appareils enregistrés. FRANÇAIS 5) Il vérifie s’il faut verrouiller l'adresse de l'unité intérieure afin que l’utilisateur général ne puisse pas changer l’adresse définie de l’unité intérieure sans autorisation. Pour régler le verrouillage d'adresse de l’unité intérieure, appuyer sur la touche Oui , et si vous ne le réglez pas, appuyer sur la touche Non . 62 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 2. Fonction d'enregistrement manuel 1) Appuyer sur la touche Modifier Editer en haut. 2) Appuyer sur la touche Ajouter en haut. FRANÇAIS 3) Entrer les informations détaillées de l'appareil à ajouter. (Type d'appareil, le nom de l' appareil, l'adresse, le modèle, la capacité) 4) Appuyer sur la touche Appliquer . 5) Il entre dans l'écran de gestion de l’appareil. 6) Pour tenir compte de l'ajout d'appareil, appuyez sur la touche Terminer . 7) Il vérifie s’il faut verrouiller l'adresse de l’appareil afin que l’utilisateur général ne puisse pas changer l'adresse définie d'appareils sans autorisation. Pour verrouiller l’adresse de l’appareil, appuyez sur la touche Oui , et si vous ne la verrouillez pas, appuyez sur la touche Non . 8) Il affiche la phrase disant que les informations de l’appareil sont mises à jour, et il affiche le nombre d'appareils enregistrés. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 63 3. Fonction de modification manuelle 1) Sélectionnez l’appareil à modifier dans la liste de gestion d'appareils. 2) Appuyer sur la touche Editer dans l'écran des informations de détaillées d’appareils. FRANÇAIS 3) Entrer les informations détaillées de l'appareil à modifier. (Type d'appareil, le nom de l' appareil, l' adresse, le modèle, la capacité) 4) Appuyer sur la touche Appliquer . 5) Il pénètre dans l'écran de gestion d’appareils. 7) Il vérifie s'il faut verrouiller l'adresse de l’appareil afin que l’utilisateur général ne puisse pas changer l'adresse définie d'appareils sans autorisation. 8) Il affiche la phrase disant que les informations de l'appareil sont mises à jour, et il affiche le nombre d'appareils enregistrés. Pour verrouiller l’adresse de l’appareil, appuyez sur la touche Oui , et si vous ne la verrouillez pas, appuyez sur la touche Non . 6) Pour tenir compte de la modification de l’appareil, appuyer sur la touche Terminer . 64 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 4.Fonction de suppression d’appareil 1) Appuyer sur la touche Editer en haut. 2) Sélectionner l’appareil à supprimer. 3) Appuyer sur la touche Suppr en haut. FRANÇAIS 4) Pour procéder à la suppression, appuyer sur la touche Appliquer . 5) Il entre dans l'écran de gestion d’appareils. 7) Il vérifie s'il faut vérrouiller l'adresse de l’appareil afin que l’utilisateur général ne puisse pas changer l'adresse définie d'appareils sans autorisation. 8) Il affiche la phrase disant que les informations de l'appareil sont mises à jour, et il affiche le nombre d'appareils enregistrés. Pour verrouiller l’adresse de l’appareil, appuyez sur la touche Oui , et si vous ne la verrouillez pas, appuyez sur la touche Non . 6) Pour tenir compte de la suppression de l’appareil, appuyez sur la touche Terminer . INSTRUCTIONS D’UTILISATION 65 Accès PC Il prend en charge la fonction qui vous permet de contrôler et de gérer les dispositifs connectés via l'application Web. 2. Connectez-vous en saisissant l'adresse IP définie dans le navigateur Web. Cliquez sur le lien de téléchargement. 3. Installez le programme. 4. Lancez le programme installé. 5. Saisissez le nom et l'adresse IP. Cliquez sur le bouton "Setup". (Saisissez le nom après 'ACEzTouch_') 6. Connecté. <Exigences> Matériel CPU Mémoire principale Disque dur Principal OS 2.4GHz dual core ou plus 4 Go ou plus Au moins 1 Go d'espace libre sur le disque Windows XP/7/8/8.1/10 (32/64bits) FRANÇAIS 1. Définissez l'adresse IP dans l'écran des paramètres réseau. 66 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Installation et paramétrage FRANÇAIS Ce chapitre décrit les méthodes d'installation et de paramétrage d'AC Ez Touch. Afin d'utiliser AC Ez Touch, vous devez définir l'environnement du dispositif de commande et de l'équipement (Climatiseur/Ventilateur/Chauffage) afin qu'ils puissent communiquer. Vous devez également enregistrer l'équipement correspondant dans AC Ez Touch. Vous devez installer dans l'ordre suivant. Étape 1 : Contrôle de l'environnent de l'installation et définition de l'adresse de l'équipement Avant d'installer AC Ez Touch, contrôlez la composition de l'environnement du réseau de l'équipement, puis affectez une adresse qui ne se chevauche pas avec celle d'un équipement déjà connecté. Étape 2 : Installation du produit et connexion du câble de communication RS485 Installez AC Ez Touch et connectez le câble de communication RS485. Étape 3 : Connexion des câbles et de l'adaptateur secteur Connectez le réseau et les autres câbles, puis connectez adaptateur secteur. Étape 4 : Enregistrement de l'équipement Climatiseur/Ventilateur/Chauffage et paramétrage du groupe Enregistrez le climatiseur, le ventilateur et le chauffage qui sont connectés, puis paramétrez le groupe. Étape 5 : Fonctionnement Assurez-vous que les commandes de base et que les contenus paramétrés fonctionnent normalement. ! ATTENTION • L'installation necessite une technologie specialisee. C'est pour cette raison que les installations decrites dans ce chapitre doivent etre realisees par un technicien specialise et qualifie. • Pour toute question relative a l'installation, contactez le centre d'assistance ou un magasin specialise dans l'installation agree par LG. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 67 Contrôle de l'environnent de l'installation et définition de l'adresse de l'équipement FRANÇAIS Power Distribution Indicator Unité extérieure Unité intérieure 1 Unité extérieure ERV Unité intérieure 2 Adresse de réglage 01 Unité intérieure 1 Adresse de réglage 02 Unité intérieure 2 Adresse de réglage 04 Adresse de réglage 05 Unité intérieure 3 Adresse de réglage 03 Unité intérieure 3 Adresse de réglage 06 Adresse de réglage 11 PI485 ERV Adresse de réglage 12 PI485 Chauffage PI485 Adresse de réglage 31 ... ! REMARQUE • La distance de communication maximale garantie par LG Electronics est de 1 000 m. Autrement dit, l'appareil installé à l'endroit le plus éloigné de l’AC Ez Touch doit être dans les 1 000 m. • Il est recommandé d'utiliser le câble de communication de 0,75 mm2 ou plus. • Définir l'adresse qui ne se chevauche pas dans le même type d'appareil. • Chaque appareil doit être réglé sur une adresse unique lorsqu'il est connecté avec PDI. Pour plus d'informations sur les appareils peuvent être utilisés avec PDI, s'il vous plaît se référer au manuel PDI. 68 INSTRUCTIONS D’UTILISATION <Branchement du câble de communication RS485> FRANÇAIS Au maximum 64 unités intérieures peuvent être connectées à un seul AC Ez Touch. Si plusieurs unités intérieures doivent être connectées, la connexion doit être effectuée en type BUS. Sinon, AC Ez Touch peut ne pas fonctionner correctement. <Exemple correct : connexion RS485 type BUS> <Exemple erroné : connexion RS485 type ETOILE> INSTRUCTIONS D’UTILISATION 69 Configuration de l'adresse de commande centrale de l'unité intérieure ! REMARQUE Affectation de numéro aux unités extérieures et intérieures Si le produit de l’unité extérieure est Multi V, il est recommandé de définir le premier chiffre de l'adresse comme le numéro de l’unité extérieure, et de définir le deuxième chiffre comme le numéro de l’unité intérieure, de sorte que la composition et la division du système peuvent être facilement identifiés au cours de la définition d'adresse. ! Numéro de l’unité extérieure (groupe) Numéro de l'unité intérieure REMARQUE Définition d'adresse de commande centrale d'unité intérieure La méthode de définition d'adresse de commande centrale peut être différente selon le produit de l’unité intérieure ou le type de télécommande, définir donc l'adresse en se référant au produit de l’unité intérieure ou à la télécommande manuelle filaire. FRANÇAIS Pour commencer, vous devez définir une adresse libre, qui ne soit en doublon avec aucun équipement (Climatiseur/Ventilateur/Chauffage), en prenant en considération la totalité de l'installation connectée à un AC Ez Touch. L'adresse de l'équipement peut être définie en valeur hexadécimale de 00 à FF. 70 INSTRUCTIONS D’UTILISATION <Installation du produit> FRANÇAIS Les méthodes d’installation et de raccordement de câbles de l’AC Ez Touch sont les suivantes. 1.Déterminer l'espace pour installer le contrôleur. - Avant de fixer le contrôleur au mur, vérifier s’il s’agit d’un endroit approprié pour brancher le contrôleur, le câble RS485, le câble d'alimentation et le câble Ethernet. - Déterminer la direction de câblage du produit, et enlever la structure défonçable de la direction correspondante. * Méthode pour enlever la structure défonçable ① Couper le rebord de la partie de rainure sur les deux côtés de la structure défonçable en utilisant une pince. ② Après la coupe, plier la structure défonçable vers la direction intérieure puis extérieure 2 fois, respectivement. ③ Déchirer la structure défonçable. ! REMARQUE S’assurer d'utiliser une pince comme outil. Lors de l’utilisation d’autres outils tels que des tenailles, un chemin de coupe tranchante reste sur la surface de coupe et il se peut que des égratignures ou des encoches se produisent sur le fil électriquement. <lorsque vous utilisez une pince> <lorsque vous utilisez des tenailles> INSTRUCTIONS D’UTILISATION 71 2. Fixer la plaque d'installation murale du contrôleur au mur au-dessus du câble RS485. FRANÇAIS 3. Brancher le câble RS485 situé à l'arrière de l'unité principale du contrôleur au connecteur RS485. Lors du branchement T / B, après le retrait de la gaine en se référant au guide comme indiqué sur la photo, s’assurer de connecter en insérant un court manchon protecteur dans le joint torique ou U-terminal. mm ±3mm 10 ±5 45 GN /YL 20 mm <Guide pour le retrait de la gaine > Manchon Joint torique <Forme d'application du joint torique et du manchon> ! ATTENTION • Attention à la polarité du câble de communication RS485. N'interchangez pas les connexions entre ces deux lignes. • Si le câble de communication RS485 est relié à un boîtier, attention à la manière dont il est plié. 72 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 4. Si une connexion réseau est nécessaire à partir du contrôleur, brancher le câble Ethernet au port LAN à l'arrière de l'unité principale du contrôleur. FRANÇAIS 5. Brancher l’adaptateur au connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'unité principale du contrôleur. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 73 6. Emboîtez le produit dans la plaque murale en utilisant la glissière. FRANÇAIS <Glissière du produit> <Crochet de blocage de la plaque murale> 7. Poussez le produit vers le bas jusqu'à ce que la partie supérieure du produit soit emboîtée correctement. ! REMARQUE Pour désinstaller le produit, suivez la procédure d'installation à l'envers. 8. Brancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation. 74 INSTRUCTIONS D’UTILISATION <Paramétrage de la fonction d'arrêt d'urgence> FRANÇAIS AC Ez Touch est doté d'une fonction d'arrêt d'urgence pour que tous les équipements connectés (Climatiseur/Ventilateur/Chauffage) arrêtent de fonctionner en cas d'urgence dans le bâtiment. Lorsqu’il existe une entrée sur le port DI, tous les équipements connectés à AC Ez Touch arrêtent de fonctionner. La fonction d'arrêt d'urgence peut être utilisée en connectant le port DI du terminal de connexion à l'arrière du HVAC Ez Touch (hors tension). Voir ci-dessous. AI+ DI + COM - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 75 Liste de contrôle à utiliser avant d’appeler le service. En cas de dysfonctionnement du produit, vérifiez les éléments suivants avant de contacter le centre d'assistance. Vérification Action Tous les produits s’arrêtent. L’alarme s’affiche. Vérifier la source du port DI. Le produit est réinitialisé en milieu de nuit. Il est automatiquement réinitialisé à 02h05 du matin chaque lundi. L’appareil n’est pas contrôlé. L'état de l'équipement est-il configuré sur "verrouillé" ? Vérifier si la fonction de verrouillage est réglée, et désactiver la fonction de verrouillage. Un message d'erreur est affiché sur l'écran de l'équipement. Les équipements mentionnés dans le message d'erreur sont-ils connectés correctement ? Si les appareils ne sont pas correctement branchés, l’erreur est affichée. Le verrouillage ne peut pas être réglé. Impossible d’utiliser le L'état du produit est-il paramètre de limite de configuré sur « Estempérature. clave » ? Impossible d’utiliser la fonction d'enregistrement automatique Vérifier l'état de branchement des appareils. En état Esclave, tous les paramètres de bloquer, plage de consigne, double point de consigne, 2Set de l'unité intérieure (IDU), recherche automatique d'appareil, du rapport énergétique et du mode d'économie d'énergie de l'équipement ne sont pas utilisables. Le programme de l'ordinateur s'est arrêté. Fermez le programme, puis essayez de le relancer. L'heure a changé automatiquement. Veuillez désactiver l'heure d'été. L'heure d'été est-elle paramétrée ? Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source sous les licences GPL, LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui ont l'obligation de divulguer le code source, qui est contenu dans ce produit, et pour accéder à toutes les conditions de licence mentionnées, aux avis de droits d'auteur et autres documents pertinents, veuillez visiter le site https://opensource.lge.com. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à [email protected]. Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations pendant une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit. FRANÇAIS Symptômes 76 FRANÇAIS