- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Samsung
- HT-D355K
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
36
HT-D350K HT-D353HK HT-D355K Système Home cinéma numérique Guide de l'utilisateur Imaginez les possibilités Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register Consignes de sécurité Avertissements de sécurité POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE). LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures. ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE. AVERTISSEMENT ~ Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION ~ Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase). ~ La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours être facilement accessible. ~ Cet appareil doit toujours être branché à une prise de courant alternatif reliée à la terre. ~ Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible. French Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit. PRODUIT LASER DE CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses. ATTENTION ~ DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS. Précautions ~ Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil. ~ Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer sa ventilation correcte. ~ Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. ~ Ne posez rien sur l’appareil. ~ Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide. ~ Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale. ~ En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil. ~ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner. ~ N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs). ~ Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement. ~ Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé. ~ De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser. ~ Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Accessoires Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants. POWER TITLE A FUNCTION TV SOURCE DISC MENU MO/ST B C DSP / EQ PL 1 REPEAT TUNER MEMORY D S/W LEVEL 2 3 USB REC DIMMER 4 5 6 - MIC VOL + INFO 7 VOL 8 9 ECHO VOL 0 TV CH V MUTE LS TOO TUNING V TV DVD RECEIVER SELECT SAMSUNG Câble HDMI Câble vidéo Antenne FM Guide de l’utilisateur Télécommande/Piles (AAA) French Consignes de sécurité Manipulation et rangement des disques Précautions De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter. Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez. Manipulation des disques ~ Ne touchez pas la face de lecture du disque. ~ Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface. ~ Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques ~ N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil. ~ Rangez-les dans un endroit frais et aéré. ~ Rangez-les dans des pochettes propres. ✎ REMARQUE ` ` Évitez les salissures sur les disques. N’insérez jamais de disques fendus ou rayés. Manipulation et rangement des disques Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux. ~ Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers l’extérieur du disque. ✎ REMARQUE ` De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension. French Licence ~ Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ~ À PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX,Inc. Cet appareil est un appareil certifié DivX capable de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour des informations complémentaires et des outils logiciels pour convertir vos fichiers au format DivX. À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet appareil certifié DivX® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu de vidéo à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, rendezvous dans la rubrique DivX VOD du menu d’installation de l’appareil. Pour de plus amples renseignements ou pour savoir comment effectuer l'enregistrement, consultez vod.divx.com. DivX Certified® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris le contenu de haute qualité DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de commerce de DivX, Inc. utilisées sous licence. Brevets n° 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 ~ HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis ou dans d'autres pays. ~ Ce produit est pourvu de la technologie de protection contre la copie. Cette technologie est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation. Toute opération de désossage ou de désassemblage est interdite. ~ Dolby, Pro Logic et le symbole du double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Droit d’auteur © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Protection contre la copie ~ De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie. Table des matières Consignes de sécurité 2 3 3 4 4 4 4 Avertissements de sécurité Précautions Accessoires Manipulation et rangement des disques Précautions Licence Droit d’auteur Protection contre la copie Prise en main 6 6 9 9 9 10 Icones utilisées dans ce guide Types et caractéristiques des disques Description Panneau avant Panneau arrière Télécommande Connexions 17 17 18 Connexion des enceintes Raccordement de la sortie video out à votre téléviseur Connexion de l'antenne FM Connexion d'un microphone Raccordement audio des périphériques Confi guration 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 22 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 Avant de commencer (Paramètre initia) réglage du menu Setup Affichage Format d’écran BD Wise Résolution Format HDMI Signal de sortie vidéo Audio Réglage des enceintes DRC (Compression dynamique) SYNC AUDIO HDMI AUDIO Note de karaoke Système Installation initiale Enregistrement DivX(R) Langue Sécurité Contrôle parental Changer le mot de passe Assistance Informations sur le produit 23 24 24 25 28 29 Lecture d’un disque Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA Lecture de fichiers JPEG Utilisation de la fonction de lecture Mode sonore Écoute de la radio Fonctions avancées 30 30 Fonction uSB Enregistrement USB Autres informations 31 32 33 Dépannage Liste des codes de langue Caractéristiques ~ Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil. •D es frais d’administration pourraient être facturés si a.un technicien se rend à votre domicile à votre demande et détermine que le produit n'est pas défaillant (p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’utilisation); b.vous apportez l'appareil à un centre de réparation qui détermine que le produit n'est pas défaillant (p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’ utilisation). • Le montant de ces frais administration vous sera communiqué avant qu’un quelconque travail ne soit entrepris ou avant toute visite à domicile. French FRENCH 11 15 Fonctions de base Prise en main Icones utilisées dans ce guide Assurez-vous de consulter les définitions des termes suivants avant de lire le guide d’utilisation. Icône B A Terme Définition DVD Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW ayant été enregistrés et finalisés en mode vidéo. Types et caractéristiques des disques Types de disques pouvant être lus Types de Signaux disques et enregistrés marques (logos) DVD vidéo VIDEO DVD-VIDEO CD Il s’agit d’une fonction disponible avec un CD de données (CD DA, CD-R/RW). AUDIO-CD MP3 Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. G JPEG Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. D DivX Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques MPEG4 (DVD±R/±RW, CDR/-RW). ! ATTENTION Indique un cas où une fonction ne peut pas être exécutée ou des réglages pourraient être annulés. ✎ REMARQUE Conseils ou instructions fournis pour vous aider à exécuter chaque fonction. Touche de raccourci Permet d’accéder directement et facilement à une fonction via la simple pression du bouton de la télécommande spécifié. DivX French DVD-R/DVD-RW en FORMAT DVD vidéo DVD+R/DVD+RW en FORMAT DVD vidéo AUDIO CD AUDIO AUDIO CD AUDIO + CD-R/CD-RW en FORMAT CD AUDIO CD-R/CD-RW en FORMAT DE CD DE DONNÉES contenant les types de fichiers suivants et conformes à ISO 9660 NIVEAU 1/NIVEAU 2 OU À LA CD DE NORME JOLIET (FORMAT DONNÉES D’EXTENSION) VIDEO - Fichiers MP3 - Fichiers d’images JPEG - Fichiers VIDÉO MPEG 4 DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW EN FORMAT DE DONNÉES DVD DE DONNÉES DV qui contiennent les types de fichiers suivants et sont compatibles au format UDF (*Universal Disk Format) - Fichiers MP3 - Fichiers d’images JPEG Code de région Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu. Un DVD vidéo portant la marque ALL pourra également être lu par cet appareil. Caractéristiques - Fichiers VIDÉO MPEG 4 Périphérique USB qui contient les types de fichiers suivants. Périphérique USB - FICHIER MP3 OU fichiers WMA/WMV - Fichiers d’images JPEG - Fichiers vidéo MPEG 4 01 ~ L es disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de lire ces types de disques, le message <WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)> s’affiche sur l’écran du téléviseur. ~ Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran du téléviseur. Types et formats des disques Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM). Disques CD-R ~ Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque. ~ Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus. ~ Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas être lus. ~ Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement. Disques MP3 CD-R ~ Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni caractère spécial (. / = +). ~ Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s. ~ Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. ~ Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture. ~ Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu. ~ Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu. Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW ~ Software updates for incompatible formats are not supported. (Example : QPEL, GMC, resolutions higher than 800 x 600 pixels, etc.) ~ If a DVD-R/-RW disc has not been recorded properly in DVD Video format, it will not be playable. Formats pris en charge (DivX) Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres. Formats vidéo pris en charge Format AVI WMV Supported Versions DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7 Formats audio pris en charge Format Débit binaire MP3 80~320kbps WMA 56~128kbps AC3 128~384kbps Fréquence d’échantillonnage 44.1khz 44.1/48khz ~ Format de l’image : bien que la résolution DivX par défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels. Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge. ~ Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez percevoir des tremblements à l’écran pendant la lecture. ~ Les parties ayant un format d’image élevé risquent de ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX. ~ Cet appareil n’acceptant que les formats d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur ne puisse pas être lu. Disques JPEG CD-R ~ Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier. ~ Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier d’images peuvent être lus. ~ Il est possible que les disques d’images autres que les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout. French Prise en main N’utilisez pas les types de disques suivants Prise en main Notes sur la connexion USB Appareils pris en charge : support d’enregistrement USB, lecteur MP3, appareil photo numérique 1) Affichage ou fonctionnement non garanti pour les dossiers ou fichiers dont le nom excède 10 caractères. 2) Un fichier de sous-titre supérieur à 148 Ko ne peut pas s’afficher correctement. 3) Certains supports d’enregistrement USB/ appareils photo numérique et lecteurs de carte USB ne sont pas pris en charge. 4) Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge. 5) Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et vidéo doivent porter des noms en coréen ou en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas être lu. 6) Effectuez la connexion directement au port USB du produit. La connexion via un autre câble peut provoquer des problèmes de compatibilité USB. 7) L’insertion de plusieurs périphériques de mémoire dans un lecteur multicarte peut entraîner un dysfonctionnement. 8) Le protocole PTP pour caméras numériques n’est pas pris en charge. 9) Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un processus de « lecture ». 10) Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent le délai d'affichage de l'image. 11) Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus par l’appareil. 12) Le périphérique de disque dur externe n’est pas pris en charge. 13) Le courant maximum pris en charge par le port USB pour un périphérique est 500 mA (à 5 V c. c.). French 14) Formats de fichiers pris en charge Format Image fixe Nom de fichier JPG MP3 WMA WMV DivX Extension de fichier JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI Débit binaire – 80~320 kbps 56~128 kbps 4Mbps 4Mbps Version – – V8 V1,V2, V3,V7 DivX3.11~ DivX5.1 Pixel 640x480 – – 720x480 Fréquence d’échantillonnage – 44.1kHz 44.1kHz 44.1KHz~ 48KHz Musique Film 01 Panneau avant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5V 500mA MIC 1 MIC 2 11 1 TIROIR DISQUE 4 TOUCHE OUVRIR/FERMER ( 7 TOUCHE LECTURE/PAUSE ( 10 2 AFFICHAGE ) 5 TOUCHE DE FONCTION ( ) 8 TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME ( , ) CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE 11 ) 3 PORT USB 6 TOUCHE ARRÊT ( 9 TOUCHE DE MISE SOUS TENSION ( ) ) PRISES MIC Panneau arrière 1 2 3 4 SPEAKERS OUT FRONT CENTER FRONT SUBWOOFER SURROUND 5 6 COMPONENT OUT FM ANT HDMI OUT SURROUND SPEAKER IMPEDANCE : 3 ONLY FOR SERVICE DIGITAL AUDIO IN AUX IN VIDEO OUT 8 7 1 CONNECTEURS DE SORTIE DES ENCEINTES 2 RÉSERVÉ À LA MAINTENANCE 3 PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN) 4 PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT) 5 PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES 6 PRISE D'ANTENNE FM 7 PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT) 8 PRISES AUX IN French Prise en main Description Prise en main Télécommande Fonctions de la télécommande Permet de mettre l’appareil sous et hors tension. Pour accéder aux fonctions communes du produit, comme la Liste Photos. A. TOUCHE TITLE : Pour accéder au menu Titre. B. Touche DISC MENU : Pour accéder au menu Disque. Appuyez sur une touche numérique pour activer les options. ou 5. Touche USB : Pour lancer l’enregistrement sur le support USB. 6. Touche DIMMER : Permet de régler la luminosité de l’affichage. 7. Touche INFO :Permet d’afficher le statut du disque (ou fichier) en cours de lecture. 8,9 Touches du volume du microphone : Pour régler le volume du microphone. 0. Touche ECHO : Pour régler le niveau de l’écho du microphone Pour effectuer un saut vers l'arrière. /Changer de chaîne en mode descendant. Permet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante. Permet d'arrêter/de démarrer la lecture d'un disque. A DISC MENU MO/ST B C DSP / EQ PL TUNER MEMORY D S/W LEVEL 1 2 3 REPEAT USB REC DIMMER 4 5 6 - MIC VOL + INFO 7 8 9 VOL ECHO VOL 0 TV CH V Appuyez sur une touche numérique pour activer les options. ou 1. Touche PLII : Pour sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité, la fonction Amplif. Basse ou Amélioration MP3. 2. Touche DSP/EQ : Permet de sélectionner le mode audio (DSP ou EQ). 3. Touche SW/LEVEL : Pour régler le volume du caisson des basses. 4. Touche REPEAT : Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque. Pour augmenter/baisser le volume. MUTE S Pour sélectionner le mode RÉCEPTEUR DVD. TITLE FUNCTION TV SOURCE Permet de couper momentanément le son. Pour effectuer un saut vers l’avant/Changer de chaîne en mode ascendant. Permet d’interrompre momentanément la lecture d'un disque. Permet de revenir au menu précédent. Appuyez sur cette touche pour quitter le menu. OL TO Appuyez sur cette touche pour accéder au menu d’accueil. Permet de sélectionner les options de menu affichées à l’écran et de changer les valeurs de menu. Permet de modifier la langue de doublage/des sous-titres, l’angle, etc. POWER Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. Appuyez pour sélectionner le mode vidéo du téléviseur. ou Il s’agit d’une touche de sélection de mode. Touche C. MO/ST: Pour écouter le mode FM en Mono/Stéréo. D. Touche TUNER MEMORY : Pour prérégler les stations FM. TUNING V TV DVD RECEIVER SELECT SAMSUNG Pour sélectionner Téléviseur. Installation des piles dans la télécommande * Type de piles : AAA ✎ REMARQUE ` ` ` ` ` 10 French Placez les piles dans la télécommande en respectant les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–). Remplacez toujours les deux piles en même temps. N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en ligne droite. La télécommande fonctionnera avec un téléviseur Samsung. 02 Connexions Connexion des enceintes Position de l’appareil SW 2 fois et demie à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Enceintes avant ei f Enceinte centrale hj Enceintes arrière Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur. Choix de la position d'écoute La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur. Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant. Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur. Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas. ontrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc * Cprincipalement pas forcément de son tout le temps. Caisson de graves ! ` ` ` ` g Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où vous voulez. ATTENTION Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute de l’une d’elles. Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-). Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans l’évent (ouverture) du caisson. Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture). ✎ REMARQUE ` Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte. French 11 Connexions Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation. Connexions Composants des enceintes HT-D350K (L) (R) AVANT (L) (R) AMBIOPHONIQUES CENTRALE Composants des enceintes CAISSON DE GRAVES CÂBLE D’ENCEINTE Enceintes assemblées HT-D353HK HT-D353HK (R) (L) Écrou du socle: 2EA Tournevis pour le socle: 2EA AVANT (L) BASE DU SOCLE (R) CÂBLE AMBIOPHONIQUES D’ENCEINTE ENCEINTES AMBIOPHONIQUES CAISSON DE GRAVES ENCEINTE AVANT ENCEINTE CENTRALE CENTRALE HT-D355K CAISSON DE GRAVES HT-D355K CÂBLE D’ENCEINTE (L) (R) VIS (5×15): 4EA VIS (4×20): 16EA AVANT (L) (R) SOCLE ENCEINTE CENTRALE CENTRALE AVANT/ENCEINTES AMBIOPHONIQUES AMBIOPHONIQUES BASE DU SOCLE 1 French CAISSON DE GRAVES CAISSON DE GRAVES 02 Connexions Installation des enceintes sur le pied de mi-hauteur Tallboy * HT-D353HK uniquement - Enceintes avant 1 2 1. Étirez le câble d'enceinte et passez-le à travers le trou du socle, comme indiqué. 2. Serrez l'écrou du socle (C) comme indiqué et utilisez le tournevis (D) pour le serrer dans le sens de la flèche. 3. L’enceinte est alors installée correctement. Serrez les autres enceintes de la même manière. 3 Installations des enceintes sur le socle Tallboy * HT-D355K uniquement – Avant/ Enceintes ambiophoniques 1 1. Retournez la base du socle et fixez-la au socle. 2. À l’aide d’un tournevis, insérez de petites vis (4*20, pour le raccordement du pied et de la base du pied) dans les quatre trous marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration, et vissez-les dans le sens des aiguilles d'une montre. ! ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide et de l'endommager. (tournevis dynamométrique - sous les 15 kgp/cm) 3. Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé. 4. À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. 5. Voici comment se présente le dispositif après l’installation de l'enceinte. Suivez cette étape pour installer d'autres enceintes. 2 Base du socle Socle 3 Enceinte 4 Socle 5 Réglage de la hauteur de l’enceinte sur le pied de mi-hauteur Tallboy * HT-D353HK uniquement - Enceintes avant 1. Si vous souhaitez modifier la position de l’enceinte (hauteur), retirez les deux vis situées à l’arrière. 1 2 2. Tirez l’enceinte dans le sens de la flèche comme indiqué. (Reportez-vous à la figure 2) ! ATTENTION : N'appliquez pas une force excessive. À défaut, vous vous exposez à des blessures. French 1 Connexions 3. Réglez la hauteur de l’enceinte en la fixant à l'un des trous prévus. Reportez-vous aux exemples ci-dessous pour la hauteur de l’enceinte. 3 4 Trou 1 Trou 2 Trou 1 : 650 mm pour la hauteur de l’enceinte. Trou 2 : 635 mm pour la hauteur de l’enceinte. (La hauteur par défaut de l’enceinte est de 570 mm) 4. Fermez le cache et serrez les deux vis comme indiqué. 5 5. La hauteur de l’enceinte est alors ajustée. Suivez les étapes ci-dessus pour ajuster la hauteur de l’enceinte à tout moment. Connexion des enceintes 1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte. 2. Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette. 3. Branchez les fiches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant concorder les couleurs des fiches et des prises des enceintes. Noir Rouge Connexion au support mural 1. Connectez le cordon de l’enceinte avec tube de couleur à (+) et le cordon de l’enceinte sans tube de couleur à (–). Tube de couleur Enceinte avant gauche (L) : Blanc Enceinte avant droite (R) : Rouge Enceinte centrale : Vert Enceinte ambiophonique gauche (L) : Bleu Enceinte ambiophonique droite (R) : Gris 4 mm 2. Préparez les vis (non fournies) correspondant au trou situé à l’arrière de chaque enceinte. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. 30 mm 5 mm 10 mm Trou de suspension à l’arrière de l’enceinte 3. Fixez les vis au mur et suspendez l’enceinte au mur. 8 - 10 mm Profondeur de la vis de fixation 1 French 02 Connexions raccordement de la sortie video out à votre téléviseur Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur. MÉTHODE 2 Rouge SPEAKERS OUT FRONT CENTER Bleu COMPONENT OUT FRONT FM ANT HDMI OUT SURROUND SUBWOOFER SURROUND SPEAKER IMPEDANCE : 3 Vert ONLY FOR SERVICE DIGITAL AUDIO IN AUX IN MÉTHODE 3 (fourni) VIDEO OUT MÉTHODE 1(fourni) MÉTHODE 1 : HDMI Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre téléviseur au moyen du câble HDMI (fourni). MÉTHODE 2 : Vidéo composant Si votre téléviseur est doté de prises d'entrée vidéo en composantes, branchez le câble vidéo en composantes (non compris) depuis les prises COMPONENT OUT (PR, PB et Y) situées à l’arrière du produit aux prises d’entrée vidéo en composantes de votre téléviseur. MÉTHODE 3 : Vidéo Composite Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre téléviseur au moyen du câble vidéo fourni. ✎ REMARQUE ` ` ` ! ` Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportezvous à la page 20 pour le réglage de la résolution. Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i(576i) pour la sortie composant/composite. Après avoir terminé la connexion vidéo, réglez la source d’entrée vidéo de votre téléviseur de sorte qu’elle corresponde à la sortie vidéo de votre produit. Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Pour savoir comment sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. ATTENTION Ne raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur. French 1 Connexions FONCTION HDMI Fonction de détection HDMI automatique La sortie vidéo du produit passe automatiquement au mode HDMI si vous branchez un câble HDMI alors que le système est sous tension. ~ HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition) ~ L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique. Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI. ~ Description du raccordement HDMI - L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur. - Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran. ~ Qu'est-ce que la technologie HDCP ? ~ HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la source pour empêcher les copies non autorisées. Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.) 1. Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 15) 2. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.) ✎ REMARQUE ` ` ` La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande. Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC. Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. ` Veuillez vérifier le logo Anynet+.) 1 French (si votre téléviseur comporte le logo il prend en charge la fonction 02 Connexions Connexion de l'antenne fM Antenne FM (fourni) SPEAKERS OUT FRONT CENTER COMPONENT OUT FRONT FM ANT HDMI OUT SURROUND SUBWOOFER SURROUND SPEAKER IMPEDANCE : 3 ONLY FOR SERVICE DIGITAL AUDIO IN AUX IN VIDEO OUT 1. Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM. 2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide. ✎ REMARQUE ` Cet appareil ne capte pas les ondes AM. Connexion d'un microphone Vous pouvez vous laisser prendre par l’ambiance d’un bar de karaoké tout en restant confortablement installé chez vous. Il vous suffit de visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout en suivant les paroles du morceau qui s’affichent sur l'écran du téléviseur. 5V 500mA MIC 1 MIC 2 1. Connectez le microphone à la prise MIC située à l’avant du produit. 2. Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume du microphone. 3. Appuyez sur le bouton ECHO pour régler le niveau de l’écho du microphone. ✎ REMARQUE ` Si vous entendez des bruits inhabituels (sifflements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke, éloignez le microphone des enceintes. Vous pouvez aussi baisser le volume du microphone ou de l’enceinte. ` Le microphone ne fonctionne pas dans les modes AUX et TUNER (SYNTONISEUR) French 1 Connexions raccordement audio des périphériques SPEAKERS OUT FRONT CENTER COMPONENT OUT FRONT FM ANT HDMI OUT SURROUND SUBWOOFER SURROUND SPEAKER IMPEDANCE : 3 ONLY FOR SERVICE DIGITAL AUDIO IN AUX IN Rouge VIDEO OUT Câble audio (non fourni) Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite. Blanc Câble optique (non fourni) Décodeur OPTICAL VCR AUX AUX : Raccordement d'un périphérique analogique Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope. 1. Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique. ~ Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion. 2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX. ~ Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM ✎ REMARQUE ` Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil. OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique numérique Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites 1. Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du périphérique numérique. 2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN. ~ Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM 1 French TITLE A PL B C DSP / EQ MEMORY D S/W LEVEL 1 2 3 REPEAT USB REC DIMMER 6 4 5 INFO GIGA 7 8 03 Configuration MO/ST MENU 9 réglage du0menu setup Avant de commencer (Paramètre initia) 1. Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est connecté sur le téléviseur pour la première fois. L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affiche. CH V MUTE L'étape pour yTVaccéder peut différer en fonction du menu sélectionné. L’IUG (Interface utilisateur graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en fonction de la version du micrologiciel. Paramètre initia | Langue affichée à l'écran Sélectionnez la langue pour l'affichage. 3 1 English 한국어 Nederlands 2 Français Deutsch Italiano Retour 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la touche Départ. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le format d’écran souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). ✎ REMARQUE ` ` ` ` ` Si vous n’avez pas sélectionné votre langue préférée dans les paramètres initiaux, une fenêtre de sélection de la langue apparaîtra la prochaine fois que vous allumerez le produit. La langue sélectionnée sera appliquée à tous les menus : menu Écran, menu Disque, Audio, Sous-titres. Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN (RETOUR). Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu, vous pouvez la changer en appuyant sur la touche STOP (@) située sur la télécommande pendant plus de 5 secondes sans disque. Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale) n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir page 22) LS Sélect. 4 O TO Déplacer DVD RECEIVER TUNING V TV 1 TOUCHE MENU : Permet d’afficher le menu SELECT d'accueil. SAMSUNG 2 TOUCHE ENTER / DIRECTION Permet de déplacer le curseur et de sélectionner un élément. Permet de sélectionner l'élément actuellement sélectionné. Permet de confirmer le réglage. 3 TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu de configuration. 4 TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de configuration. Paramètres Function DVD/CD 1. Appuyez sur la touche POWER. 2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Settings, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le menu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 4. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 5. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 6. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu de configuration. French 1 Configuration VOL Configuration Affichage Vous pouvez configurer diverses options d'affichage telles que le format d’écran, la résolution, etc. ✎ REMARQUE ` Format d’écran ` En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran. ` ~ 4:3 Pan-Scan Format sélectionné lorsque vous souhaitez voir une vidéo au format 16:9 émise par le DVD sans avoir les barres noires en haut et en bas, même si vous avez un téléviseur au format d'écran 4:3 (les parties extrêmes gauche et droite des images du film seront tronquées). ~ 4:3 Boîte aux lettres Format sélectionné lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4/3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran. ~ 16:9 Large Vous pouvez voir la totalité de l'image 16:9 sur votre téléviseur écran large. ✎ REMARQUE ` ` ` Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le format d’écran est désactivé. Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en écran panoramique. Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type de téléviseur et du réglage de son format d’écran. BD Wise (Appareils Samsung uniquement) BD Wise est la toute dernière fonction d’interconnexion de Samsung. - Lorsque vous interconnectez les produits Samsung au moyen de BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle automatiquement. ~ On (Oui) : La résolution d'origine du disque DVD sera émise en direct sur le téléviseur. ~ Off (Non) : La résolution de sortie sera déterminée en fonction de la résolution précédemment réglée, sans tenir compte de la résolution du disque. 20 French La qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous souhaitez lire et de l’appareil ou de votre téléviseur Samsung compatible BD Wise. Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur Off (Non). BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté à un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise. Résolution Permet de régler la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Le nombre dans 576p, 720p, 1080i et 1080p indique le nombre de lignes de la vidéo. Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé et le balayage progressif. ~ 480p(576p) : Génère 480 lignes en vidéo progressive. ~ 720p : Génère 720 lignes en vidéo progressive. ~ 1080i : Génère 1080 lignes en vidéo entrelacée. ~ 1080p : Génère 1080 lignes en vidéo progressive. ~ BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec la fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît uniquement si BD Wise est réglé sur ON (activé).) ✎ REMARQUE ` ` Si Composant ou Composite est connecté, la résolution prend en charge uniquement 480i(576i). En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas apparaître. Format HDMI Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à partir de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de périphérique connecté. ~ Moniteur : sélectionné si le raccordement au moniteur est effectué via HDMI. ~ TV : sélectionné si le raccordement au téléviseur est effectué via HDMI. Signal de sortie vidéo Différents pays appliquent des normes différentes en matière de télévision. Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL. ~ NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC. ~ PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL. Audio Réglage des enceintes Taille des enceintes Dans ce mode, vous pouvez régler la taille des enceintes centrale et ambiophoniques, ainsi que la tonalité d’essai. 03 Réglage Haut-parleurs Taille haut-parleur ▶ BAL avant Delai Tonalité d'essai : Non Sélect. Retour Déplacer Sélect. Retour ~ Pour les enceintes avant, le mode est réglé à Petite. ~ Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent. ~ Pour les enceintes centrale et ambiophoniques, vous pouvez passer au mode Petite ou Aucune. - Petite : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes. - Aucune : sélectionnez cette option lorsque aucune enceinte n’est connectée. ✎ REMARQUE ` Le mode d'enceinte peut varier en fonction des réglages Dolby Pro Logic et Stéréo. Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de votre position d’écoute, vous pouvez régler le temps de décalage des signaux audio depuis les enceintes centrale et ambiophoniques. Vous pouvez aussi régler la tonalité d’essai dans ce mode. Réglage du temps de propagation des enceintes Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis, vous pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si la distance entre vous et chacune des enceintes est identique. Etant donné que les sons n’arrivent pas tous ensemble au point d'écoute en raison de l’emplacement des enceintes, il est possible de compenser ce phénomène en ajoutant un effet de décalage du son des enceintes du centre et arrière. Paramètres Delai Avant Modification du son Centre : 00ms Surround : 00ms Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque enceinte. Caisson basses Paramètres Tonalité d'essai : Non <Changer " Sélect. ' Retour mDéplacer " Sélect. ' Retour BAL avant Équilibre avant dB L R dB Eq. surround dB L R dB Niv. centr dB Niv surround dB Niv. grave dB <Changer " Sélect. ' Retour mDéplacer " Sélect. ' Retour Tonalité d'essai Paramètres Réglage Haut-parleurs Taille haut-parleur BAL avant Delai Tonalité d'essai Appuyez sur les touches $% pour sélectionner et ajuster l'enceinte souhaitée. Appuyez sur les touches _+ pour ajuster les réglages. Réglage de la balance des enceintes avant/ ambiophoniques. ` Vous pouvez choisir entre 0 et -6. ` Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume diminue. Réglage du volume des enceintes centrale/ ambiophoniques/basses ` Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de +6dB à –6dB. ` Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le volume augmente. Plus vous vous rapprochez de -6 dB, plus le volume diminue. : Oui ▶ " Sélect. ' Retour mDéplacer " Sélect. ' Retour Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier les raccordements des enceintes acoustiques. ~ Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner On. ~ La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers Avant gauche ➞ Centre ➞ Avant droit ➞ Ambiophonique droite ➞ Ambiophonique gauche ➞ Caisson de basses. Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la touche ENTER. French 21 Configuration Temps de propagation Paramètres Configuration DRC (Compression dynamique) Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un film à faible volume. ~ Vous pouvez sélectionner Full (Maximum), 2/8, 4/8, 6/8, off (désactivé). SYNC AUDIO La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser. ~ Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre 0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état optimal. Système Installation initiale Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue et le Format écran. ✎ REMARQUE ` Si un câble HDMI est relié au produit, le Format écran n’apparaîtra pas et il sera automatiquement réglé sur 16:9 Large. Enregistrement DivX(R) Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD. AUDIO HDMI Les signaux audio transmis par le câble HDMI peuvent être commutés On/Off. ~ Off (Désactivé) : La vidéo est transmise par le câble de connexion HDMI uniquement, tandis que l’audio est émis par les enceintes de l'appareil uniquement. ~ On (Activé) : Les signaux audio et vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI, et le signal audio est émis par les enceintes de votre téléviseur uniquement. ✎ REMARQUE ` ` ` ` Le réglage par défaut de cette fonction est HDMI Audio Off. L’audio HDMI est automatiquement mixé dans les 2 canaux pour les enceintes du téléviseur. Lorsque l’audio HDMI est réglé sur On (activé), les formats sonores PL II /DSP EQ /P.BASS ne fonctionnent pas. Lorsque HDMI AUDIO est réglé à « On » (Oui), le volume peut être réglé uniquement à l’aide de la télécommande du téléviseur. NOTE DE KARAOKE La note de karaoke peut être affichée On (Oui) ou non affichée Off (Non). ~ Off (Non) : Désactive l’affichage de la note de karaoke. ~ On (Oui) : Lorsque la chanson est terminée, la note s’affiche à l’écran. ✎ REMARQUE ` Cette fonction est seulement disponible pour les CD-DA/DVD. ` Les scores de karaoké peuvent être affectés par le bruit ambiant. 22 French Langue Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc. Language OSD Menu Disque Audio Sous-titres Sélectionnez la langue pour les affichages à l'écran. Sélectionnez la langue pour les affichages du menu du disque. Sélectionnez la langue audio du disque. Sélectionnez la langue pour les soustitres du disque. a P our sélectionner une langue qui n’apparaît pas dans le menu, sélectionnez OTHERS sous Menu du Disque, Audio et Sous-titre, puis entrez le code du pays correspondant (voir page 32). a Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS dans le menu de la langue OSD. ✎ REMARQUE ` La langue sélectionnée apparaîtra uniquement si elle est prise en charge par le disque. La fonction de verrou parental agit en liaison avec les DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à contrôler les types de DVD que regarde votre famille. Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque. Contrôle parental Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez régler. Un numéro élevé indique que le programme est destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant le niveau 7, 8 ne seront pas lus. Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTREE). - Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000". - Une fois la configuration terminée, vous revenez sur l'écran précédent. Lecture d’un disque 1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (^). 2. Déposez avec précaution le disque sur le plateau, avec l’étiquette du disque sur le dessus. 3. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (^) pour fermer le tiroir du disque. ✎ REMARQUE ` Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la touche PLAY à nouveau, il démarre là où la lecture a été interrompue. (Cette fonction ne concerne que les DVD) Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant la lecture pour désactiver la fonction Reprise. ` Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou sur la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera en mode STOP. ` L'écran initial peut apparaître différent, en fonction du contenu du disque. ` Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet appareil car ils violent les recommandations du CSS (Content Scrambling System : un système de protection contre la copie). Changer le mot de passe Sélectionnez Change et entrez un mot de passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les touches numériques de la télécommande. Si vous oubliez votre mot de passe 1. Retirez le disque. 1. Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (@) située sur la télécommande. Tous les réglages seront ramenés aux réglages d'usine. Assistance Informations sur le produit Procure l'information vous indiquant un contact pour l'assistance de votre appareil. ※ apparaît lorsque vous appuyez sur une touche non valide. Fonction économiseur d'écran TV/ Economiseur d'énergie ~ Si aucune saisie n’est effectuée pendant plus de 5 minutes en mode Arrêt ou Lecture, l’économiseur d’écran s’active. ~ Si le produit reste en mode d’écran de veille pendant plus de 20 minutes, le courant sera automatiquement coupé (Sauf pendant l'écoute de musique.) French 23 Fonctions de base Sécurité 04 Fonctions de base Fonctions de base Lecture de fichiers JPEG Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA BA Track01 1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque. 1/17 2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner les Photos, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 0:15 / 3:59 Function DVD/CD Les images capturées avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et ensuite lus avec cet appareil. Repeat Mode Lect. 1. Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3 dans le tiroir du disque. ~ Pour un CD audio, la première piste sera lue automatiquement. - Appuyez sur les touches [] pour revenir à la piste précédente/suivante. ~ Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Music, puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE). - Appuyez sur les touches $%_+ pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). - Appuyez sur les touches () pour revenir aux pages précédentes/suivantes. 2. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre fin à la lecture. 3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les photos que vous souhaitez visualiser, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). ~ Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama démarrera. ~ Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche PAUSE (#). ~ Vous pouvez afficher le fichier précédent/ suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en mode diaporama. ROOT JPEG 1 JPEG 2 JPEG 3 642 X 352 2011/01/01 Function DVD/CD Page Retour ✎ REMARQUE ` ` ` ` Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en fonction du mode d'enregistrement. Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en fonction du format de la piste MP3/WMA enregistrée sur le disque. Les fichiers WMA-DRM et les CD DTS ne peuvent pas être lus. Pendant la lecture d’un MP3/WMA/CD, la touche numérique ne fonctionne pas. Fonction rotation G Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant le mode PAUSE. ~ Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90° dans le sens antihoraire. ~ Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans le sens horaire. ✎ REMARQUE ` 24 French Les résolutions maximales prises en charge par l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) pour les fichiers d'images progressives. 04 Lecture en mode pas à pas Recherche avant/arrière BAD Appuyez sur les touches () pour la fonction Recherche. Appuyez sur la touche PAUSE . ~ La vidéo avance image par image chaque fois que vous appuyez sur cette touche en cours de lecture. ✎ REMARQUE ` ( 1 ➞ ( 2 ➞ ( 3 ➞ ( 4 ) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4 ✎ REMARQUE ` ` D Aucun son n’est émis pendant la recherche. La recherche pendant la lecture produit un son uniquement lorsqu’elle est effectuée à une vitesse de )1 et de )2. (Cette fonction est seulement disponible pour les CD-DA.) Saut de scènes/chansons BAD Appuyez sur les touches [ ]. ~ Chaque fois que la touche est pressée pendant la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e). ~ Vous ne pouvez pas sauter des chapitres consécutifs. Aucun son n'est audible pendant la lecture en mode pas à pas. Fonction saut de 5 minutes D Appuyez sur la touche _,+ en cours de lecture. ~ La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque vous appuyez sur la touche + . ~ La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque vous appuyez sur la touche _ . ✎ REMARQUE ` Cette fonction est uniquement disponible pour le DivX qui contient de l’information sur l’heure. Utilisation du menu du disque Lecture en vitesse lente D Appuyez sur la touche PAUSE (#) puis sur la touche ) pour une lecture lente. *1 ➞*2 ➞*3 D *1 ➞*2 ➞*3 ✎ REMARQUE ` ` Aucun son n'est audible pendant la lecture lente. La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas. Vous pouvez visualiser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. 1. En cours de lecture, appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande. 2. Appuyez sur les touches $%_+ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). ✎ REMARQUE ` Selon le disque, les éléments de configuration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible. French 25 Fonctions de base Utilisation de la fonction de lecture Fonctions de base Utilisation du menu des titres Répétition des disques CD/MP3 1. Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez. Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez visualiser le titre de chaque film. 1. En cours de lecture, appuyez sur la touche TITLE de la télécommande. B 2. Appuyez sur les touches $%_+ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). A ✎ REMARQUE ` Selon le disque, les éléments de configuration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible. (Repeat Off ; Repeat Disc ; Repeat All ; Random ; Repeat Section A-B) ; ; ; ; (Repeat Off ; Repeat Disc ; Repeat Dir (Directory) ; Repeat All ; Random) 1. En cours de lecture d'un disque DVD ou CD, appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) de la télécommande. Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section (répétition A-B) d'un disque DVD/DivX. 2. Pour FUNCTIONles DVD, appuyez sur les touches $% TV SOURCE pour sélectionner A-. TITLE Pour les CD appuyez de façon répétée sur la TUNER REPEAT (RÉPÉTER) jusqu'à ce que MEMORY P.SCAN touche C D apparaisse. POWER DISC MENU A B DSP / EQ PL MO / ST 3. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au 2 3 où vous souhaitez que la répétition de point CD RIPPING DIMMER lecture débute (A). 1 5 6 4. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au point où vous souhaitez que la répétition de 9 lecture s'arrête (B). 8 VOL 0 5. Pour revenir à une lecture normale, Pour les DVD, appuyez sur les touches $% pour sélectionner OFF. Pour les CD, appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner . MUTE 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OFF (Non) pour revenir à la lecture normale, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). Z D ; Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section spéciale d’un DVD ou d’un CD. Répétition des DVD/DivX REPEAT 1. En cours de lecture d'un disque 4 DVD/DivX, appuyez sur la touche INFO REPEAT (RÉPÉTER) de la télécommande. 7 2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le mode de répétition souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). TV CH V ; B BAD Non ; Lecture répétée de la section A-B Lecture répétée Répéter ; ✎ REMARQUE Title ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off ` Title ➞ Folder ➞ All ➞ Off La fonction de répétition de la section A-B ne prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou JPEG. French O TO LS TUNING V TV DVD RECEIVER SELECT 04 Menu TOOLS (OUTILS) ` Title ( 03/04 POWER 001/001 DISC MENU 0:00:21 TITLE KO 1/2 EN 02/02 1/1 Changer Sélect. A P.SCAN B C DSP / EQ PL 1 2 REPEAT CD RIPPING 4 5 INFO 7 D8 VOL 0 TV CH V 1/6 MUTE 1/1 Off/1 Changer LS 2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner l’élément souhaité. O TO 1. En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS) de la télécommande. Sélect. TUNING V TV DVD RECEIVER SELECT SAMSUNG 3. Appuyez sur les touches _+ pour réaliser le changement de configuration souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). - Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour contrôler certains éléments. 4. Pour que les informations du disque disparaissent, appuyez de nouveau sur la touche TOOLS (OUTILS). ✎ REMARQUE ` ` ` ): pour accéder au titre désiré lorsque le disque en comporte plusieurs. ¨Par exemple, s'il y a plusieurs films sur un DVD, chaque film sera identifié par un titre. ` Chapitre ( ): la plupart des disques FUNCTION TV SOURCE DVD sont enregistrés en chapitres ainsi vous pouvez trouver rapidement un TUNER chapitre spécifique. MEMORY ` D Heure de lecture ( ): permet la lecture MO / STd'un film à partir de l'heure désirée. 3 Vous devez entrer l'heure de départ en DIMMERtant que référence. 6 La fonction de recherche d'heure n'est pas prise en charge par certains 9 disques. ` Audio ( ): se rapporte à la langue de la piste sonore du film. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio. ` Sous-titres ( ): se rapporte aux langues des sous-titres disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir les langues des sous-titres ou, si vous préférez, les effacer de l'écran. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titres. ` Angle ( ): lorsqu’un DVD propose plusieurs angles de vue pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction Angle. Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le disque, certaines fonctions peuvent ne pas être activées. Vous pouvez également sélectionner DTS, Dolby Digital ou Pro Logic, en fonction du disque. Certains menus tools peuvent différer en fonction des disques et des fichiers. Sélection de la langue Audio D 1. Appuyez sur la touche TOOLS. 2. Appuyez sur les boutons $% pour sélectionner ). l'affichage AUDIO ( 3. Appuyez sur les touches _+ ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue audio de votre choix. ~ En fonction du nombre de langues sur un disque DVD, une langue audio différente (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée à chaque pression sur la touche. ✎ REMARQUE ` L'AUDIO DTS n'est pas prise en charge. French Fonctions de base Affichage des informations du disque Fonctions de base Sélection de la langue des sous-titres ✎ REMARQUE ` D 1. Appuyez sur la touche TOOLS. 2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner SUBTITLE ( ). 3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner la langue de sous-titrage souhaitée. ~ Selon les langues prises en charge par le DVD, une différente langue de sous-titrage est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche. ✎ REMARQUE ` Selon le type de disque, certaines fonctions des langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas être disponibles. Fonction de sous-titrage D ~ Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et la mise en forme des données pour pouvoir utiliser correctement cette fonction. ~ Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer le fichier des sous-titres (*.smi) sous le même nom que le fichier DivX (*.avi), dans le même dossier. Example. RacineSamsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi ~ Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 60 caractères alphanumériques ou 30 caractères asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois). ~ Les sous-titres des fichiers DivX *.smi, *.sub, *.srt audelà de 148 Ko ne sont pas pris en charge. La fonction Angle ne prend en charge que les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés. GRADATEUR Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage sur l’unité principale. Appuyez sur la touche DIMMER. Mode sonore DSP (Traitement du signal numérique)/Egaliseur ~ DSP (Traitement du signal numérique) : Les modes DSP ont été définis pour simuler différents FUNCTION POWER environnements acoustiques. DISC MENU TV SOURCE ~ EQ (Egaliseur) : Vous pouvez sélectionner POP, TITLE JAZZ ou ROCK etc. pour optimiser le son du type TUNER MEMORY P.SCAN de musique que vous écoutez. A B PL Appuyez sur la touche DSP/EQ. ` ` D MO / ST 1 2 3 REPEAT CD RIPPING DIMMER 5 6 8 9 POP, JAZZ, ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB 4 ➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ OFFINFO ✎ REMARQUE C DSP / EQ 7 VOL La fonction DSP/EQ est uniquement disponible 0 en mode stéréo. TV CH V MUTE La fonction DSP/EQ n’est pas disponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2.1 canaux. Fonction Angle Cette fonction vous permet de visualiser une même scène sous différents angles. French LS 28 O TO 1. Appuyez sur la touche TOOLS. 2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner ). l'affichage ANGLE ( 3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner l’angle souhaité. TUNING V TV DVD RECEIVER SELECT SAMSUNG 04 ~ Syntonisation manuelle : Appuyez sur la touche STOP (@) pour sélectionner MANUAL puis la touche TUNING ( ) pour syntoniser une fréquence supérieure. ~ Syntonisation automatique : Syntonisation automatique STOP (@) pour sélectionner MANUAL et maintenez ensuite la touche TUNING ( ) enfoncée pour rechercher automatiquement les stations. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche S/W LEVEL de votre télécommande et utiliser les touches _ ou + pour régler le niveau du caisson des basses. Appuyez sur la touche S/W LEVEL. Mode Dolby Pro Logic ll POWER DISC MENU FUNCTION TV SOURCE Réglage Mono/Stéréo TITLE Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité, la fonction Amplif. Basse ou A B Amélioration MP3. PL PL II. DSP / EQ REPEAT 4 ` TV CH V MO / ST 2 5 mp3 enhance on ➞ power bass INFO on ➞ power bass off ➞ music ➞ movie7➞ prolog ➞ matrix ➞ stereo ✎ REMARQUE TUNER MEMORY C D sur la touche MO/ST. Appuyez ~ Chaque fois que vous appuyez sur cette 3 le son est commuté entre touche, CD RIPPING STEREO DIMMER et MONO. 1 Appuyez sur la touche P.SCAN 8 6 une zone de faible réception, sélectionnez ~ Dans MONO pour une réception claire sans 9 interférence. VOL 0 MUTE Préréglage des stations Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II, connectez votre périphérique aux prises d'entrée d’audio AUDIO INPUT (G et D) de l’appareil. Si vous ne connectez qu'une seule entrée (G ou D), l'écoute du son ambiophonique est impossible. La fonction Pro Logic II n’est disponible qu’en mode Stéréo. La fonction Pro Logic II n’est pas disponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2.1 DVD RECEIVER canaux. S OL TO Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire 1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM. 2. Appuyez sur la touche TUNING ( ) pour sélectionner <89.10>. 3. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE ` SYNTONISEUR). ~ Le nombre clignote à l'écran. ` TUNING V 4. Appuyez sur les touches et TV sélectionnez le nombre préréglé. SELECT ~ Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15 SAMSUNG présélections. Écoute de la radio 5. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY . Utilisation des touches de la télécommande ~ Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que le nombre ne disparaisse de l’écran. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour ~ Le nombre disparaît de l’écran et la station sélectionner FM. est prise en mémoire. 2. Sélectionnez une station. 6. Pour prérégler une autre station, répétez les ~ Prérégler la syntonisation 1 : Vous devez étapes 2 à 5. d’abord ajouter la fréquence souhaitée comme préréglage. Appuyez sur la touche STOP (@) pour sélectionner PRESET puis sur la touche TUNING ( ) pour sélectionner la station préréglée. French 29 Fonctions de base NIVEAU AMB. Fonctions avancées enregistrement usb fonction usb Lecture des fichiers multimédia en utilisant la fonction USB Host Vous pourrez profiter de la plupart des fichiers multimédia tels que photos, films et musique enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5 canaux +1 en raccordant le périphérique de stockage au port USB de l'appareil. 5V 500mA MIC 1 MIC 2 1. Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur l'avant de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner USB ~ USB apparaît brièvement à l’écran de l’afficheur. Pendant la lecture d’un CD-DA (Compact Disc Digital Audio) utilisant la fonction USB Recording (Enregistrement USB), vous pouvez enregistrer la source audio dans la mémoire USB. 1. Connectez le périphérique USB à votre produit. 2. Insérez le disque CD-DA dans la fente d’insertion de CD. 3. Appuyez sur la touche USB REC de la télécommande. ~ Pour commencer l’extraction de la piste actuelle, appuyez sur la touche USB REC de la télécommande pendant la lecture d’une piste ou d’une pause du système. ~ Pour enregistrer le CD au complet, appuyez sur la touche USB REC de la télécommande et maintenez-la enfoncée. - " FULL CD RIPPING" (EXTRACTION DE TOUT LE CD) s’affiche et l’enregistrement commence. 4. Appuyez sur la touche ARRÊT (@) pour arrêter l’enregistrement. ~ Lorsque l’enregistrement USB d’un CD est terminé, vous pouvez voir un nouveau dossier nommé "RECORDING" (ENREGISTREMENT) sur le support USB. Le contenu sera sauvegardé dans le dossier dans le format MP3. ✎ REMARQUE ` 3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Videos (Vidéos), Photos ou Music (Musique). - Sélectionnez un fichier à lire. Retrait sécuritaire d’un dispositif USB Afin d’éviter d’endommager les données stockées sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec précaution avant de débrancher le câble USB. ~ Appuyez sur la touche JAUNE (C). - REMOVE (RETIRER) s’affiche à l’écran. ~ Retirez le câble USB. ✎ REMARQUE ` ` ` ` ` Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son 5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 29) ` ` En mode USB, il est impossible de modifier la résolution ni d’accéder au menu SETUP (CONFIGURATION) si aucun périphérique USB n’est connecté au port USB. ` ` ` 0 French Ne déconnectez pas le support d’enregistrement USB ou ne débranchez pas le câble d’alimentation pendant l’enregistrement USB. Vous pourriez ainsi endommager les données. Pour arrêter l’enregistrement USB, appuyez sur la touche ARRÊT et déconnectez le support d’enregistrement USB après que le système a complètement arrêté la lecture du CD. Si vous déconnectez le support d’enregistrement USB pendant l'enregistrement USB, le système s’arrête et vous ne pouvez pas supprimer le fichier enregistré. Si vous connectez le support d’enregistrement USB au système pendant la lecture d’un CD, le système s’interrompt, puis reprend la lecture. Les disques DTS-CD ne peuvent pas être enregistrés. Si la durée de l’enregistrement est inférieure à 5 secondes, il se pourrait que le fichier d’enregistrement ne soit pas créé. L'enregistrement USB n’est possible que si le support d’enregistrement USB est formaté dans le système de fichier FAT. (Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge). Le signal audio n’est pas produit pendant l’enregistrement USB du CD. Lorsque HDMI AUDIO est réglé à On (Oui), la fonction USB Recording (Enregistrement USB) n’est pas prise en charge. Ne branchez pas le MICRO lorsque le CD est en cours d’extraction. 06 Autres informations Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics. Problème Vérification/Solution Il m’est impossible d’éjecter le disque. • Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ? • Coupez l'alimentation puis rétablissez-la. La lecture ne démarre pas. • Vérifiez le code régional du DVD. Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles. • Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil. • Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct. La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque les touches Play/Pause sont actionnées. • Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ? • Nettoyez le disque. Absence de son. • A ucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image par image. • Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configuration des enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ? • Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ? Le son n'est généré que par certaines enceintes, pas par les six. • Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant. • Vérifiez si les enceintes sont correctement connectées. • Réglez le volume. • Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement généré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur PL II (Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes. Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est pas reproduit. • Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été enregistré en conséquence. • Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby Digital 5.1-CH ? La télécommande ne fonctionne pas. • La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ? • Les piles sont-elles épuisées ? • Avez-vous sélectionné les fonctions de mode (DVD RECEIVER/TV) de la télécommande correctement ? • Le disque tourne mais aucune image n'est produite. • Le téléviseur est-il sous tension ? • Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ? • Le disque est-il sale ou endommagé ? • Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible. • La qualité de l'image est médiocre et l'image tremble. La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent pas. • L a langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient. L'écran du menu Disc/Title (Disque/ Titre) n'apparaît pas même lorsque la fonction Disc/Title (Disque/Titre) est sélectionnée. • Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ? Le format d'écran ne peut pas être modifié. • La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée. French 31 Autres informations Dépannage Autres informations Problème Vérification/Solution • The product is not working. (Example: The power goes out or the front panel key doesn't work or a strange noise is heard.) • The product is not working normally. The rating level password has been forgotten. Can't receive radio broadcast. • Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (@) située sur la télécommande en l’absence de disque (fonction de réinitialisation). L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. • Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché à l’écran de l'appareil, maintenez la touche STOP (@) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot « INIT (INITIAL) » s’affiche et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut. Appuyez ensuite sur la touche POWER. L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. • L’antenne est-elle connectée correctement ? • Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit où la réception sera de meilleure qualité. Liste des codes de langue Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres. (Voir page 22). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai 1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya 1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen 1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog 1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana 1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga 1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish 1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga 1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar 1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi 1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian 1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu 1066 Bengali; Bangla 1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek 1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese 1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk 1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof 1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa 1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba 1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese 1697 Zulu 1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil 1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334 Latvian, Lettish 1481 RhaetoRomance 1525 Tegulu 32 French Tajik 06 Généralités Syntoniseur FM Poids Dimensions Plage de températures de fonctionnement Plage de taux d’humidité de fonctionnement Rapport signal/bruit Sensibilité utilisable Distorsion harmonique totale HDMI 2.2 Kg 430 (L) x 59 (H) x 249 (P) mm +5°C~+35°C 10 % - 75 % 70 dB 10 dB 0.5 % Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec. Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min. Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture : 20 min. 480i(576i) 1 canal : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω) 480i(576i) Y : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω) Pr : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω) Pb : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω) 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p) Sortie de l’enceinte avant 51W x 2(3Ω) Sortie de l'enceinte du centre 51W(3Ω) Sortie enceinte ambiophonique 51W x 2(3Ω) DVD (Digital Versatile Disc) Disque CD : 12 cm (DISQUE COMPACT) CD : 8cm (DISQUE COMPACT) Vidéo Composite Sortie vidéo Vidéo composant Vidéo/Audio Amplificateur Sortie du caisson de basses 75W(3Ω) Gamme de fréquences 20Hz~20KHz Rapport signal/bruit 65dB Séparation des canaux 60dB Sensibilité d'entrée (AUX)800mV *: Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. - Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif. - La conception et les spécifications sont soumises à modification sans avis préalable. - Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit. French 33 Autres informations Caractéristiques HT-D350K Système d’enceintes 5+1 canaux Système d'enceintes Enceinte Avant/ Ambiophonique Impédance 3Ω Gamme de fréquences 140Hz~20KHz Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M Entrée nominale 51W Entrée maximale Dimensions (L x H x P) Poids Centre 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M Caisson de graves 3Ω 40Hz~160Hz 88dB/W/M 51W 75W 102W 102W 150W Avant/ Ambiophonique : 84 x 104.5 x 68.5 mm Centre : 84 x 104.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 155 x 350 x 285 mm Avant/ Ambiophonique: 0.4 Kg, Centre : 0.23 Kg Caisson de graves : 3.2 Kg HT-D353HK Système d’enceintes 5+1 canaux Système d'enceintes Enceinte Avant Impédance 3Ω Gamme de fréquences 140Hz~20KHz Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M Entrée nominale 51W 102W Entrée maximale Ambiophonique 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M Centre 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M Caisson de graves 3Ω 40Hz~160Hz 88dB/W/M 51W 102W 51W 102W 75W 150W Dimensions (L x H x P) Avant : 90 x 660 x 92 mm (base du support : 176 x 176) Ambiophonique : 84 x 104.5 x 68.5 mm Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 155 x 350 x 285 mm Poids Avant: 1.71 Kg, Ambiophonique: 0.4 Kg Centre : 0.96 Kg, Caisson de graves : 3.2 Kg HT-D355K Système d’enceintes 5+1 canaux Système d'enceintes Enceinte Avant/ Ambiophonique Impédance 3Ω Gamme de fréquences 140Hz~20KHz Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M Entrée nominale 51W Centre 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M Caisson de graves 3Ω 40Hz~160Hz 88dB/W/M 51W 102W 75W 150W Entrée maximale 102W Dimensions (L x H x P) Avant/ Ambiophonique : 90 x 1100 x 119 mm (base du support : 250 x 250) Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 155 x 350 x 285 mm Poids Avant/ Ambiophonique: 3.43 Kg, Centre : 0.96 Kg Caisson de graves : 3.2 Kg Contacter SAMSUNG À TRAVERS LE MONDE Si vous avez des questions ou commentaires concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le service à la clientèle SAMSUNG. Area ` North America Contact Center Web Site Canada Mexico U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Argentine Brazil Chile Colombia Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Nicaragua Panama Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela 0800-333-3733 0800-124-421 / 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0-800-100-5303 www.samsung.com Albania 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) - ` Latin America ` Europe Austria Belgium 02-201-24-18 Bosnia Bulgaria Croatia 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom, tarif local 2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Kosovo Luxemburg Macedonia Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Rumania www.samsung.com www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com Area Serbia Slovakia Spain Sweden Contact Center 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) U.k Eire Lithuania Latvia Estonia 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Russia Georgia Armenia Azerbaijan Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 Ukraine 0-800-502-000 Belarus Moldova 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 Australia New Zealand China 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880 Hong Kong (852) 3698 4698 ` CIS Kazakhstan ` Asia Pacific Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ www.samsung.com Philippines www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com - Singapore Thailand Taiwan Vietnam 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 0800-112-8888 / 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 / 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 Bahrain Egypt Jordan Morocco Oman Saudi Arabia Turkey U.A.E 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Nigeria South Africa 0800-SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com India Indonesia Japan Malaysia ` Middle East ` Africa www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Code No. AH68-02352T(03)