HT-D455K | HT-D453HK | HT-D453K | Samsung HT-D450K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
HT-D455K | HT-D453HK | HT-D453K | Samsung HT-D450K Manuel utilisateur | Fixfr
HT-D450K
HT-D453K
HT-D453HK
HT-D455K
Système Home
cinéma numérique
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l’appareil,
présentant un risque d’électrocution
ou de blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA
BROCHE LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT
INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS
LARGE.
AVERTISSEMENT
~ Afin de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
~ Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
~ La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible.
~ Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
~ Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
French
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
~ DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Précautions
~ Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre
appareil.
~ Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin
d’assurer sa ventilation correcte.
~ Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
~ Ne posez rien sur l’appareil.
~ Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
~ Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant
une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
~ En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager
l’appareil.
~ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et
mal fonctionner.
~ N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des
ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
~ Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
~ Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
~ De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des
températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la
température de la pièce avant de l’utiliser.
~ Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
RECEIVER
DVD
TV
1
2
4
5
7
8
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
SLEEP
RECEIVER
ECHO
DVD
SLEEP
TV
ECHO
3
1
2
6
4
5
9
7
8
3
6
9
DSP /EQ
DSP /EQ
0
VOL
DISC MENU
0
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
MENU
TOOLS
RETURN
A
DISC MENU
INFO
TOOLS
EXIT
B
C
VOL
MIC VOLTITLE MENU
D
DIMMER
GIGA
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
MIC VOLTITLE MENU
MENU
INFO
RETURN
A
EXIT
B
C
Câble HDMI
Câble vidéo
Antenne FM
Guide de l’utilisateur
D
DIMMER
GIGA
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
P.BASS
P.BASS
Télécommande/Piles (AAA)
French
Consignes de sécurité
Manipulation et rangement des disques Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire
la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque
vous les manipulez.
Manipulation des disques
~ Ne touchez pas la face de lecture du disque.
~ Tenez le disque par les tranches afin de ne
pas laisser de traces de doigts sur la
surface.
~ Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Licence
~ À PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX® est un format
vidéo numérique créé par DivX,Inc. Cet appareil est
un appareil certifié DivX capable de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur
www.divx.com pour des informations complémentaires et des outils
logiciels pour convertir vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet appareil certifié
DivX® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu de vidéo à la
demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, rendezvous dans la rubrique DivX VOD du menu d’installation de l’appareil. Pour
de plus amples renseignements ou pour savoir comment effectuer
l'enregistrement, consultez vod.divx.com.
Rangement des disques
~ N’exposez pas les disques à la lumière directe du
soleil.
~ Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
~
~ Rangez-les dans des pochettes propres.
✎ REMARQUE
`
`
Évitez les salissures sur les disques.
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des
disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
~ Lors du nettoyage, essuyez doucement de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
✎ REMARQUE
`
~
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées
à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à
l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le
disque et attendez une à deux heures en laissant
l’appareil sous tension.
French
~
~
DivX Certified® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris le contenu de
haute qualité DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques
de commerce de DivX, Inc. utilisées sous licence.
Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets américains
suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis ou dans d'autres
pays.
Ce produit est pourvu de la technologie de protection contre la copie. Cette
technologie est protégée par des brevets américains et d’autres droits de
propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation.
Toute opération de désossage ou de désassemblage est interdite.
Dolby, Pro Logic et le symbole du double-D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence et sous les numéros de
brevets américains suivants : 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535
outre d'autres brevets émis ou en instance aux É.-U ou dans
d'autres pays. DTS et le symbole sont des marques déposées et
les logos DTS Digital Surround et DTS sont des marques de
commerce de DTS, Inc. Le produit comprend le logiciel.© DTS,
Inc. Tous droits réservés.
Droit d’auteur
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits
réservés.
Protection contre la copie
~ De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la
copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre
appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une
image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
Table des matières
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
Précautions
Accessoires
Manipulation et rangement des disques Précautions
Licence
Droit d’auteur
Protection contre la copie
Prise en main
7
7
11
11
12
13
Icones utilisées dans ce guide
Types et caractéristiques des disques
Description
Panneau avant
Panneau arrière
Télécommande
Connexions
15
19
21
21
22
Connexion des enceintes
Raccordement de la sortie video out à votre téléviseur
Connexion de l'antenne FM
Connexion d'un microphone
Raccordement audio des périphériques
Confi guration
23
23
24
24
24
24
24
24
25
25
26
26
27
27
27
27 27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
Avant de commencer (Paramètre initia)
Réglage du menu Setup
Affichage
Format d’écran
BD Wise
Résolution
Format HDMI
Signal de sortie vidéo
Audio
Réglage des enceintes
DRC (Compression dynamique)
SYNC AUDIO
Audio HDMI
EQ utilisateur
Canal retour audio
NOTE DE KARAOKE
Système
Installation initiale
Enregistrement DivX(R)
Désactivation DivX(R)
Langue
Sécurité
Contrôle parental
Modification du mot de passe
Assistance
Informations sur le produit
2
7
15
23
FRENCH
2
3
3
4
4
4
4
French
Table des matières
Fonctions de base
29
29
30
30
34
36
Lecture d’un disque
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
Lecture de fichiers JPEG
Utilisation de la fonction de lecture
Mode sonore
Écoute de la radio
Fonctions avancées
37
37
Fonction USB
Enregistrement USB
Autres informations
38
39
40
Dépannage
Liste des codes de langue
Caractéristiques
29
37
38
~ Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence
réelle de l’appareil.
French
Assurez-vous de consulter les définitions des termes
suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône
Terme
Définition
DVD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et
finalisés en mode vidéo.
CD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/RW).
A
Types et caractéristiques des disques
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le
disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le
disque ne pourra pas être lu.
Code de
région
Région
1
États-Unis, territoires des ÉtatsUnis et Canada
MP3
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
2
Europe, Japon, MoyenOrient, Égypte, Afrique du Sud,
Groenland
G
JPEG
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
3
Taiwan, Corée, Philippines,
Indonésie, Hong Kong
D
DivX
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW, CDR/-RW).
4
Mexique, Amérique du Sud,
Amérique centrale, Australie,
Nouvelle Zélande, Îles du
Pacifique, Caraïbes
5
Russie, Europe de l’Est, Inde,
la plupart des pays d’Afrique,
Corée du Nord, Mongolie
ATTENTION
Indique un cas où une fonction
ne peut pas être exécutée ou
des réglages pourraient être
annulés.
6
Chine
B
!
✎
REMARQUE
Conseils ou instructions fournis
pour vous aider à exécuter
chaque fonction.
Touche de
raccourci
Permet d’accéder directement
et facilement à une fonction via
la simple pression du bouton de
la télécommande spécifié.
Type de
disque
DVD-VIDEO
French
Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
01
Prise en main
Prise en main
Types de disques pouvant être lus
Types de
Signaux Dimensions Temps de lecture
disques et
enregistrés du disque
maxi.
marques (logos)
12 cm
AUDIO
+
DVD-VIDEO
VIDEO
8 cm
AUDIO
AUDIO-CD
AUDIO
DivX
+
VIDEO
Environ 240 min.
(une face)
Environ 480 min.
(double face)
Environ 80 min.
(une face)
Environ 160 min.
(double face)
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
12 cm
-
8 cm
-
N’utilisez pas les types de disques suivants
~ L es disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et
DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil.
Si vous essayez de lire ces types de disques, le
message <WRONG DISC FORMAT (Format de
disque incorrect)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
~ Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne
pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les
lire, le message <Wrong Region. Please check Disc.
(Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
~ Il est possible que certains disques CD-R ne
puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à
l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
~ Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700
Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus.
~ Il est possible que certains supports CD-RW
(réinscriptibles) ne puissent pas être lus.
~ Seuls les disques CD-R correctement finalisés
peuvent être lus intégralement. Si la session est
fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous
risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
French
Disques MP3 CD-R
~ Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
~ Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir
aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
~ Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128
Kbits/s.
~ Seuls les fichiers possédant les extensions
"mp3" et "MP3" peuvent être lus.
~ Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra
être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
~ Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra
plus de temps à démarrer la lecture et il est
possible que tous les fichiers enregistrés ne
soient pas lus.
~ Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable
Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois
un débit binaire faible et un débit binaire élevé
(ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de
sauter lors de la lecture.
~ Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
~ Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
~ Seuls les fichiers possédant l’extension "jpg" peuvent
être lus.
~ Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus
de temps à démarrer la lecture et il est possible que
tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
~ Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
~ Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8
caractères maximum et ne comporter aucun espace
ni caractère spécial (. / = +).
~ Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra être
lu uniquement jusqu'au segment vierge.
~ Un maximum de 999 images peut être enregistré dans
un dossier.
~ Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls
les fichiers JPEG contenus dans le dossier d’images
peuvent être lus.
~ Il est possible que les disques d’images autres que
les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au
démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
01
~ Les mises à jour logicielles pour les formats
incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à
800 x 600 pixels, etc.)
~ Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré
correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra
pas être lu.
DivX (Digital Internet Video Express)
en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels.
Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne
sont pas prises en charge.
~ Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez
percevoir des tremblements à l’écran pendant la
lecture.
~ Les parties ayant un format d’image élevé risquent
de ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX.
~ Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il
est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur
ne puisse pas être lu.
Le format DivX® est un format de fichier vidéo mis au
point par DivX, Inc et basé sur la technologie de
compression MPEG4. Ce format permet de fournir des
données audio et vidéo sur Internet en temps réel.
La technologie MPEG4 est utilisée pour l’encodage
vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour
l’encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de
regarder un film en bénéficiant d’une qualité vidéo et
audio pratiquement similaire à celle d’un DVD.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants.
Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en
charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les
images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format
AVI
WMV
Versions prises en charge
DivX3.11~DivX5.1
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format
Débit binaire
Fréquence
d’échantillonnage
MP3
80~320kbps
WMA
56~128kbps
AC3
128~384kbps
44.1/48khz
DTS
1.5Mbps
44.1khz
44.1khz
~ Les fichiers DivX, y compris les fichiers audio et
vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter
que 6 Mbits/s maximum.
~ Format de l’image : bien que la résolution DivX par
défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre
French
Prise en main
Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW
Prise en main
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : support d’enregistrement
USB, lecteur MP3, appareil photo numérique
1) Affichage ou fonctionnement non garanti pour
les dossiers ou fichiers dont le nom excède 10
caractères.
2) Un fichier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne
peut pas s’afficher correctement.
3) Certains supports d’enregistrement USB/
appareils photo numérique et lecteurs de carte
USB ne sont pas pris en charge.
4) Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne
sont pas pris en charge.
5) Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA)
et vidéo doivent porter des noms en coréen ou
en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas
être lu.
6) Effectuez la connexion directement au port USB
du produit. La connexion via un autre câble peut
provoquer des problèmes de compatibilité USB.
7) L’insertion de plusieurs périphériques de
mémoire dans un lecteur multicarte peut
entraîner un dysfonctionnement.
8) Le protocole PTP pour caméras numériques
n’est pas pris en charge.
9) Ne déconnectez pas le périphérique USB durant
un processus de "lecture".
10) Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent
le délai d'affichage de l'image.
11) Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM
téléchargés depuis un site commercial ne sont
pas lus par l’appareil.
12) Le périphérique de disque dur externe n’est pas
pris en charge.
13) Le courant maximum pris en charge par le port
USB pour un périphérique est 500 mA (à 5 V c.
c.).
10
French
14) Formats de fichiers pris en charge
Format
Image
fixe
Nom de
fichier
JPG
MP3
WMA
WMV
DivX
Extension de
fichier
JPG
.JPEG
.MP3
.WMA
.WMV
.AVI
Débit binaire
–
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps
4Mbps
Version
–
–
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1
Pixel
640x480
–
–
720x480
Fréquence
d’échantillonnage
–
44.1kHz
44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
Musique
Film
01
Prise en main
Description
Panneau avant
1
2
3
4 5 6
MIC 1
7
MIC 1
MIC 2
8
9 10
MIC 2
11
1
TIROIR DISQUE
Insérez le disque ici.
2
AFFICHAGE
Affiche le statut de lecture, l’heure, etc.
3
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Détecte les signaux provenant de la télécommande.
4
TOUCHE OUVRIR/FERMER (
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
5
TOUCHE DE FONCTION (
6
TOUCHE ARRÊT (
7
TOUCHE LECTURE/PAUSE (
8
TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME (
9
TOUCHE DE MISE SOUS TENSION (
)
Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
)
Interrompt la lecture du disque.
)
Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément.
)
,
)
)
Réglage du volume.
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
10
PORT USB
Permet de lire des fichiers contenus sur des périphériques de stockage
USB externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire flash USB,
etc.
11
PRISES MIC
Pour brancher le microphone.
French
11
Prise en main
Panneau arrière
1
2
3
4 5
6
7
VIDEO
OUT
SPEAKERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
SURROUND
SUBWOOFER
8 9
SURROUND
AUX IN
COMPONENT
OUT
Le ventilateur fonctionne toujours lorsque l’appareil est sous tension. Assurez-vous de
prévoir un minimum d'espace libre de 10 cm de tous les côtés du ventilateur lors de
l'installation du produit.
1
VENTILATEUR
2
3
CONNECTEURS DE SORTIE DES
ENCEINTES
PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE
EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN)
4
PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT)
À l’aide d’un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée
HDMI de votre téléviseur pour une image optimale.
5
PRISES AUX IN
Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un
magnétoscope par exemple).
6
PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)
Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise
d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
7
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES
Permet de raccorder l’appareil aux prises d'entrée vidéo composantes
d'un téléviseur.
8
FA NET (Réservé à la maintenance)
Utilisé pour effectuer les réparations.
9
PRISE D'ANTENNE FM
Permet de brancher l'antenne FM.
12
French
Pour connecter les enceintes avant, centrale, ambiophoniques et le caisson des basses.
Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique.
01
Fonctions de la télécommande
Permet de mettre l’appareil sous et
hors tension.
Pour passer au mode téléviseur,
appuyez sur la touche TV.
Pour passer au cinéma maison,
appuyez sur la touche DVD.
Appuyez sur une touche numérique pour
activer les options.
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
RECEIVER
DVD
SLEEP
TV
ECHO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Il s’agit d’une touche de sélection
de mode.
ou
POWER
Appuyez pour sélectionner le
mode vidéo du téléviseur.
Permet d’ouvrir et de fermer le
RECEIVER
tiroir disque.
TV
Pour régler l’heureDVD
de l’extinction
du produit.
ou
Pour régler le niveau1de l’écho 2
du
microphone.
4
5
7
8
MUTE
VOL
Permet de sélectionner les options de
menu affichées à l’écran et de changer les
valeurs de menu.
Permet de revenir au menu
précédent.
Pour accéder aux fonctions communes
du produit, comme la Liste Photos.
Permet de régler la luminosité de l’affichage.
Pour activer ou désactiver la fonction
GIGA Sound.
Pour régler le volume du caisson des
basses.
Pour prérégler les stations FM.
3
6
DSP /EQ
Permet de revenir en arrière ou
d’avancer.
Permet d'arrêter/de démarrer la
lecture d'un disque.
Permet de couper momentanément
le son.
Permet de régler le volume.
Permet de modifier la langue de
doublage/des sous-titres, l’angle, etc.
SLEEP
ECHO
Permet de sélectionner le mode
0
audio (DSP ou EQ).
0
Permet de revenir à la piste précédente ou
de passer à la suivante.
Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu d’accueil.
Permet de consulter le menu du disque.
FUNCTION
TV SOURCE
9
DSP /EQ
Permet de sélectionner le mode audio
Dolby Pro Logic II souhaité.
Prise en main
Télécommande
MIC VOL+
TUNING
/CH
REPEAT
DISC MENU
MIC VOLTITLE MENU
MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
C
D
DIMMER
A
GIGA
B
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
P.BASS
Permet d’interrompre
momentanément la lecture d'un
MUTE
disque.
MIC VOL+
Permet de rechercher les stations
FM actives et de changer de canaux.
ou
VOL
Permet de régler le volume duREPEAT
MICRO.
Permet de répéter la lecture d’un
titre, d’un chapitre,DISCd’une
MENU plage
MENU
ou d’un disque.
Permet d’accéder au menu Title.
TOOLS
Appuyez sur cette touche pour
quitter le menu.
RETURN
EXIT
B
C
Pour sélectionner le Amode AMPLIF
BASSE ou Amélioration
MP3.
DIMMER
GIGA
S.VOL
French
MIC VOLTITLE MENU
INFO
Permet d’afficher le statut du
disque (ou fichier) en cours de
lecture.
Pour régler et stabiliser le volume afin
TUNER
d’éviter les variations
importantes.
S/W LEVEL MEMORY
Pour lancer l’enregistrement sur le
support USB.
permet de sélectionner MONO ou
STEREO pour la diffusion de la radio.
TUNING
/CH
D
AUDIO
UPSCALE
P.BASS
MO/ST
13
USB REC
Prise en main
Installation des piles dans la
télécommande
* Type de piles : AAA
Liste des codes par marque de
téléviseur
Marque
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
`
`
`
`
Placez les piles dans la télécommande en respectant
les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres
en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre
téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande
1. Appuyez sur la touche TV pour régler la
télécommande sur le mode TV.
2. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le
téléviseur.
3. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée,
saisissez le code correspondant à la marque de
votre téléviseur.
~ Si plusieurs codes correspondant à votre
téléviseur figurent dans le tableau, saisissezles les uns après les autres pour trouver le
code approprié.
~ Exemple : Pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé,
utilisez les touches numériques pour entrer 00,
15, 16, 17 et 40.
4. Si le téléviseur s’éteint, cela signifie que le
réglage est terminé.
~ Vous pouvez utiliser les touches TV POWER,
VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les
touches numériques (0 à 9).
✎ REMARQUE
`
`
La télécommande est peut-être inopérante ou
certaines opérations ne s’exécutent pas sur toutes
les marques de téléviseurs.
Par défaut, la télécommande fonctionne sur un
téléviseur Samsung.
14
French
Marque
MTC
Code
18
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Nikei
03
Onking
03
57, 58, 81
Onwa
59, 60
Panasonic
Penney
03
Candle
18
Cetronic
03
Philco
Citizen
03, 18, 25
Philips
Cinema
97
Pioneer
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
63, 66, 80, 91
Classic
03
Portland
15, 18, 59
Concerto
18
Proton
40
Contec
46
Quasar
06, 66, 67
Coronado
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
Radio Shack
RCA/
17, 48, 56, 60, 61, 75
Craig
Croslex
62
Proscan
Realistic
Crown
03
Sampo
Curtis Mates
59, 61, 63
Samsung
CXC
Sanyo
Scott
03, 40, 60, 61
Daytron
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
40
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
19, 61, 65
Sears
15, 18, 19
Dynasty
03
15, 57, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Fisher
19, 65
Sharp
Signature
2000
(M.Wards)
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Funai
03
Soundesign
03, 40
Futuretech
General
Electric (GE)
03
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
Spectricon
01
SSS
18
Brocsonic
✎ REMARQUE
Code
56, 57, 58
Daewoo
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
03, 19
57, 58
Hall Mark
40
Sylvania
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Symphonic
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
61, 95, 96
06
Inkel
45
Tatung
JC Penny
56, 59, 67, 86
Techwood
18
JVC
70
Teknika
03, 15, 18, 25
KTV
59, 61, 87, 88
TMK
18, 40
KEC
03, 15, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
KMC
15
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Vidtech
18
Videch
59, 60, 69
LG (Goldstar)
Luxman
18
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
Yamaha
18
York
40
Marantz
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
40, 54
Yupiteru
03
Matsui
54
Zenith
58, 79
LXI (Sears)
Magnavox
MGA
Mitsubishi/
MGA
18, 40
Zonda
01
18, 40, 59, 60, 75
Dongyang
03, 54
02
Connexions
Connexion des enceintes
Position de l’appareil
SW
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un
meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
2 fois et demie à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Enceintes avant ei
f
Enceinte centrale
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et
le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois
la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace,
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos
oreilles, face légèrement vers le bas.
Enceintes
hj
ambiophoniques
ontrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont
* Cprincipalement
utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc
Caisson de graves
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où
vous voulez.
pas forcément de son tout le temps.
!
`
`
`
`
g
ATTENTION
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles.
Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
✎ REMARQUE
`
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
French
15
Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le
cordon d'alimentation.
Connexions
Composants des enceintes
HT-D450K
(L)
(R)
(L)
AVANT
(R)
CENTRALE
AMBIOPHONIQUES
Composants des enceintes
CAISSON DE GRAVES
Enceintes assemblées
HT-D453K
(L) (R)
HT-D453K
CÂBLE
D’ENCEINTE
VIS (5×15): 2EA
HT-D453HK
(L)
VIS (4×20): 8EA
AVANT
BASE DU
SOCLE
SOCLE
CÂBLE D’ENCEINTE
(R)

HT-D453HK
(R)
(L)
VIS (3.5×15): 6EA
BASE DU SOCLE
AVANT
(L)
ENCEINTE
AVANT
AVANT
(R)
AMBIOPHONIQUES CAISSON DE GRAVES
CAISSON DE
GRAVES
CENTRALE
HT-D455K
ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES
ENCEINTE
CENTRALE
HT-D455K
CÂBLE D’ENCEINTE
(L) (R)
VIS (5×15): 4EA
ENCEINTE
CENTRALE
VIS (4×20): 16EA
AVANT
(L) (R)
SOCLE
AMBIOPHONIQUES BASE DU SOCLE
CENTRALE
CAISSON DE GRAVES

AVANT/ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES
✎ REMARQUE
` Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy
1
French
CAISSON DE
GRAVES
* HT-D455K uniquement - Enceintes avant/Enceintes
ambiophoniques
1. Retournez la base du socle et fixez-la au socle.
2. À l’aide d’un tournevis, insérez de petites vis (4*20, pour le
raccordement du pied et de la base du pied) dans les
quatre trous marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration, et
vissez-les dans le sens des aiguilles d'une montre.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis
dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force
excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide
et de l'endommager. (tournevis dynamométrique
- sous les 15 kgp/cm)
!
3. Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé.
4. À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis
(5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied)
dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la
dans le sens des aiguilles d’une montre.
5. Voici comment se présente le dispositif après
l’installation de l'enceinte. Suivez cette étape pour
installer d'autres enceintes.
1
Connexions
* HT-D453K uniquement - Enceintes avant
02
Installations des enceintes sur le socle Tallboy
2
Base du
socle
Socle
3
Enceinte
4
Socle
5
Installation des enceintes sur le pied de mi-hauteur Tallboy
* HT-D453HK uniquement - Enceintes avant
1. Étirez les câbles de l’enceinte tel qu’illustré et faites-les
passer par le trou de la base du pied.
1
2
2. Ensuite, à l’aide d’un tournevis, serrez la vis (C) dans
chacun des 3 trous de vis, tel qu’illustré.
3. Apparence après l’installation de l’enceinte.
Suivez ces étapes pour installer l’autre enceinte.
3
French
1
Connexions
Réglage de la hauteur de l’enceinte sur le pied de mi-hauteur Tallboy
* HT-D453HK uniquement - Enceintes avant
1. Si vous souhaitez régler la hauteur de l’enceinte,
desserrez tout d’abord les 3 vis à l’arrière de la base
de l’enceinte.
1
2
3
4
2. Tirez l’enceinte dans le sens de le flèche. (Voir figure 2)
! ATTENTION : Veillez à ne pas trop forcer car vous
pourriez entraîner un dommage matériel.
3. Fixez l’enceinte dans le trou de réglage de la hauteur de
votre choix.
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux
exemples suivants. (570 mm pour la hauteur par défaut)
Ex) Trou 1 : l’enceinte est à une hauteur de 650 mm
Trou 2 : l’enceinte est à une hauteur de 635 mm
5
4. Fermez le couvercle tel qu’illustré et resserrez les 3
vis.
5. Illustration après le réglage de la hauteur de
l’enceinte. Vous pouvez répéter les étapes ci-dessus
en tout temps pour rajuster la hauteur.
Connexion des enceintes
1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte.
2. Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge (+),
puis relâchez la languette.
3. Branchez les fiches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant
concorder les couleurs des fiches et des prises des enceintes.
Noir
Rouge
Dans le cas du modèle HT-D450K
Enceinte centrale
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
Enceinte ambiophonique
de droite (D)
Enceinte ambiophonique
de gauche (G)
Caisson de graves
* Reportez-vous à la page 16 pour les enceintes des modèles HT-D453K/D453HK/D455K.
1
French
02
Connexions
raccordement de la sortie video out à votre téléviseur
Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur.
MÉTHODE 3 (fournie)
ROUND
Vert
Bleu
VIDEO
OUT
SPEAKERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
SUBWOOFER
AUX IN
SURROUND
Rouge
COMPONENT
OUT
MÉTHODE 2
MÉTHODE 1 (fournie)
MÉTHODE 1 : HDMI
Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre
téléviseur au moyen du câble HDMI (fourni).
MÉTHODE 2 : Vidéo composant
Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie
COMPONENT OUT (Y,Pr et Pb ) situées à l’arrière de l’appareil aux prises d’entrée Vidéo Composant de
votre téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo composant (non fourni).
MÉTHODE 3 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre
téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
✎ REMARQUE
`
`
`
`
!
`
Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportezvous à la page 24 pour le réglage de la résolution.
Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite.
Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre
avec le mode de sortie vidéo de votre appareil.
Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source
d'entrée vidéo.
Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Pour savoir
comment sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
ATTENTION
Ne raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un
magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être
déformée sur le téléviseur.
French
1
Connexions
FONCTION HDMI
Fonction de détection HDMI automatique
Si votre téléviseur est un téléviseur de marque Samsung, il prend en charge la fonction CEC. La sortie vidéo du produit
passe automatiquement au mode HDMI si vous branchez un câble HDMI alors que le système est sous tension.
~ HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition)
~ L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique.
Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un
téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
~ Description du raccordement HDMI
- L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
(Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.
~ Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
~ HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la
copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo
(ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la
source pour empêcher les copies non autorisées.
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet
appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs
SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)
1. Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 19)
2. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au
manuel d’instructions du téléviseur.)
✎ REMARQUE
`
`
`
La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.
Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.
Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs.
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
`
Veuillez vérifier le logo
Anynet+.)
0
French
(si votre téléviseur comporte le logo
il prend en charge la fonction
02
Connexions
Connexion de l'antenne fM
Antenne FM (fournie)
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
AUX IN
ROUND
COMPONENT
OUT
1. Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
✎ REMARQUE
`
MIC 1
MIC 2
MIC 1
MIC 2
Cet appareil ne capte pas les ondes AM.
Connexion d'un microphone
Vous pouvez vous laisser prendre par l’ambiance d’un bar de
karaoké tout en restant confortablement installé chez vous. Il vous
suffit de visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout
en suivant les paroles du morceau qui s’affichent sur l'écran du
téléviseur.cs displayed on the TV screen against the accompaniment.
1. Connectez le microphone à la prise MIC située à l’avant du produit.
2. Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume du microphone.
3. Appuyez sur le bouton ECHO pour régler le niveau de l’écho du
microphone.
✎ REMARQUE
`
Si vous entendez des bruits inhabituels (sifflements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke,
éloignez le microphone des enceintes. Vous pouvez aussi baisser le volume du microphone ou de l’enceinte.
`
Le microphone ne fonctionne pas dans les modes AUX et TUNER (SYNTONISEUR)
French
1
Connexions
raccordement audio des périphériques
VIDEO
OUT
SPEAKERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
Blanc
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
SURROUND
SUBWOOFER
AUX IN
SURROUND
Câble optique
(non fourni)
Décodeur
Rouge
COMPONENT
OUT
Câble audio (non fourni)
Si le périphérique analogique ne
possède qu'une prise de sortie
audio, raccordez-la soit à gauche
ou à droite.
VCR
OPTICAL
AUX
AUX : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
1. Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
~ Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX.
~ Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
✎ REMARQUE
`
Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder
les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique
numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites
1. Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du
périphérique numérique.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN.
~ Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
French
DVD
TV
ECHO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DSP /EQ
Configuration
1. Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est
connecté sur le téléviseur pour la première fois.
L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affiche.
Paramètre initia | Langue affichée à l'écran
Sélectionnez la langue pour l'affichage.
réglage du menu setup
L'étape pour y accéder peut
différer
en fonction
MUTE
MIC VOL+
du menu sélectionné. L’IUG (Interface utilisateur
graphique) contenue dans ce manuel
peut différer, en
TUNING
VOL
/CH
fonction de la version duREPEAT
micrologiciel.
1
DISC MENU
English
한국어
MIC VOLTITLE MENU
MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
Nederlands
Français
3
Deutsch
Italiano
>Dèplacer
" Sèlect.
2
A
DIMMER
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la
langue souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
3. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour
sélectionner la touche Start (Départ).
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le format
d’écran souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
~ Si le câble HDMI est connecté à l'appareil, le format
d’écran n'apparaît pas.
`
`
`
`
Si vous n’avez pas sélectionné votre langue
préférée dans les paramètres initiaux, une fenêtre
de sélection de la langue apparaîtra la prochaine
fois que vous allumerez le produit.
La langue sélectionnée sera appliquée à tous les
menus : menu Écran, menu Disque, Audio, Soustitres.
Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la
touche RETURN (RETOUR).
Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu,
vous pouvez la changer en appuyant sur la touche STOP
(@) (ARRET) située sur la télécommande pendant plus
de 5 secondes sans disque.
Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale)
n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir
page 27).
GIGA
C
D
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
4
P.BASS
TUNER
1
LEVEL MEMORY
MO/STd’affi
USBcher
REC
TOUCHES/WMENU
: Permet
le menu d'accueil.
2
TOUCHE RETURN (RETOUR) : Permet de revenir
au menu de configuration.
3
TOUCHE ENTER / DIRECTION (ENTRÉE /
DIRECTION)
Permet de déplacer le curseur et de sélectionner
un élément. Permet de sélectionner l'élément
actuellement sélectionné.
Permet de confirmer le réglage.
4
TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de
configuration.
✎ REMARQUE
`
B
Paramètres
Function
DVD/CD
1. Appuyez sur la touche POWER.
2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
Settings, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le
menu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
4. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le sousmenu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
5. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner
l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
6. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour
quitter le menu de configuration.
French
Configuration
Avant de commencer (Paramètre initia)
03
0
Configuration
Affichage
Vous pouvez configurer diverses options d'affichage
telles que le format d’écran, la résolution, etc.
✎ REMARQUE
`
Format d’écran
`
En fonction du type de téléviseur que vous possédez,
vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
`
~ 4:3 Plein écran
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez voir une vidéo au format 16:9
émise par le DVD sans avoir les barres
noires en haut et en bas, même si vous
avez un téléviseur au format d'écran 4:3
(les parties extrêmes gauche et droite
des images du film seront tronquées).
~ 4:3 Letter Box
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez visionner un DVD en 16:9
alors que votre téléviseur dispose
d'un écran 4/3. Des barres noires
apparaissent en haut et en bas de
l'écran.
~ 16:9 Large
Vous pouvez voir la totalité de l'image
16:9 sur votre téléviseur écran large.
✎ REMARQUE
`
`
`
Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est
commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le
format d’écran est désactivé.
Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir
en écran panoramique.
Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats
d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du
type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.
BD Wise
(Appareils Samsung uniquement)
BD Wise est la toute dernière fonction
d’interconnexion de Samsung. - Lorsque vous
interconnectez les produits Samsung au moyen de
BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle
automatiquement.
~ On (Oui) : La résolution d'origine du disque
DVD sera émise en direct sur le téléviseur.
~ Off (Non) : La résolution de sortie sera
déterminée en fonction de la résolution
précédemment réglée, sans tenir compte de la
résolution du disque.
24
French
La qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction
du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous
souhaitez lire et de l’appareil ou de votre téléviseur
Samsung compatible BD Wise.
Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD
Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur
Off (Non).
BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté à
un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise.
Résolution
Permet de régler la résolution de sortie du signal vidéo
HDMI. Le nombre dans 480p(576p), 720p, 1080i et 1080p
indique le nombre de lignes de la vidéo.
Le i et le p indiquent respectivement le balayage
entrelacé et le balayage progressif.
~ 480p(576p) : génère 480 lignes en vidéo progressive.
~ 720p : génère 720 lignes en vidéo progressive.
~ 1080i : génère 1080 lignes en vidéo entrelacée.
~ 1080p : génère 1080 lignes en vidéo progressive.
~ BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution
optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec
la fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît
uniquement si BD Wise est réglé sur ON (Oui).)
✎ REMARQUE
`
`
Si Composant ou Composite est connecté, la
résolution prend en charge uniquement 480i(576i).
En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas
apparaître.
Format HDMI
Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à
partir de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de
périphérique connecté.
~ Ecran : sélectionné si le raccordement au moniteur
est effectué via HDMI.
~ TV : sélectionné si le raccordement au téléviseur
est effectué via HDMI.
Signal de sortie vidéo
Les différents pays appliquent des normes
différentes en matière de télévision.
Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL.
~ NTSC : V
ous pouvez sélectionner le format vidéo
NTSC.
~ PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo
PAL.
03
Réglage des enceintes
Taille des enceintes
Dans ce mode, vous pouvez régler la taille des enceintes
centrale et ambiophoniques, ainsi que la tonalité d’essai.
Paramètres
Réglage Haut-parleurs
Taille haut-parleur
▶
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai
Temps de propagation
: Non
" Sélect. ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
~ Pour les enceintes avant, le mode est réglé à Small (Petite).
~ Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent.
~ Pour les enceintes centrale et ambiophoniques,
vous pouvez passer au mode Small (Petite) ou
None (Aucun).
- Petit : sélectionnez cette option lorsque vous
utilisez les enceintes.
- Aucun : sélectionnez cette option lorsque
aucune enceinte n’est connectée.
✎ REMARQUE
`
Réglage du volume des enceintes centrale/
ambiophoniques/basses
` Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de
+6dB à –6dB.
` Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le
volume augmente. Plus vous vous rapprochez
de -6 dB, plus le volume diminue.
Le mode d'enceinte peut varier en fonction des
réglages Dolby Pro Logic et Stéréo.
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale
distance de votre position d’écoute, vous pouvez régler
le temps de décalage des signaux audio depuis les
enceintes centrale et ambiophoniques.
Vous pouvez aussi régler la tonalité d’essai dans ce
mode.
Réglage du temps de propagation des
enceintes
Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis,
vous pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si
la distance entre vous et chacune des enceintes est
identique.
Etant donné que les sons n’arrivent pas tous
ensemble au point d'écoute en raison de
l’emplacement des enceintes, il est possible de
compenser ce phénomène en ajoutant un effet de
décalage du son des enceintes du centre et arrière.
Modification du son
Paramètres
Delai
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque
enceinte.
Paramètres
Avant
Centre : 00ms
Surround : 00ms
Caisson basses
BAL avant
Tonalité d'essai
Équilibre avant
dB L
R
dB
Eq. surround
dB L
R
dB
Niv. centr
dB
Niv surround
dB
Niv. grave
dB
<Changer " Sélect. ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
Appuyez sur les touches $% pour sélectionner et
ajuster l'enceinte souhaitée.
Appuyez sur les touches _+ pour ajuster les réglages.
: Non
<Changer " Sélect. ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
✎ REMARQUE
`
`
Le menu Temps de propagation sera activé
uniquement lorsque la source 5 canaux +1 est
lue.
Vous ne pouvez pas régler les enceintes centrale et
ambiophoniques dans ce mode si la taille de l’enceinte
est définie à Aucune.
French
25
Configuration
Réglage de la balance des enceintes avant/
ambiophoniques
` Vous pouvez choisir entre 0 et -6.
` Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume
diminue.
Audio
Configuration
Positionnement idéal de
l'enceinte du centre
Tonalité d'essai
Paramètres
Réglage Haut-parleurs
Taille haut-parleur
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai
Emplacement
idéal de l’enceinte
ambiophonique
Disposez tous les haut-parleurs à l’intérieur de ce cercle.
Df : distance par rapport à l’enceinte avant.
Dc : distance par rapport à l’enceinte du centre.
Ds: Distance depuis l’enceinte ambiophonique
Réglage de l'enceinte du centre
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance
Df représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms.
Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
Distance
entre Df
et Dc
0.00m 0.34m 0.68m 1.06m 1.40m 1.76m
Temps de
propagation
00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms
Réglage des enceintes ambiophoniques
Si la distance Dc est égale ou supérieure à Dr
représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms.
Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
Distance
entre Dr
et Dc
0.00m 1.06m 2.11m 3.16m 3.62m 5.29m
Temps de
propagation
00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms
✎ REMARQUE
`
`
`
Avec
PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de
propagation peut être différent pour chaque mode.
Avec le son AC-3 et DTS, le temps de
propagation peut être réglé entre 00 et 15mSEC.
Le canal du centre est ajustable uniquement pour
les disques 5 canaux +1.
26
French
: Oui
▶
" Sélect. ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier les
raccordements des enceintes acoustiques.
~ Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner On(Oui).
~ La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers
Avant gauche ➞ Center ➞ Avant droit ➞
Ambiophonique droite ➞ Ambiophonique
gauche ➞ Caisson de basses.
Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la
touche ENTER .
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les
plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette
fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque
vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit).
~ Vous pouvez sélectionner Full (Maximum), 2/8,
4/8, 6/8, off (désactivé).
SYNC AUDIO
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas
concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se
produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser.
~ Vous pouvez régler le temps de propagation audio
entre 0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état
optimal.
03
Les signaux audio transmis par le câble HDMI
peuvent être commutés On/Off.
~ Off (Non) : La vidéo est transmise par le câble de
connexion HDMI uniquement, tandis que l’audio
est émis par les enceintes de l'appareil
uniquement.
~ On (Oui) : Les signaux audio et vidéo sont
transmis par le câble de connexion HDMI, et le
signal audio est émis par les enceintes de votre
téléviseur uniquement.
✎ REMARQUE
`
`
`
`
Le réglage par défaut de cette fonction est HDMI
Audio Off.
L’audio HDMI est automatiquement mixé dans les
2 canaux pour les enceintes du téléviseur.
Lorsque l’audio HDMI est réglé sur On (Oui), les
formats sonores PL II /DSP EQ /P.BASS ne
fonctionnent pas.
Lorsque HDMI AUDIO est réglé à "On" (Oui), le
volume peut être réglé uniquement à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
`
`
`
Lorsque la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est
désactivée, la fonction Canal retour audio n’est
pas disponible.
L’utilisation d’un câble ARC (Audio Return
Channel/Canal retour audio) non certifié HDMI
pourrait entraîner un problème de compatibilité.
La fonction ARC n’est disponible que si le téléviseur
connecté prend en charge la fonction ARC.
Note de Karaoke
La note de karaoke peut être affichée On (Oui) ou
non affichée Off (Non).
~ Off (Non) : Désactive l’affichage de la note de
karaoke.
~ On (Oui) : Lorsque la chanson est terminée, la
note s’affiche à l’écran.
✎ REMARQUE
`
`
Cette fonction est seulement disponible pour
les CD-DA/DVD.
Les scores de karaoké peuvent être affectés
par le bruit ambiant.
EQ utilisateur
Vous pouvez configurer manuellement les
paramètres de l’égaliseur selon vos préférences.
système
Installation initiale
Paramètres
EQ utilisateur
dB
6
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
-6
Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue et
le Format écran.
✎ REMARQUE
`
250Hz
600Hz
1kHz
3kHz
6kHz
10kHz 15kHz
a Réinit. > Régler < Déplacer ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
✎ REMARQUE
`
Pour ce faire, vous pouvez utiliser la touche DSP/
EQ. (Reportez-vous à la page 35)
Canal retour audio
Vous pouvez bénéficier du son du téléviseur depuis les
enceintes du cinéma maison. Il vous suffit de disposer
d’un câble HDMI.
~ Off (Non) : Désactive la fonction Canal retour
audio.
~ Auto : Pour écouter le son du téléviseur depuis les
enceintes du cinéma maison si votre téléviseur est
compatible avec la fonction Canal retour audio.
Si un câble HDMI est relié au produit, le Format
écran n’apparaîtra pas et il sera automatiquement
réglé sur 16:9 Large.
Enregistrement DivX(R)
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour
acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
✎ REMARQUE
`
`
Cette option n’est pas activée si vous
sélectionnez OK. Pour activer cette option,
veuillez exécuter la désactivation DivX(R).
Même si vous avez réinitialisé le système, les
paramètres Enregistrement DivX ne sont pas rétablis.
Désactivation DivX(R)
À sélectionner pour obtenir un nouveau code
d’enregistrement.
French
Configuration
✎ REMARQUE
Audio HDMI
Configuration
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez
pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
Language
OSD
Menu
Disque
Audio
Sous-titre
Sélectionnez la langue pour les
affichages à l'écran.
Sélectionnez la langue pour les
affichages du menu du disque.
Sélectionnez la langue audio du
disque.
Sélectionnez la langue pour les soustitres du disque.
Modification du mot de passe
Sélectionnez Change (Changer)et entrez un mot de
passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en
utilisant les touches numériques de la télécommande.
Paramètres
Affichage
Class. parental
Audio
Mot de passe : Changer
: Non
Système
Langue
Sécurité
Assistance
mDéplacer
a Pour
sélectionner une langue qui n’apparaît pas
dans le menu, sélectionnez AUTRES sous Menu du
Disque, Audio et Sous-titre, puis entrez le code du
pays correspondant. (Reportez-vous à la page 39).
a Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS (AUTRES)
dans le menu de la langue OSD (affichage à l’écran).
✎ REMARQUE
`
La langue sélectionnée apparaîtra uniquement
si elle est prise en charge par le disque.
Sécurité
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les
DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à
contrôler les types de DVD que regarde votre famille.
Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.
Contrôle parental
Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez
régler. Un numéro élevé indique que le programme est
destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous
sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant
le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton
ENTER (ENTREE).
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000".
- Une fois la configuration terminée, vous revenez sur
l'écran précédent.
28
French
" Sélect.
' Retour
Si vous oubliez votre mot de passe
1. Retirez le disque.
2. Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche
STOP (@) située sur la télécommande. Tous les
réglages seront ramenés aux réglages d'usine.
Assistance
Informations sur le produit
Procure l'information vous indiquant un contact pour
l'assistance de votre appareil.
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
1. A
ppuyez sur la touche OUVERTURE/
FERMETURE (^).
BA
2. Déposez avec précaution le disque sur le
plateau, avec l’étiquette du disque sur le dessus.
Track01
3. Appuyez sur la touche OUVERTURE/
FERMETURE (^) pour fermer le tiroir du disque.
1/17
✎ REMARQUE
`
Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture
d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous
l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la
touche PLAY à nouveau, il démarre là où la
lecture a été interrompue. (Cette fonction ne
concerne que les DVD)
Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant
la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
`
Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou
sur la télécommande pendant plus de 3 minutes
lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera
en mode STOP.
`
L'écran initial peut apparaître différent, en fonction
du contenu du disque.
`
Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet
appareil car ils violent les recommandations du
CSS (Content Scrambling System : un système
de protection contre la copie).
a apparaît lorsque vous appuyez sur une
touche non valide.
Fonction économiseur d'écran TV/
Economiseur d'énergie
~ Si aucune saisie n’est effectuée pendant plus de 5
minutes en mode Arrêt ou Lecture, l’économiseur
d’écran s’active.
~ Si le produit reste en mode d’écran de veille
pendant plus de 20 minutes, le courant sera
automatiquement coupé (Sauf pendant l'écoute
de musique).
0:15 / 3:59
Function DVD/CD
Repeat Mode Lect.
1. Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3
dans le tiroir du disque.
~ Pour un CD audio, la première piste sera lue
automatiquement.
- Appuyez sur les touches [] pour
revenir à la piste précédente/suivante.
~ Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les
touches _+ pour sélectionner Music
(Musique), puis appuyez sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches $%_+ pour
sélectionner l'élément souhaité, puis sur la
touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches () pour
revenir aux pages précédentes/suivantes.
2. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre
fin à la lecture.
✎ REMARQUE
`
`
`
Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être
lus, en fonction du mode d'enregistrement.
Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en
fonction du format de la piste MP3/WMA
enregistrée sur le disque.
Les fichiers WMA-DRM ne sont pas lus.
French
29
Fonctions de base
Lecture d’un disque
04
Fonctions de base
Fonctions de base
Lecture de fichiers JPEG
Utilisation de la fonction de lecture
Les images capturées avec un appareil photo
numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur
un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et
ensuite lus avec cet appareil.
1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
les Photos, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
Recherche avant/arrière
BAD
Appuyez sur les touches () pour la fonction
Search (Recherche).
3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche
ENTER (ENTRÉE).
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
les photos que vous souhaitez visualiser, puis
sur la touche ENTER (ENTRÉE).
~ Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama
démarrera.
~ Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la
touche PAUSE (#).
~ Vous pouvez afficher le fichier précédent/
suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en
mode diaporama.
( 1 ➞ ( 2 ➞ ( 3 ➞ ( 4
)
1➞)2➞)3➞)4
✎ REMARQUE
`
`
`
Aucun son n’est émis pendant la recherche.
La recherche pendant la lecture produit un son
uniquement lorsqu’elle est effectuée à une vitesse
de )1 et de )2.
Cette fonction est seulement disponible pour
les CD-DA.
Saut de scènes/chansons
ROOT
BAD
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
642 X 352
Appuyez sur les touches [] .
~ Chaque fois que la touche est pressée pendant la
lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier)
précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
~ Vous ne pouvez pas sauter des chapitres consécutifs.
2011/01/01
Function DVD/CD
Page
Retour
Lecture en vitesse lente
Fonction rotation
D
G
Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C)
pendant le mode PAUSE.
~ Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90°
dans le sens antihoraire.
~ Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans
le sens horaire.
✎ REMARQUE
`
Les résolutions maximales prises en charge par
l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour
les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0
MPixel) pour les fichiers d'images progressives.
30
French
Appuyez sur la touche PAUSE (#) puis sur la touche
) pour une lecture lente.
*1 ➞*2 ➞*3
D
*1 ➞*2 ➞*3
✎ REMARQUE
`
`
Aucun son n'est audible pendant la lecture lente.
La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.
7
8
9
DSP /EQ
0
04
Utilisation du menu desMUTE
titres
D
Appuyez sur la touche PAUSE .
~ La vidéo avance image par image chaque fois que
vous appuyez sur cette touche en cours de lecture.
✎ REMARQUE
`
Aucun son n'est audible pendant la lecture en
mode pas à pas.
Fonction saut de 5 minutes
POWER
D
VOL
Appuyez sur la touche _,+ en cours de lecture.
~ La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque
1
vous appuyez sur la touche + .
~ La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque
4
vous appuyez sur la touche _ .
`
7
Cette fonction est uniquement disponible pour le
DivX qui contient de l’information sur l’heure.
TUNING
/CH
REPEAT
Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous
pouvez visualiser le titre de chaque film.
DISC MENU
surMENU
la
1. En cours de lecture, appuyez
touche TITLE MENU (MENU TITRES)
de la télécommande.
TITLE MENU
TOOLS
INFO
2. Appuyez sur les touches $%_+
pour effectuer la sélection souhaitée,
FUNCTION
puis
sur la touche ENTER (ENTRÉE).
TV SOURCE
`
2
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
✎ REMARQUE
DVD RECEIVER/TV
✎ REMARQUE
Fonctions de base
Lecture en mode pas à pas
RETURN
SLEEP
EXIT
Selon le disque, les éléments de configuration du
DVD
RECEIVER/TV
CD RIPPING
TUNER
MEMORY
menu peuvent varier et ce menu
peutMO/ST
ne pas
être
A
B
C
D
disponible.
3
DIMMER
5Lecture
6 répétée
8
S . VOL
SLEEP
AUDIO UPSCALE
1
2
3
P .BASS
4
5
BAD
9
DSP /EQ
0Répétition des DVD/DivX
7
6
8
9
DSP /EQ
Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section
0
(répétition A-B) d'un disque DVD/DivX.
Utilisation du menu du disque
Répéter
MUTE
Vous pouvez visualiser les menus pour la langue
VOL
audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
1. En cours de lecture, appuyez sur la
touche DISC MENU de la
télécommande.
2. Appuyez sur les touches $%_+
pour effectuer la sélection souhaitée,
puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
✎ REMARQUE
`
DISC MENU
TOOLS
REPEAT
Non
TUNING
/CH
MENU
TITLE MENU
MUTE
TUNING
/CH
VOL
1. En cours de lecture d'un disque DVD/ REPEAT
DivX, appuyez sur la touche REPEAT
INFO
(RÉPÉTER)
de la télécommande.
DISC MENU
MENU
2. Appuyez sur les touches $% pour
sélectionner le mode de répétition
souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
TITLE MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
EXIT
OFF (Non) pour revenir à la lecture normale,
Selon le disque, les éléments de configuration du
puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
disponible.
A
B
C
D
Titre ➞ Chapitre ➞ A - ➞ Non
RETURN
DIMMER
Z
D
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
Titre ➞ Folder ➞ All ➞ Non
A
TUNER MEMORY
French
DIMMER
B
MO/ST
1
C
S . VOL
CD RIPPING
D
AUDIO UPSCALE
P .BASS
Fonctions de base
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
Affichage des informations du disque
Répétition des disques CD/MP3
1. Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de
façon répétée sur la touche REPEAT
DVD RECEIVER/TV
(RÉPÉTER) pour sélectionner le mode de
répétition que vous souhaitez.
B
;
;
;
1
;
(Repeat Off ; Repeat Disc ; Repeat Al ;
Random ; Repeat Section A-B) 4
2
3
5
6
;7
8
;
;
;
(Repeat Off ; Repeat Disc ;
Repeat Dir (Directory) ; Repeat All ; Random) 0
9
1/1 EN AC3 5.1
Changer
Sélect.
DSP /EQ
MENU
2. Pour les DVD, appuyez sur les touches
$% pour sélectionner A-.
Pour les CD appuyez de façon répétée
sur la
TOOLS
touche REPEAT (RÉPÉTER) jusqu'à ce que
apparaisse.
3. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au
point où vous souhaitez que la répétition de
lecture débute (A).
RETURN
2
3
4
5
6
7
8
9
0
D
1/6
1/1
MUTE
1. En cours de lecture d'un disque DVD
ou CD, appuyez sur la touche REPEAT
(RÉPÉTER) de la télécommande.
DISC MENU
1
DSP /EQ
B
REPEAT
SLEEP
1/1 EN
Lecture répétée de la section A-B
VOL
DVD RECEIVER/TV
2/20
0:05:21
Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section
spéciale d’un DVD ou d’un CD.
FUNCTION
TV SOURCE
1/1
1/1
A
POWER
SLEEP
MUTE
1/1 EN
Changer
Sélect.
TUNING
/CH
VOL
TITLE MENU
DISC MENU
1.
INFO En cours de lecture, appuyez sur
la touche TOOLS (OUTILS) de la
télécommande.
2. Appuyez sur les touches $% pour
sélectionner l’élément souhaité.
REPEAT
MENU
TUNING
/CH
TITLE MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
EXIT Appuyez sur les touches _+ pour réaliser le
3.
changement de configuration souhaitée, puisTUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
4. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au
TUNER MEMORY
A
B
C
D
sur la touche ENTER (ENTRÉE).
point où vous souhaitez que la répétition
de MO/ST CD RIPPING
A
B
C
D - Vous pouvez utiliser les touches numériques
DIMMERde la S . VOL
AUDIO UPSCALE
lecture s'arrête (B).
P .BASS
DIMMER
S . VOL
AUDIO UPSCALEtélécommande pour contrôler certains éléments.
5. Pour revenir à une lecture normale,
P .BASS
4. Pour que les informations du disque
Pour les DVD, appuyez sur les touches $% pour
disparaissent, appuyez de nouveau sur la
sélectionner OFF. Pour les CD, appuyez sur la
touche TOOLS (OUTILS).
touche REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner .
✎ REMARQUE
`
La fonction de répétition de la section A-B ne
prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou
JPEG.
✎ REMARQUE
`
`
`
French
Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le
disque, certaines fonctions peuvent ne pas être
activées.
Vous pouvez également sélectionner DTS, Dolby
Digital ou Pro Logic, en fonction du disque.
Certains menus tools peuvent différer en fonction
des disques et des fichiers.
04
) : pour accéder au titre désiré
lorsque le disque en comporte plusieurs.
¨Par exemple, s'il y a plusieurs films sur
un DVD, chaque film sera identifié par
un titre.
Chapitre(
) : la plupart des disques
DVD sont enregistrés en chapitres ainsi
vous pouvez trouver rapidement un
chapitre spécifique.
Heure de lecture( ) : permet la
lecture d'un film à partir de l'heure
désirée. Vous devez entrer l'heure de
départ en tant que référence.
La fonction de recherche d'heure
n'est pas prise en charge par certains
disques.
Audio(
): se rapporte à la langue de
la piste sonore du film. Un disque DVD
peut contenir jusqu’à 8 langues audio.
Sous-titres(
): se rapporte aux
langues des sous-titres disponibles
sur le disque. Vous pouvez choisir
les langues des sous-titres ou, si vous
préférez, les effacer de l'écran. Un
disque DVD peut contenir jusqu’à 32
langues de sous-titres.
Angle(
): lorsqu’un DVD propose
plusieurs angles de vue pour une scène
donnée, vous pouvez utiliser la fonction
Angle.
` Titre(
`
`
`
`
`
Sélection de la langue Audio
D
1. Appuyez sur la touche TOOLS.
2. Appuyez sur les boutons $% pour sélectionner
l'affichage AUDIO (
).
3. Appuyez sur les touches _+ ou sur les touches
numériques pour sélectionner la langue audio
de votre choix.
~ En fonction du nombre de langues sur un
disque DVD, une langue audio différente
(ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est
sélectionnée à chaque pression sur la
touche.
D
1. Appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS).
2. Appuyez sur les boutons $% pour sélectionner
l'affichage SUBTITLE (
) (SOUS-TITRE).
3. Appuyez sur les touches + pour sélectionner la
langue de sous-titrage souhaitée.
~ Selon les langues prises en charge par le
DVD, une différente langue de sous-titrage
est sélectionnée chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
✎ REMARQUE
`
Selon le type de disque, certaines fonctions des
langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas
être disponibles.
Fonction de sous-titrage
D
~ Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et
la mise en forme des données pour pouvoir utiliser
correctement cette fonction.
~ Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer
le fichier des sous-titres (*.smi) sous le même nom
que le fichier DivX (*.avi), dans le même dossier.
Example. RacineSamsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
~ Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 100 caractères
alphanumériques ou 50 caractères asiatiques
(caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois).
~ Les sous-titres des fichiers DivX *.smi, *.sub, *.srt
au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.
Fonction Angle
V
Cette fonction vous permet de visualiser une même
scène sous différents angles.
1. Appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS).
2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner
l'affichage ANGLE (
).
3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
l’angle souhaité.
✎ REMARQUE
`
La fonction Angle ne prend en charge que les disques
sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
French
33
Fonctions de base
Sélection de la langue des sous-titres
Menu TOOLS (OUTILS)
POWER
FUNCTION
TV SOURCE
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
Fonctions de base
SLEEP
GIGA
Vous pouvez définir l’heure d'extinction automatique
du cinéma maison.
Appuyez sur la touche SLEEP.
~ Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la sélection change dans
l’ordre suivant :
SLP 10 ➞ SLP 20 ➞ SLP 30 ➞ SLP 60 ➞
SLP 90 ➞ SLP 120 ➞ SLP 150 ➞ OFF(Non).
1
2
3
4
5
6
La fonction GIGA Sound (Son GIGA) amplifie les basses et les
améliore deux fois plus pour vous permettre7d’apprécier8un
son puissant et réel.
La fonction GIGA Sound (Son GIGA) ne sera appliquée 0
que
sur le caisson des basses.
9
DSP /EQ
Appuyez sur la touche GIGA.
✎ REMARQUE
DIMMER
`
Si la fonction GIGA Sound (Son GIGA) est réglée
MUTE
à 'ON' (ACTIVÉE), les autres effets du champ
sonore ne sont pas appliqués.
`
VOLà 'ON'
Si la fonction DOLBY PLII est réglée
REPEAT
(ACTIVÉE), les autres effets du champ sonores ne
sont pas appliqués.
`
La fonction GIGA Sound (Son GIGA) fonctionne
en mode LPCM 2 canaux uniquement.
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage sur
l’unité principale.
Appuyez sur la touche DIMMER.
Mode sonore
DISC MENU
TUNING
/CH
MENU
TITLE MENU
TOOLS
P.BASS
INFO
L’option P.BASS (GRAVES DE PRÉCISION) amplifie les
basses afin d’améliorer les fréquences de graves.
S.VOL (CONT. DE VOL. INTELLIGENT)
La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure
qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est
mise à l'échelle.
Cette option permet de régler et de stabiliser le
RETURN
niveau du volume afin d’éviter les changements de
niveau importants lorsque vous changezTUNER
deMEMORY
chaîne
MO/ST
ou pendant un changement de scène.
A
B
C
Appuyez sur la touche P.BASS.
Appuyez sur la touche S.VOL.
Source à
modulation par
impulsion et
codage linéaire
(LPCM) à 2 canaux
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF
Fichier MP3
MP3 ENHANCE ON ➞
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF
`
`
La fonction P.BASS n’est compatible qu’avec les
sources à modulation par impulsion et codage linéaire
(LPCM) à deux canaux (MP3, DivX, CD et WMA).
La fonction AMPLIF BASSE n’est pas compatible avec les
modes GIGA SOUND (SON GIGA) ou Dolby Pro Logic ll.
Si vous appuyez sur la touche P.BASS en mode DSP/
EQ, ce mode se désactive automatiquement et P.
BASS s’active.
La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure
qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est
mise à l'échelle.
34
French
S . VOL
~ Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la sélection change dans
l’ordre suivant :
SMART VOLUME ON ➞ SMART VOLUME OFF
✎ REMARQUE
`
DIMMER
S/W LEVEL
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche S/W
LEVEL (NIVEAU AMB.) de votre télécommande et
utiliser les touches _ ou + pour régler le niveau du
caisson des basses.
Appuyez sur la touche S/W LEVEL.
EXIT
CD RIPPING
D
AUDIO UPSCALE
P .BASS
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
DSP (Traitement du signal
numérique)/Egaliseur
1
2
3
~ DSP (Traitement du signal numérique) : Les modes
DSP ont été définis pour simuler différents
4
5
6
environnements acoustiques.
~ EQ (Egaliseur) : Vous pouvez sélectionner POPS,
JAZZ, ROCK ou USER. pour
7 optimiser
8 le son9du
type de musique que vous écoutez.
DSP /EQ
0
POPS,
JAZZ,
ROCK
USER
(UTILISATEUR)
STUDIO
CLUB
HALL
Sélectionnez POPS, JAZZ ou ROCK,
selon le genre de musique que vous
écoutez.
MUTE
Vous pouvez écouter de la musique
lorsque vous configurez 'EQ:USER'
TUNING
(EQ :UTILISATEUR).
Si vous appuyez
VOL
/CH
REPEAT 'EQ:USER'
sur ENTRER dans le menu
(EQ :UTILISATEUR), une fenêtre
apparaît dans laquelle vous pouvez
DISC MENU
MENU
TITLE MENU
changer les paramètres EQ selon vos
préférences.
Procure la sensation de présence dans
TOOLS
INFO
un studio.
Simule le son d'un club de danse
avec le renforcement des notes de
basse.
Offre des voix
RETURNnettes comme dans
EXIT
une salle de concert.
MOVIE
(CINEMA)
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
Procure la sensation
d'un film de
A
B
C
D
cinéma.
CHURCH
(EGLISE)
Ceci donne l’impression d’être
P .BASS
dans une grande église.
RANCHERA,
SAMBA,
CUMBIA,
HABANERA,
BOOMBA,
REGGAE
NON
DIMMER
S . VOL
Mode Dolby Pro Logic ll
2
4
`
6
8
9
DSP /EQ
0
Appuyez sur la touche
MOVIE
(FILM)
PROLOG
PL II.
Lorsque vous écoutez de la musique,
vous pouvez tester les effets sonores
comme si vous écoutiez la
performance réelle.
Assure un son plus réel à la bande son
du film.
VOL
Vous pouvez écouter une source
sonore à 2 canaux en son
ambiophonique 5.1 avec toutes les
DISC MENU
enceintes activées.
- Il se peut qu’une enceinte ne soit pas
émise, en fonction du signal d’entrée.
MUTE
TUNING
/CH
REPEAT
MENU
TITLE MENU
TOOLS
MATRIX
(MATRICE)
Vous bénéficierez d'un son
ambiophonique multi-canaux.
STEREO
A sélectionner pour écouter le son des
enceintes gauche et droite avant etRETURN
du
caisson de basses uniquement.
✎ REMARQUE
`
`
`
MO/ST
CD RIPPING
C
D
Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II,
connectez votre périphérique aux prises
d'entrée d’audio AUDIO INPUT (G et D) de
l’appareil. Si vous ne connectez qu'une seule
entrée (G ou D), l'écoute du son
ambiophonique est impossible.
La fonction Pro Logic II n’est disponible qu’en
mode Stéréo.
La fonction Pro Logic II n’est pas disponible
lors de la lecture du signal AC3 en mode 2.1
canaux.
A sélectionner pour l'écoute
normale.
French
EXIT
B
DIMMER
Le menu peut différer selon la région.
La fonction DSP/EQ est uniquement disponible
en mode stéréo.
La fonction DSP/EQ n’est pas disponible lors de
la lecture du signal AC3 en mode 2.1 canaux.
INFO
TUNER MEMORY
A
✎ REMARQUE
`
`
3
5
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby7
Pro
Logic II souhaité.
AUDIO UPSCALE
Sélectionnez RANCHERA, SAMBA,
CUMBIA, HABANERA, BOOMBA ou
REGGAE, selon le genre de musique
que vous écoutez.
SLEEP
1
MUSIC
(MUSIQUE)
Appuyez sur la touche DSP/EQ .
DVD RECEIVER/TV
Fonctions de base
FUNCTION
TV SOURCE
FUNCTION
TV SOURCE
04
POWER
POWER
35
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
Fonctions de base
Écoute de la radio
Utilisation des touches de la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner FM.
2. Sélectionnez une station.
~ Prérégler la syntonisation 1 : : Vous devez
d’abord ajouter la fréquence souhaitée
comme préréglage. Appuyez sur la touche
ARRÊT (@) pour sélectionner PRESET
(PRÉRÉGLER), puis sur la touche TUNING/
CH (
) pour sélectionner la station
préréglée.
~ Syntonisation manuelle : Appuyez sur la
touche ARRÊT (@) pour sélectionner
MANUAL (MANUEL), puis la touche
TUNING/CH (
) pour syntoniser une
fréquence supérieure.
~ Syntonisation automatique : Appuyez sur
la touche ARRÊT (@) pour sélectionner
MANUAL (MANUEL) et maintenez ensuite la
touche TUNING/CH (
) enfoncée pour
rechercher automatiquement les stations.
Réglage Mono/Stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST.
~ Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, le son est commuté entre
STEREO et MONO.
~ Dans une zone de faible réception, sélectionnez
MONO pour une réception claire sans
interférence.
Préréglage des stations
Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire
1. Appuyez sur la touche FUNCTION
pour sélectionner FM.
2. Appuyez sur la touche TUNING/CH
(
) pour sélectionner <89.10>.
3. Appuyez sur la touche TUNER
MEMORY (MÉMOIRE SYNTONISEUR).
~ Le nombre clignote à l'écran.
36
French
4. Appuyez sur les touches TUNING/CH (
) et
sélectionnez le nombre préréglé.
~ Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15
présélections.
5. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER
MEMORY .
~ Appuyez sur la touche TUNER MEMORY
avant que le nombre ne disparaisse de l’écran.
~ Le nombre disparaît de l’écran et la station
est prise en mémoire.
6. Pour prérégler une autre station, répétez les
étapes 2 à 5.
~ Pour syntoniser une station préréglée,
appuyez sur les touches TUNING/CH (
)
de la télécommande pour sélectionner un
canal.
05
Fonctions avancées
Lecture des fichiers multimédia
en utilisant la fonction USB Host
Vous pourrez profiter de la plupart des fichiers
multimédia tels que photos, films et musique
enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un
caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5
canaux +1 en raccordant le périphérique de
stockage au port USB de l'appareil.
MIC 1
MIC 2
1. Branchez le périphérique USB sur le port USB
situé sur l'avant de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner USB
~ USB apparaît brièvement à l’écran de
l’afficheur.
3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
Videos (Vidéos), Photos ou Music (Musique).
- Sélectionnez un fichier à lire.
enregistrement usb
Pendant la lecture d’un CD-DA (Compact Disc Digital Audio/
Disque compact audio numérique) à l’aide de la fonction
Enregistrement USB, en écoutant la radio FM ou en recevant la
source audio d’un périphérique, vous pouvez enregistrer la
source audio sur un support d’enregistrement USB.
Ex.) Enregistrement USB du contenu audio de disque
CD-DA
1. Connectez le périphérique USB à votre produit.
2. Insérez le disque CD-DA dans la fente d’insertion de CD.
3. Appuyez sur la touche USB REC de la télécommande.
~ Pour commencer l’extraction de la piste actuelle,
appuyez sur la touche USB REC de la
télécommande pendant la lecture d’une
piste ou d’une pause du système.
~ Pour enregistrer le CD au complet,
appuyez sur la touche USB REC de la
télécommande et maintenez-la enfoncée.
- " FULL CD RIPPING" (EXTRACTION DE TOUT LE
CD) s’affiche et l’enregistrement commence.
4. Appuyez sur la touche ARRÊT (@) pour arrêter
l’enregistrement.
~ Lorsque l’enregistrement USB d’un CD est terminé,
vous pouvez voir un nouveau dossier nommé
"RECORDING" (ENREGISTREMENT) sur le support
USB. Le contenu sera sauvegardé dans le dossier
dans le format MP3.
~ Lorsque l’enregistrement USB d’une radio FM ou
d'une source AUX est terminé, vous pouvez voir un
nouveau dossier nommé "TUNER RECORDING"
(ENREGISTREMENT SYNTONISEUR) ou "AUX
RECORDING" (ENREGISTREMENT AUXILIAIRE) sur le
support USB. Le contenu sera sauvegardé dans le
dossier dans le format MP3.
✎ REMARQUE
`
Retrait sécuritaire d’un dispositif USB
Afin d’éviter d’endommager les données stockées
sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec
précaution avant de débrancher le câble USB.
~ Appuyez sur la touche JAUNE (C).
- REMOVE (RETIRER) s’affiche à l’écran.
~ Retirez le câble USB.
✎ REMARQUE
`
`
Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son
5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby
Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 35)
En mode USB, il est impossible de modifier la
résolution ni d’accéder au menu SETUP
(CONFIGURATION) si aucun périphérique USB
n’est connecté au port USB.
`
`
`
`
`
`
`
`
Ne déconnectez pas le support d’enregistrement USB
ou ne débranchez pas le câble d’alimentation pendant
l’enregistrement USB.
Vous pourriez ainsi endommager les données.
Pour arrêter l’enregistrement USB, appuyez sur la
touche ARRÊT et déconnectez le support
d’enregistrement USB après que le système a
complètement arrêté la lecture du CD.
Si vous déconnectez le support d’enregistrement USB
pendant l'enregistrement USB, le système s’arrête et
vous ne pouvez pas supprimer le fichier enregistré.
Si vous connectez le support d’enregistrement USB au
système pendant la lecture d’un CD, le système
s’interrompt, puis reprend la lecture.
Les disques DTS-CD ne peuvent pas être enregistrés.
Si la durée de l’enregistrement est inférieure à 5
secondes, il se pourrait que le fichier d’enregistrement
ne soit pas créé.
L'enregistrement USB n’est possible que si le support
d’enregistrement USB est formaté dans le système de
fichier FAT. (Le format de fichier NTFS n’est pas pris en
charge).
Le signal audio n’est pas produit pendant
l’enregistrement USB du CD.
Lorsque HDMI AUDIO est réglé à On (Oui), la fonction
USB Recording (Enregistrement USB) n’est pas prise en
charge.
Ne branchez pas le MICRO lorsque le CD est en cours
d’extraction.
French
Fonctions avancées
fonction usb
Autres informations
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que
vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas,
mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus
proche ou le centre de services Samsung Electronics.
Problème
Vérification/Solution
Il m’est impossible d’éjecter le
disque.
• Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ?
• Coupez l'alimentation puis rétablissez-la.
La lecture ne démarre pas.
• Vérifiez le code régional du DVD.
Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles.
• Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil.
• Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque les touches
Play/Pause sont actionnées.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?
• Nettoyez le disque.
Absence de son.
• Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image
par image.
• L es enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configuration des enceintes a-t-elle été
correctement personnalisée ?
• Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?
Le son n'est généré que par
certaines enceintes, pas par les six.
• Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant.
• Vérifiez si les enceintes sont correctement connectées.
• Réglez le volume.
• Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement
généré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur
PL II
(Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes.
Le son ambiophonique Dolby
numérique 5 canaux + 1 n'est pas
reproduit.
• Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son ambiophonique
Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été enregistré en
conséquence.
• Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby
Digital 5.1-CH ?
La télécommande ne fonctionne pas.
• La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ?
• Les piles sont-elles épuisées ?
• Avez-vous sélectionné le mode approprié (RECEIVER DVD/TV) (RÉCEPTEUR DVD/
TÉLÉVISEUR)?
• Le disque tourne mais aucune
image n'est produite.
• La qualité de l'image est
médiocre et l'image tremble.
• Le téléviseur est-il sous tension ?
• Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible.
La langue audio et les sous-titres ne
fonctionnent pas.
• L a langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient.
L'écran du menu Disc/Title (Disque/
Titre) n'apparaît pas même lorsque la
fonction Disc/Title (Disque/Titre) est
sélectionnée.
• Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ?
Le format d'écran ne peut pas être
modifié.
• La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER
BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en
revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à
la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée.
38
French
06
Vérification/Solution
• L'appareil ne fonctionne pas.
(Exemple : Le courant se coupe,
la touche du panneau avant ne
fonctionne pas ou un bruit
étrange se fait entendre.)
• L'appareil ne fonctionne pas
normalement.
Le mot de passe du niveau
d'évaluation a été oublié.
• Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (@) située sur la
télécommande en l’absence de disque (fonction de réinitialisation).
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages
enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
• Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché à l’écran de
l'appareil, maintenez la touche STOP (@) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le
mot "INIT (INITIAL)" s’affiche et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut.
Appuyez ensuite sur la touche POWER.
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages
enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
La réception des émissions de
radio est impossible.
• L’antenne est-elle connectée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit
où la réception sera de meilleure qualité.
Liste des codes de langue
Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres.
(Voir page 28)
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
1027
Afar
1142
Greek
1239
Interlingue
1345
Malagasy
1482
Kirundi
1527
1028
Abkhazian
1144
English
1245
Inupiak
1347
Maori
1483
Romanian
1528
Tajik
Thai
1032
Afrikaans
1145
Esperanto
1248
Indonesian
1349
Macedonian
1489
Russian
1529
Tigrinya
1039
Amharic
1149
Spanish
1253
Icelandic
1350
Malayalam
1491
Kinyarwanda
1531
Turkmen
1044
Arabic
1150
Estonian
1254
Italian
1352
Mongolian
1495
Sanskrit
1532
Tagalog
1045
Assamese
1151
Basque
1257
Hebrew
1353
Moldavian
1498
Sindhi
1534
Setswana
1051
Aymara
1157
Persian
1261
Japanese
1356
Marathi
1501
Sangro
1535
Tonga
1052
Azerbaijani
1165
Finnish
1269
Yiddish
1357
Malay
1502
Serbo-Croatian
1538
Turkish
1053
Bashkir
1166
Fiji
1283
Javanese
1358
Maltese
1503
Singhalese
1539
Tsonga
1057
Byelorussian
1171
Faeroese
1287
Georgian
1363
Burmese
1505
Slovak
1540
Tatar
1059
Bulgarian
1174
French
1297
Kazakh
1365
Nauru
1506
Slovenian
1543
Twi
1060
Bihari
1181
Frisian
1298
Greenlandic
1369
Nepali
1507
Samoan
1557
Ukrainian
1069
Bislama
1183
Irish
1299
Cambodian
1376
Dutch
1508
Shona
1564
Urdu
1066
Bengali;
Bangla
1186
Scots Gaelic
1300
Canada
1379
Norwegian
1509
Somali
1572
Uzbek
1067
Tibetan
1194
Galician
1301
Korean
1393
Occitan
1511
Albanian
1581
Vietnamese
1070
Breton
1196
Guarani
1305
Kashmiri
1403
(Afan) Oromo
1512
Serbian
1587
Volapuk
1079
Catalan
1203
Gujarati
1307
Kurdish
1408
Oriya
1513
Siswati
1613
Wolof
1093
Corsican
1209
Hausa
1311
Kirghiz
1417
Punjabi
1514
Sesotho
1632
Xhosa
1097
Czech
1217
Hindi
1313
Latin
1428
Polish
1515
Sundanese
1665
Yoruba
1103
Welsh
1226
Croatian
1326
Lingala
1435
Pashto, Pushto
1516
Swedish
1684
Chinese
1105
Danish
1229
Hungarian
1327
Laothian
1436
Portuguese
1517
Swahili
1697
Zulu
1109
German
1233
Armenian
1332
Lithuanian
1463
Quechua
1521
Tamil
1130
Bhutani
1235
Interlingua
1334
Latvian,
Lettish
1481
RhaetoRomance
1525
Tegulu
French
39
Autres informations
Problème
Autres informations
Caractéristiques
Poids
Dimensions
Plage de températures de fonctionnement
Plage de taux d’humidité de fonctionnement
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
Généralités
Syntoniseur FM
DVD (Digital Versatile Disc)
CD : 12 cm (DISQUE COMPACT)
Disque
CD : 8cm (DISQUE COMPACT)
Vidéo Composite
Sortie vidéo
Vidéo composant
Vidéo/Audio
HDMI
Sortie de l’enceinte avant
Sortie de l'enceinte du centre
Sortie enceinte ambiophonique
Sortie du caisson de basses
Amplificateur
Gamme de fréquences
Rapport signal/bruit
Séparation des canaux
Sensibilité d'entrée
2.76 Kg
430 (L) x 59 (H) x 249 (P) mm
+5°C~+35°C
10 % - 75 %
70 dB
10 dB
0.5 %
Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec.
Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min.
Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Durée maximale de lecture : 74 min.
Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Durée maximale de lecture : 20 min.
480i(576i)
1 canal : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω )
480i(576i)
Y : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω )
Pr : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω )
Pb : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω )
1080p, 1080i, 720p, 480p(576p)
142W x 2(3Ω)
142W(3Ω)
141W x 2(3Ω)
142W(3Ω)
20Hz~20KHz
65dB
60dB
(AUX)800mV
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
- La conception et les spécifications sont soumises à modification sans avis préalable.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
HT-D450K
Système d'enceintes
Enceinte
40
Système d’enceintes 5+1 canaux
Avant
Centre
Ambiophonique
Impédance
3Ω
3Ω
3Ω
Gamme de fréquences
140Hz~20KHz
140Hz~20KHz
140Hz~20KHz
Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M
86dB/W/M
86dB/W/M
Entrée nominale
142W
142W
141W
284W
284W
282W
Entrée maximale
Avant : 90 x 141.5 x 68.5 mm
Ambiophonique : 84 x 104.5 x 68.5 mm
Dimensions (L x H x P)
Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm
Avant: 0.58 Kg, Centre : 0.96 Kg
Poids
Ambiophonique : 0.40 Kg, Caisson de graves : 5.0 Kg
French
Caisson de graves
3Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
142W
284W
06
Système d'enceintes
Enceinte
Système d’enceintes 5+1 canaux
Ambiophonique Centre
Avant
Caisson de graves
Impédance
3Ω
3Ω
3Ω
3Ω
Gamme de fréquences
140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 40Hz~160Hz
Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M
86dB/W/M
86dB/W/M
88dB/W/M
Entrée nominale
142W
141W
142W
142W
284W
282W
284W
284W
Entrée maximale
Avant : 90 x 1200 x 119 mm (base du support : 250 x 250)
Ambiophonique : 84 x 104.5 x 68.5 mm
Dimensions (L x H x P)
Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm
Avant : 3.69 Kg, Centre : 0.96 Kg Poids
Ambiophonique : 0.4 Kg, Caisson de graves : 5.0 Kg
HT-D453HK
Système d'enceintes
Enceinte
Système d’enceintes 5+1 canaux
Front
Impédance
3Ω
Gamme de fréquences
140Hz~20KHz
Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M
Entrée nominale
142W
Entrée maximale
284W
Dimensions (L x H x P)
Poids
Ambiophonique
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
Centre
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
Caisson de graves
3Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
141W
142W
142W
282W
284W
284W
Avant : 90 x 660 x 92 mm (base du support : 176 x 176)
Ambiophonique : 84 x 104.5 x 68.5 mm
Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm
Avant : 1.75 Kg, Centre : 0.96 Kg Ambiophonique : 0.4 Kg, Caisson de graves : 5.0 Kg
HT-D455K
Système d'enceintes
Enceinte
Impédance
Gamme de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids
Système d’enceintes 5+1 canaux
Avant
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
Ambiophonique
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
Centre
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
Subwoofer
3Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
141W
142W
142W
142W
282W
284W
284W
284W
Avant/Ambiophonique : 90 x 1200 x 119 mm (base du support : 250 x 250)
Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm
Avant/Ambiophonique : 3.69 Kg, Centre : 0.96 Kg Caisson de graves : 5.0 Kg
French
41
Autres informations
HT-D453K
Contacter SAMSUNG À TRAVERS LE MONDE
Si vous avez des questions ou commentaires concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle SAMSUNG.
Area
` North America
Contact Center 
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Center 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.k
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Code No. AH68-02337T (02)
Code No. AH68-02259B

Manuels associés