- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Samsung
- HT-D450K
- Manuel utilisateur
HT-D455K | HT-D453HK | HT-D453K | Samsung HT-D450K Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels43 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
43
HT-D450K HT-D453K HT-D453HK HT-D455K Système Home cinéma numérique Guide de l'utilisateur Imaginez les possibilités Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register Consignes de sécurité Avertissements de sécurité POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE). LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures. ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE. AVERTISSEMENT ~ Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION ~ Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase). ~ La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours être facilement accessible. ~ Cet appareil doit toujours être branché à une prise de courant alternatif reliée à la terre. ~ Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible. French Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit. PRODUIT LASER DE CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses. ATTENTION ~ DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS. Précautions ~ Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil. ~ Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer sa ventilation correcte. ~ Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. ~ Ne posez rien sur l’appareil. ~ Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide. ~ Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale. ~ En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil. ~ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner. ~ N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs). ~ Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement. ~ Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé. ~ De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser. ~ Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Accessoires Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants. FUNCTION TV SOURCE POWER RECEIVER DVD TV 1 2 4 5 7 8 FUNCTION TV SOURCE POWER SLEEP RECEIVER ECHO DVD SLEEP TV ECHO 3 1 2 6 4 5 9 7 8 3 6 9 DSP /EQ DSP /EQ 0 VOL DISC MENU 0 MUTE MIC VOL+ REPEAT TUNING /CH MENU TOOLS RETURN A DISC MENU INFO TOOLS EXIT B C VOL MIC VOLTITLE MENU D DIMMER GIGA S.VOL AUDIO UPSCALE S/W LEVEL TUNER MEMORY MO/ST USB REC MUTE MIC VOL+ REPEAT TUNING /CH MIC VOLTITLE MENU MENU INFO RETURN A EXIT B C Câble HDMI Câble vidéo Antenne FM Guide de l’utilisateur D DIMMER GIGA S.VOL AUDIO UPSCALE S/W LEVEL TUNER MEMORY MO/ST USB REC P.BASS P.BASS Télécommande/Piles (AAA) French Consignes de sécurité Manipulation et rangement des disques Précautions De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter. Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez. Manipulation des disques ~ Ne touchez pas la face de lecture du disque. ~ Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface. ~ Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Licence ~ À PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX,Inc. Cet appareil est un appareil certifié DivX capable de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour des informations complémentaires et des outils logiciels pour convertir vos fichiers au format DivX. À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet appareil certifié DivX® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu de vidéo à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, rendezvous dans la rubrique DivX VOD du menu d’installation de l’appareil. Pour de plus amples renseignements ou pour savoir comment effectuer l'enregistrement, consultez vod.divx.com. Rangement des disques ~ N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil. ~ Rangez-les dans un endroit frais et aéré. ~ ~ Rangez-les dans des pochettes propres. ✎ REMARQUE ` ` Évitez les salissures sur les disques. N’insérez jamais de disques fendus ou rayés. Manipulation et rangement des disques Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux. ~ Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers l’extérieur du disque. ✎ REMARQUE ` ~ De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension. French ~ ~ DivX Certified® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris le contenu de haute qualité DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de commerce de DivX, Inc. utilisées sous licence. Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis ou dans d'autres pays. Ce produit est pourvu de la technologie de protection contre la copie. Cette technologie est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation. Toute opération de désossage ou de désassemblage est interdite. Dolby, Pro Logic et le symbole du double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 outre d'autres brevets émis ou en instance aux É.-U ou dans d'autres pays. DTS et le symbole sont des marques déposées et les logos DTS Digital Surround et DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. Le produit comprend le logiciel.© DTS, Inc. Tous droits réservés. Droit d’auteur © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Protection contre la copie ~ De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie. Table des matières Consignes de sécurité Avertissements de sécurité Précautions Accessoires Manipulation et rangement des disques Précautions Licence Droit d’auteur Protection contre la copie Prise en main 7 7 11 11 12 13 Icones utilisées dans ce guide Types et caractéristiques des disques Description Panneau avant Panneau arrière Télécommande Connexions 15 19 21 21 22 Connexion des enceintes Raccordement de la sortie video out à votre téléviseur Connexion de l'antenne FM Connexion d'un microphone Raccordement audio des périphériques Confi guration 23 23 24 24 24 24 24 24 25 25 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 Avant de commencer (Paramètre initia) Réglage du menu Setup Affichage Format d’écran BD Wise Résolution Format HDMI Signal de sortie vidéo Audio Réglage des enceintes DRC (Compression dynamique) SYNC AUDIO Audio HDMI EQ utilisateur Canal retour audio NOTE DE KARAOKE Système Installation initiale Enregistrement DivX(R) Désactivation DivX(R) Langue Sécurité Contrôle parental Modification du mot de passe Assistance Informations sur le produit 2 7 15 23 FRENCH 2 3 3 4 4 4 4 French Table des matières Fonctions de base 29 29 30 30 34 36 Lecture d’un disque Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA Lecture de fichiers JPEG Utilisation de la fonction de lecture Mode sonore Écoute de la radio Fonctions avancées 37 37 Fonction USB Enregistrement USB Autres informations 38 39 40 Dépannage Liste des codes de langue Caractéristiques 29 37 38 ~ Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil. French Assurez-vous de consulter les définitions des termes suivants avant de lire le guide d’utilisation. Icône Terme Définition DVD Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW ayant été enregistrés et finalisés en mode vidéo. CD Il s’agit d’une fonction disponible avec un CD de données (CD DA, CD-R/RW). A Types et caractéristiques des disques Code de région Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu. Code de région Région 1 États-Unis, territoires des ÉtatsUnis et Canada MP3 Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. 2 Europe, Japon, MoyenOrient, Égypte, Afrique du Sud, Groenland G JPEG Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. 3 Taiwan, Corée, Philippines, Indonésie, Hong Kong D DivX Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques MPEG4 (DVD±R/±RW, CDR/-RW). 4 Mexique, Amérique du Sud, Amérique centrale, Australie, Nouvelle Zélande, Îles du Pacifique, Caraïbes 5 Russie, Europe de l’Est, Inde, la plupart des pays d’Afrique, Corée du Nord, Mongolie ATTENTION Indique un cas où une fonction ne peut pas être exécutée ou des réglages pourraient être annulés. 6 Chine B ! ✎ REMARQUE Conseils ou instructions fournis pour vous aider à exécuter chaque fonction. Touche de raccourci Permet d’accéder directement et facilement à une fonction via la simple pression du bouton de la télécommande spécifié. Type de disque DVD-VIDEO French Prise en main Icones utilisées dans ce guide 01 Prise en main Prise en main Types de disques pouvant être lus Types de Signaux Dimensions Temps de lecture disques et enregistrés du disque maxi. marques (logos) 12 cm AUDIO + DVD-VIDEO VIDEO 8 cm AUDIO AUDIO-CD AUDIO DivX + VIDEO Environ 240 min. (une face) Environ 480 min. (double face) Environ 80 min. (une face) Environ 160 min. (double face) 12 cm 74 min. 8 cm 20 min. 12 cm - 8 cm - N’utilisez pas les types de disques suivants ~ L es disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de lire ces types de disques, le message <WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)> s’affiche sur l’écran du téléviseur. ~ Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran du téléviseur. Types et formats des disques Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM). Disques CD-R ~ Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque. ~ Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus. ~ Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas être lus. ~ Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement. French Disques MP3 CD-R ~ Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. ~ Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni caractère spécial (. / = +). ~ Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s. ~ Seuls les fichiers possédant les extensions "mp3" et "MP3" peuvent être lus. ~ Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge. ~ Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. ~ Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture. ~ Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu. ~ Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu. Disques JPEG CD-R ~ Seuls les fichiers possédant l’extension "jpg" peuvent être lus. ~ Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. ~ Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. ~ Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères maximum et ne comporter aucun espace ni caractère spécial (. / = +). ~ Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge. ~ Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier. ~ Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier d’images peuvent être lus. ~ Il est possible que les disques d’images autres que les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout. 01 ~ Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge. (Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à 800 x 600 pixels, etc.) ~ Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra pas être lu. DivX (Digital Internet Video Express) en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels. Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge. ~ Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez percevoir des tremblements à l’écran pendant la lecture. ~ Les parties ayant un format d’image élevé risquent de ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX. ~ Cet appareil n’acceptant que les formats d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur ne puisse pas être lu. Le format DivX® est un format de fichier vidéo mis au point par DivX, Inc et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet de fournir des données audio et vidéo sur Internet en temps réel. La technologie MPEG4 est utilisée pour l’encodage vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour l’encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de regarder un film en bénéficiant d’une qualité vidéo et audio pratiquement similaire à celle d’un DVD. Formats pris en charge (DivX) Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres. Formats vidéo pris en charge Format AVI WMV Versions prises en charge DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7 Formats audio pris en charge Format Débit binaire Fréquence d’échantillonnage MP3 80~320kbps WMA 56~128kbps AC3 128~384kbps 44.1/48khz DTS 1.5Mbps 44.1khz 44.1khz ~ Les fichiers DivX, y compris les fichiers audio et vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter que 6 Mbits/s maximum. ~ Format de l’image : bien que la résolution DivX par défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre French Prise en main Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW Prise en main Notes sur la connexion USB Appareils pris en charge : support d’enregistrement USB, lecteur MP3, appareil photo numérique 1) Affichage ou fonctionnement non garanti pour les dossiers ou fichiers dont le nom excède 10 caractères. 2) Un fichier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne peut pas s’afficher correctement. 3) Certains supports d’enregistrement USB/ appareils photo numérique et lecteurs de carte USB ne sont pas pris en charge. 4) Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge. 5) Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et vidéo doivent porter des noms en coréen ou en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas être lu. 6) Effectuez la connexion directement au port USB du produit. La connexion via un autre câble peut provoquer des problèmes de compatibilité USB. 7) L’insertion de plusieurs périphériques de mémoire dans un lecteur multicarte peut entraîner un dysfonctionnement. 8) Le protocole PTP pour caméras numériques n’est pas pris en charge. 9) Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un processus de "lecture". 10) Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent le délai d'affichage de l'image. 11) Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus par l’appareil. 12) Le périphérique de disque dur externe n’est pas pris en charge. 13) Le courant maximum pris en charge par le port USB pour un périphérique est 500 mA (à 5 V c. c.). 10 French 14) Formats de fichiers pris en charge Format Image fixe Nom de fichier JPG MP3 WMA WMV DivX Extension de fichier JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI Débit binaire – 80~320 kbps 56~128 kbps 4Mbps 4Mbps Version – – V8 V1,V2, V3,V7 DivX3.11~ DivX5.1 Pixel 640x480 – – 720x480 Fréquence d’échantillonnage – 44.1kHz 44.1kHz 44.1KHz~ 48KHz Musique Film 01 Prise en main Description Panneau avant 1 2 3 4 5 6 MIC 1 7 MIC 1 MIC 2 8 9 10 MIC 2 11 1 TIROIR DISQUE Insérez le disque ici. 2 AFFICHAGE Affiche le statut de lecture, l’heure, etc. 3 CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE Détecte les signaux provenant de la télécommande. 4 TOUCHE OUVRIR/FERMER ( Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. 5 TOUCHE DE FONCTION ( 6 TOUCHE ARRÊT ( 7 TOUCHE LECTURE/PAUSE ( 8 TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME ( 9 TOUCHE DE MISE SOUS TENSION ( ) Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM ) Interrompt la lecture du disque. ) Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément. ) , ) ) Réglage du volume. Permet de mettre l’appareil sous et hors tension. 10 PORT USB Permet de lire des fichiers contenus sur des périphériques de stockage USB externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire flash USB, etc. 11 PRISES MIC Pour brancher le microphone. French 11 Prise en main Panneau arrière 1 2 3 4 5 6 7 VIDEO OUT SPEAKERS OUT DIGITAL AUDIO IN FM ANT HDMI OUT FA NET (Only For Service) OPTICAL SURROUND SUBWOOFER 8 9 SURROUND AUX IN COMPONENT OUT Le ventilateur fonctionne toujours lorsque l’appareil est sous tension. Assurez-vous de prévoir un minimum d'espace libre de 10 cm de tous les côtés du ventilateur lors de l'installation du produit. 1 VENTILATEUR 2 3 CONNECTEURS DE SORTIE DES ENCEINTES PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN) 4 PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT) À l’aide d’un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée HDMI de votre téléviseur pour une image optimale. 5 PRISES AUX IN Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un magnétoscope par exemple). 6 PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT) Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur. 7 PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES Permet de raccorder l’appareil aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur. 8 FA NET (Réservé à la maintenance) Utilisé pour effectuer les réparations. 9 PRISE D'ANTENNE FM Permet de brancher l'antenne FM. 12 French Pour connecter les enceintes avant, centrale, ambiophoniques et le caisson des basses. Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique. 01 Fonctions de la télécommande Permet de mettre l’appareil sous et hors tension. Pour passer au mode téléviseur, appuyez sur la touche TV. Pour passer au cinéma maison, appuyez sur la touche DVD. Appuyez sur une touche numérique pour activer les options. FUNCTION TV SOURCE POWER RECEIVER DVD SLEEP TV ECHO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Il s’agit d’une touche de sélection de mode. ou POWER Appuyez pour sélectionner le mode vidéo du téléviseur. Permet d’ouvrir et de fermer le RECEIVER tiroir disque. TV Pour régler l’heureDVD de l’extinction du produit. ou Pour régler le niveau1de l’écho 2 du microphone. 4 5 7 8 MUTE VOL Permet de sélectionner les options de menu affichées à l’écran et de changer les valeurs de menu. Permet de revenir au menu précédent. Pour accéder aux fonctions communes du produit, comme la Liste Photos. Permet de régler la luminosité de l’affichage. Pour activer ou désactiver la fonction GIGA Sound. Pour régler le volume du caisson des basses. Pour prérégler les stations FM. 3 6 DSP /EQ Permet de revenir en arrière ou d’avancer. Permet d'arrêter/de démarrer la lecture d'un disque. Permet de couper momentanément le son. Permet de régler le volume. Permet de modifier la langue de doublage/des sous-titres, l’angle, etc. SLEEP ECHO Permet de sélectionner le mode 0 audio (DSP ou EQ). 0 Permet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu d’accueil. Permet de consulter le menu du disque. FUNCTION TV SOURCE 9 DSP /EQ Permet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité. Prise en main Télécommande MIC VOL+ TUNING /CH REPEAT DISC MENU MIC VOLTITLE MENU MENU TOOLS INFO RETURN EXIT C D DIMMER A GIGA B S.VOL AUDIO UPSCALE S/W LEVEL TUNER MEMORY MO/ST USB REC P.BASS Permet d’interrompre momentanément la lecture d'un MUTE disque. MIC VOL+ Permet de rechercher les stations FM actives et de changer de canaux. ou VOL Permet de régler le volume duREPEAT MICRO. Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre,DISCd’une MENU plage MENU ou d’un disque. Permet d’accéder au menu Title. TOOLS Appuyez sur cette touche pour quitter le menu. RETURN EXIT B C Pour sélectionner le Amode AMPLIF BASSE ou Amélioration MP3. DIMMER GIGA S.VOL French MIC VOLTITLE MENU INFO Permet d’afficher le statut du disque (ou fichier) en cours de lecture. Pour régler et stabiliser le volume afin TUNER d’éviter les variations importantes. S/W LEVEL MEMORY Pour lancer l’enregistrement sur le support USB. permet de sélectionner MONO ou STEREO pour la diffusion de la radio. TUNING /CH D AUDIO UPSCALE P.BASS MO/ST 13 USB REC Prise en main Installation des piles dans la télécommande * Type de piles : AAA Liste des codes par marque de téléviseur Marque Admiral (M.Wards) A Mark Anam AOC Bell & Howell (M.Wards) ` ` ` ` Placez les piles dans la télécommande en respectant les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–). Remplacez toujours les deux piles en même temps. N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en ligne droite. Réglage de la télécommande Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre téléviseur à l’aide de cette télécommande. Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande 1. Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV. 2. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur. 3. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur. ~ Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissezles les uns après les autres pour trouver le code approprié. ~ Exemple : Pour un téléviseur Samsung Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 et 40. 4. Si le téléviseur s’éteint, cela signifie que le réglage est terminé. ~ Vous pouvez utiliser les touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les touches numériques (0 à 9). ✎ REMARQUE ` ` La télécommande est peut-être inopérante ou certaines opérations ne s’exécutent pas sur toutes les marques de téléviseurs. Par défaut, la télécommande fonctionne sur un téléviseur Samsung. 14 French Marque MTC Code 18 01, 15 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14 01, 18, 40, 48 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 Nikei 03 Onking 03 57, 58, 81 Onwa 59, 60 Panasonic Penney 03 Candle 18 Cetronic 03 Philco Citizen 03, 18, 25 Philips Cinema 97 Pioneer 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 18 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 63, 66, 80, 91 Classic 03 Portland 15, 18, 59 Concerto 18 Proton 40 Contec 46 Quasar 06, 66, 67 Coronado 15 03, 05, 61, 82, 83, 84 Radio Shack RCA/ 17, 48, 56, 60, 61, 75 Craig Croslex 62 Proscan Realistic Crown 03 Sampo Curtis Mates 59, 61, 63 Samsung CXC Sanyo Scott 03, 40, 60, 61 Daytron 03 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 40 40 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 19, 61, 65 Sears 15, 18, 19 Dynasty 03 15, 57, 64 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 Fisher 19, 65 Sharp Signature 2000 (M.Wards) Sony 50, 51, 52, 53, 55 Funai 03 Soundesign 03, 40 Futuretech General Electric (GE) 03 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 Spectricon 01 SSS 18 Brocsonic ✎ REMARQUE Code 56, 57, 58 Daewoo 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 03, 19 57, 58 Hall Mark 40 Sylvania Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 Symphonic 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 61, 95, 96 06 Inkel 45 Tatung JC Penny 56, 59, 67, 86 Techwood 18 JVC 70 Teknika 03, 15, 18, 25 KTV 59, 61, 87, 88 TMK 18, 40 KEC 03, 15, 40 Toshiba 19, 57, 63, 71 KMC 15 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 Vidtech 18 Videch 59, 60, 69 LG (Goldstar) Luxman 18 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 Yamaha 18 York 40 Marantz 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 40, 54 Yupiteru 03 Matsui 54 Zenith 58, 79 LXI (Sears) Magnavox MGA Mitsubishi/ MGA 18, 40 Zonda 01 18, 40, 59, 60, 75 Dongyang 03, 54 02 Connexions Connexion des enceintes Position de l’appareil SW Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur. Choix de la position d'écoute 2 fois et demie à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Enceintes avant ei f Enceinte centrale La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur. Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant. Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur. Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas. Enceintes hj ambiophoniques ontrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont * Cprincipalement utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc Caisson de graves Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où vous voulez. pas forcément de son tout le temps. ! ` ` ` ` g ATTENTION Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute de l’une d’elles. Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-). Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans l’évent (ouverture) du caisson. Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture). ✎ REMARQUE ` Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte. French 15 Connexions Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation. Connexions Composants des enceintes HT-D450K (L) (R) (L) AVANT (R) CENTRALE AMBIOPHONIQUES Composants des enceintes CAISSON DE GRAVES Enceintes assemblées HT-D453K (L) (R) HT-D453K CÂBLE D’ENCEINTE VIS (5×15): 2EA HT-D453HK (L) VIS (4×20): 8EA AVANT BASE DU SOCLE SOCLE CÂBLE D’ENCEINTE (R) HT-D453HK (R) (L) VIS (3.5×15): 6EA BASE DU SOCLE AVANT (L) ENCEINTE AVANT AVANT (R) AMBIOPHONIQUES CAISSON DE GRAVES CAISSON DE GRAVES CENTRALE HT-D455K ENCEINTES AMBIOPHONIQUES ENCEINTE CENTRALE HT-D455K CÂBLE D’ENCEINTE (L) (R) VIS (5×15): 4EA ENCEINTE CENTRALE VIS (4×20): 16EA AVANT (L) (R) SOCLE AMBIOPHONIQUES BASE DU SOCLE CENTRALE CAISSON DE GRAVES AVANT/ENCEINTES AMBIOPHONIQUES ✎ REMARQUE ` Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy 1 French CAISSON DE GRAVES * HT-D455K uniquement - Enceintes avant/Enceintes ambiophoniques 1. Retournez la base du socle et fixez-la au socle. 2. À l’aide d’un tournevis, insérez de petites vis (4*20, pour le raccordement du pied et de la base du pied) dans les quatre trous marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration, et vissez-les dans le sens des aiguilles d'une montre. ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide et de l'endommager. (tournevis dynamométrique - sous les 15 kgp/cm) ! 3. Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé. 4. À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. 5. Voici comment se présente le dispositif après l’installation de l'enceinte. Suivez cette étape pour installer d'autres enceintes. 1 Connexions * HT-D453K uniquement - Enceintes avant 02 Installations des enceintes sur le socle Tallboy 2 Base du socle Socle 3 Enceinte 4 Socle 5 Installation des enceintes sur le pied de mi-hauteur Tallboy * HT-D453HK uniquement - Enceintes avant 1. Étirez les câbles de l’enceinte tel qu’illustré et faites-les passer par le trou de la base du pied. 1 2 2. Ensuite, à l’aide d’un tournevis, serrez la vis (C) dans chacun des 3 trous de vis, tel qu’illustré. 3. Apparence après l’installation de l’enceinte. Suivez ces étapes pour installer l’autre enceinte. 3 French 1 Connexions Réglage de la hauteur de l’enceinte sur le pied de mi-hauteur Tallboy * HT-D453HK uniquement - Enceintes avant 1. Si vous souhaitez régler la hauteur de l’enceinte, desserrez tout d’abord les 3 vis à l’arrière de la base de l’enceinte. 1 2 3 4 2. Tirez l’enceinte dans le sens de le flèche. (Voir figure 2) ! ATTENTION : Veillez à ne pas trop forcer car vous pourriez entraîner un dommage matériel. 3. Fixez l’enceinte dans le trou de réglage de la hauteur de votre choix. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux exemples suivants. (570 mm pour la hauteur par défaut) Ex) Trou 1 : l’enceinte est à une hauteur de 650 mm Trou 2 : l’enceinte est à une hauteur de 635 mm 5 4. Fermez le couvercle tel qu’illustré et resserrez les 3 vis. 5. Illustration après le réglage de la hauteur de l’enceinte. Vous pouvez répéter les étapes ci-dessus en tout temps pour rajuster la hauteur. Connexion des enceintes 1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte. 2. Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette. 3. Branchez les fiches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant concorder les couleurs des fiches et des prises des enceintes. Noir Rouge Dans le cas du modèle HT-D450K Enceinte centrale Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte ambiophonique de droite (D) Enceinte ambiophonique de gauche (G) Caisson de graves * Reportez-vous à la page 16 pour les enceintes des modèles HT-D453K/D453HK/D455K. 1 French 02 Connexions raccordement de la sortie video out à votre téléviseur Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur. MÉTHODE 3 (fournie) ROUND Vert Bleu VIDEO OUT SPEAKERS OUT DIGITAL AUDIO IN FM ANT HDMI OUT FA NET (Only For Service) OPTICAL SUBWOOFER AUX IN SURROUND Rouge COMPONENT OUT MÉTHODE 2 MÉTHODE 1 (fournie) MÉTHODE 1 : HDMI Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre téléviseur au moyen du câble HDMI (fourni). MÉTHODE 2 : Vidéo composant Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie COMPONENT OUT (Y,Pr et Pb ) situées à l’arrière de l’appareil aux prises d’entrée Vidéo Composant de votre téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo composant (non fourni). MÉTHODE 3 : Vidéo Composite Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre téléviseur au moyen du câble vidéo fourni. ✎ REMARQUE ` ` ` ` ! ` Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportezvous à la page 24 pour le réglage de la résolution. Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite. Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre avec le mode de sortie vidéo de votre appareil. Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo. Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Pour savoir comment sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. ATTENTION Ne raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur. French 1 Connexions FONCTION HDMI Fonction de détection HDMI automatique Si votre téléviseur est un téléviseur de marque Samsung, il prend en charge la fonction CEC. La sortie vidéo du produit passe automatiquement au mode HDMI si vous branchez un câble HDMI alors que le système est sous tension. ~ HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition) ~ L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique. Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI. ~ Description du raccordement HDMI - L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur. - Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran. ~ Qu'est-ce que la technologie HDCP ? ~ HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la source pour empêcher les copies non autorisées. Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.) 1. Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 19) 2. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.) ✎ REMARQUE ` ` ` La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande. Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC. Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. ` Veuillez vérifier le logo Anynet+.) 0 French (si votre téléviseur comporte le logo il prend en charge la fonction 02 Connexions Connexion de l'antenne fM Antenne FM (fournie) VIDEO OUT DIGITAL AUDIO IN FM ANT HDMI OUT FA NET (Only For Service) OPTICAL AUX IN ROUND COMPONENT OUT 1. Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM. 2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide. ✎ REMARQUE ` MIC 1 MIC 2 MIC 1 MIC 2 Cet appareil ne capte pas les ondes AM. Connexion d'un microphone Vous pouvez vous laisser prendre par l’ambiance d’un bar de karaoké tout en restant confortablement installé chez vous. Il vous suffit de visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout en suivant les paroles du morceau qui s’affichent sur l'écran du téléviseur.cs displayed on the TV screen against the accompaniment. 1. Connectez le microphone à la prise MIC située à l’avant du produit. 2. Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume du microphone. 3. Appuyez sur le bouton ECHO pour régler le niveau de l’écho du microphone. ✎ REMARQUE ` Si vous entendez des bruits inhabituels (sifflements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke, éloignez le microphone des enceintes. Vous pouvez aussi baisser le volume du microphone ou de l’enceinte. ` Le microphone ne fonctionne pas dans les modes AUX et TUNER (SYNTONISEUR) French 1 Connexions raccordement audio des périphériques VIDEO OUT SPEAKERS OUT DIGITAL AUDIO IN FM ANT Blanc HDMI OUT FA NET (Only For Service) OPTICAL SURROUND SUBWOOFER AUX IN SURROUND Câble optique (non fourni) Décodeur Rouge COMPONENT OUT Câble audio (non fourni) Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite. VCR OPTICAL AUX AUX : Raccordement d'un périphérique analogique Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope. 1. Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique. ~ Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion. 2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX. ~ Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM ✎ REMARQUE ` Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil. OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique numérique Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites 1. Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du périphérique numérique. 2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN. ~ Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM French DVD TV ECHO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DSP /EQ Configuration 1. Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est connecté sur le téléviseur pour la première fois. L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affiche. Paramètre initia | Langue affichée à l'écran Sélectionnez la langue pour l'affichage. réglage du menu setup L'étape pour y accéder peut différer en fonction MUTE MIC VOL+ du menu sélectionné. L’IUG (Interface utilisateur graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en TUNING VOL /CH fonction de la version duREPEAT micrologiciel. 1 DISC MENU English 한국어 MIC VOLTITLE MENU MENU TOOLS INFO RETURN EXIT Nederlands Français 3 Deutsch Italiano >Dèplacer " Sèlect. 2 A DIMMER 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 3. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner la touche Start (Départ). 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le format d’écran souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). ~ Si le câble HDMI est connecté à l'appareil, le format d’écran n'apparaît pas. ` ` ` ` Si vous n’avez pas sélectionné votre langue préférée dans les paramètres initiaux, une fenêtre de sélection de la langue apparaîtra la prochaine fois que vous allumerez le produit. La langue sélectionnée sera appliquée à tous les menus : menu Écran, menu Disque, Audio, Soustitres. Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN (RETOUR). Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu, vous pouvez la changer en appuyant sur la touche STOP (@) (ARRET) située sur la télécommande pendant plus de 5 secondes sans disque. Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale) n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir page 27). GIGA C D S.VOL AUDIO UPSCALE 4 P.BASS TUNER 1 LEVEL MEMORY MO/STd’affi USBcher REC TOUCHES/WMENU : Permet le menu d'accueil. 2 TOUCHE RETURN (RETOUR) : Permet de revenir au menu de configuration. 3 TOUCHE ENTER / DIRECTION (ENTRÉE / DIRECTION) Permet de déplacer le curseur et de sélectionner un élément. Permet de sélectionner l'élément actuellement sélectionné. Permet de confirmer le réglage. 4 TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de configuration. ✎ REMARQUE ` B Paramètres Function DVD/CD 1. Appuyez sur la touche POWER. 2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Settings, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le menu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 4. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le sousmenu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 5. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 6. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour quitter le menu de configuration. French Configuration Avant de commencer (Paramètre initia) 03 0 Configuration Affichage Vous pouvez configurer diverses options d'affichage telles que le format d’écran, la résolution, etc. ✎ REMARQUE ` Format d’écran ` En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran. ` ~ 4:3 Plein écran Format sélectionné lorsque vous souhaitez voir une vidéo au format 16:9 émise par le DVD sans avoir les barres noires en haut et en bas, même si vous avez un téléviseur au format d'écran 4:3 (les parties extrêmes gauche et droite des images du film seront tronquées). ~ 4:3 Letter Box Format sélectionné lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4/3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran. ~ 16:9 Large Vous pouvez voir la totalité de l'image 16:9 sur votre téléviseur écran large. ✎ REMARQUE ` ` ` Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le format d’écran est désactivé. Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en écran panoramique. Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type de téléviseur et du réglage de son format d’écran. BD Wise (Appareils Samsung uniquement) BD Wise est la toute dernière fonction d’interconnexion de Samsung. - Lorsque vous interconnectez les produits Samsung au moyen de BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle automatiquement. ~ On (Oui) : La résolution d'origine du disque DVD sera émise en direct sur le téléviseur. ~ Off (Non) : La résolution de sortie sera déterminée en fonction de la résolution précédemment réglée, sans tenir compte de la résolution du disque. 24 French La qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous souhaitez lire et de l’appareil ou de votre téléviseur Samsung compatible BD Wise. Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur Off (Non). BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté à un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise. Résolution Permet de régler la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Le nombre dans 480p(576p), 720p, 1080i et 1080p indique le nombre de lignes de la vidéo. Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé et le balayage progressif. ~ 480p(576p) : génère 480 lignes en vidéo progressive. ~ 720p : génère 720 lignes en vidéo progressive. ~ 1080i : génère 1080 lignes en vidéo entrelacée. ~ 1080p : génère 1080 lignes en vidéo progressive. ~ BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec la fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît uniquement si BD Wise est réglé sur ON (Oui).) ✎ REMARQUE ` ` Si Composant ou Composite est connecté, la résolution prend en charge uniquement 480i(576i). En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas apparaître. Format HDMI Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à partir de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de périphérique connecté. ~ Ecran : sélectionné si le raccordement au moniteur est effectué via HDMI. ~ TV : sélectionné si le raccordement au téléviseur est effectué via HDMI. Signal de sortie vidéo Les différents pays appliquent des normes différentes en matière de télévision. Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL. ~ NTSC : V ous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC. ~ PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL. 03 Réglage des enceintes Taille des enceintes Dans ce mode, vous pouvez régler la taille des enceintes centrale et ambiophoniques, ainsi que la tonalité d’essai. Paramètres Réglage Haut-parleurs Taille haut-parleur ▶ BAL avant Delai Tonalité d'essai Temps de propagation : Non " Sélect. ' Retour mDéplacer " Sélect. ' Retour ~ Pour les enceintes avant, le mode est réglé à Small (Petite). ~ Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent. ~ Pour les enceintes centrale et ambiophoniques, vous pouvez passer au mode Small (Petite) ou None (Aucun). - Petit : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes. - Aucun : sélectionnez cette option lorsque aucune enceinte n’est connectée. ✎ REMARQUE ` Réglage du volume des enceintes centrale/ ambiophoniques/basses ` Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de +6dB à –6dB. ` Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le volume augmente. Plus vous vous rapprochez de -6 dB, plus le volume diminue. Le mode d'enceinte peut varier en fonction des réglages Dolby Pro Logic et Stéréo. Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de votre position d’écoute, vous pouvez régler le temps de décalage des signaux audio depuis les enceintes centrale et ambiophoniques. Vous pouvez aussi régler la tonalité d’essai dans ce mode. Réglage du temps de propagation des enceintes Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis, vous pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si la distance entre vous et chacune des enceintes est identique. Etant donné que les sons n’arrivent pas tous ensemble au point d'écoute en raison de l’emplacement des enceintes, il est possible de compenser ce phénomène en ajoutant un effet de décalage du son des enceintes du centre et arrière. Modification du son Paramètres Delai Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque enceinte. Paramètres Avant Centre : 00ms Surround : 00ms Caisson basses BAL avant Tonalité d'essai Équilibre avant dB L R dB Eq. surround dB L R dB Niv. centr dB Niv surround dB Niv. grave dB <Changer " Sélect. ' Retour mDéplacer " Sélect. ' Retour Appuyez sur les touches $% pour sélectionner et ajuster l'enceinte souhaitée. Appuyez sur les touches _+ pour ajuster les réglages. : Non <Changer " Sélect. ' Retour mDéplacer " Sélect. ' Retour ✎ REMARQUE ` ` Le menu Temps de propagation sera activé uniquement lorsque la source 5 canaux +1 est lue. Vous ne pouvez pas régler les enceintes centrale et ambiophoniques dans ce mode si la taille de l’enceinte est définie à Aucune. French 25 Configuration Réglage de la balance des enceintes avant/ ambiophoniques ` Vous pouvez choisir entre 0 et -6. ` Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume diminue. Audio Configuration Positionnement idéal de l'enceinte du centre Tonalité d'essai Paramètres Réglage Haut-parleurs Taille haut-parleur BAL avant Delai Tonalité d'essai Emplacement idéal de l’enceinte ambiophonique Disposez tous les haut-parleurs à l’intérieur de ce cercle. Df : distance par rapport à l’enceinte avant. Dc : distance par rapport à l’enceinte du centre. Ds: Distance depuis l’enceinte ambiophonique Réglage de l'enceinte du centre Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau. Distance entre Df et Dc 0.00m 0.34m 0.68m 1.06m 1.40m 1.76m Temps de propagation 00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms Réglage des enceintes ambiophoniques Si la distance Dc est égale ou supérieure à Dr représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau. Distance entre Dr et Dc 0.00m 1.06m 2.11m 3.16m 3.62m 5.29m Temps de propagation 00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms ✎ REMARQUE ` ` ` Avec PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de propagation peut être différent pour chaque mode. Avec le son AC-3 et DTS, le temps de propagation peut être réglé entre 00 et 15mSEC. Le canal du centre est ajustable uniquement pour les disques 5 canaux +1. 26 French : Oui ▶ " Sélect. ' Retour mDéplacer " Sélect. ' Retour Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier les raccordements des enceintes acoustiques. ~ Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner On(Oui). ~ La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers Avant gauche ➞ Center ➞ Avant droit ➞ Ambiophonique droite ➞ Ambiophonique gauche ➞ Caisson de basses. Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la touche ENTER . DRC (Compression dynamique) Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit). ~ Vous pouvez sélectionner Full (Maximum), 2/8, 4/8, 6/8, off (désactivé). SYNC AUDIO La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser. ~ Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre 0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état optimal. 03 Les signaux audio transmis par le câble HDMI peuvent être commutés On/Off. ~ Off (Non) : La vidéo est transmise par le câble de connexion HDMI uniquement, tandis que l’audio est émis par les enceintes de l'appareil uniquement. ~ On (Oui) : Les signaux audio et vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI, et le signal audio est émis par les enceintes de votre téléviseur uniquement. ✎ REMARQUE ` ` ` ` Le réglage par défaut de cette fonction est HDMI Audio Off. L’audio HDMI est automatiquement mixé dans les 2 canaux pour les enceintes du téléviseur. Lorsque l’audio HDMI est réglé sur On (Oui), les formats sonores PL II /DSP EQ /P.BASS ne fonctionnent pas. Lorsque HDMI AUDIO est réglé à "On" (Oui), le volume peut être réglé uniquement à l’aide de la télécommande du téléviseur. ` ` ` Lorsque la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est désactivée, la fonction Canal retour audio n’est pas disponible. L’utilisation d’un câble ARC (Audio Return Channel/Canal retour audio) non certifié HDMI pourrait entraîner un problème de compatibilité. La fonction ARC n’est disponible que si le téléviseur connecté prend en charge la fonction ARC. Note de Karaoke La note de karaoke peut être affichée On (Oui) ou non affichée Off (Non). ~ Off (Non) : Désactive l’affichage de la note de karaoke. ~ On (Oui) : Lorsque la chanson est terminée, la note s’affiche à l’écran. ✎ REMARQUE ` ` Cette fonction est seulement disponible pour les CD-DA/DVD. Les scores de karaoké peuvent être affectés par le bruit ambiant. EQ utilisateur Vous pouvez configurer manuellement les paramètres de l’égaliseur selon vos préférences. système Installation initiale Paramètres EQ utilisateur dB 6 · · · · · · · · · · · · -6 Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue et le Format écran. ✎ REMARQUE ` 250Hz 600Hz 1kHz 3kHz 6kHz 10kHz 15kHz a Réinit. > Régler < Déplacer ' Retour mDéplacer " Sélect. ' Retour ✎ REMARQUE ` Pour ce faire, vous pouvez utiliser la touche DSP/ EQ. (Reportez-vous à la page 35) Canal retour audio Vous pouvez bénéficier du son du téléviseur depuis les enceintes du cinéma maison. Il vous suffit de disposer d’un câble HDMI. ~ Off (Non) : Désactive la fonction Canal retour audio. ~ Auto : Pour écouter le son du téléviseur depuis les enceintes du cinéma maison si votre téléviseur est compatible avec la fonction Canal retour audio. Si un câble HDMI est relié au produit, le Format écran n’apparaîtra pas et il sera automatiquement réglé sur 16:9 Large. Enregistrement DivX(R) Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD. ✎ REMARQUE ` ` Cette option n’est pas activée si vous sélectionnez OK. Pour activer cette option, veuillez exécuter la désactivation DivX(R). Même si vous avez réinitialisé le système, les paramètres Enregistrement DivX ne sont pas rétablis. Désactivation DivX(R) À sélectionner pour obtenir un nouveau code d’enregistrement. French Configuration ✎ REMARQUE Audio HDMI Configuration Langue Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc. Language OSD Menu Disque Audio Sous-titre Sélectionnez la langue pour les affichages à l'écran. Sélectionnez la langue pour les affichages du menu du disque. Sélectionnez la langue audio du disque. Sélectionnez la langue pour les soustitres du disque. Modification du mot de passe Sélectionnez Change (Changer)et entrez un mot de passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les touches numériques de la télécommande. Paramètres Affichage Class. parental Audio Mot de passe : Changer : Non Système Langue Sécurité Assistance mDéplacer a Pour sélectionner une langue qui n’apparaît pas dans le menu, sélectionnez AUTRES sous Menu du Disque, Audio et Sous-titre, puis entrez le code du pays correspondant. (Reportez-vous à la page 39). a Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS (AUTRES) dans le menu de la langue OSD (affichage à l’écran). ✎ REMARQUE ` La langue sélectionnée apparaîtra uniquement si elle est prise en charge par le disque. Sécurité La fonction de verrou parental agit en liaison avec les DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à contrôler les types de DVD que regarde votre famille. Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque. Contrôle parental Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez régler. Un numéro élevé indique que le programme est destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant le niveau 7, 8 ne seront pas lus. Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTREE). - Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000". - Une fois la configuration terminée, vous revenez sur l'écran précédent. 28 French " Sélect. ' Retour Si vous oubliez votre mot de passe 1. Retirez le disque. 2. Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (@) située sur la télécommande. Tous les réglages seront ramenés aux réglages d'usine. Assistance Informations sur le produit Procure l'information vous indiquant un contact pour l'assistance de votre appareil. Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA 1. A ppuyez sur la touche OUVERTURE/ FERMETURE (^). BA 2. Déposez avec précaution le disque sur le plateau, avec l’étiquette du disque sur le dessus. Track01 3. Appuyez sur la touche OUVERTURE/ FERMETURE (^) pour fermer le tiroir du disque. 1/17 ✎ REMARQUE ` Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la touche PLAY à nouveau, il démarre là où la lecture a été interrompue. (Cette fonction ne concerne que les DVD) Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant la lecture pour désactiver la fonction Reprise. ` Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou sur la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera en mode STOP. ` L'écran initial peut apparaître différent, en fonction du contenu du disque. ` Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet appareil car ils violent les recommandations du CSS (Content Scrambling System : un système de protection contre la copie). a apparaît lorsque vous appuyez sur une touche non valide. Fonction économiseur d'écran TV/ Economiseur d'énergie ~ Si aucune saisie n’est effectuée pendant plus de 5 minutes en mode Arrêt ou Lecture, l’économiseur d’écran s’active. ~ Si le produit reste en mode d’écran de veille pendant plus de 20 minutes, le courant sera automatiquement coupé (Sauf pendant l'écoute de musique). 0:15 / 3:59 Function DVD/CD Repeat Mode Lect. 1. Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3 dans le tiroir du disque. ~ Pour un CD audio, la première piste sera lue automatiquement. - Appuyez sur les touches [] pour revenir à la piste précédente/suivante. ~ Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Music (Musique), puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE). - Appuyez sur les touches $%_+ pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). - Appuyez sur les touches () pour revenir aux pages précédentes/suivantes. 2. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre fin à la lecture. ✎ REMARQUE ` ` ` Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en fonction du mode d'enregistrement. Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en fonction du format de la piste MP3/WMA enregistrée sur le disque. Les fichiers WMA-DRM ne sont pas lus. French 29 Fonctions de base Lecture d’un disque 04 Fonctions de base Fonctions de base Lecture de fichiers JPEG Utilisation de la fonction de lecture Les images capturées avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et ensuite lus avec cet appareil. 1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque. 2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner les Photos, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). Recherche avant/arrière BAD Appuyez sur les touches () pour la fonction Search (Recherche). 3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les photos que vous souhaitez visualiser, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). ~ Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama démarrera. ~ Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche PAUSE (#). ~ Vous pouvez afficher le fichier précédent/ suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en mode diaporama. ( 1 ➞ ( 2 ➞ ( 3 ➞ ( 4 ) 1➞)2➞)3➞)4 ✎ REMARQUE ` ` ` Aucun son n’est émis pendant la recherche. La recherche pendant la lecture produit un son uniquement lorsqu’elle est effectuée à une vitesse de )1 et de )2. Cette fonction est seulement disponible pour les CD-DA. Saut de scènes/chansons ROOT BAD JPEG 1 JPEG 2 JPEG 3 642 X 352 Appuyez sur les touches [] . ~ Chaque fois que la touche est pressée pendant la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e). ~ Vous ne pouvez pas sauter des chapitres consécutifs. 2011/01/01 Function DVD/CD Page Retour Lecture en vitesse lente Fonction rotation D G Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant le mode PAUSE. ~ Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90° dans le sens antihoraire. ~ Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans le sens horaire. ✎ REMARQUE ` Les résolutions maximales prises en charge par l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) pour les fichiers d'images progressives. 30 French Appuyez sur la touche PAUSE (#) puis sur la touche ) pour une lecture lente. *1 ➞*2 ➞*3 D *1 ➞*2 ➞*3 ✎ REMARQUE ` ` Aucun son n'est audible pendant la lecture lente. La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas. 7 8 9 DSP /EQ 0 04 Utilisation du menu desMUTE titres D Appuyez sur la touche PAUSE . ~ La vidéo avance image par image chaque fois que vous appuyez sur cette touche en cours de lecture. ✎ REMARQUE ` Aucun son n'est audible pendant la lecture en mode pas à pas. Fonction saut de 5 minutes POWER D VOL Appuyez sur la touche _,+ en cours de lecture. ~ La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque 1 vous appuyez sur la touche + . ~ La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque 4 vous appuyez sur la touche _ . ` 7 Cette fonction est uniquement disponible pour le DivX qui contient de l’information sur l’heure. TUNING /CH REPEAT Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez visualiser le titre de chaque film. DISC MENU surMENU la 1. En cours de lecture, appuyez touche TITLE MENU (MENU TITRES) de la télécommande. TITLE MENU TOOLS INFO 2. Appuyez sur les touches $%_+ pour effectuer la sélection souhaitée, FUNCTION puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). TV SOURCE ` 2 FUNCTION TV SOURCE POWER ✎ REMARQUE DVD RECEIVER/TV ✎ REMARQUE Fonctions de base Lecture en mode pas à pas RETURN SLEEP EXIT Selon le disque, les éléments de configuration du DVD RECEIVER/TV CD RIPPING TUNER MEMORY menu peuvent varier et ce menu peutMO/ST ne pas être A B C D disponible. 3 DIMMER 5Lecture 6 répétée 8 S . VOL SLEEP AUDIO UPSCALE 1 2 3 P .BASS 4 5 BAD 9 DSP /EQ 0Répétition des DVD/DivX 7 6 8 9 DSP /EQ Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section 0 (répétition A-B) d'un disque DVD/DivX. Utilisation du menu du disque Répéter MUTE Vous pouvez visualiser les menus pour la langue VOL audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. 1. En cours de lecture, appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande. 2. Appuyez sur les touches $%_+ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). ✎ REMARQUE ` DISC MENU TOOLS REPEAT Non TUNING /CH MENU TITLE MENU MUTE TUNING /CH VOL 1. En cours de lecture d'un disque DVD/ REPEAT DivX, appuyez sur la touche REPEAT INFO (RÉPÉTER) de la télécommande. DISC MENU MENU 2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le mode de répétition souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). TITLE MENU TOOLS INFO RETURN EXIT 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner EXIT OFF (Non) pour revenir à la lecture normale, Selon le disque, les éléments de configuration du puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING disponible. A B C D Titre ➞ Chapitre ➞ A - ➞ Non RETURN DIMMER Z D S . VOL AUDIO UPSCALE P .BASS Titre ➞ Folder ➞ All ➞ Non A TUNER MEMORY French DIMMER B MO/ST 1 C S . VOL CD RIPPING D AUDIO UPSCALE P .BASS Fonctions de base FUNCTION TV SOURCE POWER Affichage des informations du disque Répétition des disques CD/MP3 1. Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT DVD RECEIVER/TV (RÉPÉTER) pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez. B ; ; ; 1 ; (Repeat Off ; Repeat Disc ; Repeat Al ; Random ; Repeat Section A-B) 4 2 3 5 6 ;7 8 ; ; ; (Repeat Off ; Repeat Disc ; Repeat Dir (Directory) ; Repeat All ; Random) 0 9 1/1 EN AC3 5.1 Changer Sélect. DSP /EQ MENU 2. Pour les DVD, appuyez sur les touches $% pour sélectionner A-. Pour les CD appuyez de façon répétée sur la TOOLS touche REPEAT (RÉPÉTER) jusqu'à ce que apparaisse. 3. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au point où vous souhaitez que la répétition de lecture débute (A). RETURN 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D 1/6 1/1 MUTE 1. En cours de lecture d'un disque DVD ou CD, appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) de la télécommande. DISC MENU 1 DSP /EQ B REPEAT SLEEP 1/1 EN Lecture répétée de la section A-B VOL DVD RECEIVER/TV 2/20 0:05:21 Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section spéciale d’un DVD ou d’un CD. FUNCTION TV SOURCE 1/1 1/1 A POWER SLEEP MUTE 1/1 EN Changer Sélect. TUNING /CH VOL TITLE MENU DISC MENU 1. INFO En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS) de la télécommande. 2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner l’élément souhaité. REPEAT MENU TUNING /CH TITLE MENU TOOLS INFO RETURN EXIT EXIT Appuyez sur les touches _+ pour réaliser le 3. changement de configuration souhaitée, puisTUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING 4. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au TUNER MEMORY A B C D sur la touche ENTER (ENTRÉE). point où vous souhaitez que la répétition de MO/ST CD RIPPING A B C D - Vous pouvez utiliser les touches numériques DIMMERde la S . VOL AUDIO UPSCALE lecture s'arrête (B). P .BASS DIMMER S . VOL AUDIO UPSCALEtélécommande pour contrôler certains éléments. 5. Pour revenir à une lecture normale, P .BASS 4. Pour que les informations du disque Pour les DVD, appuyez sur les touches $% pour disparaissent, appuyez de nouveau sur la sélectionner OFF. Pour les CD, appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS). touche REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner . ✎ REMARQUE ` La fonction de répétition de la section A-B ne prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou JPEG. ✎ REMARQUE ` ` ` French Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le disque, certaines fonctions peuvent ne pas être activées. Vous pouvez également sélectionner DTS, Dolby Digital ou Pro Logic, en fonction du disque. Certains menus tools peuvent différer en fonction des disques et des fichiers. 04 ) : pour accéder au titre désiré lorsque le disque en comporte plusieurs. ¨Par exemple, s'il y a plusieurs films sur un DVD, chaque film sera identifié par un titre. Chapitre( ) : la plupart des disques DVD sont enregistrés en chapitres ainsi vous pouvez trouver rapidement un chapitre spécifique. Heure de lecture( ) : permet la lecture d'un film à partir de l'heure désirée. Vous devez entrer l'heure de départ en tant que référence. La fonction de recherche d'heure n'est pas prise en charge par certains disques. Audio( ): se rapporte à la langue de la piste sonore du film. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio. Sous-titres( ): se rapporte aux langues des sous-titres disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir les langues des sous-titres ou, si vous préférez, les effacer de l'écran. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titres. Angle( ): lorsqu’un DVD propose plusieurs angles de vue pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction Angle. ` Titre( ` ` ` ` ` Sélection de la langue Audio D 1. Appuyez sur la touche TOOLS. 2. Appuyez sur les boutons $% pour sélectionner l'affichage AUDIO ( ). 3. Appuyez sur les touches _+ ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue audio de votre choix. ~ En fonction du nombre de langues sur un disque DVD, une langue audio différente (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée à chaque pression sur la touche. D 1. Appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS). 2. Appuyez sur les boutons $% pour sélectionner l'affichage SUBTITLE ( ) (SOUS-TITRE). 3. Appuyez sur les touches + pour sélectionner la langue de sous-titrage souhaitée. ~ Selon les langues prises en charge par le DVD, une différente langue de sous-titrage est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche. ✎ REMARQUE ` Selon le type de disque, certaines fonctions des langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas être disponibles. Fonction de sous-titrage D ~ Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et la mise en forme des données pour pouvoir utiliser correctement cette fonction. ~ Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer le fichier des sous-titres (*.smi) sous le même nom que le fichier DivX (*.avi), dans le même dossier. Example. RacineSamsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi ~ Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 100 caractères alphanumériques ou 50 caractères asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois). ~ Les sous-titres des fichiers DivX *.smi, *.sub, *.srt au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge. Fonction Angle V Cette fonction vous permet de visualiser une même scène sous différents angles. 1. Appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS). 2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner l'affichage ANGLE ( ). 3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner l’angle souhaité. ✎ REMARQUE ` La fonction Angle ne prend en charge que les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés. French 33 Fonctions de base Sélection de la langue des sous-titres Menu TOOLS (OUTILS) POWER FUNCTION TV SOURCE DVD RECEIVER/TV SLEEP Fonctions de base SLEEP GIGA Vous pouvez définir l’heure d'extinction automatique du cinéma maison. Appuyez sur la touche SLEEP. ~ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l’ordre suivant : SLP 10 ➞ SLP 20 ➞ SLP 30 ➞ SLP 60 ➞ SLP 90 ➞ SLP 120 ➞ SLP 150 ➞ OFF(Non). 1 2 3 4 5 6 La fonction GIGA Sound (Son GIGA) amplifie les basses et les améliore deux fois plus pour vous permettre7d’apprécier8un son puissant et réel. La fonction GIGA Sound (Son GIGA) ne sera appliquée 0 que sur le caisson des basses. 9 DSP /EQ Appuyez sur la touche GIGA. ✎ REMARQUE DIMMER ` Si la fonction GIGA Sound (Son GIGA) est réglée MUTE à 'ON' (ACTIVÉE), les autres effets du champ sonore ne sont pas appliqués. ` VOLà 'ON' Si la fonction DOLBY PLII est réglée REPEAT (ACTIVÉE), les autres effets du champ sonores ne sont pas appliqués. ` La fonction GIGA Sound (Son GIGA) fonctionne en mode LPCM 2 canaux uniquement. Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage sur l’unité principale. Appuyez sur la touche DIMMER. Mode sonore DISC MENU TUNING /CH MENU TITLE MENU TOOLS P.BASS INFO L’option P.BASS (GRAVES DE PRÉCISION) amplifie les basses afin d’améliorer les fréquences de graves. S.VOL (CONT. DE VOL. INTELLIGENT) La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est mise à l'échelle. Cette option permet de régler et de stabiliser le RETURN niveau du volume afin d’éviter les changements de niveau importants lorsque vous changezTUNER deMEMORY chaîne MO/ST ou pendant un changement de scène. A B C Appuyez sur la touche P.BASS. Appuyez sur la touche S.VOL. Source à modulation par impulsion et codage linéaire (LPCM) à 2 canaux POWER BASS ON ➞ POWER BASS OFF Fichier MP3 MP3 ENHANCE ON ➞ POWER BASS ON ➞ POWER BASS OFF ` ` La fonction P.BASS n’est compatible qu’avec les sources à modulation par impulsion et codage linéaire (LPCM) à deux canaux (MP3, DivX, CD et WMA). La fonction AMPLIF BASSE n’est pas compatible avec les modes GIGA SOUND (SON GIGA) ou Dolby Pro Logic ll. Si vous appuyez sur la touche P.BASS en mode DSP/ EQ, ce mode se désactive automatiquement et P. BASS s’active. La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est mise à l'échelle. 34 French S . VOL ~ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l’ordre suivant : SMART VOLUME ON ➞ SMART VOLUME OFF ✎ REMARQUE ` DIMMER S/W LEVEL Vous pouvez aussi appuyer sur la touche S/W LEVEL (NIVEAU AMB.) de votre télécommande et utiliser les touches _ ou + pour régler le niveau du caisson des basses. Appuyez sur la touche S/W LEVEL. EXIT CD RIPPING D AUDIO UPSCALE P .BASS DVD RECEIVER/TV SLEEP DSP (Traitement du signal numérique)/Egaliseur 1 2 3 ~ DSP (Traitement du signal numérique) : Les modes DSP ont été définis pour simuler différents 4 5 6 environnements acoustiques. ~ EQ (Egaliseur) : Vous pouvez sélectionner POPS, JAZZ, ROCK ou USER. pour 7 optimiser 8 le son9du type de musique que vous écoutez. DSP /EQ 0 POPS, JAZZ, ROCK USER (UTILISATEUR) STUDIO CLUB HALL Sélectionnez POPS, JAZZ ou ROCK, selon le genre de musique que vous écoutez. MUTE Vous pouvez écouter de la musique lorsque vous configurez 'EQ:USER' TUNING (EQ :UTILISATEUR). Si vous appuyez VOL /CH REPEAT 'EQ:USER' sur ENTRER dans le menu (EQ :UTILISATEUR), une fenêtre apparaît dans laquelle vous pouvez DISC MENU MENU TITLE MENU changer les paramètres EQ selon vos préférences. Procure la sensation de présence dans TOOLS INFO un studio. Simule le son d'un club de danse avec le renforcement des notes de basse. Offre des voix RETURNnettes comme dans EXIT une salle de concert. MOVIE (CINEMA) TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING Procure la sensation d'un film de A B C D cinéma. CHURCH (EGLISE) Ceci donne l’impression d’être P .BASS dans une grande église. RANCHERA, SAMBA, CUMBIA, HABANERA, BOOMBA, REGGAE NON DIMMER S . VOL Mode Dolby Pro Logic ll 2 4 ` 6 8 9 DSP /EQ 0 Appuyez sur la touche MOVIE (FILM) PROLOG PL II. Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez tester les effets sonores comme si vous écoutiez la performance réelle. Assure un son plus réel à la bande son du film. VOL Vous pouvez écouter une source sonore à 2 canaux en son ambiophonique 5.1 avec toutes les DISC MENU enceintes activées. - Il se peut qu’une enceinte ne soit pas émise, en fonction du signal d’entrée. MUTE TUNING /CH REPEAT MENU TITLE MENU TOOLS MATRIX (MATRICE) Vous bénéficierez d'un son ambiophonique multi-canaux. STEREO A sélectionner pour écouter le son des enceintes gauche et droite avant etRETURN du caisson de basses uniquement. ✎ REMARQUE ` ` ` MO/ST CD RIPPING C D Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II, connectez votre périphérique aux prises d'entrée d’audio AUDIO INPUT (G et D) de l’appareil. Si vous ne connectez qu'une seule entrée (G ou D), l'écoute du son ambiophonique est impossible. La fonction Pro Logic II n’est disponible qu’en mode Stéréo. La fonction Pro Logic II n’est pas disponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2.1 canaux. A sélectionner pour l'écoute normale. French EXIT B DIMMER Le menu peut différer selon la région. La fonction DSP/EQ est uniquement disponible en mode stéréo. La fonction DSP/EQ n’est pas disponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2.1 canaux. INFO TUNER MEMORY A ✎ REMARQUE ` ` 3 5 Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby7 Pro Logic II souhaité. AUDIO UPSCALE Sélectionnez RANCHERA, SAMBA, CUMBIA, HABANERA, BOOMBA ou REGGAE, selon le genre de musique que vous écoutez. SLEEP 1 MUSIC (MUSIQUE) Appuyez sur la touche DSP/EQ . DVD RECEIVER/TV Fonctions de base FUNCTION TV SOURCE FUNCTION TV SOURCE 04 POWER POWER 35 S . VOL AUDIO UPSCALE P .BASS Fonctions de base Écoute de la radio Utilisation des touches de la télécommande 1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM. 2. Sélectionnez une station. ~ Prérégler la syntonisation 1 : : Vous devez d’abord ajouter la fréquence souhaitée comme préréglage. Appuyez sur la touche ARRÊT (@) pour sélectionner PRESET (PRÉRÉGLER), puis sur la touche TUNING/ CH ( ) pour sélectionner la station préréglée. ~ Syntonisation manuelle : Appuyez sur la touche ARRÊT (@) pour sélectionner MANUAL (MANUEL), puis la touche TUNING/CH ( ) pour syntoniser une fréquence supérieure. ~ Syntonisation automatique : Appuyez sur la touche ARRÊT (@) pour sélectionner MANUAL (MANUEL) et maintenez ensuite la touche TUNING/CH ( ) enfoncée pour rechercher automatiquement les stations. Réglage Mono/Stéréo Appuyez sur la touche MO/ST. ~ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le son est commuté entre STEREO et MONO. ~ Dans une zone de faible réception, sélectionnez MONO pour une réception claire sans interférence. Préréglage des stations Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire 1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM. 2. Appuyez sur la touche TUNING/CH ( ) pour sélectionner <89.10>. 3. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE SYNTONISEUR). ~ Le nombre clignote à l'écran. 36 French 4. Appuyez sur les touches TUNING/CH ( ) et sélectionnez le nombre préréglé. ~ Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15 présélections. 5. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY . ~ Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que le nombre ne disparaisse de l’écran. ~ Le nombre disparaît de l’écran et la station est prise en mémoire. 6. Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2 à 5. ~ Pour syntoniser une station préréglée, appuyez sur les touches TUNING/CH ( ) de la télécommande pour sélectionner un canal. 05 Fonctions avancées Lecture des fichiers multimédia en utilisant la fonction USB Host Vous pourrez profiter de la plupart des fichiers multimédia tels que photos, films et musique enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5 canaux +1 en raccordant le périphérique de stockage au port USB de l'appareil. MIC 1 MIC 2 1. Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur l'avant de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner USB ~ USB apparaît brièvement à l’écran de l’afficheur. 3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Videos (Vidéos), Photos ou Music (Musique). - Sélectionnez un fichier à lire. enregistrement usb Pendant la lecture d’un CD-DA (Compact Disc Digital Audio/ Disque compact audio numérique) à l’aide de la fonction Enregistrement USB, en écoutant la radio FM ou en recevant la source audio d’un périphérique, vous pouvez enregistrer la source audio sur un support d’enregistrement USB. Ex.) Enregistrement USB du contenu audio de disque CD-DA 1. Connectez le périphérique USB à votre produit. 2. Insérez le disque CD-DA dans la fente d’insertion de CD. 3. Appuyez sur la touche USB REC de la télécommande. ~ Pour commencer l’extraction de la piste actuelle, appuyez sur la touche USB REC de la télécommande pendant la lecture d’une piste ou d’une pause du système. ~ Pour enregistrer le CD au complet, appuyez sur la touche USB REC de la télécommande et maintenez-la enfoncée. - " FULL CD RIPPING" (EXTRACTION DE TOUT LE CD) s’affiche et l’enregistrement commence. 4. Appuyez sur la touche ARRÊT (@) pour arrêter l’enregistrement. ~ Lorsque l’enregistrement USB d’un CD est terminé, vous pouvez voir un nouveau dossier nommé "RECORDING" (ENREGISTREMENT) sur le support USB. Le contenu sera sauvegardé dans le dossier dans le format MP3. ~ Lorsque l’enregistrement USB d’une radio FM ou d'une source AUX est terminé, vous pouvez voir un nouveau dossier nommé "TUNER RECORDING" (ENREGISTREMENT SYNTONISEUR) ou "AUX RECORDING" (ENREGISTREMENT AUXILIAIRE) sur le support USB. Le contenu sera sauvegardé dans le dossier dans le format MP3. ✎ REMARQUE ` Retrait sécuritaire d’un dispositif USB Afin d’éviter d’endommager les données stockées sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec précaution avant de débrancher le câble USB. ~ Appuyez sur la touche JAUNE (C). - REMOVE (RETIRER) s’affiche à l’écran. ~ Retirez le câble USB. ✎ REMARQUE ` ` Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son 5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 35) En mode USB, il est impossible de modifier la résolution ni d’accéder au menu SETUP (CONFIGURATION) si aucun périphérique USB n’est connecté au port USB. ` ` ` ` ` ` ` ` Ne déconnectez pas le support d’enregistrement USB ou ne débranchez pas le câble d’alimentation pendant l’enregistrement USB. Vous pourriez ainsi endommager les données. Pour arrêter l’enregistrement USB, appuyez sur la touche ARRÊT et déconnectez le support d’enregistrement USB après que le système a complètement arrêté la lecture du CD. Si vous déconnectez le support d’enregistrement USB pendant l'enregistrement USB, le système s’arrête et vous ne pouvez pas supprimer le fichier enregistré. Si vous connectez le support d’enregistrement USB au système pendant la lecture d’un CD, le système s’interrompt, puis reprend la lecture. Les disques DTS-CD ne peuvent pas être enregistrés. Si la durée de l’enregistrement est inférieure à 5 secondes, il se pourrait que le fichier d’enregistrement ne soit pas créé. L'enregistrement USB n’est possible que si le support d’enregistrement USB est formaté dans le système de fichier FAT. (Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge). Le signal audio n’est pas produit pendant l’enregistrement USB du CD. Lorsque HDMI AUDIO est réglé à On (Oui), la fonction USB Recording (Enregistrement USB) n’est pas prise en charge. Ne branchez pas le MICRO lorsque le CD est en cours d’extraction. French Fonctions avancées fonction usb Autres informations Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics. Problème Vérification/Solution Il m’est impossible d’éjecter le disque. • Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ? • Coupez l'alimentation puis rétablissez-la. La lecture ne démarre pas. • Vérifiez le code régional du DVD. Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles. • Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil. • Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct. La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque les touches Play/Pause sont actionnées. • Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ? • Nettoyez le disque. Absence de son. • Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image par image. • L es enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configuration des enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ? • Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ? Le son n'est généré que par certaines enceintes, pas par les six. • Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant. • Vérifiez si les enceintes sont correctement connectées. • Réglez le volume. • Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement généré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur PL II (Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes. Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est pas reproduit. • Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été enregistré en conséquence. • Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby Digital 5.1-CH ? La télécommande ne fonctionne pas. • La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ? • Les piles sont-elles épuisées ? • Avez-vous sélectionné le mode approprié (RECEIVER DVD/TV) (RÉCEPTEUR DVD/ TÉLÉVISEUR)? • Le disque tourne mais aucune image n'est produite. • La qualité de l'image est médiocre et l'image tremble. • Le téléviseur est-il sous tension ? • Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ? • Le disque est-il sale ou endommagé ? • Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible. La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent pas. • L a langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient. L'écran du menu Disc/Title (Disque/ Titre) n'apparaît pas même lorsque la fonction Disc/Title (Disque/Titre) est sélectionnée. • Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ? Le format d'écran ne peut pas être modifié. • La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée. 38 French 06 Vérification/Solution • L'appareil ne fonctionne pas. (Exemple : Le courant se coupe, la touche du panneau avant ne fonctionne pas ou un bruit étrange se fait entendre.) • L'appareil ne fonctionne pas normalement. Le mot de passe du niveau d'évaluation a été oublié. • Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (@) située sur la télécommande en l’absence de disque (fonction de réinitialisation). L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. • Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché à l’écran de l'appareil, maintenez la touche STOP (@) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot "INIT (INITIAL)" s’affiche et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut. Appuyez ensuite sur la touche POWER. L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. La réception des émissions de radio est impossible. • L’antenne est-elle connectée correctement ? • Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit où la réception sera de meilleure qualité. Liste des codes de langue Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres. (Voir page 28) Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Tajik Thai 1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya 1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen 1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog 1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana 1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga 1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish 1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga 1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar 1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi 1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian 1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu 1066 Bengali; Bangla 1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek 1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese 1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk 1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof 1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa 1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba 1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese 1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu 1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil 1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334 Latvian, Lettish 1481 RhaetoRomance 1525 Tegulu French 39 Autres informations Problème Autres informations Caractéristiques Poids Dimensions Plage de températures de fonctionnement Plage de taux d’humidité de fonctionnement Rapport signal/bruit Sensibilité utilisable Distorsion harmonique totale Généralités Syntoniseur FM DVD (Digital Versatile Disc) CD : 12 cm (DISQUE COMPACT) Disque CD : 8cm (DISQUE COMPACT) Vidéo Composite Sortie vidéo Vidéo composant Vidéo/Audio HDMI Sortie de l’enceinte avant Sortie de l'enceinte du centre Sortie enceinte ambiophonique Sortie du caisson de basses Amplificateur Gamme de fréquences Rapport signal/bruit Séparation des canaux Sensibilité d'entrée 2.76 Kg 430 (L) x 59 (H) x 249 (P) mm +5°C~+35°C 10 % - 75 % 70 dB 10 dB 0.5 % Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec. Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min. Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture : 20 min. 480i(576i) 1 canal : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω ) 480i(576i) Y : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω ) Pr : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω ) Pb : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω ) 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p) 142W x 2(3Ω) 142W(3Ω) 141W x 2(3Ω) 142W(3Ω) 20Hz~20KHz 65dB 60dB (AUX)800mV *: Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. - Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif. - La conception et les spécifications sont soumises à modification sans avis préalable. - Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit. HT-D450K Système d'enceintes Enceinte 40 Système d’enceintes 5+1 canaux Avant Centre Ambiophonique Impédance 3Ω 3Ω 3Ω Gamme de fréquences 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M 86dB/W/M 86dB/W/M Entrée nominale 142W 142W 141W 284W 284W 282W Entrée maximale Avant : 90 x 141.5 x 68.5 mm Ambiophonique : 84 x 104.5 x 68.5 mm Dimensions (L x H x P) Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm Avant: 0.58 Kg, Centre : 0.96 Kg Poids Ambiophonique : 0.40 Kg, Caisson de graves : 5.0 Kg French Caisson de graves 3Ω 40Hz~160Hz 88dB/W/M 142W 284W 06 Système d'enceintes Enceinte Système d’enceintes 5+1 canaux Ambiophonique Centre Avant Caisson de graves Impédance 3Ω 3Ω 3Ω 3Ω Gamme de fréquences 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 40Hz~160Hz Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M 86dB/W/M 86dB/W/M 88dB/W/M Entrée nominale 142W 141W 142W 142W 284W 282W 284W 284W Entrée maximale Avant : 90 x 1200 x 119 mm (base du support : 250 x 250) Ambiophonique : 84 x 104.5 x 68.5 mm Dimensions (L x H x P) Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm Avant : 3.69 Kg, Centre : 0.96 Kg Poids Ambiophonique : 0.4 Kg, Caisson de graves : 5.0 Kg HT-D453HK Système d'enceintes Enceinte Système d’enceintes 5+1 canaux Front Impédance 3Ω Gamme de fréquences 140Hz~20KHz Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M Entrée nominale 142W Entrée maximale 284W Dimensions (L x H x P) Poids Ambiophonique 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M Centre 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M Caisson de graves 3Ω 40Hz~160Hz 88dB/W/M 141W 142W 142W 282W 284W 284W Avant : 90 x 660 x 92 mm (base du support : 176 x 176) Ambiophonique : 84 x 104.5 x 68.5 mm Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm Avant : 1.75 Kg, Centre : 0.96 Kg Ambiophonique : 0.4 Kg, Caisson de graves : 5.0 Kg HT-D455K Système d'enceintes Enceinte Impédance Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (L x H x P) Poids Système d’enceintes 5+1 canaux Avant 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M Ambiophonique 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M Centre 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M Subwoofer 3Ω 40Hz~160Hz 88dB/W/M 141W 142W 142W 142W 282W 284W 284W 284W Avant/Ambiophonique : 90 x 1200 x 119 mm (base du support : 250 x 250) Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm Avant/Ambiophonique : 3.69 Kg, Centre : 0.96 Kg Caisson de graves : 5.0 Kg French 41 Autres informations HT-D453K Contacter SAMSUNG À TRAVERS LE MONDE Si vous avez des questions ou commentaires concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le service à la clientèle SAMSUNG. Area ` North America Contact Center Web Site Canada Mexico U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Argentine Brazil Chile Colombia Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Nicaragua Panama Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela 0800-333-3733 0800-124-421 / 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0-800-100-5303 www.samsung.com Albania 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) - ` Latin America ` Europe Austria Belgium 02-201-24-18 Bosnia Bulgaria Croatia 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom, tarif local 2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Kosovo Luxemburg Macedonia Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Rumania www.samsung.com www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com Area Serbia Slovakia Spain Sweden Contact Center 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) U.k Eire Lithuania Latvia Estonia 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Russia Georgia Armenia Azerbaijan Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 Ukraine 0-800-502-000 Belarus Moldova 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 Australia New Zealand China 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880 Hong Kong (852) 3698 4698 ` CIS Kazakhstan ` Asia Pacific Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ www.samsung.com Philippines www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com - Singapore Thailand Taiwan Vietnam 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 0800-112-8888 / 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 / 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 Bahrain Egypt Jordan Morocco Oman Saudi Arabia Turkey U.A.E 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Nigeria South Africa 0800-SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com India Indonesia Japan Malaysia ` Middle East ` Africa www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Code No. AH68-02337T (02) Code No. AH68-02259B