- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Samsung
- MM-DC10
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
32
MICRO DVD AVEC HOTE USB MM-DC10 CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR : Mode d’emploi OPEN/CLOSE TUNER DVD AUX REPEAT REP. A B BAND USB TUNING MODE CANCEL DVD/USB/TUNER VOLME TUNING TUNER MEMORY DSP/EQ P.SCAN INFO TE MU RET UR N MENU AUDIO SUBTITLE ZOOM TITLE MENU SLIDE MODE MO/ST VIDEO SEL LOGO VIDEO AH68-01677R DIGITAL AUDIO TIMER ON/OFF DEMO/DIMMER DIGEST COMPACT SLEEP REMAIN STEP NT/PAL MIC SLOW EZ VIEW TIMER CLOCK Avertissement Précautions FRE ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ. Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1. Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations laser. PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil. Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps. En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil de sa prise de courant. Ne placer pas l’appareil près de sources de chaleur importantes. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil. AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Phones PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, assurez-vous de placer la large lame dans la fente la plus large et insérez-la complètement. 1 Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute garantie de non-contrefacon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue. Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter des dégâts sérieux. Les batteries utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons que le remplacement des piles soit effectué par un technicien. 2 PREPARATION APPAREIL LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 Caractéristiques Lecture Multi-Disques & Syntoniseur AM/FM Lecture via le port USB Vous pouvez profiter de documents à contenu multimédia comme des photos, des films et des mélodies sauvegardés dans un lecteur MP3, une clé USB ou un appareil photo numérique avec une qualité d’image haute définition et de son équivalente à un home cinéma avec décodeur 2.1 intégré, en connectant le périphérique de stockage au port USB du lecteur. Fonction économiseur d’écran du téléviseur Le MM-DC10 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 2 minutes en mode stop ou pause. Le MM-DC10 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran. Fonction économie d’énergie Le MM-DC10 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause. Ecran du téléviseur personnalisé Le MM-DC10 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran. DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonie Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez dans un théâtre ou dans une salle de concert. VIDEO 1 ~ 6 Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.) FRE PREPARATION Avertissement.................................................................................................................................................1 Précautions ....................................................................................................................................................2 Caractéristiques .............................................................................................................................................3 Description .....................................................................................................................................................5 PREPARATION Le MM-DC10 combine le confort d’une lecture multi-disques, y compris DVD, VCD, CD, CD MP3, DivX, CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD-RW et un syntonisateur AM/FM de qualité, le tout en un seul lecteur. Table des matières CONNECTIVITE Connexion des enceintes...............................................................................................................................9 Branchement à un téléviseur TV....................................................................................................................10 Fonction P.SCAN (Balayage progressif) ........................................................................................................12 Connexion de composants externes..............................................................................................................13 Connexion des antennes ...............................................................................................................................14 DEMO / DIMMER Function ............................................................................................................................15 FONCTIONNEMENT Lecture des disques .......................................................................................................................................17 Lecture de CD MP3........................................................................................................................................18 Lecture de fichier JPEG .................................................................................................................................19 Lecture DivX...................................................................................................................................................21 Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB)...........................................23 Affichage des informations du disque ............................................................................................................25 Vérifier la durée restante................................................................................................................................25 Lecture rapide/lente........................................................................................................................................26 Sauter des Scènes/Chansons........................................................................................................................26 Répétition de lecture ......................................................................................................................................27 Lecture en répétition A↔B .............................................................................................................................28 Fonction Step .................................................................................................................................................29 Fonction Angle................................................................................................................................................29 Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) ................................................................................................30 Fonction EZ VIEW..........................................................................................................................................30 Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres ........................................................................31 Passer directement à une scène ou une chanson.........................................................................................32 Utilisation du menu du disque........................................................................................................................33 Utilisation du menu du titre ............................................................................................................................34 CONFIGURATION Configuration de la langue .............................................................................................................................35 Configuration du type de l’écran du téléviseur...............................................................................................37 Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)..........................................................................39 Configuration du mot de passe ......................................................................................................................40 Configuration du fond d’écran ........................................................................................................................41 Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) ............................................43 Paramétrage AV SYNC .................................................................................................................................44 Fonction Champ sonore (DSP)/EQ................................................................................................................45 Réglage de l’horloge ......................................................................................................................................46 Programmation de la minuterie ......................................................................................................................47 FONCTIONNEMENT RADIO Ecouter la radio ..............................................................................................................................................49 Préréglage des stations .................................................................................................................................50 Protection contre la copie • De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD. • Ce produit intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont 3 protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. DIVERS Annulation de la programmation de la minuterie ...........................................................................................51 Fonctions pratiques ........................................................................................................................................52 Branchement d’un casque/Microphone(en option) ........................................................................................53 Précautions dans la manipulation et la conservation des disques ................................................................53 Avant d’appeler le dépannage .......................................................................................................................54 Remarques sur les disques............................................................................................................................55 Liste de code des langues .............................................................................................................................58 Liste de produits avec fonction Lecture USB ...............................................................................................59 Caractéristiques .............................................................................................................................................61 Memo .............................................................................................................................................................62 4 Description FRE —Panneau arrière— 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 89 10 PREPARATION —Panneau avant— 11 5 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 7 8 1. Bornes de sortie d’enceinte des canaux 2.1 6. Prises d’entrée - AUX 2. Ventilateur de refroidissement 7. 3. Connecteur antenne AM Prise Péritel Connectez le lecteur à la prise Péritel du téléviseur. 4. Connecteur antenne FM 8. 5. Connecteur de sortie vidéo Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT). CPrises de SORTIE COMPONENT VIDEO Branchez un téléviseur avec des entrées component video sur ces prises. 21 Accessoires 1. TOUCHE MARCHE ( ) (POWER) 12. PLATEAU CD ER TUN D BAN 13. TOUCHES RÉGLAGE BAS/SAUT DE PISTE USB RDS SE CLO EN/ OP – PTY EAT REP Y PLA DIS DVD 2. FENETRE D’AFFICHAGE AUX A B + PTY ) TA CEL CAN RCH SEA DV D/U SB/ ME VOL ER INGDE TUNMO TUN ARRIÈRE ( REP. PTY ) /EQ DSP 3. TOUCHE STOP ( ING TUN RETURN MENU ER TUN ORY MEM INFO 14. TOUCHE OUVERTURE/FERMETURE AN P.SC 4. TOUCHE TUNER E TITL SUB MUTE TITLE MENU M ZOO IO AUD O SEL VIDE EZ P STE P SLEE ER TIM OFF ON/ ER IMM O/D DEM AIN REM ST DIGE W SLO VIEW ER TIM CK CLO 17. MIC(EN OPTION) 9. TOUCHES RÉGLAGE HAUT/SAUT DE PISTE 18. PRISE ÉCOUTEURS ) Télécommande Câble Vidéo Antenne FM 16. MIC LEVEL(EN OPTION) 8. TOUCHE USB AVANT ( 5 ) (PLAY/PAUSE) O LOG AL NT/P 7. TOUCHE LECTURE/PAUSE ( 15. ECHO LEVEL(EN OPTION) E MOD (OPEN/CLOSE) 6. TOUCHE AUX SLIDE ST MO/ 5. TOUCHE DVD/CD 19. VOLUME 10. MULTI JOG 20. CONNECTEUR DE USB 11. TOUCHE DSP/EQ 21. TOUCHE SLEEP Antenne AM Manuel de l’utilisateur 6 Description FRE Touche DVD Touche MARCHE TV, DVD Touche TUNER / BAND Touche USB\ PREPARATION —Télécommande— Insérez les piles de la télécommande Touche REPEAT (RÉPÉTITION) TOUCHE OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE) Touche AUX Touche REPEAT A↔B 1 Retirez le cache piles à l’arrière de la télécommande en appuyant vers le bas et en faisant glisser le cache en direction de la flèche. 2 Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –). 3 Replacez le cache piles. Touches numériques (0~9) Touche CANCEL (ANNULER) Touches TUNING MODE Touche Play/Pause (Lecture/Pause) Touche Stop Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD) Touche VOLUME Touche DSP/EQ Touche MENU Touche RETURN (RETOUR) Touche TUNING Touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE DU SYNTONISEUR)/ Touche P.SCAN Touche INFO. Attention Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles : • Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–). • Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente. • Remplacez toujours les deux piles en même temps. • N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. Touche MUTE (MUET) Curseur/Touche Entrée Gamme de fonctionnement de la télécommande Touche SUBTITLE (SOUS-TITRES) TOUCHE TITLE MENU Touche MO/ST (MONO/STÉRÉO) Touche LOGO COPY Touche NT/PAL Touche SLIDE MODE (DIAPORAMA) Touche VIDEO SEL. Touche DIGEST (ABRÉGÉ) Touche STEP (IMAGE PAR IMAGE) 7 Touche AUDIO Touche SLOW (LENT) La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de la télécommande. Touche SLEEP (VEILLE) Touche Minuterie marche/arrêt Touche Minuterie/horloge Touche ZOOM Touche EZ VIEW Touche DÉMOSTRATION/DIMMER Touche REMAIN (RESTANT) 8 Connexion des enceintes Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher. Branchement à un téléviseur TV Assurez-vous de couper le courant et de débrancher le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer cette unité. Veuillez choisir l’une des deux méthodes de branchement vidéo. Méthode 1 Enceinte droite Enceinte gauche Vidéo composite ............... Bonne Qualité Branchez la sortie vidéo du lecteur sur l’entrée vidéo de votre téléviseur. 2 Appuyez sur la touche TV/VIDEO de la télécommande du téléviseur pour paramétrer le téléviseur sur "VIDEO". CONNECTIVITE 1 Caisson de basses Méthode 2 Emplacement du lecteur DVD • Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous le meuble du téléviseur. Enceinte avant L R • Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute, • • de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°). Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille. Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale. Sélection de la position d’écoute La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds) Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds) Caisson de basses SW • La position du caisson de basses n’est pas aussi critique. Placez-le à l’endroit de votre choix. Instructions pour l’installation des haut-parleurs • L’installation à côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou dans un lieu humide, peut provoquer une diminution des performances des haut-parleurs. • N’installez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut d’un pilier ou dans tout autre lieu instable pour éviter tout risque d’accident en cas de chute. • Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de l’écran d’un ordinateur. Scart ............... Bonne Qualité Si votre téléviseur est équipé d’une entrée SCART, branchez une prise Scart (non fournie) de la prise AV OUT située sur le panneau arrière de l’appareil à la prise SCART IN de votre téléviseur. Fonction VIDEO SELECT Appuyez sur le bouton VIDEO SEL.. • «COMPOSITE» ou «RGB» apparaît à l’écran. Puis, appuyez brièvement sur le bouton VIDEO SEL. pour sélectionner soit «COMPOSITE», soit «RGB». • Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une prise Péritel (Entrée RVB), appuyez sur le bouton VIDEO SEL. pour sélectionner le mode RGB (RVB). Vous obtiendrez une meilleure qualité d’image en utilisant le réglage Péritel. • Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une prise Péritel (Entrée RVB), appuyez sur le bouton VIDEO SEL. pour sélectionner le mode COMPOSITE. Ils pourraient avoir un effet sur la qualité de l’image et de l’affichage. 9 FRE 10 Branchement à un téléviseur TV (Suite) Fonction P.SCAN (Balayage progressif) FRE Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel deux champs des informations de l'image sont alternés afin de créer l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'information (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes. Méthode 3 Component (Balayage progressif) Video ............... Qualité Supérieure 1 Appuyez sur le bouton STOP. • En cours de lecture, appuyez deux fois du bouton STOP de sorte que le message "STOP" apparaisse à l’écran. 2 Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes. • Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode Utilisez cette méthode si votre téléviseur possède des connecteurs Pr, Pb et Y. "Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan". CONNECTIVITE Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video, branchez un câble component video (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière aux prises correspondantes sur votre téléviseur. • Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran. • Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton P.SCAN de la télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans l’appareil (« NO DISC » apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture. Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)? Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS) Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE) Dans le vidéo à balayage entrelacé, une trame se compose de deux champs entrelacés (pairs et impairs), où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale dans la trame. Le champ impair des lignes alternatives est montré d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de seconde. La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile. Remarque Remarque • La vidéo composante n’est utilisable qu’en sortie lorsque la fonction P. SCAN est sélectionnée. 11 Le balayage progressif consiste en un seul passage où toutes les lignes d’une trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires et paires. Une image entière est réalisée en une fois, contrairement au procédé de balayage entrelacé par lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. La méthode de balayage progressif est recommandée lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement. • Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) • supportant la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées composants conventionnelles, c’est-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.) Composants selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible. 12 Connexion de composants externes Connexion des antennes FRE Si la réception AM est mauvaise, branchez une antenne AM extérieure (non fournie). Connexion d’un composant analogique externe Exemple : Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope, caméscope et téléviseur. Antenne-cadre AM (fournie) Câble audio Si le composant analogique externe n’a qu’une seule sortie audio, vous pouvez brancher la droite ou la gauche. Insérez les languettes du cadre dans les fentes de la base pour assembler l’antenne-cadre AM. Connexion de l’antenne FM 1 Connectez la prise Audio In (Entrée Audio) du lecteur DVD sur la prise Audio Out (Sortie Audio) du composant analogique externe. • Assurez-vous de faire correspondre les couleurs. 2 1. Connectez l’antenne FM fournie au terminal COAXIAL FM 75Ω. 2. Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide. Connexion de l’antenne-cadre AM 1. Connectez l’antenne-cadre AM fournie aux prises AM et . 2. Si la réception est mauvaise, connectez un fil extérieur recouvert de vinyle à la prise AM. (Laissez l’antenne-cadre AM connectée). Appuyez sur AUX pour sélectionner AUX. • Appuyez de nouveau sur AUX. 13 14 CONNECTIVITE Antenne FM (fournie) DEMO / DIMMER Function FRE Terminologie du disque Fonction DEMO Vous pouvez afficher les différentes fonctions qu’offre votre microchaîne. Titres et chapitres (DVD-VIDEO) • Les vidéos DVD sont divisées en plusieurs grandes sections appelées "titres" et en sections plus petites appelées "chapitres". Les numéros sont tirés au sort pour ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de titre" et "numéros de chapitre". TITLE 1 • Les diverses fonctions dont dispose la microchaîne s’affichent à • CHAPTER 1 CHAPTER 2 CONNECTIVITE Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER et maintenez-la enfoncée. TITLE 2 CHAPTER 3 CHAPTER 1 CHAPTER 2 tour de rôle. Chacune de ces fonctions est expliquée en détail dans ce mode d’emploi. Pour savoir comment les utiliser, reportez-vous aux sections correspondantes. Pistes (CD vidéo et de musique) Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche DEMO/DIMMER. • Les CD vidéo et de musique sont divisés en sections appelées "pistes". Les numéros sont tirés au sort pour ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de piste". TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 TRACK 5 Régler la brillance de l’écran Vous pouvez régler la brillance de l’écran à partir de l’unité principale de manière à ce que cela n’interfère pas avec le film que vous êtes en train de regarder. Fichiers (DivX) • Un DivX est divisé en sections appelées “fichiers”. Un nombre est affecté à chaque section. Ces nombres sont appelés “numéros de fichier”. Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER. FILE 1 FILE 2 • La sélection change chaque fois que vous appuyez sur la touche : DIMMER ON (Faible) ➞ DIMMER OFF (Éclat). Remarque • Dans ce manuel, les instructions marquées "DVD ( DVD )" sont applicables aux disques DVD-VIDEO et DVD-R/RW. Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément. • Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent. 15 16 Lecture des disques Lecture de CD MP3 FRE Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3 peuvent être lus. 1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de chargement des disques. 2 Insérer un disque. 3 1 • L’écran du menu MP3 apparaît et la • • Placez le disque avec soin dans le DVD tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut. Remarque Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir de chargement des disques. VCD CD • Playback starts automatically. • lecture démarre. Selon le disque MP3, l’aspect du menu peut être différent. Les documents WMA-DRM ne peuvent pas être luent. 2 En mode Stop, sélectionnez l’album et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Utilisez pour sélectionner la piste. • Si vous appuyez une fois, “PRESS PLAY” s’affiche et la position est mémorisée. Si vous appuyez sur les touches PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.) • Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche ), la lecture commence depuis le début. Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE au cours de la lecture. • Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ). 3 Pour changer d’album, utilisez la touche pour sélectionner un autre album puis appuyez sur la touche ENTER. 4 FONCTIONNEMENT • Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent. Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture pour l’arrêter. PLAY/PAUSE ( Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disque et chargez ensuite le disque MP3. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. • Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus. Remarque • Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD-MP3. • Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3 Sélection du format vidéo Appuyez sur la touche NT/PAL de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes lorsque l’appareil est éteint. • Le format vidéo est réglé par défaut sur "PAL". • "NTSC" ou "PAL" s’affichent enregistrée sur le disque. Pour lire un fichier dans l’écran du menu • • Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre téléviseur. Appuyer sur le bouton lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionner l'icône désirée dans la partie supérieure du menu. 17 • Pour lire les fichiers musicaux seulement, choisissez l'icône • Pour voir les fichiers images seulement, choisissez l'icône • Pour voir les documents vidéo seulement, choisissez l'icône . • Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône A ce moment, appuyez rapidement sur la touche NT/PAL pour sélectionner entre "NTSC" et "PAL". Chaque pays a une norme de format vidéo différent. • Icône de fichiers musicaux • Icône de fichiers images • Icône de documents vidéo • Icône Tous les fichiers . . . 18 Lecture de fichier JPEG JPEG Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD. Appuyez sur la touche DIGEST au cours de la lecture. 2 • Les fichiers JPEG seront affichés 1 Placez le disque JPEG dans le tiroir à disque. 2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. Appuyez sur , , , our sélectionner l’image que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que dans 9 fenêtres. la suivante apparaisse. Pour voir l’image précédente ou suivante avec 9 fenêtres, appuyez sur . FONCTIONNEMENT 3 Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur. 1 Mode Diaporama FRE Fonction Digest (Abrégé) Fonction Rotation/Retournement Appuyez sur la touche SLIDE MODE. Appuyez sur , , , au cours de la lecture. • La lecture commence automatiquement. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans l’ordre suivant : De haut en bas Touche : Retournement vertical De bas en haut Image originale Forme rectangulaire au centre Effet de volets verticaux Touche A chaque fois qu’une nouvelle image s’affiche, les modes slide (1 à 11) seront appliqués de manière aléatoire et automatique. 19 Touche : Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre : Retournement horizontal Limitations liées au format JPEG La résolution maximum prise en charge est de 5120 x 3840 (ou 19,0 MPixels) pour les images standard et de 2048 x 1536 (3,0 MPixels) pour les images progressives. La taille des fichiers n’est pas limitée. Le décodeur est totalement indépendant de l’appareil. Ainsi, les indications ci-dessus s’appliquent aussi bien aux périphériques USB qu’aux autres appareils. Annule le mode diaporama. Appuyez sur Touche : Rotation de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour passer au diaporama suivant. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule. ☞ Images JPEG progressives — images qui apparaissent progressivement au fur et à mesure du téléchargement du fichier. 20 Lecture DivX FRE Affichage des sous-titres Appuyez sur la touche SUBTITLE. Passer avant/arrière • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “SUBTITLE ON” (1/1, 1/2 ...) et Au cours de la lecture, appuyez sur la touche . “SUBTITLE OFF”. • Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement. • Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche • , s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque. Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque. Affichage audio , Appuyez sur la touche AUDIO. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “AUDIO ON” (1/1, 1/2 ...) et Lecture accélérée Remarque Pour lire le disque plus rapidement, maintenez la touche ou enfoncée pendant la lecture. •" “ " s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque. DivX (Digital internet video eXpress) lecture change comme suit : 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal. 1. Formats pris en charge • Ce produit ne prend en charge que les formats de média suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo ne sont pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son. Fonction Passer 5 minutes ● Au cours de la lecture, appuyez sur la touche • Chaque pression sur ce bouton • Chaque pression sur ce bouton , Formats vidéo pris en charge Format Versions prises en charge . permet de faire avancer la lecture de 5 minutes. permet de faire reculer la lecture de 5 minutes. ● AC3 128~384 Ko/s 44,1/48 kHz DTS 1.5Mbps 44.1khz seulement contenir jusqu’à 6Mbps. • Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit 2 Appuyez sur les touches , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir. • prend en charge des résolutions pouvant atteindre 720 x 480 pixels (16:9). Les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge. Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320 Ko/s, l’image peut trembler pendant la lecture. 2. Fonction Caption (Légende) • Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette fonction correctement. • Chaque fois que vous appuyez sur • Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que cette touche, votre sélection change entre “ZOOM X2” et “ZOOM OFF”. Remarque 21 MP3 WMA 80~384 Ko/s 56~128 Ko/s 44,1 kHz • Les documents DivX, incluant des documents audio et video, crées en format DTS peuvent Fonction Zoom Appuyez sur la touche ZOOM. WMV V1/V2/V3/V7 Formats audio pris en charge Format Débit binaire Fréquence d’échantillonnage 1 AVI DivX3.11 ~ 5.1 • Le fichier DivX ne peut être zoomé qu’en mode ZOOM X2. • La fonction Zoom n’est pas disponible lors de la lecture de fichiers vidéo MPEG1. • le fichier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier. Exemple. Racine Samsung_Bluetek_007CD1.avi Samsung_Bluetek_007CD1.smi Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple). 22 FONCTIONNEMENT Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD. • Lorsque vous maintenez l’une de ces touches enfoncées, la vitesse de ”. Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB) FRE Vous pouvez profiter de documents à contenu multimédia comme des photos, des films et des mélodies sauvegardés dans un lecteur MP3, une clé USB ou un appareil photo numérique avec une qualité d’image haute définition et de son équivalente à un home cinéma avec décodeur 2.1 intégré, en connectant le périphérique de stockage au port USB du lecteur. 1 Ouvrir le cache du port USB et raccorder le câble USB. 2 Appuyer sur la touche USB de l’appareil ou sur la touche USB de la télécommande pour sélectionner le mode USB. • “USB” apparaît brièvement à l’écran. • L’écran USB SORTING apparaît sur l’écran du téléviseur et la lecture du fichier enregistré commence. Lecture accélérée Pour lire le disque plus rapidement, maintenez la touche enfoncée pendant la lecture. ou • Lorsque vous maintenez l’une de ces touches enfoncées, la vitesse de lecture change comme suit 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal. : Périphériques compatibles sont pas pris en charge. 5. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1. • Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1. • Veiller à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il risque de ne pas bien fonctionner. Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter la lecture. Détacher l’USB en toute sécurité Afin de prévenir toute détérioration de la mémoire sauvegardée dans la devise USB, détachez le cordon USB avant de le déconnecter. 6. Lecteur de carte USB : lecteurs de cartes USB monofentes et lecteurs de cartes USB multifentes. • Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs. • Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes. 7. Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s’il est utilisé avec un câble d’extension USB. ● (1) Appuyez sur le boutton deux fois de suite. L’écran afichera REMOVE ➞ USB. (2) Quand l’appareil principal est éteind, ou dans un autre mode de fonction, enlevez le cordon USB. Formats pris en charge Image fixe Musique Documents Passer avant/arrière Appuyer sur le bouton vidéo en cours de lecture. • En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton • En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton 23 permet de lire le fichier suivant. permet de lire le fichier précédent. Nom de fichier Extension Extension JPG JPG .JPEG MP3 .MP3 WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz VCD MPG .MPEG .DAT 1.5Mbps VCD1.1,VCD2.0 320*480 44.1KHz Débit binaire Fréquence d’échantillonnage Version Pixel – – 640*480 – 80~384kbps – – 44.1kHz WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720*480 44.1KHz~48KHz DivX .AVI, .ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,Xvid 720*480 44.1KHz~48KHz • Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge. (Seul un système de fichier FAT l'est.) • La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec toutes les devises USB. Pour toutes informations concernant les devises compatibles, voir page 59~60. 24 FONCTIONNEMENT 1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer un pilote supplémentaire.) 2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur. 3. Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge. 4. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge. • Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne Affichage des informations du disque Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur. Lecture rapide Appuyez sur la touche INFO. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant : DVD VCD CD Lecture rapide/lente MP3 DivX JPEG DVD VCD CD Lecture lente MP3 Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée. et Appuyez sur la touche SLOW. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant : • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant : L’affichage disparaît • DVD DivX apparaît sur l’écran du téléviseur ! présenter de manière différente. Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS, DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC. Affichage sur écran Affichage DVD Affichage DivX Affichage CHAPITRE Affichage VCD Affichage CD MP3 Affichage PISTE (FICHIER) Affichage PISTE (FICHIER) Remarque • Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se fonctionne pas avec les VCD, DivX. Sauter des Scènes/Chansons Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE Affichage STEREO (G/D) Affichage LANGUE AUDIO Affichage DOLBY DIGITAL Appuyez rapidement sur Affichage ANGLE • Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le Affichage SOUS-TITRES Affichage TEMPS ÉCOULÉ • La lecture lente à l’envers ne chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu. DVD Vérifier la durée restante . VCD MP3 TITLE 01/05 CHAPTER 002/040 DVD RECEIVER SMART NAVI Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl Appuyez sur la touche REMAIN. • Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture. DVD RECEIVER Chaque fois que vous appuyez sur la touche REMAIN DVD VCD SMART NAVI Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl CD TITLE 01/05 CHAPTER 004/040 DVD RECEIVER 25 TITLE ELAPSED TRACK ELAPSED TITLE REMAIN TRACK REMAIN CHAPTER ELAPSED TOTAL ELAPSED CHAPTER REMAIN TOTAL REMAIN SMART NAVI Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl • Lorsque vous regardez un VCD ayant une piste dont la durée est supérieure à 15 minutes, chaque fois que vous appuyez sur cette touche , la lecture avance ou recule de 5 minutes. 26 FONCTIONNEMENT Remarque • Affichage CD VCD L’affichage disparaît Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train d’activer des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas possible lorsque le disque est en cours de lecture. L’affichage disparaît FRE Répétition de lecture Lecture en répétition A↔B La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3). DVD VCD CD MP3 FRE Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un DVD. JPEG Appuyez sur la touche REPEAT. DVD • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans l’ordre suivant : DVD MP3 JPEG 1 Options de la répétition de lecture CHAPITRE Lit de manière répétée le chapitre sélectionné. TITRE Lit de manière répétée le titre sélectionné. VCD Appuyez sur la touche REP. A↔B au début de la section que vous souhaitez répéter. REPEAT : A– 2 Appuyez sur la touche REP. A↔B à la fin de la section. REPEAT : A–B ALÉATOIRE Joue les pistes de manière aléatoire. (Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.) VCD CD DIR Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné. DISQUE Lit de manière répétée l’ensemble du disque. Pour annuler la lecture en répétition AB, appuyez sur la touche REP. A↔B pour sélectionner "LECTURE EN RÉPÉTITION : ANNULER". OFF Annule la répétition de lecture. REPEAT : CANCEL Remarque Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque • L’opération de répétition de lecture n’est pas possible avec les disques VCD version 2.0 VCD si le PCB est activé. Si vous souhaitez utiliser la fonction Répétition de lecture avec un VCD avec PCB, vous devez mettre le PCB sur OFF à partir du menu du disque. (Voir page 33.) 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 Appuyez sur pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE ( ). 3 Appuyez sur pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture. 4 * 27 DVD VCD Appuyez sur la touche ENTER. Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner Répétition de lecture à partir de l’écran des informations. CD Remarque • La lecture en répétition A–B ne fonctionne pas avec les disques CD, MP3 et JPEG. • Pour sélectionner la lecture en répétition AB à partir de l’écran d’affichage de l’information, appuyez sur la touche REP. A↔B. 28 FONCTIONNEMENT PISTE Lit de manière répétée la piste sélectionnée. Fonction Step DVD Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) VCD Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée. Appuyez sur la touche STEP. • L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture. Remarque • Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez • le son uniquement à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x. Vous n’entendez pas de son lors de la lecture lente et image par image. 1 Appuyez sur la touche ZOOM. 2 DVD Appuyez sur , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir. 3 FRE VCD Appuyez sur la touche ENTER. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un niveau à l’autre dans l’ordre suivant : SELECT ZOOM POSITION Fonction Angle DVD Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents. 2 Appuyez sur pour aller à l’affichage ANGLE ( ). 1/3 3 1/3 Appuyez sur les touches , ou les touches numériques pour sélectionner l’angle que vous souhaitez. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle à l’autre dans l’ordre suivant : FONCTIONNEMENT 1 Appuyez sur la touche INFO. Remarque • Quand un DivX est en lecture, seulement le zoom-in 2:1 est disponible. Fonction EZ VIEW DVD Appuyez sur la touche EZ VIEW. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de On à Off et inversement. • Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes 1/3 noires en haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW. 2/3 3/3 EZ VIEW EZ VIEW OFF Remarque Remarque • La fonction Angle s’effectue uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés. 29 • Cette fonction ne s’effectue pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra. • Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport intégré en mode vertical et horizontal. • Cette fonction n’est pas applicable pour les disques DivX. 30 Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres Fonction de sélection de la langue audio 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 Passer directement à une scène ou une chanson FRE DVD Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez. • Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche. DVD 1 VCD CD 001/040 0:00:37 Passer à un chapitre Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur , pour aller à l’affichage Chapitre ( ). 2 Appuyez sur la touche INFO. 01/05 Passez à un titre ou une piste 1/1 03/05 001/002 0:00:01 3 01/05 1/1 001/040 0:00:01 1/1 SP 2/3 FR 3/3 Remarque Passer à un chapitre télécommande pour sélectionner une langue audio. Fonction de sélection de la langue des sous-titres 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 DVD 4 Appuyez sur pour aller à l’affichage SUBTITLE ( ). 01/05 MP3 3 Appuyez sur ou les touches numériques pour sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres. EN 1/3 EN 01/ 03 SP 02/ 03 025/040 0:00:01 1/1 5 Passer à un moment spécifique Appuyez sur les touches , pour aller à l’affichage de la durée. 01/05 025/040 1:17:30 6 1/1 01/05 • Pour utiliser cette fonction, vous • OFF / 03 • pouvez aussi appuyer sur les bouttons Select AUDIO ou Select SUBTITLE sur la télécommande. Vous pouvez utiliser la touche SUBTITLE de la télécommande pour sélectionner une langue de sous titres. Selon le disque, il se peut que les fonctions langue audio et langue des sous-titres ne s’effectuent pas. 028/040 1:30:00 1/1 Remarque • Vous pouvez passer Remarque OFF Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER. JPEG Appuyez sur les touches numériques. FR 03/ 03 31 Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Passer à un moment spécifique • Le fichier sélectionné sera lu. • Un disque MP3 ou JPEG ne peut être déplacé dans l’écran Informations sur le disque. • par la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez. Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment sélectionné. • Il est impossible d’utiliser la touche , pour déplacer un dossier pendant la lecture d’un disque MP3 ou JPEG. Pour déplacer un dossier, appuyer sur (Stop) puis sur , . 32 FONCTIONNEMENT • Vous pouvez utiliser le bouton AUDIO de la Utilisation du menu du disque Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre. Utilisation du menu du titre DVD FRE Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film. DVD 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. • Lorsque vous lisez un VCD (version 2.), il y a commutation entre PBC ON et OFF. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller au ‘Title Menu’. , • Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui 3 Appuyez sur la touche ENTER. • Le menu du titre apparaît. n’est pas supporté par le disque, le message « This menu is not supported » apparaît à l’écran. 4 FONCTIONNEMENT 3 Appuyez sur , , , pour sélectionner l’élément souhaité. 2 Appuyez sur , pour aller à ‘DISC MENU’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. Appuyez sur la touche ENTER. Remarque • Vous pouvez également utiliser la touche TITLE MENU (MENU DES TITRES) de la télécommande pour sélectionner un menu de titres. • L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque. Remarque • L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque. Fonction PBC (Playback Control)(Contrôle de lecture) Appuyez sur la touche MENU lorsque le VCD 2.0 version disque est lu. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, "PBC ON" et "PBC OFF" sont sélectionnés de manière répétée sur l’affichage. PBC ON: Ce disque VCD est une version 2.0. Le disque est lu selon l’écran du menu. Il se peut que certaines fonctions soient désactivées. Lorsque certaines fonctions sont désactivées, sélectionnez "PBC OFF" pour les activer. 33 PBC OFF: Ce disque VCD est une version 1,1. Le disque est lu de la même manière que dans le cas d’un CD de musique. 34 Configuration de la langue FRE La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3 Sélectionnez 'Language' puis appuyez sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur les touches , pour sélectionner "OSD LANGUAGE", puis appuyez sur la touche ENTER. 5 Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche ENTER. • Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. Remarque • Pour choisir une autre langue, sélectionner OTHER et indiquer le code de langue du pays de l’utilisateur. (Cf. page 60 pour les codes de langue) Les langues AUDIO, des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE peuvent être personnalisées. Sélection de la langue de l’affichage à l’écran Sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque) Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque) Sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque) la langue que vous avez * Si sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez. 35 36 CONFIGURATION Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Configuration du type de l’écran du téléviseur FRE Selon le type de téléviseur (Ecran large ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran du téléviseur. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran) Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport d’aspect». Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur. ✱ Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option "4:3LB" ou "4:3PS" selon vos préférences. Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté d’un large écran. : Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un large écran. WIDE • Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un large écran. 3 Appuyez sur pour aller à ‘TV DISPLAY’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER. : Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel. • Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. 4:3PS (4:3 Pan&Scan) : Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel. CONFIGURATION • Une fois que la configuration est 4:3LB (4:3 Letterbox) • Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite étant amputées. terminée, vous revenez à l’écran précédent. Remarque • Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de l’afficher sur un large écran. • Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. 37 38 Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. 1 4 Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER. • Si vous sélectionnez le niveau 6, un • disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu. Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche d’un contenu violent ou réservé aux adultes. 2 5 Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau). Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. FRE 3 Appuyez sur pour aller à ‘PASSWORD’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 1 Appuyez sur la touche MENU. 4 Appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. • Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau. • La configuration est terminée. • Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut. • Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent. Remarque • Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut. Remarque • Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de niveau de classement. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. 39 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions suivantes : • Lorsqu'aucun disque n'est inséré dans le lecteur, maintenir enfoncé le bouton situé sur l’appareil pendant plus de 5 secondes. « INITIALISE » apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut sont restaurés. • Appuyez sur le bouton POWER. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. 40 CONFIGURATION 3 Appuyez sur pour aller à ‘PARENTAL’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Configuration du mot de passe Configuration du fond d’écran JPEG DVD FRE VCD Lorsque vous regardez un DVD, VCD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran. Paramétrer le papier peint 1 Lors de la lecture, appuyez sur la touchePLAY/PAUSE lorsqu’une image que vous aimez apparaît. Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés 2 Appuyez sur la touche LOGO. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 5 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. 3 Appuyez sur pour aller à ‘LOGO’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • “COPY LOGO DATA” s’affiche sur l’écran du téléviseur. COPY LOGO DATA PAUSE 4 Appuyez sur pour sélectionner le ‘USER’ que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER. • Le papier peint sélectionné s’affiche. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. Enregistrement DivX (R) • Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce 41 Sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran. Sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que fond d’écran. lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) video on demand format. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod. 42 CONFIGURATION 3 L’appareil va s’éteindre puis se rallumer. Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit. 1 3 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 4 Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage dynamique. • Lorsque le bouton Cursor est actionné, l’effet est amplifié, et lorsque le bouton Cursor est enfoncé, l’effet est atténué. La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique. Dans ce cas, régler le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo. 1 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Paramétrage apparaît. 3 Appuyez sur le curseur , pour accéder à AV-SYNC et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • L’écran AV-SYNC apparaît. 2 Appuyez sur le curseur , pour accéder à 'Audio' et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Le menu 'Audio' apparaît. 4 Appuyer sur les boutons Cursor , pour sélectionner le décalage AV-SYNC puis appuyer sur le bouton ENTER. • Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de l’audio entre 0 ms et 300 ms. Paramétrez-le à un état optimal. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. 43 FRE 44 CONFIGURATION Appuyez sur pour aller à ‘DRC’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Paramétrage AV SYNC Fonction Champ sonore (DSP)/EQ DSP : Concerne un son unique dans un environnement particulier, fournit un champ sonore réaliste. EQ : vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre de musique que vous êtes en train d’écouter. Appuyez sur la touche DSP/EQ. • "DSP" s’allume sur l’écran d’affichage. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode Réglage de l’horloge FRE Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer. 1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touchePOWER. 2 Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK. • CLOCK s’affiche. à l’autre dans l’ordre suivant : 4 • augmenter les minutes : • diminuer les minutes : 5 • augmenter les heures : • diminuer les heures : Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER. CONFIGURATION Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER. les minutes clignotent. 3 Appuyez sur la touche ENTER. l’heure clignote. • "TIMER" s’affiche. • L’heure actuelle est à présent réglée. Remarque • La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STEREO. • Cette fonction est disponible avec les CD, les CD MP3, les DVD audio, DivX 2 canaux et les disques Dolby Digital. • Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode multi-channel est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ ne fonctionne pas. Remarque • Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même pendant l’utilisation d’une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK. POPS, JAZZ, ROCK: Selon le genre de musique, vous avez le choix entre POP, JAZZ et ROCK. STUDIO : Donne l’impression de présence comme dans un studio. CLUB : Donne l’impression d’un club de danse avec des basses puissantes. HALL : Eclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert. MOVIE: Donne l’impression d’un cinéma. CHURCH: Donne l’impression d’être dans une grande église. PASS: Sélectionnez cette option pour une écoute normale. 45 46 Programmation de la minuterie FRE La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’arrêter la microchaîne à des horaires prédéfinis. Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins 1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche POWER. 2 Appuyez sur la touche TIMER/ CLOCK jusqu’à ce que l’indication TIMER apparaisse. 5 Programmez la fin de l’écoute. a. Réglez l'heure en appuyant sur la touche ou . b. Appuyez sur ENTER. • les minutes clignotent. c. Réglez les minutes en appuyant sur la touche ou . d. Appuyez sur ENTER. • VOL 20 apparaît dans l’affichage, le chiffre 10 correspondant au préréglage du volume). • la mention ON TIME apparaît pendant quelques instants sur l’affichage (à la place des symboles de l’égaliseur), suivie éventuellement d’une heure déjà programmée ; vous pouvez maintenant programmer l’heure de début d’écoute. 4 Programmez le début de l’écoute. a. Réglez l'heure en appuyant sur la touche ou . b. Appuyez sur ENTER. • les minutes clignotent. c. Réglez les minutes en appuyant sur la touche ou . d. Appuyez sur ENTER. • la mention OFF TIME apparaît pendant quelques instants sur l’affichage (à la place des symboles de l’égaliseur), suivie éventuellement d’une heure déjà programmée ; vous pouvez maintenant programmer l’heure de fin d’écoute. 8 • la source à sélectionner s’affiche. 7 • USB : connectez un câble USB. • TUNER (FM, AM) : • 9 • • Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la source qui devra être lue lors de la mise en marche du système. a appuyer sur la touche ENTER. b Sélectionnez une station mémorisée en appuyant sur la touche Tuning ou . DVD/CD : insérez un disque compact. Appuyez sur la touche POWER pour mettre le système en attente. CONFIGURATION 3 Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer l'horaire programmé. 6 Appuyez sur la touche ou pour ajuster le volume et appuyez sur la touche ENTER. s’affiche en haut à droite de l’heure indiquant que la minuterie a été paramétrée. La microchaîne se mettra en marche et s’arrêtera aux heures indiquées. Remarque • Si les heures de début et de fin d’écoute sont identiques, le mot ERROR s’affiche • Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à ce que vous annuliez la programmation. • Pour effectuer une programmation, il est impératif de régler l’horloge au préalable. • Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer. • En mode veille, vous pouvez appuyer sur la molette MULTI JOG (PUSH ENTER) au lieu de la touche ENTER et appuyer sur les touches ou tourner la molette MULTI JOG (PUSH ENTER) du panneau avant au lieu des touches , de la télécommande aux étapes 4, 5, 6 et 7. 47 48 Ecouter la radio Vous pouvez écouter la bande choisie (stations FM, AM) en utilisant la syntonisation manuelle ou automatique. Télécommande 1 FRE Vous pouvez mémoriser jusqu’à : 15 stations en FM 15 stations en AM • FM • AM Modulation de Fréquence Ondes Moyennes Exemple : Préréglage de la station FM 89.1 en mémoire Appuyez sur la touche TUNER/BAND. 2 Sélectionnez une station. • La sélection passe de "FM ➝ Auto station 1 AM" chaque fois que vous appuyez sur la touche TUNER/BAND. Appuyez sur la touche pour sélectionner la station mémorisée. Auto station 2 Maintenez la touche TUNING (REGLAGE) enfoncée pour effectuer un balayage automatique de la bande. Appuyez brièvement sur la touche TUNING (REGLAGE) pour augmenter ou diminuer la fréquence par incréments. Station manuelle Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner la bande choisie (FM, AM). 2 1 Sélectionnez une station. 2 Appuyez sur TUNING pour sélectionner ‘’89.10’’. 3 • Reportez-vous à l’étape 2 page Appuyez sur TUNER MEMORY. • “PRGM” clignote sur l’affichage. 49 pour vous syntoniser automatiquement ou manuellement sur une station. sur la touche, la bande commute entre "FM ➝ AM". PROGRAM kHz MHz kHz MHz Appuyez sur pour sélectionner le numéro préréglé. • Vous pouvez sélectionner soit 5 Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY. 6 Pour prérégler une autre station, renouvelez les • Appuyez sur la touche TUNER 1 ou 15. • Auto station kHz MHz MEMORY avant que ‘PRGM’ disparaisse de l’affichage. ‘PRGM’ disparaît de l’affichage et la station est mémorisée. FONCTIONNEMENT RADIO Appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner MEMORISATION (PRESET), puis maintenez la touche ( ) enfoncée pour sélectionner la station mémorisée. Appuyez sur la touche TUNER/ BAND et sélectionnez la bande FM. • Chaque fois que vous appuyez 4 Unité principale 1 Préréglage des stations PROGRAM kHz MHz kHz MHz sur STOP ( ) pour Station manuelle Appuyez sélectionner MANUAL et appuyez ensuite rapidement pour vous syntoniser sur une fréquence plus basse ou plus élevée. Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo. (Cela ne s’applique que dans le cas de l’écoute d’une station FM.) • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre "STEREO" et "MONO". • Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission 49 claire et sans interférence. Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner un canal. 50 Annulation de la programmation de la minuterie Fonctions pratiques FRE Après la programmation de la minuterie, la présence du symbole TIMER sur l'affichage indique que celle-ci est activée. Si vous ne souhaitez pas utiliser la minuterie, il est nécessaire de la désactiver. Fonction Sleep timer Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée. Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur la touche TIMER ON/OFF. • le symbole disparaît de l’afficheur. Appuyez sur la touche SLEEP. • "SLEEP" s’affiche. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’heure préréglée change dans l’ordre suivant : SLEEP 10 ➝ SLEEP 20 ➝ SLEEP 30 ➝ SLEEP 60 ➝ SLEEP 90 ➝ SLEEP 120 ➝ SLEEP 150 ➝ OFF. SLEEP kHz Pour rétablir la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche TIMER ON/OFF. • le symbole s’affiche de nouveau. Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP. • Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche. • Si vous appuyez à nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant. Remarque • Vous pouvez annuler la minuterie lorsque l’appareil est sous tension ou lorsque le lecteur est sur pause. Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran. Régler la brillance de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité principale. Appuyez sur la touche MUTE. DIVERS • “MUTE” clignote sur l’affichage. • Appuyez de nouveau sur MUTE ou sur les touches VOLUME pour rétablir le son (le réglage du volume est conservé). 51 52 Branchement d’un casque Vous pouvez brancher un casque à votre microchaîne afin d’écouter de la musique sans déranger votre entourage. Une prise mini-jack de 3,5 mm (ou un adaptateur approprié) est nécessaire. Précautions dans la manipulation et la conservation des disques FRE De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez. Manipulation des disques Ne touchez pas le côté de lecture du disque. Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Conservation des disques Ne les laissez pas à la lumière solaire directe Branchez le casque dans la prise PHONS située sur le panneau avant de l’appareil. Attention Conservez-les dans un endroit frais et ventilé Conservez-les dans une pochette de protection propre et en position verticale. • Faites attention de ne pas salir les disques. • Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés. • les haut-parleurs n’émettent plus de sons. Manipulation et conservation des disques Remarque • L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente des dangers pour le système auditif. Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple. • Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du Branchez le micro, à l’aide d’une prise MIC de 3,5ø, dans la borne du micro. • Appuyez sur la touche ECHO pour sélectionner ECHO1, ECHO2 et ECHO OFF. • Lors de l’utilisation du micro, vous pouvez appuyer sur la touche REC/PAUSE pour enregistrer votre préférée. 53 Remarque • De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. 54 DIVERS • Branchez le micro. • Tournez le bouton MIC LEVEL pour régler le volume du MIC. disque. Avant d’appeler le dépannage FRE Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le magasin agréé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche. Problème Le tiroir de chargement des disques ne s’ouvre pas. Vérification/Solution • Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans la prise de courant ? Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau. • • Vérifiez le numéro de région du DVD. Le disque n’est pas lu. • • La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l’on appuie sur la touche Play/Pause. Pas de son. Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas être lisibles. Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM. Vérifiez le niveau d’écoute du DVD. • Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est déformé. • Nettoyez-le bien. • On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et lecture image par image. • Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ? Le disque est-il gravement endommagé ? Le son n’est pas émis par les six enceintes mais seulement par certaines d’entre elles. • • A l’écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement par • • les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez l’option "PRO LOGIC II" en appuyant sur la touche (Dolby Pro Logic II) de la télécommande pour utiliser les six enceintes. Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH. Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio dans l’écran de configuration, vous n’entendrez aucun son de l’enceinte centrale et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL. Les images n’apparaissent pas, le • Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d’un endroit froid à un endroit son n’est pas reproduit ou le tiroir chaud ? Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez de chargement des disques à nouveau l’utiliser lorsque la condensation aura disparu.) s’ouvre 2 à 5 secondes plus tard. 55 • Est-ce que le disque porte l’indication "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le • son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est enregistré avec ce système. Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY DIGITAL 5.1-CH dans l’écran d’informations ? • Le disque tourne mais aucune image ne s’affiche. • Les images présentent des interférences et la qualité est mauvaise. Vérification/Solution • Le téléviseur est-il allumé ? • Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ? • Le disque est-il sale ou endommagé ? • Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu. La télécommande ne fonctionne pas. • Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et Les langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas. • Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu. L’écran ne peut pas être changé. avec un angle de fonctionnement correct ? • Est-ce que les piles sont vides ? DVD qui ne contiennent pas de multiples langues audio ou des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment. • Est-ce que le disque a un menu ? • Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée. On n’arrive pas à se syntoniser sur la station radio désirée. • Est-ce que l’antenne est installée correctement ? • Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne • L’unité principale ne fonctionne pas. (Exemple : • Eteignez l’appareil et maintenez la touche L’appareil s’éteint ou on entend des bruits étranges.) • Le lecteur DVD fonctionne Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié. FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception. enfoncée sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. • Quand le message “NO DISC” apparaît sur l’affichage de l’unité principale, maintenez la touche enfoncée sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes. “INITIALIZE” s’affiche et tous les réglages reviennent aux conditions prédéfinies en usine. • Appuyez sur la touche POWER. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. 56 DIVERS Le son ambiophonique canal 5.1 Dolby Digital n’est pas reproduit. Problème Remarques sur les disques Liste de code des langues FRE Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”, “Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 35). Format d’enregistrement de disque Code Langues Code Langues Code Langues Code Langues • Selon l’appareil d’enregistrement du disque (graveur de CD ou PC) et la condition du disque, certains disques 1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian CD-R ne peuvent être lus. Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes. Evitez les CD-R, ils risquent de ne pas pouvoir être lus. Evitez si possible les CD-RW (Réinscriptible), ils risquent de ne pas pouvoir être lus. Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier. 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian Disques CD-R MP3 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati • Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +). • Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps. • Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus. • Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili sera lu que jusqu’au segment vide. Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois à un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture. S’il y a plus de 500 pistes enregistrées sur un CD, un maximum de 500 pistes peut être lu. S’il y a plus de 300 dossiers enregistrés sur un CD, un maximum de 300 dossiers peut être lu. 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya Turkmen Disques CD-R • • • • • • • Qu’est ce que le MP3 ? MP3 est l’abréviation de MPEG-1 Audio Layer 3 et MPEG est un acronyme pour Moving Pictures Experts Group. Le MP3 est un format de fichier avec un taux de compression de 1:12 (128 Kbps*) C’est-à-dire que vous pouvez utiliser le format MP3 pour enregistrer environ 12 fois la quantité de données habituelles sur un CD traditionnel. Disques CD-R JPEG • Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus. • Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers • • • • 57 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu 58 DIVERS • • enregistrés ne soient pas lus. Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +). Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD. Lorsque vous lisez un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent être lus. Il est possible que les disques d’images autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout. 1079 Liste de produits avec fonction Lecture USB Appareil Photo Digital Produit FRE Multi Card Reader USB Flash Disk Société Type Finepix-A340 Fuji Digital Camera Sora PDR-T30 Produit Finepix-F810 Fuji Digital Camera Coolpix 5900 Finepix-F610 Fuji Digital Camera Coolpix S1 Société Type Société Type Toshiba Digital Camera Cruzer Micro Produit SanDisk USB2.0 USB Flash Drive 128M Nikon Digital Camera Cruzer Mini SanDisk USB2.0 128M Nikon Digital Camera Cruzer Mini SanDisk USB2.0 256M SONY USB2.0 64MB Finepix-f450 Fuji Digital Camera Coolpix 7600 Nikon Digital Camera SONY Micro Vault Finepix S7000 Fuji Digital Camera DMC-FX7 Panasonic Digital Camera FLEX DRIVE serotech USB2.0 32MB Finepix A310 Fuji Digital Camera DMC-LS1 Panasonic Digital Camera AnyDrive A.L tech USB2.0 128MB KD-310Z Konica Digital Camera DMC-LZ2 Panasonic Digital Camera XTICK Finecam SL300R Kyocera Digital Camera S5i Pentax Digital Camera Micro Mini Finecam SL400R Kyocera Digital Camera Dimage Xt Minolta Digital Camera iFlash Finecam S5R Kyocera Digital Camera AZ-1 Olympus Digital Camera LG Finecam Xt Kyocera Digital Camera DSC-W5 Sony Digital Camera RiDATA LG USB2.0 128M IOMEGA USB2.0 128M Imation USB2.0 64M XTICK(M) USB2.0 64M EZDrive USB2.0 64M Dimage-Z1 Minolta Digital Camera Dimage Z1 Minolta Digital Camera Dimage X21 Minolta Digital Camera Coolpix4200 NIKON Digital Camera Coolpix4300 NIKON Digital Camera Produit Société Type Coolpix 2200 Nikon Digital Camera Creative MuVo NX128M Creative 128 MB MP3 Player Coolpix 3500 Nikon Digital Camera Iriver H320 Iriver 20G HDD MP3 player Coolpix 3700 Nikon Digital Camera YEPP YH-920 samusung 20G HDD MP3 player Coolpix 4100 Nikon Digital Camera YEPP YH-925 samusung 20G HDD MP3 player Coolpix 5200 Nikon Digital Camera I-pod apple HDD MP3 player(40G) Lecteur mp3 Olympus Digital Camera I-pod mini Apple HDD MP3 Player(20G) 300-digital Olympus Digital Camera YEPP(YP-T7) samsung MP3 Player u300 Olympus Digital Camera YEPP(YP-MT6) samsung MP3 Player X-350 Olympus Digital Camera YEPP(YP-T6) samsung MP3 Player C-760 Olympus Digital Camera YEPP(YP-53) samsung MP3 Player C-5060 Olympus Digital Camera YEPP(YP-st5) samsung MP3 Player X1 Olympus Digital Camera YEPP(YP-T5) samsung MP3 Player u-mini Olympus Digital Camera YEPP(YP-60) samsung MP3 Player Lumix-FZ20 Panasonic Digital Camera YEPP(YP-780) samsung MP3 Player DMC-FX7GD Panasonic Digital Camera YEPP(YP-35) samsung MP3 Player Panasonic Digital Camera YEPP(YP-55) LUMIX DMC-F1 Panasonic Digital Camera iAUDIO U2 Optio-S40 Pentax Digital Camera iAUDIO G3 COWON(Korea) MP3 Player Optio-S50 Pentax Digital Camera iAudio M3 COWON(Korea) HDD MP3 player Optio 33LF Pentax Digital Camera SI-M500L SHARP(Japan) 256MB MP3Player Optio MX Pentax Digital Camera H10 IRIVER(Korea) MP3Player Samsung Digital Camera YEPP YP-T5 VB Samsung(Korea) MP3Player YEPP YP-53 Samsung(Korea) 256MB MP3Player Samsung Digital Camera Kenox UX4 Samsung Digital Camera Sanyo Digital Camera VPC-AZ1 Type Unicorn USB 2.0 7 IN 1 CARD READER UC-601R Billionton(Taiwan) USB 2.0 Card Reader for SD/MMC/RS-MMC(3-in-1) samsung MP3 Player COWON(Korea) MP3 Player Société Type CUTIE Produit serotech POCKET HARD DISK DRIVE MOMOBAY UX-2 DVICO USB2.0 DIVERS Lumix LC33 Digimax-400 USB2.0 Card Reader Société USB Extern HDD stylus 410 digital Digimax-420 Produit UNICORN Not recognize in PC 59 60 Caractéristiques GÉ NÉ RA LIT ÉS T U N E R T U N E R F M A M S O R T I E V I D É O A M P Consommation d’énergie 80W Poids 4Kg Dimensions (L x H x P) 270 x 125 x 333 mm Gamme température de fonctionnement +5°C~+35°C Gamme humidité de fonctionnement 10%~75% Sensibilité utilisable 10dB Rapport S/N 55dB Distorsion 0.8% Sensibilité utilisable 65dB/40dB Rapport S/N 35dB Distorsion 2% Vidéo composite 1.0Vp-p(75Ω load) Sortie Péritel Memo FRE Vidéo composé : 1.0 Vp-p (charge 75Ω) Signal RGB : 0.714 Vp-p (charge 75Ω) Y:1.0Vp-p(charge 75Ω) Composant Vidéo Pr:0.70Vp-p(charge 75Ω) Pb:0.70Vp-p(charge 75Ω) Unité principale 2X85W Subwoofer 100W Gamme de fréquences 20Hz~20kHz Rapport S/N 70dB Séparation de canaux 65dB Sensibilité d’entrée (AUX)400mV Système haut-parleur canaux 2.1 Haut-parleur Impédance Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (L x H x P) Poids 61 Unité principale Subwoofer 4Ω x 2 3Ω 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB) 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB) 84dB/W/M 86dB/W/M 85W 100W 170W 200W 134 x 295 x 225 mm 205 x 275 x 303 mm 2.46 Kg 3.94 Kg DIVERS H A U T P A R L E U R 62