Samsung MM-DC10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Samsung MM-DC10 Manuel utilisateur | Fixfr
MICRO DVD
AVEC HOTE USB
MM-DC10
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
Mode d’emploi
OPEN/CLOSE
TUNER
DVD
AUX
REPEAT
REP. A B
BAND
USB
TUNING
MODE
CANCEL
DVD/USB/TUNER
VOLME
TUNING
TUNER
MEMORY
DSP/EQ
P.SCAN
INFO
TE
MU
RET
UR
N
MENU
AUDIO
SUBTITLE
ZOOM
TITLE MENU
SLIDE MODE
MO/ST
VIDEO SEL
LOGO
VIDEO
AH68-01677R
DIGITAL AUDIO
TIMER ON/OFF
DEMO/DIMMER
DIGEST
COMPACT
SLEEP
REMAIN
STEP
NT/PAL
MIC
SLOW
EZ VIEW
TIMER
CLOCK
Avertissement
Précautions
FRE
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE
CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE
QUALIFIÉ.
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos
de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne
ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des
appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la
chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu.
Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être
déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de
débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Ne placer pas l’appareil près de sources de chaleur
importantes. EIles peuvent causer la surchauffe et le
mauvais fonctionnement de l’unité.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Phones
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, assurez-vous de placer la large
lame dans la fente la plus large et insérez-la complètement.
1
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi
que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le
lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation
industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux
à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou
pourrait constituer une violation au Code de la propriété intellectuelle.
Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration
ou toute garantie de non-contrefacon de droits d’auteurs ou de tous autres
droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des
conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain
temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport
en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température
ambiante afin d’éviter des dégâts sérieux.
Les batteries utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
Nous recommandons que le remplacement des piles soit
effectué par un technicien.
2
PREPARATION
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Caractéristiques
Lecture Multi-Disques & Syntoniseur AM/FM
Lecture via le port USB
Vous pouvez profiter de documents à contenu multimédia comme des photos, des films et des
mélodies sauvegardés dans un lecteur MP3, une clé USB ou un appareil photo numérique avec
une qualité d’image haute définition et de son équivalente à un home cinéma avec décodeur 2.1
intégré, en connectant le périphérique de stockage au port USB du lecteur.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le MM-DC10 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 2
minutes en mode stop ou pause.
Le MM-DC10 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode
économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le MM-DC10 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause.
Ecran du téléviseur personnalisé
Le MM-DC10 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture
JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran.
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonie Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez
maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez dans un
théâtre ou dans une salle de concert.
VIDEO
1
~ 6
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
FRE
PREPARATION
Avertissement.................................................................................................................................................1
Précautions ....................................................................................................................................................2
Caractéristiques .............................................................................................................................................3
Description .....................................................................................................................................................5
PREPARATION
Le MM-DC10 combine le confort d’une lecture multi-disques, y compris DVD, VCD, CD, CD MP3,
DivX, CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD-RW et un syntonisateur AM/FM de qualité, le tout en un seul
lecteur.
Table des matières
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes...............................................................................................................................9
Branchement à un téléviseur TV....................................................................................................................10
Fonction P.SCAN (Balayage progressif) ........................................................................................................12
Connexion de composants externes..............................................................................................................13
Connexion des antennes ...............................................................................................................................14
DEMO / DIMMER Function ............................................................................................................................15
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques .......................................................................................................................................17
Lecture de CD MP3........................................................................................................................................18
Lecture de fichier JPEG .................................................................................................................................19
Lecture DivX...................................................................................................................................................21
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB)...........................................23
Affichage des informations du disque ............................................................................................................25
Vérifier la durée restante................................................................................................................................25
Lecture rapide/lente........................................................................................................................................26
Sauter des Scènes/Chansons........................................................................................................................26
Répétition de lecture ......................................................................................................................................27
Lecture en répétition A↔B .............................................................................................................................28
Fonction Step .................................................................................................................................................29
Fonction Angle................................................................................................................................................29
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) ................................................................................................30
Fonction EZ VIEW..........................................................................................................................................30
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres ........................................................................31
Passer directement à une scène ou une chanson.........................................................................................32
Utilisation du menu du disque........................................................................................................................33
Utilisation du menu du titre ............................................................................................................................34
CONFIGURATION
Configuration de la langue .............................................................................................................................35
Configuration du type de l’écran du téléviseur...............................................................................................37
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)..........................................................................39
Configuration du mot de passe ......................................................................................................................40
Configuration du fond d’écran ........................................................................................................................41
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) ............................................43
Paramétrage AV SYNC .................................................................................................................................44
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ................................................................................................................45
Réglage de l’horloge ......................................................................................................................................46
Programmation de la minuterie ......................................................................................................................47
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio ..............................................................................................................................................49
Préréglage des stations .................................................................................................................................50
Protection contre la copie
• De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre
lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à
un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection
des disques DVD.
• Ce produit intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
3
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par
Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
DIVERS
Annulation de la programmation de la minuterie ...........................................................................................51
Fonctions pratiques ........................................................................................................................................52
Branchement d’un casque/Microphone(en option) ........................................................................................53
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques ................................................................53
Avant d’appeler le dépannage .......................................................................................................................54
Remarques sur les disques............................................................................................................................55
Liste de code des langues .............................................................................................................................58
Liste de produits avec fonction Lecture USB ...............................................................................................59
Caractéristiques .............................................................................................................................................61
Memo .............................................................................................................................................................62
4
Description
FRE
—Panneau arrière—
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6 7 89
10
PREPARATION
—Panneau avant—
11
5
12
13 14 15 16 17 18
19
20
6
7
8
1.
Bornes de sortie d’enceinte des canaux 2.1
6.
Prises d’entrée - AUX
2.
Ventilateur de refroidissement
7.
3.
Connecteur antenne AM
Prise Péritel
Connectez le lecteur à la prise Péritel du téléviseur.
4.
Connecteur antenne FM
8.
5.
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur
(VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).
CPrises de SORTIE COMPONENT VIDEO
Branchez un téléviseur avec des entrées component
video sur ces prises.
21
Accessoires
1. TOUCHE MARCHE (
) (POWER)
12. PLATEAU CD
ER
TUN D
BAN
13. TOUCHES RÉGLAGE BAS/SAUT DE PISTE
USB
RDS
SE
CLO
EN/
OP
–
PTY
EAT
REP
Y
PLA
DIS
DVD
2. FENETRE D’AFFICHAGE
AUX
A
B
+
PTY
)
TA
CEL
CAN
RCH
SEA
DV
D/U
SB/
ME
VOL
ER
INGDE
TUNMO
TUN
ARRIÈRE (
REP.
PTY
)
/EQ
DSP
3. TOUCHE STOP (
ING
TUN
RETURN
MENU
ER
TUN ORY
MEM
INFO
14. TOUCHE OUVERTURE/FERMETURE
AN
P.SC
4. TOUCHE TUNER
E
TITL
SUB
MUTE
TITLE
MENU
M
ZOO
IO
AUD
O SEL
VIDE
EZ
P
STE
P
SLEE
ER
TIM
OFF
ON/
ER
IMM
O/D
DEM
AIN
REM
ST
DIGE
W
SLO
VIEW
ER
TIM CK
CLO
17. MIC(EN OPTION)
9. TOUCHES RÉGLAGE HAUT/SAUT DE PISTE
18. PRISE ÉCOUTEURS
)
Télécommande
Câble Vidéo
Antenne FM
16. MIC LEVEL(EN OPTION)
8. TOUCHE USB
AVANT (
5
) (PLAY/PAUSE)
O
LOG AL
NT/P
7. TOUCHE LECTURE/PAUSE (
15. ECHO LEVEL(EN OPTION)
E
MOD
(OPEN/CLOSE)
6. TOUCHE AUX
SLIDE
ST
MO/
5. TOUCHE DVD/CD
19. VOLUME
10. MULTI JOG
20. CONNECTEUR DE USB
11. TOUCHE DSP/EQ
21. TOUCHE SLEEP
Antenne AM
Manuel de l’utilisateur
6
Description
FRE
Touche DVD
Touche MARCHE TV, DVD
Touche TUNER / BAND
Touche USB\
PREPARATION
—Télécommande—
Insérez les piles de la télécommande
Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
TOUCHE OPEN/CLOSE
(OUVERTURE/FERMETURE)
Touche AUX
Touche REPEAT A↔B
1
Retirez le cache
piles à l’arrière de
la télécommande
en appuyant vers le
bas et en faisant
glisser le cache en
direction de la
flèche.
2
Insérez deux piles 1.5V
AAA, en prenant soin
de bien respecter la
polarité (+ et –).
3
Replacez le cache
piles.
Touches numériques (0~9)
Touche CANCEL (ANNULER)
Touches TUNING MODE
Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Stop
Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
Touche VOLUME
Touche DSP/EQ
Touche MENU
Touche RETURN (RETOUR)
Touche TUNING
Touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE
DU SYNTONISEUR)/ Touche P.SCAN
Touche INFO.
Attention
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
• Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Touche MUTE (MUET)
Curseur/Touche Entrée
Gamme de fonctionnement de la télécommande
Touche SUBTITLE
(SOUS-TITRES)
TOUCHE TITLE MENU
Touche MO/ST (MONO/STÉRÉO)
Touche LOGO COPY
Touche NT/PAL
Touche SLIDE MODE (DIAPORAMA)
Touche VIDEO SEL.
Touche DIGEST (ABRÉGÉ)
Touche STEP (IMAGE PAR IMAGE)
7
Touche AUDIO
Touche SLOW (LENT)
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite.
Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de la télécommande.
Touche SLEEP (VEILLE)
Touche Minuterie marche/arrêt
Touche Minuterie/horloge
Touche ZOOM
Touche EZ VIEW
Touche DÉMOSTRATION/DIMMER
Touche REMAIN (RESTANT)
8
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
Branchement à un téléviseur TV
Assurez-vous de couper le courant et de débrancher le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer cette unité.
Veuillez choisir l’une des deux méthodes de branchement vidéo.
Méthode 1
Enceinte droite
Enceinte gauche
Vidéo composite ............... Bonne Qualité
Branchez la sortie vidéo du lecteur sur
l’entrée vidéo de votre téléviseur.
2
Appuyez sur la touche TV/VIDEO de la
télécommande du téléviseur pour paramétrer le
téléviseur sur "VIDEO".
CONNECTIVITE
1
Caisson de basses
Méthode 2
Emplacement du lecteur DVD
• Placez-le sur un meuble ou une étagère ou
sous le meuble du téléviseur.
Enceinte avant L R
• Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute,
•
•
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et
inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie
avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en
avant de l’enceinte centrale.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2
fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Caisson de basses SW
• La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.
Placez-le à l’endroit de votre choix.
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
• L’installation à côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou dans un lieu humide, peut
provoquer une diminution des performances des haut-parleurs.
• N’installez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut d’un pilier ou dans tout autre lieu instable pour éviter tout
risque d’accident en cas de chute.
• Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de l’écran d’un ordinateur.
Scart ............... Bonne Qualité
Si votre téléviseur est équipé d’une entrée SCART,
branchez une prise Scart (non fournie) de la prise AV
OUT située sur le panneau arrière de l’appareil à la
prise SCART IN de votre téléviseur.
Fonction VIDEO SELECT
Appuyez sur le bouton VIDEO SEL..
• «COMPOSITE» ou «RGB» apparaît à l’écran. Puis,
appuyez brièvement sur le bouton VIDEO SEL. pour
sélectionner soit «COMPOSITE», soit «RGB».
• Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une prise Péritel
(Entrée RVB), appuyez sur le bouton VIDEO SEL.
pour sélectionner le mode RGB (RVB). Vous
obtiendrez une meilleure qualité d’image en utilisant le
réglage Péritel.
• Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une prise Péritel
(Entrée RVB), appuyez sur le bouton VIDEO SEL.
pour sélectionner le mode COMPOSITE.
Ils pourraient avoir un effet sur la qualité de l’image et de l’affichage.
9
FRE
10
Branchement à un téléviseur TV (Suite)
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
FRE
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel deux champs des informations de l'image
sont alternés afin de créer l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage
paires), le balayage progressif emploie un champ d'information (toutes les lignes montrées dans un
passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
Méthode 3
Component (Balayage progressif) Video ............... Qualité Supérieure
1
Appuyez sur le bouton STOP.
• En cours de lecture, appuyez deux fois du bouton STOP de sorte que le message "STOP" apparaisse à l’écran.
2
Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes.
• Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode
Utilisez cette méthode si votre téléviseur possède des connecteurs Pr, Pb et Y.
"Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan".
CONNECTIVITE
Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video, branchez un câble
component video (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière aux
prises correspondantes sur votre téléviseur.
• Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran.
• Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton P.SCAN de la
télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans l’appareil
(« NO DISC » apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture.
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS) Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
Dans le vidéo à balayage entrelacé, une trame se
compose de deux champs entrelacés (pairs et impairs),
où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale
dans la trame.
Le champ impair des lignes alternatives est montré
d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les
intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour
former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e
de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total
de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de seconde.
La méthode de balayage entrelacé est prévue pour
capturer un objet immobile.
Remarque
Remarque
• La vidéo composante n’est utilisable qu’en sortie lorsque la fonction
P. SCAN est sélectionnée.
11
Le balayage progressif consiste en un seul passage où
toutes les lignes d’une trame sont parcourues
successivement sans alternance entre lignes impaires et
paires. Une image entière est réalisée en une fois,
contrairement au procédé de balayage entrelacé par
lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes.
La méthode de balayage progressif est recommandée
lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
• Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb)
•
supportant la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées
composants conventionnelles, c’est-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
Composants selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit
pas disponible.
12
Connexion de composants externes
Connexion des antennes
FRE
Si la réception AM est mauvaise, branchez
une antenne AM extérieure (non fournie).
Connexion d’un composant analogique externe
Exemple : Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope, caméscope et téléviseur.
Antenne-cadre
AM (fournie)
Câble audio
Si le composant analogique
externe n’a qu’une seule sortie
audio, vous pouvez brancher la
droite ou la gauche.
Insérez les languettes du cadre
dans les fentes de la base pour
assembler l’antenne-cadre AM.
Connexion de l’antenne FM
1
Connectez la prise Audio In (Entrée Audio) du lecteur DVD sur la prise Audio Out
(Sortie Audio) du composant analogique externe.
• Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
2
1. Connectez l’antenne FM fournie au terminal
COAXIAL FM 75Ω.
2. Déplacez lentement le câble de l’antenne
jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement
permettant une bonne réception.
Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre
surface rigide.
Connexion de l’antenne-cadre AM
1. Connectez l’antenne-cadre AM fournie
aux prises AM et
.
2. Si la réception est mauvaise, connectez
un fil extérieur recouvert de vinyle à la
prise AM. (Laissez l’antenne-cadre AM
connectée).
Appuyez sur AUX pour sélectionner AUX.
• Appuyez de nouveau sur AUX.
13
14
CONNECTIVITE
Antenne FM (fournie)
DEMO / DIMMER Function
FRE
Terminologie du disque
Fonction DEMO
Vous pouvez afficher les différentes fonctions qu’offre votre microchaîne.
Titres et chapitres (DVD-VIDEO)
• Les vidéos DVD sont divisées en plusieurs grandes sections appelées "titres" et en sections
plus petites appelées "chapitres". Les numéros sont tirés au sort pour ces sections. Ces
numéros sont appelés "numéros de titre" et "numéros de chapitre".
TITLE 1
• Les diverses fonctions dont dispose la microchaîne s’affichent à
•
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CONNECTIVITE
Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER
et maintenez-la enfoncée.
TITLE 2
CHAPTER 3
CHAPTER 1
CHAPTER 2
tour de rôle.
Chacune de ces fonctions est expliquée en détail dans ce mode
d’emploi. Pour savoir comment les utiliser, reportez-vous aux
sections correspondantes.
Pistes (CD vidéo et de musique)
Pour annuler cette fonction, appuyez à
nouveau sur la touche DEMO/DIMMER.
• Les CD vidéo et de musique sont divisés en sections appelées "pistes".
Les numéros sont tirés au sort pour ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de piste".
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
Régler la brillance de l’écran
Vous pouvez régler la brillance de l’écran à partir de l’unité
principale de manière à ce que cela n’interfère pas avec le film
que vous êtes en train de regarder.
Fichiers (DivX)
• Un DivX est divisé en sections appelées “fichiers”.
Un nombre est affecté à chaque section. Ces nombres sont appelés “numéros de fichier”.
Appuyez sur la touche
DEMO/DIMMER.
FILE 1
FILE 2
• La sélection change chaque fois que vous appuyez sur la
touche : DIMMER ON (Faible) ➞ DIMMER OFF (Éclat).
Remarque
• Dans ce manuel, les instructions marquées "DVD (
DVD )" sont applicables aux
disques DVD-VIDEO et DVD-R/RW.
Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
• Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
15
16
Lecture des disques
Lecture de CD MP3
FRE
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3 peuvent être lus.
1
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour
ouvrir le tiroir de
chargement des
disques.
2
Insérer un disque.
3
1
• L’écran du menu MP3 apparaît et la
•
• Placez le disque avec soin dans le
DVD
tiroir, étiquette de présentation du
disque vers le haut.
Remarque
Appuyez sur la
touche OPEN/CLOSE
pour fermer le tiroir de
chargement des
disques.
VCD
CD
• Playback starts automatically.
•
lecture démarre.
Selon le disque MP3, l’aspect du menu
peut être différent.
Les documents WMA-DRM ne peuvent
pas être luent.
2
En mode Stop,
sélectionnez l’album
et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
• Utilisez
pour sélectionner la
piste.
• Si vous appuyez une fois, “PRESS PLAY” s’affiche et la position est mémorisée. Si vous appuyez sur les
touches PLAY/PAUSE (
) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été
arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
• Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche
), la lecture commence depuis le début.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE au cours de la lecture.
• Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (
).
3
Pour changer d’album,
utilisez la touche
pour sélectionner un
autre album puis
appuyez sur la touche
ENTER.
4
FONCTIONNEMENT
• Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture pour l’arrêter.
PLAY/PAUSE (
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour
ouvrir le tiroir à disque
et chargez ensuite le
disque MP3.
Appuyez sur la
touche STOP pour
arrêter la lecture.
• Pour sélectionner un autre album et une
autre piste, répétez les étapes 2 et 3
ci-dessus.
Remarque • Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire
certains CD-MP3.
• Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3
Sélection du format vidéo
Appuyez sur la touche NT/PAL de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant plus de
5 secondes lorsque l’appareil est éteint.
• Le format vidéo est réglé par défaut sur "PAL".
• "NTSC" ou "PAL" s’affichent
enregistrée sur le disque.
Pour lire un fichier dans l’écran du menu
•
• Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre téléviseur.
Appuyer sur le bouton
lorsque
l’appareil est en mode stop puis sélectionner
l'icône désirée dans la partie supérieure du
menu.
17
• Pour lire les fichiers musicaux seulement, choisissez l'icône
• Pour voir les fichiers images seulement, choisissez l'icône
• Pour voir les documents vidéo seulement, choisissez l'icône
.
• Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône
A ce moment, appuyez rapidement sur la touche NT/PAL pour sélectionner entre "NTSC" et "PAL".
Chaque pays a une norme de format vidéo différent.
• Icône de fichiers musicaux
• Icône de fichiers images
• Icône de documents vidéo
• Icône Tous les fichiers
.
.
.
18
Lecture de fichier JPEG
JPEG
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être
enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Appuyez sur la
touche DIGEST au
cours de la lecture.
2
• Les fichiers JPEG seront affichés
1
Placez le disque JPEG dans le tiroir à
disque.
2
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
Appuyez sur , , , our sélectionner
l’image que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
• L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que
dans 9 fenêtres.
la suivante apparaisse.
Pour voir l’image précédente ou suivante avec 9 fenêtres, appuyez sur
.
FONCTIONNEMENT
3
Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur.
1
Mode Diaporama
FRE
Fonction Digest (Abrégé)
Fonction Rotation/Retournement
Appuyez sur la touche SLIDE MODE.
Appuyez sur
,
,
,
au cours de la lecture.
• La lecture commence automatiquement.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans l’ordre
suivant :
De haut en bas
Touche
: Retournement vertical
De bas en haut
Image originale
Forme rectangulaire au centre
Effet de volets verticaux
Touche
A chaque fois qu’une nouvelle image s’affiche, les
modes slide (1 à 11) seront appliqués de manière
aléatoire et automatique.
19
Touche
: Rotation de 90° dans le
sens des aiguilles d’une montre
: Retournement horizontal
Limitations liées au format JPEG
La résolution maximum prise en charge est de 5120 x 3840 (ou 19,0 MPixels) pour les images standard
et de 2048 x 1536 (3,0 MPixels) pour les images progressives.
La taille des fichiers n’est pas limitée. Le décodeur est totalement indépendant de l’appareil.
Ainsi, les indications ci-dessus s’appliquent aussi bien aux périphériques USB qu’aux autres appareils.
Annule le mode diaporama.
Appuyez sur
Touche
: Rotation de
90° dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre
pour passer au diaporama suivant.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
☞ Images JPEG progressives — images qui apparaissent progressivement au fur et à mesure du
téléchargement du fichier.
20
Lecture DivX
FRE
Affichage des sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
Passer avant/arrière
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “SUBTITLE ON” (1/1, 1/2 ...) et
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
.
“SUBTITLE OFF”.
• Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
• Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche
•
,
s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche
s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Affichage audio
,
Appuyez sur la touche AUDIO.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “AUDIO ON” (1/1, 1/2 ...) et
Lecture accélérée
Remarque
Pour lire le disque plus rapidement, maintenez la
touche
ou
enfoncée pendant la lecture.
•"
“
" s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque.
DivX (Digital internet video eXpress)
lecture change comme suit :
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
1. Formats pris en charge
• Ce produit ne prend en charge que les formats de média suivants. Si ni le format audio, ni le format
vidéo ne sont pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées
ou une absence de son.
Fonction Passer 5 minutes
●
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
• Chaque pression sur ce bouton
• Chaque pression sur ce bouton
,
Formats vidéo pris en charge
Format
Versions prises en charge
.
permet de faire avancer la lecture de 5 minutes.
permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.
●
AC3
128~384 Ko/s
44,1/48 kHz
DTS
1.5Mbps
44.1khz
seulement contenir jusqu’à 6Mbps.
• Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit
2
Appuyez sur les
touches , , ,
pour aller dans la
partie que vous
souhaitez agrandir.
•
prend en charge des résolutions pouvant atteindre 720 x 480 pixels (16:9). Les résolutions
d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320
Ko/s, l’image peut trembler pendant la lecture.
2. Fonction Caption (Légende)
• Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser
cette fonction correctement.
• Chaque fois que vous appuyez sur
• Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que
cette touche, votre sélection change
entre “ZOOM X2” et “ZOOM OFF”.
Remarque
21
MP3
WMA
80~384 Ko/s
56~128 Ko/s
44,1 kHz
• Les documents DivX, incluant des documents audio et video, crées en format DTS peuvent
Fonction Zoom
Appuyez sur la
touche ZOOM.
WMV
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
1
AVI
DivX3.11 ~ 5.1
• Le fichier DivX ne peut être zoomé qu’en mode ZOOM X2.
• La fonction Zoom n’est pas disponible lors de la lecture de
fichiers vidéo MPEG1.
•
le fichier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier.
Exemple. Racine
Samsung_Bluetek_007CD1.avi
Samsung_Bluetek_007CD1.smi
Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères
asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).
22
FONCTIONNEMENT
Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de
compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur
Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les
utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD.
• Lorsque vous maintenez l’une de ces touches enfoncées, la vitesse de
”.
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB)
FRE
Vous pouvez profiter de documents à contenu multimédia comme des photos, des films et des mélodies sauvegardés
dans un lecteur MP3, une clé USB ou un appareil photo numérique avec une qualité d’image haute définition et de son
équivalente à un home cinéma avec décodeur 2.1 intégré, en connectant le périphérique de stockage au port USB du
lecteur.
1
Ouvrir le cache du
port USB et
raccorder le câble
USB.
2
Appuyer sur la touche
USB de l’appareil ou sur
la touche USB de la
télécommande pour
sélectionner le mode
USB.
• “USB” apparaît brièvement à l’écran.
• L’écran USB SORTING apparaît sur
l’écran du téléviseur et la lecture du
fichier enregistré commence.
Lecture accélérée
Pour lire le disque plus rapidement, maintenez la touche
enfoncée pendant la lecture.
ou
• Lorsque vous maintenez l’une de ces touches enfoncées, la vitesse de lecture change comme suit
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
:
Périphériques compatibles
sont pas pris en charge.
5. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les
protocoles USB2.0 ou USB1.1.
• Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.
• Veiller à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il
risque de ne pas bien fonctionner.
Appuyez sur la touche STOP (
) pour arrêter la lecture.
Détacher l’USB en toute sécurité
Afin de prévenir toute détérioration de la mémoire sauvegardée dans la devise USB,
détachez le cordon USB avant de le déconnecter.
6. Lecteur de carte USB : lecteurs de cartes USB monofentes et lecteurs de
cartes USB multifentes.
• Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
• Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
7. Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s’il est utilisé avec
un câble d’extension USB.
●
(1) Appuyez sur le boutton deux fois de suite.
L’écran afichera REMOVE ➞ USB.
(2) Quand l’appareil principal est éteind, ou dans un autre
mode de fonction, enlevez le cordon USB.
Formats pris en charge
Image fixe
Musique
Documents
Passer avant/arrière
Appuyer sur le bouton
vidéo
en cours de lecture.
• En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton
• En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton
23
permet de lire le fichier suivant.
permet de lire le fichier précédent.
Nom de
fichier
Extension
Extension
JPG
JPG .JPEG
MP3
.MP3
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44.1kHz
VCD
MPG .MPEG .DAT
1.5Mbps
VCD1.1,VCD2.0
320*480
44.1KHz
Débit binaire
Fréquence
d’échantillonnage
Version
Pixel
–
–
640*480
–
80~384kbps
–
–
44.1kHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
720*480
44.1KHz~48KHz
DivX
.AVI, .ASF
4Mbps
DivX3.11~DivX5.1,Xvid
720*480
44.1KHz~48KHz
• Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge.
(Seul un système de fichier FAT l'est.)
• La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec toutes les devises
USB. Pour toutes informations concernant les devises compatibles, voir page
59~60.
24
FONCTIONNEMENT
1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse
USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs amovibles
sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer un pilote
supplémentaire.)
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
3. Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge.
4. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge.
• Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne
Affichage des informations du disque
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
Lecture rapide
Appuyez sur la touche INFO.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant :
DVD
VCD
CD
Lecture rapide/lente
MP3
DivX
JPEG
DVD
VCD
CD
Lecture lente
MP3
Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée.
et
Appuyez sur la touche SLOW.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au
cours de la lecture, la vitesse de lecture change
dans l’ordre suivant :
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au
cours de la lecture, la vitesse de lecture change
dans l’ordre suivant :
L’affichage disparaît
•
DVD
DivX
apparaît sur l’écran du téléviseur !
présenter de manière différente.
Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS,
DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.
Affichage sur écran
Affichage DVD
Affichage DivX
Affichage CHAPITRE
Affichage VCD
Affichage CD MP3
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage PISTE (FICHIER)
Remarque
• Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se
fonctionne pas avec les VCD, DivX.
Sauter des Scènes/Chansons
Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE
Affichage STEREO (G/D)
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage DOLBY DIGITAL
Appuyez rapidement sur
Affichage ANGLE
• Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le
Affichage SOUS-TITRES
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
• La lecture lente à l’envers ne
chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu.
DVD
Vérifier la durée restante
.
VCD
MP3
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
DVD RECEIVER
SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
Appuyez sur la touche REMAIN.
• Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture.
DVD RECEIVER
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REMAIN
DVD
VCD
SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
CD
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
DVD RECEIVER
25
TITLE ELAPSED
TRACK ELAPSED
TITLE REMAIN
TRACK REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TOTAL ELAPSED
CHAPTER REMAIN
TOTAL REMAIN
SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
• Lorsque vous regardez un VCD
ayant une piste dont la durée est
supérieure à 15 minutes, chaque
fois que vous appuyez sur cette
touche
, la lecture
avance ou recule de 5 minutes.
26
FONCTIONNEMENT
Remarque
•
Affichage CD
VCD
L’affichage disparaît
Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train
d’activer des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas possible
lorsque le disque est en cours de lecture.
L’affichage disparaît
FRE
Répétition de lecture
Lecture en répétition A↔B
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3).
DVD
VCD
CD
MP3
FRE
Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un DVD.
JPEG
Appuyez sur la touche REPEAT.
DVD
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture
change dans l’ordre suivant :
DVD
MP3
JPEG
1
Options de la répétition de lecture
CHAPITRE
Lit de manière répétée le chapitre sélectionné.
TITRE
Lit de manière répétée le titre sélectionné.
VCD
Appuyez sur la
touche REP. A↔B
au début de la
section que vous
souhaitez répéter.
REPEAT : A–
2
Appuyez sur la
touche REP. A↔B
à la fin de la
section.
REPEAT : A–B
ALÉATOIRE
Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)
VCD
CD
DIR
Lit de manière répétée toutes les pistes
contenues dans le dossier sélectionné.
DISQUE
Lit de manière répétée l’ensemble du disque.
Pour annuler la lecture en répétition AB, appuyez sur
la touche REP. A↔B pour sélectionner "LECTURE
EN RÉPÉTITION : ANNULER".
OFF
Annule la répétition de lecture.
REPEAT : CANCEL
Remarque
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture
dans l’écran d’informations du disque
• L’opération de répétition de
lecture n’est pas possible
avec les disques VCD version
2.0 VCD si le PCB est activé.
Si vous souhaitez utiliser la
fonction Répétition de lecture
avec un VCD avec PCB,
vous devez mettre le PCB sur
OFF à partir du menu du
disque. (Voir page 33.)
1
Appuyez deux fois sur la touche
INFO.
2
Appuyez sur pour aller à l’affichage
RÉPÉTITION DE LECTURE (
).
3
Appuyez sur
pour sélectionner le
mode souhaité de Répétition de
lecture.
4
*
27
DVD
VCD
Appuyez sur la touche ENTER.
Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner
Répétition de lecture à partir de l’écran des informations.
CD
Remarque
• La lecture en répétition A–B ne fonctionne pas avec les disques CD, MP3 et JPEG.
• Pour sélectionner la lecture en répétition AB à partir de l’écran d’affichage de l’information,
appuyez sur la touche REP. A↔B.
28
FONCTIONNEMENT
PISTE
Lit de manière répétée la piste sélectionnée.
Fonction Step
DVD
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
VCD
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.
Appuyez sur la touche STEP.
• L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette
touche au cours de la lecture.
Remarque • Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez
•
le son uniquement à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.
Vous n’entendez pas de son lors de la lecture lente et image par image.
1
Appuyez sur la
touche ZOOM.
2
DVD
Appuyez sur , ,
, pour aller dans
la partie que vous
souhaitez agrandir.
3
FRE
VCD
Appuyez sur la
touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, vous passez d’un niveau
à l’autre dans l’ordre suivant :
SELECT ZOOM POSITION
Fonction Angle
DVD
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
2
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
ANGLE ( ).
1/3
3
1/3
Appuyez sur les touches
, ou les
touches numériques pour sélectionner l’angle
que vous souhaitez.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle
à l’autre dans l’ordre suivant :
FONCTIONNEMENT
1
Appuyez sur la
touche INFO.
Remarque • Quand un DivX est en lecture, seulement le zoom-in 2:1 est disponible.
Fonction EZ VIEW
DVD
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de
On à Off et inversement.
• Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes
1/3
noires en haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW.
2/3
3/3
EZ VIEW
EZ VIEW OFF
Remarque
Remarque
• La fonction Angle s’effectue uniquement avec les disques
sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
29
• Cette fonction ne s’effectue pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra.
• Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport intégré en
mode vertical et horizontal.
• Cette fonction n’est pas applicable pour les disques DivX.
30
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres
Fonction de sélection de la langue audio
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
2
Passer directement à une scène ou une chanson
FRE
DVD
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner la langue audio
que vous souhaitez.
• Selon le nombre de langues sur un disque DVD,
une autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL,
FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois
que vous appuyez sur la touche.
DVD
1
VCD
CD
001/040
0:00:37
Passer à un chapitre
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le titre ou la piste
que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur ,
pour aller à
l’affichage Chapitre
(
).
2
Appuyez sur la
touche INFO.
01/05
Passez à un titre ou une piste
1/1
03/05
001/002
0:00:01
3
01/05
1/1
001/040
0:00:01
1/1
SP 2/3
FR 3/3
Remarque
Passer à un chapitre
télécommande pour sélectionner une langue audio.
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
2
DVD
4
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
SUBTITLE ( ).
01/05
MP3
3
Appuyez sur ou les touches
numériques pour sélectionner la
langue que vous souhaitez pour
les sous-titres.
EN 1/3
EN 01/ 03
SP 02/ 03
025/040
0:00:01
1/1
5
Passer à un moment spécifique
Appuyez sur les
touches , pour
aller à l’affichage de
la durée.
01/05
025/040
1:17:30
6
1/1
01/05
• Pour utiliser cette fonction, vous
•
OFF / 03
•
pouvez aussi appuyer sur les
bouttons Select AUDIO ou Select
SUBTITLE sur la télécommande.
Vous pouvez utiliser la touche
SUBTITLE de la télécommande
pour sélectionner une langue de
sous titres.
Selon le disque, il se peut que les
fonctions langue audio et langue
des sous-titres ne s’effectuent pas.
028/040
1:30:00
1/1
Remarque
• Vous pouvez passer
Remarque
OFF
Appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner
le moment souhaité et
appuyez ensuite sur ENTER.
JPEG
Appuyez sur les
touches numériques.
FR 03/ 03
31
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le chapitre que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
Passer à un moment spécifique
• Le fichier sélectionné sera lu.
• Un disque MP3 ou JPEG ne peut être déplacé dans
l’écran Informations sur le disque.
•
par la
télécommande pour accéder
directement au titre, au chapitre ou à
la piste que vous souhaitez.
Selon le disque, il se peut que vous
ne puissiez pas accéder au titre ou
au moment sélectionné.
• Il est impossible d’utiliser la touche
, pour déplacer
un dossier pendant la lecture d’un disque MP3 ou JPEG.
Pour déplacer un dossier, appuyer sur (Stop) puis
sur , .
32
FONCTIONNEMENT
• Vous pouvez utiliser le bouton AUDIO de la
Utilisation du menu du disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
Utilisation du menu du titre
DVD
FRE
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
DVD
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
• Lorsque vous lisez un VCD
(version 2.), il y a commutation
entre PBC ON et OFF.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur
pour aller au
‘Title Menu’.
,
• Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
• Le menu du titre apparaît.
n’est pas supporté par le disque, le message
« This menu is not supported » apparaît à l’écran.
4
FONCTIONNEMENT
3
Appuyez sur
, , , pour
sélectionner
l’élément souhaité.
2
Appuyez sur ,
pour aller à ‘DISC
MENU’ et appuyez
ensuite sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Appuyez sur la
touche ENTER.
Remarque
• Vous pouvez également utiliser la touche TITLE MENU (MENU DES TITRES) de la
télécommande pour sélectionner un menu de titres.
• L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque.
Remarque • L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque.
Fonction PBC (Playback Control)(Contrôle de lecture)
Appuyez sur la touche MENU lorsque le VCD 2.0 version disque est lu.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, "PBC ON" et "PBC OFF" sont sélectionnés de manière
répétée sur l’affichage.
PBC ON: Ce disque VCD est une version 2.0. Le disque est lu selon l’écran du menu. Il se peut que
certaines fonctions soient désactivées. Lorsque certaines fonctions sont désactivées,
sélectionnez "PBC OFF" pour les activer.
33
PBC OFF: Ce disque VCD est une version 1,1. Le disque est lu de la même manière que dans le cas d’un
CD de musique.
34
Configuration de la langue
FRE
La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
3
Sélectionnez
'Language' puis
appuyez sur la
touche ENTER.
4
Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner "OSD
LANGUAGE", puis appuyez
sur la touche ENTER.
5
Appuyez sur , pour
sélectionner la langue
désirée et puis appuyez
sur la touche ENTER.
• Une fois que la configuration est terminée, si
vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran
se fera en anglais.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de
l’écran de configuration.
Remarque
• Pour choisir une autre langue, sélectionner OTHER et indiquer le code de langue du
pays de l’utilisateur.
(Cf. page 60 pour les codes de langue)
Les langues AUDIO, des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE peuvent être
personnalisées.
Sélection de la langue de
l’affichage à l’écran
Sélection de la langue
audio (enregistrée sur le
disque)
Sélection de la langue des
sous-titres (enregistrée sur
le disque)
Sélection de la langue du menu du
disque (enregistrée sur le disque)
la langue que vous avez
* Si
sélectionnée n’est pas enregistrée sur
le disque, la langue du menu ne
changera pas même si vous le
configurez pour qu’il s’affiche dans la
langue que vous désirez.
35
36
CONFIGURATION
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au
niveau précédent.
Configuration du type de l’écran du téléviseur
FRE
Selon le type de téléviseur (Ecran large ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran du
téléviseur.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur
doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport d’aspect».
Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous
ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
✱ Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option "4:3LB" ou "4:3PS" selon vos préférences.
Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté d’un large écran.
: Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en
mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un large écran.
WIDE
• Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un
large écran.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘TV DISPLAY’
et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur , pour
sélectionner l’élément
souhaité et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9
en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.
• Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9
en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.
CONFIGURATION
• Une fois que la configuration est
4:3LB
(4:3 Letterbox)
• Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran,
leurs extrémités gauche et droite étant amputées.
terminée, vous revenez à l’écran
précédent.
Remarque
• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est
impossible de l’afficher sur un large écran.
• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu
variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur
utilisés.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
37
38
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne souhaitez
pas que vos enfants regardent.
1
4
Appuyez sur , pour
sélectionner le niveau de
contrôle parental que vous
souhaitez puis appuyez sur
la touche ENTER.
• Si vous sélectionnez le niveau 6, un
•
disque qui contient un niveau 7 et
supérieur ne peut être lu.
Plus le niveau est élevé plus le contenu
se rapproche d’un contenu violent ou
réservé aux adultes.
2
5
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
FRE
3
Appuyez sur
pour
aller à ‘PASSWORD’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
1
Appuyez sur la
touche MENU.
4
Appuyez sur la
touche ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
5
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
• Entrez l’ancien mot de passe, le
nouveau et confirmez le nouveau.
• La configuration est terminée.
• Le mot de passe est réglé sur "7890" par
défaut.
• Une fois que la configuration est terminée,
vous revenez à l’écran précédent.
Remarque • Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut.
Remarque • Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les
informations de niveau de classement.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
39
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental,
suivez les instructions suivantes :
• Lorsqu'aucun disque n'est inséré dans le lecteur, maintenir enfoncé le bouton
situé sur l’appareil
pendant plus de 5 secondes. « INITIALISE » apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut
sont restaurés.
• Appuyez sur le bouton POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
40
CONFIGURATION
3
Appuyez sur pour
aller à ‘PARENTAL’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
Configuration du mot de passe
Configuration du fond d’écran
JPEG
DVD
FRE
VCD
Lorsque vous regardez un DVD, VCD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme
fond d’écran.
Paramétrer le papier peint
1
Lors de la lecture, appuyez
sur la touchePLAY/PAUSE
lorsqu’une image que vous
aimez apparaît.
Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés
2
Appuyez sur la
touche LOGO.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
5
Appuyez sur la
touche MENU pour
quitter l’écran de
configuration.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘LOGO’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
• “COPY LOGO DATA” s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
COPY LOGO DATA
PAUSE
4
Appuyez sur pour
sélectionner le ‘USER’ que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Le papier peint sélectionné s’affiche.
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3
papiers peints.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir
au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de
l’écran de configuration.
Enregistrement DivX (R)
• Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce
41
Sélectionnez celui-là
pour choisir l’image du
logo Samsung en tant
que fond d’écran.
Sélectionnez celui-là pour
choisir l’image désirée en tant
que fond d’écran.
lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) video on demand
format. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site
www.divx.com/vod.
42
CONFIGURATION
3
L’appareil va
s’éteindre puis
se rallumer.
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un
film à faible volume la nuit.
1
3
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
4
Appuyez sur la
touche , pour
régler la compression
de la plage
dynamique.
• Lorsque le bouton
Cursor est
actionné, l’effet est amplifié, et lorsque
le bouton Cursor est enfoncé, l’effet
est atténué.
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique.
Dans ce cas, régler le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo.
1
Appuyez sur la touche
MENU.
• Le menu Paramétrage apparaît.
3
Appuyez sur le curseur ,
pour accéder à AV-SYNC et
appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
• L’écran AV-SYNC apparaît.
2
Appuyez sur le curseur ,
pour accéder à 'Audio' et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
• Le menu 'Audio' apparaît.
4
Appuyer sur les boutons Cursor
, pour sélectionner le
décalage AV-SYNC puis
appuyer sur le bouton ENTER.
• Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de
l’audio entre 0 ms et 300 ms.
Paramétrez-le à un état optimal.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
43
FRE
44
CONFIGURATION
Appuyez sur
pour aller à ‘DRC’
et appuyez ensuite
sur la touche
ENTER.
2
Appuyez sur
pour aller à ‘Audio’
et appuyez ensuite
sur la touche
ENTER.
Paramétrage AV SYNC
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
DSP : Concerne un son unique dans un environnement particulier, fournit un champ sonore réaliste.
EQ : vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre de musique que vous
êtes en train d’écouter.
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
• "DSP" s’allume sur l’écran d’affichage.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode
Réglage de l’horloge
FRE
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante.
Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
1
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la
touchePOWER.
2
Appuyez deux fois
sur la touche
TIMER/CLOCK.
• CLOCK s’affiche.
à l’autre dans l’ordre suivant :
4
• augmenter les minutes :
• diminuer les minutes :
5
• augmenter les heures :
• diminuer les heures :
Lorsque l’heure
correcte s’affiche,
appuyez sur
ENTER.
CONFIGURATION
Lorsque l’heure
correcte s’affiche,
appuyez sur
ENTER. les
minutes clignotent.
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
l’heure clignote.
• "TIMER" s’affiche.
• L’heure actuelle est à présent réglée.
Remarque
• La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STEREO.
• Cette fonction est disponible avec les CD, les CD MP3, les DVD audio, DivX 2 canaux et
les disques Dolby Digital.
• Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode
multi-channel est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ ne fonctionne pas.
Remarque
• Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même pendant l’utilisation d’une autre fonction,
en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK.
POPS, JAZZ, ROCK: Selon le genre de musique, vous avez le choix entre POP, JAZZ et ROCK.
STUDIO : Donne l’impression de présence comme dans un studio.
CLUB : Donne l’impression d’un club de danse avec des basses puissantes.
HALL : Eclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert.
MOVIE: Donne l’impression d’un cinéma.
CHURCH: Donne l’impression d’être dans une grande église.
PASS: Sélectionnez cette option pour une écoute normale.
45
46
Programmation de la minuterie
FRE
La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’arrêter la microchaîne à des horaires prédéfinis.
Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins
1
Mettez la
microchaîne sous
alimentation en
appuyant sur la
touche POWER.
2
Appuyez sur la
touche TIMER/
CLOCK jusqu’à
ce que l’indication
TIMER
apparaisse.
5
Programmez la
fin de l’écoute.
a. Réglez l'heure en appuyant sur la
touche
ou .
b. Appuyez sur ENTER.
• les minutes clignotent.
c. Réglez les minutes en appuyant
sur la touche
ou
.
d. Appuyez sur ENTER.
• VOL 20 apparaît dans
l’affichage, le chiffre 10
correspondant au préréglage du
volume).
• la mention ON TIME apparaît
pendant quelques instants sur
l’affichage (à la place des
symboles de l’égaliseur), suivie
éventuellement d’une heure déjà
programmée ; vous pouvez
maintenant programmer l’heure
de début d’écoute.
4
Programmez le
début de l’écoute.
a. Réglez l'heure en appuyant sur la
touche
ou .
b. Appuyez sur ENTER.
• les minutes clignotent.
c. Réglez les minutes en appuyant sur
la touche
ou .
d. Appuyez sur ENTER.
• la mention OFF TIME apparaît
pendant quelques instants sur
l’affichage (à la place des
symboles de l’égaliseur), suivie
éventuellement d’une heure déjà
programmée ; vous pouvez
maintenant programmer l’heure
de fin d’écoute.
8
• la source à sélectionner
s’affiche.
7
• USB : connectez un câble USB.
• TUNER (FM, AM) :
•
9
•
•
Appuyez sur la
touche ou pour
sélectionner la source
qui devra être lue lors
de la mise en marche
du système.
a appuyer sur la touche ENTER.
b Sélectionnez une station
mémorisée en appuyant sur la
touche Tuning
ou
.
DVD/CD : insérez un disque
compact.
Appuyez sur la
touche POWER
pour mettre le
système en
attente.
CONFIGURATION
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la
touche ENTER
pour confirmer
l'horaire
programmé.
6
Appuyez sur la
touche ou
pour
ajuster le volume et
appuyez sur la
touche ENTER.
s’affiche en haut à droite de
l’heure indiquant que la
minuterie a été paramétrée.
La microchaîne se mettra en
marche et s’arrêtera aux heures
indiquées.
Remarque
• Si les heures de début et de fin d’écoute sont identiques, le mot ERROR s’affiche
• Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à ce que vous annuliez la programmation.
• Pour effectuer une programmation, il est impératif de régler l’horloge au préalable.
• Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante.
Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
• En mode veille, vous pouvez appuyer sur la molette MULTI JOG (PUSH ENTER) au lieu de la touche ENTER et
appuyer sur les touches
ou tourner la molette MULTI JOG (PUSH ENTER) du panneau avant au lieu
des touches
,
de la télécommande aux étapes 4, 5, 6 et 7.
47
48
Ecouter la radio
Vous pouvez écouter la bande choisie (stations FM, AM) en utilisant la syntonisation manuelle ou
automatique.
Télécommande
1
FRE
Vous pouvez mémoriser jusqu’à :
15 stations en FM
15 stations en AM
• FM
• AM
Modulation de Fréquence
Ondes Moyennes
Exemple : Préréglage de la station FM 89.1 en mémoire
Appuyez sur la
touche
TUNER/BAND.
2
Sélectionnez
une station.
• La sélection passe de "FM ➝
Auto station 1
AM" chaque fois que vous
appuyez sur la touche
TUNER/BAND.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner la station
mémorisée.
Auto station 2
Maintenez la touche TUNING
(REGLAGE) enfoncée pour
effectuer un balayage automatique
de la bande.
Appuyez brièvement sur la touche
TUNING (REGLAGE) pour
augmenter ou diminuer la fréquence
par incréments.
Station manuelle
Appuyez sur la
touche TUNER pour
sélectionner la bande
choisie (FM, AM).
2
1
Sélectionnez une
station.
2
Appuyez sur
TUNING pour
sélectionner
‘’89.10’’.
3
• Reportez-vous à l’étape 2 page
Appuyez sur
TUNER MEMORY.
• “PRGM” clignote sur l’affichage.
49 pour vous syntoniser
automatiquement ou
manuellement sur une station.
sur la touche, la bande commute
entre "FM ➝ AM".
PROGRAM
kHz
MHz
kHz
MHz
Appuyez sur
pour sélectionner le
numéro préréglé.
• Vous pouvez sélectionner soit
5
Appuyez à nouveau
sur la touche
TUNER MEMORY.
6
Pour prérégler une
autre station,
renouvelez les
• Appuyez sur la touche TUNER
1 ou 15.
•
Auto station
kHz
MHz
MEMORY avant que ‘PRGM’
disparaisse de l’affichage.
‘PRGM’ disparaît de l’affichage et la
station est mémorisée.
FONCTIONNEMENT RADIO
Appuyez sur la touche
STOP ( ) pour sélectionner
MEMORISATION (PRESET), puis maintenez
la touche (
) enfoncée pour
sélectionner la station mémorisée.
Appuyez sur la touche
TUNER/ BAND et
sélectionnez la bande
FM.
• Chaque fois que vous appuyez
4
Unité principale
1
Préréglage des stations
PROGRAM
kHz
MHz
kHz
MHz
sur STOP ( ) pour
Station manuelle Appuyez
sélectionner MANUAL et
appuyez ensuite rapidement pour vous
syntoniser sur
une fréquence plus
basse ou plus élevée.
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo.
(Cela ne s’applique que dans le cas de l’écoute d’une station FM.)
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre "STEREO" et "MONO".
• Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission
49
claire et sans interférence.
Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la
touche
de la télécommande pour sélectionner un canal.
50
Annulation de la programmation de la minuterie
Fonctions pratiques
FRE
Après la programmation de la minuterie, la présence du symbole TIMER sur l'affichage indique que celle-ci est
activée. Si vous ne souhaitez pas utiliser la minuterie, il est nécessaire de la désactiver.
Fonction Sleep timer
Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à
l’heure désignée.
Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur
la touche TIMER ON/OFF.
• le symbole
disparaît de l’afficheur.
Appuyez sur la touche SLEEP.
• "SLEEP" s’affiche.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, l’heure préréglée change dans l’ordre suivant :
SLEEP 10 ➝ SLEEP 20 ➝ SLEEP 30 ➝ SLEEP 60 ➝ SLEEP 90 ➝
SLEEP 120 ➝ SLEEP 150 ➝ OFF.
SLEEP
kHz
Pour rétablir la minuterie, appuyez à nouveau
sur la touche TIMER ON/OFF.
• le symbole
s’affiche de nouveau.
Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez
sur la touche SLEEP.
• Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche.
• Si vous appuyez à nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous
aviez réglé avant.
Remarque
• Vous pouvez annuler la minuterie lorsque l’appareil est sous tension ou lorsque le
lecteur est sur pause.
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la
touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à
l’écran.
Régler la brillance de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité
principale.
Appuyez sur la touche MUTE.
DIVERS
• “MUTE” clignote sur l’affichage.
• Appuyez de nouveau sur MUTE ou sur les touches VOLUME pour
rétablir le son (le réglage du volume est conservé).
51
52
Branchement d’un casque
Vous pouvez brancher un casque à votre microchaîne afin d’écouter de la musique sans déranger votre
entourage. Une prise mini-jack de 3,5 mm (ou un adaptateur approprié) est nécessaire.
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques
FRE
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des
sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas le côté de lecture du disque.
Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser
vos empreintes sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le
disque.
Conservation des disques
Ne les laissez pas à la
lumière solaire directe
Branchez le casque dans la prise PHONS située sur le panneau
avant de l’appareil.
Attention
Conservez-les dans un
endroit frais et ventilé
Conservez-les dans une
pochette de protection propre
et en position verticale.
• Faites attention de ne pas salir les disques.
• Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.
• les haut-parleurs n’émettent plus de sons.
Manipulation et conservation des disques
Remarque
• L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente des dangers pour le système auditif.
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté
sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué
dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple.
• Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du
Branchez le micro, à l’aide d’une prise MIC de 3,5ø, dans la
borne du micro.
• Appuyez sur la touche ECHO pour sélectionner ECHO1, ECHO2 et ECHO OFF.
• Lors de l’utilisation du micro, vous pouvez appuyer sur la touche REC/PAUSE pour enregistrer
votre préférée.
53
Remarque
• De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec
des parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se
forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur
allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
54
DIVERS
• Branchez le micro.
• Tournez le bouton MIC LEVEL pour régler le volume du MIC.
disque.
Avant d’appeler le dépannage
FRE
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas
répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez le magasin agréé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.
Problème
Le tiroir de chargement des
disques ne s’ouvre pas.
Vérification/Solution
• Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans
la prise de courant ?
Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.
•
• Vérifiez le numéro de région du DVD.
Le disque n’est pas lu.
•
•
La lecture ne commence pas
immédiatement lorsque l’on
appuie sur la touche Play/Pause.
Pas de son.
Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas être
lisibles.
Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
• Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est
déformé.
• Nettoyez-le bien.
• On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et
lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le
réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
Le disque est-il gravement endommagé ?
Le son n’est pas émis
par les six enceintes
mais seulement par
certaines d’entre elles.
•
• A l’écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement par
•
•
les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez l’option "PRO LOGIC
II" en appuyant sur la touche
(Dolby Pro Logic II) de la
télécommande pour utiliser les six enceintes.
Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH.
Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio
dans l’écran de configuration, vous n’entendrez aucun son de l’enceinte centrale
et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL.
Les images n’apparaissent pas, le • Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d’un endroit froid à un endroit
son n’est pas reproduit ou le tiroir chaud ? Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, enlevez le
disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez
de chargement des disques
à nouveau l’utiliser lorsque la condensation aura disparu.)
s’ouvre 2 à 5 secondes plus tard.
55
• Est-ce que le disque porte l’indication "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le
•
son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est enregistré
avec ce système.
Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY
DIGITAL 5.1-CH dans l’écran d’informations ?
• Le disque tourne mais
aucune image ne s’affiche.
• Les images présentent des
interférences et la qualité
est mauvaise.
Vérification/Solution
• Le téléviseur est-il allumé ?
• Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et
Les langues audio et des
sous-titres ne
fonctionnent pas.
• Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les
L’écran Menu ne s’affiche pas
même lorsque l’on
sélectionne la fonction menu.
L’écran ne peut pas être
changé.
avec un angle de fonctionnement correct ?
• Est-ce que les piles sont vides ?
DVD qui ne contiennent pas de multiples langues audio ou des sous-titres.
Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment.
• Est-ce que le disque a un menu ?
• Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode
BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD
codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la
pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.
On n’arrive pas à se syntoniser
sur la station radio désirée.
• Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne
• L’unité principale ne
fonctionne pas. (Exemple :
• Eteignez l’appareil et maintenez la touche
L’appareil s’éteint ou on entend
des bruits étranges.)
• Le lecteur DVD fonctionne
Le mot de passe pour le
niveau d’écoute a été
oublié.
FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.
enfoncée sur le
panneau avant pendant plus de 5 secondes.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
• Quand le message “NO DISC” apparaît sur l’affichage de l’unité
principale, maintenez la touche
enfoncée sur le panneau avant
pendant plus de 5 secondes. “INITIALIZE” s’affiche et tous les
réglages reviennent aux conditions prédéfinies en usine.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
56
DIVERS
Le son ambiophonique
canal 5.1 Dolby Digital
n’est pas reproduit.
Problème
Remarques sur les disques
Liste de code des langues
FRE
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”,
“Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 35).
Format d’enregistrement de disque
Code
Langues
Code
Langues
Code
Langues
Code
Langues
• Selon l’appareil d’enregistrement du disque (graveur de CD ou PC) et la condition du disque, certains disques
1027
Afar
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
CD-R ne peuvent être lus.
Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes. Evitez les CD-R, ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
Evitez si possible les CD-RW (Réinscriptible), ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque
reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
Disques CD-R MP3
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
• Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
• Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
sera lu que jusqu’au segment vide.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la
fois à un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la
lecture.
S’il y a plus de 500 pistes enregistrées sur un CD, un maximum de 500 pistes peut être lu.
S’il y a plus de 300 dossiers enregistrés sur un CD, un maximum de 300 dossiers peut être lu.
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
Turkmen
Disques CD-R
•
•
•
•
•
•
•
Qu’est ce que le MP3 ?
MP3 est l’abréviation de MPEG-1 Audio Layer 3 et MPEG est un acronyme pour Moving Pictures
Experts Group. Le MP3 est un format de fichier avec un taux de compression de 1:12 (128 Kbps*)
C’est-à-dire que vous pouvez utiliser le format MP3 pour enregistrer environ 12 fois la quantité de
données habituelles sur un CD traditionnel.
Disques CD-R JPEG
• Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
•
•
•
•
57
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
58
DIVERS
•
•
enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que
jusqu’au segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent
être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou
ne soient pas lus du tout.
1079
Liste de produits avec fonction Lecture USB
Appareil Photo Digital
Produit
FRE
Multi Card Reader
USB Flash Disk
Société
Type
Finepix-A340
Fuji
Digital Camera
Sora PDR-T30
Produit
Finepix-F810
Fuji
Digital Camera
Coolpix 5900
Finepix-F610
Fuji
Digital Camera
Coolpix S1
Société
Type
Société
Type
Toshiba
Digital Camera
Cruzer Micro
Produit
SanDisk
USB2.0 USB Flash Drive 128M
Nikon
Digital Camera
Cruzer Mini
SanDisk
USB2.0 128M
Nikon
Digital Camera
Cruzer Mini
SanDisk
USB2.0 256M
SONY
USB2.0 64MB
Finepix-f450
Fuji
Digital Camera
Coolpix 7600
Nikon
Digital Camera
SONY Micro Vault
Finepix S7000
Fuji
Digital Camera
DMC-FX7
Panasonic
Digital Camera
FLEX DRIVE
serotech
USB2.0 32MB
Finepix A310
Fuji
Digital Camera
DMC-LS1
Panasonic
Digital Camera
AnyDrive
A.L tech
USB2.0 128MB
KD-310Z
Konica
Digital Camera
DMC-LZ2
Panasonic
Digital Camera
XTICK
Finecam SL300R
Kyocera
Digital Camera
S5i
Pentax
Digital Camera
Micro Mini
Finecam SL400R
Kyocera
Digital Camera
Dimage Xt
Minolta
Digital Camera
iFlash
Finecam S5R
Kyocera
Digital Camera
AZ-1
Olympus
Digital Camera
LG
Finecam Xt
Kyocera
Digital Camera
DSC-W5
Sony
Digital Camera
RiDATA
LG
USB2.0 128M
IOMEGA
USB2.0 128M
Imation
USB2.0 64M
XTICK(M)
USB2.0 64M
EZDrive
USB2.0 64M
Dimage-Z1
Minolta
Digital Camera
Dimage Z1
Minolta
Digital Camera
Dimage X21
Minolta
Digital Camera
Coolpix4200
NIKON
Digital Camera
Coolpix4300
NIKON
Digital Camera
Produit
Société
Type
Coolpix 2200
Nikon
Digital Camera
Creative MuVo NX128M
Creative
128 MB MP3 Player
Coolpix 3500
Nikon
Digital Camera
Iriver H320
Iriver
20G HDD MP3 player
Coolpix 3700
Nikon
Digital Camera
YEPP YH-920
samusung
20G HDD MP3 player
Coolpix 4100
Nikon
Digital Camera
YEPP YH-925
samusung
20G HDD MP3 player
Coolpix 5200
Nikon
Digital Camera
I-pod
apple
HDD MP3 player(40G)
Lecteur mp3
Olympus
Digital Camera
I-pod mini
Apple
HDD MP3 Player(20G)
300-digital
Olympus
Digital Camera
YEPP(YP-T7)
samsung
MP3 Player
u300
Olympus
Digital Camera
YEPP(YP-MT6)
samsung
MP3 Player
X-350
Olympus
Digital Camera
YEPP(YP-T6)
samsung
MP3 Player
C-760
Olympus
Digital Camera
YEPP(YP-53)
samsung
MP3 Player
C-5060
Olympus
Digital Camera
YEPP(YP-st5)
samsung
MP3 Player
X1
Olympus
Digital Camera
YEPP(YP-T5)
samsung
MP3 Player
u-mini
Olympus
Digital Camera
YEPP(YP-60)
samsung
MP3 Player
Lumix-FZ20
Panasonic
Digital Camera
YEPP(YP-780)
samsung
MP3 Player
DMC-FX7GD
Panasonic
Digital Camera
YEPP(YP-35)
samsung
MP3 Player
Panasonic
Digital Camera
YEPP(YP-55)
LUMIX DMC-F1
Panasonic
Digital Camera
iAUDIO U2
Optio-S40
Pentax
Digital Camera
iAUDIO G3
COWON(Korea)
MP3 Player
Optio-S50
Pentax
Digital Camera
iAudio M3
COWON(Korea)
HDD MP3 player
Optio 33LF
Pentax
Digital Camera
SI-M500L
SHARP(Japan)
256MB MP3Player
Optio MX
Pentax
Digital Camera
H10
IRIVER(Korea)
MP3Player
Samsung
Digital Camera
YEPP YP-T5 VB
Samsung(Korea)
MP3Player
YEPP YP-53
Samsung(Korea)
256MB MP3Player
Samsung
Digital Camera
Kenox UX4
Samsung
Digital Camera
Sanyo
Digital Camera
VPC-AZ1
Type
Unicorn
USB 2.0 7 IN 1 CARD READER UC-601R
Billionton(Taiwan) USB 2.0 Card Reader for SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
samsung
MP3 Player
COWON(Korea)
MP3 Player
Société
Type
CUTIE
Produit
serotech
POCKET HARD DISK DRIVE
MOMOBAY UX-2
DVICO
USB2.0
DIVERS
Lumix LC33
Digimax-400
USB2.0 Card Reader
Société
USB Extern HDD
stylus 410 digital
Digimax-420
Produit
UNICORN
Not recognize in PC
59
60
Caractéristiques
GÉ
NÉ
RA
LIT
ÉS
T
U
N
E
R
T
U
N
E
R
F
M
A
M
S
O
R
T
I
E
V
I
D
É
O
A
M
P
Consommation d’énergie
80W
Poids
4Kg
Dimensions (L x H x P)
270 x 125 x 333 mm
Gamme température de fonctionnement
+5°C~+35°C
Gamme humidité de fonctionnement
10%~75%
Sensibilité utilisable
10dB
Rapport S/N
55dB
Distorsion
0.8%
Sensibilité utilisable
65dB/40dB
Rapport S/N
35dB
Distorsion
2%
Vidéo composite
1.0Vp-p(75Ω load)
Sortie Péritel
Memo
FRE
Vidéo composé : 1.0 Vp-p (charge 75Ω)
Signal RGB : 0.714 Vp-p (charge 75Ω)
Y:1.0Vp-p(charge 75Ω)
Composant Vidéo
Pr:0.70Vp-p(charge 75Ω)
Pb:0.70Vp-p(charge 75Ω)
Unité principale
2X85W
Subwoofer
100W
Gamme de fréquences
20Hz~20kHz
Rapport S/N
70dB
Séparation de canaux
65dB
Sensibilité d’entrée
(AUX)400mV
Système haut-parleur canaux 2.1
Haut-parleur
Impédance
Gamme de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids
61
Unité principale
Subwoofer
4Ω x 2
3Ω
20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
84dB/W/M
86dB/W/M
85W
100W
170W
200W
134 x 295 x 225 mm
205 x 275 x 303 mm
2.46 Kg
3.94 Kg
DIVERS
H
A
U
T
P
A
R
L
E
U
R
62

Manuels associés