Manual | Casio CT-X800 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
74 Des pages
Manual | Casio CT-X800 Manuel utilisateur | Fixfr
CT-X800
FR
MODE D’EMPLOI
Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.
Précautions concernant la sécurité
Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées
séparément.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
À propos des données de partitions de musique
Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, accédez à l’URL suivant.
http://world.casio.com/
C
MA1711-A Imprimé en Chine
CTX800-F-1A
CTX800-F-1A.indd
1
2017/11/28
10:22:33
Important !
Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes.
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur optionnel n’est pas endommagé avant de l’utiliser pour alimenter cet appareil. Vérifiez si
le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils exposés, ou s’il n’existe pas une rupture des fils ou d’autres dommages. Ne
laissez jamais les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement endommagé.
• N’essayez jamais de recharger des piles.
• N’utilisez pas de piles rechargeables.
• N’utilisez pas en même temps des piles usées et des piles neuves.
• Utilisez les piles recommandées ou de mêmes types.
• Assurez-vous toujours que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont orientés correctement, comme indiqué près du logement des
piles.
• Remplacez les piles dès que possible lorsqu’elles semblent faibles.
• Ne mettez pas les pôles des piles en court-circuit.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans.
• Utilisez seulement un adaptateur CASIO AD-E95100L.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Veillez à débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit.
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
• Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel
dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
• EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y
COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION
D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU
CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
• L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi.
• Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
FR-1
CTX800-F-1A.indd
3
2017/11/28
10:22:33
Utilisation de l’accompagnement
automatique
Sommaire
Guide général
FR-4
Utilisation des touches numériques (ct) et
des touches (dk) [–] et [+] . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[5] (EXIT) Pression longue sur une touche . . . . . . .
Catégories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétablissement des réglages par défaut du clavier
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se préparer à jouer
FR-6
FR-7
FR-7
FR-7
FR-8
Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . . . . FR-8
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-8
Jouer du clavier numérique
FR-9
Mise sous tension et interprétation . . . . . . . . . . . . . FR-9
Utilisation d’un casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . FR-9
Changement de la sensibilité de la réponse
au toucher du clavier (Réponse au toucher) . . . FR-10
Réglage du contraste de l’affichage . . . . . . . . . . . FR-10
Utilisation du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10
Changement de réglage du tempo . . . . . . . . . . . . FR-11
Régler les sons du clavier
Sélection parmi les nombreux sons
d’instruments de musique . . . . . . . . . . . . . . . . .
Superposition et partage de sonorités . . . . . . . . .
Utilisation de la réverbération . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de réglage de l’égaliseur . . . . . . . . .
Utilisation d’une pédale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de la hauteur du son (Transposition,
Accordage, Décalage d’octave) . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la molette de variation pour
changer la hauteur des notes . . . . . . . . . . . . . .
Écouter les chansons intégrées
Écoute des chansons de démonstration . . . . . . . .
Écoute d’une chanson particulière . . . . . . . . . . . .
Augmentation du choix de chansons . . . . . . . . . .
Lecture des données à partir d’une clé USB. . . . .
Utiliser les chansons intégrées
pour maîtriser le clavier
Sélection de la chanson
et de la partie à apprendre. . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leçons 1, 2 et 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jeu sans guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Division d’une chanson en parties pour
l’entraînement (Phrase de leçon). . . . . . . . . . . .
Réglages des leçons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR-12
FR-12
FR-12
FR-15
FR-15
FR-16
FR-16
FR-17
FR-18
FR-18
FR-18
FR-19
FR-21
FR-21
FR-22
FR-22
FR-22
FR-23
FR-24
FR-24
FR-25
FR-27
Exécution de la partie rythme seulement . . . . . . . .FR-27
Exécution de toutes les parties. . . . . . . . . . . . . . . .FR-27
Utilisation optimale de l’accompagnement
automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-30
Utilisation du préréglage monotouche . . . . . . . . . . FR-32
Augmentation du nombre de rythmes
(rythmes personnalisés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-32
Utilisation d’un préréglage musical
FR-33
Utilisation de l’harmonisation automatique
FR-33
Utilisation de l’arpégiateur
FR-34
Recherche des notes des accords
(Recueil d’accords)
FR-35
Sauvegarder des configurations du clavier
dans la mémoire de consignation
FR-37
Sauvegarde d’une configuration
dans la mémoire de préréglages . . . . . . . . . . . . . FR-37
Pour rappeler une configuration
de la mémoire de consignation . . . . . . . . . . . . . . FR-38
Désactivation de l’écrasement
de réglages spécifiques (Figer) . . . . . . . . . . . . . .FR-38
Enregistrement du morceau joué
sur le clavier
FR-39
Enregistrement et écoute
du morceau joué sur le clavier. . . . . . . . . . . . . . .FR-39
Surimposition d’une piste enregistrée. . . . . . . . . . .FR-39
Mise en sourdine d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-40
Changement de la piste d’enregistrement
pendant une attente d’enregistrement. . . . . . . . . FR-41
Enregistrement d’un jeu au clavier tout en
jouant une leçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-41
Suppression d’un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-42
Suppression d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-42
Sauvegarde des données enregistrées
sur un dispositif externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-42
Fonctions du bouton FUNCTION (cs)
FR-43
Changement de la gamme du clavier . . . . . . . . . . .FR-46
Clavier sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-46
Suppression de toutes les données enregistrées
dans la mémoire du clavier numérique . . . . . . . .FR-47
Clé USB
FR-48
Branchement et débranchement d’une
clé USB du clavier numérique . . . . . . . . . . . . . . .FR-49
Formatage d’une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-49
Transfert des données d’une clé USB
dans la mémoire du clavier numérique . . . . . . . .FR-50
Sauvegarde des données du clavier numérique
sur une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-50
Suppression des données d’une clé USB . . . . . . .FR-51
Pour renommer les données d’une clé USB. . . . . .FR-51
FR-2
CTX800-F-1A.indd
4
2017/11/28
10:22:33
Sommaire
Raccorder d’autres appareils
Raccordement d’un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde et chargement
des données enregistrées
dans la mémoire du clavier numérique . . . . . . .
Raccordement à un appareil audio . . . . . . . . . . . .
Référence
FR-52
FR-52
FR-53
FR-54
FR-55
FR-56
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateurs d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appendice
FR-56
FR-58
FR-59
FR-61
A-1
Liste des chansons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Liste des sons de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Guide des doigtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Liste des exemples d’accords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
MIDI Implementation Chart
Accessoires fournis
●Pupitre à musique
●Brochures
• Précautions concernant la sécurité
• Appendice
• Divers (Garantie, etc.)
Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés
sans avis préalable.
Accessoires vendus séparément
• Vous obtiendrez toutes les informations
nécessaires sur les accessoires de ce produit
vendus séparément dans le catalogue CASIO,
disponible auprès de votre revendeur, ainsi que
sur le site CASIO à l’adresse suivante.
http://world.casio.com/
FR-3
CTX800-F-1A.indd
5
2017/11/28
10:22:33
Guide général
Le symbole $ présent sur la console de ce produit avec les noms de touches
ci-dessous a la signification suivante.
$ : Indique une fonction que l’on active en maintenant la touche un certain temps
enfoncée.
1
2
3
4
5
dm dn
dl
do
ds
dr
bk
7
8
dp
9
dq
dl
dt
bl
bs
6
bm
bt
ck
cl
bn
cm
bo
cn
bp
bq
co
cp
br
cq
cr cs
ct
dk
FR-4
CTX800-F-1A.indd
6
2017/11/28
10:22:33
Guide général
1 Bouton P(alimentation) ☞FR-9
bt Bouton de zone 1, écoute (1, LISTEN) ☞FR-23, 37
2 Bouton de réglage du volume (VOLUME) ☞FR-9
ck Bouton de zone 2, observation (2, WATCH)
☞FR-23, 37
3 Bouton d’intro, répétition (INTRO, REPEAT)
☞FR-20, 31
4 Bouton d’intermède normal, A-B
(NORMAL FILL-IN, A-B) ☞FR-30
5 Bouton d’intermède de variation, recul
(VAR. FILL-IN, sREW) ☞FR-19, 30
6 Bouton de fin/démarrage synchro, avance
(ENDING/SYNCHRO START, dFF) ☞FR-19, 31
7 Bouton d’arrêt synchro, pause (SYNCHRO STOP,
kPAUSE) ☞FR-19, 32
8 Bouton de marche/arrêt, lecture/arrêt
(START/STOP, PLAY/STOP) ☞FR-10, 27
9 Bouton accompagnement, sélection de partie,
préréglages musicaux ([ACCOMP],
PART SELECT, $MUSIC PRESET)
☞FR-22, 27, 33
cl Bouton de zone 3, mémorisation (3, REMEMBER)
☞FR-24, 37
cm Bouton de zone 4, phrase (4, PHRASE) ☞FR-24, 37
cn Bouton de sauvegarde (STORE) ☞FR-37
co Bouton de partage, point (SPLIT, $POINT)
☞FR-14
cp Bouton de superposition, octave (LAYER,
$OCTAVE) ☞FR-13, 17
cq Bouton de métronome, temps (METRONOME,
$BEAT) ☞FR-10
cr Boutons de tempo/taper (TEMPO/TAP) ☞FR-11
cs Bouton de fonction (FUNCTION) ☞FR-43
ct Touches numériques ☞FR-6
dk Touches [–] et [+] ☞FR-6
bk Bouton de piano/orgue, toucher (PIANO/ORGAN,
$TOUCH) ☞FR-10, 12
dl Enceintes
bl Bouton de sonorité (TONE) ☞FR-12
dm Liste de la banque de chansons
bm Bouton de rythme (RHYTHM) ☞FR-27
dn Liste des rythmes
bn Bouton de banque de chansons (SONG BANK)
☞FR-19
do Liste des sonorités
bo Bouton de catégorie (CATEGORY) ☞FR-7
dq Plateau
bp Bouton d’enregistrement/arrêt (RECORD/STOP)
☞FR-39
bq Bouton de mode d’accord, recueil d’accords
(CHORD MODE, $CHORD BOOK) ☞FR-35
br Bouton d’harmonisation automatique/arpégiateur,
type (A.HAR./ARPEG., $TYPE) ☞FR-33, 34
bs Bouton de mode facile, banque, figer (EASY MODE,
BANK, $FREEZE) ☞FR-22, 37, 38
dp Afficheur
• Le plateau est légèrement incliné. Faites attention à ce
que les objets placés dessus ne glissent pas.
• Ne posez pas de tasses ou autres récipients contenant
du liquide sur le plateau.
dr Molette de variation de hauteur des notes
(PITCH BEND) ☞FR-18
ds Noms des fondamentales d’accords (CHORD)
☞FR-28
dt Liste des instruments de percussion ☞FR-12
■ Arrière
em
ek
en
eo
ep
el
ek Clé USB (USB) ☞FR-48
em Prises de pédales (PEDAL) ☞FR-16
el Port USB (USB) ☞FR-53
en Prise d’entrée audio (AUDIO IN) ☞FR-55
eo Borne CC de 9,5 V (DC 9.5V) ☞FR-8
ep Prise de casque d’écoute/sortie
(PHONES/OUTPUT) ☞FR-9, 55
FR-5
CTX800-F-1A.indd
7
2017/11/28
10:22:33
Guide général
■ Afficheur
Indicateurs de sonorité, rythme, banque de
Utilisation des touches
numériques (ct) et des touches
(dk) [–] et [+]
chansons,
Indicateurs de préréglage musical
Indicateurs
Affichage du numéro, nom de réglage/état
Indicateurs I N F V E (types
d’accompagnement automatique)*, Indicateur
ACCOMP (accompagnement automatique)
Nom de l’accord
Tempo, mesure
Affichage du tempo
Affichage des parties, doigtés
Affichage du clavier
Indicateur de banque de configuration/
Indicateur de piste
* I :Intro, N :Normal, F :Intermède, V :Variation,
E :Fin
Touches numériques
Utilisez les touches numériques pour préciser les nombres et
les valeurs.
1. Utilisez les touches numériques pour entrer le
même nombre de chiffres que la valeur
affichée.
Exemple : Pour saisir le numéro de sonorité 001, entrez
0 3 0 3 1.
Indicateur NUM
Nombres et valeurs
S t agePno
S t agePno
• Lors de l’entrée d’une valeur, vous pouvez valider
votre entrée en appuyant sur cs FUNCTION.
Exemple : Pour saisir et valider le numéro de sonorité
010, entrez 1 3 0 3 cs FUNCTION.
• Pour annuler l’entrée, appuyez longuement sur la
touche [5] (EXIT).
• Si l’indicateur NUM n’apparaît pas sur l’affichage, appuyez
sur la touche numérique [0] pour l’afficher, puis entrez la
valeur souhaitée.
FR-6
CTX800-F-1A.indd
8
2017/11/28
10:22:34
Guide général
2. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur
Touches [–] et [+]
Appuyer sur [–] réduit le numéro ou la valeur actuellement
affiché d’une unité, alors que [+] l’augmente d’une unité.
Maintenir enfoncé une des touches augmente ou diminue
séquentiellement le numéro ou la valeur jusqu’à ce que vous
relâchiez la touche. Appuyer sur les deux touches en même
temps ramène le numéro ou la valeur au réglage par défaut
ou au réglage recommandé.
Si l’entrée d’une valeur négative est possible, appuyer sur [–]
alors que la valeur clignote sur l’affichage ajoutera un signe
moins (–) à la gauche de la valeur. Appuyer sur [+] alors que
la valeur clignote sur l’affichage permet de retourner à une
valeur positive.
Touches [2] (o), [3] (p), [5] (EXIT) et [6]
(ENTER)
En fonction de l’opération réalisée, l’utilisation des touches
[2] (o), [3] (p), [5] (EXIT) et [6] (ENTER) est possible
pendant que l’indicateur NUM n’apparaît pas sur l’affichage.
cs FUNCTION.
• Pour les informations sur les catégories disponibles dans
chaque mode, reportez-vous à la colonne « Catégorie »
des listes.
• Vous pouvez faire défiler directement les entrées
supérieures des catégories en appuyant longuement sur
bo CATEGORY quand vous utilisez les touches dk [–] et
[+] pour faire défiler.
Rétablissement des réglages par
défaut du clavier numérique
Procédez de la façon suivante pour ramener les données et
les réglages sauvegardés sur le clavier numérique à leurs
valeurs par défaut.
Reportez-vous au No de fonction 73 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
[5] (EXIT) Pression longue sur
une touche
Après avoir configuré les réglages de la fonction avec la
touche Fonction (cs), vous pouvez quitter l’écran de réglage
par une pression longue [5] (EXIT). Pour plus de détails,
reportez-vous à « Fonctions du bouton FUNCTION (cs) »
(page FR-43).
Catégories
Pour les modèles de la liste ci-dessous, la catégorie (Groupe)
du type actuellement sélectionné apparaît sur l’affichage.
Vous pouvez changer la catégorie, si vous le souhaitez.
• Sonorités
• Rythmes
• Chansons
• Préréglages musicaux
Pour vérifier la catégorie actuelle
1. Appuyez sur bo CATEGORY.
À chaque pression sur bo CATEGORY le premier
numéro de catégorie séquentielle suivante est
sélectionné.
Numéro de catégorie
Nom de la catégorie
P i ano
• Après avoir appuyé sur bo CATEGORY, vous pouvez
aussi faire défiler les noms de catégorie d’avant en
arrière en utilisant les touches dk [–] et [+].
• Si vous n’effectuez aucune opération pendant un
certain temps après avoir affiché une catégorie,
l’affichage reviendra automatiquement à l’écran
précédent.
FR-7
CTX800-F-1A.indd
9
2017/11/28
10:22:34
Utilisation de piles
Se préparer à jouer
Installation du pupitre à musique
Pupitre à musique
• Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant
d’insérer les piles.
• Vous devez vous procurer six piles dans le commerce.
N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de
nickel.
1. Ouvrez le cache-piles sous le clavier
numérique.
Alimentation
Le clavier numérique peut être alimenté soit par un
adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est
conseillé d’utiliser un adaptateur secteur.
• L’adaptateur secteur n’est pas fourni avec le clavier
numérique. Procurez-vous en un auprès de votre
revendeur. Reportez-vous à la page FR-3 pour de plus
amples informations sur les options.
2. Insérez six piles de taille AA dans le logement
de piles.
Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives
- des piles de la façon indiquée sur l’illustration.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce
clavier numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur
secteur peut entraîner une panne.
Adaptateur secteur spécifié : AD-E95100L
(Fiche de norme JEITA)
Prise d’alimentation domestique
eo DC 9.5V
3. Insérez les onglets du cache-piles dans les
orifices sur le côté du logement des piles et
fermez le cache.
Onglets
Adaptateur secteur
• Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur
secteur, veillez à mettre le clavier numérique hors
tension.
• L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
• Pour éviter une rupture des fils, veillez à ne pas poser
d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
Ne pas plier !
■ Indication de piles faibles
Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que
les piles sont faiblement chargées. Remplacez alors les piles
par des neuves.
Ne pas enrouler !
• N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans
la prise CC 9,5 V de ce produit. Ceci peut causer un
accident.
Témoin de faible charge des piles (clignote)
FR-8
CTX800-F-1A.indd
10
2017/11/28
10:22:34
Jouer du clavier numérique
Mise sous tension et
interprétation
1. Appuyez sur 1P (alimentation).
Le clavier numérique se met sous tension.
• Pour éteindre l’appareil, maintenez de nouveau
enfoncé 1P (alimentation).
2. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.
Utilisez 2 VOLUME pour régler le volume.
Extinction automatique
Si vous n’effectuez aucune opération sur le clavier numérique
pendant environ 30 minutes, l’alimentation sera
automatiquement coupée.
■ Désactivation de la mise hors tension
automatique
Vous pouvez désactiver la mise hors tension automatique de
manière à ce que le clavier numérique ne s’éteigne pas, par
exemple au cours d’un concert.
Reportez-vous au No de fonction 70 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
Utilisation d’un casque d’écoute
Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le
casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard
le soir sans déranger personne.
• Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le
volume.
Prise ep PHONES/OUTPUT
• Si vous appuyez sur 1P (alimentation) légèrement
seulement, l’afficheur s’allumera momentanément mais
l’alimentation ne sera pas fournie. Il ne s’agit pas d’une
défectuosité. Appuyez fermement et à fond sur 1P
(alimentation) pour mettre sous tension.
• Lorsque vous mettez le clavier numérique hors
tension, la plupart des réglages actuels sont effacés. À
la prochaine mise sous tension du clavier numérique,
les réglages par défaut seront rétablis.
• N’essayez jamais d’effectuer une opération pendant
que le message « Wait... » ou « Bye » est sur
l’affichage. Ces messages indiquent qu’une opération
de sauvegarde des données internes est en cours. Si le
clavier numérique était éteint à ce moment, les
données du clavier numérique risqueraient d’être
effacées ou détruites.
• Une pression sur 1P (alimentation) pour éteindre le
clavier numérique, le met en fait en veille. En veille, un
courant minime continue de circuler dans le clavier
numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le clavier
numérique pendant un certain temps, ou en cas d’orage,
veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise
secteur.
• Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le clavier
numérique.
• Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce.
Reportez-vous à la page FR-3 pour de plus amples
informations sur les options.
• N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un
volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.
• Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour
pouvoir raccorder le casque d’écoute, ne laissez pas
l’adaptateur branché lorsque vous débranchez le
casque.
FR-9
CTX800-F-1A.indd
11
2017/11/28
10:22:34
Jouer du clavier numérique
Changement de la sensibilité de
la réponse au toucher du clavier
(Réponse au toucher)
La sensibilité au toucher change le volume du son
proportionnellement à la pression exercée sur le clavier
(vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche
de celle d’un piano acoustique.
Changement de sensibilité de la réponse au
toucher
1. Maintenez enfoncé bk PIANO/ORGAN pour
changer la sensibilité au toucher sur un des
réglages indiqués dans le tableau ci-dessous.
• Lorsque le réglage est comme vous le souhaitez,
appuyez sur ct [5] (EXIT) pour quitter l’écran de
réglage.
Numéro
Paramètre
de
(affichage)
réglage
1
Désactivé
(Off)
Description
La sensibilité au
toucher est hors
service. Le volume
sonore est fixe,
quelle que soit la
vitesse de frappe
des touches.
Réglage
quand vous
appuyez
longuement
sur
bk PIANO/
ORGAN.
Réglage (léger,
normal, lourd)
quand la
sensibilité au
touché a été
désactivée la
dernière fois
2
Léger
(Light)
Son fort même lors Hors service
d’une légère
pression
3
Normal
(Normal)
Réponse au
toucher normale
Hors service
4
Lourd
(Heavy)
Son normal même
lors d’une forte
pression
Hors service
Exemple : Quand le réglage actuel est Normal
Une pression longue bk PIANO/ORGAN désactive la
réponse au toucher. Une pression longue bk PIANO/
ORGAN pendant que la réponse au toucher est
désactivée ramène le réglage sur Normal.
Réglage du contraste de
l’affichage
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Other ».
Ot he r
2. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
3. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « Contrast ».
Co n t r a s t
4. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour ajuster le contraste
de l’affichage (page FR-6).
• Le contraste peut être réglé de 01 à 17.
Utilisation du métronome
Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme
régulier et aide à maintenir le tempo.
Marche/Arrêt
1. Appuyez sur cq METRONOME.
Le métronome se met en marche.
Ce motif change à chaque battement.
2. Appuyez une nouvelle fois sur
cq METRONOME pour arrêter le métronome.
2. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner le
réglage de la réponse au toucher que vous
souhaitez (page FR-6).
FR-10
CTX800-F-1A.indd
12
2017/11/28
10:22:34
Jouer du clavier numérique
Changement des temps de la mesure
Vous pouvez configurer le métronome pour que le premier
temps de chaque mesure de la chanson que vous jouez soit
marqué par un son de clochette.
• Vous pouvez spécifier une valeur de 0 à 9 comme temps
par mesure.
1. Appuyez sur cq METRONOME jusqu’à ce que
l’écran de réglage du nombre de temps par
mesure apparaisse.
Bea t
2. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner un
réglage de battement.
• La clochette ne sonne pas si vous précisez 0 (Bell Off)
comme réglage. Ce réglage permet de s’exercer au
son régulier des battements, sans se soucier du
nombre de temps présents dans chaque mesure.
• Vous pouvez aussi utiliser le bouton cs FUNCTION pour
configurer les réglages. Reportez-vous au No de fonction
11 dans « Fonctions du bouton FUNCTION (cs) » (page
FR-43).
Pour changer le volume sonore du
métronome
Reportez-vous au No de fonction 12 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
Changement de réglage du tempo
Il y a deux façons de changer le réglage du tempo
(battements par minute) : utilisation des boutons pour changer
la valeur du tempo et taper la mesure avec un bouton.
■ Méthode 1 :
Pour régler le tempo (battements par minute)
1. Appuyez sur cr TEMPO/TAP pour faire
apparaître « Tempo » sur l’affichage.
2. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour changer la valeur du
tempo.
• La valeur changera plus rapidement si vous maintenez
la pression sur l’une ou l’autre des touches.
• Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 pour le
tempo.
• Vous pouvez régler la chanson actuellement
sélectionnée, ou le préréglage du rythme ou musical
sur le tempo recommandé par une pression longue sur
cr TEMPO/TAP.
3. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur
cs FUNCTION.
■ Méthode 2 :
Pour régler le tempo en tapant la mesure
(frappes)
1. Tapez plusieurs fois de suite sur le bouton
cr TEMPO/TAP au tempo souhaité.
• Le réglage du tempo change selon votre frappe.
Tapez deux fois ou plusieurs fois.
• Après avoir utilisé cette méthode pour spécifier
approximativement le tempo, ajustez-le plus
exactement en procédant comme indiqué dans « Pour
régler le tempo (battements par minute) ».
Démarrage de rythme de tape
Pendant que le démarrage de rythme de tape est activé, le
rythme peut être démarré en fonction d’un tempo que vous
tapez avec le bouton cr TEMPO/TAP.
Reportez-vous au No de fonction 63 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
FR-11
CTX800-F-1A.indd
13
2017/11/28
10:22:34
Régler les sons du clavier
Sélection parmi les nombreux
sons d’instruments de musique
Votre clavier numérique vous offre une grande variété de
sons d’instruments de musique, dont le violon, la flûte,
l’orchestre, et davantage. Il suffit de changer de type
d’instrument pour qu’une chanson prenne une toute autre
allure.
Pour sélectionner l’instrument à jouer
1. Appuyez sur bl TONE.
Numéro de la sonorité
Nom de la sonorité
S t agePno
2. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner le
numéro de sonorité souhaité.
• Utilisez les touches numériques pour préciser le
numéro de sonorité. Spécifiez trois chiffres comme
numéro de sonorité.
Exemple : Pour sélectionner la sonorité 001, saisissez
0 3 0 3 1.
• Pour sauter à la sonorité supérieure d’une catégorie,
assurez-vous d’abord qu’un nom de sonorité apparaît
sur l’affichage. Ensuite, maintenez enfoncé
bo CATEGORY tout en utilisant les touches dk [–] et
[+] pour sélectionner la catégorie souhaitée.
• Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour
la liste complète des sonorités disponibles.
• Le clavier numérique a un nombre de « sonorités DSP »,
qui sont des sonorités avec des effets spéciaux. Un
indicateur apparaît sur l’affichage à côté de DSP TONE
pendant qu’une sonorité DSP est sélectionnée.
• Lorsqu’un ensemble de batterie est sélectionné, un son de
percussion différent est attribué à chaque touche du
clavier.
3. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.
La sonorité de l’instrument sélectionné résonne.
Jouer avec une sonorité de piano ou d’orgue
Vous pouvez basculer entre le mode piano et le mode orgue
en appuyant sur bk PIANO/ORGAN. À chaque pression sur
bk PIANO/ORGAN, le réglage de sonorité bascule entre
une sonorité piano (Numéro de sonorité 001) et une sonorité
d’orgue (Numéro de sonorité 079).
En plus du numéro de sonorité, vous pouvez aussi effectuer
les réglages.
Exemple :
Numéro de rythme : « 176 » (Lorsqu’une sonorité piano est
sélectionnée)
« 098 » (Lorsqu’une sonorité d’orgue
est sélectionnée)
Superposition et partage de
sonorités
Vous pouvez paramétrer le clavier pour obtenir
simultanément deux sons différents (superposition) ou pour
obtenir des sonorités différentes sur les registres gauche et
droit (partage du clavier). Vous pouvez même combiner
Superposition et Partage pour obtenir simultanément trois
sonorités différentes.
Seule la partie UPPER 1 est utilisée lorsqu’une sonorité
particulière est reproduite sur le clavier. Lorsque deux
sonorités sont superposées, les parties UPPER 1 et
UPPER 2 sont utilisées. Lorsque le clavier est partagé entre
deux sonorités, le registre inférieur du clavier reproduit la
partie LOWER.
• Une sonorité sur la totalité du clavier (page FR-12)
Avec cette configuration, seule la partie UPPER 1 est
utilisée (Superposition : Hors service, Partage du clavier :
Hors service).
UPPER 1
• Deux sonorités superposées sur la totalité du clavier
(page FR-13)
Avec cette configuration, les parties UPPER 1 et UPPER 2
sont utilisées (Superposition : En service, Partage du
clavier : Hors service).
UPPER 1
UPPER 2
FR-12
CTX800-F-1A.indd
14
2017/11/28
10:22:34
Régler les sons du clavier
• Deux sonorités, une pour le registre gauche et une
pour le registre droit du clavier (page FR-14)
Avec cette configuration, les parties UPPER 1 et LOWER
sont utilisées (Superposition : Hors service, Partage du
clavier : En service).
LOWER
UPPER 1
• Trois sonorités, deux sonorités superposées pour le
registre droit et une sonorité pour le registre gauche du
clavier (page FR-14)
Avec cette configuration, les parties UPPER 1, UPPER 2 et
LOWER sont utilisées (Superposition : En service, Partage
du clavier : En service).
Pour superposer deux sonorités
• Assurez-vous que les indicateurs U2 (superposition) et L
(partage) n’apparaissent pas sur l’affichage avant de
démarrer cette procédure. Si un des indicateurs est affiché,
appuyez sur cp LAYER et/ou co SPLIT de façon
qu’aucun indicateur ne soit affiché.
1. Sélectionnez la première sonorité que vous
voulez utiliser.
Appuyez sur bl TONE puis utilisez les touches
numériques ct, et les touches dk [–] et [+] pour
sélectionner la sonorité souhaitée.
Exemple : 024 ELEC.PIANO 1
E . P i ano1
LOWER
UPPER 1
UPPER 2
• Changer le réglage de la sonorité affecte la partie UPPER 2
quand la superposition est activée et la partie LOWER
quand le partage est activé.
• Pour changer la partie actuellement affectée par un
changement de sonorité, appuyez puis relâchez bl TONE,
puis appuyez de nouveau longuement sur bl TONE. Le
pointeur () à côté de l’indicateur de partie se déplace sur
l’affichage. Appuyez longuement de façon répétée sur le
bouton bl TONE jusqu’à ce que le pointeur se déplace sur
la partie souhaitée.
• Quand plusieurs sonorités DSP sont sélectionnées, il se
peut que les effets de sonorité DSP affectés aux parties
UPPER 2 et LOWER soient désactivés.
2. Appuyez sur cp LAYER.
S’éclaire
3. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner la
seconde sonorité souhaitée.
Exemple : 187 STRINGS
St r i ngs
4. Jouez quelque chose sur le clavier.
Les deux sonorités résonnent en même temps.
• Appuyer de nouveau sur cp LAYER désactive la
superposition.
FR-13
CTX800-F-1A.indd
15
2017/11/28
10:22:34
Régler les sons du clavier
Pour partager le clavier entre deux
différentes sonorités
1. Sélectionnez la sonorité pour le registre droit
(page FR-12).
Appuyez sur bl TONE puis utilisez les touches
numériques ct, et les touches dk [–] et [+] pour
sélectionner la sonorité souhaitée.
Exemple : 255 FLUTE
Flute
2. Appuyez sur co SPLIT.
S’éclaire
3. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner la
sonorité pour le registre gauche.
Exemple : 044 VIBRAPHONE 1
4. Jouez quelque chose sur le clavier.
Les sonorités affectées aux plages gauche et droite du
clavier résonnent.
VIBRAPHONE 1
FLUTE
Point de partage
F3
• Appuyer de nouveau sur co SPLIT désactive le
partage.
• Si vous activez la superposition et le partage, la
superposition s’appliquera au registre droit du clavier
seulement.
Pour changer le point de partage
1. Maintenez enfoncé co SPLIT jusqu’à la fin de
l’étape 2 de cette procédure.
Le nom de la touche située au point de partage
actuellement réglé apparaît sur l’affichage.
2. Appuyez sur la touche du clavier
correspondant au point de partage souhaité.
V i bes 1
La touche sur laquelle vous appuyez devient la note
inférieure du registre droit du clavier partagé.
Exemple : Spécification de Do médium (C4) comme
point de partage.
Nom de la touche
C4
FR-14
CTX800-F-1A.indd
16
2017/11/28
10:22:34
Régler les sons du clavier
Utilisation de la réverbération
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Reverb » (page FR-6).
Re v e r b
Utilisation du chorus
Le chorus est une fonction qui donne de la profondeur et de
l’ampleur aux notes.
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Chorus » (page FR-6).
Ch o r u s
2. Utilisez les touches dk [–] et [+] pour
sélectionner le réglage de réverbération
souhaité.
Numéro de réglage
1
Paramètre
Off
2-6
Room1 - 5
7-8
Large Room1 - 2
9 - 13
Hall1 - 5
14 - 15
Stadium1 - 2
16 - 17
Plate1 - 2
18 - 19
Delay1 - 2
20
Church
21
Cathedral
2. Utilisez les touches dk [–] et [+] pour
sélectionner le type de chorus souhaité.
Vous pouvez sélectionner un des types de chorus 1 à 11.
Numéro de réglage
1
Paramètre
Tone
2-7
Chorus1 - 6
8 - 11
Flanger1 - 4
• Si vous sélectionnez le numéro de réglage 1 (Tone),
des réglages de chorus appropriés sont affectés à
chaque sonorité.
L’indicateur n’est pas affiché quand « Tone » est sélectionné.
• L’effet de chorus obtenu dépend de la sonorité utilisée.
FR-15
CTX800-F-1A.indd
17
2017/11/28
10:22:35
Régler les sons du clavier
Changement de réglage de
l’égaliseur
Vous pouvez utiliser l’égaliseur pour ajuster la qualité du son.
Reportez-vous au No de fonction 21 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
Numéro
de
réglage
Afficheur
Sélection de l’effet de la pédale
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Other ».
Ot he r
Description
1
Standard
Réglage standard
2
Bass +
Améliore le registre inférieur.
3
Treble +
Améliore le registre supérieur.
4
Loudness
Améliore tout.
5
Mellow
Crée une impression douce.
6
Bright
Crée une impression brillante.
7
Rock
Crée un son optimisé pour la
musique de rock.
8
Dance
Crée un son optimisé pour la
musique de danse.
9
Jazz
Crée un son optimisé pour la
musique de jazz.
10
Classic
Crée un son optimisé pour la
musique classique.
2. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
Peda l
3. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner un type
d’effet de pédale (page FR-6).
• Les effets de pédale suivants sont disponibles.
Numéro
de
réglage
Paramètre
(Affichage)
1
Prolongation
(Sustain)
Prolonge les notes jouées
pendant que la pédale est
pressée. Les notes d’orgue ou
de sonorités similaires sont
prolongées même lorsque la
pédale n’est pas pressée.
2
Sostenuto
(Sostenut)
Prolonge les notes jouées dans
la mesure où la pédale est
pressée avant le relâchement
des touches du clavier.
3
Douce
(Soft)
Adoucit légèrement les notes
jouées pendant que la pédale
est pressée.
4
Rythme/
Une pression du pied sur la
Chanson (Rhy/ pédale démarre et arrête
Song)
l’accompagnement automatique
ou la chanson.
Utilisation d’une pédale
Une pédale peut être utilisée pour changer les notes de
diverses manières tout en jouant.
• Cette pédale n’est pas fournie avec le clavier numérique.
Procurez-vous en une auprès de votre revendeur.
Reportez-vous à la page FR-3 pour de plus amples
informations sur les options.
Raccordement d’un bloc pédale
Raccordez un bloc pédale disponible en option.
em PEDAL
Description
FR-16
CTX800-F-1A.indd
18
2017/11/28
10:22:35
Régler les sons du clavier
Changement de la hauteur du son
(Transposition, Accordage,
Décalage d’octave)
Changement de la hauteur du son par demitons (Transposition)
La transposition permet de changer la hauteur du son par
demi-tons. Vous pouvez ainsi adapter instantanément la
hauteur du son du clavier à la voix d’un chanteur.
• La plage de transposition va de –12 à +12 demi-tons.
1. Appuyez sur cs FUNCTION.
Tr ans .
2. Utilisez les touches dk [–] et [+] pour
sélectionner le réglage de transposition
souhaité.
Accordage fin (Accordage)
L’accordage permet d’ajuster la hauteur du son du clavier sur
celui d’un autre instrument de musique. Il permet aussi de
désaccorder légèrement un instrument, comme certains
artistes aiment le faire.
• L’accordage permet de spécifier la fréquence de la note A4.
La fréquence peut être spécifiée de 415,5 à 465,9 Hz. Le
réglage par défaut est 440,0 Hz.
• Vous pouvez changer la fréquence par incréments de
0,1 Hz.
Décalage d’octave
Le décalage d’octave permet d’élever ou d’abaisser la
hauteur des notes du clavier de chaque partie de sonorité
(page FR-12) d’une octave à la fois.
• Les notes du clavier peuvent être décalées de –3 à +3
octaves.
1. Maintenez cp LAYER enfoncé jusqu’à ce que
l’écran suivant apparaisse à l’écran.
U1 Oc t .
2. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour sélectionner la partie dont vous voulez
changer la hauteur.
3. Utilisez les touches dk [–] et [+] pour décaler
l’octave.
U2 Oc t .
• Ce réglage de décalage d’octave change automatiquement
quand certaines sonorités sont sélectionnées. Pour les
détails, reportez-vous à la colonne « Décalage de clé
d’octave » de la liste des sonorités de l’Appendice séparé.
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Tune ».
Tune
2. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour ajuster l’accordage
(page FR-6).
• Vous pouvez utiliser les touches numériques pour
entrer uniquement la partie entière (gauche du point
décimal) d’une valeur. Utilisez les touches (+) et (–)
pour changer la valeur à la droite du point décimal.
4 4 0 . 0Hz
FR-17
CTX800-F-1A.indd
19
2017/11/28
10:22:35
Utilisation de la molette de
variation pour changer la hauteur
des notes
Vous pouvez utiliser la molette de variation pour décaler la
hauteur des notes doucement vers le haut ou le bas. Cette
technique permet d’obtenir des effets similaires aux sons
produits par la variation de hauteur des notes sur un
saxophone ou une guitare électrique.
Pour jouer avec la molette de variation de
hauteur des notes
1. Tout en jouant une note au clavier,
tournez vers le haut ou le bas la
molette de variation de hauteur des
notes sur la gauche du clavier.
L’ampleur de la variation de la note dépend
de l’ampleur de la rotation de la molette.
• Ne tournez pas la molette de variation de
hauteur des notes au moment où vous
mettez le clavier numérique sous tension.
Spécification de la plage de variation de la
hauteur des notes
Procédez de la façon suivante pour préciser de combien de
demi-tons la hauteur de la note doit changer lorsque la
molette est tournée vers le haut ou le bas. Vous pouvez
spécifier une plage de 0 à 24 demi-tons (deux octaves).
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Other ».
2. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
3. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « PitchBnd ».
4. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
5. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « Range ».
Range
6. Utilisez les touches numériques ct et les
Écouter les chansons
intégrées
Dans ce manuel, les chansons du clavier numérique sont
désignées par le terme « chansons ». Vous pouvez écouter
les chansons intégrées pour le plaisir, ou les écouter tout en
jouant pour les apprendre.
• En outre, les chansons peuvent être utilisées avec les
leçons du système didactique (page FR-22).
• Vous pourrez disposer d’un plus grand nombre de
chansons en utilisant votre ordinateur (page FR-52).
Écoute des chansons de
démonstration
1. Appuyez en même temps sur bl TONE et
bm RHYTHM.
Une fois la lecture de la première chanson de
démonstration terminée, la lecture de la deuxième
chanson et des chansons suivantes de la banque de
chansons démarre.
• Vous pouvez utiliser les boutons dk [–] et [+] pour
changer la chanson de démonstration actuellement
jouée.
• Reportez-vous à la page A-1 pour le détail sur les
numéros de chansons et la suite des chansons.
Clignote
Numéro de la chanson
Nom de la chanson
E i neK l ne
2. Pour arrêter la démonstration, appuyez sur
8 PLAY/STOP.
La démonstration se poursuit jusqu’à ce que vous
l’arrêtiez en appuyant sur 8 PLAY/STOP.
• Si l’extinction automatique (page FR-9) est en service, le
clavier numérique s’éteint au bout de 30 minutes d’inactivité
du clavier. Procédez comme indiqué dans « Désactivation
de la mise hors tension automatique » (page FR-9) pour de
plus amples informations sur la mise hors service de
l’extinction automatique.
touches dk [–] et [+] pour sélectionner la plage
(page FR-6).
• Vous pouvez aussi changer le réglage de la molette de
variation de hauteur des notes pour une partie précise.
Reportez-vous au No de fonction 58 dans « Touche
FUNCTION (cs) Fonctions » (page FR-43).
FR-18
CTX800-F-1A.indd
20
2017/11/28
10:22:35
Écouter les chansons intégrées
Écoute d’une chanson
particulière
Procédez de la façon suivante pour écouter une des
chansons intégrées. Vous pouvez jouer sur le clavier tout en
écoutant la chanson.
Marche/Arrêt
1. Appuyez sur bn SONG BANK.
2. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner le
numéro de la chanson souhaitée.
• Reportez-vous à la page A-1 pour la liste complète des
chansons disponibles.
• Utilisez les touches numériques pour préciser le
numéro de la chanson. Spécifiez trois chiffres comme
numéro de chanson.
Exemple :
Pour sélectionner la sonorité 001, saisissez 0 3
0 3 1.
Pour sélectionner la sonorité 036, saisissez 0 3
3 3 6.
• Pour sauter à la chanson supérieure d’une catégorie,
assurez-vous d’abord qu’un nom de chanson apparaît
sur l’affichage. Ensuite, maintenez enfoncé
bo CATEGORY tout en utilisant les touches dk [–] et
[+] pour sélectionner la catégorie souhaitée.
■ EXERCICE des chansons intégrées
Les chansons 111 à 160 sont pour l’entraînement des
doigts. Vous pouvez utiliser ces chansons pour vous
aider à stimuler votre activité mentale.
• Notez que le niveau de stimulation mentale diffère
d’une personne à l’autre.
• Ce produit n’est pas un dispositif médical.
Pause, Saut avant, Saut arrière
Effectuez les opérations mentionnées ci-dessous pour mettre
la lecture en pause et sauter des mesures vers l’avant ou
l’arrière.
■ Pause
1. Appuyez sur 7kPAUSE.
La lecture de la chanson se met en pause.
2. Appuyez une nouvelle fois sur 7kPAUSE
pour poursuivre la lecture de l’endroit où elle a
été mise en pause.
■ Saut vers l’avant
1. Appuyez sur 6dFF.
Vous passez à la mesure suivante de la chanson. À
chaque pression du doigt sur 6dFF, vous avancez
d’une mesure. Vous changerez plus rapidement de
mesures vers l’avant si vous maintenez 6dFF
enfoncé.
Numéro de la mesure
■ Saut vers l’arrière
1. Appuyez sur 5sREW.
Vous passez à la mesure précédente de la chanson. À
chaque pression du doigt sur 5sREW, vous reculez
d’une mesure. Vous changerez plus rapidement de
mesures vers l’arrière si vous maintenez 5sREW
enfoncé.
3. Appuyez sur 8 PLAY/STOP.
La lecture de la chanson commence.
4. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur 8 PLAY/STOP.
La lecture de la chanson se poursuit (se répète) jusqu’à
ce que vous appuyiez sur 8 PLAY/STOP pour
l’arrêter. Vous pouvez annuler la répétition de la chanson
en appuyant sur 3 REPEAT.
Le témoin disparaît lorsque la répétition
de la chanson est mise hors service.
FR-19
CTX800-F-1A.indd
21
2017/11/28
10:22:35
Écouter les chansons intégrées
Lecture répétée de certaines mesures
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour répéter les
mesures que vous voulez apprendre jusqu’à ce que vous les
maîtrisiez. La première mesure et la dernière mesure du
passage que vous voulez apprendre à jouer peuvent être
spécifiées.
Début
3. Lorsque la mesure que vous voulez spécifier
comme fin est atteinte, appuyez une nouvelle
fois sur 4A-B.
Cette mesure est spécifiée comme fin du passage à
répéter et la lecture des mesures de ce passage
commence.
S’éclaire
Fin
Ces mesures sont répétées.
1. Appuyez sur 3 REPEAT pour activer
temporairement la répétition de la chanson.
• Si vous ne souhaitez pas répéter la phrase, désactivez
la répétition de chanson en appuyant sur le bouton
3 REPEAT (indicateur éteint).
• Pendant la lecture répétée, vous pouvez utiliser
7kPAUSE pour mettre la lecture en pause,
6dFF pour avancer à la mesure suivante ou
5sREW pour revenir à la mesure précédente.
4. Pour revenir à la lecture normale, appuyez une
nouvelle fois sur 4A-B.
Le début et la fin du passage spécifié pour la lecture
répétée sont annulés lorsque vous changez de numéro
de chanson.
Disparaît
S’éclaire
2. Lorsque la mesure que vous voulez spécifier
comme début est atteinte, appuyez sur 4A-B.
Cette mesure est spécifiée comme début du passage à
répéter.
Clignote
FR-20
CTX800-F-1A.indd
22
2017/11/28
10:22:35
Écouter les chansons intégrées
Changement de la vitesse de la lecture
(Tempo)
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer la
vitesse (tempo) de manière à pouvoir apprendre les passages
difficiles, etc. à une vitesse plus lente.
Reportez-vous à « Changement de réglage du tempo » (page
FR-11).
Réglage du volume d’une chanson
Procédez de la façon suivante pour régler la balance entre le
volume de ce que vous jouez sur le clavier et le volume de la
chanson écoutée.
Reportez-vous au No de fonction 9 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
Interprétation avec la sonorité d’une chanson
(Synchronisation de sonorité)
Cette fonction permet de sélectionner la même sonorité que
celle de la chanson écoutée et de jouer en même temps cette
chanson.
1. Après avoir sélectionné une chanson, appuyez
environ deux secondes sur bn SONG BANK
de sorte que le nom de sonorité affiché soit
remplacé par celui de la sonorité de la chanson
sélectionnée.
• Si la sonorité actuellement sélectionnée est la même
que celle de la chanson, le nom ne changera pas sur
l’écran.
2. Jouez tout en écoutant la chanson.
• Si vous sélectionnez une chanson utilisant des sonorités
différentes pour la partie main gauche et la partie main
droite, la sonorité de la partie main droite sera affectée au
clavier.
Augmentation du choix de
chansons
Vous pouvez charger des chansons enregistrées sur un
dispositif externe pour disposer d’un plus grand choix de
chansons sur le clavier numérique. Reportez-vous aux pages
suivantes pour de plus amples informations. Reportez-vous à
la page FR-54 pour le détail sur le transfert de données
échantillonnées sur un ordinateur pour les sauvegarder.
Lecture des données à partir
d’une clé USB
Procédez de la façon suivante pour lire les données de
chansons personnalisées (page FR-54) directement depuis
une clé USB.
• Lorsque vous copiez sur la clé USB un fichier que vous
voulez lire sur le clavier numérique, veillez à mettre le
fichier dans le dossier MUSICDAT de la clé USB.
1. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du
clavier numérique.
• N’insérez qu’une clé USB et rien d’autre dans le port
pour clé USB.
• Lorsque vous effectuez une opération avec une clé
USB ou allumez le clavier numérique quand une clé
USB est branchée, le clavier numérique doit d’abord
effectuer une « installation » qui le prépare pour
l’échange de données avec la clé USB.
Momentanément il peut être impossible d’utiliser le
clavier numérique pendant l’installation. Le message
« Mounting » apparaît sur l’afficheur pendant
l’installation. Il faut jusqu’à 10 ou 20 secondes, parfois
plus, pour installer la clé USB. N’effectuez aucune
opération sur le clavier numérique pendant
l’installation. La clé USB doit être installée chaque fois
qu’elle est raccordée au clavier numérique.
2. Appuyez sur bn SONG BANK.
3. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner la
chanson que vous souhaitez lire.
• Maintenez enfoncé bo CATEGORY tout en utilisant
les touches dk [–] et [+] pour sélectionner la catégorie
USB.
4. Appuyez sur 8 PLAY/STOP.
La lecture commence.
• À chaque pression du doigt sur 8 PLAY/STOP, la
lecture démarre et s’arrête.
• Pour le détail sur la façon de supprimer les chansons
chargées depuis un dispositif externe, reportez-vous à la
page FR-42.
FR-21
CTX800-F-1A.indd
23
2017/11/28
10:22:35
Utiliser les chansons
intégrées pour maîtriser le
clavier
Les méthodes que vous pouvez utiliser pour vous entraîner
avec ce clavier numérique sont décrites ci-dessous.
● Mode facile (page FR-22)
● Leçon progressive (page FR-23)
● Jeu sans aide (page FR-24)
Sélection de la chanson et de la
partie à apprendre
Sélectionnez tout d’abord la chanson et la partie que vous
voulez apprendre.
Vous pouvez sélectionner la partie main droite, la partie main
gauche, ou les parties pour les deux mains pour
l’entraînement. Si le jeu avec les deux mains est trop difficile
au début, vous pouvez vous entraîner avec chaque main
séparément.
1. Sélectionnez la chanson que vous voulez
apprendre (page FR-19).
2. Appuyez sur 9 PART SELECT pour
sélectionner la partie que vous voulez
apprendre.
À chaque pression du doigt sur 9 PART SELECT, les
réglages changent de la façon suivante.
• L’affichage de l’indicateur de partie et de l’indicateur
LESSON dépend de l’état de sélection des parties.
Lecture de chanson
Disparaît
Étude de la main droite
S’éclaire
Étude de la main gauche
S’éclaire
Étude des deux mains
S’éclaire
• Appuyer sur 9 PART SELECT pendant qu’une lecture
de chanson est en cours ne permet pas de commuter sur
une leçon.
• Appuyer sur 9 PART SELECT pendant qu’une leçon est
en cours ne permet pas de changer l’état de lecture de
chanson.
• Seules les notes de la partie sélectionnée sont montrées
sur l’écran du clavier.
• Le Guide vocal du doigté annonçant les numéros de doigt
ne retentit pas pendant l’entraînement avec les deux
mains.
3. Maintenez enfoncé bn SONG BANK jusqu’à ce
que le nom de la sonorité affiché change sur le
nom de la sonorité de chanson.
La même sonorité que celle de la chanson reproduite est
affectée au clavier (page FR-21).
• Vous pouvez répéter des sections spécifiques d’une
chanson pour vous entraîner. Reportez-vous à « Lecture
répétée de certaines mesures » (page FR-20).
Mode facile
Dans ce mode, vous pouvez vous concentrer sur le timing
quand vous tapez sur une touche pour jouer les notes de la
mélodie. C’est une bonne façon pour un débutant pour
maîtriser le timing pour appuyer sur les touches du clavier tout
en s’amusant.
1. Sélectionnez la chanson que vous voulez
apprendre (page FR-19).
2. Appuyez sur 9 PART SELECT pour
sélectionner une partie pour vous entraîner.
3. Appuyez sur bs EASY MODE.
• Après un battement d’introduction (et la partie
d’introduction s’il y en a une), le clavier se met en
attente et attend que vous jouiez la première note.
4. Appuyez sur une touche quelconque du
clavier.
• Pendant le battement initial ou l’introduction, la touche
sur laquelle vous devez appuyer clignote. Quand vous
jouez une chanson, la touche que vous devez taper
ensuite clignote. Le clignotement s’arrête et la touche
reste allumée quand il faut appuyer sur la touche et
jouer la note.
• L’accompagnement attend que vous appuyiez sur la
touche clignotante du clavier.
5. Pour quitter le Mode facile, appuyez sur
bs EASY MODE (ou 8 START/STOP, PLAY/
STOP).
FR-22
CTX800-F-1A.indd
24
2017/11/28
10:22:35
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier
Leçons 1, 2 et 3
<Guidage pour la leçon 2>
Ce mode vous offre un entraînement en trois étapes pour
vous aider à maîtriser une chanson particulière.
• Leçon 1 : Écoutez la chanson.
• Leçon 2 : Jouez avec le guide affiché.
• Leçon 3 : Utilisez tout ce que vous avez appris jusqu’à ce
point pour jouer.
Leçon 1 : Écoutez la chanson.
Écoutez d’abord l’exemple plusieurs fois de suite pour vous
familiariser avec la suite des sons.
1. Appuyez sur bt LISTEN.
Apprenez à jouer les notes correctes avec le doigté
correct, tel qu’indiqué par le guidage. Exercez-vous à
maintenir la mesure.
4
Le clavier attend que vous jouiez la note correcte.
• La touche du clavier sur l’écran et le doigt arrêtent
de clignoter et restent allumés.
• Le guide des notes fait résonner la note qu’il faut
jouer.
• Le guide vocal du doigté indique le doigt qu’il faut
utiliser.
L’exemple commence.
2. Pour arrêter la leçon 1, appuyez sur
bt LISTEN ou 8 PLAY/STOP.
Leçon 2 : Regardez comment la chanson est
jouée.
Jouez la chanson sur le clavier. Pendant cette leçon, la
touche qu’il faut presser après chaque note est indiquée à
l’écran. Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté
qu’il faut utiliser. Suivez les instructions pour appuyer sur les
touches correctes du clavier et jouer les notes. Ce n’est pas
grave si vous ne jouez pas les bonnes notes. Le clavier attend
que vous jouiez la note correcte. Prenez tout votre temps et
jouez à votre propre rythme.
1. Appuyez sur ck WATCH.
La leçon 2 commence.
2. Jouez les notes sur le clavier en suivant les
instructions qui apparaissent à l’écran ainsi
que le guide vocal du doigté.
4
Lorsque vous appuyez sur la touche correcte du
clavier, la chanson continue et la touche
correspondant à la note suivante clignote.
3. Pour arrêter la leçon 2, appuyez sur
ck WATCH ou 8 PLAY/STOP.
● Si vous arrivez à la fin de la leçon 2, une appréciation
apparaît à l’écran.
Bravo!
C’est bon ! Passez à la leçon suivante.
Again!
Revenez en arrière et essayez une nouvelle
fois.
• Le Guide du doigté peut ne pas être disponible dans le cas
d’une chanson qui a été ajoutée en étant importée à partir
d’un appareil externe (page FR-21).
Pendant cette leçon, la touche qu’il faut presser après
chaque note est indiquée à l’écran. Le guide vocal du
doigté vous indique aussi le doigté qu’il faut utiliser.
Clignote
Clignote
FR-23
CTX800-F-1A.indd
25
2017/11/28
10:22:35
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier
Leçon 3 : Rappelez-vous ce que vous avez
appris en jouant.
Le clavier numérique attend que vous appuyiez sur les
touches correctes comme à la leçon 2, mais il n’indique
d’aucune façon les notes qui doivent être jouées. Jouez en
vous rappelant tout ce que vous avez appris jusqu’à la leçon
2.
1. Appuyez sur cl REMEMBER.
La leçon 3 commence.
2. Jouez la chanson tout en l’écoutant.
<Guidage pour la leçon 3>
Appuyez sur les touches du clavier apprises à la leçon 2.
4
Division d’une chanson en parties
pour l’entraînement (Phrase de
leçon)
N’importe quand lors d’une leçon progressive et d’une lecture
sans guidage, vous pouvez diviser n’importe quelles
chansons en courtes phrases pour pouvoir mieux les
maîtriser.
Phrases
Les chansons intégrées sont prédivisées en phrases, ce qui
facilite l’apprentissage du clavier.
Début de la chanson
Phrase 1
Phrase 2
Fin de la chanson
Phrase 3
Dernière
phrase
. . . .
Le clavier attend que vous jouiez la note correcte.
4
Si vous n’appuyez pas sur la touche de clavier
correcte, le guidage de la Leçon 2 vous donnera un
conseil.
4
La chanson continue si vous appuyez sur la touche
correcte.
3. Pour arrêter la leçon 3, appuyez sur
cl REMEMBER ou 8 PLAY/STOP.
• Si vous arrivez à la fin de la leçon 3, une appréciation
apparaît à l’écran comme pour la leçon 2.
• Il se peut que le clavier numérique ne puisse pas diviser
une chanson importée à partir d’un appareil externe (page
FR-21) en phrases utilisables pour l’entrainement. Si vous
souhaitez diviser une telle chanson en phrases, reportezvous à « Changement de la longueur des phrases » (page
FR-26).
Pour diviser une chanson en parties pour
l’entraînement
1. Appuyez sur cm PHRASE.
• Cela active la fonction de phrase de leçon.
Jeu sans guidage
Lorsque vous arrivez à jouer le contenu des leçons 1, 2 et 3,
vous pouvez essayer de jouer la chanson complète, du début
à la fin.
1. Appuyez sur 9 PART SELECT pour
S’éclaire
sélectionner une partie de leçon, puis appuyez
sur 8 PLAY/STOP.
Essayez de jouer sans arrêt dans guidage.
FR-24
CTX800-F-1A.indd
26
2017/11/28
10:22:35
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier
2. Vous pouvez utiliser 5sREW et 6dFF
pour sélectionner la phrase que vous
souhaitez utiliser dans la leçon.
• Appuyez sur 5sREW pour revenir d’une phrase et
6dFF pour avancer d’une phrase.
Numéro de la phrase
<Ph r a s e>
Réglages des leçons
Mise hors service du guide vocal du doigté
Procédez de la façon suivante pour mettre hors service le
guide vocal du doigté, qui indique le doigt qu’il faut utiliser
pour jouer chaque note au cours de la leçon 2 et de la leçon 3.
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Lesson ».
Lesson
Première mesure de la phrase sélectionnée
3. Démarrez une leçon progressive (page FR-23)
2. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
3. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « Speak ».
ou un jeu sans guidage (page FR-24).
Speak
• Une leçon avec la phrase sélectionnée démarre.
4. Pour désactiver la fonction de phrase de leçon,
appuyez de nouveau sur cm PHRASE.
• Cela désactive la fonction de phrase de leçon.
Messages apparaissant pendant les leçons
Les messages qui apparaissent à l’écran pendant les leçons
sont indiqués ci-dessous.
Message
<Phrase>
<Wait>
Description
Apparaît lorsque vous sélectionnez une
phrase, lorsqu’une leçon commence, etc.
• Notez que pour certaines phrases
« <Wait> » apparaît au lieu de
« <Phrase> ».
Apparaît lorsque la leçon commence par une
intro ou une variation qui ne fait pas partie des
phrases à apprendre. Le clavier lit la phrase
qui ne fait pas partie de l’exercice puis passe à
la phrase suivante, il suffit donc d’attendre
pour la jouer sur le clavier.
4. Appuyez sur la touche dk [–] pour désactiver le
réglage.
Mise hors service du guide des notes
Procédez de la façon suivante pour mettre hors service le
guide des notes, qui fait résonner chaque note devant être
jouée au cours de la leçon 2 et de la leçon 3.
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Lesson ».
2. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
3. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « NoteGuid ».
No t eGu i d
4. Appuyez sur la touche dk [–] pour désactiver le
réglage.
FR-25
CTX800-F-1A.indd
27
2017/11/28
10:22:35
Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier
Mise hors service de l’évaluation des
performances
Procédez de la façon suivante pour mettre hors service
l’évaluation, qui juge vos performances et affiche une
appréciation pour la leçon 2, la leçon 3 et la lecture sans
guidage.
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Lesson ».
2. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
3. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « Scoring ».
Sco r i ng
4. Appuyez sur la touche dk [–] pour désactiver le
réglage.
Changement de la longueur des phrases
Si une chanson n’est pas divisée en phrases pour
l’entraînement, vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous
pour spécifier la longueur de chaque phrase à diviser que
vous souhaitez utiliser.
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
Numéro de
réglage
Description
5
La longueur d’une phrase correspond à cinq
mesures.
6
La longueur d’une phrase correspond à six
mesures.
7
La longueur d’une phrase correspond à sept
mesures.
8
La longueur d’une phrase correspond à huit
mesures.
Pour simplifier l’accompagnement
Simplifier l’accompagnement vous aide à rendre le son de la
leçon plus facile à entendre.
Reportez-vous au No de fonction 42 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
Spécification d’un canal de partie
Le canal de partie fournit des informations de partie utilisées
par les fonctions ci-dessous. Si une chanson ne possède
aucune information de canal de partie, les réglages actuels de
ces fonctions sont utilisés.
• Synchronisation de sonorité (page FR-21)
• Fonction de leçon (page FR-23)
Reportez-vous au numéro de fonction 64 et au numéro 65
dans « Fonctions du bouton FUNCTION (cs) » (page
FR-43).
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Lesson ».
2. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
3. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « PhraseLn ».
Ph r a s eLn
4. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner un
réglage de longueur de phrase.
Numéro de
réglage
Description
1
La longueur d’une phrase correspond à une
mesure.
2
La longueur d’une phrase correspond à deux
mesures.
3
La longueur d’une phrase correspond à trois
mesures.
4
La longueur d’une phrase correspond à quatre
mesures.
FR-26
CTX800-F-1A.indd
28
2017/11/28
10:22:36
Utilisation de
l’accompagnement
automatique
Sélectionnez simplement un motif d’accompagnement pour
obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que
vous jouerez un accord de la main gauche,
l’accompagnement approprié sera joué. C’est comme si vous
aviez tout un groupe pour vous accompagner.
• Les accompagnements automatiques comprennent les
trois parties suivantes.
(1) Rythme
(2) Basse
(3) Harmonie
Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent
être jouées.
Exécution de la partie rythme
seulement
La partie rythme est la base de chaque accompagnement
automatique. Le clavier numérique présente toute une variété
de rythmes, dont le 8 temps et la valse. Procédez de la façon
suivante pour jouer la partie rythme de base.
3. Appuyez sur 8 START/STOP.
Le rythme commence.
Ce motif change à chaque battement.
4. Jouez en même temps que le rythme.
5. Pour arrêter le rythme, appuyez une nouvelle
fois sur 8 START/STOP.
Exécution de toutes les parties
Accompagnement automatique avec accords
Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses
et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au
rythme sélectionné. C’est comme si votre propre groupe vous
accompagnait.
1. Activez la partie rythme.
2. Appuyez sur 9 [ACCOMP].
Vous pouvez maintenant plaquer des accords sur le
clavier d’accompagnement.
Marche et arrêt de la partie rythme seulement
1. Appuyez sur bm RHYTHM.
Numéro de rythme
Nom du motif rythmique
EFunkPop
S’éclaire
2. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner le
numéro de rythme souhaité.
• Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice »
pour de plus amples informations sur chaque rythme.
• Utilisez les touches numériques pour préciser le
numéro du rythme. Spécifiez trois chiffres comme
numéro de rythme.
Exemple : Pour sélectionner la sonorité 001, saisissez
0 3 0 3 1.
• Pour sauter au rythme supérieur d’une catégorie,
assurez-vous d’abord qu’un nom du rythme apparaît
sur l’affichage. Ensuite, maintenez enfoncé
bo CATEGORY tout en utilisant les touches dk [–] et
[+] pour sélectionner la catégorie souhaitée.
FR-27
CTX800-F-1A.indd
29
2017/11/28
10:22:36
Utilisation de l’accompagnement automatique
3. Utilisez le clavier d’accompagnement pour
jouer des accords.
Les parties basses et harmoniques de
l’accompagnement automatique s’ajoutent à la partie
rythme.
Accords
(pas de mélodie jouée)
Mélodie
Point de partage
Sélection du mode de placage des accords
Vous avez le choix entre les six modes de placage d’accords
suivants.
• CASIO CHORD
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED ON BASS
• FINGERED ASSIST
• FULL RANGE CHORD
1. Appuyez sur bq CHORD MODE.
2. Utilisez les touches dk [–] et [+] pour
F3
Exemple :
Si vous appuyez sur Ré-Fa#-La-Do sur le clavier
d’accompagnement
4
L’accompagnement de l’accord Ré-Fa#-La-Do (D7)
résonne.
sélectionner le mode de placage d’accords
souhaité.
■ CASIO CHORD
Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté simplifié
pour jouer les quatre types d’accords suivants.
CAS I O Cd
Clavier d’accompagnement
• Vous pouvez changer la dimension du clavier
d’accompagnement en déplaçant le point de partage (page
FR-14).
4. Jouez d’autres accords de la main gauche tout
en jouant la mélodie de la main droite.
5. Pour revenir au rythme seulement, appuyez
une nouvelle fois sur 9 [ACCOMP].
FR-28
CTX800-F-1A.indd
30
2017/11/28
10:22:36
Utilisation de l’accompagnement automatique
Type d’accords
Accords majeurs
Une pression du doigt sur une seule touche de la section
d’accompagnement en mode CASIO CHORD permet de
jouer l’accord majeur indiqué au-dessus de la touche.
Toutes les touches de la section d’accompagnement ayant
le même nom d’accord jouent exactement le même accord.
Exemple : C (Do Majeur)
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
Accords mineurs
Pour jouer un accord mineur, appuyez sur la touche de la
section d’accompagnement correspondant à l’accord
majeur tout en appuyant à droite sur une autre touche de la
section d’accompagnement.
Exemple : Cm (Do Mineur)
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
Accords de septième
Pour jouer un accord de septième, appuyez sur la touche de
la section d’accompagnement correspondant à l’accord
majeur tout en appuyant à droite sur deux autres touches de
la section d’accompagnement.
Exemple : C7 (Do Septième)
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
Accords de septième mineure
Pour jouer un accord de septième mineur, appuyez sur la
touche de la section d’accompagnement correspondant à
l’accord majeur tout en appuyant à droite sur trois autres
touches de la section d’accompagnement.
Exemple : Cm7 (Do Septième mineure)
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
■ FINGERED
Ces modes de placage d’accords permettent de jouer des
accords sur le clavier d’accompagnement avec les doigtés
d’accords normaux. Certaines formes d’accords sont
abrégées et n’exigent que l’on appuie que sur une ou deux
touches.
Reportez-vous à la page A-7 pour de plus amples
informations sur les accords pris en charge et sur la façon de
les jouer sur le clavier.
Clavier d’accompagnement
● FINGERED 1
Jouez les notes composant l’accord sur le clavier.
F i nge r d1
● FINGERED 2
À la différence de FINGERED 1, le placage d’un accord de 6e
n’est pas possible. Un accord m7 ou m7b5 est saisi.
F i nge r d2
● FINGERED ON BASS
À la différence de FINGERED 1, le placage d’accords partiels
avec la note inférieure comme basse est possible.
F gOn B a s s
• Lorsque vous jouez un accord mineur, de septième ou de
septième mineur, vous pouvez appuyer sur les touches
noires ou blanches à la droite de la touche d’accord majeur.
FR-29
CTX800-F-1A.indd
31
2017/11/28
10:22:38
Utilisation de l’accompagnement automatique
● FINGERED ASSIST
Produit un effet qui est différent de FINGERED 1 quand deux
ou trois touches sont pressées. Appuyer sur une
fondamentale et sur n’importe quelle touche blanche à la
gauche de la fondamentale joue un accord de septième,
tandis qu’une touche noire joue un accord mineur. Appuyer
en même temps sur une touche blanche et noire joue un
accord de septième mineur.
F gAs s i s t
■ FULL RANGE CHORD
Dans ce mode, vous pouvez utiliser tout le clavier pour jouer
les accords et la mélodie.
Fu l Range
Reportez-vous à la page A-7 pour de plus amples
informations sur les accords pris en charge.
Clavier d’accompagnement / Clavier de mélodie
• En plus de FINGERED 1, vous pouvez aussi utiliser les
méthodes ci-dessous pour jouer les trois types d’accord
décrits ci-dessous.
Type d’accords
Accords mineurs
Pour jouer un accord mineur, appuyez sur la touche du
clavier d’accompagnement qui spécifie l’accord majeur, tout
en ajoutant la touche noire la plus proche à la gauche de
l’accord majeur.
Exemple : Cm (Do Mineur)
C
C#D E E F
F# G
AAB B C
C#DE E F
Accords de septième
Pour jouer un accord de septième, appuyez sur la touche du
clavier d’accompagnement qui spécifie l’accord majeur, tout
en ajoutant la touche blanche la plus proche à la gauche de
l’accord majeur.
Exemple : C7 (Do Septième)
C C#D E E F F#G A A B B C C#DE E F
Utilisation optimale de
l’accompagnement automatique
Variations des motifs de l’accompagnement
automatique
Procédez de la façon suivante pour jouer des motifs au début
et à la fin d’une chanson, ajouter des insertions et jouer des
variations des accompagnements automatiques de base.
■ Variation de l’accompagnement automatique
Chaque accompagnement automatique consiste en un
« motif normal » de base et un « motif de variation ».
1. Appuyez sur 5VAR. FILL-IN.
Le motif de variation commence.
S’éclaire
Accords de septième mineure
Pour jouer un accord de septième, appuyez sur la touche du
clavier d’accompagnement qui spécifie l’accord majeur, tout
en ajoutant les touches blanches et les touches noires les
plus proches à la gauche de l’accord majeur.
Exemple : Cm7 (Do Septième mineure)
C C#D E E F F#G A A B B C C#DE E F
2. Pour revenir au motif normal il faut appuyer
sur 4NORMAL FILL-IN.
S’éclaire
FR-30
CTX800-F-1A.indd
32
2017/11/28
10:22:38
Utilisation de l’accompagnement automatique
■ Intro de l’accompagnement automatique
Procédez de la façon suivante pour jouer une intro sur
plusieurs mesures.
1. Appuyez sur 3 INTRO.
Le motif d’intro commence. Le motif normal commencera
quand le motif d’intro sera terminé.
• Si vous appuyez sur 5VAR. FILL-IN quand un motif
d’intro est joué, le motif de variation démarrera lorsque
le motif d’intro sera terminé.
● Insertion dans une variation
1. Pendant qu’une variation est jouée, appuyez
sur 5VAR. FILL-IN.
L’insertion de la variation est jouée.
• La variation continuera quand l’insertion sera
terminée.
S’éclaire
S’éclaire
■ Fin de l’accompagnement automatique
■ Insertion dans l’accompagnement automatique
Procédez de la façon suivante pour insérer un motif pendant
que vous jouez.
• Une « insertion » est une courte phrase pouvant être
insérée pour changer l’ambiance d’un morceau. L’insertion
permet entre autres de créer un lien entre deux mélodies
ou un ornement.
• Les motifs normaux et les variations ont chacun leurs
propres motifs d’insertion.
Procédez de la façon suivante pour jouer une fin sur plusieurs
mesures.
1. Pendant qu’un accompagnement automatique
est joué, appuyez sur 6 ENDING/SYNCHRO
START.
Un motif final est joué, puis l’accompagnement
automatique s’arrête.
S’éclaire
● Insertion dans un motif normal
1. Pendant qu’un motif normal est joué, appuyez
sur 4NORMAL FILL-IN.
L’insertion du motif normal est jouée.
• Le motif normal continuera quand l’insertion sera
terminée.
S’éclaire
FR-31
CTX800-F-1A.indd
33
2017/11/28
10:22:38
Utilisation de l’accompagnement automatique
■ Utilisation du démarrage synchro
Procédez de la façon suivante pour régler le clavier
numérique de manière à ce que l’accompagnement
automatique commence dès que vous appuyez sur une
touche du clavier.
1. Appuyez sur 6 ENDING/SYNCHRO START.
Le clavier se met en attente de démarrage de
l’accompagnement.
Clignote
Utilisation du préréglage
monotouche
Lorsque vous utilisez le préréglage monotouche, le clavier
numérique choisit la sonorité, le tempo et d’autres réglages
en fonction du motif rythmique sélectionné.
1. Appuyez sur bm RHYTHM jusqu’à ce que
l’écran de la sonorité actuelle apparaisse.
Les réglages enregistrés sous la touche de préréglage
monotouche s’appliquent au motif rythmique
actuellement sélectionné.
2. Jouez un accord sur le clavier.
L’accompagnement démarre automatiquement.
2. Jouez un accord sur le clavier.
L’accompagnement normal (avec toutes les parties)
commence.
Augmentation du nombre de
rythmes (rythmes personnalisés)
Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant
l’attente du démarrage synchro pour reproduire un autre motif
que le motif normal.
• Pour reproduire une intro, appuyez sur 3 INTRO.
• Pour reproduire une variation, appuyez sur 5VAR. FILLIN.
Vous pouvez transférer les rythmes que vous aimez à partir
de votre ordinateur et les affecter aux numéros de rythme 196
à 205 (rythmes personnalisés). Ensuite, vous pouvez
sélectionner des rythmes personnalisés pour lecture. Pour
plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à « Sauvegarde
et chargement des données enregistrées dans la mémoire du
clavier numérique » (page FR-54).
■ Arrêt synchronisé
Avec l’arrêt synchronisé, l’accompagnement automatique et
le rythme sont arrêtés simultanément quand les touches du
clavier d’accompagnement sont relâchées. À la fin de
l’accompagnement automatique, le clavier numérique entre
automatiquement en attente de démarrage synchronisé.
1. Chaque fois que vous appuyez sur
7 SYNCHRO STOP l’indicateur de main
gauche apparaît et disparait sur l’affichage.
S’éclaire
■ Suppression des données de rythme de la
mémoire du clavier numérique
1. Sélectionnez le rythme que vous souhaitez
supprimer.
2. Maintenez bp RECORD/STOP enfoncé.
« Sure? » apparaît sur l’afficheur.
3. Appuyez sur la touche dk [+] (YES).
Le rythme est supprimé.
Pour abandonner l’opération de suppression, appuyez
sur le bouton dk [–] (NO).
Changement de la vitesse de
l’accompagnement automatique (Tempo)
Reportez-vous à « Changement de réglage du tempo » (page
FR-11).
Réglage du volume de l’accompagnement
Procédez de la façon suivante pour régler la balance entre le
volume de ce que vous jouez sur le clavier et le volume de
l’accompagnement automatique.
Reportez-vous au No de fonction 8 dans « Touche
FUNCTION (cs) Fonctions » (page FR-43).
FR-32
CTX800-F-1A.indd
34
2017/11/28
10:22:38
Utilisation d’un préréglage
musical
En sélectionnant un préréglage musical vous pouvez changer
instantanément la configuration du clavier numérique
(sonorité, rythme, progression d’accord, etc.) pour jouer des
chansons de genres ou catégories divers. Il suffit d’appuyer
sur un bouton pour configurer le clavier numérique de sorte
que les chansons résonnent exactement comme vous pensez
qu’elles le devraient.
• Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour
la liste complète des 310 préréglages musicaux
disponibles.
1. Appuyez sur bm RHYTHM.
Numéro du préréglage
Nom du préréglage
Gyps y
2. Appuyez longuement sur 9 [ACCOMP].
• L’indicateur ACCOMP clignote sur l’affichage pour
indiquer que la lecture de progression d’accord est
activée.
3. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner le
numéro préréglé souhaité.
La configuration du clavier numérique (sonorité, rythme,
etc.) change.
• À ce moment le clavier numérique se met en attente
de démarrage synchro de l’accompagnement
automatique (page FR-32).
• Pour sauter au préréglage musical supérieur d’une
catégorie, assurez-vous d’abord qu’un nom de
préréglage apparaît sur l’affichage. Ensuite, maintenez
enfoncé bo CATEGORY tout en utilisant les touches
dk [–] et [+] pour sélectionner la catégorie souhaitée.
Utilisation de l’harmonisation
automatique
L’harmonisation automatique sert à ajouter des harmoniques
aux notes jouées par la main droite pour donner plus de
profondeur à la mélodie que vous jouez. Vous avez le choix
entre 12 types d’harmonisation automatique en fonction du
type de musique que vous jouez.
• L’harmonisation automatique se contrôle avec le même
bouton br A.HAR./ARPEG. que l’arpégiateur (page
FR-34). C’est la raison pour laquelle ces deux fonctions ne
peuvent pas être utilisées en même temps.
1. Tout en maintenant enfoncé br A.HAR./
ARPEG., utilisez les touches ct [2] (o) et
[3] (p) pour afficher « BtnAsign ».
2. Utilisez les touches dk [–] et [+] pour
sélectionner « A.Har. ».
3. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « AHarType ».
4. Utilisez les touches dk [–] et [+] pour
sélectionner le type d’harmonisation
automatique souhaité.
Numéro du type
Nom du type
Du e t 1
4. Jouez sur le clavier avec l’accompagnement.
• Pour arrêter l’accompagnement automatique, appuyez
sur 8 START/STOP ou 6 ENDING/SYNCHRO
START.
• Pour quitter le préréglage musical, appuyez sur
9 [ACCOMP]. Cependant, les réglages de la
sonorité et du rythme configurés par le préréglage
musical sélectionné restent en vigueur.
Pour changer la touche de progression
d’accord (décalage de la tonalité)
Reportez-vous au No de fonction 66 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
FR-33
CTX800-F-1A.indd
35
2017/11/28
10:22:38
Numéro
Nom du type
du type
Description
01
Duet 1
Ajoute des harmoniques fermées
à une note (séparées par 2 à 4
degrés) en dessous de la note de
mélodie.
02
Duet 2
Ajoute des harmoniques ouvertes
à une note (séparées par plus de
4 à 6 degrés) en dessous de la
note de mélodie.
03
Country
Ajoute des harmoniques de style
Country.
04
Octave
Ajoute la note à l’octave
inférieure la plus proche.
05
5th
Ajoute la note du cinquième
degré.
06
3-Way Open
Ajoute des harmoniques ouvertes
à 2 notes, soit un total de trois
notes.
07
3-Way Close
Ajoute des harmoniques fermées
à 2 notes, soit un total de trois
notes.
08
Strings
Ajoute des harmoniques
optimales pour les cordes.
09
4-Way Open
Ajoute des harmoniques ouvertes
à 3 notes, soit un total de quatre
notes.
10
4-Way Close
Ajoute des harmoniques fermées
à 3 notes, soit un total de quatre
notes.
11
Block
Ajoute des notes d’accords
groupés.
12
Big Band
Ajoute des harmoniques de style
grand orchestre populaire.
Utilisation de l’arpégiateur
L’arpégiateur permet de produire automatiquement des
arpèges. Vous disposez de 100 types d’arpèges différents
que vous pourrez choisir en fonction de la musique que vous
jouez.
• L’arpégiateur se contrôle avec le même bouton
br A.HAR./ARPEG. que l’harmonisation automatique
(page FR-33). C’est la raison pour laquelle ces deux
fonctions ne peuvent pas être utilisées en même temps.
1. Tout en maintenant enfoncé br A.HAR./
ARPEG., utilisez les touches ct [2] (o) et
[3] (p) pour afficher « BtnAsign ».
2. Utilisez les touches dk [–] et [+] pour
sélectionner « Arpeg. ».
3. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « Arp Type ».
4. Utilisez les touches dk [–] et [+] pour
sélectionner le type d’arpégiateur souhaité.
• Pour les détails sur les types d’arpégiateur, reportezvous à « Appendice ».
Sc r ew Up
5. Appuyez sur br A.HAR./ARPEG. pour mettre
l’harmonisation automatique en service.
Si vous jouez des accords de la main gauche et la
mélodie de la main droite, des harmoniques seront
ajoutées à la mélodie.
• Appuyez une nouvelle fois sur br A.HAR./ARPEG.
pour mettre l’harmonisation automatique hors service.
Éclairé si en service
FR-34
CTX800-F-1A.indd
36
2017/11/28
10:22:38
5. Appuyez sur br A.HAR./ARPEG. pour mettre
l’arpégiateur en service.
Jouez un accord pour obtenir des arpèges.
• Appuyez une nouvelle fois sur br A.HAR./ARPEG.
pour mettre l’arpégiateur hors service.
Recherche des notes des
accords (Recueil d’accords)
Vous pouvez utiliser le recueil d’accords pour rechercher les
accords que vous ne savez pas jouer. La fondamentale
spécifiée, le type d’accord et les réglages d’inversion font
apparaître la forme de l’accord sur l’affichage et retentir
l’accord. Vous pouvez aussi faire retentir l’accompagnement
automatique sur la base de l’accord recherché, ou jouer
l’accompagnement automatique et afficher les accords joués
sur le recueil des accords.
1. Appuyez sur bq CHORD MODE jusqu’à ce que
Éclairé si en service
• Le réglage de tempo de l’arpégiateur est identique à celui
qui a été spécifié pour le métronome (page FR-10).
• Pendant que « Arp Type » apparaît sur l’affichage, appuyez
longuement sur br A.HAR./ARPEG. pour affecter la
sonorité recommandée pour le type sélectionné.
Prolongation d’un arpège (Maintien de
l’arpégiateur)
le message « Root » apparaisse sur l’afficheur.
Roo t
2. Spécifiez la fondamentale de l’accord que vous
souhaitez rechercher en utilisant les touches
dk [–] et [+], ou en appuyant sur la touche du
clavier qui correspond à la fondamentale.
Exemple : Pour rechercher C
Clavier d’entrée de la fondamentale
Procédez de la façon suivante pour prolonger un motif
d’arpège après le relâchement des touches du clavier.
Reportez-vous au No de fonction 18 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
Note fondamentale
C
3. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « Type ».
Type
FR-35
CTX800-F-1A.indd
37
2017/11/28
10:22:38
Recherche des notes des accords (Recueil d’accords)
4. Utilisez les touches dk [–] et [+] pour
sélectionner le type d’accord souhaité.
L’accord résonne lorsqu’il est sélectionné et son nom
apparaît avec ses notes.
• Pour faire de nouveau retentir la forme d’accord,
appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
• L’accord retentit en utilisant la sonorité actuellement
spécifiée pour la partie supérieure 1. Une pression
longue sur bq CHORD MODE configure les réglages
optimaux pour la lecture de l’accord (sonorité de
piano, transposition : 0).
Exemple : Sélection de M (Majeur)
Type d’accord
Pour faire retentir un accord du recueil
d’accords recherché dans un
accompagnement automatique
1. Avant d’appuyer sur bq CHORD MODE pour
accéder au recueil d’accords, utilisez la
procédure de « Utilisation de
l’accompagnement automatique » (page FR-27)
pour sélectionner un rythme, puis appuyez sur
9 [ACCOMP].
2. Utilisez le recueil d’accords pour spécifier la
fondamentale et le type d’accord.
M ( Ma j o r
)
• Lors de la lecture d’une forme d’accord, assurez-vous
qu’elle correspond à la plage du clavier
d’accompagnement. Utilisez une forme d’accord
inversée si nécessaire.
• L’indicateur « N » clignote sur l’affichage pour indiquer
le démarrage de l’attente de démarrage synchro.
3. Sur le clavier d’accompagnement, appuyez sur
Notes de l’accord
• Vous avez le choix entre les types d’accords suivants.
M(Majeur), m(mineur), dim, aug, b5, sus4, sus2, 7th,
b
b
b
m7, M7, mM7, dim7, dimM7, 7 5, m7 5, M7 5, aug7,
augM7, 7sus4, 6th, m6, add9, madd9, 69, m69
• Pour afficher une inversion d’accord, utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Invert ». Ensuite, utilisez les touches dk [–] et [+].
Numéro de
réglage
les touches des notes qui composent la forme
d’accord affichée.
• Cela démarre l’accompagnement automatique, fait
retentir l’accord sélectionné avec le recueil d’accords.
Exemple : Pour appuyer sur la forme d’accord pour C et
l’accompagnement automatique
C
Description
0
Position de la fondamentale
1
Première inversion
2
Seconde inversion
3
Troisième inversion
4
Quatrième inversion
Clavier d’accompagnement
Point de partage
5. Lorsque vous avez trouvé ce que vous vouliez,
appuyez sur ct [5] (EXIT) pour sortir du recueil
d’accords.
• Si le résultat est différent de celui affiché sur le recueil
d’accords, vérifiez la relation entre la forme d’accord et
l’accord.
• Tous les informations du recueil d’accords utilisent un point
de partage en F#3 et le mode d’accord FINGERED 1.
FR-36
CTX800-F-1A.indd
38
2017/11/28
10:22:38
Sauvegarder des
configurations du clavier
dans la mémoire de
consignation
La mémoire de consignation sert à sauvegarder des
configurations du clavier numérique (sonorité, rythme, etc.)
que vous pourrez rappeler instantanément lorsque vous en
aurez besoin. Lors du rappel de données de configuration,
vous pouvez spécifier les paramètres que vous ne souhaitez
pas inclure dans le rappel (Figer).
Elle permet d’interpréter plus aisément des morceaux
complexes, exigeant des changements successifs de sonorité
et de rythme.
Vous pouvez avoir jusqu’à 32 configurations dans la mémoire
de configurations. bs BANK et bt 1 à cm 4 sont utilisés
pour l’enregistrement.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Réverbération (en service, hors service, type)
Chorus (en service, hors service, type)
Accompagnement (en service, hors service)
Maintien de l’arpégiateur (en service, hors service)
Superposition de sonorités (en service, hors service)
Partage de clavier (en service, hors service)
Effet de la pédale
Gammes préréglées
Variation de hauteur de notes (plage, partie de sonorité
activée/désactivée)
Sauvegarde d’une configuration
dans la mémoire de préréglages
1. Appuyez sur bm RHYTHM.
Numéro de la banque
2. Spécifiez la sonorité, le rythme et les autres
réglages devant être inclus dans la
configuration.
bs
bt
ck
cl
3. Appuyez sur bs BANK pour sélectionner la
cm
banque souhaitée.
À chaque pression du doigt sur bs BANK, les numéros
de banques changent.
Emplacement 1
Banque 1
Emplacement 2
Emplacement 3
Emplacement 4
Configura- Configura- Configura- Configuration 1-1
tion 1-2
tion 1-3
tion 1-4
Configura- Configura- Configura- ConfiguraBanque 2
tion 2-1
tion 2-2
tion 2-3
tion 2-4
.
.
Banque 8
.
.
.
.
.
.
.
.
Configura- Configura- Configura- Configuration 8-1
tion 8-2
tion 8-3
tion 8-4
• À chaque pression du doigt sur le bouton de sélection de
banque bs BANK, les numéros de banques défilent, de 1
à 8.
• Les boutons bt 1 à cm 4 permettent de sélectionner
l’emplacement correspondant dans la banque actuellement
sélectionnée.
Banque 4
• Vous pouvez aussi sélectionner une banque en
utilisant les touches numériques ct et les touches
dk [–] et [+] avant trois secondes après avoir appuyé
sur le bouton bs BANK.
4. Tout en tenant cn STORE enfoncé, appuyez
sur un des boutons bt 1 à cm 4 pour
sélectionner une zone.
Les réglages effectués au point 2 seront sauvegardés
dans la configuration correspondante.
• Si une configuration est déjà sauvegardée, elle sera
remplacée (supprimée) par la nouvelle.
Sauvegardée dans la configuration 4-1
■ Données de la mémoire de préréglages
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Numéros de sonorités (principale, superposition, partage)
Numéro de rythme
Tempo
Harmonisation automatique (en service, hors service, type)
Transposition
Point de partage
Sensibilité au toucher
Décalage d’octave
Modes de placage des accords
Volume de l’accompagnement
Réglage de l’arpégiateur (en service, hors service, type)
Démarrage synchro
Store
FR-37
CTX800-F-1A.indd
39
2017/11/28
10:22:39
Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignation
Pour rappeler une configuration
de la mémoire de consignation
1. Appuyez sur bs BANK pour sélectionner la
banque contenant la configuration que vous
voulez rappeler.
Banque 6
Désactivation de l’écrasement de
réglages spécifiques (Figer)
Le rappel de données de configuration sur une touche de
zone (1 à 4) entraîne normalement le remplacement des
réglages applicables du clavier numérique par les réglages
rappelés. Avec Figer, vous pouvez empêcher le
remplacement de réglages spécifiques quand des données
de configuration sont rappelées.
1. Appuyez longuement sur bs BANK pour
activer et désactiver la fonction Figer.
2. Utilisez les boutons bt 1 à cm 4 pour
sélectionner la zone dont vous voulez rappeler
la configuration.
La configuration est rappelée de la mémoire de
consignation et le clavier numérique se règle en fonction
de celle-ci.
Configuration 6-1 rappelée
Reca l l
• Les notes actuellement produites par le clavier peuvent être
coupées si vous rappelez une configuration entraînant un
décalage d’octave (page FR-17). Pour éviter une coupure
du son, sélectionnez une configuration n’impliquant pas de
décalage d’octave ou maintenez la pédale enfoncée (pour
prolonger les notes produites).
Indique que Figer est activé.
■ Paramètres de réglage de Figer
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sonorités
Rythmes
Harmonisation automatique/Arpégiateur
Tempo
Commandes (pédales et variateur de hauteur de notes)
Transposition
Gammes
Point de partage
Effets
Pour spécifier les paramètres dont vous
souhaitez qu’ils restent inchangés
(désactivation de l’écrasement) quand vous
rappelez des données de configuration
Reportez-vous au No de fonction 27 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
■ Sauvegarde des données échantillonnées sur un
dispositif externe
Reportez-vous à la page FR-54 pour le détail sur le transfert
de données échantillonnées sur un ordinateur pour les
sauvegarder.
FR-38
CTX800-F-1A.indd
40
2017/11/28
10:22:39
Enregistrement du morceau
joué sur le clavier
Vous pouvez utiliser la procédure de cette section pour
enregistrer votre jeu au clavier et l’écouter plus tard. Vous
pouvez enregistrer votre propre jeu au clavier, ou la partie
d’une des mains pendant une leçon en utilisant une chanson.
Vous pouvez aussi enregistrer un jeu en utilisant
l’accompagnent automatique, ou surimposer un
enregistrement d’une autre performance au clavier.
Le contenu enregistré est sauvegardé dans les
emplacements de banque de chansons 171 à 176 (chansons
personnalisées). Les emplacements 172 à 176 sont pour
l’entraînement au clavier. L’emplacement 171 est pour le jeu
au clavier pendant une leçon.
Enregistrement et écoute du
morceau joué sur le clavier
Procédez de la façon suivante pour enregistrer tout ce que
vous jouez sur le clavier. Le contenu enregistré est
sauvegardé dans les emplacements de banque de chansons
172 à 176.
1. Appuyez sur bm RHYTHM.
2. Appuyez sur bp RECORD/STOP.
Le clavier se met en attente d’enregistrement.
Clignote
5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur
bp RECORD/STOP.
S’éclaire
6. Pour écouter ce que vous avez enregistré,
appuyez une nouvelle fois sur 8 PLAY/STOP.
À chaque pression du doigt sur 8 PLAY/STOP, la
lecture démarre et s’arrête.
• Si le clavier numérique est mis hors tension pendant
un enregistrement, toutes les données enregistrées
dans la mémoire de l’enregistreur seront supprimées.
• Tout nouvel enregistrement remplace (supprime)
l’enregistrement précédent.
• En raison de la façon dont le système du clavier
numérique est conçu, certains paramètres de sonorité,
d’accompagnement automatique, de réverbération et
d’accord peuvent entraîner la production d’un son
différent par rapport au son que vous avez entendu
lors de l’enregistrement.
Surimposition d’une piste
enregistrée
En plus du jeu du clavier et de l’accompagnement
automatique que vous enregistrez sur la piste 1, vous pouvez
surimposer un maximum de cinq pistes de clavier.
• Pour quitter l’attente d’enregistrement, appuyez sur
bp RECORD/STOP autant de fois que nécessaire
jusqu’à ce que l’indicateur RECORD ne soit plus
affiché.
■ À propos des pistes
réglages que vous voulez utiliser.
Les informations suivantes sont également enregistrées en
plus de ce que vous jouez sur le clavier.
3. Spécifiez la sonorité, le rythme et les autres
4. Commencez à jouer.
L’enregistrement commence dès que vous jouez
quelque chose sur le clavier.
S’éclaire
• Vous pouvez utiliser un accompagnement automatique tout
en jouant. Dans ce cas, l’accompagnement automatique
sera aussi enregistré.
• Le clignotement sur l’écran figurant à l’étape 2 devient plus
rapide lorsque la capacité restante de la mémoire n’est plus
que de 101 notes.
• Il est possible de sauvegarder un maximum de cinq
chansons en mémoire.
• La capacité de la mémoire est d’environ 40 000 notes par
chanson.
Les pistes sont numérotées de 1 à 6.
• Si vous ne spécifiez pas de numéro de piste lors de
l’enregistrement, l’enregistrement s’effectuera
automatiquement sur la piste 1.
• Piste 1
Numéro de sonorité, numéro de rythme,
contrôleur de rythme,
Niveau de volume de l’accompagnement automatique,
tempo, battement, réglage de réverbération,
réglage du chorus, réglage de l’accord, superposition,
partage, harmonisation automatique/arpégiateur,
réglage de gamme, décalage d’octave,
pression des pédales,
utilisation de la molette de variation de hauteur des notes,
réglage de la plage de variation de hauteur des notes
• Pistes 2 à 6
Numéro de sonorité, arpégiateur,
réglage de décalage d’octave,
pression des pédales, variation de la hauteur des notes,
réglage de la plage de variation de la hauteur des notes
FR-39
CTX800-F-1A.indd
41
2017/11/28
10:22:39
Enregistrement du morceau joué sur le clavier
Pour enregistrer sur les pistes 1 à 6
1. Appuyez sur bn SONG BANK.
2. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner la
chanson que vous souhaitez surimposer.
3. Appuyez sur bp RECORD/STOP.
« Rec Trk » apparaît sur l’afficheur.
Rec T r k
7. Répétez les opérations 3 à 6 pour enregistrer
sur les autres pistes.
8. Lorsque toutes les pistes ont été enregistrées,
appuyez sur 8 PLAY/STOP.
• La lecture des pistes enregistrées commence.
Appuyez sur 8 PLAY/STOP pour arrêter ou
redémarrer la lecture.
Mise en sourdine d’une piste
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour mettre en
sourdine une piste enregistrée puis enregistrer ou lire une
autre piste.
• Pour quitter l’attente d’enregistrement, appuyez sur
bp RECORD/STOP autant de fois que nécessaire
jusqu’à ce que l’indicateur RECORD ne soit plus
affiché.
1. Appuyez sur bn SONG BANK.
2. Utilisez les touches numériques ct et les
sélectionner le numéro de piste ou la piste
suivante que vous souhaitez enregistrer.
3. Appuyez sur 9 PART SELECT.
4. Utilisez les touches dk [–] et [+] pour
Le clavier se met en attente d’enregistrement sur la piste
sélectionnée.
Exemple : Piste 2
Clignote
• Si vous voulez utiliser une autre sonorité que celle
utilisée pour la piste 1, appuyez sur bl TONE, puis
utilisez les touches numériques ct pour préciser le
numéro de la sonorité.
5. Appuyez sur 8 PLAY/STOP.
Ce que vous avez enregistré jusqu’à présent sur les
autres pistes est reproduit tandis que ce que vous jouez
sur le clavier est enregistré sur la piste sélectionnée.
Jouez les notes souhaitées sur le clavier.
• Si vous souhaitez enregistrer à partir du début d’une
piste, appuyez sur bp RECORD/STOP puis
commencez à jouer.
touches dk [–] et [+] pour sélectionner une
chanson à enregistrer.
« Trk1Mute » apparaît sur l’afficheur.
4. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour sélectionner la piste que vous souhaitez
mettre en sourdine.
5. Appuyez sur la touche dk [+] pour mettre en
sourdine la piste sélectionnée. Pour annuler la
sourdine de la piste sélectionnée, appuyez sur
la touche dk [–].
• Mettre en sourdine une piste enregistrée fait
disparaître le numéro de piste de l’affichage.
• Notez que le numéro d’une piste qui n’est pas
enregistrée n’apparaît pas non plus sur l’affichage.
6. Appuyez sur la touche ct [5] (EXIT).
S’éclaire
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur
bp RECORD/STOP.
• Pour écouter ce que vous avez enregistré, appuyez
une nouvelle fois sur 8 PLAY/STOP. À chaque
pression du doigt sur 8 PLAY/STOP, la lecture
démarre et s’arrête.
FR-40
CTX800-F-1A.indd
42
2017/11/28
10:22:39
Enregistrement du morceau joué sur le clavier
Changement de la piste
d’enregistrement pendant une
attente d’enregistrement
Pour changer la piste d’enregistrement
• Quand vous souhaitez enregistrer facilement sur une
nouvelle piste solo (par exemple, pour enregistrer d’abord
la batterie,etc.)
• Quand vous souhaitez corriger la sélection d’une mauvaise
piste pour l’enregistrement.
1. Maintenez bp RECORD/STOP enfoncé.
Enregistrement d’un jeu au
clavier tout en jouant une leçon
Cette partie explique comment jouer et enregistrer en même
temps qu’une des chansons du clavier numérique. Le contenu
enregistré est sauvegardé dans l’emplacement de banque de
chansons 171.
● Les opérations et réglages suivants sont enregistrés
en même temps que ce que vous jouez.
Numéro de sonorité, tempo, réglage de réverbération, réglage
de décalage d’octave, pression des pédales, utilisation de la
molette de variation de hauteur des notes,
réglage de la plage de variation de la hauteur des notes
« Rec Trk » apparaît sur l’afficheur.
2. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner la piste
que vous souhaitez enregistrer.
3. Appuyez sur la touche ct [5] (EXIT).
Si vous souhaitez démarrer la lecture d’une piste
précédemment enregistrée et enregistrer un nouveau jeu
de clavier avec elle, appuyez sur 8 PLAY/STOP puis
jouez avec la lecture.
Pour changer le numéro de chanson
• Pour sélectionner facilement un numéro de chanson
différent pour l’enregistrement pendant une attente
d’enregistrement
• Quand vous souhaitez corriger la sélection d’un mauvais
numéro de chanson.
1. Maintenez bp RECORD/STOP enfoncé.
• La mémoire de l’enregistreur ne peut contenir qu’un seul
enregistrement de ce que vous jouez au clavier avec une
chanson. Tout nouvel enregistrement remplace (supprime)
l’enregistrement précédent.
1. Appuyez sur bn SONG BANK.
2. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner le
numéro de chanson de la chanson que vous
souhaitez enregistrer.
3. Appuyez sur 9 PART SELECT pour faire
défiler les parties dans l’ordre suivant.
Lecture de chanson
Disparaît
« Rec Trk » apparaît sur l’afficheur.
2. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour sélectionner « MltRec 1 ».
3. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner le
numéro de chanson de la chanson que vous
souhaitez enregistrer.
4. Appuyez sur la touche ct [5] (EXIT).
Si vous souhaitez démarrer la lecture d’une piste
précédemment enregistrée et enregistrer un nouveau jeu
de clavier avec elle, appuyez sur 8 PLAY/STOP puis
jouez avec la lecture.
Enregistrement de la main droite
S’éclaire
Enregistrement de la main gauche
S’éclaire
Enregistrement des deux mains
S’éclaire
• Spécifiez aussi la sonorité et le tempo à ce moment.
FR-41
CTX800-F-1A.indd
43
2017/11/28
10:22:39
Enregistrement du morceau joué sur le clavier
4. Appuyez sur bp RECORD/STOP.
Le clavier se met en attente d’enregistrement.
Clignote
• Pour quitter l’attente d’enregistrement, appuyez sur
bp RECORD/STOP autant de fois que nécessaire
jusqu’à ce que l’indicateur RECORD ne soit plus
affiché.
5. Appuyez sur 8 PLAY/STOP pour procéder à
la lecture de la chanson et à l’enregistrement.
Jouez tout en écoutant la chanson.
S’éclaire
• Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur 8 PLAY/
STOP.
6. L’enregistrement s’arrête automatiquement à
la fin du morceau.
Le clavier se met en attente de lecture.
7. Appuyez sur 8 PLAY/STOP.
La lecture de votre enregistrement commence.
• À chaque pression du doigt sur 8 PLAY/STOP, la
lecture démarre et s’arrête.
Suppression d’un morceau
1. Appuyez sur bn SONG BANK.
2. Utilisez les touches numériques ct et les
Suppression d’une piste
1. Appuyez sur bn SONG BANK.
2. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner la
chanson qui contient la piste que vous
souhaitez supprimer.
3. Maintenez bp RECORD/STOP enfoncé.
4. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour sélectionner « Trk Clr ».
5. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner la piste
que vous souhaitez supprimer.
6. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
« Sure? » apparaît sur l’afficheur.
7. Appuyez sur la touche dk [+] (YES).
La piste est supprimée.
Pour annuler, appuyez sur la touche dk [–] (NO).
Sauvegarde des données
enregistrées sur un dispositif
externe
Vous pouvez sauvegarder les données enregistrées par le
clavier numérique sur le disque dur de votre ordinateur.
Reportez-vous à la page FR-54 pour le détail sur le transfert
de données enregistrées sur un ordinateur pour les
sauvegarder.
touches dk [–] et [+] pour sélectionner le
numéro de chanson de la chanson que vous
souhaitez supprimer.
3. Maintenez bp RECORD/STOP enfoncé.
4. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour sélectionner « Song Clr ».
5. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
« Sure? » apparaît sur l’afficheur.
6. Appuyez sur la touche dk [+] (YES).
La chanson est supprimée.
Pour annuler, appuyez sur la touche dk [–] (NO).
FR-42
CTX800-F-1A.indd
44
2017/11/28
10:22:39
Fonctions du bouton FUNCTION (cs)
Vous pouvez utiliser le bouton cs FUNCTION pour changer le volume et la clé, et pour configurer beaucoup d’autres réglages.
Pour sélectionner une fonction
1. Appuyez sur cs FUNCTION pour afficher le menu de fonctions.
Le témoin FUNCTION apparaît sur l’afficheur.
2. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher la fonction souhaitée.
• Si vous sélectionnez une fonction qui a des sous-menus, appuyez sur la touche ct [6] (ENTER) puis utilisez les touches
ct [2] (o) et [3] (p) pour sélectionner les sous-menu souhaités.
• Quand vous naviguez dans les sous-menus, appuyez sur [5] (EXIT) pour retourner au menu précédent à partir de
l’emplacement actuel.
• Reportez-vous aux pages indiquées pour de plus amples informations sur chaque fonction.
3. Utilisez les touches numériques ct et les touches dk [–] et [+] pour changer le réglage.
• Si vous souhaitez utiliser les touches numériques ct, appuyez sur la touche [0] pour afficher l’indicateur NUM avant
d’entrer une valeur.
4. Lorsque le réglage est comme vous le souhaitez, maintenez enfoncée la touche ct [5] (EXIT) pour
quitter l’écran de réglage.
Le témoin FUNCTION disparaît de l’afficheur.
No.
Fonction
Afficheur
1
Transposition
Trans.
2
Décalage d’octave
Octave
Plage de réglage
Défaut
–12 - 12
0
Voir page
FR-17
FR-17
3
Décalage d’octave Partie supérieure 1 de sonorité
U1 Oct.
–3 - 3
0
FR-17
4
Décalage d’octave Partie supérieure 2 de sonorité
U2 Oct.
–3 - 3
0
FR-17
5
Décalage d’octave Partie inférieure de sonorité
L Oct.
–3 - 3
0
FR-17
6
Point de partage
Split Pt
36 - 96
54
FR-14
7
Sensibilité au toucher
Touch
1-4
3
FR-10
8
Volume de l’accompagnement automatique
AcompVol
0 - 127
115
FR-32
9
Volume de la chanson
Song Vol
0 - 127
127
FR-21
10
Métronome
Metronom
FR-10
11
Battement du métronome
Beat
0-9
4
FR-10
12
Volume du métronome
Volume
0 - 127
127
FR-10
1-6
2
FR-27
13
Mode d’accord
ChordMod
14
Harmonisation automatique/Arpégiateur
AHar/Arp
FR-33, FR-34
15
Harmonisation automatique/Affectation de la touche
d’arpégiateur
BtnAsign
1, 2
1
FR-33, FR-34
16
Type d’harmonisation automatique
AHarType
1 - 12
1
FR-33
17
Type d’arpégiateur
Arp Type
1 - 100
1
FR-34
18
Maintien de l’arpégiateur
ArpegHld
On/Off
Off
FR-34
19
Réverbération
Reverb
1 - 21
11
FR-15
20
Chorus
Chorus
1 - 11
1
FR-15
21
Égaliseur
Equalizr
1 - 10
1
FR-16
FR-43
CTX800-F-1A.indd
45
2017/11/28
10:22:39
Fonctions du bouton FUNCTION (cs)
No.
22
Fonction
Gamme préréglée
Afficheur
Plage de réglage
Défaut
Scale
Voir page
FR-46
23
Type de gamme préréglée
Type
1 - 17
1
FR-46
24
Fondamentale de gamme préréglée
Root
1 - 12
1
FR-46
25
Gamme d’accompagnement automatique
AcompScl
On/Off
Off
FR-46
Tune
415,5 - 465,9
440,0
FR-17
26
Accordage
27
Cible à figer Mémoire de configuration
RMFrzTgt
FR-38
28
Rythme
Rhythm
On/Off
On
29
Tempo
Tempo
On/Off
On
FR-38
FR-38
30
Sonorité
Tone
On/Off
Off
FR-38
31
Point de partage
Split Pt
On/Off
Off
FR-38
32
Harmonisation automatique/Arpégiateur
AHar/Arp
On/Off
Off
FR-38
33
Transposition
Trans.
On/Off
Off
FR-38
34
Gammes
Scale
On/Off
Off
FR-38
35
Contrôleurs
Cntrller
On/Off
Off
FR-38
36
Effets
Effect
On/Off
Off
37
Leçon
Lesson
FR-38
FR-25
38
Guide vocal du doigté
Speak
On/Off
On
39
Guide des notes suivantes
NoteGuid
On/Off
On
FR-25
40
Évaluation des performances
Scoring
On/Off
On
FR-26
41
Longueur des phrases
PhraseLn
1-8
4
FR-26
42
Simplification de l’accompagnement
PlainAcc
On/Off
Off
43
Recueil d’accords
Chord Bk
FR-25
FR-26
FR-35
44
Fondamentale de l’accord
Root
1 - 12
1
FR-35
45
Type d’accords
Type
1 - 25
1
FR-35
46
Inversion d’accord
Invert
0 à (en fonction
du type d’accord)
0
FR-35
1 - 16
1
FR-53
47
MIDI
MIDI
48
Canal du clavier
49
Navigation
Keybd Ch
FR-53
Navigate
FR-53
50
Navigation en/hors service
Action
On/Off
On
FR-53
FR-53
51
Canal de navigation main droite
R Ch.
1 - 16
4
52
Canal de navigation main gauche
L Ch.
1 - 16
3
FR-53
53
Navigation dans une leçon
Lesson
1-4
1
FR-53
54
Contrôle local
Local
On/Off
On
FR-54
55
Sortie de l’accompagnement
AcompOut
On/Off
Off
FR-54
FR-44
CTX800-F-1A.indd
46
2017/11/28
10:22:39
Fonctions du bouton FUNCTION (cs)
No.
56
Fonction
Divers
Afficheur
Plage de réglage
Défaut
Voir page
Other
57
Effet de la pédale
Pedal
58
Variation de hauteur des notes
PitchBnd
1-4
1
FR-16
FR-18
59
Plage de variation de hauteur des notes
Range
0 - 24
2
FR-18
60
Variation de hauteur des notes Partie supérieure 1
de sonorité
U1Enable
On/Off
On
FR-18
61
Variation de hauteur des notes Partie supérieure 2
de sonorité
U2Enable
On/Off
On
FR-18
62
Variation de hauteur des notes Partie inférieure de
sonorité
L Enable
On/Off
On
FR-18
63
Démarrage de rythme de tape
Tap Rhy
On/Off
Off
FR-11
64
Canal de partie Main droite (mélodie)
PartR Ch
1 - 16
4
FR-26
65
Canal de partie Main gauche
PartL Ch
1 - 16
3
FR-26
66
Changement de clé Présélection musicale
MP Key
–5 - 6
0
FR-33
FR-55
67
Annulation centrale (Élimination des voix)
C Cancel
On/Off
Off
68
Clavier sur l’écran
LCD Key
1, 2
1
FR-46
69
Contraste de l’affichage
Contrast
1 - 17
9
FR-10
70
Extinction automatique
AutoOff
On/Off
On
71
Réinitialisation
Reset
FR-9
FR-47
72
Réglages de fonction
Setting
–
–
FR-47
73
Réinitialisation aux réglages de l’usine
Factory
–
–
FR-47
Media
–
–
FR-48
74
Support
Clé USB
• La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du clavier numérique
(page FR-9).
• Les réglages suivants sont retenus à l’extinction du clavier numérique.
Égaliseur, Accordage, Cible à figer Mémoire de configuration, Démarrage de rythme de tape, Clavier sur l’écran,
Contraste de l’afficheur
FR-45
CTX800-F-1A.indd
47
2017/11/28
10:22:39
Fonctions du bouton FUNCTION (cs)
Changement de la gamme du
clavier
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sélectionner
une des 17 gammes préréglées, y compris le tempérament
égal normal.
No.
Nom de la gamme
Afficheur
01
Equal Temperament
Equal
02
Pure Major
PureMajr
03
Pure Minor
PureMinr
04
Pythagorean
Pythagor
05
Kirnberger 3
Kirnbrg3
06
Werckmeister
Wercmeis
07
Mean-Tone
MeanTone
08
Rast
Rast
09
Bayati
Bayati
10
Hijaz
Hijaz
11
Saba
Saba
12
Dashti
Dashti
13
Chahargah
Chaharga
14
Segah
Segah
15
Gurjari Todi
GujrTodi
16
Chandrakauns
Cndrkuns
17
Charukeshi
Carukesi
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Scale ».
Sca l e
2. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
Type
5. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner un
réglage de fondamentale.
6. Lorsque le réglage est comme vous le
souhaitez, maintenez enfoncée la touche
ct [5] (EXIT) pour quitter l’écran de réglage.
Utilisation des notes de la gamme actuelle
pour les accompagnements automatiques
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour utiliser la
gamme préréglée sélectionnée dans les accompagnements
automatiques.
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Scale ».
Sca l e
2. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
3. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « AcompScl ».
Ac ompSc l
4. Utilisez la touche dk [+] pour activer le réglage.
Clavier sur l’écran
Vous pouvez choisir le type de clavier sur l’écran qui apparaît
sur l’affichage.
Reportez-vous au No de fonction 68 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
Numéro
Afficheur
de
réglage
1
Type 1
Les touches de clavier noires (dièses
et bémols) sont normalement noires
mais deviennent blanches quand
elles sont pressées.
2
Type 2
Les touches de clavier noires (dièses
et bémols) sont normalement
blanches mais deviennent noires
quand elles sont pressées.
3. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner un
réglage de gamme.
4. Utilisez la touche ct [3] (p) pour afficher
« Root ».
Description
Roo t
FR-46
CTX800-F-1A.indd
48
2017/11/28
10:22:39
Fonctions du bouton FUNCTION (cs)
Suppression de toutes les
données enregistrées dans la
mémoire du clavier numérique
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour supprimer
toutes les données et réinitialiser les réglages et les autres
contenus système pour les réinitialiser aux défauts de l’usine.
• Cette procédure supprime aussi les chansons
personnalisées, les rythmes personnalisés et les
données de chanson enregistrées (page FR-39). Il est
recommandé de sauvegarder les données importantes
sur le disque dur de votre ordinateur (page FR-54).
1. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Other » (page FR-6).
2. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
3. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « Reset ».
4. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
5. Utilisez la touche ct [2] (o) ou [3] (p) pour
afficher « Factory ».
6. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
Un message vous demandant de confirmer la
suppression apparaît.
Su r e?
7. Appuyez sur la touche dk [+] (YES).
Après avoir réalisé l’étape ci-dessus, « Wait » apparaît
sur l’affichage. Le clavier numérique redémarre
automatiquement une fois la suppression des données
terminée.
• Pour annuler l’opération de suppression, appuyez sur
dk [–] (NO) ou ct [5] (EXIT).
Réinitialisation des réglages du bouton
FUNCTION
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour réinitialiser
tous les réglages de fonction aux défauts de l’usine.
Reportez-vous au No de fonction 72 dans « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
FR-47
CTX800-F-1A.indd
49
2017/11/28
10:22:40
Clé USB
Votre clavier numérique permet d’effectuer les opérations suivantes sur une clé USB.
• Formatage d’une clé USB
• Transfert des données d’une clé USB dans la mémoire du clavier numérique
• Sauvegarde de données sur une clé USB
• Suppression des données d’une clé USB
• Renommer les données d’une clé USB
• Sauvegarde de toutes les données sur une clé USB
■ Types de données
Opérations prises en charge
Type de données
Afficheur
Transfert
depuis une
clé USB
Sauvegarde
sur une clé
USB
Suppression
depuis une
clé USB
Renommer à
partir d’une
clé USB
Extension du
nom de fichier
Chanson préréglée
–
✕
✕
✕
✕
–
Chanson personnalisée
UsrSng
O
✕
O
O
CMF, MID*, CM2
Chanson enregistrée
personnalisée (tout en
jouant avec des chansons
intégrées)
Lesson R
O
O
O
O
LRF
Chanson enregistrée
personnalisée (jeu au
clavier)
MltRec
O
O
O
O
MRF
Chanson enregistrée
personnalisée (jeu au
clavier) (SMF)
MltR SMF
✕
O
✕
✕
MID
Rythme préréglé
–
✕
✕
✕
✕
–
Rythme personnalisé
Rhythm
O
✕
O
O
AC7, CKF, Z00
Configuration (banque)
RegMemBk
O
O
O
O
RBK
Toutes les données
All Data
O
O
O
O
DAL
* Format SMF 0 ou Format 1
Précautions à prendre lors de l’utilisation d’une clé USB et du port pour clé USB
• Veillez à prendre les précautions mentionnées dans la notice fournie avec la clé USB.
• Évitez d’utiliser une clé USB dans les situations suivantes. Les données enregistrées sur la clé USB pourraient être
détruites.
• Endroits exposés à une température élevée, à une humidité élevée ou à des gaz corrosifs
• Endroits exposés à une forte charge électrostatique et à du bruit numérique
• Ne retirez jamais la clé USB pendant l’écriture ou le transfert de données sur ou depuis celle-ci. Ceci pourrait détruire
les données enregistrées sur la clé USB et endommager le port pour clé USB.
• N’insérez qu’une clé USB et rien d’autre dans le port pour clé USB. Tout autre objet peut entraîner une panne.
• Une clé USB devient chaude après un très long usage. C’est normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité.
• L’électricité statique transmise par votre main ou une clé USB au port pour clé USB peut causer un dysfonctionnement
du clavier numérique. Le cas échéant, mettez le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension.
Propriété intellectuelle
Vous pouvez utiliser des enregistrements pour votre usage personnel. Toute reproduction d’un fichier audio ou
musical sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur est strictement interdite par les lois sur les droits
d’auteur et par les traités internationaux. De plus, diffuser lesdits fichiers sur l’Internet ou les distribuer à un tiers,
que ce soit avec ou sans compensation, est strictement interdit par les lois sur les droits d’auteur et par les traités
internationaux. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l’usage de ce clavier numérique en
violation des lois sur les droits d’auteur.
FR-48
CTX800-F-1A.indd
50
2017/11/28
10:22:40
Clé USB
Branchement et débranchement
d’une clé USB du clavier
numérique
• N’insérez qu’une clé USB et rien d’autre dans le port
pour clé USB.
• Lorsque vous effectuez une opération avec une clé
USB ou allumez le clavier numérique quand une clé
USB est branchée, le clavier numérique doit d’abord
effectuer une « installation » qui le prépare pour
l’échange de données avec la clé USB.
Momentanément il peut être impossible d’utiliser le
clavier numérique pendant l’installation. Le message
« Mounting » apparaît sur l’afficheur pendant
l’installation. Il faut jusqu’à 10 ou 20 secondes, parfois
plus, pour installer la clé USB. N’effectuez aucune
opération sur le clavier numérique pendant
l’installation. La clé USB doit être installée chaque fois
qu’elle est raccordée au clavier numérique.
■ Pour insérer une clé USB
1. Comme indiqué sur l’illustration suivante,
insérez la clé USB dans le port pour clé USB du
clavier numérique.
• Enfoncez la clé USB avec précaution à fond dans le
port. N’exercez pas de force lorsque vous insérez la
clé USB.
Clignote
Formatage d’une clé USB
• Veillez à formater une clé USB sur le clavier numérique
la première fois que vous l’utilisez.
• Avant de formater une clé USB, assurez-vous qu’elle
ne contient pas de données importantes.
• Le formatage effectué par ce clavier numérique est un
« formatage rapide ». Si vous voulez supprimer
complètement toutes les données de la clé USB,
formatez-la sur votre ordinateur ou sur un autre
dispositif.
Clés USB prises en charge
Ce clavier numérique prend en charge les clés USB
formatées en FAT32. Si votre clé USB est formatée dans un
autre système de fichier, utilisez la fonction de formatage de
Windows pour la reformater en FAT32. Ne pas utiliser le
formatage rapide.
1. Insérez la clé USB qui doit être formatée dans
le port pour clé USB du clavier numérique.
2. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Media ».
3. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
4. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « Format ».
5. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
Un message de confirmation apparaît (« Sure? »).
6. Appuyez sur la touche dk [+] (YES).
Port pour clé USB
• Le message « Wait » reste sur l’afficheur pendant
toute la durée de l’opération. N’effectuez aucune
opération lorsque ce message est affiché.
« Complete » apparaît sur l’afficheur lorsque le
formatage est terminé.
• Pour abandonner l’opération de formatage, appuyez
sur le bouton dk [–] (NO).
Clé USB
■ Pour retirer une clé USB
1. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’échange de
données en cours puis tirez la clé USB tout
droit.
FR-49
CTX800-F-1A.indd
51
2017/11/28
10:22:40
Clé USB
Transfert des données d’une clé
USB dans la mémoire du clavier
numérique
Procédez de la façon suivante pour transférer les données
d’une clé USB dans la mémoire du clavier numérique.
• Mettez les données (fichier) que vous voulez transférer
dans le dossier MUSICDAT de la clé USB.
1. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du
clavier numérique.
2. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Media ».
3. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
4. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « Load ».
5. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
6. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour sélectionner le type de données que vous
souhaitez importer.
7. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
8. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner les
données que vous souhaitez importer.
9. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
10.Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner la
destination d’importation souhaitée.
• L’étape 10 peut être omise si elle n’est pas nécessaire.
11.Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
Un message de confirmation d’importation apparaît
(« Sure? »). S’il existe déjà des données dans la
destination d’importation dans la mémoire clavier
numérique, un message (« Replace? ») vous demandant
si vous voulez les remplacer par les nouvelles données
apparaît.
• L’étape 11 peut être omise si elle n’est pas nécessaire.
12.Appuyez sur la touche dk [+] (YES).
• Le message « Wait » reste sur l’afficheur pendant
toute la durée de l’opération. N’effectuez aucune
opération lorsque ce message est affiché.
« Complete » apparaît sur l’afficheur lorsque
l’importation est terminée.
• Pour abandonner l’opération d’importation, appuyez
sur le bouton dk [–] (NO).
Sauvegarde des données du
clavier numérique sur une clé
USB
Les données enregistrées dans la mémoire du clavier
numérique peuvent être sauvegardées sur une clé USB.
1. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du
clavier numérique.
2. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Media ».
3. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
4. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « Save ».
5. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
6. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour sélectionner le type de données que vous
souhaitez sauvegarder.
7. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
8. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner les
données que vous souhaitez sauvegarder.
• L’étape 8 peut être omise si elle n’est pas nécessaire.
9. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
• L’étape 9 peut être omise si elle n’est pas nécessaire.
10.Renommez le fichier si nécessaire.
(1) Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p) pour
amener le curseur sur le caractère que vous voulez
changer.
(2) Utilisez les touches dk [–] et [+] pour changer le
caractère.
• Les caractères pouvant être sélectionnés sont les
suivants.
0
A
K
U
(
1 2 3 4
B C D E
L M N O
V W X Y
) - ^ {
5 6
F G
P Q
Z S
} @
7
H
R
&
~
8
I
S
_
`
9
J
T
'
11.Après avoir renommé le fichier, appuyez sur la
touche ct [6] (ENTER).
Un message de confirmation apparaît (« Sure? »). S’il
existe déjà un fichier de même nom sur la clé USB, un
message de confirmation (« Replace? ») vous
demandant si vous voulez le remplacer par les nouvelles
données apparaît.
FR-50
CTX800-F-1A.indd
52
2017/11/28
10:22:40
Clé USB
12.Appuyez sur la touche dk [+] (YES).
• Le message « Wait » reste sur l’afficheur pendant
toute la durée de l’opération. N’effectuez aucune
opération lorsque ce message est affiché.
« Complete » apparaît sur l’afficheur lorsque la
sauvegarde est terminée.
• Pour abandonner l’opération de sauvegarde, appuyez
sur la touche dk [–] (NO).
Suppression des données d’une
clé USB
Procédez de la façon suivante pour supprimer les données de
la clé USB (fichiers).
1. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du
Pour renommer les données
d’une clé USB
1. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du
clavier numérique.
2. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Media ».
3. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
4. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour afficher « Rename ».
2. Appuyez sur cs FUNCTION puis utilisez les
5. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
6. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
3. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
4. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
7. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
8. Utilisez les touches numériques ct et les
clavier numérique.
touches ct [2] (o) et [3] (p) pour afficher
« Media ».
pour afficher « Delete ».
5. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
6. Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p)
pour sélectionner le type de données que vous
souhaitez supprimer.
7. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
8. Utilisez les touches numériques ct et les
touches dk [–] et [+] pour sélectionner les
données que vous souhaitez supprimer.
9. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
Un message de confirmation apparaît (« Sure? »).
10.Appuyez sur la touche dk [+] (YES).
• Le message « Wait » reste sur l’afficheur pendant
toute la durée de l’opération. N’effectuez aucune
opération lorsque ce message est affiché.
« Complete » apparaît sur l’afficheur lorsque les
données ont été supprimées.
• Pour abandonner l’opération de suppression, appuyez
sur la touche dk [–] (NO).
pour sélectionner le type de données que vous
souhaitez renommer.
touches dk [–] et [+] pour sélectionner les
données que vous souhaitez renommer.
9. Appuyez sur la touche ct [6] (ENTER).
10.Renommez le fichier si nécessaire.
(1) Utilisez les touches ct [2] (o) et [3] (p) pour
amener le curseur sur le caractère que vous voulez
changer.
(2) Utilisez les touches dk [–] et [+] pour changer le
caractère.
• Les caractères pouvant être sélectionnés sont les
suivants.
0
A
K
U
(
1 2 3 4
B C D E
L M N O
V W X Y
) - ^ {
5 6
F G
P Q
Z S
} @
7
H
R
&
~
8
I
S
_
`
9
J
T
'
11.Après avoir renommé le fichier, appuyez sur la
touche ct [6] (ENTER).
Un message de confirmation apparaît (« Sure? »). S’il
existe déjà un fichier de même nom sur la clé USB, un
message de confirmation (« Replace? ») vous
demandant si vous voulez le remplacer par les nouvelles
données apparaît.
FR-51
CTX800-F-1A.indd
53
2017/11/28
10:22:40
12.Appuyez sur la touche dk [+] (YES).
• Le message « Wait » reste sur l’afficheur pendant
toute la durée de l’opération. N’effectuez aucune
opération lorsque ce message est affiché.
« Complete » apparaît sur l’afficheur lorsque la
sauvegarde est terminée.
• Pour abandonner l’opération de sauvegarde, appuyez
sur la touche dk [–] (NO).
Raccorder d’autres appareils
Raccordement d’un ordinateur
Vous pouvez raccorder le clavier numérique à un ordinateur
pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils.
Vous pouvez envoyer des données du clavier numérique vers
un logiciel de musique installé sur votre ordinateur, ou bien
envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le clavier
numérique pour les lire.
Configuration système minimale de
l’ordinateur
La configuration système minimale de l’ordinateur pour
envoyer et recevoir des données MIDI est la suivante. Vérifiez
si votre ordinateur remplit ces conditions avant de lui
raccorder le clavier numérique.
● Système d’exploitation
Windows Vista *1
Windows 7 *2
Windows 8.1 *3
Windows 10 *4
macOS (OS X/Mac OS X) 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11,
10.12
*1 : Windows Vista (32 bits)
*2 : Windows 7 (32 bits, 64 bits)
*3 : Windows 8.1 (32 bits, 64 bits)
*4 : Windows 10 (32 bits, 64 bits)
● Port USB
• Ne raccordez jamais le clavier numérique à un
ordinateur ne remplissant pas ces conditions. Ceci
pourrait causer des problèmes au niveau de
l’ordinateur.
• Pour les dernières nouvelles sur les systèmes
d’exploitation pris en charge, visitez le site Web à l’adresse
ci-dessous.
http://world.casio.com/
FR-52
CTX800-F-1A.indd
54
2017/11/28
10:22:40
Raccorder d’autres appareils
Raccordement du clavier numérique à votre
ordinateur
Réglages MIDI
Canal du clavier
• Veillez à suivre scrupuleusement les différents points
de la procédure. L’envoi et la réception de données
peuvent être impossibles si le raccordement n’est pas
correct.
1. Mettez le clavier numérique hors tension puis
l’ordinateur en marche.
• N’ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre
ordinateur !
2. Après avoir mis en marche votre ordinateur,
raccordez-le au clavier numérique avec un
câble USB du commerce.
• Utilisez un câble USB à connecteur de type USB 2.0
ou 1.1 A-B.
3. Mettez le clavier numérique sous tension.
• Si c’est la première fois que vous raccordez le clavier
numérique à votre ordinateur, le logiciel utilisé pour
envoyer et recevoir les données sera
automatiquement installé sur votre ordinateur.
Ce paramètre spécifie le canal à utiliser quand les
informations du morceau joué sont envoyées du clavier
numérique sur un ordinateur. Pour le détail sur la
configuration de ce réglage, reportez-vous à « Fonctions du
bouton FUNCTION (cs) » (page FR-43).
Navigation
Ce paramètre peut être utilisé pour afficher sur l’écran
seulement les notes de canaux particuliers (parties) pour les
autres informations du morceau envoyé par l’ordinateur. Ces
canaux sont appelés canaux de navigation.
Pour le détail sur la configuration de ce réglage, reportezvous à « Fonctions du bouton FUNCTION (cs) » (page
FR-43).
■ Navigation en/hors service
Le guidage n’est pas affiché pendant que la navigation est
désactivée.
■ Canal de navigation de la main droite
Sélectionne le canal de la partie main droite.
4. Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le
■ Canal de navigation de la main gauche
5. Paramétrez le logiciel de musique pour
■ Leçons avec navigation
commerce, sur votre ordinateur.
sélectionner « CASIO USB-MIDI » comme
périphérique MIDI.
• Pour plus d’informations sur la sélection du
périphérique MIDI, reportez-vous à la documentation
fournie avec le logiciel de musique utilisé.
• Veillez à mettre le clavier numérique sous tension
avant d’ouvrir le logiciel de musique sur votre
ordinateur.
• Il est possible d’envoyer et de recevoir des données
par la liaison USB tout en écoutant une chanson de la
banque de chansons (page FR-18).
Sélectionne le canal de la partie main gauche.
Vous pouvez mettre le son en sourdine du canal affecté au
canal de navigation de la main droite et au canal de
navigation de la main gauche et jouer la partie au clavier.
Numéro
de
réglage
Afficheur
Description
1
Listen
Le son des parties de la main droite
et de la main gauche sont sortis et
vous pouvez vous y référer.
2
R Hand
Met en sourdine le son de la partie
de la main droite de façon à ce que
vous puissiez la jouer sur le clavier
pour vous entraîner.
3
L Hand
Met en sourdine le son de la partie
de la main gauche de façon à ce
que vous puissiez la jouer sur le
clavier pour vous entraîner.
4
Both
Met en sourdine les parties des
deux mains de façon à ce que vous
puissiez les jouer sur le clavier pour
vous entraîner.
FR-53
CTX800-F-1A.indd
55
2017/11/28
10:22:40
Raccorder d’autres appareils
Contrôle local
Téléchargement du Data Manager
Ce paramètre peut être utilisé lors de l’utilisation d’une source
sonore extérieure pour jouer des notes du clavier numérique
pour spécifier que les notes ne doivent pas être jouées par le
clavier numérique.
Pour le détail sur la configuration de ce réglage, reportezvous à « Fonctions du bouton FUNCTION (cs) » (page
FR-43).
Sortie de l’accompagnement
Ce paramètre spécifie si les données d’accompagnement
automatique doivent être envoyées ou non.
Pour le détail sur la configuration de ce réglage, reportezvous à « Fonctions du bouton FUNCTION (cs) » (page
FR-43).
Sauvegarde et chargement des
données enregistrées dans la
mémoire du clavier numérique
Vous pouvez transférer les chansons enregistrées ou d’autres
données se trouvant dans la mémoire du clavier numérique
sur un ordinateur pour les sauvegarder. Vous pouvez aussi
charger les données de fichiers MIDI standard (SMF) ainsi
que les données d’accompagnement automatique,
téléchargées du site CASIO, sur le clavier numérique pour
disposer d’un plus grand nombre de chansons et de motifs
d’accompagnement.
Le logiciel spécial Data Manager est nécessaire pour
transférer les données sur le clavier numérique ou depuis le
clavier numérique.
Types de données prises en charge pour le
transfert de données
Vous pouvez transférer les types de données suivants entre
le clavier numérique et un ordinateur.
Type de données
Description
Rythmes
personnalisés
(page FR-32)
Données d’accompagnement
automatique chargées à partir d’un
ordinateur
Chansons
personnalisées
(page FR-21)
Données de chansons chargées
depuis un ordinateur (Elles ne
peuvent pas être envoyées du
clavier numérique à un ordinateur.)
Chansons
enregistrées
(page FR-39)
Données de chansons enregistrées
Configurations
enregistrées
(page FR-37)
Réglages des configurations de
sonorités et de rythmes
1. Allez sur le site CASIO WORLDWIDE à
l’adresse suivante.
http://world.casio.com/
2. Sur le site, sélectionnez une zone
géographique ou un pays.
3. Après avoir accédé au site de votre région,
allez à la configuration système minimale
requise pour le Data Manager destiné à ce
produit.
• Vous devriez pouvoir trouver un lien vers les
informations du Data Manager sur la page de
présentation de ce produit. Si vous ne trouvez pas de
lien, effectuez une recherche sur le site de votre région
en précisant le nom de modèle de ce produit dans la
case de recherche du site.
• Notez que le contenu du site peut changer sans avis
préalable.
4. Vérifiez si votre ordinateur remplit les
conditions minimales requises pour
l’installation du Data Manager.
5. Téléchargez le Data Manager et son mode
d’emploi sur votre ordinateur.
6. Suivez les instructions du mode d’emploi
téléchargé au point 5 pour installer et utiliser le
Data Manager.
• Vous pouvez télécharger des données
d’accompagnement depuis le Système d’expansion de
données Internet sur le CASIO MUSIC SITE (http://
music.casio.com/) pour les charger dans la mémoire
du clavier numérique. Notez qu’aucune donnée
particulière n’est spécifiée pour ce modèle, vous
devrez donc utiliser les données proposées pour les
autres modèles.
• Comme les données d’accompagnement sont conçues
pour d’autres modèles, des anomalies peuvent apparaître
lors de la lecture sur ce modèle.
• Pour de plus amples informations sur la compatibilité des
données d’accompagnement entre les modèles, reportezvous au mode d’emploi du Gestionnaire de données
téléchargé au point 5 ci-dessus.
FR-54
CTX800-F-1A.indd
56
2017/11/28
10:22:40
Raccorder d’autres appareils
Raccordement à un appareil
audio
Ce clavier numérique peut être raccordé à une chaîne stéréo,
un amplificateur, un enregistreur, un lecteur audio portable ou
un autre appareil, en vente dans le commerce.
Transmission des notes du clavier à un autre
appareil audio
Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons
de liaison dans le commerce.
• Les cordons de liaison doivent être munis d’une fiche
stéréo ordinaire à une extrémité et d’une fiche adaptée à la
prise de votre appareil à l’autre extrémité.
• Mettez l’autre appareil hors tension avant de le
raccorder. Après le raccordement, réduisez toujours le
volume du clavier numérique et de l’autre appareil
avant de les mettre sous ou hors tension.
• Après le raccordement, mettez le clavier numérique
puis l’autre appareil sous tension.
• Si les notes semblent déformées lorsque le clavier
numérique reproduit le son de l’appareil audio,
réduisez le volume du clavier numérique.
Prise ep PHONES/OUTPUT du clavier numérique
Appareil audio, amplificateur,
etc.
Fiche ordinaire stéréo
Reproduction du son d’un autre appareil par
le clavier numérique
Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons
de liaison dans le commerce.
• Les cordons de liaison doivent être munis d’une minifiche
stéréo à une extrémité et d’une fiche adaptée à la prise de
l’autre appareil à l’autre extrémité.
• Mettez le clavier numérique hors tension avant de le
raccorder. Après le raccordement, réduisez toujours le
volume du clavier numérique et de l’autre appareil
avant de les mettre sous ou hors tension.
• Après le raccordement, mettez l’autre appareil puis le
clavier numérique sous tension.
• Si les notes sont déformées lorsqu’elles résonnent sur
l’autre appareil, réduisez le volume de celui-ci.
Prise en AUDIO IN du clavier numérique
Lecteur audio portable, etc.
Minifiche stéréo
Annulation centrale (Élimination des voix)
Activer l’élimination des voix (coupées ou atténuées) réduit
les voix du son entré par la prise en AUDIO IN. Notez que
cette fonction réduit le son de la position centrale du signal
audio, et (selon comment le son ordinal a été mixé) elle peut
aussi réduire d’autres sons que la partie vocale. La façon dont
sont atténuées les voix dépend du son entré.
Pour de plus amples informations sur les réglages des
paramètres, « Fonctions du bouton FUNCTION (cs) » (page
FR-43).
FR-55
CTX800-F-1A.indd
57
2017/11/28
10:22:40
Référence
En cas de problème
Symptôme
Solution
Accessoires fournis
Je ne trouve pas un article qui devrait être dans le
carton.
Vérifiez soigneusement l’intérieur de tous les matériaux d’emballage.
Alimentation
Le clavier ne se met pas sous tension.
• Contrôlez l’adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées
correctement (page FR-8).
• Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur
(page FR-8).
L’affichage s’éclaire momentanément mais le clavier
numérique ne se met pas sous tension lorsque
j’appuie sur le bouton 1P (alimentation).
Appuyez fermement et à fond sur 1P (alimentation) pour mettre
sous tension.
Le clavier numérique émet un son puissant et
s’éteint subitement.
Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur
(page FR-8).
Le clavier numérique s’éteint subitement au bout
d’environ 30 minutes.
Ceci se produit lorsque l’extinction automatique (page FR-9) est en
service.
Afficheur
L’écran reste éteint ou clignote.
Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur
(page FR-8).
Les touches de clavier ou les notes restent affichées
à l’écran.
Vous êtes en train d’apprendre un morceau avec la leçon progressive
et le clavier numérique attend que vous jouiez la note suivante. Pour
dégager l’affichage, annulez la leçon (page FR-23).
Le contenu de l’affichage n’est visible que de l’avant. Ceci est dû à une limite de l’écran. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
Son
Rien ne se passe lorsque j’appuie sur une touche du
clavier.
• Réglez le volume (page FR-9).
• Vérifiez si quelque chose est raccordé à la prise en à l’arrière du
clavier numérique.
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-9).
Rien ne se passe ou les notes ne résonnent pas
normalement lorsque je les joue sur le côté gauche
du clavier.
Appuyez sur 9 pour mettre le placage d’accords sur le clavier
d’accompagnement hors service (page FR-27).
Rien ne se passe lorsque je démarre un
accompagnement automatique.
• Avec les rythmes 186 à 195, rien ne résonne si vous ne plaquez
pas d’accords sur le clavier. Essayez de jouer un accord (page
FR-27).
• Vérifiez et réglez le volume de l’accompagnement (page FR-32).
• Si aucun rythme personnalisé n’a été enregistré dans la mémoire,
l’accompagnement automatique ne démarre pas quand vous
appuyez sur 8 alors qu’un des rythmes 196 à 205 est sélectionné
(page FR-27).
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-9).
Rien ne se passe lorsque je démarre la lecture d’une
chanson intégrée.
• Après avoir appuyé sur le bouton il faut attendre un peu avant que
la chanson commence. Attendez un instant et la chanson
commencera.
• Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page FR-21).
• Si aucune chanson personnalisée n’a été enregistrée dans la
mémoire, la chanson ne démarre pas quand vous appuyez sur 8
alors qu’une des chansons 161 à 176 est sélectionnée (page
FR-21).
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-9).
FR-56
CTX800-F-1A.indd
58
2017/11/28
10:22:40
Référence
Symptôme
Solution
Le métronome ne résonne pas.
• Vérifiez et réglez le volume du métronome (page FR-32).
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-9).
Les notes continuent de résonner sans s’arrêter.
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-9).
• Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur
(page FR-8).
Certaines notes sont coupées pendant qu’elles sont
jouées.
Les notes sont coupées quand le nombre de notes devant être
reproduites est trop important pour le clavier qui a une polyphonie
maximale de 48 notes (24 pour certaines sonorités). Il ne s’agit pas
d’une défectuosité.
Le réglage de volume ou de sonorité effectué a
changé.
• Ajustez le réglage du volume (page FR-9) et le réglage de
l’égaliseur (page FR-16).
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-9).
• Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur
(page FR-8).
Le volume de sortie ne change pas bien que je
change mon toucher du clavier.
• Changez le réglage de la sensibilité au toucher (page FR-10).
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-9).
À certains endroits du clavier, le volume et la qualité
de la sonorité changent légèrement par rapport à
d’autres.
Ceci est dû à une limite du système. Il ne s’agit pas d’une
défectuosité.
Pour certaines sonorités, les octaves ne changent
pas aux extrémités du clavier.
Ceci est dû à une limite du système. Il ne s’agit pas d’une
défectuosité.
La hauteur des notes ne correspond pas à celle
d’autres instruments ou les sons sont étranges
lorsque je joue avec d’autres instruments.
• Vérifiez et ajustez les réglages de transposition (page FR-17) et
d’accordage (page FR-17).
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-9).
La réverbération des notes semble changer
subitement.
• Vérifiez et ajustez le réglage de la réverbération (page FR-15).
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-9).
Opération
Lorsque j’effectue une recherche avant ou arrière,
plusieurs mesures de la chanson sont sautées alors
qu’une seule devrait l’être.
Lorsque la chanson est arrêtée ou pendant la leçon progressive, vous
ne changez pas de mesure mais de phrase lorsque vous utilisez le
saut avant/arrière (page FR-19).
La sonorité, le rythme et d’autres paramètres
reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous
tension du clavier numérique.
Bien que les paramètres du clavier numérique reviennent à leurs
réglages par défaut à la mise hors tension du clavier numérique (page
FR-9), vous pouvez sauvegarder des configurations dans la mémoire
de préréglages pour les rappeler lorsque vous en avez besoin (page
FR-37).
Raccordement à un ordinateur
Je ne peux pas échanger de données entre le clavier
numérique et un ordinateur.
• Assurez-vous que le câble USB est bien branché sur le clavier
numérique et l’ordinateur et que le périphérique est sélectionné
correctement dans les réglages du logiciel de musique de votre
ordinateur (page FR-53).
• Mettez le clavier numérique hors tension puis fermez le logiciel de
musique sur votre ordinateur. Remettez ensuite le clavier
numérique sous tension puis rouvrez le logiciel de musique sur
votre ordinateur.
FR-57
CTX800-F-1A.indd
59
2017/11/28
10:22:40
Référence
Indicateurs d’erreur
Afficheur
Cause
Err Limit
Vous essayez d’enregistrer plus de 999 mesures.
Solution
Faites un enregistrement de moins de 999 mesures.
Err Mem Full
Vous essayez de faire un enregistrement qui dépasse
la limite permise par chanson.
N’enregistrez pas de chanson dépassant la limite
permise par chanson.
Err DataFull
Vous essayez d’enregistrer plus de cinq chansons.
Supprimez certaines chansons de la mémoire.
Err No Media
1. La clé USB n’est pas insérée dans le port pour clé
USB du clavier numérique.
1. Insérez la clé USB correctement dans le port pour
clé USB.
2. La clé USB a été retirée pendant une opération.
2. Ne retirez pas la clé USB pendant une opération.
3. La clé USB est protégée.
3. Déprotégez la clé USB.
4. La clé USB contient un antivirus.
4. Utilisez une clé USB sans antivirus.
Err No File
Il n’y a pas de fichier pouvant être transféré ou lu dans
le dossier « MUSICDAT ».
Mettez le fichier que vous voulez transférer ou lire à
l’endroit approprié (page FR-50) dans le dossier
« MUSICDAT ».
Err No Data
Vous essayez de sauvegarder des données
personnalisées alors qu’il n’y a aucune donnée.
Sélectionnez un emplacement où il y a des données
personnalisées à sauvegarder.
Err ReadOnly
Un fichier en lecture seule ayant le même nom que
celui que vous essayez d’utiliser existe déjà sur la clé
USB.
• Changez le nom puis sauvegardez les nouvelles
données.
• Enlevez la protection du fichier sur la clé USB et
remplacez le fichier par les nouvelles données.
• Utilisez une autre clé USB.
Err MediaFul
Espace disponible insuffisant sur la clé USB.
Supprimez certains fichiers de la clé USB pour libérer
de l’espace pour les nouvelles données (page FR-51)
ou utilisez une autre clé USB.
Err ManyFile
Trop de fichiers sur la clé USB.
Supprimez certains fichiers de la clé USB pour libérer
de l’espace pour les nouvelles données.
Err NotSMF01
Vous essayez de lire les données d’un morceau de
format SMF 2.
Ce clavier numérique peut lire les fichiers de format
SMF 0 ou 1 seulement.
Err Large Sz
1. Le fichier SMF sur la clé USB ne peut pas être lu
parce que ses données sont trop volumineuses.
1. Le clavier numérique prend en charge la lecture de
fichiers SMF de 320 Ko au maximum.
2. Les données que vous essayez d’importer ne
peuvent pas être importées par qu’elles sont trop
volumineuses.
2. Le clavier numérique prend en charge l’importation
de données (par élément) dont les tailles
maximales sont les suivantes.
Rythmes : Approximativement 64 Ko
1. Les données de la clé USB sont altérées.
—
Err WrongDat
2. La clé USB contient des données qui ne sont pas
prises en charge par le clavier numérique.
Err Format
1. Le format de la clé USB n’est pas compatible avec
ce clavier numérique.
1. Formatez la clé USB sur le clavier numérique.
2. La clé USB est altérée.
2. Utilisez une autre clé USB.
FR-58
CTX800-F-1A.indd
60
2017/11/28
10:22:41
Référence
Fiche technique
Modèle
CT-X800
Clavier
61 touches normales
Sensibilité au toucher
Polyphonie maximale
3 types, Hors service
48 notes (24 pour certaines sonorités)
Sonorités
Sonorités intégrées
600
Fonctions
Superposition, Partage, Bouton de piano/orgue
Réverbération
1 à 20, Hors service
Chorus
1 à 10, Sonorité
Métronome
Temps par mesure
0à9
Plage de réglage du tempo
20 à 255
Banque de chansons
Morceau de démonstration
1
Chansons intégrées
160
Chansons personnalisées
Chansons enregistrées par
l’utilisateur
10*1
6 (Reportez-vous à « Enregistreur » ci-dessous.)*1
Leçon progressive
Leçons
3 (Écouter, Observer, Mémoriser), Mode facile
Parties d’une leçon
L, R, LR
Fonctions
Répétition, Guide vocal du doigté, Guide des notes, Évaluation des performances
Accompagnement automatique
Rythmes intégrés
Rythmes personnalisés
195
10*2
Fonction de recueil d’accords
Guide des accords
Préréglage sauvegardé
32 (4 configurations × 8 banques)
Enregistreur
Enregistrement en temps réel, lecture
Reproduction par le clavier
5 chansons, 6 pistes
Interprétation avec une
chanson intégrée
1 chanson (L, R, LR)
Capacité de la mémoire
Approximativement 40 000 notes (1 chanson)
Autres fonctions
Transposition
±1 octave (–12 à +12 demi-tons)
Décalage d’octave
Supérieur 1/Supérieur 2/Inférieur, ±3 octaves
Accordage
A4 = 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz)
Gammes préréglées
17
Préréglage musical
310
Préréglage monotouche
195
Harmonisation automatique
12 types
Arpégiateur
100 types
MIDI
Multitimbral 16 canaux reçus, Norme GM Niveau 1
Informations musicales
Sonorité, Rythme, Numéros et noms des banques de chansons, Notes sur la portée, Doigté,
Indication pédale, Tempo, Nombre de mesures et temps, Nom d’accord, etc.
Molette de variation de la
hauteur des notes
Plage de variation de la hauteur des notes 0 à 24 demi-tons
Clé USB
Lecture directe SMF, sauvegarde de données, chargement de données, suppression des
données, formatage de clé USB
FR-59
CTX800-F-1A.indd
61
2017/11/28
10:22:41
Référence
Entrées/Sorties
Port pour clé USB
TYPE A
Port USB
TYPE B
Prises de pédales (PEDAL)
Jack ordinaire (6,3 mm) : prolongation, sostenuto, douce, rythme
Prise de casque d’écoute/sortie
Jack stéréo ordinaire (6,3 mm)
Impédance de sortie : 167 Ω; Tension de sortie : 4,5 V (RMS) MAX
Prise d’entrée audio
Jack stéréo mini (3,5mm)
Impédance d’entrée : 10 kΩ, Sensibilité de l’entrée : 200 mV
Prise d’alimentation
CC 9,5 V
Alimentation
2 voies
Piles
6 piles alcalines de taille AA
Autonomie des piles
Approximativement 3 heures en continu avec des piles alcalines
Adaptateur secteur
AD-E95100L
Extinction automatique
Approximativement 30 minutes après la dernière opération ; peut être désactivée.
Enceintes
12 cm × 2 (Sortie : 2,5 W + 2,5 W)
Consommation
9,5 V = 7,5 W
Dimensions
94,8 × 35,0 × 10,9 cm
Poids
Approximativement 4,4 kg (sans les piles)
*1 Capacité maximum par chanson : Approximativement 320 kilooctets
*2 Capacité maximum par rythme : Approximativement 64 kilooctets
(1 kilooctet = 1024 octets)
• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.
FR-60
CTX800-F-1A.indd
62
2017/11/28
10:22:41
Référence
Précautions d’emploi
Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.
■ Emplacement
Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité
• Endroits exposés à des températures extrêmes
• À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’une platine vidéo ou d’un ampli-tuner
Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et
l’image d’un autre appareil.
■ Entretien du produit
• N’utilisez jamais de benzine, d’alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
• Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible d’eau et de détergent neutre.
Extrayez bien toute l’humidité du chiffon avant d’essuyer.
■ Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc
électrique et de blessure.
■ Lignes de soudure
Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne
s’agit pas de craquelures ni d’éraflures.
■ Respect d’autrui
Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque
vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres
ou utiliser un casque d’écoute lorsque vous jouez la nuit.
FR-61
CTX800-F-1A.indd
63
2017/11/28
10:22:41
Appendice
Liste des chansons
BANQUE DE CHANSONS
No.
Titre
WORLD (CATEGORY : 01)
001
TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
002
LIGHTLY ROW
003
LONG LONG AGO
004
ON TOP OF OLD SMOKEY
005
SAKURA SAKURA
006
WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
007
AMAZING GRACE
008
AULD LANG SYNE
009
COME BIRDS
010
DID YOU EVER SEE A LASSIE?
011
MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
012
DANNY BOY
013
MY BONNIE
014
HOME SWEET HOME
015
AURA LEE
016
HOME ON THE RANGE
017
ALOHA OE
018
SANTA LUCIA
019
FURUSATO
020
GREENSLEEVES
021
JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
022
THE MUFFIN MAN
023
LONDON BRIDGE
024
UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
025
SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
026
GRANDFATHER’S CLOCK
027
ANNIE LAURIE
028
BEAUTIFUL DREAMER
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
029
HANDS
030
MY DARLING CLEMENTINE
031
LITTLE BROWN JUG
032
HOUSE OF THE RISING SUN
033
SHE WORE A YELLOW RIBBON
034
YANKEE DOODLE
035
MY OLD KENTUCKY HOME
036
SZLA DZIEWECZKA
037
TROIKA
038
WALTZING MATILDA
039
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
040
I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
041
OH! SUSANNA
042
CAMPTOWN RACES
043
JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
044
TURKEY IN THE STRAW
045
JAMAICA FAREWELL
EVENT (CATEGORY : 02)
046
SILENT NIGHT
047
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
048
JINGLE BELLS
049
JOY TO THE WORLD
050
O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS (CATEGORY : 03)
051
MARY HAD A LITTLE LAMB
052
LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
053
JE TE VEUX
054
SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.
055
HEIDENRÖSLEIN
056
AIR FROM “SUITE no.3”
057
SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
No.
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
Titre
HABANERA FROM “CARMEN”
BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
HUNGARIAN DANCES no.5
MINUET IN G MAJOR
MUSETTE IN D MAJOR
ECOSSAISE IN G MAJOR
GAVOTTE (GOSSEC)
ARABESQUE (BURGMÜLLER)
CHOPSTICKS
DECK THE HALL
ODE TO JOY
AVE MARIA (GOUNOD)
SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
RÊVERIE
GYMNOPÉDIES no.1
GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
BRIDAL MARCH FROM “LOHENGRIN”
FÜR ELISE
TURKISH MARCH (MOZART)
SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
THE ENTERTAINER
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
081
DREAM”
082
AMERICAN PATROL
083
FRÖHLICHER LANDMANN
084
LA VIOLETTE
085
SPINNERLIED
086
LA CHEVALERESQUE
087
SONATINE op.20 no.1 1st Mov.
088
SONATA K.545 1st Mov.
089
LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
090
VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
091
LIEBESTRÄUME no.3
092
GAVOTTE FROM “FRANZÖSISCHE SUITE V”
093
JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
094
CANON (PACHELBEL)
095
SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
096
MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
097
CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN”
098
LARGO (HÄNDEL)
099
INNOCENCE
100
PROMENADE FROM “TABLEAUX D’UNE EXPOSITION”
101
INVENTIONEN no.1
102
PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)
103
DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING
104
LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
105
HUMORESKE (DVOŘÁK)
106
TRÄUMEREI
107
NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
108
ARABESQUE no.1 (DEBUSSY)
109
MAPLE LEAF RAG
110
MELODY IN F
EXERCISE (CATEGORY : 04)
111 - 160 EXERCISE 1 - 50
USER SONGS (CATEGORY : 05)
161 - 170 USER SONG 1 - 10
USER RECORDS (CATEGORY : 06)
171 - 176 USER RECORD 1 - 6
A-1
CTX800-F-1A.indd
64
2017/11/28
10:22:41
Appendice
Liste des sons de batterie
Tonalité
C-1
D-1
E-1
F-1
G-1
A-1
B-1
C0
D0
E0
F0
G0
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
E7
F7
G7
A7
B7
C8
D8
E8
F8
G8
A8
B8
C9
D9
E9
F9
G9
C -1
E -1
F -1
A -1
B -1
C0
E0
F0
A0
B0
C1
E1
F1
A1
B1
C2
E2
F2
A2
B2
C3
E3
F3
A3
B3
C4
E4
F4
A4
B4
C5
E5
F5
A5
B5
C6
E6
F6
A6
B6
C7
E7
F7
A7
B7
C8
E8
F8
A8
B8
C9
E9
F9
No. de note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
DRUMS SET NAME
STANDARD SET 1
STANDARD SET 2
STANDARD SET 3
STANDARD SET 4
STANDARD SET 5
Tabla Ge
Tabla Ka
Tabla Te
Tabla Na
Tabla Tun
Dholak Ge
Dholak Ke
Dholak Ta 1
Dholak Ta 2
Dholak Na
Dholak Ta 3
Dholak Ring
Mridangam Tha
Mridangam Dhom
Mridangam Dhi
Mridangam Dhin
Mridangam Num
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Standard1 Kick 2
Standard1 Kick 1
Standard1 Side Stick
Standard1 Snare 1
Hand Clap
Standard1 Snare 2
Standard1 Low Tom 2
Standard1 Closed Hi-Hat
Standard1 Low Tom 1
Standard1 Pedal Hi-Hat
Standard1 Mid Tom 2
Standard1 Open Hi-Hat
Standard1 Mid Tom 1
Standard1 High Tom 2
Standard1 Crash Cymbal 1
Standard1 High Tom 1
Standard1 Ride Cymbal 1
Standard1 Chinese Cymbal
Standard1 Ride Bell
Tambourine
Standard1 Splash Cymbal
Cowbell
Standard1 Crash Cymbal 2
Vibraslap
Standard1 Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
High Whistle
Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause 1
Applause 2
Jingle Bell 2
Open Surdo 2
Cabasa 2
Maracas 2
Shaker 2
Mute Triangle 2
Open Triangle 2
High Agogo 2
Low Agogo 2
Tablah 1
Tablah 2
Tablah 3
Daf 1
Daf 2
Riq 1
Riq 2
Riq 3
Davul 1
Davul 2
Zill 1
Zill 2
Ban Gu
Hu Yin Luo
Xiao Luo
Xiao Bo
Low Tang Gu
Mid Tang Gu
High Tang Gu
Standard2 Sticks
Standard2 Kick 2
Standard2 Kick 1
Standard2 Side Stick
Standard2 Snare 1
Standard2 Snare 2
Standard2 Low Tom 2
Standard2 Closed Hi-Hat
Standard2 Low Tom 1
Standard2 Pedal Hi-Hat
Standard2 Mid Tom 2
Standard2 Open Hi-Hat
Standard2 Mid Tom 1
Standard2 High Tom 2
Standard2 Crash Cymbal 1
Standard2 High Tom 1
Standard2 Ride Cymbal 1
Standard2 Chinese Cymbal
Standard2 Ride Bell
Standard2 Splash Cymbal
Standard2 Crash Cymbal 2
Standard2 Ride Cymbal 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Standard3 Snare 1 mp
Standard3 Snare 1 mf
Standard3 Snare 2 mp
Standard3 Snare 2 mf
Standard2 Sticks
Standard3 Kick 2
Standard3 Kick 1
Standard2 Side Stick
Standard3 Snare 1
Standard3 Snare 2
Standard3 Low Tom 2
Standard3 Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Standard3 Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Standard3 Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Standard2 Sticks
Standard4 Kick 2
Standard4 Kick 1
Standard2 Side Stick
Standard4 Snare 1
Standard4 Snare 2
Standard3 Low Tom 2
Standard4 Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Standard4 Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Standard4 Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Standard2 Sticks
Standard5 Kick 2
Standard5 Kick 1
Standard5 Side Stick
Standard5 Snare 1
Standard5 Hand Clap
Standard5 Snare 2
Standard5 Low Tom 2
Standard5 Closed Hi-Hat
Standard5 Low Tom 1
Standard5 Pedal Hi-Hat
Standard5 Mid Tom 2
Standard5 Open Hi-Hat
Standard5 Mid Tom 1
Standard5 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard5 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
DANCE SET 1
Dance1 Kick 1
Dance1 Kick 2
Dance1 Kick 3
Dance1 Kick 4
Dance1 Kick 5
Dance1 Snare 1
Dance1 Snare 2
Dance1 Snare 3
Dance1 Snare 4
Dance1 Snare 5
Dance1 Snare 6
Dance1 Snare 7
Dance1 Snare 8
Dance1 Snare 9
Dance1 Tambourine
Hip-Hop Snare 4
Hip-Hop Snare 3
Techno Snare
Hip-Hop Rim Shot
Hip-Hop Snare 3 Rev.
DM2 Kick 1 Rev.
Reverse Cymbal Gate
Hip-Hop Snare 4 Gate
Hip-Hop Snare 3 Gate
Techno Snare Gate
Hip-Hop Side Stick Gate
Hand Clap 2 Gate
Hip-Hop Scratch 1
Hip-Hop Scratch 2
Standard2 Sticks
DM2 Kick 2
DM2 Kick 1
Standard2 Side Stick
DM2 Snare 1
DM2 Snare 2
DM2 Low Tom 2
DM2 Closed Hi-Hat 1
DM2 Low Tom 1
DM2 Closed Hi-Hat 2
DM2 Mid Tom 2
DM2 Open Hi-Hat
DM2 Mid Tom 1
DM2 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
DM2 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
DM1 Kick 2
DM1 Kick 1
DM1 Rim Shot
DM1 Snare 1
DM1 Hand Clap
DM1 Snare 2
DM1 Low Tom 2
DM1 Closed Hi-Hat 1
DM1 Low Tom 1
DM1 Closed Hi-Hat 2
DM1 Mid Tom 2
DM1 Open Hi-Hat
DM1 Mid Tom 1
DM1 High Tom 2
DM1 Crash Cymbal
DM1 High Tom 1
DM1 Ride Cymbal
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
DM1 Tambourine
Standard3 Splash Cymbal
DM1 Cowbell
Standard3 Crash Cymbal 2
Vibraslap
DM1 Kick 3
Hip-Hop Kick 3
Standard4 Kick 1
Standard4 Snare 1
Hand Clap 3
Standard4 Snare 2
Elec.Low Tom 2
Hip-Hop Closed Hi-Hat
Elec.Low Tom 1
Hip-Hop Pedal Hi-Hat
Elec.Mid Tom 2
Hip-Hop Open Hi-Hat
Elec.Mid Tom 1
Elec.High Tom 2
Techno Cymbal
Elec.High Tom 1
Techno Ride
DANCE SET 2
DANCE SET 3
Standard2 Sticks
Hip-Hop Kick 3
Dance1 Kick 5
Hand Clap 3
Dance1 Snare 7
Hand Clap 2
Techno Snare
DM2 Low Tom 2
Trance Closed Hi-Hat
DM2 Low Tom 1
Trance Open Hi-Hat 1
DM2 Mid Tom 2
Trance Open Hi-Hat 2
DM2 Mid Tom 1
DM2 High Tom 2
DM2 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
Cabasa 2
Maracas 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Mute Triangle 2
Open Triangle 2
Shaker 2
Standard2 Sticks
Dance1 Kick 2
Dance1 Kick 4
Hip-Hop Side Stick Gate
Dance1 Snare 2
DM1 Hand Clap
Dance1 Snare 1 Gate
Standard5 Low Tom 2
Standard5 Closed Hi-Hat
Standard5 Low Tom 1
Standard5 Pedal Hi-Hat
Standard5 Mid Tom 2
Standard5 Open Hi-Hat
Standard5 Mid Tom 1
Standard5 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard5 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
Cabasa 2
Maracas 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Mute Triangle 2
Open Triangle 2
Shaker 2
Standard3 Low Tom 2
Room Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Room Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Room Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Tambourine 2
Tambourine 3
Cabasa 2
Maracas 2
Claves 2
Mute Triangle 2
Open Triangle 2
Shaker 2
Hand Clap
Hand Clap 2
• «  » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET 1.
A-2
CTX800-F-1A.indd
65
2017/11/28
10:22:41
Appendice
Tonalité
C-1
D-1
E-1
F-1
G-1
A-1
B-1
C0
D0
E0
F0
G0
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
E7
F7
G7
A7
B7
C8
D8
E8
F8
G8
A8
B8
C9
D9
E9
F9
G9
C -1
E -1
F -1
A -1
B -1
C0
E0
F0
A0
B0
C1
E1
F1
A1
B1
C2
E2
F2
A2
B2
C3
E3
F3
A3
B3
C4
E4
F4
A4
B4
C5
E5
F5
A5
B5
C6
E6
F6
A6
B6
C7
E7
F7
A7
B7
C8
E8
F8
A8
B8
C9
E9
F9
No. de note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
DRUMS SET NAME
DANCE SET 4
Dance1 Kick 1
Dance1 Kick 2
Dance1 Kick 3
Dance1 Kick 4
Dance1 Kick 5
Dance1 Snare 1
Dance1 Snare 2
Dance1 Snare 3
Dance1 Snare 4
Dance1 Snare 5
Dance1 Snare 6
Dance1 Snare 7
Dance1 Snare 8
Dance1 Snare 9
Dance1 Tambourine
Hip-Hop Snare 4
Hip-Hop Snare 3
Techno Snare
Hip-Hop Rim Shot
Hip-Hop Snare 3 Rev.
DM2 Kick 1 Rev.
Reverse Cymbal Gate
Dance4 Snare Rev.
Dance4 Open Hi-Hat Rev.
Techno Snare Gate
Hip-Hop Side Stick Gate
Hand Clap 2 Gate
Dance4 Scratch Push
Dance4 Scratch Pull
Standard2 Sticks
Dance4 Kick 2
Dance4 Kick 1
Dance4 Hand Clap 1
Dance4 Snare 1
Dance4 Hand Clap 2
Dance4 Snare 2
Dance4 Low Tom 2
Dance4 Closed Hi-Hat 1
Dance4 Low Tom 1
Dance4 Closed Hi-Hat 2
Dance4 Mid Tom 2
Dance4 Open Hi-Hat 1
Dance4 Mid Tom 1
Dance4 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Dance4 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 Chinese Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Dance4 Kick 4
Dance4 Kick 3
Dance4 Hand Clap 3
Dance4 Hand Clap 4
Dance4 Hand Clap 5
Dance4 Snare 3
DM1 Low Tom 2
Dance4 Closed Hi-Hat 3
DM1 Low Tom 1
Dance4 Closed Hi-Hat 4
DM1 Mid Tom 2
Dance4 Open Hi-Hat 2
DM1 Mid Tom 1
DM1 High Tom 2
DM1 Crash Cymbal
DM1 High Tom 1
DM1 Ride Cymbal
Standard3 Chinese Cymbal
Standard3 Ride Bell
DM1 Tambourine
Standard3 Splash Cymbal
DM1 Cowbell
Standard3 Crash Cymbal 2
Vibraslap
DM1 Kick 3
Dance4 Kick 5
Dance6 Kick 1
Dance6 Snare 1
Dance4 Hand Clap 6
Dance6 Snare 2
Elec.Low Tom 2
Dance4 Closed Hi-Hat 5
Elec.Low Tom 1
Dance4 Closed Hi-Hat 6
Elec.Mid Tom 2
Dance4 Open Hi-Hat 3
Elec.Mid Tom 1
Elec.High Tom 2
Techno Cymbal
Elec.High Tom 1
Techno Ride
DANCE SET 5
Dance5 Kick 2
DANCE SET 6
Dance6 Rev.Snare
Dance6 Open Hi-Hat 1
Dance6 Crash 1
Dance6 SE Noise
Dance6 Noise Down
Dance6 GateSnare
Dance6 SE Exp.
Dance6 Open Hi-Hat 2
Dance6 GateSnare
Dance5 Kick 1
Dance5 Kick 2
Dance5 Kick 3
Dance5 Snare 1
Dance5 Snare 2
Dance5 Clap
Dance5 Snare 3
DM1 Low Tom 2
Dance5 Closed Hi-Hat
DM1 Low Tom 1
Dance5 Open Hi-Hat 1
DM1 Mid Tom 2
Dance5 Open Hi-Hat 2
DM1 Mid Tom 1
DM1 High Tom 2
DM1 Crash Cymbal
DM1 High Tom 1
DM1 Ride Cymbal
Standard3 Chinese Cymbal
Standard3 Ride Bell
DM1 Tambourine
Standard3 Splash Cymbal
DM1 Cowbell
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
Dance5 SFX Sound 1
Dance5 SFX Sound 2
Dance5 SFX Sound 3
Dance5 SFX Sound 4
Dance5 SFX Sound 5
Dance5 SFX Sound 6
Dance5 SFX Sound 7
Dance5 SFX Sound 8
Dance5 SFX Sound 9
Dance5 SFX Sound 10
Dance5 SFX Sound 11
Dance5 SFX Sound 12
Dance5 SFX Sound 13
Dance5 SFX Sound 14
Dance5 SFX Sound 15
Dance5 SFX Sound 16
Dance5 SFX Sound 17
Dance5 SFX Sound 18
Dance5 SFX Sound 19
Dance5 SFX Sound 20
Dance5 SFX Sound 21
Dance5 SFX Sound 22
Dance5 SFX Sound 23
Dance5 SFX Sound 24
Dance5 SFX Sound 25
Dance5 SFX Voice 1
Dance5 SFX Voice 2
Dance5 SFX Voice 3
Dance5 SFX Voice 4
Dance5 SFX Voice 5
Dance5 SFX Voice 6
Dance5 SFX Voice 7
Dance5 SFX Voice 8
VL Snare
VL Pong
VL Ping
Dance6 Kick 1
Dance6 Kick 2
Dance6 Snare 1
Dance6 Snare 2
Dance6 Rev.Snare 1
Dance6 Closed Hi-Hat 1
Dance6 Open Hi-Hat 1
Dance6 Crash 2
Dance6 Filter Hi-Hat L
Dance6 Filter Hi-Hat R
Wobble 1
Wobble 2
Wobble 3
Wobble 4
Dance6 Closed Hi-Hat 2
Dance6 Closed Hi-Hat 3
Dance6 Open Hi-Hat 3
Dance6 SE Snare
Dance6 SE Noise
Dance6 SE Rev.Snare
Dance6 Noise Down
Dance6 GateSnare
Dance6 Rev.Snare
Dance6 SE Exp.
Dance6 SE Rev.Snare 2
Dance6 Kick 3
Dance6 Snare 3
Dance6 Clap
Dance6 Closed Hi-Hat 4
TRANCE SET
HIP-HOP SET
ROOM SET
POWER SET
Standard2 Sticks
Trance Kick 2
Trance Kick 1
Trance Side Stick
Trance Snare 1
Trance Hand Clap
Trance Snare 2
Standard3 Low Tom 2
Trance Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Trance Open Hi-Hat 1
Standard3 Mid Tom 2
Trance Open Hi-Hat 2
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Trance Tambourine
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
Cabasa 2
Maracas 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Mute Triangle 2
Open Triangle 2
Shaker 2
Standard2 Sticks
Hip-Hop Kick 2
Hip-Hop Kick 1
Hip-Hop Side Stick
Hip-Hop Snare 1
Hip-Hop Hand Clap
Hip-Hop Snare 2
Standard3 Low Tom 2
Hip-Hop Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Hip-Hop Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Hip-Hop Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Standard2 Sticks
Room Kick 2
Room Kick 1
Standard2 Side Stick
Room Snare 1
Room Snare 2
Room Low Tom 2
Room Closed Hi-Hat
Room Low Tom 1
Room Pedal Hi-Hat
Room Mid Tom 2
Room Open Hi-Hat
Room Mid Tom 1
Room High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Room High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Standard2 Sticks
Power Kick 2
Power Kick 1
Standard2 Side Stick
Power Snare 1
Power Snare 2
Room Low Tom 2
Room Closed Hi-Hat
Room Low Tom 1
Room Pedal Hi-Hat
Room Mid Tom 2
Room Open Hi-Hat
Room Mid Tom 1
Room High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Room High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
ROCK SET
Rock Kick 2
Rock Kick 1
Rock Snare 1
Rock Snare 2
Rock Low Tom 2
Rock Closed Hi-Hat
Rock Low Tom 1
Rock Pedal Hi-Hat
Rock Mid Tom 2
Rock Open Hi-Hat
Rock Mid Tom 1
Rock High Tom 2
Rock Crash Cymbal 1
Rock High Tom 1
Rock Ride Cymbal 1
Rock China Cymbal
Rock Ride Bell
Rock Splash Cymbal
Rock Crash Cymbal 2
Rock Ride Cymbal 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Dance6 Noise Hi-Hat
Standard3 Low Tom 2
Room Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Room Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Room Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Tambourine 2
Tambourine 3
Cabasa 2
Maracas 2
Claves 2
Mute Triangle 2
Open Triangle 2
Shaker 2
Hand Clap
Hand Clap 2
• «  » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET 1.
A-3
CTX800-F-1A.indd
66
2017/11/28
10:22:42
Appendice
Tonalité
C-1
D-1
E-1
F-1
G-1
A-1
B-1
C0
D0
E0
F0
G0
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
E7
F7
G7
A7
B7
C8
D8
E8
F8
G8
A8
B8
C9
D9
E9
F9
G9
C -1
E -1
F -1
A -1
B -1
C0
E0
F0
A0
B0
C1
E1
F1
A1
B1
C2
E2
F2
A2
B2
C3
E3
F3
A3
B3
C4
E4
F4
A4
B4
C5
E5
F5
A5
B5
C6
E6
F6
A6
B6
C7
E7
F7
A7
B7
C8
E8
F8
A8
B8
C9
E9
F9
No. de note
DRUMS SET NAME
ELECTRONIC SET
DRUM MACHINE SET 1 DRUM MACHINE SET 2 DRUM MACHINE SET 3
JAZZ SET
BRUSH SET
ORCHESTRA SET
LATIN SET 1
Timbal Slap
Timbal Open
Timbal Bass
Timbal Moff
Surdo Body
Surdo Close
Surdo Hand 1
Surdo Hand 2
Surdo Hand 3
Surdo Hand Off
Surdo Open 1
Surdo Open 2
Surdo Rim
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
Standard2 Sticks
Elec.Kick 2
Elec.Kick 1
Standard2 Side Stick
Elec.Snare 1
Elec.Snare 2
Elec.Low Tom 2
Room Closed Hi-Hat
Elec.Low Tom 1
Room Pedal Hi-Hat
Elec.Mid Tom 2
Room Open Hi-Hat
Elec.Mid Tom 1
Elec.High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Elec.High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Reverse Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
Cabasa 2
Maracas 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Mute Triangle 2
Open Triangle 2
Shaker 2
Standard2 Sticks
DM1 Kick 2
DM1 Kick 1
DM1 Rim Shot
DM1 Snare 1
DM1 Hand Clap
DM1 Snare 2
DM1 Low Tom 2
DM1 Closed Hi-Hat 1
DM1 Low Tom 1
DM1 Closed Hi-Hat 2
DM1 Mid Tom 2
DM1 Open Hi-Hat
DM1 Mid Tom 1
DM1 High Tom 2
DM1 Crash Cymbal
DM1 High Tom 1
DM1 Ride Cymbal
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
DM1 Tambourine
Standard3 Splash Cymbal
DM1 Cowbell
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
DM1 High Bongo
DM1 Low Bongo
DM1 Mute High Conga
DM1 Open High Conga
DM1 Open Low Conga
Cabasa 2
DM1 Maracas
High Whistle 2
Low Whistle 2
DM1 Claves
Mute Triangle 2
Open Triangle 2
Shaker 2
Standard2 Sticks
DM2 Kick 2
DM2 Kick 1
DM1 Rim Shot
DM2 Snare 1
DM2 Snare 2
DM2 Low Tom 2
DM2 Closed Hi-Hat 1
DM2 Low Tom 1
DM2 Closed Hi-Hat 2
DM2 Mid Tom 2
DM2 Open Hi-Hat
DM2 Mid Tom 1
DM2 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
DM2 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
DM1 Cowbell
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
Cabasa 2
DM1 Maracas
High Whistle 2
Low Whistle 2
DM1 Claves
Mute Triangle 2
Open Triangle 2
Shaker 2
Dance4 Scratch Push
Dance4 Scratch Pull
Standard2 Sticks
DM3 Kick 2
DM3 Kick 1
DM3 Rim Shot
DM3 Snare 1
DM3 Hand Clap 1
DM3 Snare 2
DM3 Low Tom 2
DM3 Closed Hi-Hat 1
DM3 Low Tom 1
DM3 Closed Hi-Hat 2
DM3 Mid Tom 2
DM3 Open Hi-Hat 1
DM3 Mid Tom 1
DM3 High Tom 2
DM3 Crash Cymbal 1
DM3 High Tom 1
DM3 Ride Cymbal 1
Standard3 Chinese Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
DM3 Kick 4
DM3 Kick 3
DM3 Hand Clap 2
DM3 Snare 3
DM3 Snare 4
DM3 Snare 5
DM3 Low Tom 4
DM3 Closed Hi-Hat 3
DM3 Low Tom 3
DM3 Closed Hi-Hat 4
DM3 Mid Tom 4
DM3 Open Hi-Hat 2
DM3 Mid Tom 3
DM3 High Tom 4
DM3 Crash Cymbal 2
DM3 High Tom 3
DM3 Ride Cymbal 2
Standard3 Chinese Cymbal
Standard3 Ride Bell
DM3 Tambourine
Standard3 Splash Cymbal
DM3 Cowbell
Standard3 Crash Cymbal 2
Vibraslap
DM3 Conga
DM3 Cabasa
Finger Snap 1
Finger Snap 2
Clap Reverb
Jazz Snare 2 mp
Jazz Snare 1 mp
Jazz Snare 1 mf
Jazz Rim
Standard2 Sticks
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
Jazz Side Stick
Jazz Snare 1
Jazz Snare 2
Jazz Low Tom 2
Room Closed Hi-Hat
Jazz Low Tom 1
Room Pedal Hi-Hat
Jazz Mid Tom 2
Room Open Hi-Hat
Jazz Mid Tom 1
Jazz High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Jazz High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Finger Snap 3
Brush Slap 1 mp
Brush Slap 1 mf
Brush Slap 2
Brush Swirl 2
Brush Swirl 3
Brush Swirl 4
Brush Swirl 5
Standard2 Sticks
Jazz Kick 2
Brush Kick
Jazz Side Stick
Brush Snare
Brush Slap 1
Brush Swirl 1
Brush Low Tom 2
Standard3 Closed Hi-Hat
Brush Low Tom 1
Standard3 Closed Hi-Hat
Brush Mid Tom 2
Standard3 Closed Hi-Hat
Brush Mid Tom 1
Brush High Tom 2
Brush Crash Cymbal 1
Brush High Tom 1
Brush Ride Cymbal 1
Standard3 Chinese Cymbal
Brush Ride Bell
Brush Tambourine
Brush Splash Cymbal
Brush Crash Cymbal 2
Brush Ride Cymbal 2
High Whistle 2
Low Whistle 2
Standard3 Closed Hi-Hat
Standard3 Pedal Hi-Hat
Standard3 Open Hi-Hat
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard2 Sticks
Concert BD 2
Concert BD 1
Concert SD
Castanets
Concert SD
Timpani F
Timpani F#
Timpani G
Timpani G#
Timpani A
Timpani A#
Timpani B
Timpani C+
Timpani C#+
Timpani D+
Timpani D#+
Timpani E+
Timpani F+
Standard3 Splash Cymbal
Concert Cymbal 2
Concert Cymbal 1
High Whistle 2
Low Whistle 2
Standard2 Sticks
Standard3 Kick 2
Standard3 Kick 1
Standard2 Side Stick
Standard3 Snare 1
Standard3 Snare 2
Standard3 Low Tom 2
Room Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Room Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Room Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
High Agogo 3
Low Agogo 3
Agogo 2 Crash
Shaker 3
High Whistle 2
Low Whistle 2
Zabumba Open
Zabumba Mute 1
Zabumba Mute 2
Zabumba Rim
Ganza
Ganza Bottom
Triangle 3 Mute 1
Triangle 3 Mute 2
Triangle 3 Open
Triangle 3 HalfMute
Pandeiro 1 P
Pandeiro 1 D
Pandeiro 1 G
Pandeiro 1 GDM
Pandeiro 1 T
Pandeiro 1 /G
Pandeiro 1 G/DM
Pandeiro 1 Jingle
Pandeiro 1 Roll
Tamborim Head 1
Tamborim Head 2
Tamborim Head Edge
Tamborim Head Finger 1
Tamborim Head Finger 2
Tamborim Tail Finger
Tamborim Roll
Pandeiro 2 P
Pandeiro 2 D
Pandeiro 2 G
Pandeiro 2 GDM
Pandeiro 2 T
Pandeiro 2 /G
Pandeiro 2 G/DM
Pandeiro 2 Jingle
• «  » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET 1.
A-4
CTX800-F-1A.indd
67
2017/11/28
10:22:42
Appendice
Tonalité
C-1
D-1
E-1
F-1
G-1
A-1
B-1
C0
D0
E0
F0
G0
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
E7
F7
G7
A7
B7
C8
D8
E8
F8
G8
A8
B8
C9
D9
E9
F9
G9
C -1
E -1
F -1
A -1
B -1
C0
E0
F0
A0
B0
C1
E1
F1
A1
B1
C2
E2
F2
A2
B2
C3
E3
F3
A3
B3
C4
E4
F4
A4
B4
C5
E5
F5
A5
B5
C6
E6
F6
A6
B6
C7
E7
F7
A7
B7
C8
E8
F8
A8
B8
C9
E9
F9
No. de note
DRUMS SET NAME
LATIN SET 2
INDONESIAN SET
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
Standard2 Sticks
Surdo Body
Surdo Close
Surdo Hand 1
Surdo Hand 2
Surdo Hand 3
Surdo Hand Off
Surdo Open 1
Surdo Open 2
Surdo Rim
Tamborim Head 1
Tamborim Head 2
Tamborim Head Edge
Tamborim Head Finger 1
Tamborim Head Finger 2
Tamborim Tail Finger
Tamborim Roll
Standard2 Snare 2
Standard2 Snare 2
Timbal Slap
Timbal Open
Timbal Bass
Timbal Moff
Ganza
Ganza Bottom
Triangle 3 Mute 1
Triangle 3 Mute 2
Triangle 3 Open
Triangle 3 HalfMute
Pandeiro 2 P
Pandeiro 2 D
Pandeiro 2 G
Pandeiro 2 GDM
Pandeiro 2 T
Pandeiro 2 /G
Pandeiro 2 G/DM
Pandeiro 2 Jingle
Standard2 Sticks
Standard3 Kick 2
Standard3 Kick 1
Standard2 Side Stick
Standard3 Snare 1
Standard3 Snare 2
Standard3 Low Tom 2
Room Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Room Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Room Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
Ketipung L Dang Deng
Ketipung L Dang Deng Mute
Ketipung L Dang Dhuk 1
Ketipung L Dang Dhuk 2
Ketipung L Dang Dhuk 3
Ketipung L Dang Dhuk Fast
Ketipung L Dang Dhuk Long
Ketipung L Dang Finger Rim
Ketipung L Dang Skin Left
Ketipung L Dang Thumb Rim
Ketipung H Dut Flam Right Finger
Ketipung H Dut Ket
Ketipung H Dut Pok
Ketipung H Dut Skin Right
Ketipung H Dut Tak
Ketipung H Dut Tang
Ketipung H Dut Tex
Ketipung H Dut Tung
Rebana Hadroh D1
Rebana Hadroh D2
Rebana Hadroh D&D
Rebana Hadroh T1
Rebana Hadroh T2
Rebana Hadroh T&T
INDIAN SET
Morsing B 1
Morsing B 2
Morsing B 3
Morsing B 4
Morsing B 5
Morsing E 1
Morsing E 2
Morsing E 3
Morsing E 4
Morsing E 5
Morsing G 1
Morsing G 2
Morsing G 3
Morsing G 4
Morsing G 5
Gatham Dom
Gatham Ta
Gatham Dim
Gatham Nam
Thavil Nam
Thavil Ki
Thavil Kun
Thavil Jou
Thavil Kirara
Kanjira Ta
Kanjira Di
Kanjira Don
Kanjira Don BendShort
Standard2 Sticks
Standard3 Kick 2
Standard3 Kick 1
Standard2 Side Stick
Standard3 Snare 1
Standard3 Snare 2
Standard3 Low Tom 2
Room Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Room Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Room Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
Tabla Ge
Tabla Ka
Tabla Te
Tabla Na
Tabla Tun
Dholak Ge
Dholak Ke
Dholak Ta 1
Dholak Ta 2
Dholak Na
Dholak Ta 3
Dholak Ring
Mridangam Tha
Mridangam Dhom
Mridangam Dhi
Mridangam Dhin
Mridangam Num
Bhangra Aha
Bhangra Ashke
Bhangra Chakde
Bhangra Hoye
Bhangra Oho
Bhangra Oh-Balle
Bhangra Oh-Shava
Nagada Rim 1
Nagada Rim 2
Duff Close
Duff Open
Duffli Close 1
Duffli Close 2
Duffli Close 3
Duffli Open 1
Duffli Open 2
Duffli Jingle 1
Duffli Jingle 2
Dhol L
Dhol H
Dumru
Ghungroo 1
Ghungroo 2
Tasha 1
Tasha 2
ARABIC SET
Standard2 Sticks
Standard3 Kick 2
Standard3 Kick 1
Standard2 Side Stick
Standard3 Snare 1
Standard3 Snare 2
Standard3 Low Tom 2
Room Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Room Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Room Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
Tablah 1
Tablah 2
Tablah 3
Daf 1
Daf 2
Riq 1
Riq 2
Riq 3
Davul 1
Davul 2
Zill 1
Zill 2
Riq Jingle
Riq Slap
Riq Tek 1
Riq Tek 2
CHINESE SET
Standard2 Sticks
Standard3 Kick 2
Standard3 Kick 1
Standard2 Side Stick
Standard3 Snare 1
Standard3 Snare 2
Standard3 Low Tom 2
Room Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Room Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Room Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 High Tom 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 China Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
Ban Gu
Hu Yin Luo
Xiao Luo
Xiao Bo
Low Tang Gu
Mid Tang Gu
High Tang Gu
Gong 1
Gong 2
Yun Luo F#
Yun Luo G
Yun Luo G#
Yun Luo A
Yun Luo A#
Yun Luo B
Yun Luo C+
Yun Luo C#+
Yun Luo D+
Yun Luo D#+
Yun Luo E+
Yun Luo F+
Yun Luo F#+
Yun Luo G+
Yun Luo G#+
Yun Luo A+
Yun Luo A#+
Yun Luo B+
Yun Luo C++
SFX SET 1
Rain
Seashore
Thunder
Wind
Bubble
Bird
Cat
Rooster
Cow
Dog
Donkey
Elephant
Goat
Horse
Horse Gallop
Lion Roar
Nightingale
Peacock
Applause 3
Footsteps
Heartbeat
Child Crying
Child Laughing
Man Laughing
Punch
Scream
Roller Coaster
Bike Vroom
Car Passing
Car Crash
Car Engine Ignition
Car Horn
Jet Plane
Submarine
Car Tires Squeal
Train
Buzzer
Coin
Scratch
Shankh
Clock Tick-tock
Whistle 1
Whistle 2
Whistle 3
Ambulance Siren
Blast
Bar Chimes
Doorbell
Door Slam
Door Squeak
Firework
Gunshot
Machine Gun
Police Siren
Telephone Call
Telephone Ring
Temple Bell
SFX SET 2
Car Horn 1
Car Horn 2
Car Horn 3
Car Horn 4
Car Horn 5
Car Horn 6
Car Horn 7
Car Horn 8
Car Horn 9
Car Horn 10
Car Horn 11
Car Horn 12
Train 1
Train 2
Train 3
Train 4
Train 5
Train 6
Train 7
Train 8
Train 9
Train 10
Train 11
Train 12
Buzzer 1
Buzzer 2
Buzzer 3
Buzzer 4
Buzzer 5
Buzzer 6
Buzzer 7
Buzzer 8
Buzzer 9
Buzzer 10
Buzzer 11
Buzzer 12
Clock Tick-tock 1
Clock Tick-tock 2
Clock Tick-tock 3
Clock Tick-tock 4
Clock Tick-tock 5
Clock Tick-tock 6
Clock Tick-tock 7
Clock Tick-tock 8
Clock Tick-tock 9
Clock Tick-tock 10
Clock Tick-tock 11
Clock Tick-tock 12
Door Squeak 1
Door Squeak 2
Door Squeak 3
Door Squeak 4
Door Squeak 5
Door Squeak 6
Door Squeak 7
Door Squeak 8
Door Squeak 9
Door Squeak 10
Door Squeak 11
Door Squeak 12
SNARE SET 1
Standard1 Snare 1
Standard1 Snare 2
Standard2 Snare 1
Standard2 Snare 2
Standard3 Snare 1
Standard3 Snare 2
Standard4 Snare 1
Standard4 Snare 2
Standard5 Snare 1
Standard5 Snare 2
Dance1 Snare 1
Dance1 Snare 2
Dance1 Snare 3
Dance1 Snare 4
Dance1 Snare 5
Dance1 Snare 6
Dance1 Snare 7
Dance1 Snare 8
Dance1 Snare 9
Hip-Hop Snare 4
Hip-Hop Snare 3
Techno Snare
Hip-Hop Snare 3 Rev.
Hip-Hop Snare 4 Gate
Hip-Hop Snare 3 Gate
Techno Snare Gate
DM2 Snare 1
DM2 Snare 2
DM1 Snare 1
DM1 Snare 2
Dance1 Snare 1 Gate
Dance4 Snare Rev.
Dance4 Snare 1
Dance4 Snare 2
Dance4 Snare 3
Dance6 Snare 1
Dance6 Snare 2
DM3 Snare 1
DM3 Snare 2
DM3 Snare 3
DM3 Snare 4
Dance5 Snare 1
Dance5 Snare 2
Dance5 Snare 3
VL Snare
Dance6 Rev.Snare
Dance6 Snare
Dance6 SE Snare
Dance6 SE Rev.Snare
Dance6 Gate Snare
Dance6 Rev.Snare
• «  » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET 1.
A-5
CTX800-F-1A.indd
68
2017/11/28
10:22:43
Appendice
Tonalité
C-1
D-1
E-1
F-1
G-1
A-1
B-1
C0
D0
E0
F0
G0
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
E7
F7
G7
A7
B7
C8
D8
E8
F8
G8
A8
B8
C9
D9
E9
F9
G9
C -1
E -1
F -1
A -1
B -1
C0
E0
F0
A0
B0
C1
E1
F1
A1
B1
C2
E2
F2
A2
B2
C3
E3
F3
A3
B3
C4
E4
F4
A4
B4
C5
E5
F5
A5
B5
C6
E6
F6
A6
B6
C7
E7
F7
A7
B7
C8
E8
F8
A8
B8
C9
E9
F9
No. de note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
DRUMS SET NAME
SNARE SET 2
4inch Shot L edge
4inch Close Rim
4inch Shot L
4inch Close Rim Edge
4inch Shot R
4inch Flam
4inch Ghost
4inch Snappie Off
4inch Snappie Off Edge
4inch Roll
4inch Roll Cres.
5inch Shot L edge
5inch Close Rim
5inch Shot L
5inch Close Rim Edge
5inch Shot R
5inch Flam
5inch Ghost
5inch Snappie Off
5inch Snappie Off Edge
5inch Roll
5inch Roll Cres.
6inch Shot L edge
6inch Close Rim
6inch Shot L
6inch Close Rim Edge
6inch Shot R
6inch Flam
6inch Ghost
6inch Snappie Off
6inch Snappie Off Edge
6inch Roll
6inch Roll Cres.
Orch. Shot
Orch. Roll Cres.
Orch. Roll
Brush2 Press-Tap L
Brush2 Tap L
Brush2 Tap R
Brush2 Press Tap R
Brush2 Rubbing Short
Brush2 Hit-Rubbing Short
Brush2 Rubbing Long
Brush2 Hit-Rubbing Long
Brush2 Var.1
Brush2 Var.2
KICK SET
Standard1 Kick 2
Standard1 Kick 1
Standard2 Kick 2
Standard2 Kick 1
Standard3 Kick 2
Standard3 Kick 1
Standard4 Kick 2
Standard4 Kick 1
Standard5 Kick 2
Standard5 Kick 1
Dance1 Kick 1
Dance1 Kick 2
Dance1 Kick 3
Dance1 Kick 4
Dance1 Kick 5
DM2 Kick 1 Rev.
DM2 Kick 2
DM2 Kick 1
DM1 Kick 2
DM1 Kick 1
DM1 Kick 3
Hip-Hop Kick 3
Dance4 Kick 2
Dance4 Kick 1
Dance4 Kick 4
Dance4 Kick 3
Dance4 Kick 5
Dance6 Kick 1
DM3 Kick 2
DM3 Kick 1
DM3 Kick 4
DM3 Kick 3
Dance5 Kick 2
Dance5 Kick 1
Dance5 Kick 3
Dance6 Kick 2
Dance6 Kick
Trance Kick 2
Trance Kick 1
Hip-Hop Kick 2
Hip-Hop Kick 1
Room Kick 2
Room Kick 1
Power Kick 2
Power Kick 1
Rock Kick 2
Rock Kick 1
Elec.Kick 2
Elec.Kick 1
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
Brush Kick
CYMBAL SET
Concert Cymbal 2
Concert Cymbal 1
Brush Crash Cymbal 1
Brush Ride Cymbal 1
Brush Ride Bell
Brush Splash Cymbal
Brush Crash Cymbal 2
Brush Ride Cymbal 2
DM2 Closed Hi-Hat 1
DM2 Closed Hi-Hat 2
DM2 Open Hi-Hat
DM1 Closed Hi-Hat 1
DM1 Closed Hi-Hat 2
DM1 Open Hi-Hat
DM1 Crash Cymbal
DM1 Ride Cymbal
Reverse Cymbal
Rock Closed Hi-Hat
Rock Pedal Hi-Hat
Rock Open Hi-Hat
Rock Crash Cymbal 1
Rock Ride Cymbal 1
Rock China Cymbal
Rock Ride Bell
Rock Splash Cymbal
Rock Crash Cymbal 2
Rock Ride Cymbal 2
Standard1 Closed Hi-Hat
Standard1 Pedal Hi-Hat
Standard1 Open Hi-Hat
Standard1 Crash Cymbal 1
Standard1 Ride Cymbal 1
Standard1 Chinese Cymbal
Standard1 Ride Bell
Standard1 Splash Cymbal
Standard1 Crash Cymbal 2
Standard1 Ride Cymbal 2
Standard2 Closed Hi-Hat
Standard2 Pedal Hi-Hat
Standard2 Open Hi-Hat
Standard2 Crash Cymbal 1
Standard2 Ride Cymbal 1
Standard2 Chinese Cymbal
Standard2 Ride Bell
Standard2 Splash Cymbal
Standard2 Crash Cymbal 2
Standard2 Ride Cymbal 2
Standard3 Closed Hi-Hat
Standard3 Pedal Hi-Hat
Standard3 Open Hi-Hat
Standard3 Crash Cymbal 1
Standard3 Ride Cymbal 1
Standard3 Chinese Cymbal
Standard3 Ride Bell
Standard3 Splash Cymbal
Standard3 Crash Cymbal 2
Standard3 Ride Cymbal 2
Standard4 Closed Hi-Hat
Standard4 Pedal Hi-Hat
Standard4 Open Hi-Hat
Standard5 Closed Hi-Hat
Standard5 Pedal Hi-Hat
Standard5 Open Hi-Hat
Reverse Cymbal Gate
Techno Cymbal
Dance4 Open Hi-Hat Rev.
Dance4 Closed Hi-Hat 1
Dance4 Closed Hi-Hat 2
Dance4 Open Hi-Hat 1
Dance4 Closed Hi-Hat 3
Dance4 Closed Hi-Hat 4
Dance4 Open Hi-Hat 2
Dance4 Closed Hi-Hat 5
Dance4 Closed Hi-Hat 6
Dance4 Open Hi-Hat 2
DM3 Closed Hi-Hat 1
DM3 Closed Hi-Hat 2
DM3 Open Hi-Hat 1
DM3 Crash Cymbal 1
DM3 Ride Cymbal 1
DM3 Closed Hi-Hat 3
DM3 Open Hi-Hat 2
DM3 Crash Cymbal 2
DM3 Ride Cymbal 2
Dance5 Closed Hi-Hat
Dance5 Open Hi-Hat 1
Dance5 Open Hi-Hat 2
Dance6 Open Hi-Hat 1
Dance6 Open Hi-Hat 2
Dance6 Closed Hi-Hat 1
Dance6 Crash 2
Dance6 Filter Hi-Hat L
Dance6 Filter Hi-Hat R
Dance6 Closed Hi-Hat 2
Dance6 Closed Hi-Hat 3
Dance6 Open Hi-Hat 3
Dance6 Closed Hi-Hat 4
Dance6 Noise Hi-Hat
Trance Closed Hi-Hat
Trance Open Hi-Hat 1
Trance Open Hi-Hat 2
Hip-Hop Closed Hi-Hat
Hip-Hop Pedal Hi-Hat
Hip-Hop Open Hi-Hat
Room Closed Hi-Hat
Room Pedal Hi-Hat
Room Open Hi-Hat
TOM SET
Jazz Low Tom 2
Jazz Low Tom 1
Jazz Mid Tom 2
Jazz Mid Tom 1
Jazz High Tom 2
Jazz High Tom 1
Brush Low Tom 2
Brush Low Tom 1
Brush Mid Tom 2
Brush Mid Tom 1
Brush High Tom 2
Brush High Tom 1
Standard1 Low Tom 2
Standard1 Low Tom 1
Standard1 Mid Tom 2
Standard1 Mid Tom 1
Standard1 High Tom 2
Standard1 High Tom 1
Standard2 Low Tom 2
Standard2 Low Tom 1
Standard2 Mid Tom 2
Standard2 Mid Tom 1
Standard2 High Tom 2
Standard2 High Tom 1
Standard3 Low Tom 2
Standard3 Low Tom 1
Standard3 Mid Tom 2
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 High Tom 1
Dance4 Low Tom 2
Dance4 Low Tom 1
Dance4 Mid Tom 2
Dance4 Mid Tom 1
Dance4 High Tom 2
Dance4 High Tom 1
DM3 Low Tom 2
DM3 Low Tom 1
DM3 Mid Tom 2
DM3 Mid Tom 1
DM3 High Tom 2
DM3 High Tom 1
DM3 Low Tom 4
DM3 Low Tom 3
DM3 Mid Tom 4
DM3 Mid Tom 3
DM3 High Tom 4
DM3 High Tom 3
Rock Low Tom 2
Rock Low Tom 1
Rock Mid Tom 2
Rock Mid Tom 1
Rock High Tom 2
Rock High Tom 1
Elec.Low Tom 2
Elec.Low Tom 1
Elec.Mid Tom 2
Elec.Mid Tom 1
Elec.High Tom 2
Elec.High Tom 1
Standard5 Low Tom 2
Standard5 Low Tom 1
Standard5 Mid Tom 2
Standard5 Mid Tom 1
Standard5 High Tom 2
Standard5 High Tom 1
Room Low Tom 2
Room Low Tom 1
Room Mid Tom 2
Room Mid Tom 1
Room High Tom 2
Room High Tom 1
DM1 Low Tom 2
DM1 Low Tom 1
DM1 Mid Tom 2
DM1 Mid Tom 1
DM1 High Tom 2
DM1 High Tom 1
DM2 Low Tom 2
DM2 Low Tom 1
DM2 Mid Tom 2
DM2 Mid Tom 1
DM2 High Tom 2
DM2 High Tom 1
• «  » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET 1.
A-6
CTX800-F-1A.indd
69
2017/11/28
10:22:43
Appendice
Guide des doigtés
Accords FINGERED 1, FINGERED 2
Cadd9
Cmadd9
C
C69 *3
Cm
Cm69 *3
Cdim
*1 Avec FINGERED 2, interprété comme Am7.
*2 Avec FINGERED 2, interprété comme Am7b5.
*3 L’inversion d’accords n’est pas possible dans certains cas.
Caug *3
FINGERED ON BASS, FULL RANGE CHORD
C5
En plus des accords pouvant être joués avec FINGERED 1 et
FINGERED 2, les accords suivants sont également reconnus.
Csus4 *3
Csus2
C D F F G A A B C
C
C
C C C C
C
Fm Gm Am Am B m Bm
C
C
C
C
C
C
Fdim Fdim Gdim Adim Adim
*3
C7
Cm7
C
*3
Fm7
C
C
FM7
C
C
AM7
C
C
Fm75
C
C
Gm7
C
C m Dm Fm
C
C
C
Cdim Ddim
C
C
Bdim F7 A 7
C
G7
C
C
C
A add9
C
CM7
CmM7
• Avec FINGERED ON BASS, la note jouée la plus basse est
interprétée comme note de base. L’inversion d’accords
n’est pas possible.
• Avec l’accord FULL RANGE CHORD, l’accord est
interprété comme accord partiel lorsque la note jouée la
plus basse est à une certaine distance de la note suivante.
• À la différence de FINGERED 1, 2 et FINGERED ON
BASS, il faut appuyer au moins sur trois touches pour
former un accord avec FULL RANGE CHORD.
Cdim7 *3
CdimM7
C75 *3
Cm75 *3
CM75
Caug7
CaugM7
C7sus4
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
A-7
CTX800-F-1A.indd
70
2017/11/28
10:22:43
CTX800-F-1A.indd
*1
71
C
C#/(Db)
D
(D#)/Eb
E
F
F#/(Gb)
G
(G#)/Ab
A
• Vous pouvez changer la dimension du clavier d’accompagnement en déplaçant le point de partage (page FR-14). *1 Fondamentale *2 Type d’accord
m6
6
69
dim7
mM7
madd9
add9
7sus4
7b5
m7b5
M7
m7
7
sus2
sus4
aug
dim
m
M
*2
Liste des exemples d’accords
(A#)/Bb
B
Appendice
A-8
2017/11/28
10:22:45
CTX800-F-1A.indd
73
2017/11/28
10:22:45
2
1
3
4
CT-X800
5
6
7
8
9
bk
bl
bs
• Coupez cette page le long des pointillés pour l’avoir à disposition lorsque vous lisez ce manuel.
bt
ck
cl
bm
cr cs
bo bp bq br cq
cm cn co cp
bn
dk
ct
CTX800-F-1A.indd
78
2017/11/28
10:22:45
Key’s
Ch’s
After
Touch
Control
Change
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
0
1
5
6, 38
7
10
11
64
65
66
67
71
72
73
O
X
X
X
O
O
X
O
X
O
O
X
X
X
O
*3
*3
*4
*4
*4
*2*4
*4
*4
*4
*3
O
O
O
O *2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O 9nH v = 1 - 127
O 8nH v = 0 - 127, 9nH v = 0
O 9nH v = 1 - 127
O 8nH v = 0 - 127
X
X
0 - 127
0 - 127 *1
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
12 - 120
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1
1 - 16
Default
Changed
Transmitted
MIDI Implementation Chart
Basic
Channel
Function
Model: CT-X800
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Filter resonance
Release time
Attack time
Remarks
Version : 1.0
CTX800-F-1A.indd
2
2017/11/28
10:22:33
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
74
75
76
77
78
84
91
93
94
100, 101
*4
*4
*4
*2*4
*4
*3
*3
*4
*4
*4
*2*4
*4
*4
*4
*3
O
O
X
O
O
X
X *4
X *4
X
X
O
X
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
Aux
Messages
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Remarks
X
X
X
X
: Clock
: Commands
System
Real Time
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Filter cutoff
Decay time
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
Portamento Control
Reverb send level
Chorus send level
Delay send level
RPN LSB, MSB
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Filter resonance
Release time
Attack time
O : Yes
X : No
Version : 1.0
Remarks
*1 :Dépend de la sonorité.
*2 :Pour le détail sur les RPN et les messages système exclusifs, voir l’implémentation MIDI sur le site
http://world.casio.com/.
*3 :Selon le réglage d’effet de la pédale.
*4 :Sort pour certaines informations.
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
System
Common
O *2
O 0 - 127
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O *2
O
O
O
O *2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O *2
O 0 - 127
O
X
X
X
O
O
X
O
X
O
O
X
X
X
O
0
1
5
6, 38
7
10
11
64
65
66
67
71
72
73
X
O
O 9nH v = 1 - 127
O 8nH v = 0 - 127, 9nH v = 0
O 9nH v = 1 - 127
O 8nH v = 0 - 127
X
X
0 - 127
0 - 127 *1
12 - 120
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
System Exclusive
Program
Change
Control
Change
:True #
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1
1 - 16
Default
Changed
Transmitted
Basic
Channel
Function
Model: CT-X800
CT-X800
FR
MODE D’EMPLOI
Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.
Précautions concernant la sécurité
Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées
séparément.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
À propos des données de partitions de musique
Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, accédez à l’URL suivant.
http://world.casio.com/
C
MA1711-A Imprimé en Chine
CTX800-F-1A
CTX800-F-1A.indd
1
2017/11/28
10:22:33

Manuels associés