▼
Scroll to page 2
of
41
FDI MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité” imprimées séparément. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert te gebruiken. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte. PX300-FDI-1 Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit. CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. Cette marque n’est valide que dans les pays de l’UE. Veuillez conserver ces informations comme référence future. 413A-F-002A Sommaire Guide général ........................... F-2 Autres réglages ...................... F-21 Fixation du pupitre ...................................... F-2 Changement du toucher ........................... F-21 Ecoute de tous les morceaux intégrés ....... F-3 Changement de la tonalité du piano ......... F-21 Alimentation ............................. F-4 Réglage de la hauteur du piano sur un autre instrument ................................... F-21 Utilisation de l’adaptateur secteur .............. F-4 Utilisation de MIDI .................................... F-22 Raccordements ........................ F-5 Branchement d’un casque .......................... F-5 Expansion du choix de morceaux intégrés ..................................................... F-23 Guide de dépannage.............. F-24 Raccordement à une prise PEDAL ............ F-5 Connexion d’un amplificateur audio ou d’instrument de musique ............................ F-6 Utilisation de différentes sonorités ................................... F-7 Sélection et utilisation d’une sonorité ......... F-7 Spécifications......................... F-25 Précautions de fonctionnement ...................... F-26 Sélection des sonorités principales et des sonorités des variations .............................. F-7 Tableau des touches de commande du clavier ............ F-26 Sélection d’une sonorité GM ou d’un ensemble de batterie .................................. F-7 Appendice ............................... A-1 Utilisation des effets sonores ...................... F-8 Liste des sonorités ...................................... A-1 Superposition de deux sonorités ................ F-9 Liste des rythmes........................................ A-2 Affectation de sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier..... F-10 Liste des morceaux .................................... A-2 Utilisation des pédales du clavier ............. F-10 Liste d’affectation des ensembles de batterie ........................................................ A-3 Utilisation du métronome intégré ............... F-11 Charte des accords FINGERED ................. A-4 Reproduction de rythmes ..... F-12 MIDI Implementation Chart Utilisation d’un accompagnement automatique .............................................. F-13 Etude des morceaux intégrés .. F-17 Jouer un morceau intégré ......................... F-17 Etudier un morceau intégré ...................... F-17 Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé ....... F-18 Enregistrement du morceau joué ............. F-19 Ecoute d’un morceau mémorisé ............... F-20 Pour supprimer les données de la mémoire de morceaux .............................. F-20 413A-F-003A Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers. F-1 Guide général Panneau arrière 1 2 Fixation du pupitre Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme indiqué sur l’illustration. 3 4 Panneau latéral gauche 5 6 7 8 J 9 0 A BC D E F G H REMARQUE I K L N O M CONTROL • Au début de chaque chapitre de ce mode d’emploi se trouve une illustration de la console du piano, avec les boutons et commandes nécessaires pour les opérations décrites dans le chapitre. REVERB CHORUS F-2 413A-F-004A Guide général 1 Prise PEDAL DAMPER (sourdine) C Bouton SYNCHRO/FILL-IN (départ synchro/variation) 2 Prise PEDAL SOFT/SOSTENUTO (douce/sostenuto) D Bouton START/STOP, PLAY/STOP (marche/arrêt, lecture/arrêt) 3 Prises LINE OUT R, L/MONO (sortie de ligne droite, gauche/mono) E Bouton RHYTHM, SONG (rythme, morceau) 4 Prises LINE IN R, L/MONO (entrée de ligne droite, gauche/mono) F Bouton TRACK 1/L TRACK 2/R (piste 1 gauche, piste 2 droite) 5 Bouton POWER (alimentation) G 6 Prise DC 12 V (courant continu 12 V) Bouton SONG MEMORY (mémoire de morceaux) H Bouton METRONOME (métronome) I Ecran J Boutons TONE (sonorité) K Boutons TEMPO (tempo) L Boutons RHYTHM/SONG SELECT (sélection de rythme/morceau) M Boutons BEAT (temps) N Bouton VARIATION (variation) O Bouton SPLIT (partage du clavier) 7 Prises MIDI THRU/OUT/IN (sortie/entrée MIDI) 8 Prises PHONES (casque) 9 Bouton VOLUME (volume) 0 Bouton CONTROL (commande) A Bouton REVERB CHORUS (réverbération chorus) B Bouton INTRO/ENDING (départ intro/fin) REMARQUE • Les noms des touches, des boutons et d’autres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras. Ecoute de tous les morceaux intégrés Procédez de la façon suivante pour écouter tous les morceaux intégrés dans l’ordre. 1 Tout en tenant le bouton SONG enfoncé, appuyez sur le bouton START/STOP. 2 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêter le morceau. 413A-F-005A • Le témoin SONG se met à clignoter et la lecture des morceaux commence. • Vous pouvez jouer en même temps que vous écoutez les morceaux, si vous voulez. La sonorité affectée au clavier est celle qui a été préréglée pour le morceau intégré actuellement joué. F-3 Alimentation Le piano numérique peut être alimenté par le courant secteur si vous le branchez sur une prise d’alimentation secteur. Lorsque vous n’utilisez plus le piano numérique, n’oubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Utilisation de l’adaptateur secteur Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour ce piano numérique. Adaptateur secteur spécifié: AD-12 [Panneau latéral gauche] Adaptateur secteur AD-12 Prise DC 12V Prise secteur IMPORTANT ! • Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou débrancher l’adaptateur secteur. • L’adaptateur secteur peut devenir chaud si vous l’utilisez pendant longtemps. C’est normal et non pas le signe d’un mauvais fonctionnement. F-4 413A-F-006A Raccordements IMPORTANT ! • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réglez toujours le bouton VOLUME du piano et la commande de volume de l’autre appareil à un niveau relativement bas. Vous pourrez ensuite augmenter le volume lorsque vous aurez effectué les liaisons. Branchement d’un casque Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur une des prises PHONES du piano numérique. Les haut-parleurs du piano sont automatiquement désactivés. Vous pourrez ainsi jouer le soir sans déranger personne. Pour éviter les dommages auditifs, ne réglez pas le volume trop haut lorsque vous utilisez un casque. Raccordement à une prise PEDAL Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le câble de pédale à la prise PEDAL DAMPER ou PEDAL SOFT/SOSTENUTO du piano numérique. Si vous voulez utiliser les deux prises en même temps, vous devez vous procurer une autre pédale (disponible en option). Voir “Utilisation des pédales du clavier” à la page F10 pour de plus amples informations sur l’emploi des pédales. [Panneau arrière] Prises PEDAL [Panneau latéral gauche] Prises PHONES SP-3 Casque 413A-F-007A F-5 Raccordements Connexion d’un amplificateur audio ou d’instrument de musique Le raccordement à un amplificateur audio ou d’instrument de musique permettra d’obtenir un son plus clair et puissant par des enceintes externes. Entrée AUX IN d’un amplificateur audio, etc. Fiches miniatures RIGHT (Rouge) LEFT (Blanche) Raccordement d’un amplificateur d’instrument de musique 3 Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour relier les prises LINE OUT du piano, comme indiqué sur la Figure 3. La prise R restitue le signal du canal droit et la prise L/MONO restitue le signal du canal gauche. Si vous raccordez l’amplificateur à la prise L/ MONO seulement, vous obtiendrez un mélange des deux canaux. Vous devrez acheter des câbles identiques à ceux de l’illustration pour relier l’amplificateur au piano. Réglez le volume avec le bouton VOLUME du piano. Accessoires et options Jacks ordinaires INPUT 1 INPUT 2 Fiche ordinaire Magnétocassette, source sonore MIDI Utilisez seulement les accessoires et les options spécifiés pour le piano numérique. L’utilisation de tout autre accessoire peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. Amplificateur de guitare, amplificateur de clavier, etc. Restitution du son d’un autre appareil par les haut-parleurs du piano 1 Le signal entrant pas la prise R est restitué par le hautparleur droit du piano et le signal entrant par la prise L/MONO est restitué par le haut-parleur gauche. Si vous reliez la prise L/MONO seulement, le même signal sera restitué par les deux haut-parleurs. Vous devrez acheter les câbles appropriés pour relier l’appareil au piano. Raccordement d’un appareil audio 2 Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour relier l’appareil audio aux prises LINE OUT du piano, comme indiqué sur la Figure 2. La prise R restitue le signal du canal droit et la prise L/MONO restitue le signal du canal gauche. Vous devrez acheter des câbles identiques à ceux de l’illustration pour relier l’appareil audio au piano. Dans ce cas, vous devrez normalement régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur la position désignant la prise (par ex. AUX IN) à laquelle le piano est raccordé. Réglez le volume avec le bouton VOLUME du piano. F-6 413A-F-008A Utilisation de différentes sonorités Sélection et utilisation d’une sonorité 4 Ce clavier présente les types de sonorités indiqués cidessous. Sonorités principales 15 Sonorités des variations 15 Sonorités GM 128 Ensembles de batterie 10 • La sonorité de variations affectée au bouton TONE est sélectionnée. Exemple : PIPE ORGAN • Pour le détail sur la sonorité de variations affectée à chaque bouton, voir Liste des sonorités à la page A-1. 5 Sélection des sonorités principales et des sonorités des variations Appuyez sur le bouton POWER. 1 Utilisez le bouton VOLUME pour régler le volume. • Avant de jouer, il est préférable de réduire un peu le volume. Appuyez sur un des 15 boutons TONE pour sélectionner la sonorité souhaitée. 3 Pour commuter entre la sonorité principale (le témoin VARIATION est éteint) et la sonorité de la variation (le témoin VARIATION est allumé), appuyez sur le bouton VARIATION ou sur le bouton TONE. Sélection d’une sonorité GM ou d’un ensemble de batterie Bouton POWER 2 Appuyez sur le bouton VARIATION de sorte que le témoin au-dessus du bouton s’allume. • Les noms des sonorités principales sont indiqués au-dessus des boutons TONE. Exemple : Sélectionner JAZZ ORGAN Vous pouvez procéder de la façon suivante pour affecter une des 128 sonorités GM ou un des 10 ensembles de batterie du piano au bouton GM TONES. Après avoir affecté une sonorité GM, vous pouvez la sélectionner en appuyant sur le bouton GM TONES. En outre, vous pouvez aussi affecter une seconde sonorité GM ou un second ensemble de batterie comme sonorité de variation du bouton GM TONES. Voir “Sélection de la sonorité de variation du bouton GM TONES” à la page F-8. 1 2 Appuyez sur le bouton GM TONES. • La sonorité GM actuellement affectée au bouton GM TONES est sélectionnée. • Le numéro de morceau ou de rythme continue d’être affiché. Recherchez le numéro de sonorité GM ou d’ensemble de batterie souhaité dans la liste des sonorités à la page A-1. Exemple : 008 (GM CELESTA) VOLUME REVERB CHORUS CONTROL 413A-F-009C TONE METRONOME TEMPO BEAT VARIATION GM TONES SPLIT GM SELECT F-7 Utilisation de différentes sonorités Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez sur le bouton GM TONES. Pensez bien à maintenir le bouton CONTROL enfoncé. 3 • Le numéro de la sonorité GM actuellement affectée au bouton GM TONES apparaît sur l’écran. REMARQUE • Vous pouvez sélectionner une sonorité en tenant le bouton GM TONES enfoncé et en utilisant GM SELECT [ ] et [ ] pour faire défiler les numéros de sonorité sur l’écran. Exemple : 080 (GM SQUARE LEAD) Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, saisissez le numéro de la sonorité GM que vous voulez affecter au bouton GM TONES avec les touches du clavier. 4 • La sonorité affectée au bouton GM TONES est retenue jusqu’à ce que vous éteigniez le clavier. • Si un ensemble de batterie est affecté au bouton GM TONES, les touches du clavier reproduiront des sons de batterie lorsque vous appuyerez dessus. Voir page A-3 pour le détail sur les sonorités de batterie affectées à chacune des touches du clavier. Exemple : 008 (GM CELESTA) Sélection de la sonorité de variation du bouton GM TONES 1 4 6 Pour affecter une sonorité de variation au bouton GM TONES, effectuez les opérations décrites dans “Sélection d’une sonorité GM ou d’un ensemble de batterie” à la page F-7. Après l’étape 1, toutefois, appuyez sur le bouton VARIATION de sorte que le témoin au-dessus du bouton s’allume. Après avoir affecté une sonorité GM comme sonorité de variation, vous pouvez la sélectionner en appuyant sur le bouton GM TONES pendant que le témoin audessus du bouton VARIATION est allumé. 9 0235 78 Utilisation des effets sonores ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 • Vous devez saisir les trois chiffres. • Le numéro de la sonorité saisi s’affiche. Reverb: Pour faire réverbérer les notes. Chorus: Donne de l’ampleur aux notes. 1 Appuyez sur le bouton REVERB CHORUS pour passer en revue les réglages d’effet comme indiqué ci-dessous. • Le réglage actuel de réverbération/chorus est indiqué par les témoins REVERB et CHORUS. 5 Après avoir saisi le numéro de sonorité souhaité, relâchez le bouton CONTROL pour sortir de l’écran de réglage de sonorité GM. Allumé Tous deux allumés Eteint Tous deux éteints Allumé Réverbération allumé Allumé Chorus allumé F-8 413A-F-010C Utilisation de différentes sonorités Pour sélectionner le type d’effet Superposition de deux sonorités Vous avez le choix entre quatre effets de réverbération et quatre effets de chorus en appuyant sur les touches du clavier indiqué ci-dessous. PRÉPARATIFS 1 Touches d’effet de réverbération 1: Room 2 0: Room 1 Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités, qui résonneront en même temps. • Si vous prévoyez d’utiliser une sonorité de variations, procédez comme indiqué à la page F-7 pour sélectionner la sonorité de variations correspondant à ou aux boutons TONE avant de commencer. 3: Hall 2 2: Hall 1 1 ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 2 Touches d’effet de chorus 1: Chorus 2 0: Chorus 1 1 3: Chorus 4 Tout en tenant enfoncé le bouton TONE de la sonorité que vous voulez utiliser (comme sonorité de base), appuyez sur le bouton TONE de l’autre sonorité (la sonorité superposée). Exemple: Appuyez en même temps sur le bouton GRAND PIANO 2 et sur le bouton STRINGS. 2: Chorus 3 Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous. • Le témoin de la sonorité de base s’allume et celui de la sonorité superposée clignote. • Si la sonorité de base (celle qui a été sélectionnée en premier) est une sonorité de variations, le témoin au-dessus du bouton VARIATION s’allume. GRAND PIANO 2 STRINGS • Les sonorités sont maintenant superposées. 2 Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle fois sur un des boutons TONE pour désactiver la superposition de sonorités. REMARQUE • Notez que vous ne pouvez pas superposer la sonorité principale et la sonorité de la variation sur le même bouton TONE. 413A-F-011A F-9 Utilisation de différentes sonorités Réglage du volume des sonorités superposées 1 Spécification du point de partage des sonorités du clavier Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, réglez le volume des sonorités superposées à l’aide des touches du clavier. 1 Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé, appuyez sur la touche du clavier qui doit être la limite du registre des aigus (droite). – Limite gauche du registre élevé Registre bas Registre élevé + ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 + : Augmentation du volume (0 à 24) – : Diminution du volume (–24 à 0) • La note ne résonne pas lorsque vous appuyez sur la touche à ce moment. REMARQUE Affectation de sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier Vous pouvez affecter des sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier. • Le réglage du point de partage permet de spécifier le point où le clavier est partagé en clavier d’accompagnement (pages F-14, 15) et clavier de mélodie. Le déplacement du point de partage affecte la taille du clavier d’accompagnement et celle du clavier de mélodie. Utilisation des pédales du clavier Point de partage STRINGS 1 GRAND PIANO 2 Ce piano numérique a deux prises de pédales, l’une pour une pédale de sourdine et l’autre pour une pédale douce/sostenuto. Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité que vous voulez sélectionner pour le registre élevé (droite). Exemple: GRAND PIANO 2 2 Appuyez sur le bouton SPLIT. 3 Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité que vous voulez sélectionner pour le registre bas (gauche). • Le témoin SPLIT s’allume. SP-3 • Le clavier est maintenant partagé et dispose de deux sonorités. Exemple: STRINGS 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour revenir au clavier normal. • Le témoin SPLIT s’éteint. F-10 413A-F-012A Utilisation de différentes sonorités Fonctions des pédales • Pédale de sourdine Une pression sur cette pédale a pour effet une forte réverbération et une prolongation des notes. • Pédale douce Une pression sur cette pédale diminue l’intensité des notes et réduit légèrement leur volume. Seules les notes jouées après une pression de la pédale sont adoucies, et toutes les notes jouées avant une pression de la pédale résonnent à leur volume normal. Utilisation du métronome intégré Vous pouvez aussi utiliser le métronome qui vous aidera à garder la mesure. 1 Appuyez sur le bouton METRONOME. 2 Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez sur le bouton BEAT [ ] ou [ ] pour spécifier le nombre de temps de la mesure. • Pédale de sostenuto Comme la pédale de sourdine, cette pédale a pour effet une forte réverbération et une prolongation des notes. Le moment où vous appuyez sur ces pédales est la seule différence entre ces deux pédales. Avec la pédale de sostenuto, vous appuyez sur la pédale après avoir joué les notes qui doivent être prolongées. Seules les notes correspondant aux touches pressées quand la pédale de sostenuto est enfoncée sont prolongées. • Le réglage du premier temps est une valeur comprise entre 2 et 6. La sonnette qui indique le premier temps d’une mesure ne retentit pas lorsque la valeur 0 est spécifiée. Tous les temps sont indiqués par un battement constant. Ce réglage permet d’être accompagné d’un tic-tac régulier, sans se soucier du nombre de temps qu’il y a dans chaque mesure. Sélection de la fonction de la pédale La pédale raccordée à la prise PEDAL SOFT/ SOSTENUTO du piano peut être utilisée comme pédale douce ou comme pédale de sostenuto. Lorsque vous allumez le piano, la pédale sert normalement de pédale douce. Vous pouvez effectuer l’opération suivante pour sélectionner la pédale douce ou la pédale de sostenuto. 1 Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, sélectionnez la pédale douce ou la pédale de sostenuto à l’aide des touches du clavier. • Le métronome se met en marche. 3 Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, utilisez les boutons TEMPO [ ] et [ ] pour changer le tempo (vitesse) du métronome. • Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier pour changer le réglage de tempo (page F-13). 4 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton METRONOME pour arrêter le métronome. Douce: Sostenuto: ▲ C1 413A-F-013A ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 F-11 Reproduction de rythmes Vous avez le choix entre 120 rythmes intégrés. Reportez-vous à la liste de rythmes à la page A-2 de ce mode d’emploi pour le détail. REMARQUE • Les rythmes 110 à 119 consistent en accompagnements d’accords seulement, sans batterie ou autres instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD n’a pas été sélectionné comme mode d’accompagnement. Avec ces rythmes, n’oubliez pas de sélectionner CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD avant d’appliquer les accords (voir page suivante). 3 Appuyez sur le bouton START/STOP. 4 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêter le rythme. • Le rythme commence. REMARQUE • Vous pouvez aussi passer en revue tous les rythmes disponibles à l’étape 2 en maintenant la pression sur le bouton CONTROL et en appuyant sur le bouton RHYTHM/SONG SELECT [ ] ou [ ]. Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte que le témoin RHYTHM (au-dessous du bouton) s’allume. 1 • A chaque pression du bouton, le témoin supérieur et le témoin inférieur s’allument alternativement. Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, saisissez un numéro de rythme à trois chiffres en appuyant sur les touches de clavier indiquées ci-dessous. 2 1 4 6 9 0 2 3 5 7 8 ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 • Pour sélectionner le numéro de rythme 5, par exemple, appuyez sur la touche 0, une seconde fois sur la touche 0 puis sur la touche 5. SYNCHRO/ START/ STOP FILL-IN CONTROL INTRO/ ENDING F-12 RHYTHM METRONOME TEMPO RHYTHM/ SONG SELECT 413A-F-014B Reproduction de rythmes Pour régler le tempo du rythme Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte que le témoin RHYTHM s’allume. 1 • A chaque pression du bouton, le témoin supérieur ou le témoin inférieur s’allume. Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, changez le tempo (vitesse) du rythme à l’aide des boutons TEMPO [ ] et [ ]. 2 Utilisation d’un accompagnement automatique Lorsque vous utilisez un accompagnement automatique, le clavier joue automatiquement le rythme, les basses et les accords selon les accords spécifiés avec le système de doigté simplifié du clavier ou les accords joués. L’accompagnement automatique vous donne l’impression de jouer avec un groupe complet. • Pour revenir au réglage normal du tempo, appuyez en même temps sur les deux boutons TEMPO [ ] et [ ]. REMARQUE • Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier pour changer le réglage du tempo. (1) Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez sur le bouton METRONOME. (2) Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, utilisez les touches du clavier indiquées cidessous pour saisir un nombre à trois chiffres. * Plage de réglage du tempo : 030 à 255 1 4 6 Pour jour avec un accompagnement automatique PRÉPARATIFS • Sélectionnez le rythme que vous voulez utiliser et réglez le tempo. 9 1 023578 ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous pour sélectionner un mode d’accords. CASIO CHORD: Full-Range Chord: Normal: ▲ C1 ▲ C2 Fingered: ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 • Ici nous allons sélectionner le mode CASIO CHORD. • Voir page F-14 pour le détail sur les modes d’accords. 413A-F-015A 2 Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN. 3 Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING. • Le piano est maintenant configuré pour jouer le rythme et les accords appropriés dès que vous appuierez sur les touches de la plage du clavier d’accompagnement. • Le piano est maintenant configuré pour que l’accompagnement commence par une introduction. F-13 Reproduction de rythmes 4 Utilisez le doigté CASIO CHORD pour jouer le premier accord dans la plage du clavier d’accompagnement. • Voir “Comment appliquer des accords” sur cette page pour le détail sur la façon de jouer les accords dans les différents modes de doigtés. • L’introduction correspondant au rythme sélectionné est d’abord jouée puis le rythme et les accords de l’accompagnement automatique. 5 6 Utilisez le doigté CASIO CHORD pour jouer les autres accords. Comment appliquer des accords La façon dont les accords doivent être appliqués dépend du mode d’accords actuellement sélectionné. ■ Normal Dans ce mode il n’existe pas d’accompagnement automatique et vous pouvez jouer avec toutes les touches du piano des accords normaux ou des notes de mélodie. • Vous pouvez aussi insérer une variation pendant l’accompagnement automatique en appuyant sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN. Les variations permettent de modifier le motif d’accompagnement pour qu’il soit moins monotone. ■ CASIO CHORD Cette méthode permet même aux personnes sans grande connaissance ou expérience pianistique de jouer facilement des accords. Le clavier d’accompagnement et le clavier de mélodie sont indiqués ci-dessous ainsi que la manière de jouer les accords CASIO CHORD. Pour arrêter l’accompagnement automatique, appuyez sur le bouton INTRO/ENDING. Clavier d’accompagnement CASIO CHORD et clavier de mélodie • Un motif final correspondant au rythme sélectionné est joué avant l’arrêt de l’accompagnement automatique. Clavier d’accompagnement Clavier de mélodie REMARQUE • Vous pouvez activer ou arrêter l’accompagnement automatique sans introduction ou motif final en appuyant simplement sur le bouton START/STOP aux cours des étapes 3 et 6. F-14 IMPORTANT ! • Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouer des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous essayez de jouer des notes de mélodie. 413A-F-016A Reproduction de rythmes Types d’accords L’accompagnement CASIO CHORD vous permet de jouer quatre types d’accords avec un doigté minimal. Types d’accords PRÉPARATIFS • Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouer des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous essayez de jouer des notes de mélodie. Exemple Accords majeurs Appuyez sur une touche d’accompagnement. L’accord produit lorsque vous appuyez sur le clavier d’accompagnement ne change pas d’octave, quelle que soit la touche utilisée pour le jouer. Accords mineurs (m) Pour jouer un accord mineur, maintenez la touche d’accord majeur enfoncée et appuyez sur une autre touche du clavier d’accompagnement à droite de la touche d’accord majeur. Accords de septième (7) Pour jouer un accord de septième, maintenez la touche d’accord majeur enfoncée et appuyez sur deux autres touches du clavier d’accompagnement à droite de la touche d’accord majeur. Accords de septième mineure (m7) Pour jouer un accord de septième mineure, maintenez la touche d’accord majeur enfoncée et appuyez sur trois autres touches du clavier d’accompagnement à droite de la touche d’accord majeur. Do majeur (C) C Cm Cdim Caug *1 Csus4 C7 *2 Cm7 *2 Cmaj7 *2 Cm7 5 C7 5 *1 C7sus4 Cadd9 Cmadd9 CmM7 *2 Cdim7 *1 C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F Do mineur (Cm) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F Do septième (C7) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F Do septième mineure (Cm7) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F REMARQUE • Quand vous jouez des accords mineurs et de septième, vous pouvez aussi bien appuyer sur les touches noires que sur les touches blanches du clavier à la droite de la touche d’accord majeur. ■ FINGERED Dans ce mode, vous spécifiez des accords en les jouant comme sur un piano, dans la plage d’accompagnement du clavier. Pour spécifier un accord de Do, vous devez jouer Do-Mi-Sol. REMARQUE • Voir la “Charte des accords FINGERED” à la page A-4 pour le détail sur les accords avec d’autres fondamentales. *1: Le renversement d’accord ne peut pas être utilisé. La note la plus basse est toujours la fondamentale. *2: Le même accord peut être reproduit sans appuyer sur le Sol 5e. REMARQUE • A l’exception des accords spécifiés dans la note*1 ci-dessus, le renversement d’accord (ex. jouer MiSol-Do ou Sol-Do-Mi au lieu de Do-Mi-Sol) produit le même accord que le doigté standard. • A l’exception du cas cité dans la note*2 ci-dessus, toutes les touches qui forment un accord doivent être pressées. L’absence de pression sur une seule des touches ne permettra pas d’obtenir l’accord FINGERED souhaité. Clavier d’accompagnement et clavier de mélodie FINGERED Clavier d’accompagnement 413A-F-017A Clavier de mélodie F-15 Reproduction de rythmes ■ FULL RANGE CHORD Cette méthode d’accompagnement permet de jouer un total de 38 variations d’accords: les 15 accords disponibles avec FINGERED plus 23 autres variations. Le clavier interprète comme accord toute pression sur au moins trois touches correspondant à un modèle FULL RANGE CHORD. Toute pression sur plusieurs touches ne correspondant pas à un accord FULL RANGE CHORD est interprétée comme mélodie. C’est la raison pour laquelle il n’est pas nécessaire de séparer le clavier d’accompagnement et le clavier de mélodie. Le clavier complet peut être utilisé pour la mélodie et les accords. Réglage du volume de l’accompagnement Procédez de la façon suivante pour changer le volume du rythme et de l’accompagnement (plage de réglage : 000 à 127). 1 Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, augmentez (+) ou réduisez (–) le volume de l’accompagnement à l’aide des touches du clavier. – Clavier d’accompagnement et clavier de mélodie FULL RANGE CHORD + Clavier d’accompagnement/Clavier de mélodie ▲ C1 Accords reconnus par ce piano Le tableau suivant identifie les modèles qui sont reconnus comme accords par FULL RANGE CHORD. Type de modèle Nombre de variations d’accords FINGERED Les 15 modèles d’accords indiqués dans “FINGERED” à la page F-15. ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 + : Augmentation du volume de l’accompagnement – : Diminution du volume de l’accompagnement Les 23 doigtés standard. Les 23 accords disponibles quand Do est la note de basse sont indiqués cidessous. Doigté standard C6 • Cm6 • C69 D D E F G A B • • • • • • C C C C C C C B D m Dm Fm Gm Am B m • • • • • • C C C C C C C Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 A add9 • • • • • C C C C C C Do Exemple: Jouer l’accord de Do majeur et Mi . 1 E E G C G C 2 1 ..... Accord de Do 2 ..... Accord de Do Mi REMARQUE • Si plus de six demi-tons