Manual | Casio PX-300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Manual | Casio PX-300 Manuel utilisateur | Fixfr
FDI
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions
concernant la sécurité” imprimées séparément.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de
“Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de
veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert
te gebruiken.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
PX300-FDI-1
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement
endommagé.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Cette marque n’est valide que dans les pays de l’UE.
Veuillez conserver ces informations comme référence future.
413A-F-002A
Sommaire
Guide général ........................... F-2
Autres réglages ...................... F-21
Fixation du pupitre ...................................... F-2
Changement du toucher ........................... F-21
Ecoute de tous les morceaux intégrés ....... F-3
Changement de la tonalité du piano ......... F-21
Alimentation ............................. F-4
Réglage de la hauteur du piano sur
un autre instrument ................................... F-21
Utilisation de l’adaptateur secteur .............. F-4
Utilisation de MIDI .................................... F-22
Raccordements ........................ F-5
Branchement d’un casque .......................... F-5
Expansion du choix de morceaux
intégrés ..................................................... F-23
Guide de dépannage.............. F-24
Raccordement à une prise PEDAL ............ F-5
Connexion d’un amplificateur audio ou
d’instrument de musique ............................ F-6
Utilisation de différentes
sonorités ................................... F-7
Sélection et utilisation d’une sonorité ......... F-7
Spécifications......................... F-25
Précautions de
fonctionnement ...................... F-26
Sélection des sonorités principales et des
sonorités des variations .............................. F-7
Tableau des touches de
commande du clavier ............ F-26
Sélection d’une sonorité GM ou d’un
ensemble de batterie .................................. F-7
Appendice ............................... A-1
Utilisation des effets sonores ...................... F-8
Liste des sonorités ...................................... A-1
Superposition de deux sonorités ................ F-9
Liste des rythmes........................................ A-2
Affectation de sonorités différentes
aux parties gauche et droite du clavier..... F-10
Liste des morceaux .................................... A-2
Utilisation des pédales du clavier ............. F-10
Liste d’affectation des ensembles de
batterie ........................................................ A-3
Utilisation du métronome intégré ............... F-11
Charte des accords FINGERED ................. A-4
Reproduction de rythmes ..... F-12
MIDI Implementation Chart
Utilisation d’un accompagnement
automatique .............................................. F-13
Etude des morceaux intégrés .. F-17
Jouer un morceau intégré ......................... F-17
Etudier un morceau intégré ...................... F-17
Enregistrement et lecture
d’un morceau mémorisé ....... F-18
Enregistrement du morceau joué ............. F-19
Ecoute d’un morceau mémorisé ............... F-20
Pour supprimer les données de la
mémoire de morceaux .............................. F-20
413A-F-003A
Les noms de société et de produits mentionnés
dans ce manuel peuvent être des marques
déposées de tiers.
F-1
Guide général
Panneau arrière
1
2
Fixation du pupitre
Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme
indiqué sur l’illustration.
3
4
Panneau latéral gauche
5
6
7
8
J
9
0 A
BC D E F G
H
REMARQUE
I
K
L
N O
M
CONTROL
• Au début de chaque chapitre de ce mode d’emploi
se trouve une illustration de la console du piano, avec
les boutons et commandes nécessaires pour les
opérations décrites dans le chapitre.
REVERB
CHORUS
F-2
413A-F-004A
Guide général
1
Prise PEDAL DAMPER
(sourdine)
C
Bouton SYNCHRO/FILL-IN
(départ synchro/variation)
2
Prise PEDAL SOFT/SOSTENUTO
(douce/sostenuto)
D
Bouton START/STOP, PLAY/STOP
(marche/arrêt, lecture/arrêt)
3
Prises LINE OUT R, L/MONO
(sortie de ligne droite, gauche/mono)
E
Bouton RHYTHM, SONG
(rythme, morceau)
4
Prises LINE IN R, L/MONO
(entrée de ligne droite, gauche/mono)
F
Bouton TRACK 1/L TRACK 2/R
(piste 1 gauche, piste 2 droite)
5
Bouton POWER (alimentation)
G
6
Prise DC 12 V
(courant continu 12 V)
Bouton SONG MEMORY
(mémoire de morceaux)
H
Bouton METRONOME (métronome)
I
Ecran
J
Boutons TONE (sonorité)
K
Boutons TEMPO (tempo)
L
Boutons RHYTHM/SONG SELECT
(sélection de rythme/morceau)
M
Boutons BEAT (temps)
N
Bouton VARIATION (variation)
O
Bouton SPLIT (partage du clavier)
7
Prises MIDI THRU/OUT/IN
(sortie/entrée MIDI)
8
Prises PHONES (casque)
9
Bouton VOLUME (volume)
0
Bouton CONTROL (commande)
A
Bouton REVERB CHORUS
(réverbération chorus)
B
Bouton INTRO/ENDING
(départ intro/fin)
REMARQUE
• Les noms des touches, des boutons et d’autres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras.
Ecoute de tous les morceaux intégrés
Procédez de la façon suivante pour écouter tous les morceaux intégrés dans l’ordre.
1
Tout en tenant le bouton SONG enfoncé, appuyez sur le bouton START/STOP.
2
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêter le morceau.
413A-F-005A
• Le témoin SONG se met à clignoter et la lecture des morceaux commence.
• Vous pouvez jouer en même temps que vous écoutez les morceaux, si vous voulez. La sonorité affectée au
clavier est celle qui a été préréglée pour le morceau intégré actuellement joué.
F-3
Alimentation
Le piano numérique peut être alimenté par le courant
secteur si vous le branchez sur une prise
d’alimentation secteur.
Lorsque vous n’utilisez plus le piano numérique,
n’oubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur
spécifié pour ce piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié: AD-12
[Panneau latéral gauche]
Adaptateur
secteur AD-12
Prise DC 12V
Prise secteur
IMPORTANT !
• Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou
débrancher l’adaptateur secteur.
• L’adaptateur secteur peut devenir chaud si vous l’utilisez
pendant longtemps. C’est normal et non pas le signe d’un
mauvais fonctionnement.
F-4
413A-F-006A
Raccordements
IMPORTANT !
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
réglez toujours le bouton VOLUME du piano et la
commande de volume de l’autre appareil à un niveau
relativement bas. Vous pourrez ensuite augmenter le
volume lorsque vous aurez effectué les liaisons.
Branchement d’un casque
Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur
une des prises PHONES du piano numérique. Les
haut-parleurs du piano sont automatiquement
désactivés. Vous pourrez ainsi jouer le soir sans
déranger personne. Pour éviter les dommages auditifs,
ne réglez pas le volume trop haut lorsque vous utilisez
un casque.
Raccordement à une prise PEDAL
Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le
câble de pédale à la prise PEDAL DAMPER ou
PEDAL SOFT/SOSTENUTO du piano numérique. Si
vous voulez utiliser les deux prises en même temps,
vous devez vous procurer une autre pédale
(disponible en option).
Voir “Utilisation des pédales du clavier” à la page F10 pour de plus amples informations sur l’emploi des
pédales.
[Panneau arrière]
Prises PEDAL
[Panneau latéral gauche]
Prises PHONES
SP-3
Casque
413A-F-007A
F-5
Raccordements
Connexion d’un amplificateur
audio ou d’instrument de musique
Le raccordement à un amplificateur audio ou
d’instrument de musique permettra d’obtenir un son
plus clair et puissant par des enceintes externes.
Entrée AUX IN d’un amplificateur audio, etc.
Fiches miniatures
RIGHT
(Rouge)
LEFT
(Blanche)
Raccordement d’un amplificateur
d’instrument de musique 3
Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour
relier les prises LINE OUT du piano, comme indiqué
sur la Figure 3. La prise R restitue le signal du canal
droit et la prise L/MONO restitue le signal du canal
gauche. Si vous raccordez l’amplificateur à la prise L/
MONO seulement, vous obtiendrez un mélange des
deux canaux. Vous devrez acheter des câbles
identiques à ceux de l’illustration pour relier
l’amplificateur au piano. Réglez le volume avec le
bouton VOLUME du piano.
Accessoires et options
Jacks ordinaires
INPUT 1
INPUT 2
Fiche ordinaire
Magnétocassette,
source sonore
MIDI
Utilisez seulement les accessoires et les options
spécifiés pour le piano numérique. L’utilisation de tout
autre accessoire peut causer un incendie, un choc
électrique ou des blessures corporelles.
Amplificateur de guitare,
amplificateur de clavier, etc.
Restitution du son d’un autre appareil
par les haut-parleurs du piano 1
Le signal entrant pas la prise R est restitué par le hautparleur droit du piano et le signal entrant par la prise
L/MONO est restitué par le haut-parleur gauche. Si
vous reliez la prise L/MONO seulement, le même
signal sera restitué par les deux haut-parleurs. Vous
devrez acheter les câbles appropriés pour relier
l’appareil au piano.
Raccordement d’un appareil audio 2
Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour
relier l’appareil audio aux prises LINE OUT du piano,
comme indiqué sur la Figure 2. La prise R restitue le
signal du canal droit et la prise L/MONO restitue le
signal du canal gauche. Vous devrez acheter des câbles
identiques à ceux de l’illustration pour relier l’appareil
audio au piano. Dans ce cas, vous devrez normalement
régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur la
position désignant la prise (par ex. AUX IN) à laquelle
le piano est raccordé. Réglez le volume avec le bouton
VOLUME du piano.
F-6
413A-F-008A
Utilisation de différentes sonorités
Sélection et utilisation d’une sonorité
4
Ce clavier présente les types de sonorités indiqués cidessous.
Sonorités principales
15
Sonorités des variations
15
Sonorités GM
128
Ensembles de batterie
10
• La sonorité de variations affectée au bouton
TONE est sélectionnée.
Exemple : PIPE ORGAN
• Pour le détail sur la sonorité de variations
affectée à chaque bouton, voir Liste des
sonorités à la page A-1.
5
Sélection des sonorités principales
et des sonorités des variations
Appuyez sur le bouton POWER.
1
Utilisez le bouton VOLUME pour régler le
volume.
• Avant de jouer, il est préférable de réduire un
peu le volume.
Appuyez sur un des 15 boutons TONE pour
sélectionner la sonorité souhaitée.
3
Pour commuter entre la sonorité principale
(le témoin VARIATION est éteint) et la
sonorité de la variation (le témoin
VARIATION est allumé), appuyez sur le
bouton VARIATION ou sur le bouton TONE.
Sélection d’une sonorité GM
ou d’un ensemble de batterie
Bouton POWER
2
Appuyez sur le bouton VARIATION de
sorte que le témoin au-dessus du bouton
s’allume.
• Les noms des sonorités principales sont
indiqués au-dessus des boutons TONE.
Exemple : Sélectionner JAZZ ORGAN
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
affecter une des 128 sonorités GM ou un des 10
ensembles de batterie du piano au bouton GM TONES.
Après avoir affecté une sonorité GM, vous pouvez la
sélectionner en appuyant sur le bouton GM TONES.
En outre, vous pouvez aussi affecter une seconde
sonorité GM ou un second ensemble de batterie
comme sonorité de variation du bouton GM TONES.
Voir “Sélection de la sonorité de variation du bouton
GM TONES” à la page F-8.
1
2
Appuyez sur le bouton GM TONES.
• La sonorité GM actuellement affectée au bouton
GM TONES est sélectionnée.
• Le numéro de morceau ou de rythme continue
d’être affiché.
Recherchez le numéro de sonorité GM ou
d’ensemble de batterie souhaité dans la
liste des sonorités à la page A-1.
Exemple : 008 (GM CELESTA)
VOLUME
REVERB
CHORUS
CONTROL
413A-F-009C
TONE
METRONOME
TEMPO
BEAT
VARIATION
GM TONES SPLIT
GM SELECT
F-7
Utilisation de différentes sonorités
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, appuyez sur le bouton GM
TONES. Pensez bien à maintenir le bouton
CONTROL enfoncé.
3
• Le numéro de la sonorité GM actuellement
affectée au bouton GM TONES apparaît sur
l’écran.
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner une sonorité en tenant le
bouton GM TONES enfoncé et en utilisant GM
SELECT [ ] et [ ] pour faire défiler les numéros
de sonorité sur l’écran.
Exemple : 080
(GM SQUARE LEAD)
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, saisissez le numéro de la sonorité
GM que vous voulez affecter au bouton
GM TONES avec les touches du clavier.
4
• La sonorité affectée au bouton GM TONES est
retenue jusqu’à ce que vous éteigniez le clavier.
• Si un ensemble de batterie est affecté au bouton GM
TONES, les touches du clavier reproduiront des
sons de batterie lorsque vous appuyerez dessus.
Voir page A-3 pour le détail sur les sonorités de
batterie affectées à chacune des touches du clavier.
Exemple : 008 (GM CELESTA)
Sélection de la sonorité de variation
du bouton GM TONES
1
4 6
Pour affecter une sonorité de variation au bouton GM
TONES, effectuez les opérations décrites dans
“Sélection d’une sonorité GM ou d’un ensemble de
batterie” à la page F-7. Après l’étape 1, toutefois,
appuyez sur le bouton VARIATION de sorte que le
témoin au-dessus du bouton s’allume.
Après avoir affecté une sonorité GM comme sonorité
de variation, vous pouvez la sélectionner en appuyant
sur le bouton GM TONES pendant que le témoin audessus du bouton VARIATION est allumé.
9
0235 78
Utilisation des effets sonores
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
• Vous devez saisir les trois chiffres.
• Le numéro de la sonorité saisi s’affiche.
Reverb: Pour faire réverbérer les notes.
Chorus: Donne de l’ampleur aux notes.
1
Appuyez sur le bouton REVERB CHORUS
pour passer en revue les réglages d’effet
comme indiqué ci-dessous.
• Le réglage actuel de réverbération/chorus est
indiqué par les témoins REVERB et CHORUS.
5
Après avoir saisi le numéro de sonorité
souhaité, relâchez le bouton CONTROL
pour sortir de l’écran de réglage de sonorité
GM.
Allumé
Tous deux allumés
Eteint
Tous deux éteints
Allumé
Réverbération allumé
Allumé
Chorus allumé
F-8
413A-F-010C
Utilisation de différentes sonorités
Pour sélectionner le type d’effet
Superposition de deux sonorités
Vous avez le choix entre quatre effets de réverbération
et quatre effets de chorus en appuyant sur les touches
du clavier indiqué ci-dessous.
PRÉPARATIFS
1 Touches d’effet de réverbération
1: Room 2
0: Room 1
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités, qui résonneront en même temps.
• Si vous prévoyez d’utiliser une sonorité de variations,
procédez comme indiqué à la page F-7 pour sélectionner
la sonorité de variations correspondant à ou aux boutons
TONE avant de commencer.
3: Hall 2
2: Hall 1
1
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
2 Touches d’effet de chorus
1: Chorus 2
0: Chorus 1
1
3: Chorus 4
Tout en tenant enfoncé le bouton TONE
de la sonorité que vous voulez utiliser
(comme sonorité de base), appuyez sur le
bouton TONE de l’autre sonorité (la
sonorité superposée).
Exemple: Appuyez en même temps sur le bouton
GRAND PIANO 2 et sur le bouton
STRINGS.
2: Chorus 3
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier indiquées ci-dessous.
• Le témoin de la sonorité de base s’allume et
celui de la sonorité superposée clignote.
• Si la sonorité de base (celle qui a été sélectionnée
en premier) est une sonorité de variations, le
témoin au-dessus du bouton VARIATION
s’allume.
GRAND PIANO 2
STRINGS
• Les sonorités sont maintenant superposées.
2
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur un des boutons TONE
pour désactiver la superposition de
sonorités.
REMARQUE
• Notez que vous ne pouvez pas superposer la
sonorité principale et la sonorité de la variation sur
le même bouton TONE.
413A-F-011A
F-9
Utilisation de différentes sonorités
Réglage du volume des sonorités
superposées
1
Spécification du point de partage des
sonorités du clavier
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, réglez le volume des sonorités
superposées à l’aide des touches du clavier.
1
Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé,
appuyez sur la touche du clavier qui doit
être la limite du registre des aigus (droite).
–
Limite gauche du registre élevé
Registre bas Registre élevé
+
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
+ : Augmentation du volume (0 à 24)
– : Diminution du volume (–24 à 0)
• La note ne résonne pas lorsque vous appuyez
sur la touche à ce moment.
REMARQUE
Affectation de sonorités différentes
aux parties gauche et droite du clavier
Vous pouvez affecter des sonorités différentes aux
parties gauche et droite du clavier.
• Le réglage du point de partage permet de spécifier
le point où le clavier est partagé en clavier
d’accompagnement (pages F-14, 15) et clavier de
mélodie. Le déplacement du point de partage
affecte la taille du clavier d’accompagnement et
celle du clavier de mélodie.
Utilisation des pédales du clavier
Point de partage
STRINGS
1
GRAND PIANO 2
Ce piano numérique a deux prises de pédales, l’une
pour une pédale de sourdine et l’autre pour une pédale
douce/sostenuto.
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
que vous voulez sélectionner pour le
registre élevé (droite).
Exemple: GRAND PIANO 2
2
Appuyez sur le bouton SPLIT.
3
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
que vous voulez sélectionner pour le
registre bas (gauche).
• Le témoin SPLIT s’allume.
SP-3
• Le clavier est maintenant partagé et dispose de
deux sonorités.
Exemple: STRINGS
4
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour
revenir au clavier normal.
• Le témoin SPLIT s’éteint.
F-10
413A-F-012A
Utilisation de différentes sonorités
Fonctions des pédales
• Pédale de sourdine
Une pression sur cette pédale a pour effet une forte
réverbération et une prolongation des notes.
• Pédale douce
Une pression sur cette pédale diminue l’intensité
des notes et réduit légèrement leur volume. Seules
les notes jouées après une pression de la pédale sont
adoucies, et toutes les notes jouées avant une
pression de la pédale résonnent à leur volume
normal.
Utilisation du métronome intégré
Vous pouvez aussi utiliser le métronome qui vous
aidera à garder la mesure.
1
Appuyez sur le bouton METRONOME.
2
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, appuyez sur le bouton BEAT [ ]
ou [ ] pour spécifier le nombre de temps
de la mesure.
• Pédale de sostenuto
Comme la pédale de sourdine, cette pédale a pour
effet une forte réverbération et une prolongation des
notes. Le moment où vous appuyez sur ces pédales
est la seule différence entre ces deux pédales.
Avec la pédale de sostenuto, vous appuyez sur la
pédale après avoir joué les notes qui doivent être
prolongées. Seules les notes correspondant aux
touches pressées quand la pédale de sostenuto est
enfoncée sont prolongées.
• Le réglage du premier temps est une valeur
comprise entre 2 et 6. La sonnette qui indique
le premier temps d’une mesure ne retentit pas
lorsque la valeur 0 est spécifiée. Tous les temps
sont indiqués par un battement constant. Ce
réglage permet d’être accompagné d’un tic-tac
régulier, sans se soucier du nombre de temps
qu’il y a dans chaque mesure.
Sélection de la fonction de la pédale
La pédale raccordée à la prise PEDAL SOFT/
SOSTENUTO du piano peut être utilisée comme
pédale douce ou comme pédale de sostenuto. Lorsque
vous allumez le piano, la pédale sert normalement de
pédale douce. Vous pouvez effectuer l’opération
suivante pour sélectionner la pédale douce ou la
pédale de sostenuto.
1
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, sélectionnez la pédale douce ou
la pédale de sostenuto à l’aide des touches
du clavier.
• Le métronome se met en marche.
3
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, utilisez les boutons TEMPO [ ]
et [ ] pour changer le tempo (vitesse) du
métronome.
• Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier
pour changer le réglage de tempo (page F-13).
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
METRONOME pour arrêter le métronome.
Douce:
Sostenuto:
▲
C1
413A-F-013A
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
F-11
Reproduction de rythmes
Vous avez le choix entre 120 rythmes intégrés.
Reportez-vous à la liste de rythmes à la page A-2 de
ce mode d’emploi pour le détail.
REMARQUE
• Les rythmes 110 à 119 consistent en
accompagnements d’accords seulement, sans
batterie ou autres instruments de percussion. Ces
rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD,
FINGERED ou FULL RANGE CHORD n’a pas été
sélectionné comme mode d’accompagnement. Avec
ces rythmes, n’oubliez pas de sélectionner CASIO
CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD
avant d’appliquer les accords (voir page suivante).
3
Appuyez sur le bouton START/STOP.
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
START/STOP pour arrêter le rythme.
• Le rythme commence.
REMARQUE
• Vous pouvez aussi passer en revue tous les rythmes
disponibles à l’étape 2 en maintenant la pression
sur le bouton CONTROL et en appuyant sur le
bouton RHYTHM/SONG SELECT [ ] ou [ ].
Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte
que le témoin RHYTHM (au-dessous du
bouton) s’allume.
1
• A chaque pression du bouton, le témoin
supérieur et le témoin inférieur s’allument
alternativement.
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, saisissez un numéro de rythme à
trois chiffres en appuyant sur les touches
de clavier indiquées ci-dessous.
2
1
4 6
9
0 2 3 5 7 8
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
• Pour sélectionner le numéro de rythme 5, par
exemple, appuyez sur la touche 0, une seconde
fois sur la touche 0 puis sur la touche 5.
SYNCHRO/ START/
STOP
FILL-IN
CONTROL INTRO/
ENDING
F-12
RHYTHM
METRONOME
TEMPO RHYTHM/
SONG SELECT
413A-F-014B
Reproduction de rythmes
Pour régler le tempo du rythme
Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte
que le témoin RHYTHM s’allume.
1
• A chaque pression du bouton, le témoin
supérieur ou le témoin inférieur s’allume.
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, changez le tempo (vitesse) du
rythme à l’aide des boutons TEMPO [ ]
et [ ].
2
Utilisation d’un accompagnement
automatique
Lorsque vous utilisez un accompagnement
automatique, le clavier joue automatiquement le
rythme, les basses et les accords selon les accords
spécifiés avec le système de doigté simplifié du clavier
ou les accords joués. L’accompagnement automatique
vous donne l’impression de jouer avec un groupe
complet.
• Pour revenir au réglage normal du
tempo, appuyez en même temps sur les deux
boutons TEMPO [ ] et [ ].
REMARQUE
• Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier
pour changer le réglage du tempo.
(1) Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé,
appuyez sur le bouton METRONOME.
(2) Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé,
utilisez les touches du clavier indiquées cidessous pour saisir un nombre à trois chiffres.
* Plage de réglage du tempo : 030 à 255
1
4 6
Pour jour avec un accompagnement
automatique
PRÉPARATIFS
• Sélectionnez le rythme que vous voulez utiliser et réglez
le tempo.
9
1
023578
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier indiquées ci-dessous pour
sélectionner un mode d’accords.
CASIO CHORD:
Full-Range Chord:
Normal:
▲
C1
▲
C2
Fingered:
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
• Ici nous allons sélectionner le mode CASIO
CHORD.
• Voir page F-14 pour le détail sur les modes
d’accords.
413A-F-015A
2
Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN.
3
Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING.
• Le piano est maintenant configuré pour jouer
le rythme et les accords appropriés dès que vous
appuierez sur les touches de la plage du clavier
d’accompagnement.
• Le piano est maintenant configuré pour que
l’accompagnement commence par une
introduction.
F-13
Reproduction de rythmes
4
Utilisez le doigté CASIO CHORD pour
jouer le premier accord dans la plage du
clavier d’accompagnement.
• Voir “Comment appliquer des accords” sur
cette page pour le détail sur la façon de jouer
les accords dans les différents modes de doigtés.
• L’introduction correspondant au rythme
sélectionné est d’abord jouée puis le rythme et
les accords de l’accompagnement automatique.
5
6
Utilisez le doigté CASIO CHORD pour
jouer les autres accords.
Comment appliquer des accords
La façon dont les accords doivent être appliqués
dépend du mode d’accords actuellement sélectionné.
■ Normal
Dans ce mode il n’existe pas d’accompagnement
automatique et vous pouvez jouer avec toutes les
touches du piano des accords normaux ou des notes
de mélodie.
• Vous pouvez aussi insérer une variation
pendant l’accompagnement automatique en
appuyant sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN.
Les variations permettent de modifier le motif
d’accompagnement pour qu’il soit moins
monotone.
■ CASIO CHORD
Cette méthode permet même aux personnes sans
grande connaissance ou expérience pianistique de
jouer facilement des accords. Le clavier
d’accompagnement et le clavier de mélodie sont
indiqués ci-dessous ainsi que la manière de jouer les
accords CASIO CHORD.
Pour arrêter l’accompagnement automatique,
appuyez sur le bouton INTRO/ENDING.
Clavier d’accompagnement CASIO CHORD et
clavier de mélodie
• Un motif final correspondant au rythme
sélectionné est joué avant l’arrêt de
l’accompagnement automatique.
Clavier
d’accompagnement
Clavier de mélodie
REMARQUE
• Vous pouvez activer ou arrêter l’accompagnement
automatique sans introduction ou motif final en
appuyant simplement sur le bouton START/STOP
aux cours des étapes 3 et 6.
F-14
IMPORTANT !
• Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouer
des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous
essayez de jouer des notes de mélodie.
413A-F-016A
Reproduction de rythmes
Types d’accords
L’accompagnement CASIO CHORD vous permet de
jouer quatre types d’accords avec un doigté minimal.
Types d’accords
PRÉPARATIFS
• Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouer
des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous
essayez de jouer des notes de mélodie.
Exemple
Accords majeurs
Appuyez sur une touche
d’accompagnement. L’accord
produit lorsque vous appuyez
sur le clavier d’accompagnement
ne change pas d’octave, quelle
que soit la touche utilisée pour le
jouer.
Accords mineurs (m)
Pour jouer un accord mineur,
maintenez la touche d’accord
majeur enfoncée et appuyez sur
une autre touche du clavier
d’accompagnement à droite de la
touche d’accord majeur.
Accords de septième (7)
Pour jouer un accord de
septième, maintenez la touche
d’accord majeur enfoncée et
appuyez sur deux autres touches
du clavier d’accompagnement à
droite de la touche d’accord
majeur.
Accords de septième mineure
(m7)
Pour jouer un accord de
septième mineure, maintenez la
touche d’accord majeur enfoncée
et appuyez sur trois autres
touches du clavier
d’accompagnement à droite de la
touche d’accord majeur.
Do majeur (C)
C
Cm
Cdim
Caug *1
Csus4
C7 *2
Cm7 *2
Cmaj7 *2
Cm7 5
C7 5 *1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7 *2
Cdim7 *1
C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F
Do mineur (Cm)
C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F
Do septième (C7)
C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F
Do septième
mineure (Cm7)
C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F
REMARQUE
• Quand vous jouez des accords mineurs et de
septième, vous pouvez aussi bien appuyer sur les
touches noires que sur les touches blanches du
clavier à la droite de la touche d’accord majeur.
■ FINGERED
Dans ce mode, vous spécifiez des accords en les jouant
comme sur un piano, dans la plage
d’accompagnement du clavier. Pour spécifier un
accord de Do, vous devez jouer Do-Mi-Sol.
REMARQUE
• Voir la “Charte des accords FINGERED” à la page
A-4 pour le détail sur les accords avec d’autres
fondamentales.
*1: Le renversement d’accord ne peut pas être utilisé.
La note la plus basse est toujours la fondamentale.
*2: Le même accord peut être reproduit sans appuyer
sur le Sol 5e.
REMARQUE
• A l’exception des accords spécifiés dans la note*1
ci-dessus, le renversement d’accord (ex. jouer MiSol-Do ou Sol-Do-Mi au lieu de Do-Mi-Sol) produit
le même accord que le doigté standard.
• A l’exception du cas cité dans la note*2 ci-dessus,
toutes les touches qui forment un accord doivent
être pressées. L’absence de pression sur une seule
des touches ne permettra pas d’obtenir l’accord
FINGERED souhaité.
Clavier d’accompagnement et clavier de mélodie
FINGERED
Clavier
d’accompagnement
413A-F-017A
Clavier de mélodie
F-15
Reproduction de rythmes
■ FULL RANGE CHORD
Cette méthode d’accompagnement permet de jouer
un total de 38 variations d’accords: les 15 accords
disponibles avec FINGERED plus 23 autres variations.
Le clavier interprète comme accord toute pression sur
au moins trois touches correspondant à un modèle
FULL RANGE CHORD. Toute pression sur plusieurs
touches ne correspondant pas à un accord FULL
RANGE CHORD est interprétée comme mélodie. C’est
la raison pour laquelle il n’est pas nécessaire de séparer
le clavier d’accompagnement et le clavier de mélodie.
Le clavier complet peut être utilisé pour la mélodie et
les accords.
Réglage du volume de
l’accompagnement
Procédez de la façon suivante pour changer le volume
du rythme et de l’accompagnement (plage de réglage :
000 à 127).
1
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, augmentez (+) ou réduisez (–) le
volume de l’accompagnement à l’aide des
touches du clavier.
–
Clavier d’accompagnement et clavier de mélodie
FULL RANGE CHORD
+
Clavier d’accompagnement/Clavier de mélodie
▲
C1
Accords reconnus par ce piano
Le tableau suivant identifie les modèles qui sont
reconnus comme accords par FULL RANGE CHORD.
Type de modèle
Nombre de variations d’accords
FINGERED
Les 15 modèles d’accords indiqués
dans “FINGERED” à la page F-15.
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
+ : Augmentation du volume de l’accompagnement
– : Diminution du volume de l’accompagnement
Les 23 doigtés standard. Les 23
accords disponibles quand Do est
la note de basse sont indiqués cidessous.
Doigté standard
C6 • Cm6 • C69
D D
E
F
G
A
B
•
•
•
•
•
•
C C
C
C
C
C
C
B D m Dm Fm Gm Am B m
•
•
•
•
•
•
C
C
C C
C
C
C
Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 A add9
•
•
•
•
•
C
C
C C
C
C
Do
Exemple: Jouer l’accord de Do majeur et Mi .
1
E
E G
C
G
C
2
1 ..... Accord de Do
2 ..... Accord de Do
Mi
REMARQUE
• Si plus de six demi-tons 

Manuels associés