▼
Scroll to page 2
of
30
1_F50V-cov.fm Page 1 Tuesday, July 10, 2001 4:59 PM MANUEL UTILISATEUR 38cm (15”) Moniteur TFT-LCD 50V 1_F50V-cov.fm Page 2 Tuesday, July 10, 2001 4:59 PM Pour un affichage meilleur 1. Afin de bénéficier de la meilleure qualité d'image, procédez au réglage de la résolution et du taux de rafraîchissement d'écran à partir du panneau de configuration de votre ordinateur en suivant les instructions ci-dessous. Vous pourriez obtenir une qualité d'image inégale si vous ne sélectionnez pas la meilleure qualité d'image sur votre écran TFT-LCD. • Résolution: 1024 x 768 • Fréquence verticale (taux de rafraîchissement): 60 Hz 2. Pour ce produit, on a utilisé un affichage TFT LCD fabriqué au moyen d'une technologie avancée de semi-conducteurs assurant une précision de 99,999%. Cependant les pixels des couleurs ROUGE, VERTE, BLEUE et BLANCHE pourraient apparaître brillants ou encore noirs. Cela n'est pas dû à une mauvaise qualité et vous pouvez utiliser l'appareil sans inquiétude. • Ainsi le nombre de pixels TFT LCD contenus dans ce produit est de 2.359.296. 3. Pour nettoyer le boîtier du moniteur, utilisez une petite quantité du produit de nettoyage recommandé et frottez avec un chiffon doux et sec. N'exercez pas de forte pression sur l'écran LCD , et nettoyez-le avec le plus grand soin. Si vous appuyez trop fortement, vous pourriez l'endommager. 4. Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de l'image, vous pouvez améliorer l'affichage en exécutant la "fonction de réglage automatique" sur l'écran qui s'affiche après avoir appuyé sur le bouton de fermeture de la fenêtre. Si le bruit subsiste après le réglage automatique, utilisez la fonction de réglage de la clarification (FINE/COARSE). 2_F50V-toc Page 1 Tuesday, July 10, 2001 5:01 PM Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Déballage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation d’un poste de travail ergonomique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Emplacement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Hauteur du poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Angle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rainure de sécurité Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Raccordement de votre moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Raccordement de votre moniteur LCD multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prêt-à-brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation du pilote vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Windows® 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Windows® 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonction Autotest (STFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Temps de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réglage de vorte moniteur LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commandes utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Enregistrement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Verrouillage/déverrouillage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Affichage sur Ecran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accès au Système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctions et réglages OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Commandes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PowerSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Remplacement du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Retrait du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Monter la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Entretien de votre moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Français 1 3_F50V-saf Page 2 Tuesday, July 10, 2001 5:04 PM Consignes de sécurité 1 2 3 4 5 6 Vérifiez si le voltage indiqué sur l’adaptateur correspond à celui du réseau électrique local avant de brancher le cordon d’alimentation sur la prise de l’adaptateur. N’introduisez jamais d’objets métalliques dans les ouvertures du coffret du LCD sous peine de provoquer une décharge électrique. Ne touchez jamais l’intérieur du LCD, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir le boîtier du moniteur à écran plat. N’utilisez jamais le LCD lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. Ne laissez rien reposer sur ce dernier et maintenez-le éloigné des voies de passage. Prenez garde de ne pas tirer sur le cordon mais sur l’embout en débranchant le LCD d’une prise de courant. Le boîtier du LCD est muni d’orifices d’aération. Pour éviter tout risque de surchauffe, ces orifices ne doivent être ni couverts, ni obstrués. Eviter également d’utiliser le LCD sur un lit, un canapé, une moquette ou toute autre surface insuffisamment ferme qui risque de bloquer les orifices d’aération situés au-dessous du moniteur. Prévoyez une aération suffisante si le LCD est installé dans une bibliothèque ou autre espace confiné. Installez le LCD dans un endroit peu humide et non poussiéreux. 7 8 9 10 11 12 13 14 N’exposez pas le LCD à la pluie et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau (dans une cuisine, près d’une piscine, etc.). Si le LCD venait à être mouillé accidentellement, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé. Débranchez le LCD avant de le nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Posez le LCD sur une surface stable et manipulez-le avec prudence. L’écran est fabriqué en verre mince sous plastique et risque d’être gravement endommagé si vous le laissez tomber ou si vous le heurtez ou rayez. Ne nettoyez pas la face avant à l’aide de produits à base de cétone (par ex. de l’acétone), d’alcool éthylique, de toluène, d’acide éthylique, de méthyle ou de chlorure. Ces produits risquent d’endommager l’écran. Installez le LCD à proximité d’une prise secteur facilement accessible. Si le LCD ne fonctionne pas normalement, – en particulier s’il émet des bruits ou des odeurs inhabituels, – débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur agréé ou le centre de maintenance. Une température élevée peut être source de problèmes. Ne tentez pas d’utiliser le LCD sous la lumière directe du soleil et maintenez-le éloigné des chauffages, cuisinières, cheminées et autres sources de chaleur. Débranchez le LCD s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Débranchez le LCD de la prise secteur avant toute opération d’entretien. ATTENTION DANGER D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR EVITER TOUT DANGER D’ELECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE BOITIER (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE INTERIEURE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE REPARATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE. Français 2 4_F50V Page 3 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Déballage du moniteu Veuillez vérifier si les pièces suivantes ont été livrées avec votre moniteur. Contactez votre revendeur si certaines pièces manquent. Logiciel Pivot (optionnel) Cordon d’alimentation AUTO EXIT MENU Moniteur et Base† Disquette Manuel Adaptateur secteur (en option) Câble vidéo à 15 broches de type D-Sub Carte de garantie (non disponible dans certains pays) Câble de sortie microphone (en option) Câble haut-parleur (en option) † Votre moniteur est livré avec un des cinq types de support, ou sans support, selon les options prises au moment de l’achat. Contactez votre revendeur si vous souhaitez acquérir un autre support. Base pivotante et base d’angle Base Wire-frame Base standard Base multimédia Base pivotante multimédia Français 3 4_F50V Page 4 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Installation de votre moniteur Installation d’un poste de travail ergonomique Veuillez tenir compte des conseils suivants avant d’installer votre moniteur. Emplacement du moniteur Installez votre moniteur de façon à ce qu’il soit le moins possible exposé aux reflets des lampes ou des fenêtres, c.-à-d. généralement à angle droit pas rapport aux fenêtres. Hauteur du poste de travail Installez votre LCD de façon à ce que l’écran soit légèrement en dessous du niveau des yeux lorsque vous êtes confortablement assis. Angle visuel Inclinez l’écran en arrière ou en avant jusqu’à ce que vous ayez une vue confortable. AUTO MENU Figure 1. Inclinez l’écran Rainure de sécurité Kensington Ce moniteur vous offre une protection contre le vol en utilisant un dispositif de sécurité de type Kensington. Serrure Kensington non fournie. Reportez-vous à la documentation de votre dispositif de sécurité pour les instructions concernant l’installation. Figure 2. Emplacement de rainure pour dispositif de sécurité de type Kensington Français 4 4_F50V Page 5 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Installation de votre moniteur Raccordement de votre moniteur LCD ➂ ➄ ➃ ➄ Figure 3. Raccordement des câbles 1 2 3 4 5 6 7 8 Mettez l’ordinateur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. Raccordez le câble vidéo au connecteur à 15 broches de type D-Sub à l’arrière de votre moniteur. Raccordez le câble vidéo au port vidéo, à la carte vidéo ou à la carte graphique de votre ordinateur. Raccordez le cordon d’alimentation de votre moniteur à l’adaptateur secteur et raccordez la prise de l’adaptateur au port d’alimentation à l’arrière de votre moniteur. Branchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et du moniteur sur une prise de courant. Mettez l’ordinateur et le moniteur sous tension. Si votre moniteur affiche une image, il est correctement installé. Installez le cas échéant le pilote vidéo pour ce moniteur (voir "Installation du pilote vidéo" à la page 7). Exécutez Réglage auto après l’installation complète de votre moniteur (voir page 11). Français 5 4_F50V Page 6 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Installation de votre moniteur Raccordement de votre moniteur LCD multimédia MIC OUT AUDIO IN Figure 4. Raccordements multimédia 1 2 Exécutez les étapes 1 à 3 de la page précédente. 3 Suivez les instructions fournies avec votre carte son ou votre ordinateur pour raccorder les haut-parleurs et le microphone au support. Voir Figure 4 ci-dessus et Tableau 1 ci-dessous. 4 Continuez par l’étape 5 de la page précédente. Si vous avez un support multimédia ou un support pivotant multimédia, raccordez la prise fixe pour adaptateur secteur (A) au port d’alimentation à l’arrière de votre moniteur. Raccordez le cordon d’alimentation au port d’alimentation à l’arrière du support. Tableau 1. Emplacement des connecteurs sur les supports multimédia Elément Nom Description A Prise fixe pour adaptateur secteur Raccordez ce câble au port d’alimentation à l’arrière du boîtier du moniteur. B Port d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation ici. C Interrupteur Cet interrupteur permet de mettre le moniteur sous et hors tension. D Prise MIC OUT Raccordez un câble ici pour envoyer du son du microphone interne à la carte son de l’ordinateur. E Prise AUDIO IN Raccordez un câble ici pour reproduire le son en provenance de la carte son de votre ordinateur. Français 6 4_F50V Page 7 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Installation de votre moniteur Tableau 1. Emplacement des connecteurs sur les supports multimédia (suite ) Elément Nom Description F Prise pour microphone externe Raccordez un microphone externe ici. Si vous utilisez un microphone externe, le microphone interne du moniteur est automatiquement désactivé. G Prise pour casque Raccordez le casque ici. Le raccordement d’un casque désactive automatiquement les haut-parleurs. Prêt-à-brancher Le fait que nous ayons adopté la nouvelle norme "Prêt-à-brancher" VESA® élimine les procédures d’installation longues et compliquées. Vous pouvez ainsi intégrer votre moniteur dans un système conforme à la norme "Prêt-à-brancher" sans rencontrer la confusion et les ennuis habituels. Votre PC peut facilement identifier et configurer lui-même les paramètres d’affichage. Ce moniteur fournit automatiquement au PC ses données d’identification (Extended Display Identification, EDID) au moyen des protocoles Display Data Channel (DDC), ce qui permet au PC de se configurer automatiquement pour utiliser le LCD. Si votre PC a besoin d’un pilote vidéo, suivez les instructions suivantes qui correspondent au système d’exploitation utilisé par votre ordinateur. Installation du pilote vidéo Introduisez la disquette (ou CD) contenant le pilote fournie avec ce moniteur lorsque le système d’exploitation le demande. L’installation du pilote diffère légèrement selon le système d’exploitation. Suivez les instructions qui correspondent à votre système d’exploitation. Windows® 98 Windows® 98 détecte automatiquement votre nouveau moniteur et démarre l’"Assistant ajout de nouveau périphérique" si les pilotes ne sont pas encore installés. Cliquez sur le bouton SUIVANT pour chercher les pilotes. Cochez la case du lecteur de disquettes (ou CD-ROM) pour installer les pilotes depuis la disquette (ou CD) fournie avec votre moniteur LCD et cliquez sur SUIVANT. Confirmez que Windows a trouvé le pilote sur la disquette (ou CD) et cliquez de nouveau sur SUIVANT pour installer le pilote. Pour installer manuellement le pilote, ou pour le mettre à jour, suivez les instructions suivantes : 1 2 3 Français 7 4_F50V Page 8 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Installation de votre moniteur 1 2 Cliquez sur DEMARRER, PARAMETRES, PANNEAU DE CONFIGURATION,onglet PARAMETRES D’AFFICHAGE, AVANCE, MONITEUR tab, CHANGER. Ceci démarre l’"Assistant ajout de nouveau périphérique". Suivez les mêmes instructions que celles fournies dans la section ci-dessus. Windows® 95 Pour déterminer la version de Windows® 95 utilisée par votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur l’icône "Poste de travail" du bureau Windows et sélectionnez "Propriétés". Le numéro de version figure sur l’onglet "Général" sous "Système:". Suivez les instructions fournies ci-dessous, selon la version de votre système d’exploitation Windows® 95: Version 4.00.950A Cliquez sur DEMARRER, PARAMETRES, PANNEAU DE CONFIGURATION,onglet PARAMETRES D’AFFICHAGE, MODIFIER LE FORMAT D’AFFICHAGE, CHANGER, DISQUETTE FOURNIE. 1 2 Tapez la lettre du lecteur de disquettes (ou CD) dans la case et cliquez sur OK. Version 4.00.950B Cliquez sur DEMARRER, PARAMETRES, PANNEAU DE CONFIGURATION, AFFICHAGE, PROPRIETES AVANCEES, onglet MONITEUR, DISQUETTE FOURNIE. 1 2 Tapez la lettre du lecteur de disquettes (ou CD) dans la case et cliquez sur OK. Fonction Autotest (STFC) Le moniteur est doté d’une fonction Autotest qui permet de vérifier si le moniteur fonctionne convenablement. Si l’écran du moniteur reste noir et si le voyant d’alimentation clignote bien que le moniteur soit convenablement raccordé à l’ordinateur, effectuez l’autotest du moniteur en exécutant la procédure suivante: 1 2 3 Mettez hors tension votre ordinateur et le moniteur. Débranchez le câble vidéo de l’arrière de votre ordinateur. Mettez le moniteur sous tension. Français 8 4_F50V Page 9 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Installation de votre moniteur Si le moniteur fonctionne convenablement, vous verrez une boîte blanche bordée de rouge contenant un texte noir, comme le montre la figure suivante: Pas de Connexion Contrôle Câble Vidéo Figure 5. Ecran de réglage automatique du moniteur Les trois boîtes à l’intérieur du cadre sont rouges, vertes et bleues. Si aucune boîte n’apparaît, votre moniteur a un problème. Cette boîte apparaît aussi en mode d’opération normale si le câble vidéo est déconnecté ou endommagé. 4 Mettez le moniteur hors tension et raccordez de nouveau le câble vidéo. Mettez ensuite le moniteur et l’ordinateur sous tension. A l’issue de cette procédure, si l’écran de votre moniteur reste vide, vérifiez votre contrôleur vidéo et l’ordinateur. Votre moniteur fonctionne convenablement. Obtenir de l’aide Si votre moniteur n’affiche aucune image, vérifiez vos connexions de câble et reportez-vous à "Dépannage" à la page 20. Si vous avez du mal à obtenir une qualité d’image satisfaisante, exécutez la procédure Réglage auto (voir page 11) et reportez-vous à "Réglage du moniteur à écran plat" à la page 10 ou à "Dépannage" à la page 20. Temps de préchauffage A chaque mise sous tension, tous les moniteurs LCD ont besoin d’un certain temps pour se stabiliser sur le plan thermique. Pour un réglage plus précis des paramètres, il faut donc préchauffer (maintenir sous tension) le moniteur LCD pendant au moins 20 minutes avant d’effectuer des réglages sur l’écran. Français 9 4_F50V Page 10 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Réglage de votre moniteur LCD Commandes utilisateur Votre moniteur LCD vous permet de régler facilement les caractéristiques de l’image affichée. L’ensemble des réglages s’opèrent à l’aide des boutons de contrôle situés sur la face avant du moniteur. Lorsque vous utilisez ces boutons pour les réglages, un menu spécial affiche les valeurs numériques des réglages et leur évolution. 1 2 3 4 AUTO 5 EXIT 6 MENU Figure 6. Emplacement des commandes utilisateur N˚ Nom 1 AUTO 2 EXIT 3 Voyant d’alimentation 4 Bouton d’alimentation Description Active la fonction Réglage auto. Permet de sortir de menus et de sous-menus. Permet de sortir du affichage sur ecran (OSD). Permet de mettre le moniteur sous et hors tension. Permettent de se déplacer entre les menus et sous-menus du système OSD. Diminuent ou augmentent les valeurs de la fonction sélectionnée. Permettent de régler directement la luminosité s’ils sont actionnés pendant que le système OSD est désactivé (Voir la section "Fonctions Accès direct" à la page 11). – /+ 5 Luminosité 6 MENU En mode de fonctionnement normal, ce voyant est allumé en vert. En mode économie d’énergie, ou si le câble vidéo est débranché, ce voyant est allumé en orange. Ouvre le système OSD et les sous-menus. Sélectionne la fonction mise en surbrillance. Français 10 4_F50V Page 11 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Réglage de votre moniteur LCD Enregistrement automatique Lorsque vous ouvrez le OSD et laissez une fenêtre réglage affichée pendant 3 secondes environ sans appuyer sur un autre bouton, le moniteur enregistre automatiquement les réglages effectués. Les changements sont enregistrés dans le moniteur dans une zone utilisateur. Les zones utilisateurs sont réservées selon la fréquence du signal en provenance de l’ordinateur. Ce moniteur est capable d’enregistrer jusqu’à 5 modes de réglages utilisateur différents. Il dispose de 12 modes de réglages usine ou préchargés, un mode pour chaque fréquence du signal tel qu’illustré dans "Modes d’affichage" à la page 26. Si vous n’avez effectué aucun réglage, le OSD et le moniteur n’enregistre rien. Pour sortir sans enregistrer les changements effectués, appuyez sur le bouton EXIT en l’espace de 3 secondes. Fonctions Accès direct Vous pouvez accéder rapidement, en appuyant sur une seule touche, aux fonctions décrites dans cette section. Lorsque vous avez fini de régler une fonction, appuyez sur le bouton EXIT pour désactiver le menu ou laissez disparaître automatiquement l’affichage OSD après un certain temps Réglage auto Même si votre ordinateur est capable de reconnaître le nouveau moniteur LCD, la fonction Réglage auto optimisera les paramètres d’affichage en fonction de l’ordinateur. Suivez ces instructions pour activer les réglages automatiques de l’affichage pour votre moniteur. Réglage auto 75 1 Appuyez sur le bouton AUTO, menu désactivé. L’écran Réglage auto apparaît et la barre bouge pour indiquer la progression de la procédure Réglage auto. REMARQUE: 1. Pour que Réglage auto puisse fonctionner correctement, le moniteur doit afficher une image en couleurs sur tout l’écran, tel que le bureau de Windows. 2. Bien que Réglage auto effectue automatiquement la plupart des réglages d’affichage, des distorsions dues aux performances de la carte vidéo peuvent persister. Nous conseillons de perfectionner l’image à l’aide des fonctions OSD après avoir exécuté Réglage auto. 3. Le temps de réglage de l'ajustement automatique peut être différent selon l'image sur l'écran. Français 11 4_F50V Page 12 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Réglage de votre moniteur LCD Luminosité Pour régler la luminosité de l’affichage du moniteur, procédez comme suit : Luminosité 44 Sortie: Sortie 1 2 Appuyez, menu désactivé, sur le bouton "–" ou "+" pour afficher l’écran Luminosité. Pour augmenter la luminosité, appuyez sur le bouton "+" ; pour la diminuer, appuyez sur le bouton "–" . Verrouillage/déverrouillage OSD Utilisez cette fonction pour verrouiller les réglages en cours pour qu’ils ne puissent être modifiés accidentellement. La fonction de réglage de la Luminosité et du Contraste reste toutefois accessible. Vous pouvez déverrouiller les commandes OSM à tout moment par la même procédure, décrite ci-dessous. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé pendant 5 secondes pour Verrouiller ou Déverrouiller les commandes. Si elles sont verrouillées, le message "Verrouillé!" s’affiche en bas de chaque écran OSD sauf sur les écrans "Luminosité" et "Contraste". Affichage sur Ecran (OSD) Icônes de fonction Luminosité Nom de fonction Barre de réglage Indicateur de valeur numérique Figure 7. Affichage sur Ecran (OSD) Français 12 4_F50V Page 13 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Réglage de votre moniteur LCD Accès au Système de menus 1 2 Appuyez, système OSD désactivé, sur le bouton MENU pour l’ouvrir et afficher le menu principal. 3 Appuyez une fois sur le bouton MENU pour activer la fonction mise en surbrillance et utilisez ensuite les boutons "–" et "+" pour aller dans les sous-menus ou pour effectuer vos réglages selon les indicateurs dans le menu. 4 Après sélection de la fonction, utilisez les boutons "–" et "+" pour effectuer les réglages. La barre de réglage bouge et l’indicateur de valeur numérique change pour refléter vos réglages. Utilisez les boutons "–" et "+" pour vous déplacer entre icônes de fonction. Au fur et à mesure que vous allez d’une icône à l’autre, le nom de fonction change pour refléter la fonction ou le groupe de fonctions représentés par cette icône. Voir le tableau des contrôles pour avoir une liste complète de toutes les fonctions disponibles sur le moniteur. REMARQUE: L’indicateur de valeur numérique n’est qu’un indice et ne reflète aucune valeur mesurable. 5 Appuyez une fois sur le bouton EXIT pour revenir au menu principal pour sélectionner une autre fonction ou appuyez 1 à 3 fois sur le bouton EXIT pour quitter le OSD. Fonctions et réglages OSD Tableau 2. Commandes écran Icône Menus et sous-menus Descriptions des fonctions – + Luminosité AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU Contraste Français 13 4_F50V Page 14 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 2. Commandes écran (suite ) Menus et sous-menus Icône Verrouiller image: Réglage fin Réglage de base* Descriptions des fonctions – + La fonction Verrouiller image corrige et limite les parasites dans le signal vidéo qui provoquent l’apparition de lignes horizontales ou de zones sur l’écran où l’image est instable et tremble ou scintille. Les fonctions Réglage fin et Réglage de base permettent de mieux adapter le moniteur à vos préférences. Les boutons "–" et "+" permettent de faire disparaître les interférences. Si vous n’obtenez pas de résultats satisfaisants par le réglage fin, utilisez d’abord le réglage de base et ensuite de nouveau le réglage fin. Il se peut que cette fonction modifie la largeur de l’image affichée. Utilisez le menu Position Horiz. pour centrer l’image sur l’écran. Position Horiz. * AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU Position Vert. * *REMARQUE : Selon l'adaptateur vidéo que vous utilisez, la limite inférieure du contrôle ne peut pas s'abaisser au numéro minimum de l'OSD ou augmenter jusqu'au numero maximum de l'OSD. Cela est du aux caractéristiques du signal vidéo de l'adaptateur graphique vidéo et il réduit la gamme des paramètres réglables par l'utilisateur. Quand votre moniteur LCD détecte ce signal vidéo et atteint cette limite, il affiche un message d'information qui dit "Limite atteinte" pour vous informer que le paramètre ne peut pas être réglé davantage. Français 14 4_F50V Page 15 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 2. Commandes écran (suite ) Menus et sous-menus Icône Annulation Descriptions des fonctions – + Rétablit les valeurs de réglage usine de la zone d’affichage et des couleurs. Annul géométrie Rétablit les valeurs de réglage Position Horiz. et Position Vert. de la zone d’affichage. Annul couleur Rétablit les valeurs de réglage Luminosité, Contraste et Contrôle Couleurs. Tempér couleurs Sélectionne le mode couleur qui vous convient et effectue un réglage fin des couleurs à l’aide des menus Contrôle Couleurs. Mode 1 Règle la couleur en tenant compte des caractéristiques naturelles du moniteur LCD. Mode 2 Donne un aspect chaud (rougeâtre) à la couleur blanche. Mode 3 Donne un aspect froid (bleuâtre) à la couleur blanche. Contrôle Couleurs Règle le degré de saturation du Rouge, Vert et Bleu dans la zone d’affichage. R (Rouge) Adoucit le rouge. Accentue le rouge. V (Vert) Adoucit le vert. Accentue le vert. B (Bleu) Adoucit le bleu. Accentue le bleu. Français 15 4_F50V Page 16 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 2. Commandes écran (suite ) Menus et sous-menus Icône Langue English Deutsch Español Français Italiano Svenska Position du Menu : + La fonction Langue règle l’affichage sur une des six langues. La langue choisie affecte uniquement la langue de l’affichage sur écran. Elle n’affecte pas les logiciels de l’ordinateur. A chaque ouverture du menu OSD, celui-ci s’affiche au même endroit sur l’écran, spécifié par la fonction Position du Menu. Position Horiz. AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU Position Vert. Durée d’affichage : Descriptions des fonctions – 5 secondes 10 secondes 20 secondes 200 secondes L’affichage du menu reste actif tant qu’il est utilisé. La fonction Durée d’affichage règle la durée pendant laquelle l’affichage du menu reste actif après le dernier appui sur un bouton. Français 16 4_F50V Page 17 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Réglage de votre moniteur LCD Tableau 2. Commandes écran (suite ) Icône i Menus et sous-menus Mode d’affichage Descriptions des fonctions – + Cet écran montre les fréquences horizontale et verticale, la polarité de synchronisation et la résolution des images reçues de l’ordinateur ou de la fiche vidéo. Français 17 4_F50V Page 18 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Réglage de votre moniteur LCD Commandes audio 1 ON/OFF VOLUME BASS TREBLE MIN MAX MIN MAX MIN MAX 3 4 2 MIC ON OFF 5 Figure 8. Commandes audio sur support multimédia Pour accéder aux fonctions On/Off, Volume, Bass et Treble, tournez le bouton de commande correspondant vers la droite ou vers la gauche pour régler la fonction. Tableau 3. Fonction de commande audio N˚ Fonction 1 Microphone interne 2 On/Off Volume 3 Bass Description et réglages Capte le son et l’envoie à la carte son de votre ordinateur. Etablit et coupe le son. Droite: On/ Augmente le volume Gauche: Diminue le volume Droite: Augmente le volume Règle le volume des hautes fréquences. Treble 5 Règle le volume des basses fréquences. 4 Gauche: Off/ Diminue le volume Gauche: Diminue le volume Droite: Augmente le volume Active/désactive le microphone interne. Appuyez sur le bouton: Mic On/Off Enfoncé: inactif Français 18 Sorti: actif 4_F50V Page 19 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Annexe PowerSaver Ce moniteur est doté d’un système de gestion de la consommation électrique dénommé PowerSaver. Ce système fait passer en mode de basse consommation électrique votre moniteur s’il n’a pas été utilisé pendant un certain laps de temps. Les modes disponibles sont: "Marche", "Repos", "Sommeil", et "Sommeil profond". Pour que PowerSaver puisse fonctionner, votre moniteur doit être raccordé à une carte vidéo conforme à la norme VESA DPMS, installée dans votre ordinateur. Utilisez l’utilitaire installé sur l’ordinateur pour configurer cette fonction. Voir Tableau 4 ci-dessous pour plus de détails. Tableau 4. Modes Economie de courant Mode Fonction économie d’énergie (EPA/ NUTEK/ ENERGY 2000) Mode Fonctionnement normal Mode repos Mode sommeil Position A1 Mode sommeil profond Position A2 Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Actif Actif Actif Inactif Actif Blanc Actif Inactif Blanc Inactif Inactif Blanc Voyant d’alimentation Vert Orange Orange clignotant (interv. 0,5 s) Orange clignotant (interv. 1 s) Consommation d’électricité 25W (nominal) Moins de 3 W Moins de 3 W Moins de 3 W REMARQUE: Ce moniteur revient automatiquement en mode de fonctionnement normal lorsque la synchronisation verticale et horizontale est rétablie, ce qui se produit lorsque vous bougez la souris ou que vous appuyez sur une touche du clavier. Ce moniteur est conforme aux normes EPA ENERGY STAR ® et NUTEK/ ENERGY 2000 lorsqu’il est utilisé avec un ordinateur équipé d’une fonctionnalité VESA DPMS. Pour économiser encore plus d’électricité, mettez votre moniteur sur OFF lorsque vous n’en avez pas besoin ou lorsque vous le laissez sans surveillance pour une longue durée. Français 19 4_F50V Page 20 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Annexe Dépannage Si vous rencontrez un problème d’installation ou d’utilisation de votre moniteur LCD, il se peut que vous le puissiez résoudre vous-même. Avant de contacter le service clients, essayez les mesures proposées pour résoudre votre problème. Tableau 5. Dysfonctionnements – Image Ce que vous voyez... Mesure proposée Référence L’écran est vide et le voyant d’alimentation est éteint Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien raccordé et si le moniteur LCD est sous tension. Connexion du moniteur LCD, page 5. Message "Pas de Connexion, Contrôle Câble Vidéo" Vérifiez si le câble vidéo est bien raccordé au PC ou à la carte vidéo. Vérifiez si le PC est allumé. Connexion du moniteur LCD, page 5. Message "Fréquence vidéo trop élevée" Vérifiez la définition maximale et la fréquence du port vidéo de votre ordinateur. Comparez ces valeurs aux données du tableau des fréquences d’affichage. Modes d’affichage, page 26. L’image est trop sombre ou trop claire Réglez la Luminosité et le Contraste. Luminosité, page 12. et page 13. Contraste, page 13. Tremblement, vacillement ou scintillement de barres horizontales Utilisez la fonction Réglage fin. Verrouiller image, Réglage fin, page 14. Tremblement, vacillement ou scintillement de barres verticales Utilisez la fonction Réglage de base et ensuite la fonction Réglage fin. Verrouiller image, Réglage de base, page 14. Verrouiller image, Réglage fin, page 14. Français 20 4_F50V Page 21 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Annexe Tableau 5. Dysfonctionnements – Image (suite ) Ce que vous voyez... Mesure proposée L’écran est vide et le voyant d’alimentation est allumé en orange ou clignote toutes les demis secondes ou toutes les secondes L’image n’est pas stable et semble vibrer Référence Le moniteur est en mode Economie d’énergie. Bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. PowerSaver, page 19. Vérifiez si la définition d’écran et la fréquence de votre PC ou carte vidéo est compatible avec votre moniteur. Vérifiez Paramètres d’affichage dans le Panneau de configuration de votre ordinateur. Mode d’affichage, page 17. Modes d’affichage, page 26. Si le réglage ne convient pas, utilisez le programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage. Installation du pilote vidéo, page 7. REMARQUE: Votre moniteur est compatible avec les fonctions d’affichage multiscan dans la gamme de fréquences suivante: Fréquence horizontale: Fréquence verticale: Vitesse de rafraîchissement: 30 kHz ~ 61 kHz 50 Hz ~ 75 Hz 1024 x 768 @ 75 Hz Position Horiz., page 14. Position Vert., page 14. L’image n’est pas centré sur l’écran Réglez Position Horiz. et Position Vert. Vous avez besoin du pilote du moniteur Téléchargez le pilote du site Internet suivant: http://www.samtron.com Français 21 4_F50V Page 22 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Annexe Tableau 6. Dysfonctionnements – Audio Problème Pas de son Mesure proposée Référence Vérifiez si le câble audio est bien raccordé à l’entrée audio de votre moniteur et à la sortie audio de votre carte son ou ordinateur. Connexion du moniteur multimédia, page 6. Tournez le bouton Audio On/Off et le bouton Volume vers la droite pour établir le son et augmenter le volume. Commandes audio, page 18. Tournez le bouton Audio On/Off et le bouton volume vers la droite pour augmenter le volume. Commandes audio, page 18. Si le volume est toujours trop bas après l’avoir réglé sur la position maximale, vérifiez le réglage du volume sur la carte son de l’ordinateur ou dans le programme. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur, carte son ou logiciel. Hurlements perceptibles Diminuez légèrement le volume. Si vous utilisez un microphone externe, éloignez-le des haut-parleurs et réglez le volume. Commandes audio, page 18. Le son est trop aigu ou pas assez aigu Réglez la fonction Treble et Bass. Commandes audio, page 18. Niveau sonore trop bas Français 22 4_F50V Page 23 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Annexe Tableau 6. Dysfonctionnements – Audio Problème Le microphone ne fonctionne pas Mesure proposée Référence Vérifiez le raccordement du câble du microphone. Connexion du moniteur multimédia, page 6. Votre carte son doit être compatible avec un microphone intégré. Si elle ne l’est pas, utilisez le microphone fourni avec l’ordinateur ou la carte son. Voir la documentation de votre ordinateur ou carte son. Français 23 4_F50V Page 24 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Annexe Caractéristiques techniques Tableau 7. Caractéristiques techniques et environnementales Panneau Taille Espace écran Type Pas de masque Angle visuel 15,0" en diagonale 304,1 (H) x 228,1 (V) mm a-si TFT matrice active 0,297 (H) x 0,297 (V) 60/60/50/50 (G/D/H/B): Typ. (Dépend du constructeur du panneau, l’angle de vision peut être différent) * Fréquence Horizontale Verticale Couleurs affichées 30 ~ 61 kHz 50 ~ 75 Hz 16.777.216 couleurs Définition d’écran Mode optimal Mode maximal 1024 x 768 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 75 Hz Signal d’entrée Synchro Signal vidéo H/V Séparé, TTL, P. ou N. 0,7 Vp-p @ 75 ohm, P. Alimentation CA 90 ~ 264 Volts, 60 Hz / 50Hz à 12V/3A Consommation Mode standard Mode économie d’énergie 25 Watt Moins de 3 W Dimensions / Poids appareil Unité (LxHxP) avec base standard: base multimédia: Base pivotante MM: Base pivotante: Base wire-frame: 385,4 x 373,3 x 173 mm / 5,20 kg 385,4 x 406,2 x 179 mm / 5,95 kg 385,4 x 406,2 x 179 mm / 5,95 kg 385,4 x 431,6 x 178,9 mm / 6,6 kg 385,4 x 339,2 x 99,7 mm / 4,4 kg Environnement Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage 10 ˚C à 40 ˚C (50 ˚F à 104 ˚F) 10% à 80% -13 ˚F à 113 ˚F (-25 ˚C à 45 ˚C) 5% à 95% Caractéristiques audio (uniquement avec supports multimédia) Microphone intégré Mic. + condensateur haute sensibilité (mono) Prise pour casque stéréo G/D, 0,5 Vrms 1,0 W (G) + 1,0 W (D)/DHT 1% à 8 ohm 80 Hz ~ 20 kHz (à -3dB) Sortie max. 50 mW (prise 3,5 Ø) Entrée audio Sortie audio Réponse en fréquence Casque * En référence aux Fréquences préréglées, page 26. Français 24 4_F50V Page 25 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Annexe Brochage Tableau 8. Connecteur à 15 broches de type D-sub Broche Séparé H/V Composite H/V Synchro sur Vert 1 Rouge Rouge Rouge 2 Vert Vert Vert + Sync. H/V 3 Bleu Bleu Bleu 4 Terre Terre Terre 5 Terre (Renvoi DDC) Terre (Renvoi DDC) Terre (Renvoi DDC) 6 Terre-Rouge Terre-Rouge Terre-Rouge 7 Terre-Vert Terre-Vert Terre-Vert 8 Terre-Bleu Terre-Bleu Terre-Bleu 9 Pas de Connexion Pas de Connexion Inutilisé 10 Terre-Sync./Autotest Terre-Sync./Autotest Terre-Sync./Autotest 11 Terre Terre Terre 12 Données DDC Données DDC Données DDC 13 Sync. horizontale Sync. H/V Inutilisé 14 Sync. verticale Inutilisé Inutilisé 15 Horloge DDC Horloge DDC Horloge DDC Français 25 4_F50V Page 26 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Annexe Modes d’affichage Si le signal du système est équivalent au mode signal standard, l'écran se règle automatiquement. Si le signal du système n'est pas équivalent au mode signal standard, réglez le mode selon la carte vidéo car l'écran pourrait ne pas afficher ou bien le seul voyant d'alimentation pourrait s'allumer. L’image de l’écran à été optimisée pendant la fabrication pour les modes d’affichage énumérés ci-dessous. Tableau 9. Fréquences préréglées Mode d’affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixel(MHz) Polarité de synchro (H/V) Mac. 640 x 480 35,00 66,67 30,240 –/– Mac. 832 x 624 49,73 75,00 57,284 –/– VGA, 640 x 350 31,47 70,00 25,175 +/– VGA, 720 x 400 31,47 70,00 28,322 –/+ VGA, 640 x 480 31,47 60,00 25,175 –/– VGA, 640 x 480 37,50 75,00 31,500 –/– SVGA, 800 x 600 35,16 56,20 36,000 +, –/+, – SVGA, 800 x 600 37,88 60,30 40,000 +/+ SVGA, 800 x 600 46,875 75,00 49,500 +/+ XGA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,000 –/– XGA, 1024 x 768 56,48 70,00 75,000 –/– XGA, 1024 x 768 60,02 75,00 78,750 +/+ Français 26 4_F50V Page 27 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Annexe Remplacement du support Retrait du support 1 2 3 Mettez le moniteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. Posez le moniteur LCD face contre terre sur une surface plane en intercalant un coussin pour protéger l’écran. Enlevez les quatre vis et ensuite le support du moniteur LCD. Français 27 4_F50V Page 28 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM Annexe Monter la base REMARQUE : Ce moniteur accepte une interface de montage de 75 mm x 75 mm conforme à la norme VESA. Panneau protecteur de montage arrière 1 Interface de montage Alignez l’interface de montage sur les trous dans le panneau de montage arrière et fixez-la à l’aide des quatre vis fournies avec le support articulé, le dispositif d’accrochage au mur ou l’autre support. Entretien de votre moniteur LCD AVERTISSEMENT: Ne démontez pas la carrosserie du moniteur (sauf pour accéder aux connecteurs de câble comme décrit à la page 6) afin d’éviter tout danger d’électrocution. Ce moniteur ne peut être réparé par l’utilisateur. L’entretien par l’utilisateur se limite au nettoyage décrit ci-dessous. Avant le nettoyage, débranchez le câble d’alimentation électrique du moniteur. Pour nettoyer votre LCD, servez-vous d’un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de détergent doux. Si possible, utilisez un linge spécial de nettoyage d’écran ou une préparation étudiée pour les revêtements antistatiques. Pour nettoyer la carrosserie du moniteur, servez-vous d’un chiffon doux légèrement humecté de détergent doux. N’utilisez jamais de produits de nettoyage inflammables pour nettoyer votre LCD ou n’importe quel autre appareil électrique. Français 28