Fagor CNC 800 T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
Fagor CNC 800 T Manuel utilisateur | Fixfr
FAGOR CNC 800T
Manuel d’AUTO-APPRENTISSAGE
Réf. 9804 (fra)
SOMMAIRE
Chapitre 1
Questions théoriques sur la machine-CNC
1.1.- Axes de la machine ……………………………………………………..…………. 3
1.2.- Zéro machine et zéro pièce ………………………………...…………...…………. 4
1.3.- Recherche de la Référence machine ………………………………………………. 5
1.4.- Limites de course ………………………………………………………………….. 6
1.5.- Sélection du zéro pièce …………………………………...……………..………….7
1.6.- Unités de programmation ………………………………………………..…...…….8
1.7.- Vitesse de la poupée ……………………………………………………..…...…….9
1.8.- Avance des axes ………………………………………………………...………...11
Chapitre 2
Questions théoriques sur les outils
2.1.- La tourelle porte-outils ……………………………………………………………..3
2.2.- Tableau des outils ………………………………………………………..………....4
2.3.- Réglage des outils ………………………………………………………….……...11
Chapitre 3
Pratique en manuel
3.1.- Description de l’écran et du clavier …………………………………….……..…... 3
3.1.1.- Mise en service…………………………………………………………..……... 3
3.1.2.- Description du clavier ……………………………………………………...…...4
3.1.3.- Description de l’écran ……………………………………….……………….....6
3.2.- Recherche de la Référence machine………………………………………….……. 7
3.3.- Poupée ………………………………………………………………………….…..8
3.3.1.- Gammes de vitesse ……………………………………………………….……. 8
3.3.2.- Travail en mode T R/M (Tours par minute) ……………………….…..……...10
3.3.3.- Travail en mode VCC (Vitesse de coupe constante) ………………………….11
3.4.- Déplacement des axes …………………………………………..….…………….. 13
3.4.1.- Volants ……………………………………………………….………………..14
3.4.2.- JOG incrémentiel ……………………………………………..……….………15
3.4.3.- JOG continu. mm/min …………………………………………..…….…….... 16
3.4.4.- JOG continu. mm/tour ……...…………………………………...…...……….. 17
3.4.5.- Touche d ‘avance rapide ………………………………………….…….……..19
3.4.6.- Déplacer les axes avec la séquence de touches “BEGIN+marche”
et “END+marche” ………………………………………….……..……….. 20
3.5.- Outils …………………………………………………….………………………..22
3.5.1.- Sélection de l’outil ………………………………….…………………..……..22
3.5.2.- Réglage de l’outil ………………………………………….……………….….24
3.5.3.- Comment compléter le tableau des outils ………………………..……………27
3.6.- Vérification de l’étalonnage correct .…………………………….…………..……28
Chapitre 4
Opérations automatiques
4.1.- Modes d’opération ……………………………………………………..……...…... 3
4.2.- Exemple de cylindrage en mode “Semi-automatique” …………...….………….....7
4.3.- Exemple de cylindrage en mode “Cycle”………………….…………………...…10
4.3.1.- Programmation ………………………………………………….…………..... 10
4.3.2.- Simulation d’une opération …………………………...……….…....…………13
4.3.3.- Exécuter une opération …………………………………………...…………...16
Chapitre 5
Résumé des cycles de travail
5.1.- Dressage “Cycle”……………………………...…………………….…….……….. 2
5.2.- Tournage conique “Cycle”……………………...……………………………..…....3
5.3.- Arrondi “Cycle 1” …………………………………………………...……...……... 4
5.4.- Arrondi “Cycle 2” ………………………………………………………….....…… 5
5.5.- Arrondi de profil …………………………………………...……………………… 6
5.6.- Filetage “Cycle” ………………………………………...………………………….8
5.7.- Rainurage ………………………………………………………..………………… 9
5.8.- Perçage simple ……………………………………………………………….……10
5.9.- Taraudage …………………………………………………….……………...……11
5.10.- Profils ……………………………………………………………...……….…… 12
Chapitre 6
Programmes pièce
6.1.- Programmes pièce conversationnels……………………..………………….……...3
6.1.1.- Qu’est-ce qu’un programme pièce conversationnel?.……….…………..……... 3
6.1.2.- Edition d’un programme pièce …………………………………………..…….. 4
6.1.3.- Modifier un programme pièce………………….………………………..……...7
6.1.4.- Simulation d’une opération d’un programme pièce……………………..…….10
6.1.5.- Simulation d’un programme pièce…………………………………….……….11
6.1.6.- Exécuter une opération d’un programme pièce……………………….…...…..12
6.1.7.- Exécution à partir d’une opération d’un programme pièce…….……….……..13
6.1.8.- Exécution d’un programme pièce…………………………………...….……...14
6.1.9.- Effacer un programme pièce.………………………………………...…….…..17
6.2.- Programme P99996 ………………………………………………...……….…….18
6.2.1.- Qu’est-ce que c’est?………………………………………………...…..……...18
6.2.2.- Comment l’édite-t-on?……………………………………………...…...…..…19
6.2.3.- Exécution/simulation du programme P99996 …………………...……..…...... 22
Annexe I
Autres usinages sur tour
I.1.- Introduction ……………………………………………………….….………...…...2
I.2.- Poupée orientable ……………………………………...……….…….………….….3
I.3.- Outil motorisé ……………………………………………………………………… 4
I.4.- Perçage multiple ………………………………………………………………..…...5
I.5.- Clavettes ………………………………………………………….…………………6
Annexe II
Périphériques
II.1.- Périphériques……………………………………………………………………….2
II.1.1.- Mode périphériques…………………………………………………….…….....2
II.2.- Blocage/déblocage………………………………………………………......……...4
1.- Questions théoriques sur la
machine-CNC
CNC 800T
Ce chapitre montre:
• Comment s’appellent les axes de la machine.
• Ce qu’on entend par zéro machine et zéro pièce.
• Ce qu’est la “Recherche de Référence machine”.
• Ce que sont les limites de course.
• Comment on présélectionne une pièce.
•Quelles sont les unités de programmation.
> millimètres/pouces.
> rayons/diamètres.
• Modes de travail avec la poupée.
> T R/M - VCC. (Tours par Minute/Vitesse de coupe constante).
• Modes de déplacement des axes.
> mm/min ou mm/tour.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 1 Page. 2
CNC 800T
1.1 Axes de la machine.
Axe Z: Longitudinal à la machine.
Axe X: Transversal à la machine.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 1 Page. 3
CNC 800T
1.2 Zéro machine et zéro pièce.
Ce sont les références dont a besoin la machine pour pouvoir travailler:
– Zéro machine (OM): Etabli par le fabricant, c’est le point d’origine des
axes.
– Zéro pièce (OP): Etabli par l’opérateur. C’est le point d’origine de la pièce,
à partir duquel les mouvements sont programmés. On peut le placer sur
n’importe quel point de la pièce.
Réf. machine
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 1 Page. 4
CNC 800T
1.3 Recherche de la Référence machine.
Lorsque la CNC est hors service, les axes peuvent être déplacés manuellement ou
accidentellement. Dans ces conditions, la CNC perd la position réelle des axes, raison pour
laquelle il est conseillé (mais non nécessaire) d’effectuer l’opération de “Recherche de la
Référence machine”.
Lors de l’opération de “Recherche de Référence machine”, les axes se déplacent à un
point défini par le fabricant et la CNC assume la valeur des cotes définies par le fabricant
pour ce point. En effectuant cette opération, on perd la position du zéro pièce.
Réf. machine
Réf. machine
Réf. tourelle.
Xréel
Zréel
– Point Réf. machine: Etabli par le fabricant. C’est le point auquel on déplace les
axes lors de la “Recherche de la Référence machine”.
– Point Réf. tourelle: Etabli par le fabricant. Point qui se déplace avec la tourelle.
C’est le point qu’on déplace en faisant la “Recherche de la Référence machine”.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 1 Page. 5
CNC 800T
1.4 Limites de course.
Il y a deux sortes de limites:
– Physiques: Elles sont imposées par la machine, pour éviter que les chariots ne
sortent des glissières.
– Par Logiciel: Elles sont fixées par le fabricant de la CNC, pour éviter que les
chariots ne heurtent les limites physiques.
Réf. machine
Manuel d’auto-apprentissage
Limites physiques
Limites par logiciel
Ch. 1 Page. 6
CNC 800T
1.5 Sélection du zéro pièce.
Il est plus facile de programmer les déplacements à partir du zéro pièce.
La sélection du zéro pièce ne se fait que sur l’axe Z.
OM: Zéro machine.
OP: Zéro pièce.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 1 Page. 7
CNC 800T
1.6 Unités de programmation.
Les unités de déplacement de la CNC peuvent être en millimètres ou en pouces.
pouces
millimètres
On peut également programmer les déplacements de l’axe X en rayons ou en
diamètres.
Rayons
Diamètres
A
X=0 Z=0
X=0 Z=0
B
X=12 Z=-12
X=24 Z=-12
C
X=12 Z=-42
X=24 Z=-42
D
X=22 Z=-52
X=44 Z=-52
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 1 Page. 8
CNC 800T
1.7 Vitesse de la poupée.
On a deux types de vitesse:
–Vitesse de coupe (V):
C’est la vitesse linéaire des points en contact entre la pièce et
l’outil.
–Vitesse de rotation (N):
C’est la vitesse angulaire de la pièce.
Le rapport entre les deux : V=2*p*R*N/1000
Quant au mode de travail de la poupée, la CNC offre deux possibilités:
T R/M: Tours par minute.
VCC: Vitesse de coupe constante.
V1=V2
N1<N2
N1=N2
V1>V2
La CNC maintient la vitesse de coupe (V)
constante. La vitesse de rotation (N) varie.
La CNC maintient la vitesse de rotation (N)
constante. La vitesse de coupe (V) varie.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 1 Page. 9
CNC 800T
Pour travailler à VCC, il faut tenir compte de deux choses:
Le zéro pièce doit être sur l’axe de rotation de
la pièce, pour que la vitesse de rotation calculée
coïncide avec la vitesse optimale de coupe.
Il faut programmer une vitesse de rotation
maximale, car la vitesse de rotation augmente
avec la réduction du diamètre, et qu’il n’est pas
bon de dépasser certaines vitesses sur des pièces
de grand diamètre.
La CNC travaille à vitesse de coupe (Vc)
constante, et à partir du diamètre Dc, (lorsque
N=Nmaxi), elle travaille à vitesse de rotation (N)
constante.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 1 Page. 10
CNC 800T
1.8 Avance des axes.
L’avance des axes peut se programmer de deux manières différentes:
– mm/tour: L’avance des axes varie avec la vitesse de la poupée. Si la
poupée est arrêtée, les axes ne se déplacent pas.
– mm/min: L’avance des axes est indépendante de la vitesse de la poupée.
Les axes peuvent se déplacer même si la poupée est arrêtée.
REMARQUE
Il est recommandé de travailler à vitesse de coupe constante (VCC) et avance en
mm/tour. On allonge ainsi la durée de vie de l’outil et on obtient une meilleure
finition de la pièce.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 1 Page. 11
2.- Questions théoriques sur les
outils
CNC 800T
Ce chapitre montre:
• Ce qu’est la tourelle porte-outils.
• Ce qu’est le tableau des outils et quelle information il contient.
• Ce qu’est le réglage des outils.
• Les défauts dus à des erreurs dans la table des outils.
> Les défauts dus à un mauvais réglage.
> Les défauts dus à un facteur de forme erroné.
> Les défauts dus à un rayon d’outil erroné.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 2
CNC 800T
2.1 La tourelle porte-outils.
Les outils que peut utiliser la CNC se trouvent placés sur la tourelle porte-outils.
Cette tourelle peut être à changement manuel ou automatique d’outil. Lorsque la
tourelle est à changement manuel, celui-ci se fait comme sur une machine
conventionnelle. Lorsqu’elle dispose d’un changement automatique, tous les outils
sont placés sur la tourelle et pour effectuer le changement, la CNC fait tourner toute
la tourelle jusqu’à ce que le nouvel outil soit en position de travail.
Tourelle à changement manuel
Tourelle à changement automatique
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 3
CNC 800T
2.2 Tableau des outils.
L’information concernant les outils (comme la position qu’ils occupent sur la
tourelle, les dimensions, etc.) sont indiquées au tableau des outils. Lorsqu’on
effectue un changement d’outil, la CNC prend l’information en mémoire dans le
tableau des outils.
L’information regroupée dans le tableau est T, X, Z, F, R, I, K:
T: Numéro d’outiel.
X: Longueur de l’outil (en rayons) selon
l’axe X.
Z: Longueur de l’outil selon l’axe Z.
Réf. tourelle
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 4
CNC 800T
R: Rayon de l’outil.
I: Correcteur de l’usure sur l’axe X.
K: Correcteur de l’usure sur l’axe Z.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 5
CNC 800T
F: Facteur de forme ou manière dont a été étalonné l’outil.
Lorsque les dimensions de l’outil sont connues;
La CNC a besoin de connaître quel est le point
d’étalonnage de cet outil (facteur de forme) pour
compenser la partie en noir (compensation du rayon).
Le facteur de forme dépend de l’orientation des
axes sur la machine.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 6
CNC 800T
Tableau des facteurs de forme.
F7
F3
F6
F2
F5
F1
F4
F8
F0
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 7
CNC 800T
Facteurs de forme les plus habituels.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 8
CNC 800T
Tableau des facteurs de forme.
F1
F5
F2
F6
F3
F7
F4
F8
F0
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 9
CNC 800T
Facteurs de forme les plus habituels.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 10
CNC 800T
2.3 Réglage des outils.
Le réglage des outils est l’opération par laquelle on indique à la CNC quelles
sont les dimensions de l’outil. Il est très important de bien faire cette opération
pour que les pièces aient les dimensions correctes, et pour que, lors d’un
changement d’outil, on continue de contrôler le même point.
Différentes dimensions d’outils, même point.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 11
CNC 800T
DEFAUTS DUS A UN MAUVAIS REGLAGE DE LA LONGUEUR
Pièce à usiner
X1: Dim. réelle
Z1: Dim. réelle
X2: Dim. faux
X2<X1(Dim. réelle)
Outils
Dimensions correctes
de la pièce
Dimensions incorrectes
de la pièce
Usinage incorrect
Outils mal réglés
Manuel d’auto-apprentissage
Usinage correct
Outils bien réglés
Ch. 2 Page 12
CNC 800T
DEFAUTS DUS A UNE MAUVAISE DEFINITION DU FACTEUR DE FORME
Extrémité réelle
L’outil
a
une
extrémité réelle et
une autre théorique.
Extrémité théorique
Pour travailler avec l’extrémité théorique, la
CNC doit connaître quel est le point
d’étalonnage de l’outil (facteur de forme)
pour compenser la partie en noir
(compensation du rayon).
Lorsqu’on travaille avec l’extrémité théorique, on
a des surépaisseurs d’usinage. Pour les éviter, la
CNC travaille avec la pointe réelle.
Travail avec extrémité
théorique
Si on introduit un facteur de forme erroné,
l’erreur augmente au lieu d’être compensée.
Travail avec extrémité
réelle.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 13
CNC 800T
DEFUTS DUS A UNE MAUVAISE DEFINITION DU RAYON
Rr
Rf.
Rr: Rayon réel.
Rf.: Rayon faux.
Surépaisseurs d’usinage
Rr
Rf.
Il reste une surépaisseur de matériau due à la
différence des rayons.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 2 Page 14
3.- Pratique en manuel
CNC 800T
Ce chapitre montre:
• Une description de l ’écran et du clavier.
• Comment effectuer une “ Recherche de Référence machine ”.
• Modes de travail avec la poupée.
> Qu’est-ce que les gammes de vitesse
> Travail en mode VCC ou T R/M.
• Modes de déplacement des axes.
> Sélection du type d’avance. (mm/min ou mm/tour)
> Modes de déplacement. (Volants, JOG incrémentiel, JOG continu...)
• Manipulation des outils.
> Types de changeurs. (Manuels ou automatiques).
> Réglage des outils.
> Tableau des outils.
• Vérification du réglage.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 2
CNC 800T
3.1 Description de l ’écran et du clavier.
3.1.1 Mise en service.
Après le message :
EFFECTUE
appuyer sur la touche pour entrer
en mode travail.
TEST GENERAL
EFFECTUE
Ecran de présentation
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 3
CNC 800T
3.1.2 Description du clavier.
Clavier compact
Clavier modulaire
1.- Ecran. (Sur le modulaire, l ’écran est séparé du clavier).
2.- Clavier pour la définition des opérations spéciales et leurs`paramètres.
3.- Clavier alphanumérique.
4.- Panneau de commandes.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 1 §. 1.2/1.2.1/1.2.2
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 4
CNC 800T
Description du panneau de commandes.
Panneau de commandes du compact
Panneau de commandes du modulaire
1. Touches pour le déplacement manuel des axes.
2. Sélecteur du mode de travail. (Mouvement continu (FEED), incrémentiel (JOG)
ou avec volant (
)).
3. Choix du sens de rotation (
) et mise en marche de la poupée. Variation
de la vitesse de rotation (
) entre 50% et 120%
4. Touches pour MARCHE (
) et ARRET (
).
5. Arrêt d ’urgence.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 1 §. 1.2.3
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 5
CNC 800T
3.1.3 Description de l ’écran.
1.- Mode de travail: Visualisateur, Automatique, surfaçage, filetage...
Etat pendant l ’exécution: En cours d ’exécution, interrompu ou en position.
2.- Position de l ’outil en X et Z, vitesse de la poupée S et outil actif. Information sur les
unités de travail et la gamme de vitesse active.
3.- Conditions de coupe programmées et pourcentage appliqué. Mode de travail T R/M ou
VCC. Outil actif.
4.- Cotes du point BEGIN et du point END. Lorsqu’on sélectionne une opération, un dessin
et les paramètres associés sont affichés.
5.- Zone d ’édition et de messages de la CNC.
6.- Messages de l ’automate.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 1 §. 1.1
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 6
CNC 800T
3.2 Recherche de la Référence machine.
Après avoir mis en service la machine, effectuer la « Recherche de la Référence
machine » au cas où les axes auraient été déplacés machine hors service.
1.-La CNC ne connaît pas la position des chariots.
X?, Z? Différents de X,Z de l ’écran.
2.-Recherche de Réf. Machine sur l ’axe X.
Appuyer sur [X]+ +
Réf. machine
Réf. machine
3.-Recherche de Réf. Machine sur l’axe Z.
Appuyer sur [Z]+
+
4.-La CNC affiche les cotes concernant le 0M,
en tenant en compte les dimensions X, Z de l ’outil.
Réf. machine
Réf. machine
Xmachine
Zmachine
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 1
Manuel d’auto-apprentissage
§ 1.4.1
Ch. 3 Page. 7
CNC 800T
3.3 Poupée.
La poupée d ’une machine CNC offre deux modes de travail:
– T R/M: Travail à vitesse de rotation constante. (§ 1.7)
– VCC: Travail à vitesse de coupe constante. (§ 1.7)
Pour choisir le mode de travail, appuyer sur la touche [CSS].
3.3.1 Gammes de vitesse.
La CNC permet que la machine ait une boîte de vitesse (Réducteurs). A l ’aide
des GAMMES, on choisit le couple-moteur (réducteur) qui s ’adapte le mieux à la
vitesse programmée.
P.
P. constante
P.
P. constante
GAMME 2
GAMME 1
Si la vitesse de travail se situe entre N1 et N2, il faut utiliser la GAMME 1 et si elle
est entre N2 et N3, la GAMME 2. Essayer des toujours travaille a vitesse constante.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 8
CNC 800T
Il y a deux types de changement de gamme:
•Changement de gamme automatique.
Si la machine a un changeur automatique, la CNC sélectionne la gamme
appropriée lorsque le changement est nécessaire.
•Changement de gamme manuel.
Si la machine ne dispose pas de changeur automatique, la CNC intervient de la
manière suivante, lorsque le changement est nécessaire:
La CNC affiche à l ’écran d ’édition (dernière ligne) la gamme qu’il faut
sélectionner.
– Effectuer la modification et appuyer sur [ENTER].
– La CNC considère le changement fait et met en marche la poupée.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 4 § 4.4/4.4.1/4.4.2
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 9
CNC 800T
3.3.2 Travail en mode T R/M (Tours par Minute)
Pour sélectionner la vitesse de travail (en t/min), appuyer sur:
[S] + (Vitesse de rotation) +
Si la machine a un changeur de gamme manuel, la CNC demande le changement de
gamme à l ’utilisateur, si le changement est nécessaire.
Si la machine a un changeur de gamme automatique, la CNC assume la nouvelle gamme.
La CNC affiche l ’information:
F 0000.000
100%
T R/M 1250
Vitesse
sélectionnée
100%
T2
Pourcentage
appliqué
Pour mettre en marche la poupée, il faut utiliser les touches JOG du panneau de commandes.
Rotation de la poupée à droite. Sens des aiguilles d ’une montre.
Arrête la rotation de la poupée..
Rotation de la poupée à gauche. Sens contraire des aiguilles d ’une montre.
Augmente ou réduit le pourcentage appliqué à la vitesse de rotation de 5%.
(Entre 50% et 120%).
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 10
CNC 800T
3.3.3 Travail en mode VCC. (Vitesse de coupe constante)
Avant de programmer la vitesse de coupe, il faut sélectionner la gamme dans
laquelle on souhaite travailler. La CNC prend par défaut la gamme actuelle. Pour
changer de gamme, il faut choisir, en mode T R/M, une vitesse de rotation qui soit
dans la gamme que l ’on souhaite utiliser. Une fois le changement fait, entrer en
mode VCC. Appuyer sur [CSS].
Pour sélectionner la vitesse de coupe (en mm/min), appuyer sur:
[S] + (vitesse de coupe) +
Pour sélectionner la vitesse maximum de rotation (en t/min), appuyer sur:
[S] +
+ (vitesse maxi) + [ENTER]
La CNC affiche l ’information suivante:
F 0000.000
100%
CSS 250
Vitesse
de coupe
sélectionnée.
100%
Pourcentage
appliqué.
Manuel d’auto-apprentissage
SMAX 1500
T2
Vitesse de
rotation maxi
sélectionnée.
Ch. 3 Page. 11
CNC 800T
Pour mettre en marche la poupée, utiliser les touches JOG du panneau de commandes.
Rotation de la poupée à droite. Sens des aiguilles d ’une montre.
Arrête la rotation de la poupée.
Rotation de la poupée à gauche. Sens contraire des aiguilles d’une montre.
Augmente ou réduit le pourcentage appliqué à la vitesse de
rotation de 5%. (Entre 50% et 120%).
En fonction de l ’endroit où se trouvent les axes, la vitesse de rotation sera
différente:
Si X diminue, les T/MIN augmentent.
Si X augmente, les T/MIN diminuent.
REMARQUE
Pendant l ’usinage, il NE se produira PAS de changement de gamme.
Pour travailler à vitesse de coupe constante, les outils DOIVENT être
étalonnés.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 4 § 4.3/4.3.1
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 12
CNC 800T
3.4 Déplacement des axes.
Pour déplacer les axes, on utilise:
Chaque touche sert à
déplacer les axes dans
un sens, selon les
axes de la machine
(§ 1.1)
Touches de JOG
Il peut y avoir un
ou deux volants. Il
faut respecter le
sens de rotation du
volant.
Volant
Pour sélectionner le mode d ’avance, on utilise la commande sélecteur:
Mouvement incrémentiel
Mouvement continu.
Mouvement avec volants
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 13
CNC 800T
Les déplacements des axes peuvent se faire en mm/min ou mm/tour. Pour sélectionner le mode
d ’avance, appuyer sur:
[AUX] + [2] < F mm(PCE)/min <---> F mm(PCE)/tour >
Pour quitter l ’option, appuyer sur [AUX], [END] ou [CLEAR].
3.4.1 Volants.
– Sélectionner l ’avance des chariots avec la commande sélecteur. (Position
Le fait d ’être en mode mm/min ou mm/tour n ’a pas d ’importance.
POSITION
1
10
100
Volant
Commande sélecteur
)
Déplacement par
marque de volant
1 micron.
10 microns
100 microns
Tableau des avances
– Déplacer les axes avec les volants.
• Si la machine a un volant:
Sélectionner un axe à l ’aide des touches JOG.
La machine déplace l ’axe en fonction de la rotation du volant.
• Si la machine a deux volants:
La machine déplace un axe avec chaque volant.
REMARQUE: Consulter le Manuel d’Utilisation Ch. 2 § 2.3.3
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 14
CNC 800T
3.4.2 JOG incrémentiel.
Chaque fois que l ’on appuie sur une touche JOG, les axes se déplacent de
l ’incrément programmé.
– Sélectionner l ’avance des chariots avec la commande sélecteur. (Position
JOG)
– Déplacer les axes à l ’aide du clavier JOG.
Uniquement en mode mm/min.
Déplacement réel: 0.001 mm
Touches de JOG
Déplacement réel: 1 mm
REMARQUE: Consulter le Manuel d’Utilisation Ch. 2 § 2.3.2
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 15
CNC 800T
3.4.3 JOG continu. mm/min.
– Sélectionner le mode d ’avance: mm/min .
– Entrer la valeur pour l ’avance:
[F] + 120 <Valeur d’avance> + [ENTER]
– Modifier le pourcentage de l ’avance des axes avec la commande sélecteur.
(Position FEED)
– Déplacer les axes à l’aide du clavier JOG.
Déplacement réel: 60 mm/min (50%)
Déplacement réel: 120 mm/min (100%)
Touches de JOG
Commande sélecteur
REMARQUE: Consulter le Manuel d’Utilisation Ch. 2 § 2.3.1
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 16
CNC 800T
3.4.4 JOG continu. mm/tour.
Dans ce mode, l’avance est fonction du nombre de tours auxquels tourne la
poupée, c’est pourquoi la poupée doit être en marche pour pouvoir déplacer les axes.
Sélectionner le mode d ’avance: mm/tour.
– Entrer la valeur pour l ’avance:
[F] + 0.1 <Valeur d’avance> + [ENTER]
– Essayer de déplacer les axes à l ’aide du clavier JOG.
Les axes ne se déplacent pas car la poupée est arrêtée.
– Mettre la poupée en marche en mode T R/M.
– Modifier le pourcentage de l ’avance des axes avec la commande sélecteur.
(Position FEED)
– Déplacer les axes avec le clavier de JOG.
Déplacement réel: 0.05 mm/tour (50%)
Touches de JOG
Déplacement réel: 0.1 mm/tour (100%)
Commande sélecteur
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 17
CNC 800T
–
–
–
–
Arrêter la poupée.
Passer le mode de travail de la poupée à vitesse de coupe constante (VCC).
Mettre en marche la poupée.
Vérifier comment varie la vitesse de la poupée lorsqu’on déplace l ’axe X.
• Si X diminue, la vitesse augmente.
• Si X augmente, la vitesse diminue.
– Arrêter la poupée.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 2 § 2.3.1
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 18
CNC 800T
3.4.5 Touche d ’avance rapide.
– Déplacer les axes à l ’aide du clavier JOG et appuyer en même temps sur la
touche d ’avance rapide.
Le fait d ’être en mode mm/min ou mm/tour n ’a pas d ’importance. Les axes se
déplacent à la plus grande vitesse possible. (Fixée par le fabricant).
Déplacement réel: Vitesse rapide
Touches de JOG
Touche rapide
Toute position
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 2 § 2.3.1
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 19
CNC 800T
3.4.6 Déplacer les axes avec la séquence de touches “BEGIN + marche” et “END
+ marche”.
1.- Sélectionner la valeur d ’avance.
2.- Choix des points BEGIN et END.
–Déplacer la machine manuellement:
BEGIN
ou END
•[BEGIN] ou [END]
•[ENTER]
BEGIN
ou END
BEGIN
ou END
•[BEGIN] ou [END]
•[X]
•[ENTER]
–A partir du clavier:
1. Appuyer sur [BEGIN] ou [END]
2. [X]
3. (Valeur de X)
•[BEGIN] o [END]
•[Z]
•[ENTER]
4. [Z]
5. (Valeur de Z)
6. [ENTER]
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 20
CNC 800T
3.- Déplacement aux points BEGIN ou END.
Déplacement sur deux axes:
1.[BEGIN] +
2.[END] +
Déplacement sur un axe:
1.[BEGIN] + [X] +
2.[BEGIN] + [Z] +
3.[END] + [X] +
4.[END] + [Z] +
:Interrompt les déplacements.
: L ’exécution est reprise.
[RESET]+[RESET]: L ’exécution est annulée.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 2 § 2.4
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 21
CNC 800T
3.5 Outils.
3.5.1 Sélection de l ’outil.
En fonction de la machine, on a deux possibilités:
• Machine à changeur manuel.
Le changement se fait comme sur une machine conventionnelle:
– Changer l ’outil sur la machine.
Retirer le vieil outil
Mettre le nouvel outil
– Appuyer sur la touche [TOOL].
– Entrer le numéro d ’outil pour que la CNC assume les valeurs du tableau
correspondant.
– Appuyer sur
REMARQUE: Si, lorsqu’on exécute une pièce, le changement d ’outil est nécessaire, la
CNC arrête la poupée et affiche un message demandant le numéro de l ’outil nécessaire.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 22
CNC 800T
• Machine avec changeur automatique.
Il n ’y a aucun outil à défaire.
– Appuyer sur [TOOL].
– Entrer le numéro d ’outil.
– Appuyer sur
– La CNC fait tourner le porte-outils jusqu’à ce que le nouvel outil soit en
position de travail.
REMARQUE: Si, lorsqu’on exécute une pièce, in changement d ’outil est nécessaire,
la CNC exécute le changement automatiquement, mène le porte-outils au point de
changement et effectue le changement.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 2 § 2.2
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 23
CNC 800T
3.5.2 Réglage de l ’outil.
– Juste avant d ’effectuer le réglage des outils, il faut effectuer la “Recherche de Référence
machine”.
Recherche de Réf. Machine sur l’axe Z.
Appuyer sur [Z]+
+
Recherche de Réf. Machine sur l ’axe X.
Appuyer sur [X]+ +
Réf. machine
Réf. machine
– Pour effectuer le réglage, il faut une pièce surfacée et chariotée.
Utiliser le JOG continu ou les volants
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 24
CNC 800T
– Mesurer la pièce.
– Entrer en mode étalonnage.
[AUX] + [3]<Outil> + [2]<Mesurage de l’outil>
– Pour effectuer l ’étalonnage, mettre la poupée en marche.
– Répondre aux questions que pose la CNC.
1.- Dimension de la pièce en X.
(rayon ou diamètre) + [ENTER]
2.- Dimension de la pièce en Z.
(Longueur) + [ENTER]
3.- Numéro d ’outil.
[TOOL] + (Nº outil) +
Manuel d’auto-apprentissage
Dimensions de la pièce
Ch. 3 Page. 25
CNC 800T
4.- Déplacer les axes en manuel jusqu’à ce qu’on tangente la pièce
selon l ’axe X. Appuyer sur:
[X] + [ENTER]
La CNC affiche la cote selon l ’axe X.
5.- Déplacer les axes en manuel jusqu’à ce qu’on tangente la pièce
selon l ’axe Z. Appuyer sur:
[Z] + [ENTER]
La CNC affiche la cote selon l ’axe Z.
[X] + [ENTER]
[Z] + [ENTER]
Si on souhaite mesurer un autre outil, répéter les points 3, 4 et 5.
Arrêter la poupée.
Pour quitter ce mode, appuyer sur [END].
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 3 § 3.4.2
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 26
CNC 800T
3.5.3 Comment compléter le tableau des outils.
Les valeurs de I, K se mettent à zéro lorsqu’on effectue le réglage.
Pour introduire les autres valeurs (F, R), appuyer sur:
– [AUX] + [3]< Outils > + [1]<Tableau des outils>
– Choisir l ’information de l ’outil à modifier:
(Nº outil) + [RECALL]
– A l ’aide des touches
se placer sur la valeur à modifier.
– Taper la nouvelle valeur.
– Appuyer sur [ENTER].
– Pour modifier une autre valeur, se placer dessus et la modifier.
– Pour quitter cette option, appuyer sur [END].
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 3 § 3.4.1
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 27
CNC 800T
3.6 Vérification de l ’étalonnage correct.
– Présélectionner le zéro pièce.
Choisir un outil.
Ex. Facteur de forme 3
Approcher l ’outil en Z.
Appuyer sur [Z]+[0]+[ENTER]
Retirer l ’outil.
Position du zéro pièce.
– Mettre la poupée en marche et tangenter avec différents outils le diamètre
de la pièce puis vérifier la valeur à l ’écran.
– Les outils sont différents, mais la valeur à l ’écran doit être la même.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 3 Page. 28
4.- Opérations automatiques
CNC 800T
Ce chapitre montre:
• Quelles sont les touches associées aux opérations automatiques.
• La manière d ’exécuter l ’opération.
> Mode “Semi-automatique”.
> Mode “Niveau cycle”.
• Exemple de chariotage en mode “Semi-automatique”.
• Exemple de chariotage en mode “Niveau cycle”.
> Définir les paramètres spécifiques de l ’opération.
> Autres paramètres (Distance de sécurité, conditions pour la finition).
> Simuler une opération.
– Fonction ZOOM.
> Exécuter une opération.
– Inspection d’outil.
– Modification de l’usure.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 2
CNC 800T
4.1 Modes d’opération.
Clavier compact
Clavier modulaire
Position des touches de fonctions automatiques
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 3
CNC 800T
Touches d’opérations
Rainurage.
Filetage.
Arrondi.
Tournage conique.
Dressage.
Cylindrage.
Profil.
Compact
Modulaire
Accès à perçage simple, taraudage.
Mode “Semi-automatique” / “Cycle”.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 4
CNC 800T
Pour les opérations automatiques, on peut travailler en mode “Semiautomatique” ou en mode “Cycle”. Le choix se fait à l ’aide de
• Opérations automatiques en mode “Semi-automatique”.
Dans ce mode, l ’opérateur commande la machine à l ’aide des touches JOG,
volante électroniques.
On définit le point initial et le point final de la partie à usiner (BEGIN, END),
angles de chanfreins, rayons d ’arrondi, etc.
La CNC n ’applique pas de compensation de rayon.
Cylindrage
Tournage conique
Arrondi
Exemples mode “Semi-automatique”
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.1.1
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 5
CNC 800T
• Opérations automatiques en mode “Cycle”.
Dans ce mode, l ’opération est définie et exécutée automatiquement.
En plus des points initial et final (BEGIN, END), il faut définir les données de
l ’opération. Les touches pour définir ces données sont:
: Profondeur de passe.
: Rayon d ’arrondi.
: Angles.
: Pas des filetages.
: Diamètres.
: Nombre de passes.
Dans ce mode, il faut définir les autres paramètres “Passe de finition”, “Avance
pour la finition”, “Outil de finition” et “Distances de sécurité” en X et Z. Appuyer
sur [AUX].
Pour avoir un bon usinage, il faut définir au tableau des outils le rayon de
l ’extrémité de l ’outil et le facteur de forme. (§ 2.2 de ce manuel).
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.1.2
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 6
CNC 800T
4.2 Exemple de cylindrage en mode “Semi-automatique”.
– Choisir l ’opération de cylindrage. Appuyer sur
– Choisir le mode “Semi-automatique”. Appuyer sur
Schéma mode “Semi-automatique”
– Définir les valeurs de “BEGIN” et “END”.
[BEGIN] + [Z] + (Valeur) + [ENTER]
[END] + [Z] + (Valeur) + [ENTER]
– Définir les conditions de coupe.(Avance, vitesse et outil).
– Mettre en marche la poupée.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 7
CNC 800T
– Effectuer le chariotage.
Déplacements en X à l ’aide des touches de JOG, du volant ou de la
manivelle, jusqu’à ce que la profondeur souhaitée soit réglée.
Déplacement en Z avec “[BEGIN]+marche” ou “[END]+marche”.
Le déplacement ne se fait que sur l ’axe Z.
1. Approche manuelle.
2. Charioter avec [END]+
3. Eloignement manuel.
4. Reculer avec [BEGIN]+
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.2.1
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 8
CNC 800T
REMARQUE: Ne pas oublier que, en mode “ Semi-automatique”, et en
fonction de l ’opération choisie, l ’exécution de “[BEGIN] + marche” ou de
“[END] + marche” se fera dans un mode différent.
– Pour le chariotage et le filetage, mouvements parallèles à l ’axe Z.
– Pour le surfaçage, mouvements parallèles à l ’axe X.
S ’il n ’y a aucune opération sélectionnée, lorsqu’on exécute [BEGIN] +
marche” ou “[END] + marche” il se produit un mouvement sur les deux axes.
Mode “Semi automatique”
Mode visualisateur
[BEGIN]+
Manuel d’auto-apprentissage
[END]+
Ch. 4 Page 9
CNC 800T
4.3 Exemple de cylindrage en mode “Cycle”.
4.3.1 Programmation.
– Choisir l ’opération de cylindrage. Appuyer sur
– Choisir le mode “Cycle”. Appuyer sur
Schéma mode “ Niveau cycle”»
– Définir les paramètres:
• F:(
): Diamètre final de cylindrage.
• D :(
): Profondeur de passe.
N:(
): Nombre de passes sur lesquelles se fait le cylindrage.
La donnée “N” n’est prise en compte que lorsque D=0.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 10
CNC 800T
– Autres paramètres:
La CNC permet de modifier la vitesse, la profondeur de passe et l’outil pour
la finition. Pour entrer dans cette option, appuyer sur [AUX].
L’écran affiche le menu suivant:
1.- % D PASSE DE FINITION
2.- %F PASSE DE FINITION
3.- T
PASSE DE FINITION
4.- DISTANCE DE SECURITE X.
5.- DISTANCE DE SECURITE Z.
(% de prof. de passe pour la finition)
(% d’avance pour la finition)
(Outil pour la finition)
Avec les options [4] et [5], on définit les distance de sécurité en X et Z.
Les distances de sécurité sont programmées pour éviter que l’outil ne heurte
la pièce lors de son approche à vitesse rapide.
Exemple d’application des distances de sécurité
NOTA: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.2.2
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 11
CNC 800T
Avec l’option [1], on choisit la passe de finition.
Si D=2mm et %D=50, la passe de finition est de 1mm (50%).
Si D=2mm et %D=100, la passe de finition est de 2mm (100%).
Si D=2mm y %D=0, la passe de finition est 2mm (100%).
Avec l’option [2], on choisit l’avance pour la passe de finition
Si %F=50, l’avance est de 50% de F programmé.
Si %F=100, l’avance est de 100% de F programmé.
Avec l’option [3], on choisit l’outil avec lequel on va faire la dernière
passe de finition. Si T=0, on utilise l’outil employé pour l’ébauchage.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 12
CNC 800T
4.3.2 Simulation d’une opération.
Elle sert à vérifier à l’écran la trajectoire que suivra l’outil.
– Appuyer sur [SIMUL] (sur le compact) ou [AUX]+[S] (sur le modulaire). La CNC
affiche le menu de représentation graphique.
– Pour définir la zone de visualisation, appuyer sur [AUX].
X,Z: Point de la pièce affiché au centre de l’écran.
LARGEUR: Laregeur du graphique à l’écran.
Après avoir défini la zone de visualisation, appuyer sur
pour commencer la simulation.
La vitesse de simulation est commandée par le sélecteur FEED-RATE.
Autres touches utiles:
: Interrompre la simulation. Lorsque celle-ci est interrompue:
: Reprendre la simulation.
[CLEAR] : Effacer l’écran graphique.
[END] : Quitter le mode simulation.
Lorsque la simulation est terminée, appuyer sur END.
NOTA: Consulter Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.1.3
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 13
CNC 800T
REMARQUE: Lorsqu’on effectue la simulation de la trajectoire, l’écran
n’affiche que la moitié de la pièce. Cela est dû au fait que seul est représentée
la trajectoire de l’extrémité de l’outil (pas de la pièce).
Représentation graphique
L’écran affiche:
Mouvement à vitesse rapide.
Mouvement à vitesse programmée.
REMARQUE: Si on veut vérifier les dimensions de la pièce à l’écran de
simulation, la simulation se fait avec l’outil ayant un rayon de l’extrémité R=0.
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 14
CNC 800T
Fonction ZOOM
Uniquement lorsque la simulation est interrompue ou achevée. Elle sert à agrandir ou à
réduire le dessin ou une partie de celui-ci.
Appuyer sur [Z]
MODULAIRE
COMPACT
[AUX]
[SIMUL]
Déplacer le rectangle.
Augmenter la taille du rectangle.
Réduire la taille du rectangle.
Dessiner la partie choisie.
Dessiner la partie choisie et assumer la nouvelle zone d’affichage.
Fin de la fonction ZOOM.
[ENTER]
[END]
REMARQUE: Consulter le Manuel d’Utilisation Ch. 5 § 5.1.3.1
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 15
CNC 800T
4.3.3 Exécuter une opération.
Les opérations en mode “Niveau cycle” peuvent s’exécuter du début à la fin ou
passe par passe. Le choix se fait avec la touche
Pour commencer l’exécution, appuyer sur
Lorsque l’exécution est commencée:
: Interrompt l’exécution. Lorsqu’elle est interrompue:
: Reprend l’exécution.
[CLEAR] : Annule l’exécution.
L’exécution peut être interrompue à tout moment, sauf pendant l’exécution
d’un filetage. Dans ce cas, l’exécution s’arrête à la fin de la passe.
Lorsqu’on interrompt un programme, les touches qui demeurent actives sont:
REMARQUE: Consulter le Manuel d’Utilisation Ch. 5 § 5.1.4
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 16
CNC 800T
Inspection d’outil.
Elle permet d’arrêter l’exécution de l’opération pour inspecter l’outil et le remplacer.
– Appuyer sur les touches
+ [TOOL]. La CNC arrête la poupée et affiche le message:
TOUCHES MANUELLES VALIDES
SORTIE
– Déplacer l’outil à l’aide des touches JOG ou des volants.
– Examiner l’outil.
– Appuyer sur [END]. La CNC met en marche la poupée et affiche le message:
RETOUR
AXES NON POSITIONNES
– Avec les touches JOG ou les volants, déplacer les axes à la position où s’est
interrompue l’exécution. La CNC ne permet pas de dépasser cette position. La CNC
affiche le message:
RETOUR
AXES NON POSITIONNES
AUCUN
– Appuyer sur la touche
REMARQUE: Consulter le Manuel d’Utilisation Ch. 5 §. 5.1.4.1
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 17
CNC 800T
Modification de l’usure de l’outil.
Cette option permet de modifier les valeurs de I, K alors que le programme est
en exécution ou interrompu. Les valeurs entrées sont incrémentielles, elles
s’ajoutent à celles déjà entrées avant.
Appuyer sur
. La CNC affiche le message “T”.
– Taper le numéro d’outil et appuyer sur [RECALL].
– La CNC affiche le tableau de cet outil et demande la valeur de I.
– Entrer la valeur de I et appuyer sur
. La CNC demande la valeur de K.
– Entrer la valeur de K et appuyer sur [ENTER].
– Pour modifier le correcteur d’un autre outil, appuyer sur [TOOL].
– Pour quitter l’option, appuyer sur [END].
REMARQUE: Consulter le Manuel d’Utilisation Ch. 3 § 3.4.4
Manuel d’auto-apprentissage
Ch. 4 Page 18
5.- Résumé des cycles de
travail
CNC 800T
5.1 Dressage “Cycle”
Paramètres du cycle
BEGIN, END: Point initial et final du cycle.
F : Diamètre final de surfaçage.
D : Définit la profondeur de passe.
Si D =0, on tiendra compte de la donnée “N”.
N : Nombre de passes lors du surfaçage.
Paramètres pour la finition.
Conditions de coupe.
Exécution
1. Approche au point BEGIN.
2. Ebauchage de la pièce en plusieurs passes.
3. Finition de la pièce en une passe. Si elle a été programmée.
Ebauchage
Finition
REMARQUE: La CNC commande la mise en marche et l ’arrêt de la poupée.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.3.2
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch.. 5 Page 2
CNC 800T
5.2 Tournage conique “Cycle”
Paramètres du cycle
BEGIN: Coin théorique de positionnement.
F : Diamètre final le plus petit.
D : Définit la profondeur de passe.
Si D =0, il faut tenir compte de la donnée “N”.
N : Nombre de passes pour l ’arrondi.
a : Angle du cône avec l’axe Z.
% : Pente du chanfrein.
Lorsqu’on introduit a ou “%”, mise à jour de l ’autre
valeur.
: Sélection du type de profil.
Paramètres pour la finition.
Conditions de coupe.
Types de profil
Exécution
Ebauchage
Finition
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.4.2
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch.. 5 Page 3
CNC 800T
5.3 Arrondi “Cycle 1”
Paramètres du cycle
BEGIN: Coin théorique du positionnement.
R: Définit le rayon d ’arrondi.
D : Définit la profondeur de passe.
Si D =0, il faut tenir compte de la donnée “N”.
N : Nombre de passes pour l’arrondi.
: Sélection du type de profil.
: Type d’arrondi (concave, convexe).
Paramètres pour la finition.
Conditions de coupe.
Types de profil à usiner
Exécution
Ebauchage
Finition
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.5.2
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch.. 5 Page 4
CNC 800T
5.4 Arrondi “Cycle 2”
Paramètres du cycle
BEGIN: Pont initial de l ’arrondi.
END: Point final de l ’arrondi.
R: Définit le rayon d ’arrondi.
D : Définit la profondeur de passe.
Si D =0, il faut tenir compte de la donnée “N”.
N : Nombre de passes pour l’arrondi.
: Sélection du type de profil.
: Type d ’arrondi.(concave, convexe).
Paramètres pour la finition.
Conditions de coupe.
Types de profil à usiner
Exécution
Ebauchage
Finition
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.5.2
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch.. 5 Page 5
CNC 800T
5.5 Arrondi de profil
Paramètres du cycle
BEGIN: Point initial de l ’arrondi.
END: Point final de l ’arrondi.
R: Définit le rayon d ’arrondi.
D : Définit la distance entre deux passes.
Définition de la valeur des angles
a : Définit l ’axe, avec l ’axe Z, de la première
section d ’arrondi.
a1: Définit l ’angle, avec l ’axe Z, de la seconde
section d ’arrondi. Pour sélectionner la
donnée, utiliser les touches
aT: Angle de l ’outil, avec l ’axe X. Pour
sélectionner la donnée, utiliser les touches
Définition de l ’angle de l ’outil
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch.. 5 Page 6
CNC 800T
Paramètres du cycle
H:Quantité de matériau à éliminer (en rayon). Pour
sélectionner la donnée, utiliser les touches
Avec le signe, on choisit le mode d ’ébauchage.
H(+): Passes parallèles au profil programmé.
H(-): Passes parallèles à l ’axe Z ou X, en
fonction de l ’outil.
Pour la passe de finition, la CNC doit savoir
comment entre et sort l ’outil du profil..
Pour sélectionner comment entrer, appuyer sur
Passes d ’ébauchage
Pour sélectionner comment sortir, appuyer sur
Paramètres pour la finition.
Conditions de coupe.
Entrée/sortie de l ’outil
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.5.3
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch.. 5 Page 7
CNC 800T
5.6 Filetage “Cycle”
Paramètres du cycle
BEGIN: Point initial du filetage.
END: Point final du filetage.
P: Définit le pas du filetage.
D : Définit la profondeur de la première passe (en
rayon).
H: Profondeur du filetage (en rayon).
a: Angle de pénétration.
: Filetage ou taraudage.
D: Distance fin de filetage.
X, Z: Distances de sécurité.
Paramètres pour la finition.
Conditions de coupe.
Angle de pénétration
Exécution
Approche
au point BEGIN.
Usinage
du
filetage en passes
successives.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.6.2
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch.. 5 Page 8
CNC 800T
5.7 Rainurage
Paramètres du cycle
BEGIN: Point initial du rainurage.
END: Point final ou profondeur du rainurage.
F : Diamètre final plus petit.
D : Définit la profondeur de passe.
Si D =0, il faut tenir compte de la donnée “N”.
N : Nombre de passes pour le rainurage.
TW: Largeur de l ’outil.
Paramètres pour la finition.
Conditions de coupe.
Exécution
Ebauchage
Finition
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.7
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch.. 5 Page 9
CNC 800T
5.8 Perçage simple
[AUX] + [6] + “Perçage simple. Taraudage”
Paramètres du cycle
BEGIN: Point initial du perçage.
END: Point final du perçage.
P : Pénétration maximale pour chaque perçage.
Si P=0, taraudage.
Paramètres pour la finition.
Conditions de coupe.
Exécution
Déplacement rapide
Déplacement en F.
L ’outil pénètre de et retourne au
point BEGIN+Z, pour enlever le
matériau.
Approche en rapide jusqu’au perçage
précédent, à 1 mm de la surface.
Répéter ces opérations jusqu’à la fin
du perçage.
L ’outil reste 400msg au fond du trou,
pour améliorer la finition.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.8
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch.. 5 Page 10
CNC 800T
5.9 Taraudage
[AUX] + [6] + “Perçage simple. Taraudage”
Paramètres du cycle
BEGIN: Point initial du taraudage.
END: Point final du taraudage.
P =0 : Opération de taraudage.
Paramètres pour la finition.
Conditions de coupe.
Exécution
L ’outil pénètre à la vitesse
programmée jusqu’au point END.
Inversion du sens de rotation de la
poupée.
Recul à vitesse programmée jusqu’au
point BEGIN + Z.
Déplacement rapide.
Déplacement en F.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 5 § 5.8
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch.. 5 Page 11
CNC 800T
5.10 Profils
Paramètres du cycle
Passes d ’ébauchage
On peut définir 9 point et 6 arrondis. Si on
n ’utilise pas tous les points, le premier point non
utilisé aura les valeurs du dernier point utilisé.
D : Définit la profondeur de passe.
H: Quantité de matériau à éliminer. Appuyer sur
H>0: Passes d ’ébauchage parallèles au profil.
H=0: Il n’y a pas d’ébauchage. Uniquement passe
de finition.
H<0: Passe d ’ébauchage parallèles à un axe.
aT: Angle de l ’outil par rapport à l ’axe X.
Pour la passe de finition, la CNC doit connaître
comment entre et sort l ’outil du profil.
Pour sélectionner comment entrer, appuyer sur
Pour sélectionner comment sortir, appuyer sur
Définition de l ’angle de l ’outil
Paramètres pour la finition et les conditions de coupe.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 6 § 6.2
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch.. 5 Page 12
6.- Programmes pièce
CNC 800T
Ce chapitre montre:
• Des programmes pièce conversationnels.
> Ce qu’est un programme pièce conversationnel.
> Comment on peut l ’éditer.
> Comment on peut le modifier (insérer ou effacer des opérations).
> Simuler une opération ou un programme pièce.
> Exécuter une opération.
> Exécuter à partir d ’une opération.
> Exécuter un programme.
> Effacer un programme.
• Programme P99996.
> Ce que c’est.
> Comment on l’édite.
> Comment on simule et exécute le programme P99996.
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 2
CNC 800T
6.1 Programmes pièce conversationnels.
6.1.1 Qu’est-ce qu’un programme pièce conversationnel?
C ’est un ensemble d ’opérations ordonnées séquentiellement. Chaque opération est
définie séparément (toujours en mode “Cycle”), puis mémorisées l ’une après l ’autre dans
un programme, pour un maximum de 20 opérations.
Le nom du programme pièce peut être un nombre entre 00000 et 99990.
De plus, le numéro 99996 est un programme pièce écrit en langage de programmation de
la CNC, code ISO. (§ 6.2 de ce manuel).
La CNC ne peut avoir en mémoire que 10 programmes pièces. Les autres doivent être
stockés dans un PC.
Cylindrage
Tournage conique
Arrondi
Profil
Dressage
REMARQUE: Le profil occupe deux positions de
mémoire.
Manuel d ’auto-apprentissage
PIECE 32741
1 - DRESSAGE
2 - CYLINDR.
3 - TOUR. CON
4 - ARRONDI
567?
SORTIE
Ch. 6 Page 3
CNC 800T
6.1.2 Edition d ’un programme pièce.
Pour éditer un programme pièce il faut d ’abord choisir les opérations qui sont
nécessaires pour exécuter la pièce. Une pièce peut être exécutée de différentes
manières.
Tournage conique
Arrondi
Cylindrage
Profil
Différentes solutions pour une même pièce
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 4
CNC 800T
Lorsque la séquence d ’opérations a été décidée, (dans notre cas l ’exemple du
haut), il faut faire le programme pièce en éditant les opérations une par une en
mode “Niveau cycle”.
MODE
VISUALISATEUR
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
Appuyer sur
[RECALL]
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
Choisir
position
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
Appuyer
sur [P]
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
00000 [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
Les tirets indiquent qu’il n’y a pas de programme pièce
[*]:La pièce a déjà été éditée. Contient de l’information
[ ] : La pièce ne contient pas d’information.
[RECALL]
[ENTER] SORTIE: Quitter le tableau.
Si lorsqu’on appuie sur [P] on ne peut pas entrer un
autre programme, c’est parce qu’il y a 10 programmes.
Manuel d ’auto-apprentissage
Introduire
nombre
PIECE 12345
1?
2?
3?
4?
5?
6?
7?
SORTIE
Ch. 6 Page 5
CNC 800T
Choisir l’opération et définir
les paramètres.
Choisir
position
REMARQUE: Pour passer du tableau de paramètres
au tableau d ’opérations, appuyer sur
PIECE 12345
1?
2?
3?
4?
5?
6?
7?
SORTIE
[ENTER]
[ENTER]
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2?
3?
4?
5?
6?
7?
SORTIE
Répéter ces étapes avec les autres opérations. Dans notre cas, le programme
pièce terminé sera:
Numéro de programme
Opérations
PIECE 12345
1- TOUR. CON
2- ARRONDI
3- CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 6
CNC 800T
6.1.3 Modifier un programme pièce.
La CNC permet de modifier les opérations composant un programme pièce.
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
Choisir
programme 12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
[RECALL] 3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
La CNC affiche le cycle avec
toutes les données.
Modifier les paramètres de
l ’opération comme pour le mode
d ’édition.
[ENTER]
Choisir
opération
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
La CNC demande [ENTER]
confirmation.
[RECALL]
La nouvelle opération
remplace la précédente.
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 7 § 7.6
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 7
CNC 800T
La CNC permet également d’insérer des opérations dans un programme pièce.
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
Choisir
programme 12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
Choisir
position
[RECALL]
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
Choisir
3 - CYLINDR.
opération
4?
5?
6?
7?
SORTIE
[ENTER]
La CNC demande
confirmation.
Définir les paramètres et
les conditions de coupe
de l ’opération à insérer
Appuyer
sur [1]
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - RAINURAGE
3 - ARRONDI
4 - CYLINDR.
5?
6?
7?
SORTIE
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 7 § 7.6
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 8
CNC 800T
La CNC permet également d’effacer des opérations d’un programme pièce.
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
[RECALL]
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - RAINURAGE
3 - ARRONDI
4 - CYLINDR.
5?
6?
7?
SORTIE
La CNC demande [ENTER]
confirmation.
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - RAINURAGE
3 - ARRONDI
4 - CYLINDR.
5?
6?
7?
SORTIE
[CLEAR]
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 7 § 7.6
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 9
CNC 800T
6.1.4 Simulation d ’une opération d ’un programme pièce.
Elle sert à vérifier à l’écran la trajectoire que suivra l’outil.
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
Choisir
programme
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
[RECALL]
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
Sur modèle compact appuyer sur [SIMUL]
[RECALL]+
Sur modèle modulaire appuyer sur [AUX]+[S]
Ecran de
représentation
graphique.
Pour définir la zone de visualisation, appuyer sur [AUX].
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 10
CNC 800T
6.1.5 Simulation d ’un programme pièce.
La simulation commence à la première opération et se termine lorsqu’elle
trouve une position.
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
Choisir
programme
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
[RECALL]
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
Sur modèle compact appuyer sur [SIMUL]
Sur modèle modulaire appuyer sur [AUX]+[S]
Ecran de
représentation
graphique.
Pour définir la zone de visualisation appuyer sur [AUX].
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 11
CNC 800T
6.1.6 Exécuter une opération d ’un programme pièce.
La CNC permet d ’exécuter les opérations d ’un programme pièce séparément.
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
[RECALL]
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
[RECALL]+
4?
5?
6?
7?
SORTIE
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 7 § 7.5.1
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 12
CNC 800T
6.1.7 Exécution à partir d ’une opération d ’un programme pièce.
La CNC permet de démarrer l ’exécution à n ’importe quelle opération.
[RECALL]
MODE
VISUALISATEUR
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
[RECALL]
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
Les opérations 2 et 3 sont exécutées.
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 13
CNC 800T
6.1.8 Exécution d ’un programme pièce.
L’exécution commence à la première opération et se termine lorsqu’une
position libre est trouvée.
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
[RECALL]
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
PIECE 12345
1 - TOUR. CON
2 - ARRONDI
3 - CYLINDR.
4?
5?
6?
7?
SORTIE
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 7 § 7.5
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 14
CNC 800T
La CNC commence l ’exécution pour la première opération et la termine
lorsqu’elle trouve une position libre.
Lorsque la CNC exécute une opération, elle est affichée en bas de l ’écran avec
tous ses paramètres.
Lorsque l ’exécution est commencée:
: Interrompt l ’exécution. Lorsque celle-ci est interrompue:
: Reprend l’exécution.
[RESET]+[RESET] : Annule l’exécution.
L ’exécution peut être interrompue à tout moment, sauf lors de l ’exécution
d ’un filetage. Dans ce cas, l’exécution s’arrête à la fin d ’une passe.
Lorsqu’un programme est interrompu, les touches restant actives sont:
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 7 § 7.5
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 15
CNC 800T
Comment se déplace l ’outil?
Après avoir exécuté une opération, l ’outil se place au point BEGIN, et respecte
les distances de sécurité.
Le déplacement de l ’outil d ’une opération à une autre se fait en ligne droite.
Du point BEGIN d ’une opération au point BEGIN de l ’autre, en respectant les
distances de sécurité.
A la fin de la dernière opération, l ’outil retour au point de départ de
l ’exécution de la pièce.
Si le fabricant n ’a pas défini une position pour effectuer le changement
d ’outil, celui-ci se fait au point où a commencé l ’exécution.
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 16
CNC 800T
6.1.9 Effacer un programme pièce.
Sélectionner le programme au tableau et appuyer sur [CLEAR].
[RECALL]
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
12345 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
[CLEAR]
La CNC demande [ENTER]
confirmation.
PIECE
01234 [*]
24832 [*]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
----- [ ]
SORTIE
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 7 § 7.7
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 17
CNC 800T
6.2 Programme P99996.
6.2.1 Qu’est-ce que c’est?
C ’est un programme écrit dans le langage de programmation de la CNC (Code ISO).
...
N100 G01 X20 Z0
N110 G01 X20 Z-30
N120 G03 X34 Z-37 R7
N130 G01 X34 Z-60
N140 G02 X54 Z-70 R10
N150 G01 X54 Z-100
N160 G00 X70 Z20
...
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 18
CNC 800T
6.2.2 Comment l’édite-t-on?
On peut l ’éditer dans la CNC ou dans un PC. Pour l ’éditer dans la CNC,
appuyer sur:
[AUX]+[5]<Modes auxiliaires>+[5]<Editeur programme 99996>
Blocs en mémoire
Bloc à éditer
Ecran d ’édition
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 19
CNC 800T
Pour l ’édition de blocs:
Outre les touches alphanumériques [0]...[9], [F], [S], [T], [X], [Z] on utilisera:
comme P.
comme R.
comme A.
Les touches de fonction manquantes (G,M,I,K) apparaissent dans l ’aide [AUX].
(La CNC n ’offre que les possibilités correctes d ’aide).
[ENTER]: Enregistrer bloc.
[CL]: Effacer caractère.
Exemple:
N40 G01 X10 Z-10_
[CL]
N40 G01 X10 Z-1_
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 20
CNC 800T
Pour modifier des blocs:
[RECALL] :Appel d ’un bloc.
Exemple:
N40
[RECALL]
N40 G01 X10 Z-10_
:Effacer bloc.
:Pour insérer ou écrire dessus.
:Chercher des blocs avant ou après.
Pour se déplacer dans un bloc:
N60
[RECALL]
N60 G01 G90 X30 Z-20 T2_
<Déplacer le curseur>
N60 G01 G90_ X30 Z-20 T2
sur le compact et
sur le modulaire.
[CL]
N60 G01 G9_ X30 Z-20 T2
[1]
N60 G01 G91_ X30 Z-20 T2
[ENTER]
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 3 § 3.11
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 21
CNC 800T
6.2.3 Exécution/simulation du programme P99996.
Pour entrer en mode exécution/simulation:
– Appuyer sur [AUX]+[5]<Modes auxiliaires>+[4]<Exécution programe 99996>
Etapes pour exécuter/simuler le programme P99996.
– Choisir mode d ’exécution AUTOMATIQUE/BLOC A BLOC
– Choisir le bloc initial:
[N] + [RECALL] ou [N]+ (Nº de bloc) + [RECALL]
– Pour effectuer la simulation, appuyer sur [SIMUL], (sur le modèle compact),
ou [AUX]+[S], (sur le modèle modulaire). Pour définir la zone de
visualisation, appuyer sur [AUX].
– Pour exécuter le programme P99996, appuyer sur la touche
REMARQUE: Pendant que se fait l ’exécution, pour afficher la trajectoire de l ’outil,
appuyer sur [4]. Pour retourner à l ’écran précédent, appuyer sur [0].
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 3 § 3.10
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 22
CNC 800T
Ecran d ’exécution du programme P99996.
Mode d ’exécution
Bloc en exécution
et suivants
Conditions de coupe
A: Actuel
C: Commande
R: Reste
Fonctions actives
COMMANDE: Point de destination de l ’outil.
ACTUEL: Position de l ’outil.
RESTE: Distance qu’il reste à parcourir.
Manuel d ’auto-apprentissage
Ch. 6 Page 23
Annexe I
Autres usinages sur tour
CNC 800T
I.1 Introduction.
Pour effectuer ces usinages, la machine doit disposer d ’une poupée orientable et d ’outil
motorisé. Si la machine dispose de ces prestations, la CNC affiche les possibilités “Perçage
multiple” et “Clavettes” lorsqu’on appuie sur [AUX]+[6].
Perçage multiple
Usinage de clavettes
Manuel d ’auto-apprentissage
Annexe I. Page 2
CNC 800T
I.2 Poupée orientable.
Cette prestation permet de positionner la poupée sur la position angulaire souhaitée
pour pouvoir effectuer des trous et des clavettes sur les surfaces avant et cylindrique de
la pièce.
Pour positionner la poupée, appuyer sur:
– [S]+
. La CNC affiche le message: “ S POS= ”.
– Entrer la valeur de la position angulaire sur laquelle on souhaite orienter la
poupée.
– Appuyer sur
La poupée s ’arrête (si elle tournait) et se positionne sur l ’angle spécifié. La CNC
affiche la position angulaire en degrés.
En appuyant sur
ou sur
, on retourne aux conditions précédant l ’orientation
de la poupée.
Manuel d ’auto-apprentissage
Annexe I. Page 3
CNC 800T
I.3 Outil motorisé.
Pour sélectionner la vitesse de rotation de l ’outil motorisé, appuyer sur:
– [TOOL] + [S]. La CNC affiche le message: “ OUT R/M= ”.
– Entrer la vitesse de rotation de l ’outil en tours/minute
– Appuyer sur
La CNC affiche l ’information suivante:
F 0000.000
100%
T R/M 1250
100%
OUT R/M 800
T2
Vitesse de rotation
de l’outil.
Pour arrêter la rotation de l ’outil motorisé, appuyer sur:
– [TOOL] + [S] + [0] + [ENTER].
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 2 § 2.2.1
Manuel d ’auto-apprentissage
Annexe I. Page 4
CNC 800T
I.4 Perçage multiple.
[AUX] + [6] + “Perçage multiple”
Paramètres du cycle
Exécution
BEGIN: Point initial du perçage.
END: Point final du perçage.
P : Pénétration maxi à chaque perçage.
a: Position angulaire du premier trou.
D: Incrément angulaire entre trous.
N: Nombre de trous.
Paramètres pour la finition.
Conditions de coupe.
Déplacement rapide.
Déplacement en F.
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 5 § 5.9
Manuel d ’auto-apprentissage
Annexe I. Page 5
CNC 800T
I.5 Clavettes.
[AUX] + [6] + “Clavette”
Paramètres du cycle
Exécution
BEGIN: Point initial de la clavette.
END: Point final de la clavette.
a: Position angulaire de la première clavette.
D: Incrément angulaire entre clavettes.
N: Nombre de clavettes.
Paramètres pour la finition.
Conditions de coupe.
Déplacement rapide.
Déplacement en F.
REMARQUE: Consulter le Manuel d'Utilisation Ch. 5 § 5.10
Manuel d ’auto-apprentissage
Annexe I. Page 6
Annexe II
Périphériques
CNC 800T
II.1 Périphériques.
Les périphériques sont des éléments extérieurs à la CNC (lecteur de disquettes FAGOR,
ordinateur, etc...), que l ’on peut utiliser pour conserver l ’information. La transmission
d ’information se faire à partir de la CNC (en mode Périphériques) ou par protocole DNC.
II.1.1 Mode périphériques.
Ce mode permet de transférer des programmes entre CNC et lecteur de disquettes FAGOR,
un périphérique général ou un ordinateur. Pour sélectionner cette option appuyer sur:
MODE
VISUALISATEUR
[AUX] + [5]<Modes auxiliaires> + [2]<Périphériques>
La CNC affiche le menu suivant:
0 - ENTREE DE L’UNITE DE DISQUETTES (Fagor)
1 - SORTIE SUR UNITE DE DISQUETTES (Fagor)
2 - ENTREE DE PERIPHERIQUE (général)
3 - SORTIE SUR PERIPHERIQUE (général)
4 - REPARTOIRE DE L’UNITE DE DISQUETTES (Fagor)
5 - EFFACER PROGRAMME UNITE DE DISQUETTES (Fagor)
6 - DNC ON/OFF
Manuel d ’auto-apprentissage
Annexe II. Page 2
CNC 800T
Pour travailler avec ces options, le mode DNC doit être inactif. ,S ’il est actif, (en haut à droite de
l ’écran est affiché DNC), appuyer sur [6] pour le rendre inactif. (Les lettres disparaissent).
0 - ENTREE DE L’UNITE DE DISQUETTES
1 - SORTIE SUR UNITE DE DISQUETTES
2 - ENTREE DE PERIPHERIQUE
3 - SORTIE SUR PERIPHERIQUE
Les options 0, 1, 2 y 3 servent à échanger des programmes entre CNC et périphériques. Les
numéros de programmes que l ’on peut transmettre sont:
P00000 à P99990
Correspondant à des programmes pièces.
P99994 et P99996 Programmes spéciaux en code ISO.
P99997
NE peut PAS être transmis. (A usage interne)
P99998
Utilisé pour associer des textes aux messages de l ’automate.
P99999
Paramètres machine et tableaux.
Lorsqu’on travaille avec ces options, l ’écran affiche “RECEVANT” ou “TRANSMETTANT”
et lorsque la transmission est terminée, “PROGRAMME Nº. P----- LU” ou “TRANSMIS”.
4 - REPARTOIRE DE L’UNITE DE DISQUETTES
Pour afficher les programmes conservés dans la disquette du lecteur de disquettes.
5 - EFFACER PROGRAMME UNITE DE DISQUETTES
Pour effacer un programme du lecteur Fagor. Taper numéro programme et appuyer sur [ENTER].
6 - DNC ON/OFF
Pour rendre actif/inactif en mode DNC.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 3 § 3.8.1
Manuel d ’auto-apprentissage
Annexe II. Page 3
CNC 800T
II.2 Blocage/deblocage.
Cette option permet de bloquer/débloquer les paramètres machine et la
mémoire du programme de la CNC.
Lorsque la mémoire du programme est bloquée, on ne peut pas modifier les
programmes ni en éditer de nouveaux. On ne peut que les afficher et les exécuter.
Pour entrer dans cette option, appuyer sur:
[AUX] + [5]<Modes auxiliaires> + [3] <Blocage/Deblocage>
Les codes que l ’on peut utiliser sont:
N0000 [ENTER] Débloque la mémoire de programme.
N1111 [ENTER] Bloque la mémoire de programme.
REMARQUE: Consulter le Manuel d ’Utilisation Ch. 3 § 3.9
Manuel d ’auto-apprentissage
Annexe II. Page 4

Manuels associés