▼
Scroll to page 2
of
32
Manuel Kayak gonflable Hobie® Mirage® En 1950, le rêve de Hobie est né dans le garage de ses parents, quand il décida d’utiliser son amour du travail du bois pour créer des planches de surf. Son père remisa la Buick au fond du jardin… Hobie façonna sa première planche... La légende Hobie commençait. 4 Sommaire Présentation ...........................................................................................5 Assemblage ...........................................................................................6 MirageDrive........................................................................................... 10 Siège Vantage CTi ................................................................................ 14 Sur l’eau................................................................................................ 19 Porte-boisson....................................................................................... 22 Rangement et Transport....................................................................... 23 Entretien............................................................................................... 26 Sécurité................................................................................................. 28 Garantie................................................................................................ 30 Accessoires........................................................................................... 31 Recherchez cette icône. Des vidéos sont disponibles en ligne à www.hobiecat.com/xe/fr/support/products Veuillez lire attentivement le présent manuel avant toute utilisation du produit. hobie.com Présentation 5 1. Coque 2. MirageDrive 180 3. Siège Vantage CTi 4. Porte-boisson 5. Pagaie 6. Bouchon puits MirageDrive 7. Kit réparation 8. Pompe 9. Dérive (en option) (only i11s) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 hobie.com 6 Assemblage MirageDrive Bras de pédaliers MirageDrive Selon les modèles de kayaks Mirage, vous aurez, ou pas, à faire ce montage 1 Insérer les bras dans les tambours 2 Visser les boulons avec une clé de 15mm jusqu’au ras des tambours. hobie.com Siège Vantage CTi 7 Assemblage du siège Vantage CTi 1 Aligner les inserts filetés sur les trous du cadre arrière du siège 2 Insérer ensuite les vis et visser. hobie.com 8 Assemblage Installation des poignées AVANT / ARRIERE 1 Aligner la poignée la plus courte (AV) à gauche et la plus longue (AR) à droite. la poignée la plus longue sur la droite la poignée la plus courte sur la gauche Clé 3/8e 2 Visser chaque poignée sur son support respectif sur le MirageDrive hobie.com Assemblage Gonfler le kayak 1 Votre kayak est équipé de trois chambres à air différentes qui nécessitent un gonflage. Toutes les valves sont situées à l’arrière du bateau. Il y a une valve sur chacun des tubes de côté et une valve sur le sol du kayak. 9 Note: Retirer le bouchon de la valve avant de gonfler et le remettre dès que l’opération de gonflage ou dégonflage est terminée. AXE 2 Pour le gonflage, s’assurer que la tige au centre de la valve est en position haute. Si vous appuyez dessus elle doit se relever automatiquement. Si elle ne se relève pas, c’est qu’elle est en position basse : appuyer dessus et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se relève. Aligner la pompe avec la valve. S’assurer que la valve est en position haute. Connecter la pompe à la valve et commencer à pomper. Continuer à gonfler jusqu’à ce que les tubes de côté et le sol soient bien fermes. Dégonfler le kayak Pour le dégonflage, pressez sur la tige, la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position basse. 3-5 PSI MAX 3 hobie.com 10 MirageDrive Installation 1 support Insérer le pédalier bien droit, le support doit être horizontal ETRAVE 2 CLICK Effectuer une pression vers le bas et enclencher le pédalier dans le système « Click and Go » Retirer 1 Tirer sur chaque levier « click and go » 2 Relever le pédalier bien droit hobie.com support MirageDrive 11 Ajustement des pédales 1 Presser les poignées des bras de pédalier 2 Pour ajuster la position faire basculer en avant ou en arrière chaque bras de pédalier et l’enclencher dans la position désirée. S’assurer que les deux bras sont sur le même numéro de position. 3 Lorsque vous posez les deux pieds sur les pédales (nageoires bien droite), vos jambes doivent être pliées confortablement : pas trop pliées ni trop étendues. hobie.com 12 MirageDrive Marche arrière 1 En position marche avant, tirer la poignée de droite pour passer en mode marche arrière. (c’est la poignée la plus longue des deux) po ig né e dr oi te 2 m (la arc pl he us ar lo riè ng re ue ) AV AN En position marche arrière, tirer sur la poignée de gauche pour passer en mode marche avant = T po ig né e ga uc AR he = (la mar pl che E us co ava ur nt te ) Note: Tirer fermement pour s’assurer que les nageoires sont bien complètement tournées jusqu’au click. hobie.com RI ER MirageDrive 13 Résistance au pédalage 1 Repérer les boutons poussoir sur le MirageDrive 2 Les tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, pour relâcher les nageoires, et réduire la résistance dessus au pédalage. 3 Les tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, pour resserer au contraire les nageoires, et ainsi augmenter la résistance au pédalage. hobie.com 14 Siège Vantage CTi Description Lanières de fixation 2 lanières de fixation pieds réglables anneaux pour la fixation des lanières inclinaison du dossier ® Rail gouvernail ajustement lombaire Rails de siège Les pièces montrées ne sont pas à l’échelle hobie.com Siège Vantage CTi 15 Pieds réglables En tirant sur les pieds qui se trouvent en dessous de l’assise, ils peuvent être pivotés soit en position haute, soit en position basse. Repousser les pieds dans l’assise une fois la position désirée atteinte. position haute ds ie sp r le er Tir et ote piv position basse hobie.com 16 Siège Vantage CTi Installation du siège 1 Avant d’installer le siège, choisir la position avant, milieu ou arrière sur le rail. Devant Milieu Arrière 2 Aligner les pieds du siège avec la position choisie sur les rails du kayak. 3 Enclencher les pieds sur les positions choisies. Tir er 4 Relier les lanières du siège aux anneaux montés sur le kayak. Tirer pour tendre les courroies afin de sécuriser le siège Vantage CTi sur le kayak. hobie.com Clip po ur ten dr el es co u rro ies Siège Vantage CTi 17 Inclinaison du dossier 1 Tirer sur le levier pour débloquer le dossier. 2 Tout en maintenant le levier, pousser sur le dossier pour l’incliner. 3 Relâcher le levier pour verrouiller dans la position souhaitée. hobie.com 18 Siège Vantage CTi Ajustement lombaire 1 Tirer sur le bouton pour relâcher 2 Presser sur le bouton pour verouiller Tourner le bouton pour tendre hobie.com C lic lic k 3 k C lic k C MirageDrive 19 Action sur le MirageDrive Eau peu profonde Pour soulever les nageoires en eau peu profonde, ou pour beacher POUSSER sur l’une des deux pédales vers l’avant. hobie.com 20 Sur l’eau Abaisser le safran «Down - Bas» Tirer complètement côté down sur la poignée en T pour engager le safran. Cleat Une fois que le safran est engagé dans la position basse, coincer le cordage au taquet pour maintenir le safran en position. «Cleat - taquet» Relever le safran Décoincer le cordage de la poignée en T. «Up - Haut» Tirer complètement sur le côté «up» de la poignée pour relever le safran. Support Pagaie Insérer la pagaie dans les clips sur le côté du kayak. hobie.com Sur l’eau 21 Actioner le gouvernail 1 Il y a des rails de chaque côté du siège. Choisissez quel côté est le plus adapté pour vous. 2 Glisser la poignée de barre sur le rail choisi jusqu’à la détente. 3 Utilisez la vis située endessous du rail en la vissant pour verrouiller et maintenir en place le système de barre Faire l’opération inverse pour retirer la poignée du rail. 4 Pointer ensuite la poignée de barre dans la direction vers laquelle vous souhaitez aller. hobie.com 22 Porte-Boisson 1 Le porte-boisson se fixe sur le rail de gouvernail qui n’est pas utilisé. 2 Glisser le porte-boisson sur le rail. 3 Deux positions sont prévues sur le porte-boisson. Utiliser soit la position haute, soit la position basse, selon ce qui convient le mieux sur votre kayak gonflable. hobie.com Rangement et Transport 23 Chariot Le chariot doit être utilisé uniquement pour le transport, non pour le stockage. Ne pas laisser votre bateau sur le chariot pendant plus d’une heure (encore moins s’il fait très chaud et s’il est en plein soleil). 1 Tournez le kayak sur le côté et alligner les deux supports du chariot sur les deux receveurs qui se trouvent au bas du puits MirageDrive. 2 Insérer les deux supports dans les trous. Note: Attention aux inégalités du terrain et aux pierres. Trop de secousses peuvent endommager le puits de MirageDrive et le chariot. hobie.com 24 Rangement et Transport Pliage i9s i11s Note: Ouvrir la valve sur l’avant du kayak avant de dégonfler. i11s. Enlever la dérive avant . le pliage i12s Sac de rangement / voyage Une fois le kayak dégonflé et plié, placez le dans le sac. Tirer les coins du sac vers le haut tout autour du kayak. hobie.com i14T Rangement et Transport 25 Sac de rangement / de Voyage 1 Attacher les sangles et bien les serrer pour compresser le kayak dans le sac. 2 Rabattre ensuite le couvercle du sac sur les trois sangles. Clipper et serrez les deux autres sangles qui sont par-dessus le couvercle. 3 Une sangle optionnelle permet de passer par-dessus le tout pour le voyage. Ranger à l’abri des intempéries Vous pouvez stocker votre kayak plié dans son sac ou gonflé dans un endroit frais sec et à l’abri des intempéries. ou hobie.com 26 Entretien Entretien régulier du MirageDrive Note: L’excès de sédiment sur le pédalier risque d’empêcher la fonction 180 °. C’est pourquoi il est conseillé de rincer abondamment à l’eau claire pour éviter cela. Hobie Multi-Lube Vérifier la tension du câble Les câbles doivent être juste assez tendus pour réagir seulement un peu à une forte pression des doigts. Visitez la rubrique «support» sur hobie.com pour plus d’information sur le MirageDrive. hobie.com Entretien 27 Réglage Safran 1 Tirer le safran vers le bas. 2 Localiser la vis qui maintienent le bout de gouvernail. 3 Dessérer la vis qui maintient le bout. 4 Tirer sur le bout de gouvernail pour enlever le mou en s’assurant que la poignée et la lame sont toujours bien droites. Si ce n’est pas le cas, ajuster le cordage en conséquence. 5 Ressérer la vis qui maintient le cordage en place. hobie.com 28 Sécurité Rappel Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le produit. L’utilisateur de ce produit est réputé conscient des risques sportifs liés au pagayage et au pédalage qu’entraine l’utilisation de ce produit. Il est recommandé de consulter son médecin avant de commencer la pratique de ce sport. Toujours : • • • • • • • • • hobie.com Porter un vêtement d’aide à la flottaison ou un gilet de sauvetage agréé C.E. S’habiller en fonction des conditions météorologiques ; l’eau froide et/ou les intempéries peuvent entraîner l’hypothermie; Appliquer une protection solaire ou porter un vêtement anti-UV Vérifier votre équipement avant utilisation pour déceler d’éventuels signes de fatigue Relier au bateau par un cordage votre pagaie, votre MirageDrive et votre siège Vantage. Eviter les endroits non familiers Vérifier le niveau des eaux, les heures de marées, les conditions de vent, les obstacles éventuels sur et sous l’eau et les changements de temps. Avoir à portée de main une pompe et/ ou une écope. Avoir sur le bateau la pagaie fournie avec le bateau. Ne Jamais : • • • • • • • Ne jamais partir seul et toujours avertir de votre itinéraire Ne jamais partir en eaux vives dans les courants ou les remous. Les kayaks Hobie ne sont pas conçus pour ça. Ne jamais dépasser ses limites et rester toujours conscient de ses possibilités. Ne jamais aborber d’alcool ou de drogues avant ou pendant l’utilisation de ce produit. Ne jamais surgonfler votre kayak. Ne jamais laisser votre kayak dans un environnement trop chaud. [i11s] Ne jamais plier votre kayak avec la dérive installée. Sécurité 29 Sortie d’évaluation Comme pour tous nouveaux produits, il est important de se familiariser avec le bateau et tous ses équipements. Il est aussi important de déterminer si le bateau est sain avant de partir pour une longue croisière. Nous recommandons que vous fassiez ce que nous appelons une “sortie d’évaluation” quand le bateau est neuf, après un envoi ou un transport, avant les longues randonnées. Cette sortie est faite en eaux peu pronfondes, calmes, de nature à vous permettre de vous familiariser avec le bateau ou de le tester avant tout départ sur l’eau pour une longue durée. Les points à vérifier sont : • • • • • Installation du MirageDrive, ajustements et retrait Fonctionnement du gouvernail Gonflage et dégonflage du kayak Revenir sur le bateau en cas de chavirage Affaler la voile lorsque vous êtes à bord du bateau (si vous avez l’option voile) Monter sur le bateau Si vous tombez à l’eau, restez près du bateau. Le gilet de sauvetage que vous devez porter vous aidera à flotter. Si le bateau s’est complètement retourné, attraper le MirageDrive et tirez pour redresser le bateau. Positionnez-vous près du bateau, votre tête faisant face au cockpit entre le siège et l’endroit où se trouvent les cale-pieds. Attrapez avec une main le côté opposé du bateau. Placez l’autre main du côté où vous vous tenez, ensuite balancez vos pieds pour monter sur le bateau et roulez sur le dos vous devriez arriver directement sur le dossier du siège. Asseyez-vous, mettez vos pieds dans les cale-pieds et vous êtes prêt à repartir. Bouchon d’obturation du puits du MirageDrive Le bouchon d’obturation du puits du MirageDrive est livré en standard avec votre bateau. Insérer le bouchon dans le puits du MirageDrive quand celui-ci est retiré afin de sécurirer l’ouverture et de donner à la coque un aspect lisse lorsque vous pagayez. Conseil pour l’option voile L’option voile est un accessoire très populaire qui procure beaucoup de plaisir avec les kayaks Mirage. Il est important de vous familiariser avec son maniement et la manière dont le vent interagit avec la voile et peut affecter la stabilité du bateau. Ne pas utiliser si la vitesse du vent dépasse les 15 km/h. hobie.com 30 Garantie Il est très important de remplir et de renvoyer votre carte de garantie le plus rapidement possible. Ces informations permettent à Hobie Cat Company de vous contacter rapidement pour partager des informations importantes relatives à votre produit. Veuillez remplir la carte de garantie livrée avec le bateau ou, si vous préférez, vous pouvez remplir le formulaire en ligne à l’adresse suivante : http://www.hobie.com/support/warranty-registration/ ou vous pouvez aussi scanner ce code avec votre smart phone. Si vous avez des problèmes ou des questions à propos de votre Hobie, adressez-vous à votre revendeur de Kayaks Hobie. Il saura déterminer les causes de vos problèmes, vous assister dans la réparation et le cas échéant remplir une demande de prise en garantie avec Hobie Cat Company. Toutes les demandes de garanties doivent obligatoirement passer par votre revendeur Hobie. La carte de garantie et la politique de garantie sont incluses dans chaque modèle de bateau. Rendez-vous sur ce lien pour trouver votre revendeur le plus proche. http://www.hobiecat.com/xe/fr/support/dealers/search/ hobie.com Accessoires Chariot i-series Kit voile i-series Gilets Multi-lubrifiant Hobie Nettoyant pour bateau Protection UV 31 Découvrez plus d’accessoires sur : www.hobie.com/xe/fr/catalogs-brochures/ hobie.com EU ROPE Hobie Cat Company Holding Oceanside, California, USA 1-800-HOBIE-49 hobie.com Hobie Cat Australasia Filiale Huskisson, New South Wales, Australia 1-800-4-HOBIE hobie.com.au Hobie Cat Europe Filiale Toulon, France +33(0)494 08 78 78 hobie.com Hobie Kayak Europe Distributeur indépendant Stellendam, The Netherlands +31(0)187 499 440 hobie-kayak.com Hobie Cat Brazil Distributeur indépendant Porto Belo, Santa Catarina Brazil +55 (21) 3942 6815 hobie.com.br MM_INFLATABLE_FR REV 07/2017