▼
Scroll to page 2
of
118
GPS Bluetooth avec logiciel de navigation Manuel de l’utilisateur du logiciel ® ©2004 IOGEAR. All Rights Reserved. PKG-M0129F IOGEAR, the IOGEAR logo, MiniView, VSE are trademarks or registered trademarks of IOGEAR, Inc. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM is a registered trademark of International Business Machines, Inc. Macintosh, G3/G4 and iMac are registered trademarks of Apple Computer, Inc. IOGEAR makes no warranty of any kind with regards to the information presented in this document. All information furnished here is for informational purposes only and is subject to change without notice. IOGEAR, Inc. assumes no responsibility for any inaccuracies or errors that may appear in this document. Table des matières Table of Contents Bienvenue Configuration système requise Logiciel de navigation Caractéristiques du logiciel Installation du logiciel Chargement des cartes Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS Vérification de la connexion satellite GPS Utilisation du logiciel de navigation Introduction – Mise en route Partie I – Menu Fichier (File) Partie II – Menu Outils (Tools) Partie III – Menu Affichage (View) Dépannage ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 07 09 17 23 37 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 05 06 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 41 48 88 103 110 Table des matières Spécifications Assistance technique Déclaration sur les interférences radio et télévision Garantie limitée ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 113 115 116 117 Bienvenue Merci d’avoir choisi le système GPS Bluetooth IOGEAR. Cette unité GPS Bluetooth est un système de navigation en temps réel. Le récepteur GPS Bluetooth vous permet de recevoir les données de positionnement des satellites et de fournir les données aux périphériques informatiques mobiles, sans fil, via Bluetooth. Il apporte des capacités de positionnement totalement fiables et de suivi de haute précision. Le design ultra-basse consommation d’énergie et la batterie rechargeable longue durée vous permettent d’avoir 25 heures d’utilisation continue, et vous évitent d’avoir à recharger l’appareil entre deux utilisations. Il est portable et léger, de sorte que vous pouvez le placer sur votre tableau de bord ou sur n’importe quel emplacement qui permet de voir directement le ciel. Plus jamais vous ne serez perdu! 5 Configuration système requise Ordinateur de bureau/portable : Windows ME/2000/XP Au minimum 256 Mo de RAM système et au moins 512 Mo d’espace disponible sur le disque dur Doit avoir la capacité Bluetooth et prendre en charge le profil port série PDA (Pocket PC) : Nécessite Microsoft Pocket PC 2002 ou version ultérieure Le PDA doit posséder un processeur à au moins 266 MHz avec au moins 64 Mo de mémoire principale disponible Il est recommandé d’avoir une carte de stockage d’au moins 64 Mo pour charger les cartes supplémentaires Doit avoir la capacité Bluetooth et prendre en charge le profil port série 6 Caractéristiques du logiciel • Les alertes vocales intersection par intersection vous aident à rester concentré sur la route • L’aide à la déviation d’itinéaire vous aide à arriver à bon port même si vous vous trompez d’intersection • Options pour itinéraires le plus rapide, le plus court, routes locales, routes principales, covoiturage • Écran d’instructions automatiques pour les manœuvres • Affichage des cartes en temps réel • Plein écran automatique • Affichage détaillé des cartes avec noms des rues • Schéma couleur jour / nuit automatique • Vue plongeante 3-D 7 Caractéristiques du logiciel • Options de touches d’accès rapide pour raccourcis des commandes via les boutons de votre PDA • Fonctions spéciales de sécurité avec alarmes de dépassement de vitesse et de brouillard • Base de données des points d’intérêt majeur (POI) • Destinations préférées et récentes • Boîte d’état facilement accessible affichant ETA (Estimation de l’heure d’arrivée), distance et vitesse • Enregistrement et relecture d’itinéraire • Le mode démo vous donne une simulation de conduite de votre trajet • Base de données de cartes Navteq 8 Installation du logiciel Check-list Avant d’aller plus avant, veuillez vérifier ce qui suit : • Le présent guide suppose que vous avez déjà installé Microsoft ActiveSync et que vous l’avez déjà configuré de façon à pouvoir transférer les données entre votre PDA et votre ordinateur. • Connectez votre PDA à l’ordinateur par le biais de son berceau ou de son câble de synchronisation 9 Installation du logiciel Installer le logiciel 1. Insérez le CD d’installation et de configuration fourni dans le paquet. Le CD sera lancé et commencera automatiquement la procédure d’installation. 2. L’assistant d’installation affichera la fenêtre reproduite ci-dessous. Cliquez sur Suivant (Next) pour continuer. 10 Installation du logiciel 3. Si vous acceptez les termes de l’accord de licence, cliquez sur Oui (Yes). 11 Installation du logiciel 4. Dans la fenêtre suivante, vous pouvez sélectionner la version du logiciel de navigation que vous voulez installer. Veuillez faire votre sélection, puis cliquez sur Suivant (Next). 12 Installation du logiciel 5. Attendez quelques instants, le temps que les fichiers d’installation soient transférés sur votre ordinateur. 13 Installation du logiciel 6. Si vous avez coché la case “Pocket PC”, vous verrez s’afficher une invite similaire à l’image ci-dessous. Si vous souhaitez installer le programme dans la mémoire principale de votre PDA, cliquez sur Oui (Yes). Cependant, si vous souhaitez installer le logiciel de navigation sur un autre emplacement, cliquez sur Non (No). Vous verrez alors s’afficher une fenêtre dans laquelle vous pouvez spécifier l’endroit où installer les fichiers programme. Faites votre sélection, puis cliquez sur OK. 14 Installation du logiciel 7. Le logiciel préparera les fichiers à installer sur votre PDA. 8. Vérifiez si vous avez besoin d’accomplir d’autres opérations sur votre PDA pour mener à bien l’installation du programme. 15 Installation du logiciel 9. Cliquez sur Terminer (Finish) pour terminer l’installation, puis passez à la section suivante. 16 Chargement des cartes 10. Une fois que vous avez chargé le logiciel de cartes, vous pouvez sélectionner les cartes que vous souhaitez installer sur votre périphérique. Il y a deux méthodes pour installer vos cartes – par région ou par ville. Si vous disposez de moins de 64 Mo d’espace de stockage, il est recommandé d’installer les cartes “Par ville” (“By City”). Cependant, si vous disposez d’un espace de stockage suffisant, vous pouvez installer vos cartes en utilisant l’option Par région (By Region). lequel charger les cartes (sur votre PDA ou votre ordinateur). Vous pourrez également voir l’espace de stockage disponible sur l’emplacement que vous avez sélectionné, et la taille, exprimée en méga-octets, des cartes que vous avez sélectionnées. Remarque: Lorsque vous sélectionner les zones de cartes à installer, le logiciel de navigation construit une carte qui regroupe ensemble toutes ces zones. Si vous souhaitez ajouter d’autres zones ultérieurement, le logiciel de navigation devra reconstruire l’ensemble de la carte ; dès lors, vous devez sélectionner toutes les cartes que vous aviez sélectionnées précédemment, plus la nouvelle carte que vous ajoutez. Si vous regardez sur le côté droit, vous verrez que vous pouvez sélectionner l’Emplacement cible (Target Location) sur 17 Chargement des cartes Méthode 1 - Par région: Avec cette option, vous pouvez installer les cartes d’un État entier. Si l’État que vous choisissez est marqué d’un signe “+”, cela signifie que vous pouvez choisir de n’installer que certaines portions de cet État (ainsi qu’illustré dans l’image cidessous). Pour charger la carte de l’État entier, veillez à bien cocher toutes les cases qui se trouvent éventuellement sous le signe “+”. Une fois que vous avez sélectionné toutes les cartes voulues, cliquez sur “Générer la carte” (“Generate Map”) pour commencer à installer les cartes. 18 Chargement des cartes 11. Sinon, si l’espace de stockage dont dispose votre ordinateur ou votre PDA est limité, vous pouvez charger les cartes en utilisant l’option Par ville (By City). Méthode 2 - Par ville: Sélectionnez tout d’abord une Région (un État) pour la carte qui vous intéresse. Sélectionnez ensuite la ville, puis le rayon sur la carte dans lequel vous prévoyez d’utiliser le système GPS. Sous Emplacement cible (Target Location), spécifiez l’endroit sur lequel vous voulez charger les cartes. Une fois que vous êtes prêt à installer la carte, cliquez sur “Générer la carte” (“Generate Map”). 19 Chargement des cartes 12. Le logiciel d’installation commence alors à installer vos cartes. 20 Chargement des cartes 13. En fonction de vos sélections, il se peut que vous soyez invité à insérer le CD dans lequel se trouvent les données de votre carte. Faites-le, puis cliquez sur OK pour continuer. Remarque: Soyez patient, car l’installation des cartes peut nécessiter jusqu’à 30 minutes, selon la taille de la carte chargée. 21 Chargement des cartes 14. Une fois l’installation terminée, vous verrez s’afficher une fenêtre de ce type: 22 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS Check-list Avant d’aller plus avant, veuillez vérifier ce qui suit : • L’unité Bluetooth est SOUS tension et elle est en vue directe avec le ciel • Votre ordinateur/PDA a établi un • Vérifiez que vous avez bien installé le logiciel de navigation sur votre périphérique • Vérifiez que vous avez bien installé toutes les cartes voulues 23 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS 1. Établissez une connexion de port série Bluetooth entre votre ordinateur/PDA et votre unité GPS Bluetooth, ainsi que décrit dans le “Guide de démarrage rapide du matériel”. Si vous n’accomplissez pas cette procédure, le logiciel n’est pas en mesure de trouver l’unité GPS. 2. Allez dans le dossier programmes de votre PDA et cliquez sur l’icône de carte qui s’y trouve pour charger le logiciel de navigation. 24 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS 3. Au démarrage, vous verrez s’afficher un message de mise en garde concernant la procédure à suivre pour garantir votre sécurité pendant que vous utilisez votre équipement GPS. Cliquez simplement sur OK pour continuer. 25 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS 4. Si vous avez déjà déterminé la position GPS, la carte affiche votre position courante. Sinon, elle affiche la dernière position connue. 26 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS Les icônes que vous voyez à l’écran vous permettent de modifier rapidement les paramètres les plus utilisés pour votre logiciel de navigation. Vous permet d’activer ou de désactiver le volume des commandes vocales Vous permet d’entrer une destination, de changer la vue de la carte, de changer les options d’itinéraire/d’affichage, d’enregistrer les informations concernant l’itinéraire, de régler le volume et de visualiser les infos GPS. Afficher les infos GPS Changer votre destination 27 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS Sur le bas de l’écran, il y a trois options de menu : Fichier (File), Outils (Tools) et Menu. Pour des explications et une discussion détaillées sur ces menus, veuillez aller à la page48. 28 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS 5. La première chose à faire est de configurer le logiciel de navigation pour qu’il détecte l’unité GPS Bluetooth. Pour ce faire, cliquez sur Outils (Tools) et allez sur Options GPS (GPS Options). 29 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS 6. Maintenant, sélectionnez Détection auto (Auto Detect). 42 30 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS 7. Le logiciel de navigation commence à détecter votre unité GPS. Cliquez simplement sur OK pour commencer à balayer. 31 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS 8. A ce moment-là, si votre PDA n’a pas établi la connexion avec votre GPS Bluetooth, il se peut que vous voyiez s’afficher une fenêtre donnant tous les périphériques Bluetooth qui sont à votre portée. Si c’est le cas, veuillez sélectionner le GPS Bluetooth et cliquer sur OK. Cependant, si, après plusieurs tentatives, le logiciel de navigation ne parvient pas à trouver votre GPS, assurezvous que vous avez bien suivi la procédure donnée dans le Guide de démarrage rapide du matériel pour établir une connexion de port série entre votre périphérique et l’unité GPS. 32 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS Il se peut aussi qu’il vous soit demandé de taper une Clé de passe ou un Code PIN. Si c’est le cas, veuillez taper “0000” (quatre zéros), puis cliquez sur OK. 33 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS 9. Une fois que le logiciel a détecté votre GPS, il vous suffit de cliquer sur OK pour confirmer les paramètres. 34 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS 35 Configuration du logiciel pour l’utilisation avec l’unité GPS 10. Une fois que vous avez établi la connexion avec l’unité GPS, vous serez placé en vue carte. Veuillez passer à la section suivante “Vérifier la connexion du satellite GPS”. 36 Vérification de la connexion satellite GPS 1. L’étape suivante consiste à vérifier que le GPS a bien déterminé sa position. Pour ce faire, cliquez sur Affichage (View) > Infos GPS (GPS Info). 37 Vérification de la connexion satellite GPS 2. Si l’unité GPS a déterminé sa position, vous verrez s’afficher quelque chose de similaire à la fenêtre ci-dessous. Les barres vertes indiquent les satellites auxquels l’unité GPS est connectée. Les barres rouges indiquent qu’une liaison n’a pas été établie avec le satellite correspondant. Pour pouvoir utiliser le GPS, vous devez être connecté à au moins trois (3) satellites. Position GPS déterminée: Dans le cas présent, vous pouvez voir que le GPS est connecté à cinq satellites sur huit : 38 Vérification de la connexion satellite GPS Position GPS non déterminée : Dans le cas présent, vous pouvez voir que le GPS n’a pas déterminé sa position GPS et qu’il n’est connecté à aucun satellite (ce qui est indiqué par les barres rouges). 39 Vérification de la connexion satellite GPS Si votre unité GPS à des problèmes pour se connecter aux satellites, veuillez prendre les mesures suivantes : • Éloignez le GPS des bâtiments et structures élevés • Éloignez le GPS de tout objet qui risque de gêner les signaux radio • Placez le GPS dans un endroit où il est en vue directe avec le ciel (de préférence à l’extérieur) 40 Introduction – Mise en route Vue carte prochaine rue dans laquelle tourner direction du changement de direction distance de la prochaine rue nombre de miles jusqu’à votre destination (si vous cliquez ici, affiche la vitesse, le temps restant – REM et l’heure estimée d’arrivée – ETA). votre position actuelle 41 Introduction – Mise en route Icônes de raccourci Comme vous pouvez le voir dans l’image ci-dessus, il y a un certain nombre d’icônes de raccourci à l’écran qui vous permettent d’accéder facilement aux tâches communes associées à votre logiciel de navigation. Pour accéder à toutes les fonctions du logiciel, cliquez sur le menu Fichier (File), Outils (Tools) et Affichage (View) sur le bas de l’écran (les explications correspondantes sont données plus loin dans le manuel). 42 Introduction – Mise en route Dans la section ci-dessous, nous allons brièvement expliquer ce qu’est chacune de ces fonctions et ainsi que son utilisation. Vous permet d’ACTIVER/de DÉSACTIVER l’audio du système de navigation Afficher les informations d’état GPS Changer l’orientation de la carte 43 Introduction – Mise en route Icônes d’état GPS Ces icônes sont affichées sur la zone de la carte et ont les significations suivantes : État GPS : Lié aux satellites État GPS : Tentative de rétablissement de la connexion en cours État GPS : Non connecté à un nombre suffisant de satellites 44 Introduction – Mise en route Options de carte Ces icônes vous permettent de faire ce qui suit : Affiche la zone environnante de la destination sélectionnée sur la carte Affiche votre position courante sur la carte Pour ajouter une adresse à vos Favoris, cliquez sur ce bouton 45 Introduction – Mise en route Faire défiler la carte Si vous souhaitez voir les zones environnantes de votre position courante sur la carte, vous pouvez utiliser la fonction panoramique. Pour ce faire, cliquez sur l’écran du PDA et maintenez le stylet sur votre carte, puis déplacez-le dans la direction que vous voulez voir, puis relevez le stylet. La carte se déplacera sur cette position. Pour quitter ce mode et retourner sur votre position courante, cliquez sur le X rouge situé dans le coin inférieur droit. 46 Introduction – Mise en route Lorsque vous cliquez sur l’icône de menu, vous vous retrouvez dans le menu principal reproduit ci-dessous 47 Partie I – Menu Fichier (File) MENU FICHIER (FILE) 1. Entrer la destination (Menu Fichier (File) ➔ Entrer la destination (Enter Destination)) Cette option de menu vous permet de sélectionner une position, et vous donne des instructions bloc après bloc. Comme vous pouvez le voir dans le menu ci-dessous, vous disposez de plusieurs méthodes pour définir une destination. Nous vous donnerons ci-dessous quelques exemples. Si vous avez encore besoin d’aide, veuillez utiliser le menu aide dans le logiciel de navigation en allant sur Fichier (File) ➔ Aide (Help). 48 Partie I – Menu Fichier (File) Définir la destination – Adresse (Set Destination – Address) Lorsque vous sélectionnez l’option Adresse (Address), les deux options ci-dessous vous seront proposées : Rue d’abord (Street First) – Lorsque vous utilisez cette option, les résultats de la recherche seront plus nombreux, mais c’est très utile si vous avez des problèmes à trouver une adresse en particulier Ville d’abord (City First) – Cette option est très utile car elle permet de réduire l’étendue de la recherche à la ville que vous spécifiez 49 Partie I – Menu Fichier (File) 50 Partie I – Menu Fichier (File) Rue d’abord Entrez le nom de la rue puis cliquez sur le bouton vert OK. 51 Partie I – Menu Fichier (File) Entrez maintenant le numéro de votre destination, en prenant en compte la plage valable affichée. Ensuite, cliquez sur le bouton vert OK pour lancer la recherche. Remarque: Si votre adresse est en-dehors de la plage affichée, cela signifie probablement que vous n’avez pas la carte requise pour cette zone. Cela risque d’être le cas si vous avez chargé vous cartes avec l’option “par ville” (“by city”). Si c’est le cas, veuillez charger un rayon de zone plus important pour votre carte, ou bien sélectionnez l’option “par région” (“by region”) lorsque vous chargez votre carte. 52 Partie I – Menu Fichier (File) Le logiciel de navigation affiche alors une liste des adresses correspondantes. Comme nous l’avons déjà indiqué, lorsque vous utilisez l’option “rue d’abord” (“street first”), vous devriez normalement trouver plusieurs adresses correspondantes. Sélectionnez votre adresse, puis cliquez sur OK dans le coin supérieur droit. 53 Partie I – Menu Fichier (File) Ville d’abord (City First) Entrez le nom de la ville puis cliquez sur le bouton vert OK. 54 Partie I – Menu Fichier (File) Maintenant, entrez le nom de la rue, puis cliquez sur OK 55 Partie I – Menu Fichier (File) Entrez le numéro, en tenant compte de la plage spécifiée. 56 Partie I – Menu Fichier (File) Le logiciel de navigation affiche alors les adresses correspondantes qu’il a trouvées. Comme vous pouvez le voir ci-dessous, l’option “ville d’abord” (“city first”) a permis de limiter les résultats de la recherche. Sélectionnez l’adresse désirée, puis cliquez sur OK dans le coin supérieur droit. 57 Partie I – Menu Fichier (File) Définir la destination - Intersection (Set Destination - Intersection) Avec cette option, vous pouvez entrer les noms de deux rues qui se croisent comme destination Rue d’abord (Street First) Nous ne vous conseillons pas de sélectionner cette option pour une intersection car, le plus souvent, vous obtiendrez un trop grand nombre de résultats. Cependant, si vous n’avez chargé qu’une portion de carte limitée sur votre appareil, vous ne vous trouverez pas confronté à ce type de problème. 58 Partie I – Menu Fichier (File) Entrez le nom de la première rue, puis cliquez sur OK 59 Partie I – Menu Fichier (File) Comme vous pouvez le voir, il y a trop de résultats. Cliquez sur OK pour essayer avec l’option “ville d’abord” (“city first”). 60 Partie I – Menu Fichier (File) Ville d’abord (City First) Entrez le nom de la ville, puis cliquez sur OK 61 Partie I – Menu Fichier (File) Entrez le nom de la première rue, puis cliquez sur OK 62 Partie I – Menu Fichier (File) Entrez le nom de la seconde rue, puis cliquez sur OK 63 Partie I – Menu Fichier (File) Dans ce cas, le logiciel de navigation a trouvé un résultat pour cette intersection, et l’utilisation de l’option “ville d’abord”(“city first”) nous a permis de limiter la recherche de façon à ne trouver qu’un seul résultat. Pour afficher la carte, cliquez simplement sur OK dans le coin supérieur droit. 64 Partie I – Menu Fichier (File) Définir la destination - Centre ville (Set Destination – City Center) Cette option vous permet de rechercher les centres-villes dans votre zone. À titre d’exemple, nous choisissons l’option Alphabétique (Alphabetical). 65 Partie I – Menu Fichier (File) Entrez le nom de votre ville, puis cliquez sur OK 66 Partie I – Menu Fichier (File) Maintenant, cliquez sur le bouton OK dans le coin supérieur droit. Si vous cliquez sur Nav sur le bas, le logiciel de navigation vous donne une carte de la destination. 67 Partie I – Menu Fichier (File) Voici une carte pour le centre ville d’Irvine, CA. 68 Partie I – Menu Fichier (File) Définir la destination - Points d’intérêt (Set Destination – Points of Interest) Le logiciel de navigation possède une fonction très utile appelée Points d’intérêt (Points of Interest, abrégé en POI). Comme vous pouvez le voir dans l’image ci-dessous, ces POI sont classés en catégories pour permettre un accès plus facile. À titre d’exemple, nous sélectionnons Attraction. 69 Partie I – Menu Fichier (File) Sous attraction, vous trouverez la liste des sous-catégories donnée ci-dessous. Dans notre exemple, nous allons choisir Parc d’attraction (Amusement Park). 70 Partie I – Menu Fichier (File) Faites votre choix dans la liste ci-dessous. Sélectionnez Alphabétique (Alphabetical) pour voir tous les parcs d’attraction qui se trouvent à proximité de notre zone. 71 Partie I – Menu Fichier (File) Dans la liste ci-dessous, faites votre sélection, puis cliquez sur OK. 72 Partie I – Menu Fichier (File) Pour afficher la carte de votre POI, cliquez sur OK dans le coin supérieur droit. Sinon, vous pouvez aussi cliquer sur l’icône Nav ou Carte (Map) sur le bas de l’écran. 73 Partie I – Menu Fichier (File) Définir la destination - Contacts (Set Destination – Contacts) Vous pouvez aussi définir une destination pour quelqu’un qui se trouve dans votre répertoire et pour qui vous avez entré une adresse. Veuillez noter que l’adresse du contact doit être formatée correctement pour que cette fonction puisse marcher. Pour de l’aide sur ce point, veuillez consulter le manuel ou la documentation utilisateur de votre PDA. Par ailleurs, si votre répertoire est vide, vous verrez s’afficher une fenêtre vide telle que celle reproduite ci-dessous lorsque vous cliquez sur cette option. 74 Partie I – Menu Fichier (File) Si vous avez quelqu’un dans votre répertoire, les informations correspondantes sont affichées. Veuillez faire votre sélection, puis cliquez sur OK. 75 Partie I – Menu Fichier (File) Cliquez sur votre contact pour afficher son adresse. 76 Partie I – Menu Fichier (File) Définir la destination - Favoris (Set Destination – Favorites) Pour sélectionner une destination que vous avez précédemment ajoutée comme Destination favorite (Favorite Destination), cliquez sur cette sélection. Faites votre sélection dans la liste et cliquez sur l’icône Nav ou Carte (Map) sur le bas. Remarque: Vous pouvez éditer ou supprimer toute entrée se trouvant dans cette fenêtre en cliquant respectivement sur l’icône Editer (Edit) ou Suppr (Del). 77 Partie I – Menu Fichier (File) Définir la destination - Récent (Set Destination - Recent) Toutes les destinations que vous avez utilisées récemment sont stockées ici. Si vous désirez choisir l’une d’entre elles comme destination, il vous suffit de la sélectionner dans la liste en-dessous, puis de cliquer sur l’icône Nav ou Carte (Map) sur le bas pour afficher la carte correspondante. 78 Partie I – Menu Fichier (File) 2. Enregistrer la position courante (Fichier (File) ➔ Enregistrer la position courante (Save Current Location)) Vous permet d’enregistrer votre position actuelle sur la carte. Cette position sera enregistrée dans votre dossier Favoris (Favorites). 79 Partie I – Menu Fichier (File) 80 Partie I – Menu Fichier (File) 3. Annuler l’itinéraire (Fichier (File) ➔ Annuler l’itinéraire (Cancel Route)) Utilisez cette fonction pour annuler l’itinéraire que vous avez entré Astuce : Pour vérifier que l’itinéraire a bien été effacé, vous pouvez cliquer sur Affichage (View) ➔ Liste des itinéraires (Route List), et vous devriez alors voir s’afficher une fenêtre vide telle que celle-ci : 81 Partie I – Menu Fichier (File) 4. Enregistrer l’itinéraire (Fichier (File) ➔ Enregistrer l’itinéraire (Record Track)) Pour enregistrer votre itinéraire, cliquez sur enregistrer l’itinéraire, et vous devriez voir s’afficher la fenêtre ci-dessous. Entrez les informations requises puis cliquez sur OK pour commencer à enregistrer. 82 Partie I – Menu Fichier (File) 5. Lire l’itinéraire (Fichier (File) ➔ Lire l’itinéraire (Play Track)) Permet de lire un itinéraire enregistré précédemment Pour lire un itinéraire enregistré précédemment, cliquez sur lire l’itinéraire et sélectionnez le fichier que vous voulez lire. Astuce : Pour arrêter de lire l’itinéraire, cliquez sur Fichier (File) ➔ Arrêter l’itinéraire (Stop Track). 83 Partie I – Menu Fichier (File) 6. Lancer une démo (Fichier (File) ➔ Lancer une démo (Start Demo)) L’une des fonctions les plus utiles du logiciel de navigation est la fonction Démo, qui vous permet de visualiser une démo de votre itinéraire réel pour une destination donnée. C’est très utile lorsque vous avez besoin d’ajuster/de modifier les paramètres sur votre PDA, car vous pouvez le faire confortablement avant de prendre la route. Astuce: Si vous cliquez sur Lancer une démo (Start Demo) et si rien ne se produit, n’oubliez pas que vous devez d’abord spécifier une destination. 84 Partie I – Menu Fichier (File) 7. A propos du système de navigation (Fichier (File) ➔ A propos du système de navigation (About Navigation system)) Affiche la fenêtre informations du logiciel de cartes 85 Partie I – Menu Fichier (File) 8. Aide (Fichier (File) ➔ Aide (Help)) Affiche le contenu de l’aide intégrée du logiciel de navigation. L’aide est une fonction très utile lorsque vous avez besoin d’une explication rapide concernant l’exécution de certaines tâches dans le logiciel de navigation. 86 Partie I – Menu Fichier (File) 9. Quitter (Fichier (File) ➔ Quitter (Exit)) Permet de quitter le programme et de le décharger de la mémoire de votre PDA 87 Partie II – Menu Outils (Tools) MENU OUTILS (TOOLS) 1. Fonctions de sécurité (Outils (Tools) ➔ Fonctions de sécurité (Safety Features)) Vous aide à conduire de façon plus sure. 88 Partie II – Menu Outils (Tools) Alarme vitesse (Speed Alert) Si vous souhaitez entendre une alarme sonore lorsque vous atteignez une certaine vitesse limitée, activez l’alarme vitesse. Si vous choisissez l’option Auto, le logiciel de navigation détermine la vitesse limitée en fonction du type de voie sur lequel vous vous trouvez (ville, autoroute, etc.). Cependant, cette alarme n’est four nie qu’à titre d’indication, et aucune garantie n’est donnée quant à son exactitude. Nous vous conseillons de respecter toutes les limitations de vitesse et règles du code de la route, et de faire preuve de bon sens lorsque vous utilisez cette fonction. 89 Partie II – Menu Outils (Tools) Brouillard (Fog Driving) Si vous activez cette option, le logiciel vous informera lorsque vous arrivez à proximité d’une intersection. 90 Partie II – Menu Outils (Tools) 2. Unité de distance (Outils (Tools) ➔Unité de distance (Distance Units)) Vous permet de changer l’unité utilisée pour afficher les distances sur votre logiciel de navigation. 91 Partie II – Menu Outils (Tools) 3. Options d’itinéraire (Outils (Tools) ➔ Options d’itinéraire (Route Options) Personnalisez le logiciel pour qu’il vous donne des instructions en fonction de vos préférences. Nous donnons ci-dessous une brève explication concernant ces paramètres. Pour de plus amples informations, veuillez utiliser le menu d’aide (Fichier (File) ➔ Aide (Help)) 92 Partie II – Menu Outils (Tools) Méthode Plus rapide (Quickest) – Vous donne les indications qui vous permettront d’arriver plus vite à destination (par exemple en empruntant l’autoroute pour les longs trajets et en évitant les voies locales encombrées) Le plus court (Shortest) - Vous donne les indications de l’itinéraire le plus court sur la base de la distance physique (n’est pas forcément le plus rapide) Principal (Major) – Vous donne des instructions sur la base des voies principales (si vous ne voulez pas vous perdre dans les petites rues) Local – Vous donne des instructions pour les voies locales uniquement (pour éviter les autoroutes) 93 Partie II – Menu Outils (Tools) 4. Options d’affichage (Outils (Tools) ➔ Options d’affichage (Display Options)) Nous donnons ci-dessous une brève explication concernant ces paramètres. Pour de plus amples informations, veuillez utiliser le menu d’aide (Fichier (File) ➔ Aide (Help)) 94 Partie II – Menu Outils (Tools) Jeu de couleurs (Color scheme) Auto – permet de changer la vue d’écran jour/nuit respectivement au coucher et au lever du soleil Jour (Day) – l’écran est en vue normal pour l’affichage de jour Nuit (Night) – l’arrière-plan de la carte est assombri et les lignes des rues sont éclaircies pour un meilleur affichage Écran guide (Guidance Screen) – si le réglage choisi est Auto, permet de faire un zoom avant sur la carte lorsque vous approchez de la zone à atteindre, sinon vous devez cliquer manuellement sur la zone. Icônes POI (POI Icons) – si cette option est activée, la carte affiche les icônes lorsque vous arrivez à proximité des POI inclus dans la base de données de cartes Affichage carte 3D (3D Map View) – vous pouvez changer d’affichage pour afficher la carte en vue 3D pour une vue plus réaliste 95 Partie II – Menu Outils (Tools) 5. Options touches de raccourci (Outils (Tools) ➔ Options touches de raccourci (Hotkey Options)) Il vous suffit de sélectionner une fonction dans la liste, puis de cliquer sur le bouton de votre PDA que vous voulez voir exécuter cette fonction. Lorsque vous faites cela, vous devriez voir le numéro du bouton affiché dans l’onglet appelé “bouton” (“button”). Si vous voulez annuler cette fonction, vous pouvez cliquer sur Annuler la touche (Clear Key) pour la fonction sélectionnée, ou bien sur “Annuler tout” (“Clear All”) pour annuler toutes les fonctions attribuées aux boutons. Attribuez une tâche spécifique à un bouton de votre PDA Cette fonction du logiciel est très utile, car elle vous permet de définir n’importe lequel des boutons de votre PDA pour exécuter certaines fonctions du logiciel de navigation simplement en appuyant sur un bouton. 96 Partie II – Menu Outils (Tools) Liste des itinéraires (Route List) Options d’itinéraire (Route Options) Alarme vitesse (Speed Alert) Volume (Volume) Les fonctions que vous pouvez attribuer à un bouton du PDA sont : Mode 3D (3D Mode) Position actuelle (Current Position) Personnaliser les icônes POI (Customize POI Icons) Détour (Detour) Options d’affichage (Display Options) Entrer la destination (Enter Destination) Plein écran (Fullscreen) Infos GPS (GPS Info) Menu (Menu) Silence (Mute) Nord/Vers destination (North/Heading Up) Marche/Arrêt icônes POI (POI Icons On/ Off) 97 Partie II – Menu Outils (Tools) 6. Options d’entrée (Outils (Tools) ➔ Options d’entrée (Input Options)) – vous permet de définir la méthode utilisée pour entrer les informations pour le système de navigation Clavier du système de navigation (Navigation System Keyboard) – utilise le clavier intégré du logiciel de navigation pour toutes les entrées. C’est beaucoup plus pratique car les touches sont affichées à un format plus grand que sur le PDA, et vous pouvez toujours utiliser le clavier de votre Pocket PC si vous le désirez. Clavier Pocket PC (Pocket PC Keyboard) – toutes les entrées de l’utilisateur doivent se faire par le biais du clavier à l’écran de votre PDA (dans ce cas, en cliquant sur l’icône de clavier que vous voyez dans le coin inférieur droit de l’image ci-dessous). 98 Partie II – Menu Outils (Tools) 99 Partie II – Menu Outils (Tools) 7. Options GPS (Outils (Tools) ➔ Options GPS (GPS Options)) Sélectionnez manuellement les paramètres pour votre unité GPS, ou bien sélectionnez Détection auto (Auto Detect) 100 Partie II – Menu Outils (Tools) Remarque: Le numéro de port COM et le numéro du port COM d’entrée que votre ordinateur/PDA utilise pour se connecter à l’unité GPS. Ne le configurez manuellement que si vous êtes sûr de port COM qu’utilise votre PC/PDA. 101 Partie II – Menu Outils (Tools) 8. Volume instructions (Guidance Volume) (Outils (Tools) ➔ Volume instructions (Guidance Volume)) Vous permet d’ajuster le niveau du volume sonore des commandes vocales données par le système de navigation 102 Partie III – Menu Affichage (View) MENU AFFICHAGE 1. Carte (Affichage (View) ➔Carte (Map)) Vous ramène sur l’affichage de la carte 103 Partie III – Menu Affichage (View) 2. Instructions (Affichage (View) à Instructions (Guidance)) Fait un zoom avant sur votre position actuelle et vous informe sur la prochaine manœuvre à faire (ex.: tourner à gauche/ à droite). Astuce: Par défaut, le système de navigation le fait automatiquement. Si vous désirez changer cela, allez sur: Outils (Tools) ➔ Options d’affichage (Display Options) ➔Écran d’instructions (Guidance Screen) ➔ Auto/Manuel (Auto/Manual). 104 Partie III – Menu Affichage (View) 3. Liste des itinéraires (Affichage (View) ➔ Liste des itinéraires (Route List)) Affiche des instructions textuelles vous expliquant comment parvenir à votre destination 105 Partie III – Menu Affichage (View) 4. Infos GPS (Affichage (View) ➔ Infos GPS (GPS Info)) NMEA - National Marine Electronics Association (Association nationale de l’électronique marine). Les informations affichées dans cette fenêtre affichent certaines des données reçues par l’unité GPS. Affiche les informations d’état du GPS et d’autres informations utiles Temps universel (UTC Time) – Temps universel coordonné Heure locale (Local Time) - L’heure dans la zone où vous êtes Sous Position (Location), vous verrez aussi votre Latitude, Longitude et Altitude. 106 Partie III – Menu Affichage (View) 107 Partie III – Menu Affichage (View) 5. Almanach (Affichage (View) ➔ Almanach (Almanac)) Affiche les informations concernant le Soleil/ la Lune 108 Partie III – Menu Affichage (View) 6. Zoom avant/Zoom arrière (Affichage (View) ➔ Zoom +/Zoom -) – Cliquez ici pour faire un zoom avant ou un zoom arrière sur la zone. Vous pouvez aussi utiliser les icônes +/- sur le bas de la carte. 109 Garantie limitée Dépannage Pour une liste plus complète des instructions de dépannage et le FAQ, veuillez vous reporter à la section Dépannage (Troubleshooting) et Forum aux questions (Frequently Asked Questions) dans le logiciel du système de navigation (Fichier (File) ➔ Aide (Help)). 1. Pendant l’installation des cartes, un message d’erreur d’écriture de fichier s’affiche. Il se peut que cela soit causé par une mémoire disponible insuffisante sur votre ordinateur ou votre PDA. Veuillez installer les cartes sur un autre emplacement, ou bien installez plus de mémoire sur votre appareil. 2. Mon GPS Bluetooth IOGEAR ne parvient pas à déterminer sa position. Veuillez vous assurer que votre unité est bien située à l’extérieur, éloignée des bâtiments ou structures élevés, ou des objets qui risquent de causer des interférences. En outre, assurez-vous également que l’unité GPS est bien à pleine charge (il faut environ trois heures pour charger complètement l’unité). 110 Dépannage Si vous ne parvenez pas à déterminer la position, réinitialisez le GPS en suivant les instructions données dans le Guide de démarrage rapide du matériel. 3. Mon PDA ne répond plus ou devient très lent après que j’ai chargé le Système de navigation. Tout d’abord, vérifiez que votre PDA a bien la configuration minimale requise. Vous pouvez également vérifier quels sont les programmes en cours d’exécution sur votre PDA. Si vous avez trop de programmes fonctionnant en tâche de fond, il se peut qu’ils occupent une portion de votre mémoire système, ce qui ralentit le PDA. 4. Le logiciel de navigation ne se charge pas sur mon PC/PDA. Vérifiez que votre périphérique a bien la configuration minimale requise. 111 Dépannage 5. J’ai des problèmes pour établir la communication Bluetooth entre mon PC/PDA et l’unité GPS. Veuillez consulter le Guide de démarrage rapide du matériel pour les instructions concernant ce point. Si vous avez toujours des problèmes, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de votre périphérique Bluetooth. 112 Spécifications 113 Spécifications 114 Assistance technique Si vous avez besoin d’une assistance technique, veuillez consulter la Bibliothèque d’informations techniques d’IOGEAR® (Tech Info Library : T.I.L.) sur www.iogear.com/ support pour les derniers trucs, astuces et conseils de dépannage. La TIL IOGEAR® a été conçue de façon à vous apporter les dernières informations techniques concernant nos produits. Vous y trouverez les réponses à la plupart de vos questions, aussi nous vous demandons de bien vouloir la consulter avant de prendre contact avec l’assistance technique. L’assistance technique est disponible du lundi au vendredi de 8:00 am à 5:00 pm heure Pacifique, et vous pouvez nous joindre au (949) 453-8782 ou par courrier électronique à [email protected]. 115 Déclaration sur la réception radio et television AVERTISSEMENT ! Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur, il peut générer des brouillages avec les communications radio. Cet équipement a été testé et trouvé respecter les limites définies pour un équipement informatique de classe B dans la sous-section J du Rôle 15 des règles de la FCC, qui ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre ce brouillage lors de l’utilisation dans le cadre d’un environnement commercial. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de générer des brouillages, auquel cas l’utilisateur se verrait dans l’obligation de prendre toutes mesures nécessaires pour corriger le brouillage. 116 Garantie limitée En AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU REVENDEUR DIRECT NE SAURAIT ÊTRE SUPÉRIEURE AU MONTANT RÉGLÉ POUR LE PRODUIT, QUE LES DOMMAGES AIENT ÉTÉ DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE l’UTILISTATION DU PRODUIT, DU DISQUE OU DE SA DOCUMENTATION. Le revendeur direct n’offre ni garantie ni représentation, implicite, explicite ou statutaire quant au contenu ou à l’exploitation de la documentation et décline plus particulièrement toute garantie en matières de qualité, performance, commercialisation ou adaptation à une application donnée. Le revendeur direct se réserve également le droit d’éditer ou de mettre à jour le dispositif ou la documentation sans devoir être tenu à avertir un individu ou une entité desdites éditions ou mises à jour. Pour toute demande d’informations supplémentaires, contactez votre revendeur direct. 117 ® Informations de contact 23 Hubble Irvine, CA 92618 (P) 949.453.8782 (F) 949.453.8785 www.iogear.com