▼
Scroll to page 2
of
88
Manuel de l'utilisateur Projecteur multimédia EK-350U EK-351W V1.0 Fonctionnalités et conception Ce projecteur est conçu avec les technologies les plus évoluées de durabilité et de facilité d'utilisation. Ce projecteur utilise des fonctions multimédias intégrées, une palette de 1,07 milliards de couleurs et la technologie d'affichage à cristaux liquides (LCD). Paramètres système pour un seul ordinateur Le projecteur dispose du système multi-scan pour se conformer à la plupart des signaux de sortie d'ordinateur rapidement. Les résolutions jusqu'à WUXGA sont prises en charge. Fonctions utiles pour les présentations - La fonction de zoom et de mise au point numérique vous permet de mettre en valeur des informations cruciales lors d'une présentation. - La sortie audio 10W*2 vous permet d'effectuer une présentation sans équipement audio externe. Contrôle de la source de lumière La luminosité de la source de lumière de projection peut être sélectionnée. Fonction Logo *EK-351W seulement La fonction Logo vous permet de personnaliser l'écran de logo. Affichage multilingue du menu Le menu du projecteur est disponible en 26 langues : Anglais, allemand, français, italien, espagnol, polonais, suédois, néerlandais, portugais, japonais, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen, russe, arabe, turc, finnois, norvégien, danois, indonésien, hongrois, tchèque, kazakh, vietnamien, thaï, perse. Fonctions de maintenance utiles Les fonctions de maintenance de la source de lumière et du filtre vous permettent d'effectuer un meilleur entretien du projecteur. Fonction Sécurité La fonction Sécurité vous aide à assurer la sécurité du projecteur. Avec la fonction Verrouillage, vous pouvez verrouiller l'utilisation du panneau de commande ou de la télécommande. La fonction Verrouillage code PIN empêche toute utilisation non autorisée du projecteur. Fonction réseau LAN Ce projecteur est doté de la fonction réseau LAN filaire. Vous pouvez commander et gérer le projecteur via le réseau. Fonction de configuration automatique Cette fonction vous permet de rechercher une source d'entrée, de régler le PC automatiquement et d'effectuer la mise au point automatiquement par une simple pression du bouton AUTO de la télécommande. Fonction Colorboard Au moment d'une projection simple sur mur coloré, vous pouvez obtenir une image avec des couleurs proches de celles d'une projection sur écran blanc en sélectionnant une couleur semblable à celle du mur parmi quatre couleurs prédéfinies. Extinction automatique La fonction d'extinction automatique réduit la consommation électrique et prolonge la durée de vie de la source de lumière. Closed Caption Il s'agit d'une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Vous pouvez activer la fonction et basculer entre les chaînes. Remarque : - Les images et le menu de ce manuel peuvent légèrement différer du produit final. - Ce manuel est sujet à modification sans préavis. 2 Table des matières Fonctionnalités et conception����������������� 2 Table des matières��������������������������������� 3 Instructions de sécurité�������������������������� 4 Conformité���������������������������������������������11 Accessoires������������������������������������������ 12 Vue d'ensemble Nom et fonction de votre projecteur Avant/Dessus���������������������������������������������14 Arrière���������������������������������������������������������15 Connectique�����������������������������������������������16 Télécommande�������������������������������������������17 Plage de fonctionnement de la télécommande��������������������������������������������18 Installer la pile de la télécommande�����������19 Installation Installation Installation de l'objectif�������������������������������21 Réglage du décalage de l'objectif��������������22 Configurer votre projecteur������������������������23 Brancher le cordon d'alimentation secteur��������������������������������������������������������24 Connexion à l'équipement Connexion à un ordinateur�������������������������25 Raccordement à un appareil vidéo������������25 Connexion à l'équipement audio����������������26 Raccordement à l’appareil USB�����������������26 Fonctionnement Fonctionnement de base Allumer votre projecteur�����������������������������28 Éteindre votre projecteur ���������������������������29 Fonction zoom/mise au point���������������������30 Fonction de décalage de l'objectif��������������30 Fonction de configuration automatique������30 Pieds de réglage����������������������������������������31 Réglage du trapèze������������������������������������31 Utilisation du menu OSD����������������������������32 Fonctionnement du menu��������������������������32 Présentation des éléments de menu����������33 Fonctionnement de la télécommande��������34 Sélection d'entrée Sélectionner l’entrée����������������������������������35 Affichage Réglage automatique du PC����������������������37 Réglage manuel de l'ordinateur�����������������38 Réglages Réglages����������������������������������������������������43 Étendre Langue�������������������������������������������������������45 Réglages auto��������������������������������������������45 Trapèze������������������������������������������������������46 Correction courbée�������������������������������������47 Logo�����������������������������������������������������������48 Sécurité������������������������������������������������������49 Extinction automatique�������������������������������50 Compteur du filtre���������������������������������������50 Échantillon test�������������������������������������������51 Réseau�������������������������������������������������������51 Réglages d'usine����������������������������������������52 Coùpteur source de lumière�����������������������52 Memory Viewer Memory Viewer������������������������������������������53 Réglages OSD - Info. Information�������������������������������������������������54 Description de l'utilisation d'une fonction utile Contrôle LAN����������������������������������������������56 Fonction Memory Viewer����������������������������64 Fonction d'affichage USB���������������������������66 Description sur l'utilisation de la fonction de fusion des bords�����������������������������������������68 Maintenance Maintenance régulière Voyant d'état�����������������������������������������������70 Nettoyer l'objectif����������������������������������������71 Nettoyer le boîtier de votre projecteur��������71 Nettoyer le filtre������������������������������������������71 Réinitialiser le compteur du filtre����������������72 Lamp replacement��������������������������������������72 Annexe Dépannage�������������������������������������������������75 État du voyant��������������������������������������������78 Écrans d'ordinateur compatibles����������������79 Configuration des bornes���������������������������80 Arborescence menu�����������������������������������81 Caractéristiques techniques�����������������������85 Dimensions�������������������������������������������������87 Memo de code PIN�������������������������������������88 Réglage de la couleur Réglage de la couleur (signaux informatiques)���������������������������������������������41 Réglage de la couleur (signaux vidéo)�������42 3 Instructions de sécurité Consignes de sécurité Ce document et votre projecteur utilisent certains symboles pour illustrer l'utilisation sûre de votre projecteur. Ces derniers sont décrits ci-dessous : Veuillez vous familiariser avec avant de parcourir ce document. Précaution Ignorer les messages indiqués par ce symbole peut causer des blessures corporelles ou la mort en raison d'erreurs humaines. Remarque Ignorer les messages indiqués par ce symbole peut causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Des tensions élevées sont présentes et posent des risques d'électrocution. RG2. DO NOT stare into the beam. RG2. Ne regarde pas dans la poutre Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d'utiliser le projecteur. Votre projecteur est proposé avec de nombreuses fonctionnalités et fonctions utiles. Vous pouvez tirer le meilleur parti de ces fonctionnalités et maintenir votre projecteur en bon état de fonctionnement en l'utilisant correctement. Une mauvaise utilisation du projecteur peut non seulement raccourcir sa durée de vie, mais aussi conduire à des pannes de produit, des incendies et d'autres incidents. En cas de fonctionnement anormal, consultez ce manuel pour vérifier votre utilisation et les connexions, et essayer les solutions fournies dans la section « Dépannage » à la fin de ce manuel. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou notre centre de service. La source de lumière de votre projecteur est un consommable, et sa lumière s'atténuera avec le temps. Il est normal pour une source de lumière usée d'être plus faible qu'une nouvelle. Veuillez allumer et éteindre votre projecteur en suivant attentivement les étapes indiquées dans les sections « Allumer votre projecteur » et « Éteindre votre projecteur » de ce manuel. Effectuez régulièrement l'entretien et le nettoyage en suivant les instructions indiquées dans la section « Maintenance et nettoyage de votre projecteur » de ce manuel. Ne pas le faire peut significativement raccourcir le cycle de vie de votre projecteur et de sa source de lumière, voire rapidement causer des dommages à ces derniers. Précaution Risque d'électrocution, n'ouvrez PAS. Remarque : Ne retirez PAS le boîtier (ou couvercle arrière), car vous pourriez vous électrocuter. Les utilisateurs ne doivent pas effectuer de travaux de maintenance sur les composants de votre projecteur, sauf pour le remplacement des source de lumières. Appelez du personnel d'entretien qualifié pour l'entretien. 4 Des tensions élevées sont présentes et posent des risques d'électrocution. Conseils d'utilisation et d'entretien pour ces composants. Instructions de sécurité Remarques Précaution Précautions de sécurité : ●●Mettez votre projecteur à la TERRE. ●●L'objectif de votre projecteur projette une forte lumière. Ne regardez PAS le faisceau lumineux directement. Votre vue pourrait en être affectée. Cela est particulièrement vrai pour les enfants. ●●Débranchez le cordon d'alimentation secteur si vous ne prévoyez pas d'utiliser le projecteur pendant une longue période. ●●Ne surchargez PAS la prise ou le cordon d'alimentation, car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne soumettez PAS le cordon d'alimentation au contact d'objets. Ne placez PAS votre projecteur à des endroits auxquels le cordon d'alimentation pourrait être endommagé par les passants. ●●Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer votre projecteur. N'appliquez PAS de liquide ou de sprays sur votre projecteur. N'essuyez PAS votre projecteur avec un chiffon humide. ●●Veuillez suivre les avertissements et les instructions des étiquettes présentes sur votre projecteur. Débranchez votre projecteur en cas d'orage, s'il n'est pas surveillé ou si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période pour éviter les dégâts causés par la foudre et les surtensions. ●●N'utilisez PAS d'accessoires sans recommandation par le fabricant, car cela peut poser des risques potentiels. Précaution Précautions relatives à la sortie d'air : ●●Laissez un espace suffisant autour du projecteur pour faciliter sa ventilation et son refroidissement. Consultez l'illustration ci-dessous pour connaître les exigences d'espace libre. L'espace libre minimum doit ABSOLUMENT être respecté lorsque votre projecteur est placé dans un boîtier ou autre environnement fermé. Côtés et bas Arrière 0,7’(20cm) 3’(1m) 1,5’(50cm) 3’(1m) ●●Ne couvrez PAS la sortie d'air de votre projecteur. Une mauvaise ventilation peut non seulement raccourcir la durée de vie de votre projecteur, mais aussi conduire à des risques. ●●Les fentes et les ouvertures à l'arrière et en bas de votre projecteur sont conçues pour la ventilation. Protégez votre projecteur de la surchauffe pour assurer son fonctionnement constant. ●●Ne couvrez PAS la sortie d'air avec un chiffon ou d'autres objets. Ne placez PAS votre projecteur sur la surface d'un lit, d'un canapé, d'un tapis ou d'objets similaires, car cela pourrait bloquer les sorties d'air du bas. ●●Ne placez pas votre projecteur dans un environnement fermé, une bibliothèque par exemple, sauf si cet espace est bien ventilé. ●●Empêchez la chute de toute matière dans votre projecteur à travers les sorties d'air, car le contact avec les pièces à haute tension peut conduire à des incendies ou électrocutions par court-circuit. Ne versez PAS de liquide sur votre projecteur. 5 Instructions de sécurité Remarque : Précautions sur l'emplacement de votre projecteur : ●●Placez votre projecteur à un endroit approprié pour éviter les risques d'incendie. ●●N'exposez PAS votre projecteur à la pluie ou à des environnements fortement humides, car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. NE placez PAS votre projecteur à proximité d'eau ou de lieux sujets à des éclaboussures. Ne placez PAS de récipient contenant de l'eau, un vase par exemple, sur votre projecteur. ●●Ne placez pas votre projecteur dans des environnements contenant de la suie, une humidité excessive ou de la fumée, comme votre cuisine, car cela pourrait causer le dysfonctionnement du produit et des accidents. Votre projecteur peut être endommagé au contact d'huile ou de produits chimiques. ●●Ne placez PAS votre projecteur à proximité d'échappements ou d'une climatisation. ●●Ne placez PAS votre projecteur à proximité de radiateurs ou de tuyaux de chauffage. ●●Ne placez PAS votre projecteur sur des chariots, tables ou supports instables. Il pourrait tomber de la surface et causer des blessures corporelles et des dommages matériels. Veuillez utiliser le chariot ou support recommandé par le fabricant ou fourni avec votre produit. Veuillez suivre les étapes d'installation fournies avec les supports de montage mural ou au plafond pour l'installation. Utilisez des composants d'installation approuvés par le fabricant. ●●Faites attention lorsque vous déplacez votre projecteur avec un chariot. Les arrêts soudains, les poussées trop brusques et les surfaces rudes peuvent faire basculer votre projecteur et le chariot ensemble. POUR LES UTILISATEURS DE L'UNION EUROPÉENNE Le symbole et les systèmes de recyclage décrits ci-dessous s'appliquent aux pays de l'Union européenne et non aux pays d'autres régions du monde. Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Le marquage du symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, en fin de vie, doivent être éliminés séparément de vos déchets ménagers. Remarque : Si un symbole de produit chimique est imprimé sous le symbole, le symbole de produit chimique signifie que la batterie ou l'accumulateur contient un métal lourd à une certaine concentration. Cela sera indiqué comme suit : Hg:mercure, CD :cadmium, Pb :plomb. En Union européenne, des systèmes de collecte séparés sont disponibles non seulement pour les produits électriques et électroniques, mais également pour les piles et les accumulateurs usagés. Veuillez les jeter correctement dans votre centre de recyclage/de collecte de déchets local. Merci de nous aider à conserver notre environnement ! 6 Instructions de sécurité Remarque : Précautions sur l'utilisation de votre projecteur : ●●Ne projetez PAS la même image pendant une longue durée, car des images résiduelles peuvent rester sur l'écran. Il s'agit d'une propriété des écrans LCD. ●●Utilisez l'alimentation indiquée sur les étiquettes de votre projecteur. Si vous avez des doutes sur le type d'alimentation disponible, consultez d'abord votre revendeur ou l'entreprise d'électricité locale. ●●N'ouvrez et ne retirez PAS le boîtier pour la maintenance, car cela peut conduire à des électrocutions ou autres dommages. Appelez du personnel d'entretien qualifié pour l'entretien. – Dans les cas suivants, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et appelez du personnel d'entretien qualifié une réparation : a. Fiche ou cordon d'alimentation endommagé ou cassé b. Liquide renversé dans votre projecteur c. Projecteur exposé à la pluie ou à l'eau d. Si votre projecteur ne fonctionne pas comme prévu dans les instructions d'utilisation suivantes, réglez-le conformément aux instructions données. D'autres opérations incorrectes peuvent endommager votre projecteur, et demander plus de temps au technicien plus de temps pour rétablir l'appareil. e. Le projecteur tombe au sol ou son boîtier est endommagé. f. En cas de changement anormal à votre projecteur lors de son utilisation, des services d'entretien sont requis. ●●Si un remplacement de composant est nécessaire, assurez-vous que les pièces de remplacement ont été approuvées par le fabricant et que ses caractéristiques sont les mêmes que celles de la pièce d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles. ●●Après l'entretien ou la réparation, demandez au personnel de maintenance d'effectuer des vérifications de sécurité de routine pour assurer le bon état de sécurité de votre projecteur. Informations pour les utilisateurs de l'Union européenne Cet appareil projette des images sur un écran ou autre support, et n'est pas conçu pour l'éclairage d'intérieur dans un environnement domestique. Directive 2009/125/EC. 7 Instructions de sécurité Ventilation Les ouvertures du boîtier sont conçues pour la ventilation et la prévention de la surchauffe. Ne bloquez PAS ces ouvertures pour assurer le bon fonctionnement du projecteur et empêcher sa surchauffe. Remarque : Évacuation de chaleur sur la sortie d'air. Gardez ce qui suit à l'esprit lors de l'utilisation de votre projecteur : Prise d'air Prise d'air Sortie d'air (pour l'évacuation de la chaleur) 8 – Ne placez PAS de matériaux inflammables ou de pulvérisateurs près de votre projecteur. – Laissez la sortie d'air à au moins un mètre des autres objets. – Ne touchez PAS la zone à proximité de la sortie d'air, en particulier les composants métalliques, par ex. les vis. Cette zone et ces pièces ont une température très élevée lorsque votre projecteur commence à fonctionner. – Ne placez PAS d'objet sur le dessus de votre projecteur. Ce dernier pourrait non seulement être endommagé, mais aussi causer un incendie en cas de surchauffe. Les ventilateurs sont destinés au refroidissement du projecteur. La vitesse du ventilateur est automatiquement ajustée en fonction de la température interne de votre projecteur. 360° Instructions de sécurité Le projecteur prend en charge la projection à 360 degrés à la verticalement et horizontalement. 360° 360° Remarque : •Activez la fonction « Plafond » si vous souhaitez retourner l'écran. Remarque : Précautions pour l'installation sur support de montage au plafond : ●●Demandez à un technicien qualifié d'installer le support de montage au plafond. ●●La garantie de votre projecteur ne couvre pas les dangers et dommages causés par l'utilisation de supports de montage au plafond fournis par des revendeurs non autorisés. ●●Retirez le support de montage au plafond lorsque vous ne l'utilisez pas. ●●Appliquez un tournevis avec lecture du couple plutôt qu'une visseuse ou une perceuse à percussion. M4x10 10mm M4x10 10mm 9 Instructions de sécurité Déplacer votre projecteur Lorsque vous déplacez votre projecteur, fermez ses pieds de réglage, car ils pourraient endommager l'objectif et le boîtier. Conservez votre projecteur dans un emballage approprié lorsque vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une période prolongée. Remarque : Précautions lors du déplacement ou de l'expédition de votre projecteur : ●●Ne laissez PAS le projecteur tomber ou se cogner, car il pourrait être endommagé ou cesser de fonctionner. ●●Veuillez utiliser un conteneur approprié pour les déplacements. ●●Ne laissez pas le personnel de votre fournisseur de services d'expédition envoyer votre projecteur avec un conteneur inadapté. Votre projecteur pourrait être endommagé. Veuillez consulter votre revendeur pour l'expédition de votre projecteur par fournisseur de services de livraison expresse ou autre. ●●Placez votre projecteur dans sa boîte seulement une fois qu'il a entièrement refroidi. Précautions lors de la manipulation de votre projecteur : Ne soulevez et ne déplacez PAS votre projecteur en le tenant par l'objectif ou l'anneau, car vous pourriez endommager l'objectif et votre projecteur. Faites attention lorsque vous manipulez votre projecteur. Ne l'exposez PAS aux chutes, aux objets placés dessus ou aux forces extérieures. Ne tenez PAS l'objectif ou la zone se trouvant autour. 10 Conformité Avertissement FCC Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Pour maintenir la conformité, suivez les instructions d'installation ci-jointes et n'effectuez aucune modification non autorisée. PRÉCAUTION : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe A, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses frais. Numéro de modèle : EK-350U, EK-351W Nom commercial : EIKI Partie responsable : EIKI International, Inc. Adresse : 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92688-2132 No. de téléphone : 800-242-3454 (949-457-0200) Exigences pour le cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation fourni avec ce projecteur répond aux exigences pour une utilisation dans le pays d'achat. Cordon d'alimentation pour les États-Unis et le Canada : Le cordon d'alimentation utilisé aux États-Unis et au Canada est répertorié par Underwriters Laboratories (UL) et est certifié par la Canadian Standard Association (CSA). Le cordon d'alimentation dispose d'une fiche de ligne secteur de mise à la terre. Il s'agit d'un dispositif de sécurité pour s'assurer que la fiche est adaptée à la prise électrique. N'essayez pas de contourner cette mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien. Cordon d'alimentation pour le Royaume-Uni : Ce cordon est déjà équipé d'une fiche moulée contenant un fusible, dont la valeur est indiquée sur la face à broches de la fiche. Si le fusible doit être remplacé, un fusible BS 1362 approuvé par l'ASTA doit être utilisé avec les mêmes valeurs nominales, avec le marquage . Si le couvercle du fusible est détachable, n'utilisez jamais la fiche sans ce couvercle. Si un couvercle de fusible de remplacement est nécessaire, assurez-vous qu'il est de la même couleur que celle visible sur la face à broches de la fiche (par ex. rouge ou orange). Des couvercles de fusible sont disponibles auprès du magasin de pièces indiqué dans votre mode d'emploi. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise électrique, vous devez la couper et la détruire. L'extrémité du cordon flexible doit être préparée de façon convenable avec la bonne fiche insérée. AVERTISSEMENT : UNE FICHE AVEC UN CORDON FLEXIBLE NU EST DANGEREUSE SI ELLE EST BRANCHÉE SUR UNE PRISE ÉLECTRIQUE. Les fils du câble d'alimentation sont colorés en suivant le code ci-dessous : Vert et jaune . . . . . . . . . Terre Bleu . . . . . . . . . . . . . . . .Neutre Marron . . . . . . . . . . . . . Direct Comme les couleurs des fils du cordon de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marquages de couleur identifiant les terminaux de votre fiche, procédez comme suit : Le fil vert et jaune doit être connecté au terminal marqué de la lettre E ou du symbole de mise à la terre ou coloré en vert ou vert et jaune. Le fil bleu doit être connecté au terminal marqué de la lettre N ou coloré en noir. Le fil marron doit être connecté au terminal marqué de la lettre L ou coloré en rouge. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. ASA LA PRISE DE COURANT DOIT ÊTRE INSTALLÉE À PROXIMITÉ DE L'ÉQUIPEMENT ET FACILEMENT ACCESSIBLE. 11 Accessoires Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation secteur Type américain x1 Type européen x1 Informations de sécurité 12 Câble VGA Télécommande avec piles (AA ou LR6) Vue d'ensemble Ce chapitre présente les noms et les fonctions des composants individuels. Nom et fonction de votre projecteur Avant ① Section des voyants ② IRécepteur de télécommande(avant) ③ Bague de mise au point ④ Correction d'objectif ⑤ Bague de zoom ⑥ Couvercle du bouton de réglage de l’objectif ⑦ Panneau de commande ⑧ Ventilation (sortie) ① ② ③④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Attention L’air chaud est expulsé par l’ouverture de sortie d’air. Ne placez pas d’objets sensibles à la chaleur à proximité de ce côté. Arrière ⑨ Haut-parleur ⑩ IRécepteur de télécommande(arrière) ⑪ Ventilation (entrée) ⑫ Connecteur de cordon d’alimentation ⑬ Connectique ⑭ Haut-parleur ⑨⑩ Bas ⑪ ⑫⑬⑭ ⑮ ⑮ Pieds réglables 14 138.0 138.01 157.6 Provider Eliza Huang Date 2017.09.18 157.6 EK-350 series Silk Printing / Logo 16 138.0 161.0 注意高温! CAUTION HIGH TEMPERATURE PRECAUCION CALIENTE APPARECCHIO CALDO 注意高温! CAUTION HIGH TEMPERATURE PRECAUCION CALIENTE APPARECCHIO CALDO ATTENTION CHAUD WARNUNG HEISS 고온주의 注意高温! CAUTION HIGH TEMPERATURE PRECAUCION CALIENTE 注意高温! CAUTION HIGH TEMPERATURE PRECAUCION CALIENTE APPARECCHIO CALDO ATTENTION CHAUD WARNUNG HEISS 고온주의 161.0 Input(ENTRÉE) Sélectionnez une source d'entrée • Menu Ouvrez ou fermez le menu OSD • Auto Effectuer différents réglages configurés automatiquement, y compris "Recherche d'entrée", et "Ajustement automatique du PC". Voyant LED • Témoin d’alimentation(POWER) – Le voyant d'alimentation s'illumine en rouge lorsque votre projecteur est en mode veille – Il devient vert fixe lorsque votre projecteur fonctionne normalement • Voyant STATUS (ÉTAT) Il clignote en orange lorsque la température interne de votre projecteur est hors de la plage de fonctionnement • Voyant FILTER (FILTRE) Il devient orange lorsque le filtre requiert un nettoyage 15 注意高温! CAUTION HIGH TEMPERATURE PRECAUCION CALIENTE APPARECCHIO CALDO ATTENTION CHAUD WARNUNG HEISS 고온주의 注意高温! CAUTION HIGH TEMPERATURE PRECAUCION CALIENTE APPARECCHIO CALDO • 注意高温! CAUTION HIGH TEMPERATURE PRECAUCION CALIENTE APPARECCHIO CALDO ATTENTION CHAUD WARNUNG HEISS 고온주의 OK 138.0menu. – Entrer en opération – Exécuter l'élément sélectionné. 注意高温! CAUTION HIGH TEMPERATURE PRECAUCION CALIENTE APPARECCHIO CALDO ATTENTION CHAUD WARNUNG HEISS 고온주의 • 39.8 注意高温! CAUTION HIGH TEMPERATURE PRECAUCION CALIENTE APPARECCHIO CALDO ATTENTION CHAUD WARNUNG HEISS 고온주의 161.0 157.6 161.0 Touches de POINTAGE – Sélectionnez les éléments ou ajustez les valeurs du menu OSD. – Sélectionnez la zone d'affichage en mode zoom numérique + – Réglez le volume. 161.0 39.8 138.0 • ON/STAND-BY Mise sous tension ou hors tension de votre projecteur 161.0 157.6 • PERATURE NTE O 157.6 Panneau de commande 157.6 Model Parts Nom et fonction de votre projecteur Nom et fonction de votre projecteur Connectique ① ⑪ ② ⑫ ③ ⑬ ④ ⑭ ⑤ ⑮ ① VIDEO IN Connectez le signal de sortie vidéo à cette borne. ②Micro-USB La borne sert à utiliser la fonction d'affichage USB, lorsque le projecteur et l'ordinateur sont raccordés avec un câble USB ③ VGA IN 1 Connectez un signal de sortie d'ordinateur à cette borne. ④ VGA OUT Transmettez des signaux du ③ ou ⑤ vers d'autres écrans lorsque votre projecteur sert de sortie d'affichage. ⑤ VGA IN 2 / YPbPr / S-VIDEO C'est la connectique pour entrer les signaux RGB, YCbCr ou S-vidéo. ⑥ HDBaseT Lorsque le projecteur est équipé d'une fonction HD-BaseT, raccordez cette borne via un câble réseau pour obtenir la fonction car elle est optionnelle. ⑦ HDMI 1 Connectez les signaux de sortie numérique HDMI à cette borne. ⑧ HDMI 2(MHL) Connectez les signaux de sortie numérique HDMI ou les signaux de sortie numérique MHL à cette borne. ⑥ ⑦ ⑧ ⑯ ⑩ ⑰ ⑨ USB Lors de l'utilisation de la fonction "Memory Viewer", insérez la mémoire USB directement à ce terminal. ⑩ LAN Raccordez un câble réseau à ce port pour contrôler et utiliser votre projecteur à distance via le réseau. ⑪ AUDIO (L/R) Pour un signal audio mono(une seule prise audio), connectez-le à la prise MONO(D/G). ⑫ Kensington Security Slot Cet emplacement est pour un verrou Kensington utilisé pour empêcher tout vol du projecteur. * Kensington est une marque déposée de ACCO Brands Corporation. ⑬ RS232C Connectez un câble série à cette borne lorsque vous utilisez un appareil RS232 pour contrôler ou utiliser votre projecteur. ⑭ Connecteur de cordon d’alimentation ⑮ AUDIO IN C'est la connectique l à entrer les signaux audio de l'ordinateur ⑯ AUDIO OUT Connecter l'amplificateur audio externe à cette prise. ⑰ Haut-parleur 16 ⑨ Nom et fonction de votre projecteur Remote controller * VGA 1 Sélectionnez la source d'entrée VGA 1 COMPONENT Sélectionnez la source d'entrée COMPOSANT INPUT Ouvrez ou fermez le menu Entrée. AUTO Entrez dans le menu de réglage automatique Flèche – Sélectionnez les éléments ou ajustez les valeurs du menu OSD – Sélectionnez la zone d'affichage en mode zoom numérique + MENU Ouvrez ou fermez le menu OSD. VOLUME + Augmenter le volume. VOLUME - Diminuer le volume Mute Éteindre le volume. TIMER Activer la fonction de minuterie. *Fenêtre de transmission laser : Le faisceau laser est émis depuis cette fenêtre lorsque vous appuyez sur le bouton LASER pendant la projection pour utiliser la télécommande comme pointeur laser. Ne regardez pas directement la fenêtre de transmission laser et ne pointez pas la fenêtre vers un corps humain pour éviter les blessures corporelles. POWER Éteindre votre projecteur. LASER Appuyez sur le bouton LASER pendant la présentation pour utiliser la télécommande en tant que pointeur laser HDMI 1 Sélectionnez la source d'entrée HDMI 1. HDMI 2 Sélectionnez la source d'entrée HDMI 2(MHL). HDBaseT Sélectionnez la source d'entrée HDBaseT VGA 2 Sélectionnez la source d'entrée VGA 2. VIDEO Sélectionnez la source d'entrée VIDÉO. USB-A Sélectionnez la source d'entrée Memory Viewer. BLANK Fermer l'image sur l'écran temporairement. OK Entrez dans le menu OSD ou sélectionnez-les options contenues. BACK Revenez ou quitter le menu OSD. 17 Nom et fonction de votre projecteur * IMAGE Sélectionner le mode image. D.ZOOM+ Zoom avant sur l'image projetée. FREEZE Figer l'image projetée D.ZOOM- Zoom arrière sur l'image projetée SCREEN Sélectionnez la taille de l'écran. KEYSTONE Corriger la distortion keystone. PATTERN Définir l'image de test interne. INFO. Afficher les informations du projecteur. Plage d’utilisation Pointez votre télécommande vers le récepteur IR de votre projecteur 30° LASER HDMI1 VGA1 HDMI COMPO 2 NENT T VIDEO NK U VOL+ VOL- BAC K MUTE E TIMER D.ZOO ZE KEYS M+ TONE D.ZOO INFO M- SCREE . N PATTE 30° 5m INPU BLA MEN IMAG FREE 5m VGA2 eT HDBas AUT O USB-A La portée de fonctionnement maximale de votre télécommande couvre une surface de rayon 5 mètres et décrivant un arc de 60° devant et derrière votre projecteur RN 30° LASER HDMI1 VGA1 HDMI COMPO 2 NENT VGA2 INPU T VIDEO USB-A BLA NK U VOL+ VOL- BAC MUTE TIMER D.ZOO M+ TONE D.ZOO INFO M- SCREE . N PATTE RN 18 K E ZE eT HDBas AUT O MEN IMAG FREE KEYS 30° Nom et fonction de votre projecteur Installer la pile de la télécommande Ouvrez le couvercle des piles. Insérez une nouvelle pile à l’intérieur. Deux piles AA (LR6) Placez vos piles avec l’anode et la cathode (+ et -) dans le bon sens. Assurez-vous que les deux pôles sont bien connectés dans le compartiment. Remettez le couvercle. Veuillez suivre les règles suivantes pour un fonctionnement sûr : ● Utilisez deux piles alcalines AA ou LR6. ● Remplacez les deux piles en même temps. ● Ne mélangez pas des piles neuves et anciennes dans la même paire. ● Gardez votre télécommande à l'écart de l'eau et autres liquides. ● N'exposez pas votre télécommande à des environnements à température ou humidité élevée. ● Ne laissez pas tomber votre télécommande. ● En cas de fuite de liquide de pile dans le compartiment, essuyez soigneusement avant de mettre des piles neuves à l'intérieur. ● L'utilisation de piles autres que celles indiquées dans ce manuel peut conduire à des risques d'explosion. ● Jetez vos piles usagées en suivant les instructions données par l’étiquette des piles ou par les réglementations locales. 19 Installation Ce chapitre présente les informations relatives à l'installation. Installation Configurer votre projecteur ● La luminosité de la salle a une grande influence sur la qualité d'image. Il est recommandé de l imiter l'éclairage ambiant, afin d'obtenir la meilleure image. ● Les valeurs indiquées dans l'illustration ci-dessous sont données uniquement à titre indicatif. Les valeurs réelles peuvent différer. 300" 200" 150" 100" 40" EK-350U / EK-351W (16:10) Taille de l'écran 40" Largeur Hauteur 86 54 Large Télé Unité: cm 100" 92.8 152.3 Largeur Hauteur 150" Largeur Hauteur 200" Largeur Hauteur Taille de l'écran Large Télé Largeur Hauteur 89 60 95.5 156.6 Largeur Hauteur 215 134 236.9 384.9 323 202 357.0 578.8 431 269 477.1 772.7 646 404 717.2 1160.5 100" 150" 200" 300" EK-350U / EK-351W (16:9) 40" 300" Unité: cm Largeur Hauteur 221 125 243.6 395.7 Largeur Hauteur 332 187 367.0 595.0 Largeur Hauteur 443 249 490.4 794.3 Largeur Hauteur 664 374 737.3 1192.8 21 Installation Réglage du décalage de l'objectif La fonction électrique de décalage de l'objectif permet de régler votre objectif dans les quatre sens. Cette fonction permet de régler facilement le positionnement de l'image. L'emplacement de projection de votre image peut être déplacé vers le haut jusqu'à 39 % de la longueur de l'image. Déplacer l'objectif vers sa position supérieure L'emplacement de projection de votre image peut être déplacé vers le bas jusqu'à 32 % de la longueur de l'image. Déplacer l'objectif vers sa position inférieure L'emplacement de projection de votre image peut être déplacé vers la gauche d’une distance jusqu'à 8 % de la largeur de l'image. Déplacer l'objectif vers sa position la plus à gauche L'emplacement de projection de votre image peut être déplacé vers la droite d’une distance jusqu'à 8 % de la largeur de l'image. Déplacer l'objectif vers sa position la plus à droite 39% Centrer l'objectif 8% Plage de réglages de décalage de l'objectif 32% Plage de décalage de l'objectif *Ce tableau est basé sur un objectif standard *Lorsque vous réglez le paramètre Lens-shift à sa position maximale, le coin de l'image projetée peut être plus sombre. 22 Installation Brancher à l'ordinateur Les câbles utilisés pour la connexion: ● Câble VGA ● Câble USB* ● Câble HDMI* ● Appareil USB-A* ● Câble série* (*Câbles série ne sont pas fournis avec le projecteur.) Sortie VGA Entrée VGA Câble série Câble VGA Câble Câble USB VGA Sortie VGA Sortie HDMI Câble VGA Entrée Entrée RS232 Sortie VGA Sortie USB-A Sortie RS232 Câble HDMI Entrée MicroVGA USB Entrée VGA Appareil USB-A Entrée Entrée USB-A HDMI Débranchez les cordons d'alimentation du projecteur et les équipements externes de la prise d’alimentation avant de brancher les câles. 23 Installation Brancher aux équipements vidéo Les câbles utilisés pour la connexion: ● Câle vidéo* ● Câble de conversion des S-video* (*Câbles ne sont pas fournis avec le projecteur.) Sortie vidéo Câle Video Entrée vidéo ● Câble de conversion des composants* Sortie S-vidéo Sortie Composante Câble de conversion des S-video Entrée S-vidéo Câble de conversion des composants Entrée Composante Débranchez les cordons d'alimentation du projecteur et les équipements externes de la prise d’alimentation avant de brancher les câles. 24 Installation Brancher aux équipements audio Câbles utilisés pour la connexion: ● Câle audio* (*Câles ne sont pas fournis avec ce projecteur.) Equipement audio externe Sortie Audio (R) (L) Remarque: Les canaux gauche et droit sont combinés Lorsque seul le L (mono) est inséré. Câble Audio (R) (L) Entrée Audio Sortie Audio Câble Audio (Stéréo) Entrée Audio Entrée Audio Câble Audio (Stéréo) Sortie Audio Débranchez les cordons d'alimentation du projecteur et les équipements externes de la prise d’alimentation avant de brancher les câles. 25 Installation Brancher le cordon d'alimentation secteur La tension standard employée par votre projecteur est 100-240 V CA. Elle s'adapte automatiquement à la tension d'entrée. Votre projecteur utilise un cordon d'alimentation à 2 phases avec un câble neutre mis à la terre. N’utilisez pas d'autre type de cordon d'alimentation ou vous risquez de subir des chocs électriques. En cas de doute sur le type de cordon d'alimentation que vous utilisez, appelez un revendeur ou centre de service agréé pour obtenir de l'aide. Avant d'allumer votre projecteur, raccordez par avance tous les appareils externes. Remarque : Gardez votre prise de courant à proximité de votre projecteur pour pouvoir brancher/ débrancher l'appareil facilement. Remarque : Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon d'alimentation lorsque votre projecteur n'est pas utilisé. Votre projecteur consommera une petite quantité d'énergie lorsqu'il est relié au secteur et qu'il est en mode veille. Raccordez le cordon d'alimentation secteur fourni à votre projecteur. Précautions relatives au cordon d'alimentation Votre cordon d'alimentation doit satisfaire aux règlements du pays/district dans lequel votre projecteur est utilisé. Assurez-vous que le type de prise électrique que vous utilisez est conforme aux types de l'illustration donnée ci-dessous. Veillez à utiliser un cordon d'alimentation valide. Si le cordon d'alimentation fourni n'est pas conforme à la prise de courant de votre emplacement, contactez votre revendeur pour un échange. Le côté du projecteur Branchement à la prise de courant Extrémité de terre Raccordez le connecteur du cordon d'alimentation de votre projecteur Raccordez à la prise secteur Remarque : ● L'utilisation d'un cordon d'alimentation invalide peut nuire aux performances du produit ou même conduire à une électrocution, un incendie ou d'autres incidents. Utilisez un cordon d'alimentation conforme à celui fourni afin d’assurer la performance du produit et la sécurité d'utilisation. ● Les câbles utilisés fréquemment sont : le cordon d'alimentation, le câble VGA, le câble audio, le câble vidéo et le câble de contrôle RS232. 26 Fonctionnement Ce chapitre présente les opérations de base de votre projecteur. Fonctionnement de base Allumer votre projecteur Alimentation Alimentation 1. Branchez tous les appareils externes à votre projecteur (par ex. ordinateur ou appareil photo) avant de remettre ce dernier en marche. 2. Branchez le cordon d'alimentation de votre projecteur à une prise de courant. Le voyant Power s'éclaire en rouge. 3. Appuyez sur le bouton Power de la télécommande ou du panneau de commande du côté. Le voyant Power s'éclaire en vert lorsque le ventilateur commence à fonctionner. 4. Si votre projecteur est verrouillé par mot de passe, la boîte de dialogue de mot de passe s'affiche. Saisissez le mot de passe comme demandé ci-dessous. Saisir le mot de passe (PIN) Appuyez sur le bouton ENTER pour commencer à saisir le code PIN. Appuyez sur le bouton pour sélectionner un chiffre, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer et le curseur se déplace automatiquement au champ suivant. Le chiffre que vous avez saisi s'affiche sous la forme « ». Répétez cette étape pour saisir un numéro à 3 chiffres. En cas d'erreur, appuyez sur la touche Remarque : MENU pour réinitialiser. ● Si l'option « Sélection logo » est réglée Après avoir rempli le code PIN, le curseur sur OFF, aucune image de bienvenue passe à la sélection « Confirmer ». Appuyez ne s’affiche à l'écran. sur le bouton ENTER, vous pouvez maintenant ● Vous ne pouvez rien faire d’autre utiliser votre projecteur. Ou appuyez sur qu’éteindre votre projecteur lors de le bouton , sélectionnez «Annuler» pour l'affichage de l'image de bienvenue. renoncer au réglage. Si le mot de passe n'est pas valide, le mot de passe affiché sous la forme « » sera en rouge. Veuillez réessayer de saisir le mot de passe. Qu'est-ce qu'un mot de passe (PIN) ? Un mot de passe (PIN) est un code permettant d'identifier les personnes ayant le droit d'utiliser votre projecteur. La configuration d'un mot de passe (PIN) peut vous aider à prévenir les utilisations non autorisées. Votre mot de passe (PIN) est un numéro à 3 chiffres. Pour en savoir plus sur la protection de votre projecteur avec un mot de passe (PIN), veuillez vous reporter à la fonction de verrouillage par code PIN dans Menu de configuration en page 49 pour plus de détails. Précautions relatives au mot de passe (PIN) Vous ne pouvez pas utiliser un projecteur protégé par mot de passe (PIN) sans le bon mot de passe (PIN). Veuillez configurer un nouveau mot de passe (PIN) et conserver votre manuel d'utilisation en lieu sûr. Si vous oubliez ou perdez le mot de passe (PIN), contactez votre revendeur ou centre de service. 28 Fonctionnement de base Éteindre votre projecteur 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau de commande du côté ou de la télécommande, le message « Éteindre ? » s'affiche. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation sous 4 secondes une fois que le message « Éteindre ? » vous es présenté. Le voyant POWER clignote en rouge pendant que le ventilateur continue de fonctionner. (Vous pouvez configurer le niveau de bruit et la vitesse du ventilateur.) Débranchez le cordon d'alimentation jusqu'à ce que le ventilateur cesse de tourner. Ne pas le faire pourrait réduire le cycle de vie de votre projecteur ou causer des pannes ou anomalies de fonctionnement. 3. Le voyant POWER cesse de clignoter une fois que le projecteur a refroidi et est prêt à être redémarré. Pour assurer la bonne durée de vie de la source de lumière, éteignez votre projecteur après qu'il a été allumé pendant au moins cinq minutes. N'utilisez pas votre projecteur en continu. Car cela peut nuire au cycle de vie de votre source de lumière. Éteignez votre projecteur au moins une fois toutes les 24 heures et laissez-le reposer pendant une heure. Alimentation Alimentation Éteindre ? Le message « Éteindre ? » disparaît après 4 secondes. Remarque: ●● Si la fonction « Démarrage rapide » est réglée sur « On », votre projecteur s'allume une fois connecté à une prise de courant. (Voir page 43) ●● La vitesse du ventilateur varie en fonction de la température interne de votre projecteur. ●● Ne placez votre projecteur dans sa boîte qu'une fois qu'il a été entièrement refroidi. ●● Si le voyant POWER clignote ou s'éclaire en rouge, consultez « État du voyant » pour plus d'instructions. (Voir page 77) ●● Le voyant POWER clignote lorsque la source de lumière refroidit. N'allumez pas votre projecteur à ce moment. Allumez votre projecteur uniquement une fois que le voyant POWER s'éclaire en rouge. ●● Débranchez le cordon d'alimentation après l'arrêt de votre projecteur. Le ventilateur s'arrête. ●● Le voyant POWER s'éclaire en rouge lorsque le projecteur est prêt à être à nouveau allumé. Il faut moins de temps pour redémarrer votre projecteur après l’avoir éteint via la procédure de mise hors tension standard qu’avec une procédure non standard. 29 Fonctionnement de base Réglage du zoom et de la mise au point ZOOM ring (outer) FOCUS ring (inner) Tournez la bague de zoom pour Zoomer en avant ou en arrière l’image. Tournez la bague de mise au point pour régler la netteté de l'image projetée. Réglages de correction d'objectif ① Effectuer l'ajustement de correction objectif avec ① et ② . Tournez ① , l'écran peut dévier vers le haut et vers le bas de l'axe central du déplacement de l'objectif vers le haut: 38% et vers le bas: 32% d'élévation de l'affichage. ② Tournez ② , l'écran peut s'écarter à gauche et à droite à partir de l'axe central de décalage de l'objectif de 8% de la largeur de l'écran. Pieds de réglage Vous pouvez utiliser le pied de réglage pour élever votre projecteur jusqu'à 5,0 degrés. Tournez le pied pour incliner votre projecteur à la hauteur souhaitée. Pour soulever votre projecteur, tournez les deux pieds dans le sens horaire. Pour abaisser votre projecteur ou fermer le pied, tournez les deux pieds dans le sens antihoraire. Vous pouvez utiliser la fonction de réglage automatique pour ajuster le trapèze de votre projecteur automatiquement ou le faire manuellement avec la télécommande ou le menu OSD. 30 Pieds de réglage Fonctionnement de base Fonction de réglage automatique Cette fonction est disponible en appuyant simplement sur le bouton AUTO de la télécommande ou du contrôle supérieur. Le système effectue ensuite automatiquement les différents paramètrages dans le menu "Expand", y compris "Recherche d'entrée", "Ajustement automatique du PC" et "Keystone Automatique". Auto Expend Auto setup Input search Auto PC adj. Expend Auto keystone Auto setup Input search Auto PC adj. Auto keystone Réglage du trapèze Vous pouvez régler la distorsion trapézoïdale de l'image de votre projecteur avec les réglages de trapèze. Suivez les étapes ci-dessous pour régler la distorsion trapézoïdale de l'image projetée manuellement. Appuyez sur le bouton TRAPÈZE de votre télécommande. Le menu de sélection Trapèze s'affiche, appuyez sur le bouton pour sélectionner. La boîte de dialogue de réglage du trapèze s'affiche, appuyez sur le bouton pour régler la distorsion trapézoïdale. Vous pouvez enregistrer vos paramètres pour le réglage de la distorsion trapézoïdale. H / V Keystone Réglez l'image projetée lorsque le projecteur est sur la distorsion trapézoïdale horizontale ou verticale. Correction d'angle Réglez l'image projetée lorsque le projecteur présente une distorsion trapézoïdale aux quatre coins. Crrection courbée Réglez l'image projetée lorsque la linéarité du projecteur est inégale ou lorsque les images projetées sont tordues verticalement et horizontalement. (* Cette fonction n'est pas disponible pour EK-510U / EK-510UL) Réinitialiser la valeur Les valeurs de correction seront restaurées à leurs valeurs d'usine par défaut. Réglage du trapèze * Pour le modèle WXGA H / V Keystone Correction d'angle Correction courbée Réinitialiser la valeur * Pour le modèle WUXGA H / V Keystone Correction d'angle Réinitialiser la valeur Réglage du trapèze Réglage du trapèze ●● La marque de flèche s'affiche en blanc lorsqu'il n'y a pas de réglage du trapèze existant. ●● La marque de flèche indiquant la direction de réglage s'affiche en rouge. ●● La marque de flèche disparaît lorsque la limite d'ajustement maximale est atteinte. ●● Le réglage du trapèze est annulé si vous appuyez sur le bouton de réglage du trapèze pendant l’affichage. ●● La plage de réglages dépend de la source d'entrée connectée. 31 Fonctionnement de base Fonctionnement de la télécommande Utilisez votre télécommande pour les opérations courantes. Touche BLANK Appuyez sur le bouton BLANK sur la télécommande pour noircir l'image. Pour reprendre le normal, appuyez sur le bouton BLANK une autre fois ou appuyez sur n'importe quel bouton. L’écran change chaque fois que vous appuyez sur les touches comme suite: Noir → Normale → Noir → Normale → ...... BLANK Touche IMAGE Appuyez sur la touche IMAGE sur la télécommande pour sélectionner le mode d’image désiré. Touche D.Zoom+/- IMAGE D.ZOOM +/- Appuyez sur le bouton D.ZOOM+/- de la télécommande pour accéder au mode Zoom digital. VOL +/- Touche SCREEN MUTE TIMER Appuyez sur la touche SCREEN sur la télécommande pour sélectionner la taille de l’écran désirée. Touche FREEZE Appuyez sur le bouton FREEZE sur la télécommande pour geler l'image à l'écran. Appuyez sur le bouton FREEZE ou sur n'importe quel bouton pour annuler la fonction de gel. SCREEN Freeze Touche VOLUME +/- Augmentez ou réduisez le volume. Touche MUTE Appuyez sur le bouton MUTE sur la télécommande pour éteindre le volume. Appuyez sur la touche MUTE ou VOLUME +/- pour annuler la fonction muet. Touche TIMER Appuyez sur le bouton TIMER sur la télécommande. Une animation de minuteur (00:00) s'affiche et déclenche le minuteur sous le format (00:00-59:59). Appuyez à nouveau sur le bouton TIMER pour arrêter le minuteur. Appuyez à nouveau sur le bouton TIMER pour désactiver la fonction minuteur. 02 :02 Affichage du minuteur 32 Blank Image Pas d'image L'écran vide disparaît si aucun bouton n’est enfoncé sous 4 secondes. Sélection d'entrée Sélectionner l’entrée Fonctionnement direct Appuyez sur HDMI 1, HDMI 2, VGA 1, VGA 2, VIDEO, HDBase T, COMPONENT ou USB-A sur la télécommande comme source d'entrée. Fonctionnement du menu 1Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour afficher le menu de sélection d'entrée. 2Appuyez sur le bouton pour sélectionner VGA 1, VGA 2, HDMI 1, HDMI 2 (MHL), HDBaseT, Composant, Vidéo, S-vidéo, Memory Viewer, Réseau ou Affichage USB, puis appuyez sur le bouton OK. VGA 1 VGA 2 HDMI 1 HDMI 2(MHL) HDBase T Composant Vidéo Télécommande HDMI 2 VGA 2 HDBaseT HDMI 1 VIDEO VGA 1 USB-A COMPONENT INPUT Panneau de configuration Lorsque la source d'entrée est de l'ordinateur connecté à la borne VGA IN 1 avec un câble VGA, veuillez sélectionner VGA 1. Lorsque la source d'entrée est de l'ordinateur connecté à la borne VGA IN 2/YPbPr/S-Video avec un câble VGA, veuillez sélectionner VGA 2 Lorsque la source d'entrée provient d'un appareil connecté à une borne HDMI avec un câble HDMI, veuillez sélectionner « HDMI 1 ». INPUT Menu de sélection d'entrée VGA 1 VGA 2 HDMI 1 Lorsque la source d'entrée provient d'un appareil connecté à une borne HDMI avec un câble HDMI, veuillez sélectionner « HDMI 2 ». HDMI 2(MHL) Lorsque la source d'entrée provient d’un appareil connecté à la borne HDBaseT avec un câble RJ45, veuillez sélectionner « HDBaseT ». Video Sélectionnez-le lorsque la source d'entrée provient de l'appareil vidéo connecté à la borne VGA IN 2/ YPbPr/S-Video avec le câble du convertisseur. USB Display HDBase T Component S-video Memory Viewer Network Sélectionnez-le lorsque le signal d'entrée vidéo est connecté à la borne VIDEO IN. Remarque : -Lorsque la fonction « Recherche d'entrée » est réglée sur « On » dans la fonction « Réglages auto », le signal d'entrée est recherché automatiquement. 33 Sélection d'entrée S-vidéo Memory Viewer Réseau Affichage USB Sélectionnez-le lorsque le signal d'entrée vidéo est connecté à la borne S-VIDÉO IN. Lorsque la source d'entrée provient d’un périphérique connecté à la borne USB-A, veuillez sélectionner « Memory Viewer ». Lorsque la source d'entrée provient d'un réseau connecté à une borne LAN avec un câble LAN, veuillez sélectionner « Réseau ». Télécommande HDMI 2 VGA 2 HDBaseT HDMI 1 VIDEO VGA 1 USB-A COMPONENT INPUT Panneau de configuration Lorsque la source d'entrée provient d’un périphérique connecté à la borne Micro-USB, veuillez sélectionner « Affichage USB ». INPUT Menu de sélection d'entrée VGA 1 VGA 2 HDMI 1 HDMI 2(MHL) HDBase T Component Video S-video Memory Viewer Network USB Display Remarque : -Lorsque la fonction « Recherche d'entrée » est réglée sur « On » dans la fonction « Réglages auto », le signal d'entrée est recherché automatiquement. -Lorsque le signal se trouve dans «Affichage USB», « Memory Viewer » et «Réseau», la fonction ARRÊT SUR IMAGE, APPARENCE, IMAGE, RÉGLAGES AUTO, ÉCHANTILLON TEST et ÉCRAN peut ne pas fonctionner. 34 Fonctionnement de base Utilisation du menu OSD Menu principal Sous-menu Affichage Ajustement automatique du PC Synchro fine 17 Position H 0 Position V 0 Taille H. 0 Aspect Normale Méthode projection Avant Position du menu Centre Afficher fond Système Bleu 1024 x 768, 60Hz Fonctionnement du menu 1. Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau arrière ou la télécommande pour afficher le menu OSD. OK pour agir 2. Appuyez sur le bouton sur un élément du menu principal ou le sélectionner. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder à un sousmenu. pour 3. Appuyez sur le bouton sélectionner le sous-menu souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou sur le bouton pour configurer ou accéder à une option. Menu OK pour 4. Appuyez sur le bouton sélectionner les paramètres ou naviguer dans les options, puis appuyez sur le bouton OK pour agir sur l’élément et quitter. 5. Appuyez sur le bouton pour retourner au menu principal. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commande pour quitter le menu OSD. Menu 35 Fonctionnement de base Présentation des éléments de menu Menu principal ① ② ③ ④ ⑤ Sous-menu Affichage Ajustement automatique du PC Synchro fine 17 Position H 0 Position V 0 Taille H. Aspect Méthode projection Position du menu Afficher fond Système 0 Normale Avant Centre Bleu 1024 x 768, 60Hz ⑥ Affichage Sélectionnez Ajustement automatique du PC, Synchro fine, Position H, Position V, Taille H, Aspect, Méthode projection, Position du menu, Afficher fond, Système pour aligner chaque paramètre avec le format du signal d'entrée. Réglage de la couleur Pour la source d'entrée ordinateur, les options de réglage de la couleur sont les suivantes : Mode d'image (Cinéma / Tableau d'école (Vert) / DICOM / Colorboard / Image d'utilisateur / Brillant / Dynamique / Standard), Contraste, Luminosité, Température de couleur, Rouge, Vert, Bleu et Netteté. Pour la source d'entrée de type appareil vidéo, les options de réglage de la couleur sont les suivantes : Mode d'image (Cinéma / Tableau d'école (Vert) / DICOM / Colorboard / Image d'utilisateur / Brillant / Dynamique / Standard), Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte, Rouge, Vert, Bleu et Netteté. Réglages Pour une entrée de type ordinateur, les options de réglage sont les suivantes : Démarrage rapide, Mode veille, Contrôle du ventilateur, Contrôle de la source de lumière, Puissance ventilation, Verrouillage, Optimisation du contraste, Télécommande et Son. Pour une entrée vidéo, les options de réglage sont les suivantes : Démarrage rapide, Mode veille, Contrôle du ventilateur, Contrôle de la source de lumière, Puissance ventilation, Closed caption (Sous-titres), Verrouillage, Optimisation du contraste, Télécommande et Son. Pour une entrée HDMI, les options de réglage sont les suivantes : Démarrage rapide, Mode veille, Contrôle du ventilateur, Contrôle de la source de lumière, Puissance ventilation, Verrouillage, Optimisation du contraste, Télécommande, Son et Réglages HDMI. Étendre Réglage de Langue, Réglages auto (Recherche d'entrée, Ajustement automatique du PC / Keystone automatique, Trapèze, Logo, Sécurité, Extinction automatique, Compteur du filtre, Échantillon test, Réseau et Réglages d'usine, selon vos besoins. Memory Viewer Réglage de la méthode d'affichage de la page Memory Viewer comme Réglage des diapositives, Effet de transition des diapositives, Ordre de tri, Ajustement adapté, Rotation, Répéter et Appliquer. Information Affichez des informations sur le projecteur. 36 Affichage Réglage OSD - Affichage Réglage automatique du PC La fonction de réglage automatique du PC peut aligner le Total de points, les positions horizontale et verticale, la Surface affich.horiz. et la Surface affich.vert. avec l'entrée de l'ordinateur. Fonctionnement direct Appuyez sur le bouton Auto de la télécommande ou panneau de configuration pour lancer la fonction d’Ajustement automatique du PC. Télécommande AUTO Fonctionnement du menu 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et l’OSD s’affiche. Appuyez pour sélectionner l'icône sur le bouton Affichage. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour afficher le menu Affichage. Panneau de configuration pour pointer 2 Appuyez sur le bouton vers l'option Ajustement automatique du PC, appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. AUTO Menu Affichage Display Auto PC adj. Fine sync 17 H Position 0 V Position 0 H. Size 0 Aspect Normal Project way Menu position Background display System Front Center Blue 1024 x 768, 60Hz Remarque : ●● La synchro fine, les positions horizontale et verticale et la taille horizontale de certains ordinateurs peuvent être pleinement ajustés avec la fonction de réglage automatique de PC. Dans ce cas, si l'image post-réglage semble toujours incorrecte, réglez-la à nouveau manuellement. ●● La fonction de réglage automatique de PC, de position H et V est désactivée si vous sélectionnez 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i ou 1080p dans le menu système. 37 Réglage OSD - Affichage Réglage manuel de l'ordinateur Le système de recherche de votre projecteur peut ne pas parvenir à détecter le format du signal utilisé par certains ordinateurs qui ont choisi un format de signal spécial. La fonction de réglage manuel de l'ordinateur de votre projecteur vous permet de régler les paramètres individuels pour aligner le projecteur avec les formats de signal les plus uniques. Votre projecteur est fourni avec une zone de stockage pour que les paramètres soient réglés manuellement par vous. Vous pouvez enregistrer les préférences pour certains ordinateurs, selon vos besoins. 1 2 Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou le panneau de commande pour afficher le menu pour sélectionner l'icône Affichage, puis appuyez sur le bouton ou OK OSD. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection. pour sélectionner les éléments de configuration, puis appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton pour effectuer les réglages. ou sur le bouton OK pour confirmer votre sélection. Appuyez sur le bouton Ajustement automatique du PC Ajustez [synchro Fine], [position H], [position V] et [taille H] automatiquement. Ajustement automatique du PC Menu Affichage Ajustement automatique du PC Synchro fine Élimine les clignotements de l'image. Appuyez sur le pour régler le total de points. (De 0 à 31) bouton Position H Appuyez sur le bouton horizontale de l'image. Position V pour régler la position Synchro fine 17 Position H 0 Position V 0 Taille H. 0 Aspect Normale Méthode projection Avant Position du menu Appuyez sur le bouton verticale de l'image. pour régler la position Centre Afficher fond Système Bleu 1024 x 768, 60Hz Taille H Ajustez et minimisez l'effet des interférences causées par la projection de motifs composés de bandes verticales. La projection du motif de bandes verticales peut provoquer des motifs cycliques (bruit). Ajustez pour réduire la quantité d'interférences (de -15 à +15). Remarque : Taille.H doit être réglée avant d'ajuster la synchro fine. Aspect Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'élément afin de régler la taille de l'écran pour s'adapter à l'image tout en maintenant les proportions du signal d'entrée. Normale..... Projette l'image à la taille maximale tout en maintenant les proportions du signal d'entrée. Large......... Projette l'image au format 16:9. Pleine largeur.....Pour fournir une image adaptée à l'écran. (*Cette fonction n'est pas disponible pour EK-510U / EK-510UL) Avancé Écran partagé. *Exécuter la fonction de fusion des bords **Le logiciel de fusion des bords et son manuel peuvent être téléchargés à partir du site Web d'EIKI. Reportez-vous à la page 68 pour l'utilisation de la fusion des bords. Remarque : Remarque : -Le projecteur exécute automatiquement l’ajustement automatique du PC lorsque les signaux de l'ordinateur arrivent au projecteur pour la première fois. -L’ajustement automatique du PC peut ne pas fonctionner selon le modèle de l'ordinateur et le signal d'entrée. -L’ajustement automatique du PC ne peut pas être utilisé lorsque 480i, 576i, 480p, 576p, 720p 1080i ou 1080p est sélectionné dans le menu « Affichage » → « Système », ou lorsque le signal vient de la borne HDMI. Menu Aspect Affichage Ajustement automatique du PC Synchro fine 17 Position H 0 Position V 0 Taille H. Aspect Méthode projection Position du menu Afficher fond Système 0 Normale Avant Centre Bleu 1024 x 768, 60Hz ●● Le réglage de la synchro fine, de la position H, de la position V et de la taille H. est uniquement pour l'entrée du signal de l'ordinateur. ●● Les fonctions Synchro fine, Total de points et Clamp sont désactivées si vous sélectionnez 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i ou 1080p dans le menu système. 38 Réglage OSD - Affichage Méthode projection Appuyez sur le bouton pour sélectionner la méthode de projection. Avant........Projette vers l'écran à l’avant lorsque le projecteur est devant. Arrière.......Projette vers l'écran à l’arrière lorsque le projecteur est devant. Plafond/Avant..... P rojette vers l'écran à l’avant lorsque le projecteur est au plafond. Plafond/Arrière..... Projette vers l'écran à l’arrière lorsque le projecteur est au plafond. Auto Plafond/Avant : P rojette automatiquement vers l'écran à l’avant lorsque le projecteur est au plafond. Auto Plafond/Arrière : Projette automatiquement vers l'écran à l’arrière lorsque le projecteur est au plafond. Position du menu Appuyez sur le bouton pour sélectionner la position du menu à l'écran. En haut à gauch......... Le menu se situe en haut à gauche de l'écran. En haut à droite.......... Le menu se situe en haut à droite de l'écran. Centre.........................Le menu se situe au centre de l'écran. En bas à gauche........ Le menu se situe en bas à gauche de l'écran. En bas à droite........... Le menu se situe en bas à droite de l'écran. Afficher fond Appuyez sur le bouton pour sélectionner le fond d'écran du projecteur lorsqu'aucun signal n’est détecté. Noir.... Sélectionnez un fond noir. Bleu..... Sélectionnez un fond bleu. Menu Méthode projection Afficher Ajustement automatique du PC Synchro fine 17 Position H 0 Position V 0 Taille H. 0 Aspect Normale Méthode projection Avant Position du menu Centre Afficher fond Bleu Système 1024 x 768, 60Hz Position du menu Affichage Ajustement automatique du PC Synchro fine 17 Position H 0 Position V 0 Taille H. 0 Aspect Normale Méthode projection Avant Position du menu Centre Afficher fond Bleu Système 1024 x 768, 60Hz Afficher fond Affichage Ajustement automatique du PC Synchro fine 17 Position H 0 Position V 0 Taille H. Aspect Méthode projection Position du menu Afficher fond Système 0 Normale Avant Centre Bleu 1024 x 768, 60Hz Remarque : Le logiciel de fusion des bords et son manuel peuvent être téléchargés à partir du site Web d'EIKI. Reportez-vous à la page 68 pour l'utilisation de la fusion des bords. 39 Réglage OSD - Affichage Système Le projecteur s'adapte automatiquement à différents types d'ordinateurs avec sa fonction de système Multi-scan et d’Ajustement PC auto. Si un ordinateur est sélectionné comme source de signal, le projecteur détecte automatiquement le format du signal et se règle pour projeter les images appropriées sans aucun réglage supplémentaire. L'un des messages suivants peut apparaître lorsque la source d'entrée est l'ordinateur : Menu Système Display Auto PC adj. Fine sync 17 H Position 0 V Position 0 H. Size 0 Aspect Normal Project way Front Menu position Center Background display Auto Lorsque le projecteur ne reconnaît pas le signal connecté conforme au système informatique fourni, Auto s'affiche dans la boîte de menu Système et la fonction Ajustement automatique du PC fonctionne pour afficher des images appropriées. Si l'image n'est pas projetée correctement, un réglage manuel est nécessaire. System Blue 1024 x 768, 60Hz Système Système pour les signaux de l’ordinateur Display System 1024 x 768, 60Hz ---------- ----- Il n'y a aucun signal d'entrée depuis l'ordinateur. Vérifiez la connexion entre votre ordinateur et votre projecteur. Lorsque la source d'entrée est VIDÉO ou S-Vidéo Auto Votre projecteur peut détecter automatiquement le système vidéo en entrée et ajuster son état optimal. Pour les systèmes vidéo PAL-M et PAL-N, sélectionnez le système manuellement. PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/ PAL-N Si l'image ne peut pas s'afficher correctement, vous pouvez avoir à sélectionner entre PAL, SECAM, NTSC, NTSC 4.43, PAL-M et PAL-N pour la lecture. ------- Menu Système des signaux Vidéo ou S-Vidéo Display System AUTO PAL SECAM NTSC NTSC4.43 PAL-M PAL-N PAL60 Remarque : ●● Lorsque HDMI, Composant, HDBaseT, Réseau ou USB est sélectionné, le menu Système pour ordinateur est désactivé. 40 Réglage OSD - Réglage de la couleur (HDMI 1, HDMI 2, VGA 1, VGA 2, Memory Viewer, Réseau et Affichage USB signal) Réglage de la couleur Fonctionnement du menu 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et l’OSD s’affiche. Appuyez pour sélectionner l'icône Réglage de la couleur, appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour confirmer votre sélection. 2 Appuyez sur le bouton pour pointer l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection. Mode d’image Passez en mode d'image pour adapter à la source d'image et au projecteur. Dynamique Réglage de la couleur Mode d'image Standard Contraste 32 a puissance lumineuse est la seconde L maximisée. Luminosité Rouge 32 'image devient adaptée pour les images en L mouvement en général. Vert 32 Bleu 32 Standard Brillant 32 Température de couleur Mid Netteté 8 La puissance lumineuse est ensuite maximisée. Lumineux La puissance lumineuse est maximisée. Cinéma Nuances de gris enrichies pour la visualisation de films. Tableaud'école (Vert) Mode d'image conçu pour être affiché sur un tableau noir (vert). Il améliore la qualité de l'image projetée sur le tableau noir (vert). Cela est conçu pour un tableau vert plutôt que noir, contrairement à ce que le nom peut laisser penser. DICOM ne image par rayons X très claire est reproduite. Radiographies numériques avec un excellent U niveau de détail et de clarté pour la formation médicale, les présentations et les conférences. Colorboard Mode d'image adapté pour la projection d'images sur la surface d'un mur rouge, bleu, jaune ou vert. Image d'utilisateur Mode d'image par défaut défini par les utilisateurs dans le menu Couleur réglage. Contraste Appuyez sur le bouton pour réduire le contraste, ou appuyez sur Appuyez sur le bouton pour réduire le luminosité, ou appuyez sur Luminosité Température de couleur pour l'augmenter. pour l'augmenter. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la température de couleur souhaitée Haut : Couleur d'image bleuâtre Médium : Couleur d'image naturelle Bas : Couleur d'image rougeâtre Rouge Appuyez sur le bouton pour augmenter la teinte rouge, ou Appuyez sur le bouton bouton pour éclaircir la teinte verte, ou sur le bouton Appuyez sur le bouton pour éclaircir la teinte bleue, ou sur Appuyez sur le bouton pour adoucir l'image ou sur le bouton Vert Bleu Netteté pour l'assombrir. pour l'assombrir. pour l'assombrir. pour la rendre plus nette. Réglage de la couleur (signaux informatiques) 41 Réglage de la couleur (signaux vidéo) Réglage OSD - Réglage de la couleur (Vidéo, Composant et S-Vidéo signal) Réglage de la couleur Fonctionnement du menu 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et l’OSD s’affiche. Appuyez pour sélectionner l'icône Réglage de la couleur, appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour confirmer votre sélection. 2 Appuyez sur le bouton pour pointer l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection. Mode d’image Passez en mode d'image pour adapter à la source d'image et au projecteur. Dynamique La puissance lumineuse est la seconde maximisée. Standard 'image devient adaptée pour les images en L mouvement en général. Brillant La puissance lumineuse est ensuite maximisée. Réglage de la couleur Mode d'image Standard Contraste 32 Luminosité 32 Couleur 32 Teinte 32 Rouge 32 Vert 32 Bleu 32 Netteté 8 Lumineux La puissance lumineuse est maximisée. Cinéma Nuances de gris enrichies pour la visualisation de films. Tableaud'école (Vert) Mode d'image conçu pour être affiché sur un tableau noir (vert). Il améliore la qualité de l'image projetée sur le tableau noir (vert). Cela est conçu pour un tableau vert plutôt que noir, contrairement à ce que le nom peut laisser penser. DICOM Une image par rayons X très claire est reproduite. Radiographies numériques avec un excellent niveau de détail et de clarté pour la formation médicale, les présentations et les conférences. Colorboard Mode d'image adapté pour la projection d'images sur la surface d'un mur rouge, bleu, jaune ou vert. Image d'utilisateur Mode d'image par défaut défini par les utilisateurs dans le menu Couleur réglage. Contraste Appuyez sur le bouton pour réduire le contraste, ou appuyez sur pour l'augmenter. Luminosité Appuyez sur le bouton pour réduire le luminosité, ou appuyez sur pour l'augmenter. Couleur Appuyez sur pour diminuer le chroma et sur pour l'augmenter. Teinte Appuyez sur pour sélectionner la tonalité appropriée pour l'image. Rouge Appuyez sur le bouton pour augmenter la teinte rouge, ou pour l'assombrir. Vert Appuyez sur le bouton pour éclaircir la teinte verte, ou sur le bouton pour l'assombrir. Bleu Appuyez sur le bouton pour éclaircir la teinte bleue, ou sur le bouton pour l'assombrir. Netteté Appuyez sur le bouton pour adoucir l'image ou sur le bouton pour la rendre plus nette. 42 Réglages Réglage OSD - Réglages Réglages Votre projecteur est doté d'une fonction de réglage pratique. 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et l’OSD s’affiche. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'icône Réglages, puis appuyez sur le bouton ou OK pour confirmer votre sélection. 2 Appuyez sur le bouton pour pointer l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection. Démarrage rapide Réglage du projecteur pour s’allumer automatiquement en raccordant le cordon d'alimentation secteur. On............Démarre la projection immédiatement, entre dans l'affichage du compte à rebours. Off............Démarrage en mode veille. Mode veille Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'élément ci-dessous : Mode eco........Limite certaines fonctions en mode veille pour réduire la consommation d'énergie. Dans ce cas, vous ne pouvez pas utiliser Réglages Démarrage rapide Mode veille Off Mode eco Contrôle du ventilateur Off Contrôle de la lampe Puissance ventilation Normale Closed caption Off Verrouillage Iris On Télécommande Son Réglages HDMI les fonctions réseau ni certaines commandes RS-232C. Normale..........Ne restreignez ni la fonction réseau ni la fonction communication série, même en mode veille. Contrôle du ventilateur Contrôlez le ventilateur via le menu Réglages. Off ...... V itesse normale. Réglez-le ainsi si le projecteur fonctionne à une altitude plus faible. On ...... P lus rapide que Off. Réglez-le ainsi si le projecteur fonctionne à une altitude plus élevée. Remarque : ●● Lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude d'environ 1400~2700m, réglez-le sur ON. ●● Lorsque vous sélectionnez Contrôle du ventilateur sur « On », la luminosité est automatiquement changée en Mode eco. Lorsque vous rétablissez le Contrôle du ventilateur sur Normale, veuillez sélectionner Normale ou Mode eco à nouveau dans le réglage du contrôle de la source de lumière de l'OSD. Contrôle de la source de lumière Modifiez la luminosité de l'écran. Normale.......... Luminosité normale. Mode eco........ Luminosité plus faible, réduisant la consommation d'énergie et prolongent la durée de vie de la source de lumière. Puissance ventilation Fournit les options suivantes au niveau du fonctionnement des ventilateurs de refroidissement après avoir éteint le projecteur. Normale(60 sec)Comme temps de refroidissement par défaut. 30 sec.......... Temps de refroidissement plus rapide et bruit de ventilateur plus élevé. 0 sec............ Éteignez immédiatement Réglages Démarrage rapide Mode veille Contrôle du ventilateur Off Mode eco Off Contrôle de la lampe Puissance ventilation Closed caption Normale Off Verrouillage Iris On Télécommande Son Réglages HDMI 43 Réglage OSD - Réglages Closed caption (signal vidéo uniquement) Permet d'afficher les sous-titres pour le contenu audio ou d'autres informations. Si la source d'entrée contient des sous-titres, vous pouvez activer cette fonction et modifier la chaîne. Appuyez sur pour sélectionner Off, CC1, CC2, CC3 ou CC4. Note: - L’icône de Closed Caption est affiché en gris si cette fonction est désactivée. - La fonction Glosed Caption est désactivée lorsque le menu d’écran ou Timer est affiché sur l’écran. Verrouillage Réglez la sécurité pour le fonctionnement du projecteur. Réglages Démarrage rapide Mode veille Contrôle du ventilateur Off Mode eco Off Contrôle de la lampe Puissance ventilation Closed caption Normale Off Verrouillage Iris On Télécommande Son Réglages HDMI Remarque : ●● Si le panneau de contrôle se bloque accidentellement Off....................................... et que vous n'avez pas la Le panneau de commande et la télécommande sont actifs. télécommande à proximité ou Projecteur........................... quelque chose ne marche pas Verrouille le fonctionnement du panneau de commande. au niveau de la télécommande, Pour déverrouiller, utilisez la télécommande. contactez le revendeur où vous avez acheté le projecteur ou le Télécommande ..... centre de service. Verrouille le fonctionnement de la télécommande. Pour déverrouiller, utilisez le panneau de commande. Optimisation du contraste Augmenter le contraste de l'image. On .... Activez la fonction, augmentez le contraste de l'image. Off .... Désactivez la fonction. Télécommande Empêcher les interférences de la télécommande lorsque plusieurs projecteurs ou appareils vidéo sont utilisés en même temps. (Le réglage par défaut est Code 0) Modifier le code sur le projecteur : Code 0 ~ code 9 .... Sélectionnez le numéro d’ID spécifique pour contrôler les projecteurs individuellement. Modifier le code de la télécommande : Appuyez sur le bouton OK et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur un bouton chiffré pendant 5 secondes pour régler le chiffre saisi. Le code est correctement défini lorsque le voyant sur la télécommande clignote. Remarque : Votre projecteur et la télécommande doivent être appariés avec le même code. Son Réglez le volume. VolumeAppuyez sur le bouton pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton pour diminuer le volume. MuetAppuyez sur le bouton pour commuter la fonction Muet. (On/Off) Réglages HDMI (HDMI uniquement) Changez les réglages de « Image » ou « Son » dans « Réglages HDMI », si l’image n’est pas projetée correctement. Image 64-940...... Pour l’appareil vidéo. 0-1023...... Pour le périphérique informatique. Remarque : Le réglage optimal varie en fonction du réglage de sortie de l'appareil externe connecté. Reportezvous aux instructions de fonctionnement du périphérique externe concernant la sortie du périphérique externe. Son HDMI........ L'image et l'audio sont transmis. VGA.......... Le signal audio est entré par la borne « AUDIO IN ». 44 Réglages OSD - Étendre Étendre Sélectionnez le menu Étendre pour configurer d'autres fonctions de votre projecteur. 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et l’OSD s’affiche. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’icône Étendre, appuyez sur le bouton ou OK pour accéder au sousmenu. 2. Appuyez sur le bouton pour pointer l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton ou OK pour confirmer votre sélection. 3. Appuyez sur le bouton pour pointer l'élément souhaité, appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection. Langue Ce projecteur offre un menu sur écran multilingue. Vous pouvez appuyer sur le bouton pour sélectionner la langue souhaitée : Anglais, allemand, français, italien, espagnol, polonais, suédois, néerlandais, portugais, japonais, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen, russe, arabe, turc, finnois, norvégien, danois, indonésien, hongrois, tchèque, kazakh, vietnamien, thaï et perse. Menu Étendre Étendre Langue Réglages auto Trapèze Logo Sécurité Extinction automatique Compteur du filtre Échantillon test Réseau Réglages d'usine Coùpteur lampe Réglages auto Appuyez sur le bouton AUTO de votre télécommande pour exécuter les fonctions « Recherche d'entrée », « Ajustement automatique du PC » et « Keystone automatique ». Recherche d'entrée Vous permet de détecter automatiquement les signaux d'entrée S'arrête quand un signal est trouvé. Appuyez sur le bouton pour sélectionner une option ci-dessous : On.......Activé. Off.......Désactivé. Ajustement automatique du PC On.......Appuyez sur le bouton AUTO de la télécommande pour activer automatiquement la fonction Ajustement automatique du PC. Off.......Annuler la fonction Ajustement automatique du PC. Keystone automatique Auto........ Lorsque le projecteur est détecté incliné, corrigez le trapèze vertical en temps réel. Manuel.... Lorsque vous appuyez sur le bouton AUTO de la télécommande, effectuez un réglage de trapèze vertical. Off........... Désactivé. Réglages auto Étendre Langue Réglages auto Trapèze Logo Sécurité Extinction automatique Compteur du filtre Échantillon test Réseau Réglages d'usine Coùpteur lampe Remarque : - « Recherche d'entrée », « Ajustement automatique du PC » et « Keystone automatique » ne peuvent pas être réglés sur « Off » en même temps. Au moins l'un d'eux est réglé sur « On ». - Parfois, le keystone automatique peut corriger l'image de façon imparfaite, un réglage manuel du trapèze est nécessaire. - La fonction Keystone automatique ne peut pas fonctionner lorsque « Affichage » → « Méthode projection » est réglé sur « Plafond/Avant » ou « Plafond/Arrière ». 45 Réglages OSD - Étendre Trapèze Cette fonction est utilisée pour mémoriser ou réinitialiser la correction de la distorsion trapézoïdale lorsque le cordon d'alimentation est débranché. Menu Trapèze Étendre 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l'écran. Appuyez sur le bouton pour sélectionner « Étendre », puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner « Trapèze », appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'élément que vous souhaitez régler, appuyez sur le bouton OK. Trapèze Trapèze Mémoriser H / V Keystone Correction d'angle Correction courbée Réinitialiser la valeur Trapèze Définit si vous devez ou non conserver la correction de la distorsion trapézoïdale après avoir éteint le projecteur ou débranché le cordon d'alimentation. Mémoriser..........La correction de la distorsion trapézoïdale est conservée lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation ou éteignez le projecteur. Réinitialisation....Lorsque « Mode veille » est réglé sur « Mode eco », si vous débranchez le cordon d'alimentation ou éteignez le projecteur, la correction de la distorsion trapézoïdale est annulée. Lorsque « Mode veille » est réglé sur « Normale », si vous débranchez le cordon d'alimentation, la correction de la distorsion trapézoïdale est annulée, si vous éteignez le projecteur, la correction de la distorsion trapézoïdale est conservée. H / V Keystone Ajustez lorsque le trapèze horizontal ou vertical de l'image projetée est déformé. Réduire la largeur haute avec le bouton . Réduire le bas avec le bouton. Réduire la gauche avec le bouton . Réduire la droite avec le bouton . Correction d'angle Réglez lorsque les quatre coins de l'image projetée sont déformés. Appuyez sur ▲▼◄► pour régler l'élément. Correction d'angle En haut à gauche En haut à droite En bas à gauche Remarque : ● Les flèches blanches indiquent qu'il n'y a pas de correction. ● Une flèche rouge indique le sens de la correction. ● Une flèche disparaît à la correction maximale. 46 En bas à droite Correction courbée Réglages OSD - Étendre Correction courbée (pour les modèles WXGA uniquement) Réglez lorsque la linéarité n'est pas uniforme ou lorsque les lignes verticales et horizontales sont déformées. Appuyez sur ▲▼◄► pour régler l'élément. Réglage Correction courbée Gain X/Y Correction courbée Décalage X Correction courbée Décalage Y Fonctionnement de réglage Appuyez sur le bouton ◄ & ► Réglez la droite et la gauche de la largeur Appuyez sur le bouton ▲ & ▼ Réglez le haut et le bas de la largeur Appuyez sur le bouton ◄ / ► Réglez la gauche / droite de la distorsion Appuyez sur le bouton ▲ / ▼ Réglez le haut / bas de la distorsion Appuyez sur le bouton ◄ / ► Réglez la gauche / droite de la distorsion Appuyez sur le bouton ▲ / ▼ Réglez le haut / bas de la distorsion Remarque : ●La valeur de réglage « H / V Keystone », « Correction d'angle » ou « Correction courbée » est valide. Lorsque le réglage de « H / V Keystone », « Correction d'angle » ou « Correction courbée » est terminé, la valeur ajustée est réinitialisée si vous en ajustez une autre. ●La « Correction courbée décalage X » et la « Correction courbée décalage Y » ne peuvent pas être réglées indépendamment. Après avoir réglé la « Correction courbée Gain X/Y » au début, ajustez la « Correction courbée décalage X » et la « Correction courbée décalage Y ». ●Appuyez sur le bouton TRAPÈZE de la télécommande lorsque l'écran Trapèze s'affiche (il comprend : H / V Keystone, Correction d'angle, Correction courbée et Réinitialiser la valeur), appuyez sur le bouton pour passer à l'autre écran de réglage. ●Continuez à appuyer sur le bouton ▲▼◄ ►pour le réglage continu de façon plus rapide. ●Une correction jusqu'à ±30° pour l'inclinaison dans le sens vertical et ±15° pour l'inclinaison dans le sens horizontal est disponible pour les réglages via « Trapèze ». Cependant, la qualité de l'image se dégrade et il devient plus difficile de mettre au point avec davantage de correction. Installez le projecteur de sorte que la correction soit aussi petite que possible. ●La taille de l'écran change également lorsque « H / V Keystone » est utilisé pour effectuer différents réglages. ●Les proportions de l’aspect de la taille de l'image peuvent changer en fonction de la correction. Réinitialiser la valeur Renvoie les valeurs corrigées aux réglages d’usine par défaut. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner « Réinitialiser la valeur », puis appuyez sur le bouton OK, l'état de la correction trapézoïdale est relâché. 47 Réglages OSD - Étendre Logo Cette fonction vous permet de personnaliser le logo de l'écran avec les fonctions Selection logo, Capture, Logo code PIN protège et Modifiez code PIN logo. Sélection logo Cette fonction décide de l'affichage de démarrage parmi les options suivantes. Préréglage... Afficher le logo d’usine. Utilisateur.... Afficher l'image capturée par l'utilisateur. Off................ Afficher uniquement le compte à rebours. Logo Capture (pour les modèles WXGA uniquement) Vous pouvez capturer une image projetée comme logo de démarrage. Sélectionnez « Capture » et appuyez sur le bouton OK de la télécommande ou du panneau de commande. La boîte de dialogue de confirmation apparaît, sélectionnez « Oui » pour commencer la capture. Remarque : L'image logo capturée par l'utilisateur est supprimée lorsque le réglage d'usine par défaut est effectué. Expend Language Auto setup Keystone Logo Security Power management Filter counter Test pattern Network Factory default Logo code PIN protège Cette fonction empêche une personne non autorisée de changer le logo de l'écran. Off........ Le logo de l'écran peut être changé librement depuis le menu Logo. On........ Le logo de l'écran ne peut pas être modifié sans un Logo code PIN. Si vous souhaitez modifier le réglage Logo code PIN protège, appuyez sur le bouton OK, et la boîte de dialogue Logo code PIN apparaît. Entrez un Logo code PIN en suivant les étapes ci-dessous. Le code PIN par défaut est « 111 ». Appuyez sur le bouton OK pour entrer le code PIN. Appuyez sur le bouton ◄► pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur le bouton OK pour entrer ce numéro, le curseur se déplace automatiquement à la case suivante. Si vous avez défini un numéro incorrect, appuyez sur le bouton MENU pour le réinitialiser. Répétez cette étape pour terminer la saisie d’un numéro à trois chiffres. Après avoir entré le numéro à trois chiffres, le curseur se déplace automatiquement vers « Confirmer », appuyez sur le bouton OK, puis vous pouvez commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez entré un code PIN incorrect, le numéro (***) devient rouge, il est réinitialisé automatiquement sous une seconde. Entrez à nouveau le code PIN correct. Modifiez code PIN logo Vous pouvez modifier le Logo code PIN (trois chiffres). Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Modifiez code PIN logo. La boîte de dialogue Logo code PIN apparaît, appuyez sur le bouton ◄► pour entrer le code PIN correct. La boîte de dialogue de saisie du Nouveau logo code PIN apparaît. Définissez un Nouveau logo code PIN, la boîte de confirmation apparait, sélectionnez Oui pour définir le Nouveau logo code PIN. Assurez-vous de noter le Nouveau logo code PIN et conservez-le à portée de main. Si vous perdez le numéro, vous ne pouvez plus modifier le Logo code PIN. PRÉCAUTION : LORSQUE VOUS CHANGEZ LE LOGO CODE PIN, NOTEZ LE NOUVEAU CODE PIN DANS LA COLONNE DU MEMO NO LOGO CODE PIN. À LA PAGE 87, ET GARDEZ-LE EN SÉCURITÉ. SI LE LOGO CODE PIN EST PERDU OU OUBLIÉ, LE RÉGLAGE DU LOGO CODE PIN NE PEUT PAS ÊTRE MODIFIÉ. 48 Réglages OSD - Étendre Sécurité Cette fonction vous permet d'utiliser les fonctions Verrouillage code PIN et Changement code PIN pour définir la sécurité de fonctionnement du projecteur. Sécurité Expend Language Auto setup Keystone Logo Security Verrouillage code PIN Power management Cette fonction empêche le projecteur d'être Filter counter utilisé par des personnes non autorisées et Test pattern Network offre les options de réglages suivantes pour la Factory default sécurité. Off...... Déverrouillé. On....... Entrez le code PIN chaque fois que vous allumez le projecteur. Si vous voulez modifier le Verrouillage code PIN ou le Code PIN, vous devez entrer le code PIN. Le code PIN par défaut est « 111 ». Si vous souhaitez modifier le réglage Verrouillage code PIN, appuyez sur le bouton OK, puis la boîte de dialogue Code PIN apparaît. Appuyez sur le bouton ◄► pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur le bouton OK pour entrer ce numéro, le curseur passe automatiquement à la case suivante. Si vous avez défini un numéro incorrect, appuyez sur le bouton MENU pour le réinitialiser. Répétez cette étape pour terminer la saisie d’un numéro à trois chiffres. Après avoir entré le numéro à trois chiffres, le curseur se déplace automatiquement vers « Confirmer », et appuyez sur le bouton OK, puis vous pouvez modifier le réglage du code PIN. Si vous avez entré un code PIN incorrect, le numéro (***) devient rouge, il est réinitialisé automatiquement sous une seconde. Entrez à nouveau le code PIN correct. Changement code PIN Le code PIN peut être modifié en un numéro à trois chiffres. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Changement code PIN. La boîte de dialogue Code PIN apparaît, appuyez sur le bouton ◄► pour entrer le code correct. La boîte de dialogue Nouveau code PIN apparaît. Réglez un nouveau code PIN. Qu'est-ce qu'un mot de passe (PIN) ? Un mot de passe (PIN) est un code permettant d'identifier les personnes ayant le droit d'utiliser votre projecteur. La configuration d'un mot de passe (PIN) peut vous aider à prévenir les utilisations non autorisées. Votre mot de passe (PIN) est un numéro à 3 chiffres. Pour en savoir plus sur la protection de votre projecteur avec un mot de passe (PIN), veuillez vous reporter à la fonction de verrouillage par code PIN dans Menu de configuration en page 49 pour plus de détails. Précautions relatives au mot de passe (PIN) Vous ne pouvez pas utiliser un projecteur protégé par mot de passe (PIN) sans le bon mot de passe (PIN). Veuillez configurer un nouveau mot de passe (PIN) et conserver votre manuel d'utilisation en lieu sûr. Si vous oubliez ou perdez le mot de passe (PIN), contactez votre revendeur ou centre de service. PRÉCAUTION : LORSQUE VOUS CHANGEZ LE CODE PIN, NOTEZ LE NOUVEAU CODE PIN DANS LA COLONNE DU MEMO NO CODE PIN. À LA PAGE 87, ET GARDEZ-LE EN SÉCURITÉ. SI LE CODE PIN EST PERDU OU OUBLIÉ, LE RÉGLAGE DU CODE PIN NE PEUT PAS ÊTRE MODIFIÉ. 49 Réglages OSD - Étendre Extinction automatique Pour réduire la consommation d'énergie ainsi que pour maintenir la durée de vie de la source de lumière, la fonction Extinction automatique éteint la source de lumière de projection lorsque le projecteur n'est pas utilisé pendant une certaine durée. Sélectionnez l’une des options suivantes : Prêt Lorsque la source de lumière a complètement refroidi, le voyant POWER passe au vert clignotant. Dans cette condition, la source de lumière de projection est allumée si le signal d'entrée est reconnecté ou si un quelconque bouton de la télécommande ou du panneau de commande est appuyé. Éteindre Lorsque la source de lumière a complètement refroidi, l'alimentation est éteinte. Off Désactivez la fonction d’extinction automatique. Minuteur Si le signal d'entrée est interrompu et qu'aucun bouton n'est appuyé pendant plus de 30 secondes, l'affichage du minuteur apparait avec Pas de signal. Le compte à rebours démarre jusqu'à ce que la source de lumière soit éteinte. Appuyez sur le boutonpour régler le minuteur (1~30min.) Compte à rebours prêt Réglez la durée à l’issue de laquelle l'état Prêt passe automatiquement à l'état Veille. (0-30min. 0 Min : pas de transfert automatique) À l’état Prêt, appuyez sur le bouton POWER pour passer à l’état Veille et appuyez sur n'importe quel autre bouton pour allumer le projecteur. Compteur du filtre Cette fonction sert à régler la fréquence de nettoyage du filtre. Lorsque le projecteur atteint une durée spécifiée entre les nettoyages, un icône d'Avertissement filtre apparaît à l'écran, pour notifier qu’un nettoyage est nécessaire. Après avoir nettoyé le filtre, assurez-vous de sélectionner RÉINITIALISER et réglez le minuteur. L'icône d'Avertissement filtre ne s'arrête pas tant que le compteur du filtre n'est pas réinitialisé. Compteur du filtre Afficher la durée d'utilisation du filtre. Minuteur Régler la durée avant affichage de l'icône d'avertissement. Filtre compteur remis Réinitialiser le compteur du filtre. 50 Extinction automatique Expend Language Auto setup Keystone Logo Security Power management Filter counter Test pattern Network Factory default Pas de signal 01 : 20 Temps restant avant extinction de la source de lumière. Remarque : Réglages d'usine : « Minuteur : 5 min ». « Compte à rebours prêt : 5 min ». Compteur du filtre Expend Language Auto setup Keystone Logo Security Power management Filter counter Test pattern Network Factory default Réglages OSD - Étendre Échantillon test Cette fonction sert à régler le signal de test interne : Échelle de gris 1, échelle de gris 2, échelle de gris 3, échelle de gris 4, barre de couleur, rouge, vert, bleu, hachurer, blanc, noir et raster gris. Échantillon test Expend Language Auto setup Keystone Logo Security Power management Filter counter Test pattern Network Factory default Réseau Fonction Le PC contrôle le projecteur via le LAN. Préparation : 1. Équipements : PC, projecteur, câbles 2. Procédures de connexion : Connectez votre projecteur à un routeur ou commutateur du LAN avec un câble réseau normal ou croisé. Si la connexion du PC et du projecteur par câble parallèle échoue, passez à un câble croisé comme indiqué. 3. Une fois que l'ordinateur a démarré et que le projecteur est branché, les voyants de l'interface LAN clignotent en continu. Procédures de fonctionnement : 1Allumez le projecteur. 2Obtenez l'adresse réseau. Le DHCP défini est affiché On et obtient l'adresse réseau automatiquement.(Si vous connaissez le réseau, vous pouvez régler DHCP sur Off et obtenir l'adresse réseau manuellement.) 3Entrez dans le menu des réglages réseau. (1) Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l'écran. Appuyez sur le bouton pour sélectionner « Étendre », puis appuyez sur le bouton OK. Expend Language Auto setup Keystone Logo Security Power management Filter counter Test pattern Network Factory default (2) Appuyez sur le bouton pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu réseau. Adresse MAC........Affiche l'adresse MAC du réseau câblé de ce projecteur. Adresse IP............Affiche l'adresse IP du réseau câblé de ce projecteur. LAN Information réseau DHCP On Adresse IP Sous-réseau Passerelle DNS Annuler Confirmer Déplacer ENTER Suivant MENU Arrière 51 Réglages OSD - Étendre (3) Lorsque DHCP est réglé sur On, l'adresse IP, le sous-réseau, la passerelle et le DNS sont obtenus automatiquement, appuyez sur OK sur « Confirmer » pour confirmer les paramètres. Lorsque DHCP est régle sur Off, appuyez sur le bouton OK pour entrer l'adresse IP, puis appuyez sur le bouton our entrer le sousréseau, la passerelle et le DNS respectivement, appuyez sur OK sur « Confirmer » pour confirmer les paramètres. LAN Information réseau DHCP On 192 192 168 168 1 1 Sous-réseau 255 255 255 0 Passerelle 192 168 1 1 DNS 192 168 1 1 Adresse IP ENTER ENTER Suivant Remarque : Reportez-vous à la page 56 pour l'utilisation du réseau. Réglages d'usine Cette fonction renvoie toutes les valeurs de réglage aux valeurs d’usine, à l'exception de Verrouillage code PIN, Logo code PIN protège, Compteur source de lumière et Compteur du filtre. Remarque : L'image logo capturée par l'utilisateur est supprimée lorsque le réglage d'usine par défaut est effectué. Réglages d'usine Expend Language Auto setup Keystone Logo Security Power management Filter counter Test pattern Network Factory default 52 Annuler Confirmer Déplacer 100 100 MENU Arrière Memory Viewer Réglages OSD - Memory Viewer Memory Viewer La fonction Memory Viewer permet de projeter les images stockées dans la mémoire USB lorsque la mémoire USB est insérée dans le projecteur. 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l'écran. 2Appuyez sur le bouton pour sélectionner « Memory Viewer », puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'élément que vous souhaitez régler, appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton pour régler l’élément, puis appuyez sur le bouton OK. Réglage des diapositives Démarrer le diaporama. Menu Memory Memory Viewer Réglage des diapositives Effet de transition des diapositives Réglez l'effet de transition des diapositives lorsque l'image du diaporama change. Effet de transition des diapositives Ordre de tri Glisser vers le bas....... Changer l'image du haut vers le bas. Glisser vers la droite.... Changer l'image de la gauche vers la droite. Appuyez sur le boutonpour sélectionner « Appliquer » et appuyez sur le bouton OK pour exécuter le réglage. Ordre de tri Définissez l'ordre de tri du diaporama. Tri étendu..... Trier les fichiers ou les dossiers dans un ordre étendu. Tri par taille Trier les fichiers ou les dossiers par ordre de quantité de données. Tri par date...... Trier les fichiers ou les dossiers par ordre d’heure de stockage. Tri par nom...... Trier les fichiers ou les dossiers par ordre de nom. Appuyez sur le boutonpour sélectionner « Appliquer » et appuyez sur le bouton OK pour exécuter le réglage. Rotation Réglez le sens de rotation de l'image. Pas de rotationLa rotation est désactivée. 270 degrés....... Tournez de 270 degrés dans le sens antihoraire. 180 degrés....... Rotation de 180 degrés. 90 degrés......... Tournez de 90 degrés dans le sens antihoraire. Appuyez sur le boutonpour sélectionner « Appliquer » et appuyez sur le bouton OK pour exécuter le réglage. Tri par nom Pas de rotation Rotation Off Ajustement adapté Off Répéter Appliquer Remarque : ● Le menu « Memory Viewer » est disponible lorsque vous sélectionnez la source d'entrée comme « Memory Viewer ». ●Tous les réglages sauf « Réglage des diapositives » sont effectifs après l'exécution de « Appliquer ». ●Reportez-vous à la page 64 pour la fonction Memory Viewer. Ajustement adapté Configurez si l'image doit ou non s’adapter à l'écran projeté. On.......Afficher l'image pour s’adapter à l'aspect de l'écran projeté. Off.......Afficher dans les pixels normaux de l'image. Appuyez sur le boutonpour sélectionner « Appliquer » et appuyez sur le bouton OK pour exécuter le réglage. Répéter Activer ou désactiver la fonction de répétition du diaporama. On.......Afficher tous les fichiers de façon répétée. Off.......Retourner à la page des vignettes une fois le dernier fichier diffusé. Appuyez sur le bouton pour sélectionner « Appliquer » et appuyez sur le bouton OK pour exécuter le réglage. Appliquer Exécuter le réglage en mode diaporama. Appuyez sur pour sélectionner « Appliquer », puis appuyez sur le bouton OK, le réglage des éléments, à l'exception de « Réglage des diapositives », est effectif. 53 Réglages OSD - Info. Information Le menu Information est utilisé pour détecter le signal de l'image projetée et l'état de fonctionnement. Fonctionnement du menu Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commande pour afficher le menu sur écran. Appuyez sur pour sélectionner Info., Le menu Information apparaît comme image de droite. L'état du projecteur s'affiche dans le menu Information. Entrée La source d'entrée sélectionnée s'affiche. Fréq. Sync. horiz. La fréquence horizontale du signal d'entrée est affichée en KHz ou - - - - KHz lorsqu'aucun signal n'est détecté. Fréq. Sync. vert. La fréquence verticale du signal d'entrée est affichée en Hz ou - - - - Hz lorsqu'aucun signal n'est détecté. Etat source de lumière L'état de réglage de « Contrôle de la source de lumière » s'affiche. Coùpteur source de lumière La durée d’utilisation de la source de lumière s’affiche. Extinction automatique L'état de réglage de « Extinction automatique » s'affiche. Mode d’image L'état de réglage de « Mode d'image » s'affiche. 54 Menu Info. Info. Entrée Ordinateur 1 1024 x 768, 60Hz Fréq. Sync. horiz. 48,24 kHz Fréq. Sync. vert. 60,06 Hz Etat lampe Coùpteur lampe 2 Extinction automatique 5 Mode d'image H Prêt Min Standard Description de l'utilisation d'une fonction utile Description du fonctionnement du contrôle réseau Contrôle LAN Fonction Le PC contrôle le projecteur via le LAN. Préparation : 1. Équipements : PC, projecteur, câbles 2. Procédures de connexion : Connectez votre projecteur à un routeur ou commutateur du LAN avec un câble réseau normal ou croisé. Si la connexion du PC et du projecteur par câble parallèle échoue, passez à un câble croisé comme indiqué. 3. Une fois que l'ordinateur a démarré et que le projecteur est branché, les voyants lumineux de l'interface LAN et de l’interface ordinateur clignotent en continu. Procédures de fonctionnement : 1 Allumez le projecteur. 2 Obtenez l'adresse réseau. Le DHCP défini est affiché On et obtient l'adresse réseau automatiquement. Si vous connaissez le réseau, vous pouvez configurer DHCP aussi fermé que possible et obtenir une adresse réseau manuellement. 3 Entrez dans le menu des réglages réseau. (1)Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou de la télécommande pour afficher le menu à l'écran. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner « Étendre », puis appuyez sur le bouton OK. Étendre Réseau Réglages réseau Information réseau Adresse MAC 7C 6F F8 4E 48 A8 Adresse IP 192.168.1.100 (2)Appuyez surle bouton ▲▼ pour sélectionner le réglage « Réseau » et appuyez sur le bouton OK pour entrer le réglage du réseau. (3)Appuyez sur le bouton ▲▼ pour activer DHCP. LAN Information réseau DHCP (4)Appuyez sur le bouton ▲▼ pour « Confirmer » et appuyez sur le bouton OK. « Patientez ... » apparaît. On Adresse IP Sous-réseau Passerelle DNS Annuler Confirmer Déplacer 56 ENTER Suivant MENU Arrière Description du fonctionnement du contrôle réseau 4. Activer le navigateur Web sur l'ordinateur personnel. 5. Entrez l'adresse IP définie par le projecteur dans le champ de saisie de l'URL du navigateur Web. 6. Sélectionnez « Connexion » pour accéder à la page Système d'affichage du réseau. (Le nom initial et les mots de passe sont tous deux « Administrateur ».) Remarque : ● Vous pouvez cliquer sur le coin supérieur droit de l'écran du navigateur Web pour sélectionner la langue d'affichage. ● N’effectuez pas le réglage ou le contrôle simultanément en démarrant plusieurs navigateurs Web. Ne pas régler ou contrôler le projecteur à partir de plusieurs ordinateurs. ● Modifiez d’abord le mot de passe. (8 caractères de mi-largeur). ● Si l'écran de contrôle Web n'est pas affiché, consultez votre administrateur réseau. 7. Éléments de la page du Système d'affichage du réseau, comprenant : « Configuration du système », « Configuration générale », « Configuration de l'image », « Configuration de l'image » et « Configuration du réseau ». ① ② ③ ④ ⑤ ① Configuration du système La page « Configuration du système » s’affiche en cliquant sur cet élément. ④ Configuration de l’image La page « Configuration de l’image » s’affiche en cliquant sur cet élément. ② Configuration générale La page « Configuration générale » s’affiche en cliquant sur cet élément. ⑤ Configuration du réseau La page « Configuration du réseau » s’affiche en cliquant sur cet élément. ③ Configuration de l’image La page « Configuration de l’image » s’affiche en cliquant sur cet élément. 57 Description du fonctionnement du contrôle réseau Page « Configuration du système » Affiche l'état du projecteur pour les éléments suivants. ① ② ③ ① Nom du modèle Affiche le numéro de modèle du projecteur. ② Versions Affiche la version de firmware du projecteur. ③ Etat du LAN Affiche l'état de la connexion du réseau local LAN. Page « Configuration générale » Modification du mot de passe pour la page internet s'affiche. ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ① Entrer l'ancien mot de passe Entrez le mot de passe configuré. ④ Appliquer Met à jour les réglages. ② Entrer le nouveau mot de passe Entrez le nouveau mot de passe. ⑤ Alimentation Allume ou éteint l’alimentation du projecteur. ③ Confirmer le nouveau mot de passe Entrez encore le nouveau mot de passe souhaité pour confirmation. ⑥ Sélection de la source Commute la source d'entrée du projecteur. Page « Configuration de l'image » ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 58 Description du fonctionnement du contrôle réseau ① Luminosité Règle la luminosité de l'image projetée. ② Contraste Règle le contraste de l'image projetée. ③ Netteté Règle la netteté de l'image projetée. ④ Couleur Règle la saturation des couleurs de l'image projetée. ⑤ Nuance Règle les tons chair de l'image projetée. ⑥ Température des couleurs Règle la température des couleurs de l'image projetée. Page « Configuration de l'image » ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ① Apparence Commute l’aspect de l'image projetée. ② Synchronisation correcte Règle la synchronisation correcte de l'image projetée. ③ Position H Règle la position horizontale de l'image projetée. ④ Position V Règle la position verticale de l'image projetée. ⑤ Taille H. Règle le nombre total de points de la projection. ⑦ Ajustement automatique du PC Exécute la fonction d’ajustement automatique du PC. ⑧ Trapèze vert. Corrige le trapèze dans le sens vertical. ⑨ Trapèze horiz. Corrige le trapèze dans le sens horizontal. ⑩ Correction courbée Corrige la déformation en coussinet ou en barillet de l'image projetée. ⑪ Correction d'angle Corrige les quatre angles de l'image projetée. ⑥ Arrêt sur image Active et désactive la fonction d’arrêt sur image. 59 Description du fonctionnement du contrôle réseau Page « Configuration du réseau » ① ② ① Réglage du LAN Sélectionnez [Obtenir automatiquement une adresse IP] si vous souhaitez activer le client DHCP. Adresse IP Entrez l'adresse IP lorsque vous n'utilisez pas de serveur DHCP. Sous-réseau Entrez le masque de sous-réseau lorsque vous n'utilisez pas de serveur DHCP. 60 Passerelle Entrez l’adresse de la passerelle par défaut lorsque vous n'utilisez pas de serveur DHCP. DNS Entrez le serveur DNS lorsque vous n'utilisez pas de serveur DHCP. ② Appliquer Met à jour les réglages. Description du fonctionnement de l’affichage du réseau Fonction d'affichage du réseau 1. Logiciel PwPresenter :lorsque « Réseau » est sélectionné dans Sélection de source, vous pouvez projeter les images actuelles de l'ordinateur via le réseau. Entrez l'adresse IP du projecteur dans la page Web pour accéder au Système d'affichage du réseau, cliquez sur « Télécharger » pour télécharger le logiciel PwPresenter selon votre système d'exploitation. 2. Lancez le logiciel pwPresenter. ① ⑥ ② ③ ④ ⑤ ① Rechercher l'affichage projecteur Cliquez pour entrer dans la Recherche, sélectionnez le projecteur et connectezle. Veuillez configurer la même adresse IP du projecteur dans le logiciel pwPresenter (par exemple : 192.168.1.100). Le nom et les mots de passe initiaux sont tous deux « Administrateur ». Remarque : ● Avant d'utiliser le logiciel PwPresenter pour la recherche, vous devez modifier Sélection de la source en « Réseau ». 61 Description du fonctionnement de l’affichage du réseau ② Lecture/Pause Lecture ou mise en pause de l'image sélectionnée. ③ Choisissez le mode de capture Choisissez un mode de capture parmi « Plein écran », « Taille fixe » ou « Modifiable ». ④ Réglages des paramètres Réglages de base Réglage de la langue, zone de capture image, etc. Avancé Réglage de la Qualité de l'image, du Port réseau, etc. Réglages globaux Réglage de la télécommande, capture par audio ou écran, etc. 62 Description du fonctionnement de l’affichage du réseau Réglage multicast Réglage du volume sonore, de la bande passante et du taux de capture, etc. ⑤ Gestion de l'affichage du réseau Réglage de l’appareil et gestion des mots de passe. ⑥ Débranchez le projecteur. 63 Description de l'utilisation de la fonction Memory Viewer Fonction Memory Viewer La fonction Memory Viewer sert à projeter les images stockées dans la mémoire USB lorsque la mémoire USB est insérée dans la borne USB A (VIEWER) du projecteur. La fonction Memory Viewer prend en charge les fichiers images suivants. Extension jpg / jpeg Image Format Rescription Encodeur de base 24 Résolution maxi : 10000 x 10000 bits RVB progressif 24 bits Résolution maxi : Résolution du panneau bmp 1, 4, 8 bits RGB 24, 32 bits Résolution maxi : 1280 x 800 png 2 4 , 4 8 b i t C o u l e u r s Espace de palette de couleur 24 bits vraies Résolution maxi : 1024 x 768 gif 1, 4, 8 bits tiff Résolution maxi : 800 x 600 — Résolution maxi : 800 x 600 Afficher l'écran Memory Viewer 1. Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d'entrée Memory Viewer. 2. Insérez la mémoire USB directement dans la borne USB-A du projecteur, l'écran de veille de appuyez sur RC ENTER apparaît lorsque l'icône de la mémoire USB s'affiche à l'écran. 3. A ppuyez sur le bouton OK de la télécommande, le répertoire racine de la mémoire USB apparaît en miniature sur l'écran. Lecture des images Une image s’affiche lors de la lecture manuelle des images une à la fois. 1. Appuyez sur ▲▼◄► pour sélectionner un fichier sur l’écran des miniatures. 2. Appuyez sur le bouton OK, l'image s'affiche en plein écran. 3.Appuyez sur ► pour passer à l'image suivante, appuyez sur ◄ pour revenir à l'image précédente. 4. Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour revenir à l’écran des miniatures. Exécution du diaporama Toutes les images du même dossier sont lues automatiquement lorsque « Effet de transition des diapositives » dans le menu « Memory Viewer » est mis sur le réglage spécial. 1. Appuyez sur ▲▼◄► pour sélectionner un fichier. 2.Appuyez sur le bouton « MENU » pour sélectionner « Memory Viewer » → « Réglage des diapositives ». 3. Appuyez sur le bouton OK. ● L'image s'affiche en plein écran. ● Appuyez sur le bouton OK pour revenir à l'écran des miniatures. 64 Description de l'utilisation de la fonction Memory Viewer Lecture de fichier PDF Lecture de fichier PDF. Appuyez sur ▲▼◄► pour sélectionner un fichier PDF et appuyez sur le bouton OK pour lire le fichier PDF en plein écran. 55 5 5 5 55 5GO 1 5 55GO 1 5 5 5 GO 5 1 GO 51 GO 1 GO GO 1 5 55 GO 5 GO 1 GOGO 11 1 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 GO GO GOGO 55 5 5Affiche 11 la page5 5précédente 1 1 ou suivante. 1/6 1/6 5 5 5 1 5 GO 55 GO 1 5 GO 1 GO de page augmente ou diminue de 5 pages. 1/6 1 1Le5numéro GO LeGO numéro de page augmente ou diminue de 1 page. 11 1/6 Passe directement au numéro de page. Commute le fichier PDF entre l'affichage plein écran ou l'affichage de la 1/6 page entière. Commute la taille d'affichage parmi 3 niveaux de grossissement. Appuyez sur1/6 ▲▼ sur la télécommande pour déplacer l'écran d'affichage vers le haut et vers le bas. 1/6 GO 1 Retirez l'écran d'affichage vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite via le bouton ▲▼◄► sur la télécommande. Quitter le fichier PDF et revenir à l'écran des miniatures. Arrêt du Memory Viewer 1. Appuyez sur ▲▼◄► sur la vignette qui s'affiche dans le coin supérieur gauche. 2. Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour revenir à l’écran de veille et appuyez sur « OK ». 3. Retirez directement la mémoire USB. 65 Description de l'utilisation de la fonction Affichage USB Fonction d'affichage USB La fonction d'affichage USB permet de projeter l'image à partir de l'ordinateur qui est connecté à la borne Micro-USB (AFFICHAGE) du projecteur via un câble de conversion USB. ■ Lorsque vous utilisez Windows Environnement d'exploitation Windows OS Windows Vista 32 bits, Windows 7 32/64 bits, Windows 8 32/64 bits CPU Intel Core 2 Duo 2.0 GHz ou plus rapide, le processeur compatible Quantité de mémoire 256 MB ou plus (Recommandé : 512 MB ou plus) Espace libre du disque dur Affichage 20 MB ou plus Résolution 640 x 480 ou plus, 1 600 x 1 200 ou moins ●Il n'y a aucune garantie que tous les ordinateurs répondant aux conditions ci-dessus fonctionneront correctement. Projection de l'affichage USB 1. Raccordez la borne Micro-USB du projecteur à un ordinateur via un câble de conversion USB. 2. Appuyez sur le bouton Entrée de la télécommande ou du panneau de commande pour passer la source d'entrée sur Affichage USB. ● L'écran de démarrage s'affiche automatiquement grâce au pilote intégré au projecteur et l'installation s’exécute conformément aux instructions de l'écran. L'affichage de l'écran d'installation automatique dépend du réglage de l'ordinateur. À ce moment, sélectionnez « Exécuter autorun.exe ». Double-cliquez sur « autorun.exe » dans le dossier de l'affichage USB lorsque le démarrage automatique est désactivé. ● L'image sur l'écran de l'ordinateur est projetée. 3. C liquez sur l'icône du pilote dans la barre de tâches de l'ordinateur et sélectionnez un élément dans le menu contextuel. ● Le menu contextuel ne s’affiche qu'en anglais. ● Un élément dont l’affichage est grisé n'est pas disponible. Audio activé/ Audio désactivé Vidéo activée/ Vidéo désactivée Démarrer/Arrêter Quitter Définit si l'audio de l'ordinateur doit être émis ou non. Bascule entre la lecture et la mise en pause de l'image. Définit si l'image de l'ordinateur doit être affichée ou non. Quitter l'affichage USB. Remarque : - Le pilote n'est pas installé sur votre ordinateur, et il est retiré de l'ordinateur lors de la déconnexion du câble USB. - Il faut un certain temps lorsque vous souhaitez projeter l'écran de l'ordinateur. - Raccordez un câble USB directement au connecteur USB d'un ordinateur. Cela ne fonctionne pas lors de la connexion via un concentrateur USB. Fin de l'affichage USB Lorsque vous mettez fin à l'affichage USB, retirez le câble USB directement. Il n'est pas nécessaire de suivre « Retirer le matériel en toute sécurité » lorsqu'un câble USB est déconnecté. 66 Description de l'utilisation de la fonction Affichage USB ■ Lorsque vous utilisez Mac OS Environnement d'exploitation Mac OS OS CPU Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 Power PC G4 1GHz ou plus rapide Quantité de mémoire 512 MB ou plus Espace libre du disque dur Affichage 20 MB ou plus Résolution 640 x 480 ou plus, 1 600 x 1 200 ou moins ●Il n'y a aucune garantie que tous les ordinateurs répondant aux conditions ci-dessus fonctionneront correctement. Projection de l'affichage USB 1. Raccordez la borne Micro-USB du projecteur à un ordinateur via un câble de conversion USB. 2.Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour passer la source d'entrée sur Affichage USB. ● L'image sur l'écran de l'ordinateur est projetée. 3. Double-cliquez sur « App.moniteur » sur le disque virtuel qui a été monté. 4.Cliquez droit sur l'icône du pilote dans la station d’accueil de l'ordinateur et sélectionnez un élément dans le menu contextuel. ● Le menu contextuel ne s’affiche qu'en anglais. ● Un élément dont l’affichage est grisé n'est pas disponible. Audio activé/ Audio désactivé Définit si l'audio de l'ordinateur doit être émis ou non. Vidéo activée/ Vidéo désactivée Bascule entre la lecture et la pause de l'image. Démarrer/Arrêter Définit si l'image de l'ordinateur doit être affichée ou non. Quitter Mettre fin à l’affichage USB. Remarque : - Il faut un certain temps lorsque vous souhaitez projeter l'écran de l'ordinateur. - Raccordez un câble USB directement au connecteur USB d'un ordinateur. Cela ne fonctionne pas lors de la connexion via un concentrateur USB. Fin de l'affichage USB Lorsque vous mettez fin à l'affichage USB, retirez le câble USB directement. 67 Description sur l'utilisation de la fonction de fusion des bords Fusion des bords La fonction de fusion des bords peut projeter plus grand et plus clair avec des images haute résolution via plusieurs projecteurs. Le logiciel de fusion des bords peut ajuster la couleur et l'effet au niveau du bord de recouvrement. Équipement : 2 ou plusieurs projecteurs avec la même résolution, duplicateur vidéo, câble série RS232. Connexions : (1)Réglage des projecteurs au même niveau que le sol et à la même distance de projection de l'écran. (2)Projetez l'image à travers le duplicateur vidéo vers chaque projecteur. (3)Raccordez l'ordinateur et les projecteurs via des câbles RS232. ...... Projecteur n°1 Câble vidéo Projecteur n°2 Câble vidéo Projecteur n°N Câble vidéo Câble vidéo Duplicateur vidéo Câble RS232 Câble RS232 Câble RS232 Câble RS232 Ordinateur Réglages : (1)Réglage de l'image projetée à la même dimension par chaque projecteur. (2)Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou du panneau de commande pour faire apparaitre le menu OSD. (3)Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner « Affichage » (4)Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner « Aspect » (5)Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner « Avancé » et appuyez sur OK pour préparer la fonction de fusion des bords. Réglage : La couleur et l'effet au niveau du bord de recouvrement peuvent être ajustés avec le logiciel de fusion des bords. Le logiciel de fusion des bords et son manuel peuvent être téléchargés à partir du site Web d'EIKI. URL: http://www.eiki.com Remarque : ●● La fonction de fusion des bords ne peut être effectuée qu'avec des projecteurs de même résolution. ●● La fonction de fusion des bords peut s'appliquer via HDMI, VGA et RGBHV comme source d'entrée. ●● Le réglage du même niveau et de la même position avec les mêmes dimensions d'image améliore l’effet après réglage de la fusion des bords. 68 Maintenance Ce chapitre décrit la procédure de maintenance ordinaire de votre projecteur pour assurer son fonctionnement optimal pendant longtemps. Maintenance régulière Voyant d'état Le voyant d'état affiche l'état de la fonction de protection du projecteur. Vérifiez les voyants d'état et d'alimentation (POWER) pour assurer le bon entretien de l'appareil. Remarque : Débranchez le cordon d'alimentation en cas d'anomalie, car cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Le projecteur s'éteint et le voyant d'état clignote en orange. Votre projecteur s'éteint automatiquement pour protéger ses composants en cas de surchauffe. Le voyant POWER clignote en rouge lorsque votre projecteur refroidit. Appuyez sur le bouton STANDBY pour allumer à nouveau votre projecteur lorsqu'il a refroidi à une température de fonctionnement normale. FILTER STATUS POWER Le voyant d’état clignote en orange Remarque : Le voyant POWER cesse de clignoter une fois que le projecteur a refroidi à un niveau normal et est redémarré. Vérifiez ce qui suit : – La ventilation de votre projecteur dispose-t-elle de suffisamment d'espace ? Vérifiez l'état d'installation et toute obstruction des sorties d'air. – Votre projecteur est-il installé à un emplacement à proximité de la sortie d'air d'une climatisation ? Gardez votre projecteur à l'écart de la sortie d'air des climatisations. – Le filtre est-il propre ? Nettoyez le filtre régulièrement. Votre projecteur s'éteint et le voyant d'état s'éclaire en orange. Le voyant STATUS s'éclaire en orange et votre projecteur s'éteint pour protéger ses composants internes à chaque fois qu'une anomalie est détectée. Débranchez le cordon d'alimentation et connectez-le à nouveau. Redémarrez votre projecteur et exécutez la routine de vérification. Si le problème persiste, débranchez le cordon d'alimentation et appelez votre centre de service pour vérification et entretien. FILTER STATUS POWER Le voyant d'état devient orange 70 Maintenance régulière Nettoyez votre projecteur lorsqu'il est contaminé par des corps étrangers ou que sa qualité d'affichage baisse. Remarque : Débranchez le cordon d'alimentation avant toute opération de nettoyage. Nettoyer l'objectif Essuyez l'objectif avec un chiffon propre imbibé de nettoyant non abrasif pour objectif d'appareil photo, ou nettoyez-le avec du papier de nettoyage d'objectif ou un souffleur. N'appliquez pas de nettoyant sur l'objectif. Les nettoyants et solutions abrasifs et autres produits chimiques forts peuvent rayer l'objectif. Nettoyer le boîtier de votre projecteur Essuyez la surface du boîtier avec un chiffon doux et propre. Essuyez délicatement le boîtier avec le chiffon doux et propre imbibé d'une petite quantité de détergent neutre pour enlever la saleté résistante. N'appliquez pas de nettoyant sur le boîtier. Les nettoyants et solutions abrasifs et autres produits chimiques forts peuvent rayer la surface du boîtier. Placez votre projecteur dans un conteneur approprié après utilisation pour le protéger de la saleté et de la poussière, et éviter les rayures. Nettoyer le filtre Le filtre est conçu pour empêcher la poussière d'entrer dans le projecteur, ce qui peut conduire à une accumulation de poussière à la surface des composants internes. Un filtre bouché peut réduire les effets du ventilateur de refroidissement, ce qui peut causer la surchauffe du projecteur et la réduction de sa durée de vie. Nettoyez le filtre immédiatement lorsque l'icône Avertissement filtre s'affiche. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer votre filtre : 1 Éteignez votre projecteur et débranchez la source d'alimentation. 2 Enlevez le filtre. 3 Nettoyez-le délicatement avec une brosse. 4 Insérez le filtre. Assurez-vous qu'il a été inséré complètement. Remarque : N'utilisez pas votre projecteur après avoir retiré le filtre. De la poussière peut se coller à l'assemblage de l'objectif et nuire à la qualité de l'image. Ne pas insérer de petit objet dans la sortie d'air. Ils pourraient tomber dans votre projecteur. 71 Maintenance régulière Réinitialiser le compteur du filtre 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le menu Étendre, puis appuyez sur le bouton ou OK. 2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner « Compteur du filtre », puis appuyez sur le bouton ou OK. Appuyez sur le bouton pour sélectionner « Filtre compteur remis », puis appuyez sur OK. Le message « Réinitialiser le compteur du filtre ? » s'affiche. Sélectionnez Oui pour poursuivre. 3 Dans une autre boîte de dialogue contextuelle, sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur du filtre. Recommandations Veuillez ne pas utiliser votre projecteur dans des endroits sujets à la poussière ou à la fumée. Cela peut affecter la qualité de l'image. L'utilisation de votre projecteur dans des zones poussiéreuses ou avec de la fumée peut conduire à des entassements de poussière sur l'objectif, l'écran LCD et les composants internes. Si cette situation se produit, appelez votre revendeur ou centre de service pour un nettoyage correct. Étendre Compteur du filtre Compteur du filtre Minuteur 0 H 200 H Filtre compteur remis Remarque : Réinitialisez le compteur du filtre après le nettoyage ou le remplacement. Commande d'une filtre de rechange Filtre de rechange peut être commandé auprès de votre revendeur. En commandant la filtre de projection, il faut donner à votre revendeur les informations suivantes. No. Modèle de Filtre de Remplacement : 63220132 (Boîte de filtre) 72 Annexe Annexe Dépannage Vérifiez ce qui suit avant d'appeler votre revendeur ou centre de service : Dépannage Solution Problème d'alimentation – Branchez le cordon d'alimentation de votre projecteur sur une prise de courant. – Assurez-vous que le voyant POWER s'allume en rouge. – Redémarrez votre projecteur jusqu'à ce que le voyant POWER s'allume en rouge. Cela indique que le projecteur est prêt à être à nouveau allumé. – Désactivez la fonction de verrouillage des touches de votre projecteur. Problème d'affichage de l'écran de logo – Vérifiez que Off et Compte à rebours Off sont sélectionnés dans la fonction Affichage. L'écran de logo diffère des paramètres standard. – Assurez-vous de ne pas avoir sélectionné Utilisateur ou Off sur l'écran Logo. Le signal d'entrée – Assurez-vous de bien avoir configuré la fonction de recherche bascule (ou ne bascule d'entrée. pas) automatiquement. Appuyez sur le bouton INPUT lors de l'allumage, et une icône différente de celles d'entrée s'affiche. – Il s'agit d'alertes de remplacement de la source de lumière ou de filtre.. Une icône différente de celles d'entrée et de source de lumière s’affiche. – Il s'agit d'alertes de remplacement de filtre. L'image est floue – – – – Image reflétée en miroir Image inversée – Vérifiez les paramètres de plafond ou de projection arrière. – Vérifiez les paramètres de plafond. L'image est atténuée – Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité. – Vérifiez les bons réglages du mode d'image correct 74 Réglez la mise au point de votre projecteur. Utilisez la bonne distance de projection. L'objectif de projection doit être nettoyé. Déplacer votre projecteur d'un environnement froid vers un environnement chaud peut causer l'apparition de condensation sur l'objectif. Le cas échéant, attendez que l'eau de condensation s'évapore avant d'allumer votre projecteur. Annexe Aucune image ne s'affiche – Vérifiez la connexion entre votre projecteur et l'ordinateur ou appareil vidéo. – Vérifiez le signal d'entrée de l'ordinateur. La connexion avec certains ordinateurs portables peut nécessiter des changements aux paramètres de sortie. Consultez le manuel fourni avec l'ordinateur pour plus d'informations sur les paramètres. – L'affichage de la première image par votre projecteur peut prendre environ 5 secondes. – Vérifiez le mode du signal, le système de couleurs, le système d'image ou le système d'ordinateur. – Vérifiez que la température ambiante se trouve dans la plage donnée (41˚F–95˚F ; 5˚C–35˚C). – L'image ne s'affiche pas en mode BLANK. Appuyez sur le bouton BLANK ou les autres boutons de la télécommande. Couleur anormale – Vérifiez le mode du signal, le système de couleurs, le système d'image ou le système d'ordinateur. – Assurez-vous que le mode Tableau noir n'est pas sélectionné dans Sélection image. Certaines opérations sont invisibles – Vérifiez la fonction d'affichage. Problème avec le réglage automatique du PC – Vérifiez le signal d'entrée. La fonction de réglage automatique du PC n'est pas disponible pour les modes 480p, 576p, 720p, 480i, 576i, 1080i et 1080p. Les paramètres ne s'enregistrent pas après l'arrêt – Assurez-vous d’avoir sélectionné Mémoriser après le réglage. Certains paramètres ne sont pas conservés si vous ne sélectionnez pas Mémoriser. Problème de gestion de l'alimentation – En mode Arrêt sur image ou Pas d'image, la fonction d’extinction automatique ne fonctionne pas. La configuration automatique ne fonctionne pas – Assurez-vous qu’elle n'est pas réglée sur « Off » dans chaque menu de configuration. – Assurez-vous que « On » n'est pas réglé sur la fonction Plafond. Une fenêtre de mot de passe s'affiche après le démarrage – Vous avez configuré la fonction Logo code PIN protège La télécommande ne fonctionne pas – Vérifiez les piles. – Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre votre projecteur et la télécommande. – Vérifiez que la télécommande n'est pas trop éloignée de votre projecteur. La distance de fonctionnement maximale est de 5 m. – Assurez-vous que la télécommande et votre projecteur sont appariés avec les mêmes codes de télécommande. – Désactivez la fonction de verrouillage des touches de la télécommande dans le menu Configuration. Un voyant s'allume ou clignote – Vérifiez l'état de votre projecteur en fonction de l'état du voyant. 75 Annexe Un point d'exclamation – Utilisation invalide, veuillez utiliser votre projecteur correctement. s'affiche Le panneau de commande ne fonctionne pas – Désactivez le verrouillage des touches sur la fonction de panneau de commande dans la section Sécurité du menu Configuration. Impossible de supprimer le mot de passe de sélection de logo, de verrouillage des touches ou de verrouillage par code PIN – Veuillez contacter votre revendeur ou centre de service. – Vérifiez que votre projecteur est bien connecté à l'équipement externe. – Assurez-vous que tous les appareils sont branchés à la source d'alimentation et ont été mis sous tension. – Si votre projecteur ne parvient pas à projeter l'image de l'ordinateur connecté, redémarrez l'ordinateur. Mise en garde : Votre projecteur utilise une alimentation à haute tension pour son fonctionnement. N'ouvrez pas le boîtier. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou centre de service. Avec le numéro de modèle de votre projecteur et une description de votre problème. Vous obtiendrez des conseils pour nos services. 76 Annexe État du voyant Vérifiez le voyant pour connaître l'état de votre projecteur. Voyant POWER Vert /Rouge STATUS État de votre projecteur FILTRE Votre projecteur est en état d'arrêt (sans alimentation). Votre projecteur est en état de veille. Appuyez sur le bouton de veille pour l'allumer. Votre projecteur est en état normal. Il est prêt pour la mise en veille, ou la source de lumière est en cours de refroidissement. Vous ne pouvez allumer votre projecteur qu'une fois que la source de lumière est complètement refroidie et que le voyant POWER cesse de clignoter. Votre projecteur est en mode prêt. Votre projecteur détecte la situation anormale et ne peut pas s’allumer. Débranchez le cordon d'alimentation et connectez-le à nouveau avant d'allumer votre projecteur. S'il s'éteint à nouveau, débranchez le cordon d'alimentation et appelez votre revendeur ou centre de service pour l'entretien ou l'inspection. Ne le laissez pas continuer à fonctionner, car cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie. Votre projecteur détecte une anomalie sur la source de lumière et se refroidit. Votre projecteur détecte une anomalie sur la source de lumière et bascule en mode veille. Votre projecteur ne peut pas s'allumer, car sa température interne est trop élevée. Vous pouvez l'allumer une fois qu'il a complètement refroidi, que la température revient à la normale et que le voyant POWER s'allume en rouge. Vous pouvez mettre sous tension après refroidissement complet et retour de la température à la normale. Le couvercle de la source de lumière n'est pas complètement fermé. Le filtre nécessite un nettoyage. ...Vert ...Rouge ...Orange ...Vert clignotant ...Rouge clignotant ...Orange clignotant ...Éteint 77 Annexe Écrans d'ordinateur compatibles Votre projecteur est conçu pour accepter tous les signaux d'ordinateur analogiques sous la fréquence d'horloge 160 MHz et les signaux d'ordinateur numériques sous 150MHz. Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails sur la résolution et les fréquences correspondantes. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Display NTSC NTSC-443 PAL-60 PAL-M PAL PAL-N SECAM 720x480i,60Hz 720x480i,60Hz 720x576i,50Hz 720x576i,50Hz 720x483,60Hz 720x576,50Hz Source VGA ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ◎ ─ ◎ ─ ◎ ◎ Component ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ◎ ─ ◎ ─ ◎ ◎ Specification HDMI ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ◎ ─ ◎ ◎ ◎ Video/ S-Video ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ─ ─ ─ ─ ─ ─ 9 1280x720p,60Hz ◎ ◎ ◎ ─ 10 1280x720p,50Hz ◎ ◎ ◎ ─ 11 1920x1080i,60Hz ◎ ◎ ◎ ─ 12 1920x1080i,50Hz ◎ ◎ ◎ ─ 13 1920x1080p,24Hz ─ ─ ◎ ─ 14 1920x1080p,60Hz ◎ ◎ ◎ ─ 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1920x1080p,50Hz 640x480,60Hz 640x480,67Hz 640x480,72Hz 640x480,75Hz 640x480,85Hz 800x600,56Hz 800x600,60Hz 800x600,72Hz 800x600,75Hz 800x600,85Hz 832x624,75Hz 1024x768,60Hz 1024x768,70Hz 1024x768,75Hz 1024x768,85Hz 1152x864,70Hz 1152x864,75Hz 1280x720,60Hz 1280x768,60Hz 1280x768,75Hz 1280x768,85Hz 1280x800,60Hz 1280x800,75Hz 1280x800,85Hz 1280x960,60Hz 1280x1024,60Hz 1280x1024,72Hz 1280x1024,75Hz 1280x1027,85Hz 1366x768,60Hz 1400x1050,60Hz 1400x1050,75Hz 1440x900,60Hz 1600x900,60Hz 1600x1200,60Hz 1680x1050,60Hz 1920x1080,60Hz 1920x1200,60Hz ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ " ◎ "Available "─" Disable Remarque : Des changements peuvent être apportés à ce manuel sans préavis. 78 H-Freq.(KHz) V-Freq.(Hz) Pixel clock (MHz) 15.734 59.940 ─ 15.625 50.000 ─ 15.734 15.734 15.625 15.625 31.469 31.250 45.000 44.955 37.500 33.750 33.716 28.125 27.000 26.970 67.500 67.433 56.250 31.469 35.000 37.861 37.500 43.269 35.156 37.879 48.077 46.875 53.674 49.725 48.363 56.476 60.023 68.678 63.995 67.500 44.772 47.776 60.289 68.630 49.702 62.795 71.554 60.000 63.981 78.160 79.976 91.146 47.720 65.317 82.278 55.935 55.920 75.000 65.290 66.587 74.038 59.940 59.940 50.000 50.000 59.940 50.000 60.000 59.940 50.000 60.000 59.940 50.000 24.000 23.980 60.000 59.940 50.000 59.940 66.667 72.809 75.000 85.008 56.250 60.317 72.188 75.000 85.061 74.550 60.004 70.069 75.029 84.997 70.020 75.000 59.855 59.870 74.893 84.840 59.810 74.934 84.880 60.000 60.020 71.970 75.025 85.024 59.799 59.978 74.867 59.887 60.000 60.000 59.954 59.934 59.950 13.500 27.000 13.500 27.000 27.000 27.000 74.250 74.176 74.250 74.250 74.176 74.250 74.250 74.176 148.500 148.352 148.500 25.175 30.240 31.500 31.500 36.000 36.000 40.000 50.000 49.500 56.250 57.283 65.000 75.000 78.750 94.500 94.200 108.000 74.500 79.500 102.250 117.500 83.500 106.500 122.500 108.000 108.000 135.060 135.000 157.500 84.750 121.750 156.000 106.500 118.998 162.000 146.250 138.500 154.000 Annexe Configuration des bornes Borne VGA IN / Component / S-Video (D-sub 15) 1 Rouge/Pr/S-C entrée 2 Vert/Y/S-Y entrée 2 1 5 4 3 10 9 8 7 6 3 Bleu/Pb/- entrée 15 12 11 14 13 4 ----Terre(synchronisation 5 ligne) 6 Mise à la terre (rouge) 7 Mise à la terre (vert) 8 Mise à la terre (bleu) Borne VGA OUT (D-sub 15) 1 Rouge (entrée/sortie) 2 Vert (entrée/sortie) 3 Bleu (entrée/sortie) 4 ----2 1 5 4 3 Terre(synchronisation 10 9 8 7 6 5 15 12 11 14 13 ligne) Borne SERIAL (D-sub 9) Borne LAN 87654321 Borne HDBaseT 87654321 Borne HDMI (HDMI Type A 19) 19 17 15 13 11 18 16 14 12 10 9 7 8 5 6 3 4 1 2 9 10 11 12 ----Mise à la terre (synchronisation terre) Terre Données DDC Synchronisation horizontale (sync. 13 composant) entrée/sortie 14 Synchronisation verticale entrée 15 Horloge DDC 9 10 11 12 ----Mise à la terre (synchronisation terre) Terre Données DDC Synchronisation horizontale (sync. 13 composant) entrée/sortie Synchronisation verticale entrée/ 14 sortie 15 Horloge DDC 6 Mise à la terre (rouge) 7 8 Mise à la terre (vert) Mise à la terre (bleu) 1 2 3 4 5 ----RXD TXD ----GND 6 7 8 9 ----------------- 1 2 3 4 TX + TX --------- 5 6 7 8 --------RX + RX - 1 2 3 4 HDBT_P0 HDBT_N0 HDBT_P1 HDBT_N1 5 6 7 8 HDBT_P2 HDBT_N2 HDBT_P3 HDBT_N3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TMDS Data2+ Blindage Data2 TMDS TMDS Data2TMDS Data1+ Blindage Data1 TMDS TMDS Data1TMDS Data0+ Blindage Data0 TMDS TMDS Data0Horloge TMDS + 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Blindage horloge TMDS Horloge TMDS CEC Réservé (non connecté sur appareil) SCL SDA DDC/CEC terre Alim +5 V Détection prise à chaud 79 Annexe Arborescence menu MENU principal SOUS-menu Réglage Ajustement automatique du PC Synchro fine 0-31 Position H -5 - +5 Position V -5 - +5 Taille H La plage de tailles H diffère selon les signaux. -15 - +15 Normal Large Aspect Avancé Plein* Avant Arrière Plafond / Avant Methode projection Plafond / Arrière Affichage Auto plafond / Avant Auto plafond / Arrière Haut gauche, Haut droite Position du menu Centre Bas Gauche, Bas Droite Noir Affichage fond Bleu Auto PAL SECAM NTSC Système NTSC4.43 PAL-M PAL-N PAL-60 Dynamique Standard Brillant Cinéma MODE D’Image Tableau d'école (Vert) DICOM Colorboard Couleur Utilisateur Image ajuster Contraste 0-63 Luminosité 0-63 Temp couleurs Haut/Med/Bas Rouge 0-63 Vert 0-63 Bleu 0-63 Netteté 0-15 80 Valeur par Remarques défaut Normal Avant Haut gauche Bleu vérifiez par source d’entrée S-Video Entrée Video Entrée Standard 32 32 Med 32 32 32 8 PC Entrée Annexe MENU principal SOUS-menu Contraste Luminosité Couleur Couleur Teinte ajuster Rouge Vert Bleu Netteté Démarrage rapide Mode veille Contrôle du ventilateur Contrôle de la source de lumière Puissance ventilation Closed caption Réglages Verrouillage Effet Iris Télécommande Son Réglages HDMI Langue Réglages Auto Étendre Trapèze 0-63 0-63 0-63 0-63 0-63 0-63 0-63 0-15 On/Off MODE Normall/Eco Valeur par défaut 32 32 32 32 32 32 32 8 Off Mode eco On/Off Off MODE Normall/ECO Normale 60s/30s/0s Normale Off/CC1/CC2/CC3/CC4 Off/Projecteur/Télécommande On/Off Code 0-9 Volume 0-25 Muet On/Off 64-940 Image 0-1023 HDMI Volume PC LE Projecteur offre une prise en charge multilingue Recherche d'entrée On/Off Ajustement On/Off automatique du PC Off Keystone automatique AUTO Manuel Mémoriser / Trapèze Réinitialiser H/V Trapèze Correction d'angle Off Off On Code 0 12 Off Réglage HDMI English On On Auto Mémoriser (Cette fonction est désactivée sur EK-350U) Réinitialiser la valeur Logo Default/*User/ Off Default Capture Logo code PIN protège On/Off Modifier Logo code PIN Composant Entrée S-Video Entrée Video Entrée 0-1023 Crrection courbée Sélection logo Remarques Off (Cette fonction est désactivée sur EK-350U) (Cette fonction est désactivée sur EK-350U) 81 Annexe MENU principal SOUS-menu Sécurité Extinction automatique Compteur du filtre Étendre Réglage VERROUILLAGE On/Off code PIN Changement code PIN Prêt Arrêt Off Minuteur Prêt compte à rebours Compteur du filtre Minuteur Off, 500H, 1000H, 2000H Filtre compteur remis Off, Échelle de gris (1-4), BARRE Coleur, Rouge, Vert, Bleu, Échantillon test Hachurer, Blanc, Noir, GRIS Raster LAN DHCP(On/Off) RÉGLAGES ADRESSE ip Sous-réseau Réseau Passerelle Réseau DNS ADRESSE État réseau mac ADRESSE IP Valeur par défaut Off Prêt Off Off Off 255.255.255.0 192.168.1.1 192.168.1.1 192.168.1.100 Réglages d'usine Réglage des diapositives Effet de Glisser vers le bas transition des Glisser vers la droite diapositives Ordre par nom étendu Tri par taille Ordre de tri Tri par date Ordre par nom Memory Viewer Pas de rotation 270° Degrés Rotation 180° Degrés 90° Degrés Ajustement On/Off adapté Répéter On/Off Appliquer 82 Glisser vers la droite Tri par nom Pas de rotation Off Off Remarques Annexe MENU principal SOUS-menu Réglage Remarques Entrée Fréq. Sync. horiz. Info. Entrée Fréq. Sync. vert. Etat source de lumière Coùpteur source de lumière Extinction automatique Mode d’image VGA 1 VGA 2 HDMI1 HDMI 2(MHL) HD-BaseT Composant Vidéo S-vidéo Memory Viewer Réseau Affichage USB 83 Annexe Caractéristiques techniques Résolution LCD Système LCD Résolution LCD Signaux compatibles Norme de couleur Signal HDTV Fréquence de balayage Éléments optiques Taille de l'image (lignes diagonales) Distance de projection Objectif (Objectif standard) Puissance de la source de lumière Rapport de contraste Format d’image Connectique ENTRÉE VGA VGA IN 2/YCbCr/S-VIDEO IN VGA OUT HDMI Connecteur LAN 0,76" TFT EK-350U :1920X1200 / EK-351W :1280X800 PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-60, PAL-M et PAL-N 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080p et 1080i Fréquence horizontale : 15 kHz–100 kHz ; Fréquence verticale : 48-85 Hz 40"-300" Large : 0,928m ~ 7,172m / Télé : 1,523m~11,605m F = 1,65~2,25 / f =18,2~29,38mm; Coefficient du zoom : 1,6 420 W (Normale) 50000:1 @ décalage d'objectif 1:1 16:10 Mini D-sub 15 broches x1 Mini D-sub 15 broches x1 Mini D-sub 15 broches x1 HDMI x2(Celui-ci est compatible avec MHL) RJ45 x1, 100 Base-TX (100Mbps)/10 Base-T (10Mbps) Connecteur HDBaseT RJ45 x1 HDMI (Vidéo, Audio), RS-232C, 100 Base-TX (100Mbps)/10 Base-T (10Mbps), Connecteur USB AUDIO IN VIDEO USB-A x1, Micro-USB x1 Type 3,5mm Mini Stéréo x2, RCA (G/D) x2 RCA x 1 Connecteur CONTROL Alimentation Tension et consommation électrique Fusible Haut-parleurs internes Environnement de fonctionnement Température de fonctionnement Température de stockage Contrôle du ventilateur Télécommande Batterie Plage de fonctionnement Dimensions Poids net Propriétés mécaniques Dimensions (L × H × P) Poids net Pied réglable Accessoires Guide de sécurité Guide de démarrage rapide Télécommande et piles D-sub 9 broches x1 100-240 V CA (max 5,5A), 50/60 Hz 10 A/250 V 10 W RMS 8 ohms, *2 41˚F-104˚F (5˚C-40˚C) -4˚F-140˚F (-20˚C-60˚C) 2700 m AA ou LR6 1,5 V TYPE ALCALINE x 2 16,4 pouces (5 m)/±30˚ 48 mm (L) x 26 mm (H) x 160 mm (D) 67 g (piles comprises) 460mmx355mmx143mm 10,0 Kg 5˚ Cordon d'alimentation (type américain x 1 / type américain x 1) Câble VGA ● Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. ● L'écran à cristaux liquides est fabriqué sur la base de normes strictes, avec au moins 99,99 % de pixels fonctionnels. En raison de la nature des écrans à cristaux liquides, une petite partie des pixels (0,01 % ou moins) peut ne pas fonctionner. 84 Annexe Tableau des substances chimiques Nom du composant SUBSTANCES Nuisibles Pb Hg Cd Cd(vi) PBB PBDE PCB × Composants optiques × Objectif de projection Source de lumière de projection BOÎTIER Extérieur Pièces mécaniques internes Haut-parleur × ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × × ○ ○ ○ ○ × ○ ○ ○ ○ ○ × ○ ○ ○ ○ ○ × Télécommande × Annexe × ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ce tableau est fabriqué selon les spécifications SJ/T 11364. Le contenu des substances toxiques et dangereuses dans tous les matériaux homogènes de cette pièce est inférieur à la limite requise dans GB/T 26572. Le contenu des substances toxiques et dangereuses dans au moins un des matériaux homogènes de cette pièce est supérieur à la limite requise dans GB/T 26572. 85 Annexe Dimensions Unité : mm de vis pour montage au plafond Vis : M4 Prof.: 10,0 Trous 143.0 355.0 460.0 0.5 134.5 200.0 0.5 5.0 8.0 189.5 197.5 M4x10 329.0 86 Annexe Memo de code PIN Notez le code PIN dans le blanc ci-dessous et conservez-le. Si vous avez oublié ou perdu le numéro et que vous ne pouvez pas faire fonctionner le projecteur, contactez le centre de service. Code PIN par défaut d'usine 111* Verrouillage code PIN Code PIN par défaut d'usine 111* N° Logo code PIN protège *Si ce numéro à 3 chiffres est modifié, le numéro d’usine par défaut devient ineffectif. 87 États-Unis Canada EIKI International, Inc. 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92688-2132, États-Unis Tél : +1 800-242-3454 +1 949-457-0200 Fax : +1 800-457-3454 +1 949-457-7878 E-Mail :[email protected] EIKI CANADA Eiki International, Inc. Succursale canadienne 9170 County Road 93, Suite 304, Midland, ON, L4R 4K4, Canada Tél : +1 800-563-3454 +1 705-527-4084 E-Mail :[email protected] Deutschland & Österreich Europe orientale EIKI Deutschland GmbH Am Frauwald 12 65510 Idstein, Allemagne Tél : +49 6126-9371-0 Fax : +49 6126-9371-11 E-Mail :[email protected] EIKI CZECH SPOL. s.r.o. Nad Cementárnou 1163/4a Praha 4, Podolí, 147 00 République tchèque Tél : +420 241-410-928 +420 241-403-095 Fax : +420 241-409-435 E-Mail :[email protected] Chine Asie du Sud-Est EIKI (Shanghai) Co., Ltd. LAKESIDE OASIS MIDDLE RING BUSINESS CENTRE Block 1,Room 606, 1628, Jin Sha Jiang Road Shanghai 200333, Chine Chine Tél : +86 21-3251-3993 Centre d'appels : +86 21-3251-3995 Fax : +86 21-3251-3997 E-mail :[email protected] EIKI Industrial (M) Sdn Bhd No. 11, Nouvelle Industrial Park, Lorong Teknologi B, Taman Sains Selangor 1, Kota Damansara PJU5, 47810 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaisie Tél : +60 3-6157-9330 Fax : +60 3-6157-1320 E-Mail :[email protected] Océanie Japon et reste du monde EIKI AUSTRALIA PTY LTD Level 5, 11 Queens Road, Melbourne, Victoria 3004, Australie Tél : +61 03-8530-7048 Fax : +61 03-9820-5834 E-Mail :[email protected] EIKI Industrial Company Limited. 6-23 Teramoto, Itami-shi, Hyogo, 664-0026, Japon Tél : +81 72-782-7492 Fax : +81 72-781-5435 Site Web international http://www.eiki.com