Caddy Arc 201i | ESAB Caddy Arc 151i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Caddy Arc 201i | ESAB Caddy Arc 151i Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Caddy™
Arc 151i, Arc 201i
Manuel d'instructions
0460 446 001 FR 091020
Valid for serial no. 803-xxx-xxxx
1 DIRECTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
3.2
3
3
5
Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
7
5.1 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1
Calibre des fusibles et section minimale des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
6 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
PFC – Correction du facteur de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareils de contrôle et connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion pour câble de soudage et de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soudage MMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soudage TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
9
9
9
9
10
7 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
7.1
Inspection et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
8 DÉPISTAGE DES PANNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
8.1
Codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
9 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHÉMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
14
18
19
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
-2-
FR
1
DIRECTIVE
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxå Suède, certifie que la source de courant de soudage
Arc 151i, Arc 201i à partir du numéro de série 803 est construite et testée, conformément à la norme
EN 60974-1 et EN 60974-10 (Class A) selon les conditions de la directive (2006/95/CEE) et
(2004/108/CEE).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------Laxå 2008-01-25
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
2
SÉCURITÉ
Il incombe à l'utilisateur d'un équipement de soudage ESAB de prendre toutes les mesures
nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le
contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément à la réglementation ordi­
naire relative à la sécurité sur le lieu de travail.
L'utilisation de l'appareil doit être conforme au mode d'emploi et exclusivement réservée à des opérateurs
habilités. Toute utilisation incorrecte risque de créer une situation anormale pouvant soit blesser l'opéra­
teur, soit endommager le matériel.
1.
Toute personne utilisant la machine de soudage devra bien connaître:
sa mise en service
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
le processus de soudage
2.
L'opérateur doit s'assurer:
que personne ne se trouve dans la zone de travail de l'équipement au moment de sa mise en service.
que personne n'est sans lorsque l'arc est amorcé.
3.
Le poste de travail doit être:
conforme au type de travail
non soumis à des courants d'air.
4.
Protection personnelle
Toujours utiliser l'équipement de protection individuelle recommandé : lunettes, vêtements ignifuges,
gants, etc Remarque! Ne pas porter de gants de sécurité pour remplacer le fil d'apport.
Eviter de porter des vêtements trop larges ou par exemple une ceinture, un bracelet, etc. pou­
vant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5.
Divers
S'assurer que les câbles sont bien raccordés.
Seul du personnel spécialement qualifié est habilité à intervenir sur le système électrique.
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et clairement signalé.
PRUDENCE!
Ce produit est uniquement destiné au soudage à l'arc.
-3bh32d1f
FR
AVERTISSEMENT
Le soudage et le coupage a l'arc peuvent être dangereux pour vous comme pour autrui.
Soyez donc treès prudent en utilisant la machnie à souder. Observez les règles de sécurité de
votre employeur, qui doivent être basées sur les textes d'avertissement du fabricant
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installer et mettre à la terre l'équipement de soudage en suivant les normes en vigueur.
Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
S'isoler du sol et de la pièce à souder
S'assurer que la position de travail adoptée est sûre.
FUMÉES ET GAZ - Peuvent nuire à la santé
Éloigner le visage des fumées de soudage.
Ventiler et aspirer les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L'ARC - Peuvent abîmer les yeux et brûler la peau
Se protéger les yeux et la peau. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements
de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l'arc par des rideaux ou des écrans
protecteurs.
RISQUES D'INCENDIE
Les étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'assurer qu'aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT - Un niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives
Se protéger. Utiliser des protecteurs d'oreilles ou toute autre protection auditive.
Avertir des risques encourus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel à un technicien qualifié.
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES!
AVERTISSEMENT!
Ne pas utiliser le générateur pour dégeler des canalisations.
PRUDENCE!
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer
la machine et de l'utiliser.
PRUDENCE!
Les équipements de “Class A” ne sont pas conçus pour un usage
résidentiel alimenté par de la basse tension. Dans ce cas, des
problèmes de compatibilité électromagnétique des équipements de
“Class A” peuvent se produire en raison de perturbations liées à la
conduction et au rayonnement.
ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires
pour le soudage.
-4bh32d1f
FR
3
INTRODUCTION
Arc 151i et Arc 201isont des générateurs de courant conçus pour le soudage MMA
à électrodes enrobées et le soudage TIG.
Voir les accessoires ESAB en page 19.
3.1
Équipement
Arc 151i et Arc 201i sont fournis avec un câble de soudage de 3 m, un câble de
retour, un cordon d'alimentation de 3 m et un mode d'emploi du générateur et un
panneau de commandes.
Les modes d'emploi sont disponibles dans d'autres langues sur www.esab.com.
3.2
Panneau de commande
Panneau de commande A31
Bouton de réglage du courant.
Diode de mise sous tension (verte)
Indicateur de déclenchement du
limiteur de surcharge thermique
(jaune)
Panneau de commande A33
Les paramètres du processus de soudage sont déterminés au niveau du panneau
de commande.
ATTENTION! Pour une description détaillée du panneau de commande, voir le mode
d'emploi correspondant.
-5bh32d1f
FR
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d'alimentation
Courant primaire
Imax TIG
Imax MMA
Alimentation électrique
Puissance à vide
Plage tension/courant, MMA
A31
A33
Plage tension/courant, TIG
Intensité maximale MMA au
facteur de marche 25 %
facteur de marche 60 %
facteur de marche 100 %
Intensité maximale (TIG) au
facteur de marche 20 %
facteur de marche 25 %
facteur de marche 60 %
facteur de marche 100 %
Facteur de puissance au courant
maximum
Rendement au courant maximum
Tension de circuit ouvert
A31
A33
Température de service
Température de transport
Niveau de pression acoustique
pondéré A constant
Dimensions (L x l x h)
Poids
avec A31
avec A33
Classe de protection
Classe d'application
Arc 151i
230 V, 1 50/60 Hz
Arc 201i
230 V, 1 50/60 Hz
13,8 A
21,3 A
Zmax 0,35 ohm
30 W
24,1 A
24,9 A
Zmax 0,30 ohm
30 W
8 A /20 V - 150 A /26 V
4 A /20 V - 150 A /26 V
3 - 150 A
4 A /20 V - 170 A /26,8 V
3 - 220 A
150 A / 26,0 V
100 A / 24,0 V
90 A / 23,6 V
170 A / 26,8 V
130 A / 25,2 V
110 A / 24,4 V
150 A / 16,0 V
120 A / 14,8 V
110 A / 14,4 V
220 A / 18,8 V
150 A / 16,0 V
110 A / 14,4 V
0,99
80%
0,99
81%
58 - 72 V
72 V
-10° C - +40° C
-20° C - +55° C
72 V
-10° C - +40° C
-20° C - +55° C
<70 dB
418 x 188 x 208 mm
<70 dB
418 x 188 x 208 mm
7,9 kg
8,1 kg
IP 23
8,3 kg
IP 23
Alimentation secteur, Zmax
Impédance de ligne maximale admissible sur le réseau conformément à IEC 61000-3-11.
Facteur de marche
Le facteur d'intermittence est le temps, exprimé en pourcentage d'une période de 10 minutes, pen­
dant lequel il est possible de souder à une charge déterminée. Le facteur de marche est valable à
40° C.
Classe de protection
Le code IP indique la classe de protection, c'est-à-dire le degré d'étanchéité à l'eau et aux
particules solides. Les machines marquées IP 23 sont utilisables à l'intérieur et à l'extérieur.
Classe d'utilisation
Le symbole
signifie quele générateur est conçu est conçue pour une utilisation dans des
environnements où il existe un danger électrique.
-6bh32d1f
FR
5
INSTALLATION
L'installation doit être assurée par un technicien qualifié.
Remarque!
Alimentation électrique requise
Les équipements à grande puissance, vu l'importance du courant primaire requis, peuvent
influencer la qualité de la grille de puissance. C'est pourquoi, pour certains types d'équipements
(voir les caractéristiques techniques), des restrictions ou exigences relatives à l'impédance
maximale admissible ou à la puissance d'alimentation minimale requise peuvent être appliquées
au point d'interface avec le réseau public. Dans ce cas, il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur
de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution si l'équipement peut être connecté.
5.1
Emplacement
Placer le générateur de telle manière que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de
refroidissement ne soient pas obstruées.
5.2
Alimentation secteur
Vérifier que la tension d'alimentation est correcte et
que l'installation est protégée par un fusible de calibre
approprié.
L'installation doit être reliée à la terre, conformément
aux réglementations en vigueur.
Emplacement de la plaque signalétique
5.2.1
Calibre des fusibles et section minimale des câbles
Tension d'alimentation
Fréquence de réseau
Arc 151i
Arc 201i
230 V 10 %, monophasé
230 V 10 %, monophasé
50-60 Hz
50-60 Hz
Section des câbles
d'alimentation
3G2,5 mm2
3G2,5 mm2
Phase courant I1 eff
11,5 A
13,4 A
16 mm2
16 mm2
16 A
13 A
16 A
16 A
Section des câbles de
soudage
Fusible
régularisateur
Type C tableau (MCB)
Attention!
Les sections de câbles et calibres de fusibles susmentionnés sont conformes aux
normes suédoises. Veiller à respecter les normes locales en vigueur.
-7bh32d1f
FR
6
UTILISATION
Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement figu­
rent en page 3. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement.
6.1
PFC – Correction du facteur de puissance
Les Caddy Arc 151i/201i sont des générateurs 230 V monophasés équipés d'un
circuit PFC permettant d'utiliser toute la gamme de machines sur un fusible 16 A.
Le PFC protège également les machines contre les irrégularités de tension et per­
mettent une utilisation plus sûre avec un générateur. Caddy Arc 151i/201i peut
fonctionner avec de très longs câbles d'alimentation, de plus de 100 m, offrant un
rayon d'action très important.
6.2
Appareils de contrôle et connexion
1
Connexion (+)
MMA: pour câble de retour ou câble de
soudage
TIG: pour câble de retour
4
Connexion (+)
MMA: pour câble de retour ou câble de
soudage
TIG: pour torche Tig l
2
Raccordement pour l'unité de commande
à distance
5
Interrupteur principal d'alimentation 0 / 1
3
Panneau de commande, voir 3.2
6
Câble d'alimentation
-8bh32d1f
FR
6.3
Connexion pour câble de soudage et de retour
Le générateur possède deux sorties: une borne positive (+) et une borne négative
(-), permettant de connecter les câbles de soudage et de retour. La sortie sur
laquelle est connectée le câble de soudage dépend du type d'électrode utilisée. La
polarité de connexion figure sur l'emballage de l'électrode. Connecter le câble de
soudage sur la borne mentionnée sur l'emballage de l'électrode.
Connecter le câble de retour sur l'autre borne du générateur. Fixer la pince du câble
de retour sur la tôle en veillant à ce qu'il y ait un bon contact entre la tôle et la sortie
du câble de retour sur le générateur.
6.4
Sécurité thermique
Le générateur est pourvu d'un limiteur de surcharge qui se déclenche quand la
température interne est trop élevée; il interrompt le courant de soudage et allume un
témoin lumineux jaune situé sur l'unité. Le limiteur reprend son état initial lorsque la
température a baissé.
6.5
Soudage MMA
Les générateurs Arc 151i / 201i fournissent un courant direct, permettant de souder la
plupart des métaux sur de l'acier allié ou non allié, de l'acier inoxydable et de la fonte.
Arc 151i / 20li conviennent pour la plupart des électrodes enrobées du Ø 1,6 au Ø
3,25.
Le soudage MMA désigne le soudage à électrodes enrobées. L'arc fait fondre l'électrode
et son enrobage forme un laitier protecteur.
Lorsque l'extrémité de l'électrode est pressée contre le métal à l'amorçage de l'arc, elle
fond et adhère immédiatement au métal, ce qui rend impossible un soudage en conti­
nu.
L'arc doit donc être amorcé de la même manière que l'on frotte une allumette.
Toucher rapidement le métal avec l'électrode, puis lever celle-ci
pour obtenir la longueur d'arc appropriée (environ 2 mm). Un
arc trop long provoque du craquelage et des éclaboussures
avant de s'éteindre complètement.
En cas de travail sur une table de soudage, avant d'amorcer
l'arc, vérifier s'il ne reste pas de résidus métalliques, particules
d'électrodes ou autres objets susceptibles d'isoler la pièce à
souder.
cmha2p11
Une fois que l'arc est amorcé, déplacer l'électrode de gauche à
droite. Elle doit former un angle 60° avec le métal par rapport
au sens du soudage.
Toutefois, pour des cordons de soudage plus larges ou pour
les soudures épaisses nécessitant plusieurs passages, il
convient de procéder par mouvements latéraux.
cmha2p10
6.6
Soudage TIG
Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d'un arc amorcé
par une électrode à tungstène qui ne fond pas. Le bain de fusion et l'électrode sont
protégés par du gaz inerte.
-9bh32d1f
FR
Le soudage TIG est particulièrement utile pour les soudages de grande qualité et les
tôles très minces. Arc 151i / 201i possèdent de bonnes caractéristiques pour le sou­
dage TIG.
Pour effectuer un soudage TIG, les générateurs Arc 151i / 201i doivent être équipés
comme suit:
une torche TIG avec robinet de gaz
une bonbonne de gaz de soudage approprié
un régulateur de gaz de soudage adapté
électrode en tungstène
des accessoires appropriés, si nécessaire.
TIG démarrage au gratté (uniquement A31)
Pour réaliser un démarrage au gratté, gratter
légèrement l'électrode tungstène sur la tôle
pour créer un arc.
« Live TIG-start » (uniquement A33)
Avec la fonction « Live TIG Arc », l'arc s'amorce lorsque l'électrode tungstène est
mise en contact avec la pièce à souder, puis en est écartée.
6.7
Commande à distance
La commande à distance se branche sur la prise du générateur prévue à cet effet.
7
ENTRETIEN
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
Seul du personnel possédant de bonnes connaissances en électricité (autorisé) est
habilité à retirer les plaques de protection pour effectuer les connexions, les
mesures de maintenance et d'entretien et les réparations sur un équipement de
soudage.
PRUDENCE!
La garantie du fabricant cesse d'être valable si le matériel a été ouvert par l'utilisateur
pendant la période de garantie pour réparer quelque panne que ce soit.
- 10 bh32d1f
FR
7.1
Inspection et nettoyage
Générateur
Vérifier régulièrement si le générateur n'est pas encrassé.
La fréquence et la méthode de nettoyage dépendent du type de soudage, du
nombre d'arc générés, de l'emplacement et de l'environnement. En général, il suffit
de nettoyer le générateur à l'air comprimé sec (à pression réduite) une fois par an.
Des grilles de ventilation colmatées entraînent une surchauffe de l'équipement.
Torche TIG
Pour éviter tout problème, nettoyer et remplacer régulièrement les pièces d'usure de
la torche de soudage.
8
DÉPISTAGE DES PANNES
Avant de faire appel à un technicien agréé, vérifier les quelques points suivants:
Type de panne
Pas d'arc.
Solution
Le courant de soudage s'inter­
rompt pendant le travail.
La sécurité thermique se dé­
clenche fréquemment.
Soudage médiocre.
8.1
Vérifier que l'interrupteur ON/OFF est sur ON.
Vérifier la connexion des câbles de courant de
soudage et de retour.
Vérifier si la tension sélectionnée est correcte.
Vérifiez si les fusibles n'ont pas grillé.
Vérifier si les coupe-circuits thermiques se sont
déclenchés (le témoin lumineux orange s'allume
sur le panneau de commande).
Vérifier les fusibles du tableau électrique.
Vérifier si les filtres à poussière ne sont pas
colmatés.
Vérifier si la puissance nominale du générateur
n'est pas dépassée et qu'il n'y a pas de surcharge
de l'unité.
Vérifier la connexion des câbles de courant de
soudage et de retour.
Vérifier si la tension sélectionnée est correcte.
Vérifier que les électrodes utilisées sont
correctes.
Contrôler le débit de gaz.
Codes d'erreur
Arc 151i et 201i possèdent un système de contrôle intégré. Un code s'affiche à
l'écran lorsqu'une erreur se produit. Le mode d'emploi du panneau de commande.
- 11 bh32d1f
FR
9
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Les interventions électriques et travaux de réparation doivent être confiés à du
personnel ESAB agréé.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.
Arc 151i, Arc 201i est conçue et éprouvée conformément à la norme internationale et
européenne 60974-1 et 60984-10 . Il incombe à l'entreprise chargée de tout travail de
maintenance ou de réparation de s'assurer que le produit demeure conforme à la nor­
me susmentionnée après leur intervention.
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.
Voir dernière page.
10
DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT
L'équipement de soudage se compose essentiellement d'acier, de plastique et de mé­
taux non ferreux, qui doivent être traités conformément aux normes environnementales
en vigueur.
Le liquide de refroidissement doit, lui aussi, être traité conformément aux normes envi­
ronnementales en vigueur.
Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ordinaires !
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets
d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la
législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être
soumis à un recyclage respectueux de l'environnement. En tant que propriétaire de
l'équipement, vous devriez vous informer sur les systèmes de collecte approuvés
auprès nos représentants locaux.
Appliquer cette Directive Européenne améliorera l'environnement et la santé !
- 12 bh32d1f
NOTES
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
- 13 p1
Schéma
Arc 151i
- 14 bh32e
- 15 bh32e
Arc 201i
- 16 bh32e
- 17 bh32e
Arc 151i/Arc 201i
Numéro de référence
Ordering no.
Denomination
Type
0460 445 881 Welding Power source
Caddy
Arc 151i, A31
0460 445 883 Welding Power source
Caddy
Arc 151i, A33
0460 445 884 Welding Power source
Caddy
Arc 201i, A33
0460 449 074 Instruction manual Control
panel
Caddy
A32, A33, A33
0459 839 027 Spare parts list
Caddy
Arc 151i, Arc 152i, A31
0459 839 028 Spare parts list
Caddy
Arc 151i, Arc 201i, A33
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
- 18 bh32o
Edition 091020
Arc 151i/Arc 201i
Accessoires
Strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 001
Cable holder 2 pcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 002
Shoulder strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 003
Trolley . . . . . .
for 5-10 litre gasbottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 366 885
Welding cable kit, Arc 151i . . . . . . . . . . . . . .
Return cable kit, Arc 151i . . . . . . . . . . . . . . . .
Welding cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . .
Return cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . . .
0700 006 898
0700 006 899
0700 006 900
0700 006 901
Tig torch TXH 150V, Arc 151i . . . . . . . . . . . . 0460 011 843
Tig torch TXH 200V, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . 0460 012 841
- 19 bh32a
R0460
446/E091020/P24
Arc 151i/Arc 201i
Only for A33 control panel
Remote control MMA 1 (10 m cable) . . . . . . . 0349 501 024
MMA and TIG: current
Foot control FS002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 090 886
MMA and TIG current
Remote control unit AT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 491 896
MMA and TIG: current
Remote control unit AT1 CF . . . . . . . . . . . . . 0459 491 897
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
Remote cable 12 pole - 8 pole
5m .....................................
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 20 bh32a
R0460
0459 552 880
0459 552 881
0459 552 882
0459 552 883
446/E091020/P24
NOTES
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
- 21 pn
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
- 22 pn
- 23 p
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
Asia/Pacific
Representative offices
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
ESAB AB
SE-695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016

Manuels associés