ESAB PAB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
ESAB PAB Manuel utilisateur | Fixfr

PAB

Manuel d'instructions

0465 589 001 FR 20190528 Valid for: serial no. 342-xxx-xxxx

TABLE DES MATIÈRES

3 4 1 2

SÉCURITÉ

...................................................................................................

INTRODUCTION

..........................................................................................

2.1

Équipement

.............................................................................................

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

........................................................

INSTALLATION

............................................................................................

4.1

LAF/TAF

...................................................................................................

4.2

4.3

Générateur Aristo 1000 CA/CC

.............................................................

Configuration initiale

..............................................................................

5 6

FONCTIONNEMENT

....................................................................................

5.1

Dispositifs de commande et raccordement

.........................................

ENTRETIEN

.................................................................................................

6.1

Contrôle et nettoyage

.............................................................................

7

COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

................................................

DIAGRAMME

.......................................................................................................

NUMÉROS DE COMMANDE

..............................................................................

ACCESSOIRES

...................................................................................................

8

9

9

15

21

4

7

7

23

23

25

25

26

27

29

30

Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.

0465 589 001 © ESAB AB 2019

1 SÉCURITÉ

1 SÉCURITÉ

 

REMARQUE :

l'équipement a été testé par ESAB au sein d'une configuration générale La responsabilité en matière de sécurité et de bon fonctionnement de l'équipement au sein d'une configuration spécifique incombe à l'installateur.

    Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.

Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.

1.

2.

3.

4.

5.

Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître : ○ son utilisation ○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence ○ son fonctionnement ○ les règles de sécurité en vigueur ○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à l'équipement L'opérateur doit s'assurer des points suivants : ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service de l'équipement ; ○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement.

Le poste de travail doit être : ○ adapté aux besoins, ○ à l'abri des courants d'air.

Équipement de protection : ○ Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.

○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.

Mesures de précaution : ○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ; ○ Seul un électricien qualifié

est habilité à intervenir sur les équipements haute tension

 ; ○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement signalé ; ○ N'effectuez

pas

de graissage ou d'entretien sur l'équipement pendant le soudage.

ATTENTION !

Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.

0465 589 001

- 4 -

© ESAB AB 2019

1 SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT !

Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.

Observez les règles de sécurité de votre employeur, qui doivent se baser sur les recommandations du fabricant.

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort • Installez l'équipement et assurez sa mise à la terre conformément aux normes en vigueur.

• Ne touchez pas les parties conductrices, ni les électrodes à mains nues ou avec des gants/vêtements humides.

• Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.

• Assurez-vous de travailler dans une position sûre.

FUMÉES ET GAZ - Nocifs • N'exposez pas votre visage aux fumées de soudage.

• Ventilez et/ou aspirez les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.

RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.

• Protégez-vos yeux et votre peau. Utilisez un écran de soudeur et portez des gants et vêtements de protection.

• Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs adéquats.

RISQUE D'INCENDIE • Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité.

BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.

• Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire. Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.

• Avertissez du danger les personnes se trouvant à proximité.

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel.

PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE !

ATTENTION !

Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour un usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement.

ATTENTION !

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel.

0465 589 001

- 5 -

© ESAB AB 2019

1 SÉCURITÉ

REMARQUE !

Jetez votre équipement électronique dans les centres de recyclage agréés !

Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.

En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés.

Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche.

ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.

0465 589 001

- 6 -

© ESAB AB 2019

2 INTRODUCTION

2 INTRODUCTION

PAB est une unité de commande qui permet aux générateurs Aristo 1000 CA/CC, TAF et LAF ESAB de communiquer avec des équipements de commande d'automatisation, tels que les API (Automate programmable industriel). Il reçoit les signaux de commande et les paramètres via Profibus ou Profinet, et les fichiers de configuration par le FTP via Ethernet.

PAB est utilisé avec des générateurs LAF, TAF et Aristo 1000 CA/CC ESAB équipés de bus CAN pour l'automatisation du soudage. Pour connaître la procédure de manutention du générateur et du dévidoir, consulter le mode d’emploi approprié.

2.1

Équipement

PAB est fourni avec les éléments suivants : • Clé USB contenant les fichiers de configuration • Câblage interne • un manuel d'instructions.

• Version Profibus : ○ Deux adaptateurs D-sub à monter sur la plaque d'adaptation ○ Un connecteur RJ45 à monter sur la plaque d'adaptation • Version Profinet : ○ Plaque d'adaptation RJ45 ○ Plaque d'obturation ○ Deux câbles RJ45 Les modes d’emploi sont téléchargeables sur le site www.esab.com

.

0465 589 001

- 7 -

© ESAB AB 2019

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PAB

12 V CC

Tension d'alimentation (à partir du générateur) Poids Dimensions (L x l x h)

0,8 kg 224 x 126 x 58 mm 0465 589 001

- 8 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION

L'installation doit être confiée à un professionnel.

4.1

LAF/TAF

Installation et raccordement aux générateurs LAF/TAF, kits n° 0449 535 881 et n° 0449 535 882

Vérifier que le générateur est débranché de l'alimentation secteur.

Si la plaque de raccordement n'a pas d'orifice de montage pour la plaque de raccordement, suivre les étapes 1A à 1C ci-dessous.

1A. Déposer les plaques latérale et frontale, ainsi que le couvercle inférieur.

0465 589 001

- 9 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION 1B. Déposer la fixation du support latéral inférieur et la plier sur le côté.

0465 589 001

- 10 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION 1C. Percer un trou dans la plaque de raccordement, comme illustré ci-dessous.

Pour générateurs LAF 1001 uniquement : 0465 589 001

- 11 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION Pour générateurs LAF 1251/LAF 1601 uniquement : 0465 589 001

- 12 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION Pour générateurs TAF 801/TAF 1251 uniquement : 2A (Profibus). Monter la plaque d'adaptation 0465 531 880 ainsi que les deux adaptateurs D-sub 0465 530 001 et le connecteur RJ45 0462 018 001 sur le côté droit de la plaque de raccordement.

2B (Profinet). Monter la plaque d'adaptation 0465 531 880 avec l'adaptateur RJ45 0465 795 001 au milieu, la plaque d'obturation 0802 859 201 sur le côté droit et le connecteur RJ45 0462 018 001 sur le côté droit de la plaque de raccordement.

Monter la PAB à l'intérieur du générateur LAF/TAF

• Retirer le couvercle de la boîte de blindage du tableau de contrôle du générateur de soudage.

• Monter le PAB sur le tableau de contrôle du générateur de soudage comme illustré ci-dessous.

0465 589 001

- 13 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION 3A (Profibus). Raccorder le câblage interne du bus CAN 0458 357 885 au tableau de contrôle, le connecteur RJ45 de la carte passerelle au connecteur RJ45 de la plaque d'adaptation et le câblage interne ainsi que le répartiteur D-sub de la carte Profibus aux adaptateurs D-sub de la plaque d'adaptation.

3B (Profinet). Raccorder le câblage interne du bus CAN 0458 357 885 au tableau de contrôle, le connecteur RJ45 de la carte passerelle au connecteur RJ45 du connecteur RJ45 droit de la plaque d'adaptation. Raccorder le connecteur RJ45 central de la plaque d'adaptation au connecteur RJ45 de la petite carte Profinet montée sur le PAB.

0465 589 001

- 14 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION

4.2

Générateur Aristo 1000 CA/CC

Installation et raccordement au générateur Aristo 1000, kits n° 0449 535 881 et n° 0449 535 882.

Vérifier que le générateur est débranché de l'alimentation secteur. Le tableau de commande situé derrière la plaque frontale est alimenté même lorsque le générateur est mis hors tension.

Si la plaque de raccordement n'a pas d'orifice de montage pour la plaque d'adaptation, suivre les étapes 1A à 1F ci-dessous.

1A. Retirer le couvercle droit.

0465 589 001

- 15 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION 1B. Retirer le couvercle supérieur.

1C. Retirer le couvercle avant. S'assurer qu'il ne soit pas accroché aux câbles.

0465 589 001

- 16 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION 1D. Déposer la plaque du bornier. S'assurer qu'il ne soit pas accroché aux câbles.

1E. Déposer le couvercle couvrant les quatre trous.

0465 589 001

- 17 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION 1F. Percer un trou dans la plaque de raccordement, comme illustré ci-dessous.

0465 589 001

- 18 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION 2. Poser la carte passerelle dans le générateur Aristo 1000, comme illustré ci-dessous.

3A (Profibus). Monter la plaque d'adaptation 0465 531 880 ainsi que les deux adaptateurs D-sub 0465 530 001 et le connecteur RJ45 0462 018 001 sur le côté droit de la plaque de raccordement.

0465 589 001

- 19 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION 3B (Profinet). Monter la plaque d'adaptation 0465 531 880 avec l'adaptateur RJ45 0465 795 001 au milieu, la plaque d'obturation 0802 859 201 sur le côté droit et le connecteur RJ45 0462 018 001 sur le côté droit de la plaque de raccordement.

4A (Profibus). Raccorder le câblage interne CAN 0458 357 885 au tableau de contrôle et le câblage interne Ethernet du connecteur RJ45 de la carte passerelle au connecteur RJ45 de la plaque d'adaptation.

Raccorder le câblage interne ainsi que le répartiteur D-sub de la carte passerelle Profibus aux adaptateurs D-sub de la plaque d'adaptation.

4B (Profinet). Raccorder le câblage interne du bus CAN 0458 357 885 au tableau de contrôle, le connecteur RJ45 de la carte passerelle au connecteur RJ45 du connecteur RJ45 droit de la plaque d'adaptation.

Raccorder le connecteur RJ45 central de la plaque d'adaptation au connecteur RJ45 de la petite carte Profinet montée sur le PAB.

0465 589 001

- 20 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION

4.3

Configuration initiale

Le PAB est configuré par défaut. Les fichiers de configuration sont enregistrés sur une clé USB fournie avec le PAB. La structure des fichiers de configuration est la suivante : Settings.xml

Welddata.xml

Config.xml

Paramètres standard, consulter le manuel du panneau de commande PEK (

0460 949

) pour plus d'informations. Settings.xml se trouve dans le dossier ftpsrv sous le répertoire racine.

Possibilité de configurer jusqu'à 255 enregistrements de données de soudage différents. Consulter le manuel du panneau de commande PEK (

0460 949

) pour plus d'informations. Welddata.xml se trouve dans le dossier ftpsrv sous le répertoire racine.

Fichier de configuration spécifique au PAB. Contient l'adresse Profibus pour PAB, l'adresse IP pour Profinet, etc.

0465 589 001

- 21 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION Un transfert des fichiers via le serveur FTP intégré peut être effectué pour modifier les valeurs par défaut des différents fichiers de configuration. Pour plus d'informations sur les différents paramètres disponibles, consulter le manuel du panneau de commande PEK (

0460 949

).

Paramètres IP par défaut : • Adresse IP (par défaut : 192.168.0.5) • Masque de réseau (par défaut : 255.255.255.0) • Protocole DHCP (par défaut : désactivé) Le serveur FTP peut être utilisé pour transférer les informations suivantes à partir du système : Ensembles de données de soudage Paramètres système Journal d’erreurs Journal fonction qualité Statistiques de production Exporter/Importer Exporter/Importer Exporter Exporter Exporter 0465 589 001

- 22 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

5 FONCTIONNEMENT

Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement !

5.1

Dispositifs de commande et raccordement

1 2 3 Bus CAN interne

Connexions permettant de communiquer avec le générateur. Raccordement au panneau de contrôle.

LAN

Connexion au réseau, Ethernet. Raccordement au connecteur RJ45 sur la plaque d'adaptation.

USB

Connexion de la clé USB (accessoires de stockage, voir le chapitre ACCESSOIRES).

Vérifier que la clé USB est bien à sa place après tout transport.

4A  (Profibus) Connecteur DPV1 du Profibus interne

Adaptateur D-sub à 9 broches. Raccordement aux deux adaptateurs D-sub sur la plaque d'adaptation à l'aide du câblage interne et d'un répartiteur D-sub.

0465 589 001

- 23 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

4B (Profinet) Connecteur RJ45 du Profinet interne

Raccorder au connecteur RJ45 central sur la plaque d'adaptation.

5 Connecteur CAN externe

Raccordement au connecteur externe à 28 broches.

0465 589 001

- 24 -

© ESAB AB 2019

6 ENTRETIEN

6 ENTRETIEN

Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.

Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de sécurité.

ATTENTION !

Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant la période de garantie.

6.1

Contrôle et nettoyage

Vérifier régulièrement que l’unité de commande est correctement connectée au générateur et que les connexions sont correctes et ne sont pas endommagées.

0465 589 001

- 25 -

© ESAB AB 2019

7 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

7 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

ATTENTION !

Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.

L'unité de commande PAB est conçue et testée conformément aux normes internationales et européennes

EN 60974-1

et

EN 60974-10

. Lors de l'entretien ou de réparations, il est de la responsabilité de la ou des personnes effectuant l'opération de vérifier que le produit est toujours conforme aux exigences des normes susmentionnées.

Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site conformité de la livraison.

esab.com

. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la 0465 589 001

- 26 -

© ESAB AB 2019

DIAGRAMME

DIAGRAMME

Profibus

0465 589 001

- 27 -

© ESAB AB 2019

DIAGRAMME

Profinet

0465 589 001

- 28 -

© ESAB AB 2019

NUMÉROS DE COMMANDE

NUMÉROS DE COMMANDE

Ordering number

0449 535 881 0449 535 882 PAB

Denomination

PAB

Type

Profibus interface Interface Profinet

Note

0465 589 001

- 29 -

© ESAB AB 2019

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

0465 585 001

USB Memory 8 Gb

0465 589 001

- 30 -

© ESAB AB 2019

ACCESSOIRES 0465 589 001

- 31 -

© ESAB AB 2019

For contact information visit esab.com

ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com

Manuels associés