MW A40 S | Mode d'emploi | Whirlpool MW A00 S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
MW A40 S | Mode d'emploi | Whirlpool MW A00 S Manuel utilisateur | Fixfr
MW A00
G
B
MW A40
D
E
F
R
I
T
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL
LORS DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
F
R
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES MICRO - ONDES situées
sur les flancs de la cavité du
four. Elles empêchent à la
graisse et aux particules
alimentaires de pénétrer
dans les canaux d’entrée
des micro-ondes.
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS ENDOMMAGÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que l’encadrement intérieur de la porte n’est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux
humide.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL SI LE CORd’alimentation ou la prise de courant
est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise
dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a été endommagé, son utilisation peut s’avérer dangereuse.
DON
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est correctement fermée.
LA MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des
personnes, des biens ou des animaux,
suite au non-respect de cette obligation.
Le constructeur décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
32
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRIAUX inflammables à l’intérieur ou à
proximité du four. Les vapeurs dégagées
peuvent provoquer un incendie ou une
explosion.
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE four micro-ondes
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fleurs,
des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.
SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À
L’EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que
vous constatez de la fumée, n’ouvrez
pas la porte, mais arrêtez le four et
la ventilation. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au
fusible ou au disjoncteur.
NE CUISEZ PAR LES ALIMENTS EXCESSIVEMENT. Ils
pourraient s’enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
SURTOUT SI VOUS UTILISEZ DU PAPIER, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchauffer des aliments.
N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES ou de
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Il
n’est pas prévu pour un usage industriel
ou de laboratoire.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans
surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées ont été données afin que
l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre
et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
L’appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes
handicapées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Si le four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que
sous la surveillance d’un adulte à cause des
hautes températures engendrées.
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICROONDES pour chauffer des aliments ou des liquides
dans des récipients hermétiques. L’augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l’ouverture, ou les faire exploser.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L’ÉTAT DES JOINTS et
de l’encadrement de la porte. Si ces zones
étaient endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le contrôler par un technicien spécialisé.
OEUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO - ONDES pour
cuire ou réchauffer des oeufs avec
ou sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est
terminée.
33
F
R
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS être utilisé à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
F
R
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE programmer, placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera
pas abîmé.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES
GANTS ISOLANTS ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
34
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laisser la cuillère à café
dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court instant et agitez de nouveau avant de sortir
le récipient du four.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes. En particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de
l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS
POUR BÉBÉ (biberons, petits
pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de
servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine ou le couvercle avant de
réchauffer !
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES utilisés sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES ENTRENT EN CONTACT avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU tournant sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement
sur le support du plateau tournant.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT en verre pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
PORTEBIBERON
UTILISEZ LE PORTE BIBERON LORSQUE
vous réchauffez des aliments
pour bébé dans des biberons
trop grands pour tenir tout seuls
dans le four. Voir également le chapitre “Précautions” pour plus d’informations sur la cuisson d’aliments pour bébé.
(NON DISPONIBLE AU ROYAUME-UNI ET EN IRLANDE).
COUVERCLE
LE COUVERCLE SERT À COUVRIR les aliments pendant la cuisson et le
réchauffage aux micro-ondes et
permet de réduire les éclaboussures, préserver la teneur en eau
des aliments et réduire le temps de
cuisson nécessaire.
UTILISEZ LE COUVERCLE pour le réchauffage sur
deux niveaux.
UTILISER CUITVAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PANIER POUR LA CUISSON d’aliments tels
que le poisson, les légumes et
les pommes de terre.
PLACEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR sur
le plateau tournant en verre.
35
F
R
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE après le retour du four
en mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
F
R
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR et refermer la
porte, pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique
“door ”.
Door
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON
Si vous souhaitez vérifier,
mélanger ou retourner les
aliments, ouvrez la porte :
la cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS
sur la touche Start (Démarrage). La
cuisson reprend là où elle a été interrompue.
Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage), le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON
Sortez les aliments, fermez la porte et
appuyez sur la touche Stop (Arrêt)
UN SIGNAL SONORE RETENTIT TOUTES LES MINUTES pendant 10 minutes en fin de cuisson.
Pour désactiver le signal, appuyez
sur la touche Stop (Arrêt) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent affichées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la fin de la cuisson.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
36
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue sans aucun dommage pour le four.
HORLOGE
q
wr
et
MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE. Vous disposez ainsi de 5 minutes pour effectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE ARRÈT/STOP (3 secondes) jusqu’à ce que les chiffres de gauche, les heures, clignotent.
w
e
r
t
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START. Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE Départ/Start.
L’HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
REMARQUE : À la première utilisation ou après une panne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge
n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de l’horloge, appuyez à nouveau
sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur ARRÊT/STOP.
POUR RÉAFFICHER L’HORLOGE suivez la procédure ci-dessus.
MINUTEUR
w
q
e
UTILISEZ CETTE FONCTION SI VOUS DEVEZ mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson
des oeufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
q
w
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la durée désirée du minuteur.
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE PUISSANCE pour régler le niveau de puissance
sur 0 W.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
UN SIGNAL SONORE VOUS AVERTIT LORSQUE le minuteur a terminé le compte à rebours.
37
F
R
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
w
q
e
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR LA CUISSON normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
F
R
q
w
e
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la durée de cuisson.
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE PUISSANCE pour régler le niveau de puissance.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur
la touche Start. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous
pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter
ou diminuer sa durée.
LE NIVEAU DE PUISSANCE PEUT ÉGALEMENT ÊTRE MODIFIÉ au moyen de la touche Power (Puissance). La première pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par pressions successives
sur la touche Power (Puissance) pour modifier le niveau de puissance.
VOUS POUVEZ MODIFIER TOUS LES RÉGLAGES en cours de cuisson, si vous le souhaitez.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
ALIMENTATION
UTILISATION CONSEILLÉE :
750 W
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, EAU, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des oeufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, PAR EX. DES PLATS préparés avec de la sauce, du fromage et des oeufs
et fin de cuisson des ragoûts.
350 W
CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
160 W
DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages. Ramollissement de la glace.
0W
38
UNIQUEMENT LORSQUE vous utilisez le minuteur.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez
comme pour la “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et choisissez une une puissance de
160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS
en plastique, de la pellicule plastique ou des
emballages en carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que
l’emballage n’ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers le milieu du
processus de décongélation.
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, IL EST CONSEILLÉ
de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler.
LES TRANCHES SÉPARÉES SE DÉCONGÈLENT PLUS FACILEMENT.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES
des aliments dans de petits
morceaux de papier aluminium
quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet).
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s’ils sont remués durant la décongélation.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS la décongélation améliorent toujours le résultat, permettant à la température d’être répartie uniformément dans les aliments.
39
F
R
DÉCONGÉLATION RAPIDE
w
F
R
q
e
UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT pour la décongélation de la viande, du poisson et de la
volaille.
LA FONCTION DE DÉCONGÉLATION RAPIDE ne doit être utilisée que pour les aliments ayant un poids net
compris entre 100 g - 2 kg.
q
w
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET DEFROST.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES + / - pour spécifier le poids des aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
À LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, le four s’arrête et vous invite à TURN FOOD
(Tourner les aliments)
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche Start (Démarrage).
REMARQUE : four continue automatiquement après 2 minutes. si vous n’avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation sera allongée.
LORS DE L’UTILISATION DE CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation.
FOOD
QUANTITÉ
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids d’aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
CONSEILS
VIANDE
100 G - 2 KG
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
VOLAILLES
100 G - 2 KG
Poulet entier, filets ou morceaux.
POISSON
100 G - 1,5 KG Poissons entiers, darnes ou filets.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux
micro-ondes” et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
40
JET START DÉMARRAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que la
soupe, le café ou le thé.
APPUYEZ SUR DÉPART/JET START POUR FAIRE DÉMARRER automatiquement le four à puissance maximale
pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou
diminuer sa durée après le démarrage de la fonction.
MÉMOIRE
q
w
LA FONCTION MÉMOIRE FOURNIT un moyen pour rappeler rapidement et simplement les réglages préférés.
LE PRINCIPE DE LA FONCTION MÉMOIRE EST DE stocker tous les réglages qui sont affichés à un moment
donné.
q
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMO.
q
w
e
SÉLECTIONNEZ la fonction de votre choix et faites le réglage nécessaire
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
ENREGISTREMENT D’UN RÉGLAGE :
FAITES
le réglage nécessaire
APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉE LA TOUCHE MÉMO pendant 3 secondes, jusqu’à émission d’un bip
sonore. Le réglage est désormais enregistré. Vous pouvez reprogrammer la mémoire autant
de fois que vous le désirez.
LORSQUE LE FOUR est branché pour la première fois ou après une panne de courant, les réglages par
défaut enregistrés par la fonction Mémo sont : 1 minute et 750 W.
41
F
R
VAPEUR/STEAM
q
w
e
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR LA CUISSON d’aliments, tels que les légumes et le poisson.
UTILISEZ TOUJOURS LE “MICRO PLUS VAPEUR” FOURNI lorsque vous utilisez cette fonction.
F
R
q
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE VAPEUR/STEAM.
e
r
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier le poids des aliments.
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE VAPEUR/STEAM pour indiquer la catégorie
d’aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
PLACEZ les aliments dans le panier vapeur.
AJOUTEZ 100 ml (1dl) d’eau au fond du panier.
COUVREZ avec le couvercle.
LE CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement.
NE L’UTILISEZ JAMAIS POUR UNE AUTRE FONCTION.
VOUS RISQUERIEZ de l’endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l’appareil
en marche.
PLACEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR sur le plateau tournant en verre.
42
VAPEUR/STEAM
CUISSON DE LÉGUMES
PLACEZ LES LÉGUMES dans le panier.
Versez 100 ml d’eau sur le fond.
Couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson.
LES LÉGUMES TENDRES, TELS les brocolis et les poireaux, cuisent en 2-3 minutes.
LES LÉGUMES DURS, TELS les carottes et les pommes de terre, emploient 4-5 minutes pour cuire.
q
POMMES DE TERRE / LÉGUMESRACINES
(150 g - 500 g)
w
LÉGUMES (150 g - 500 g)
(Chou-fleur et brocoli)
e
F
R
COUPEZ EN MORCEAUX DE MÊME TAILLE.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Laissez reposer 1 - 2 minutes après la cuisson
LÉGUMES-SURGELÉS
(150 g - 500 g)
LAISSEZ REPOSER 1 à 2 minutes.
FILETS DE POISSONS (150 g 500 g)
RÉPARTIR LES FILETS UNIFORMÉMENT dans le panier-vapeur.
Superposer les tranches fines. Laissez reposer 1 - 2 minutes après la cuisson
r
43
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
F
R
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage.
SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface : la durée
de vie de l’appareil pourra en être affectée et
provoquer des situations de danger.
N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS À RÉCURER EN MÉTAL, DE NETTOYANTS ABRASIFS , de
tampons en laine de verre,
de chiffons rugueux, etc...
car ils peuvent abîmer
le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures
et extérieures du four. Utilisez une éponge
avec un détergent doux ou une serviette
en papier avec un nettoyant pour vitres.
Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, NOTAMMENT
en cas de débordements, enlevez le plateau
tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
CE FOUR EST CONÇU POUR fonctionner avec le plateau tournant.
NE METTEZ pas le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, DE L’EAU et un chiffon
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
VEILLEZ À CE QUE DE LA GRAISSE ou des particules alimentaires ne s’accumulent autour de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, FAITES bouillir une
tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR pour nettoyer votre four microondes.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
UTILISER CUIT-VAPEUR
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
PORTE-BIBERON
COUVERCLE
44
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE pas, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée.
Vérifiez que le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
LORSQUE VOUS CONTACTEZ le Service Après-Vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT être remplacé, utilisez un cordon
d’origine disponible auprès
du Service Après-Vente. Le
câble d’alimentation doit
être remplacé par un technicien spécialisé du Service
Après-Vente.
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH NICIENS SPÉCIALISÉS . Il est dangereux pour quiconque, autre
qu’un technicien spécialisé, d’assurer le Service AprèsVente ou d’effectuer des opéra- tions
impliquant le démontage des panneaux
de protection contre l’exposition à l’énergie
des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
45
F
R
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
F
R
LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE SONT entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en
matière d’élimination des
déchets. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL PORTE LE SYMBOLE du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence
nuisible pour l’environnement et la santé de
l’homme.
LE SYMBOLE PRÉSENT SUR l’appareil ou sur la
documentation qui
l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun
cas être traité comme déchet
ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et
électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être
effectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en
matière de protection de l’environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER de l’appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
SELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE, SC. 59H, a établi une norme relative à des essais de
performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui
suit pour ce four :
Test Quantité Approx. Durée
Niveau de puissance
750 W
Récipient
12.3.1
750 g
10 mn
12.3.2
475 g
5 mn et demie
750 W
Pyrex 3.827
12.3.3
900 g
14 mn
750 W
Pyrex 3.838
13.3
500 g
2 min 40 s
Décongél. rapide
TENSION D’ALIMENTATION
230 V / 50 Hz
PUISSANCE NOMINALE
1300 W
FUSIBLE
10 A (UK 13 A)
PUISSANCE MO
750 W
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP)
348 x 595 x 320
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)
187 X 370 X 290
46
Pyrex 3.227

Manuels associés