Mode d'emploi | Whirlpool MHS 8460 IN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool MHS 8460 IN Manuel utilisateur | Fixfr
MHS 8460
FR
NOTICE D’EMPLOI
1
INSTALLATION
DÉMARCHES PRÉALABLES À L'INSTALLATION DE L'APPAREIL
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la cavité
du four est vide.
ASSUREZ-VOUS que l'appareil n'est pas endommagé avant de
l'encastrer dans le meuble.
VÉRIFIEZ QUE L'ENSEMBLE DU MATÉRIEL nécessaire à l'installation
de l'appareil se trouve dans l'emballage.
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT CONÇU pour
être installé au-dessus d'une cuisinière à
gaz ou électrique ! La distance séparant
la cuisinière et la partie inférieure de cet
appareil doit être d'au moins 460 mm
pour les cuisinières électriques et 650
mm pour les cuisinières à gaz.
VOUS DEVEZ CONTACTER LE FABRICANT pour connaître la distance de sécurité minimale dans les
cas suivants :
Cuisinière électrique :
La cuisinière comporte plus de 4 foyers.
La puissance nominale de chacun des deux
foyers arrière dépasse 2 kW.
La puissance nominale de chacun des deux
foyers avant dépasse 1,5 kW.
Cuisinière à gaz :
Chaque brûleur à gaz développe plus de
3,2 kW
La cuisinière développe une puissance totale dépassant 10 kW.
ÉVACUATION EXTERNE :
LA BRIDE possède une ouverture de Ø 120 mm
afin de pouvoir installer des conduits d'évacuation de même diamètre.
L'ÉVACUATION NE DOIT PAS se faire par un carneau utilisé pour l'évacuation des vapeurs ou du gaz brûlé, autrement dit via
un conduit servant de carneau pour les
flammes nues.
SI VOUS RACCORDEZ L'APPAREIL À UN CARNEAU INUTILISÉ
pour l'évacuation des vapeurs ou du gaz brûlé, nous vous conseillons de prendre conseil
auprès d'un technicien compétent afin d'obtenir son accord avant l'installation.
2
SI LA HOTTE DE LA CUISINIÈRE EST UTILISÉE EN MÊME TEMPS QUE
D'AUTRES APPAREILS consommateurs d'air (ex : appa-
reils à gaz, au gazoil ou au charbon, chauffe-eau,
chaudières), gardez à l'esprit que la hotte aspire l'air
circulant dans la pièce, qui peut alors ne plus être
présent en quantité suffisante pour les brûleurs.
L'UTILISATION SIMULTANÉE D'UNE HOTTE DE CUISINIÈRE ET
D'AUTRES APPAREILS NÉCESSITANT UN CARNEAU n'est sans
danger que si la pièce présente une dépression
maximale de 0,04 mbar empêchant la réabsorption des gaz brûlés.
Ceci n'est possible que si l'air de combustion est
évacué par des ouvertures non hermétiques
comme des portes, des fenêtres, des coffrets muraux destinés à l'alimentation en air et à l'évacuation ou des dispositifs de même nature, comme
des dispositifs à blocage bidirectionnel. En cas de
doute, contactez un technicien qualifié.
REMARQUE : pour garantir un fonctionnement
optimal, maintenez les fenêtres de la cuisine fermées lors de l'utilisation de la ventilation. Dans le cas contraire, la pression n'est pas
négative dans la cuisine. Toutefois, la fenêtre
d'une pièce adjacente doit être ouverte.
POUR L'ÉVACUATION, utilisez des tuyaux souples en
aluminium ou en tôle mince, qui résistent à la corrosion.
ÉVITEZ ABSOLUMENT LES TUYAUX EN PLASTIQUE
INFLAMMABLES. Veillez toujours à ce que les
canaux et conduits d'évacuation soient
aussi courts que possible.
N'INSTALLEZ PAS LES CONDUITS À ANGLE DROIT. Ils doivent toujours être incurvés et vous devez les
introduire dans le carneau en les inclinant vers
le haut. Le diamètre du conduit ne doit pas rétrécir à son extrémité.
DES CONDUITS DE PLUS PETIT DIAMÈTRE réduiront les
performances de la ventilation.
INSTALLATION
RECYCLAGE INTERNE
LA HOTTE DE LA CUISINIÈRE est utilisée avec le système de recyclage interne lorsqu'il n'existe pas
de conduit ou d'ouverture donnant sur le mur
extérieur. En cas de recyclage interne, le filtre à
charbon (en option) doit être installé pour l'absorption des vapeurs de cuisson.
LA HOTTE À RECYCLAGE INTERNE – (avec filtre à charbon) ne présente absolument aucun danger.
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez
les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle
de votre habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
situées sur les flancs de la cavité
du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux
d'entrée du micro-ondes.
LES MICRO - ONDES
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAGÉ. Vérifiez que la porte du four ferme correctement contre l'encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chiffon doux et humide.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d'alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même
type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correctement fermée.
Les réceptions radio ou
TV peuvent être perturbées par la proximité de
cet appareil.
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil sans la
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRIsurveillance d'un adulte que si des instructions
AUX inflammables à l'intérieur ou à proximiappropriées leur ont été données afin qu'ils
té du four. Les vapeurs dégagées peuvent
puissent l'utiliser de façon sûre et comprenprovoquer un incendie ou une explosion.
nent les dangers d'un usage incorrect. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils utilisent
N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE APPAREIL POUR SÉCHd'autres sources de chaleur (le cas échéant) séER DES TEXTILES, DU PAPIER, DES ÉPICES, DES
parément ou avec les micro-ondes à cause des
HERBES, DU BOIS, DES FLEURS, DES FRUITS OU
hautes températures engendrées.
D'AUTRES PRODUITS COMBUSTIBLES. ILS POURCET APPAREIL N'EST PAS CONÇU pour être utilisé
RAIENT S'ENFLAMMER.
par
des personnes (y compris des enfants)
SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
dont les facultés physiques, sensorielles ou
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que
mentales sont réduites, ou qui manquent
vous constatez de la fumée, n'ouvrez pas
d'expérience et de connaissances, à moins
la porte, mais arrêtez le four. Débranchez
qu'une personne responsable de leur sécurile cordon d'alimentation ou coupez le
té ne les supervise ou leur donne des instruccourant au fusible ou au disjoncteur.
tions sur la manière de l'utiliser.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESLES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS pour s'assurer
SIVE. Ils pourraient s'enflammer.
qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
N'
UTILISEZ
PAS L'APPAREIL POUR
surtout si vous utilisez du papier, du
CHAUFFER DES ALIMENTS OU DES LIQplastique ou d'autres matériaux combusUIDES DANS DES RÉCIPIENTS HERtibles pour la cuisson. Le papier peut carMÉTIQUES. L'AUGMENTATION DE LA
boniser ou brûler et certains plastiques
PRESSION PEUT LES ENDOMMAGER LORS DE L'OUVERTURE
peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés
OU LES FAIRE EXPLOSER.
pour réchauffer des aliments.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et de
N'UTILISEZ PAS de produits chimiques
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont
ou de vapeurs corrosifs dans cet appaendommagées, n'utilisez plus l'appareil et faireil. Ce type de four a été spécialement
tes-le réparer par un technicien spécialisé.
conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage
SI LE FILTRE EST ENDOMMAGÉ, il doit être remindustriel ou de laboratoire.
placé. N'utilisez pas la hotte aspirante
NE PRÉPAREZ JAMAIS DE PLATS ”FLAMBÉS” sous
sans filtre. Elle n'est pas conçue pour un
la hotte de la cuisinière !
tel usage.
N'UTILISEZ JAMAIS DE FLAMME NUE sous la hotte.
ŒUFS
Une flamme non protégée est dangereuse
N'UTILISEZ PAS LA FONCTION MICRO - ONDES pour cuipour les filtres et peut causer un incendie.
re ou réchauffer des œufs avec ou
NE LAISSEZ PAS LES POÊLES ET CASSEROLES SANS SURsans coquille, car ils peuvent
VEILLANCE lorsque vous faites frire des aliexploser même si la cuisson est
ments. L'huile de cuisson peut aisément
terminée.
s'embraser et être à l'origine d'un incendie !
Le fabricant décline toute responsabilité si la hotte est
endommagée ou prend feu parce que l'utilisateur n'a pas
respecté les instructions données ci-dessus.
4
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL POUR FRIRE, CAR IL NE
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
PERMET PAS DE CONTRÔLER LA TEMPÉRATURE
DE L'HUILE.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
remuez toujours et vérifiez
la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les
accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous devez utiliser un récipient plus petit.
ACCESSOIRES FOURNIS
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le plateau
tournant en verre. Ne placez
jamais d'autres ustensiles
que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
UTILISER CUIT-VAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PANIER
POUR LA CUISSON d’aliments tels que
le poisson, les légumes et les
pommes de terre.
PLACEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR sur le
plateau tournant en verre.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus
de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur
son support.
EN OPTION
FILTRE À CHARBON
LE FILTRE À CHARBON absorbe efficacement les vapeurs émises par la cuisinière.
6
IL N'EST PAS LAVABLE ET DOIT ÊTRE REMPLACÉ À INTERVALLES RÉGULIERS. Vous pouvez vous le procurer
auprès de votre revendeur le plus proche.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS le retour du four
en "mode veille"“. (Le four est en
mode "veille" si l'heure est affichée
ou si l'horloge n'a pas été programmée lorsque l'écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER
LA PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annuler la sécurité enfants. Sinon l'afficheur
indiquera“DOOR“ (porte).
Door
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mélanger ou retourner les aliments, ouvrez la porte : la
cuisson s'arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
SI
VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER
LA
CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte et appuyez sur la touche STOP.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage), le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en fin
de cuisson. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent affichées
que 30 secondes, si l'on ouvre et referme la
porte à la fin de la cuisson.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s'arrête automatiquement.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
7
ÉCLAIRAGE
LA HOTTE EST DOTÉE D'UN ÉCLAIRAGE. Appuyez sur la
touche correspondante pour l'allumer / l'éteindre.
VENTILATION
LA HOTTE EST DOTÉE D'UNE VENTILATION. Appuyez sur
la touche correspondante autant de fois que
nécessaire pour démarrer la ventilation, l'arrêter ou régler sa vitesse. La ventilation démarre
toujours à la vitesse minimale. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche correspondante
pour augmenter la vitesse. Une fois la vitesse
maximale atteinte, vous arrêtez la ventilation si
vous appuyez à nouveau.
VITESSE MIN.
VITESSE MOY.
VITESSE MAX.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous avez besoin de
mesurer la durée exacte de différentes opérations, telles que cuire des œufs, des pâtes ou
faire lever la pâte avant de la cuire, etc.



APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le
temps à mesurer.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
POUR DÉSACTIVER LE MINUTEUR avant la fin du
compte à rebours, appuyez sur la touche Stop.
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUrégler le niveau
de puissance sur 0 W.
CHE POWER (PUISSANCE) pour
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).


8

HORLOGE
MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE pendant le réglage de l'horloge. Vous disposez ainsi de 5 minutes pour effectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de
60 secondes.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE ARRÊT/STOP (3 secondes) jusqu'à ce que les chiffres de
gauche, les heures, clignotent.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les
heures.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
Les deux chiffres de droite (minutes)
clignotent.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les
minutes

REMARQUE : À la première utilisation ou après
une panne de courant, l'écran est vide. Si l'horloge n'est pas réglée, l'écran reste vide jusqu'au réglage d'un temps de cuisson.
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L'HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.

SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE
après le réglage de l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur ARRÊT/STOP.


POUR RÉAFFICHER L’HORLOGE suivez la procédure cidessus.
9
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d'aliments tels que
les légumes, le poisson, les pommes de terre
et la viande.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- POUR RÉGLER
L'HEURE.

APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE
POWER (PUISSANCE) POUR RÉGLER LA PUISSANCE.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
LE TEMPS DE CUISSON PEUT ÊTRE AUGMENTÉ FACILEMENT
par paliers de 30 secondes en appuyant sur la
touche Start (Démarrage). Chaque nouvelle
pression augmente le temps de cuisson de 30
secondes. Vous pouvez également modifier le
temps de cuisson en appuyant sur les touches
+/- pour augmenter ou diminuer sa durée.
LE NIVEAU DE PUISSANCE peut également être modifié au moyen de la touche Power (Puissance). La première pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par pressions successives sur la touche Power (Puissance) pour modifier le niveau de puissance.
VOUS POUVEZ MODIFIER TOUS LES RÉGLAGES en cours de
cuisson, si vous le souhaitez.



SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
ALIMENTATION
UTILISATION CONSEILLÉE :
750 W
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, EAU, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des oeufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, PAR EX. DES PLATS préparés avec de la sauce, du fromage et des oeufs et
fin de cuisson des ragoûts.
350 W
CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
160 W
DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages. Ramollissement de la glace.
0W
10
UNIQUEMENT LORSQUE vous utilisez le minuteur.
FONCTION RAPID START (DÉMARRAGE RAPIDE)
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels
que les potages, le café ou le thé.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
APPUYEZ SUR CETTE TOUCHE pour faire démarrer
automatiquement le four à puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle
pression augmente le temps de 30 secondes.
Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en appuyant sur les
touches +/- après le démarrage de la fonction.

DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez
comme indiqué au paragraphe "“Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et choisissez une
puissance de 160 W.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN
PLASTIQUE, du film plastique ou des emballages en
carton, pourront être placés directement
dans le four, pourvu que l'emballage n'ait
aucune partie en métal (par exemple,
des fermetures métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme de l'emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans de
petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple,
les ailes et les cuisses de
poulet).
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
différentes quantités.
LEUR ÉTAT.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s'ils sont remués durant la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS
LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat, permettant
à la température d'être répartie uniformément dans les
aliments.
11
DÉCONGÉLATION RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT POUR LA DÉCONGÉLATION DE LA VIANDE, DU POISSON ET DE LA VOLAILLE.
Pour les autres aliments tels que pain et fruits, suivez les instructions du point "Cuisson et réchauffage des aliments aux micro-ondes" et sélectionnez 160 W pour la décongélation.
LA FONCTION RAPID DEFROST NE DOIT ÊTRE UTILISÉE QUE si le poids net des aliments se situe entre 100 g et 2 kg.



APPUYEZ SUR LA TOUCHE RAPID DEFROST.
À LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, le four
s'arrête et vous invite à retourner les aliments
"TURN FOOD.
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
REMARQUE : la décongélation continue automatiquement après 2 minutes si vous n'avez pas
retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de
décongélation est allongée.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- POUR RÉGLER LE
POIDS DES ALIMENTS.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).


LORS DE L’UTILISATION DE CETTE FONCTION, vous devez
connaître le poids net des aliments.
Le four calcule automatiquement le
temps nécessaire à la décongélation.
FOOD
QUANTITÉ

ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
CONSEILS
VIANDE
100 G - 2 KG
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
VOLAILLES
100 G - 2 KG
Poulet entier, filets ou morceaux.
POISSON
100 G - 1,5 KG
Poissons entiers, darnes ou filets.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou supérieur
au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
12
MÉMOIRE
LA FONCTION MÉMOIRE FOURNIT un moyen pour rappeler rapidement et simplement les réglages
préférés.
LE PRINCIPE DE LA FONCTION MÉMOIRE EST DE stocker
tous les réglages qui sont affichés à un moment donné.


LORSQUE LE FOUR est branché pour la première fois ou après une panne de courant, les réglages par défaut enregistrés par la fonction
Mémo sont : 1 minute et 750 W.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMO.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.


ENREGISTREMENT D’UN RÉGLAGE :



SÉLECTIONNEZ la fonction de votre choix et
faites le réglage nécessaire
FAITES
le réglage nécessaire
APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉE LA TOUCHE MÉMO
pendant 3 secondes, jusqu’à émission
d’un bip sonore. Le réglage est désormais
enregistré. Vous pouvez reprogrammer
la mémoire autant de fois que vous le désirez.
13
VAPEUR/STEAM
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR LA CUISSON d’aliments, tels que les légumes et le poisson.


UTILISEZ TOUJOURS LE “MICRO PLUS VAPEUR” FOURNI lorsque vous utilisez cette fonction.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE VAPEUR/STEAM.
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE
VAPEUR/STEAM pour indiquer la catégorie d’aliments.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier le
poids des aliments.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.




PLACEZ les aliments dans le panier vapeur.
AJOUTEZ 100 ml (1dl) d’eau au fond du panier.


COUVREZ avec le couvercle.
LE CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement.
NE L’UTILISEZ JAMAIS POUR UNE AUTRE FONCTION.
VOUS RISQUERIEZ de l’endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l’appareil
en marche.
PLACEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR sur le plateau tournant en verre.
14
VAPEUR/STEAM
CUISSON DE LÉGUMES
PLACEZ LES LÉGUMES dans le panier.
Versez 100 ml d’eau sur le fond.
Couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson.
LES LÉGUMES TENDRES, TELS les brocolis et les poireaux, cuisent en 2-3 minutes.
LES LÉGUMES DURS, TELS les carottes et les pommes de terre, emploient 4-5 minutes pour cuire.

POMMES DE TERRE / LÉGUMES-RACINES
(150 g - 500 g)


LÉGUMES (150 g - 500 g)
(Chou-fleur et brocoli)
COUPEZ EN MORCEAUX DE MÊME TAILLE.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Laissez reposer 1 - 2 minutes après la cuisson
LÉGUMES-SURGELÉS
(150 g - 500 g)
LAISSEZ REPOSER 1 à 2 minutes.
FILETS DE POISSONS
(150 G - 500 G)
RÉPARTIR LES FILETS UNIFORMÉMENT dans le panier-vapeur. Superposer les tranches fines. Laissez reposer 1 - 2 minutes après la cuisson

15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage.
SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la
durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de danger et un risque d’incendie.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS
À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOYANTS ABRASIFS, tampons en
laine de verre, chiffons rugueux etc. car ils peuvent
abîmer le bandeau de commandes, ainsi que
les surfaces intérieures et extérieures du four.
Utilisez une éponge avec un détergent doux
ou une serviette en papier avec un nettoyant
pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment
en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l'eau et un chiffon
doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux
faces de la porte et l'encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour
de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une
tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures.
N'UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR pour nettoyer votre appareil.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le bac collecteur en verre.
16
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU
TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
FILTRE À GRAISSES.
UTILISER CUIT-VAPEUR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
REMPLACEMENT DES AMPOULES


DÉBRANCHEZ l'appareil de la prise secteur.

DÉPOSEZ l'étagère en
verre en la tirant vers
vous.

REMPLACEZ l'ampoule hors
d'usage par
une ampoule de
même puissance.

DÉVISSEZ les vis
de fixation de
l'étagère en
verre. (Elle sert
également de
protection pour
les ampoules).
PROCÉDEZ DANS
L'ORDRE INVERSE
et remettez
l'étagère en verre
en place avant de serrer
les vis.
AVANT D'APPELER le Service après-vente parce
que les ampoules ne s'allument pas, vérifiez
qu'elles sont bien en place.
FILTRE À GRAISSES
LE FILTRE À GRAISSES retient les graisses présentes dans les vapeurs de cuisson et doit être
nettoyé régulièrement. Plus il est nettoyé fréquemment, mieux il fonctionne. Le filtre à
graisses est composé d'un treillis d'aluminium.
Nettoyez-le à l'eau chaude savonneuse ou au
lave-vaisselle (60° C) une fois par mois. Retirez
le filtre à graisses en tirant sur la poignée pour
dégager le filtre de son emplacement.

POUSSEZ la poignée sur
le côté et retirez le filtre à graisses.

RÉINSTALLEZ
le filtre à
graisses en
procédant
dans l’ordre
inverse une
fois nettoyé.
17
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l'étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
SI LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d'origine disponible auprès du
Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit
être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS
SPÉCIALISÉS . Il est dangereux pour
quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer le service après-vente ou d'effectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE sont entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en
matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets
en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à
la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
18
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la documentation
qui l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun
cas être traité comme un déchet
ménager. Il doit par conséquent
être remis à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements
électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être
effectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l'environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L'APPAREIL, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l'appareil au réseau électrique.
19
DONNÉES RELATIVES AUX TESTS DE PERFORMANCE
SELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais comparatifs
de performance effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour
ce four :
Test Quantité Durée approx.
12.3.1
Puissance
Récipient
PYREX 3.220
750 G
10 MIN
750 W
12.3.2
475 G
5 1/2 MIN
750 W
PYREX 3.827
12.3.3
900 G
15 MIN
750 W
PYREX 3.838
13.3
500 G
2 MIN 40 S
160 W
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSION D'ALIMENTATION
230 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE
10 A (ROYAUME-UNI 13 A)
PUISSANCE MO
750 W
ÉCLAIRAGE
2 X 25 W
OUVERTURE DE LA BRIDE
Ø120 MM
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP)
583 X 598 X 320 MM
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)
187 X 370 X 290 MM
4 6 1 9 - 6 9 4 - 6 9 1 0 2
20
FR
Whirlpool Sweden AB
FUSIBLE
1500 W

Manuels associés