Mode d'emploi | Whirlpool AWA 9127 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AWA 9127 Manuel utilisateur | Fixfr
3fr10191.fm Page 1 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
INSTALLATION
Black process 45.0° 100.0 LPI
3fr10191.fm Page 2 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER
1.Retrait de l’emballage et vérification
a. Coupez et retirez la housse plastique.
b. Retirez la protection du dessus et les coins de
protection.
c. Retirez la protection du bas en faisant basculer
l’appareil et en le faisant pivoter sur un coin
inférieur arrière.
d. Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers
le bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez
la cale en polystyrène (selon les modèles).
e. Retirez le film de protection bleu du bandeau
(selon les modèles).
• Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a
pas été endommagé pendant le transport. En cas
de doute, n’utilisez pas l’appareil. Contactez le
Service Après-Vente ou votre Revendeur local.
• Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
tenus hors de portée des enfants car ils
constituent une source potentielle de danger.
2.Retrait du bridage de transport.
• L’appareil est équipé de vis de transport et d’un
bridage de transport, afin d’éviter tout
endommagement éventuel de l’appareil en cours
de transport. Il faut obligatoirement retirer
les vis de transport et le bridage de transport
avant d’utiliser la machine (voir le chapitre
“Installation/Retrait des vis de transport et du
bridage de transport).
3.Installation de l’appareil
• Placez l’appareil sur un sol plat et stable.
• Réglez les pieds de manière à ce que la
machine soit bien stable et de niveau (voir le
chapitre “Installation/Réglage des pieds”).
4.Arrivée d’eau
• Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément
aux prescriptions des Compagnies locales de
distribution d’eau (voir le chapitre
“Installation/Raccordement du tuyau d’arrivée
d’eau”).
• Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
Raccord à vis pour tuyaux 3/4"
• Robinet :
50-1000 kPa (0,5-10 Bar).
• Pression :
5.Tuyau de vidange de l’eau
• Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse
de vidange (voir le chapitre
“Installation/Raccordement du tuyau de
vidange”).
• Si l’appareil est connecté à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
Black process 45.0° 100.0 LPI
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6.Raccordement électrique
• Les raccordements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en
conformité avec les instructions du constructeur
et les normes locales en vigueur.
• Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique
située à l’arrière de l’appareil.
• L’appareil doit être branché au réseau
uniquement au moyen d’une prise de terre,
conformément aux réglementations en vigueur.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant directement ou
indirectement du non-respect des instructions.
• N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
• Débranchez l’appareil avant de procéder à son
entretien.
• L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent
être possibles à tout moment après l’installation.
• N’utilisez en aucun cas l’appareil s’il a été
endommagé pendant le transport. Prévenez le
Service Après-Vente.
• Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
que par le Service Après-Vente.
• L’appareil doit être relié à une installation
efficace de mise à la terre, conformément aux
réglementations en vigueur. En particulier, les
appareils installés dans les locaux contenant une
douche ou une baignoire doivent être protégés
par un dispositif à courant différentiel résiduel
au moins égal à 30 mA. La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultant
directement ou indirectement du non-respect
des instructions ci-dessus.
• L’appareil ne doit être utilisé qu’aux fins
domestiques prévues.
Dimensions :
Largeur :
400 mm
Hauteur :
900 mm
Profondeur : 600 mm
3fr10191.fm Page 3 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Nous recommandons d’effectuer le premier cycle de lavage à vide. Ce cycle sert à éliminer l’eau résiduelle
due aux contrôles effectués en usine.
1.Ouvrez le robinet.
2.Fermez les portillons du tambour.
3.Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le bac à produits
.
4.Choisissez un programme court (voir le “Tableau des programmes”).
5.Appuyez sur la touche “Départ/Pause”.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
1.Emballage
4.Recommandations générales
• Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100%
et portent le symbole de recyclage
. Pour la
mise au rebut, suivez les réglementations locales
en vigueur.
• Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché.
Fermez le robinet.
• Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,
veillez à débrancher l’appareil.
• Pour nettoyer la carrosserie de l’appareil, utilisez
du détergent neutre et un chiffon humide.
• N’utilisez pas de poudre à récurer.
• N’ouvrez pas la porte brusquement.
• Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être
remplacé par un câble d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service Après-Vente.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
que par un technicien qualifié.
2.Mise au rebut de l’emballage et des
anciens appareils
• L’appareil est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l’élimination des déchets en
vigueur.
• Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le câble d’alimentation
de manière à ce que l’appareil ne puisse plus être
raccordé au réseau électrique.
• Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à
produits si vous avez l’intention de mettre la
machine au rebut.
3.Sécurité enfants
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil ou dans l’appareil.
Black process 45.0° 100.0 LPI
5.Déclaration de conformité CE
• L’appareil répond aux exigences de la Directive
Communautaire : 93/68/CEE.
3fr10191.fm Page 4 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1.Porte
2.Bac à produits
3.Portillons du tambour
• Pour ouvrir le tambour,
enfoncez le petit portillon tout
en retenant le grand portillon.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
4.Pompe et filtre
5.Service Après-Vente Étiquette
(derrière le couvercle du filtre)
6.Levier de mobilité (selon les
modèles)
• Pour déplacer l’appareil : Tirez
un peu la poignée à la main et
tirez-la jusqu’à la butée avec le
pied.
7.Pieds réglables
7
Black process 45.0° 100.0 LPI
7
3fr10191.fm Page 5 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
PRÉPARATION DU LAVAGE
Chargement du linge
1.Ouvrez la porte de la machine.
2.Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton et
maintenez en même temps le grand portillon avec
votre deuxième main.
3.Introduisez les pièces de linge une par une dans le
tambour, sans les comprimer. Respectez les charges
recommandées dans le “Tableau des programmes” :
Une surcharge de la machine donnera des résultats
moins satisfaisants et froissera le linge.
1
4.Pour fermer le tambour, maintenez à nouveau les deux
portillons au centre.
Attention : Assurez-vous que le tambour est
correctement verrouillé, c’est-à-dire que le bouton
dépasse du grand portillon.
2
4
Black process 45.0° 100.0 LPI
3fr10191.fm Page 6 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Remplissage des détergents et produits additifs
Le bac à produits dispose de quatre compartiments.
Versez le détergent :
• Lessive pour prélavage et lavage principal
• Lessive pour lavage principal sans prélavage
• Adoucissant et produit amidonnant,
ne dépassez pas le repère “MAX”.
• Eau de Javel, ne dépassez pas le repère “MAX”.
• Détachants
• Adoucisseurs d’eau (dureté de l’eau 4)
• Amidon (dissous dans l’eau)
Veillez à ne pas dépasser le repère “MAX”.
N’utilisez pas de détergents liquides pour les programmes avec
prélavage.
Pour les programmes sans prélavage et des températures de froid à
40°C, il est recommandé d’utiliser des détergents liquides pour
éviter les traces blanches sur le linge.
Black process 45.0° 100.0 LPI
3fr10191.fm Page 7 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
NETTOYAGE DU FILTRE
L’appareil est équipé d’une pompe auto-nettoyante. Le
filtre retient les objets tels que les boutons, les pièces de
monnaie, les épingles de sûreté, etc. laissés dans le linge.
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez le couvercle du filtre avec une pièce de
monnaie.
3. Placez un récipient sous le filtre.
4. Tournez très lentement le filtre dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la poignée se
trouve en position verticale, sans toutefois le retirer.
5. Attendez que l’eau s’écoule.
6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le
sortir.
7. Éliminez les impuretés.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe (située dans le
compartiment derrière le portillon du filtre) tourne
librement.
9. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée
(la poignée est à l’horizontale).
10. Versez 1/2 litre d’eau dans la machine par le tambour
et vérifiez que le filtre ne fuit pas.
11. Refermez le couvercle du filtre.
12. Rebranchez l’appareil.
Vérifiez le filtre si l’appareil ne vidange pas correctement
ou n’essore pas.
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins
deux à trois fois par an.
REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vider le filtre,
attendez que l’eau soit froide.
Black process 45.0° 100.0 LPI
3fr10191.fm Page 8 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
Quand faut-il vidanger l’eau résiduelle (problème de vidange) ?
• Avant de transporter (déplacer) la machine.
• Lorsque l’appareil est installé dans une pièce exposée au gel.
Il est préférable dans ce cas de vidanger la machine après
chaque lavage.
• Lorsque l’afficheur indique “FP” (problème de vidange).
1. Arrêtez et débranchez l’appareil.
2. Fermez le robinet, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau de la
machine et laissez couler l’eau dans une bassine.
3. Ouvrez le filtre, laissez couler l’eau dans une petite bassine
plate et fermez le filtre.
4. Dégagez le tuyau de vidange puis ouvrez le clip de fixation
situé à l’arrière de la machine (voir la flèche A).
5. Laissez couler l’eau résiduelle dans une bassine plate.
6. Attendez que l’eau soit totalement écoulée.
7. Refixez le tuyau de vidange avec le clip et replacez-la avec
sa crosse coudée.
8. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau et la prise de courant.
Remarque importante :
• Après avoir réalisé la vidange de l’eau résiduelle, vissez le
tuyau d’arrivée d’eau de la machine à la main. Vérifiez
l’étanchéité des raccordements de l’appareil en ouvrant le
robinet à fond.
Black process 45.0° 100.0 LPI
A
3fr10191.fm Page 9 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Bac à produits
1. Appuyez sur les boutons de chaque côté du bac à produits.
2. Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le.
Il se peut qu’une petite quantité d’eau reste dans le
compartiment à détergent. Il est recommandé de transporter
le bac à produits en position verticale.
3. Lavez le bac à produits à l’eau courante.
Vous pouvez également retirer les bouchons du siphon dans
le bac à produits pour les nettoyer.
4. Replacez les bouchons du siphon dans le bac à produits (le
cas échéant).
Veillez à les remettre correctement en place.
5. Replacez le bac à produits en plaçant les ergots inférieurs
dans les trous de la porte et faites pivoter jusqu’à ce que les
deux boutons supérieurs s’encliquettent.
Remarque : Assurez-vous que le bac à produits est
parfaitement réinstallé.
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins deux à trois
fois par an).
1. Débranchez l’appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Dévissez le tuyau flexible du robinet.
4. Nettoyez soigneusement le filtre situé à l’extrémité du tuyau,
sans le démonter, en utilisant par exemple une brosse à dents.
Remarque : Pour les machines équipées d’un tuyau de type
“A”, il ne doit pas être immergé dans l’eau.
5. Revissez à la main le tuyau flexible au robinet, sans utiliser
de pinces (risque d’écrasement du joint).
6. Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des
raccordements.
7. Rebranchez l’appareil.
Black process 45.0° 100.0 LPI
A
3fr10191.fm Page 10 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
Récupération d’un objet tombé entre le tambour et la
cuve
Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la cuve, vous
pourrez le récupérer grâce à l’une des aubes amovibles du tambour :
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez le linge du tambour.
3. Fermez les portillons du tambour et faites tourner le tambour
d’un demi-tour.
3
4. À l’aide d’une clé, appuyez sur l’extrémité en plastique tout
en faisant glisser l’aube de gauche à droite.
5. Celle-ci tombera dans le tambour.
6. Ouvrez le tambour : Vous pouvez récupérer l’objet à travers le
trou du tambour.
7. Replacez l’aube du tambour par l’intérieur :
Placez l’extrémité en plastique au-dessus du trou sur le côté
droit du tambour.
4
8. Faites ensuite glisser l’aube en plastique de droite à gauche
jusqu’à ce qu’elle se clipse.
9. Refermez les portillons du tambour, faites tourner le tambour
d’un demi-tour et vérifiez le bon positionnement de l’aube
sur tous les points d’ancrage.
10. Rebranchez l’appareil.
4
7
Carrosserie et bandeau de commandes
Tuyau(x) d’arrivée d’eau
• Nettoyez avec votre détergent habituel
(n’utilisez pas de poudre à récurer).
• Essuyez avec un chiffon doux.
• Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée
d’eau ne présente ni signes de fragilisation, ni
fissures. Le cas échéant, remplacez-le.
Joint de la porte
• Nettoyez de temps en temps avec un chiffon
humide.
Black process 45.0° 100.0 LPI
3fr10191.fm Page 11 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
DIAGNOSTIC RAPIDE
L’appareil est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies
et vous permettent de réagir en conséquence.
Il ne s’agit cependant souvent que de petites pannes auxquelles il est très facile de remédier.
Par exemple :
Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et appuyez sur la touche
“Départ/Pause” ou appuyez sur la touche
“Réinitialisation” (si disponible) pour
supprimer cette anomalie.
L’appareil ne démarre pas, aucun voyant ne
s’allume ou l’afficheur ne s’allume pas (selon les modèles).
• si le linge a été lavé correctement, en ouvrant le
tambour et en contrôlant l’humidité du linge.
Si le linge n’est pas lavé, sélectionnez à nouveau
le programme, les options et appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer un nouveau
programme.
• si le système de sécurité de l’appareil est activé.
Voir le “Tableau de description des pannes.”.
Veuillez vérifier :
• si l’appareil est branché ;
• si la prise de courant fonctionne correctement
(avec une lampe de chevet, par exemple) ;
• si un programme a été sélectionné correctement.
L’appareil ne démarre pas, mais le voyant
“Départ/Pause” clignote.
Veuillez vérifier :
• si le programme a été modifié ;
• si la porte est fermée correctement.
Ouvrez-la, puis refermez-la.
“dEM” s’affiche à l’afficheur LCD (si disponible) toutes les cinq secondes ou l’appareil ne
démarre pas, bien que l’afficheur LCD simule
un cycle de lavage en cours (indication du
temps restant s’écoulant rapidement)
Veuillez vérifier :
• Si la fonction de démonstration n’a pas été activée par inadvertance ;
• Désactivez la fonction de démonstration comme
suit :
1. Sélectionnez la vidange à l’aide du sélecteur de
programme
2. Appuyez sur les touches dans l’ordre suivant :
touche de prélavage / + touche (température)/
touche de prélavage / + touche (température)
L’appareil s’arrête pendant le programme.
Veuillez vérifier :
• si le voyant”Arrêt Cuve Pleine” est allumé, supprimez cette option en appuyant une nouvelle
fois sur cette touche ;
• si un autre programme a été sélectionné (le sélecteur de programme a été tourné).
Sélectionnez à nouveau le programme voulu et
appuyez sur la touche “Départ/Pause” ;
La touche “Départ/Pause” clignote ou
“Fin” ne s’affiche pas à l’afficheur LCD
(si disponible) à la fin du programme.
Black process 45.0° 100.0 LPI
Veuillez vérifier :
Le détergent et les produits additifs ne
sont pas évacués correctement.
Veuillez vérifier :
• si le bac à produits est bien installé et n’est pas
bouché (voir le chapitre “Nettoyage et
entretien”) ;
• si le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas bouché (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”).
L’appareil vibre pendant l’essorage.
Veuillez vérifier :
• si l’appareil est bien posé à l’horizontale et si les
pieds reposent tous les quatre correctement sur le
sol (voir le chapitre “Installation”) ;
• si le bridage de transport a été retiré. Avant de
mettre l’appareil en service, il faut OBLIGATOIREMENT retirer les vis de transport et le bridage
de transport (voir le chapitre “Installation”).
Le linge n’est pas assez essoré.
Veuillez vérifier :
• si la turbine de la pompe n’est pas obstruée
(voir le chapitre “Nettoyage du filtre”).
• si, à la fin du programme le linge est encore
humide : ajoutez éventuellement d’autres vêtements et redémarrez un programme d’essorage.
• s’il y a de la mousse sur le linge : redémarrez un
programme de rinçage-essorage et veillez a éviter
le dosage excessif de détergents.
Remarque :
L’appareil est équipé d’un système de détection et
de correction de balourd. Si vous lavez des pièces
de grandes dimensions (sortie de bain, par
exemple), il se peut que le système de correction
de balourd réduise automatiquement la vitesse
d’essorage ou l’interrompe s’il détecte un balourd
trop important au début de l’essorage, et ce afin de
préserver l’appareil.
La formation extrême de mousse peut également
empêcher l’appareil d’essorer.
3fr10191.fm Page 12 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
Que faire si le système de sécurité de la machine à laver détecte une anomalie ?
Le programme est interrompu et différents indicateurs (selon les modèles) donnent la source de la panne.
Tableau de description des pannes.
Le voyant s’allume.
Robinet d’eau
“Alimentation avec sécurité hydraulique”
a. Problème d’arrivée d’eau (pas d’eau ou quantité
d’eau insuffisante) (selon les modèles)
L’afficheur indique tour à tour “FH” et le voyant du
robinet s’allume. Éteignez l’appareil en tournant le
sélecteur de programme sur la position “ “ et
débranchez-le.
Veuillez vérifier :
• si le robinet est ouvert à fond et si la pression
d’arrivée d’eau est suffisante ;
• si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié ;
• si le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas bouché
(voir le chapitre “Nettoyage et entretien”) ;
• si l’eau se trouvant dans le tuyau d’arrivée d’eau
n’est pas gelée.
• l’appareil est équipé d’un tuyau de sécurité et la
soupape de sécurité est ouverte (voyant rouge
dans le verre-regard de la soupape de sécurité).
Dans ce cas, remplacez par un nouveau tuyau de
sécurité.
Rebranchez l’appareil.
Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et
appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour la
reprise du programme (n’ajoutez pas de détergent
pour ce programme).
En cas de persistance du problème, appelez le Service
Après-Vente (voir le chapitre “Service Après-Vente”)
b. Problème de vidange
L’afficheur indique tour à tour “FP”. Mettez
l’appareil hors tension en tournant le sélecteur de
programme sur la position “ “ et débranchez-le.
Veuillez vérifier :
• si le tuyau de vidange n’est pas plié (voir le
chapitre “Installation”) ;
• si la turbine de la pompe n’est pas obstruée (voir
le chapitre “Nettoyage du filtre”) ;
• si l’eau se trouvant dans le tuyau de vidange
n’est pas gelée.
• S’il reste de l’eau dans le tambour, vous pouvez
la vidanger en suivant les instructions fournies
dans le chapitre “Vidange de l’eau résiduelle”.
REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vidanger,
assurez-vous que le bain lessiviel est froid.
Black process 45.0° 100.0 LPI
Description de la panne
“Problème d’arrivée d’eau“
“Problème de vidange”
“Problème lié aux composants électriques”
Défaut Hydrosécurité
Rebranchez l’appareil.
Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et
appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour la
reprise du programme (n’ajoutez pas de détergent
pour ce programme).
En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-Vente (voir le chapitre “Service
Après-Vente”).
c. Détection de panne par le module
électronique
L’afficheur indique “F4” à “F15”.
Sélectionnez le programme et appuyez à nouveau
sur la touche “Départ/Pause”.
En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-Vente (voir le chapitre “Service
Après-Vente”).
d. Défaut Hydrosécurité (selon les modèles)
La pompe fonctionne. Le voyant hydrosécurité est
allumé ou l’afficheur indique “FA”.
Mettez l’appareil hors tension en tournant le
sélecteur de programme sur la position “ ”,
débranchez l’appareil et fermez le robinet d’eau.
La panne d’hydrosécurité peut être
déclenchée par :
1. une formation excessive de mousse ;
2. une fuite au niveau du tuyau d’arrivée d’eau ou
de l’appareil.
Inclinez délicatement l’appareil vers l’avant pour
permettre à l’eau de s’évacuer.
Ensuite :
1. rebranchez l’appareil,
2. ouvrez l’arrivée d’eau (si la touche
“Départ/Pause” n’est pas enfoncée et que la
machine commence à se remplir, fermez le
robinet d’arrivée d’eau et contactez le Service
Après-Vente),
3. sélectionnez à nouveau le programme et
appuyez sur la touche “Départ/Pause”.
En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-Vente (voir le chapitre “Service
Après-Vente”).
3fr10191.fm Page 13 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente :
Communiquez :
1.Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier
vous-même au défaut (voir le chapitre
“Diagnostic rapide”).
• Le type de panne.
• Le modèle exact de l’appareil.
• Le code Service (numéro après le mot SERVICE).
2.Redémarrez le programme pour vérifier que
l’inconvénient a été éliminé.
3.Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service Après-Vente.
L’étiquette Service Après-Vente se trouve
dans le couvercle de filtre ou à l’arrière de
la machine.
• Votre adresse complète.
• Votre numéro de téléphone et le préfixe.
Vous devez contacter en priorité le Service
Après-Vente du Revendeur qui vous a fourni
l’appareil.
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
1.Débranchez l’appareil.
2.Fermez le robinet.
3.Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et de vidange.
4.Laissez couler le reste de l’eau hors de l’appareil et des
tuyaux (voir le chapitre “Vidange de l’eau résiduelle”).
Attendez que l’eau soit froide pour éviter tout accident.
5.Pour faciliter le déplacement de la machine, tirez un peu
la poignée située en bas à l’avant (en option sur certains
modèles) à la main et tirez-la jusqu’à la butée avec le
pied. Après le déplacement, repoussez la poignée dans sa
position stable d’origine.
6.Transportez toujours la machine à la verticale.
REMARQUE IMPORTANTE : N’utilisez pas l’appareil tant que
la poignée est tirée.
Black process 45.0° 100.0 LPI
3fr10191.fm Page 14 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
INSTALLATION
Retrait du bridage de transport
L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter
tout endommagement éventuel au cours du transport.
Avant de mettre l’appareil en service, il faut
OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport à
l’arrière.
1.Dévissez les deux vis A et les quatre visB avec un
tournevis plat ou une clé 6 pans de 8 (clé à “pipe”).
A
B
D
1
2.Retrait du bridage de transport.
3.Replacez les quatre vis extérieures B sur la machine et
serrez-les.
4.Enlevez les deux obturateurs C du support de tuyau et
clipsez-les dans les orifices de la machine D.
Remarque : N’oubliez pas de remettre les quatre vis
extérieures en place et de les resserrer.
1
1
2
C
4
D
4
Black process 45.0° 100.0 LPI
3fr10191.fm Page 15 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
Réglage des pieds
Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité des
connexions électriques, d’eau et d’évacuation.
Compensez les petites inégalités du sol en réglant les pieds
de l’appareil (n’insérez ni morceau de bois, ni carton, etc.
en dessous des pieds) :
1.Desserrez le contre-écrou à l’aide de la clé fournie.
2.Réglez la hauteur du pied à la main.
3.Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Assurez-vous que les pieds reposent tous correctement
sur le sol et que la machine est bien horizontale et stable
(avec un niveau).
L’appareil peut être installé dans un espace de 40 cm de
largeur et de 63 cm de profondeur.
Remarque : Si vous installez la machine sur de la moquette
épaisse, veuillez garantir un espace sous la machine pour
permettre à l’air de circuler, en réglant les pieds.
Branchez le tuyau d’arrivée d’eau.
1.Vissez soigneusement le tuyau d’arrivée d’eau sur le
robinet, à la main.
2.Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
3.Vérifiez l’étanchéité des raccordements du robinet et de
l’appareil en ouvrant le robinet à fond.
Si le tuyau n’est pas suffisamment long, remplacez-le par un
tuyau de longueur suffisante résistant à la pression
(minimum 1000 kPa - en conformité avec EN 50084).
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne présente ni
signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant,
remplacez-le.
La machine à laver peut être branchée sans clapet
anti-retour.
Black process 45.0° 100.0 LPI
3fr10191.fm Page 16 Monday, June 16, 2003 10:17 AM
Sécurité hydraulique
(selon les modèles)
• Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Vérifiez
l’étanchéité des raccordements en ouvrant le robinet à
fond.
• L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur
d’un chauffe-eau non pressurisé !
• Le tuyau d’arrivée d’eau et son boîtier plastique
contiennent des composants électriques :
Le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne
doit pas être immergé dans l’eau.
• Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez
immédiatement l’appareil et remplacez-le.
Si le tuyau flexible n’est pas suffisamment long,
remplacez-le par un tuyau avec sécurité hydraulique de 3 m
de long (disponible auprès du Service Après-Vente ou chez
votre Revendeur). Assurez-vous que l’opération est réalisée
par un technicien qualifié.
Raccordement du tuyau de vidange
1.Décrochez le tuyau de vidange des fixations de gauche et
de droite, voir la flèche A sur la figure.
Remarque importante :
N’enlevez PAS la fixation du tuyau de vidange du côté
droit, voir la flèche B sur la figure. Si tel était le cas, il y
aurait un risque de fuite (danger de s’ébouillanter avec l’eau
chaude).
2.Fixez la crosse de vidange coudée (C) à l’extrémité libre
du tuyau de vidange.
A
C
B
3.Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le
au rebord d’un évier avec la crosse de vidange.
Les petits éviers ne conviennent pas.
Le bord de l’évier ne doit pas se situer à plus de 100 cm
du sol.
Ecological Paper
Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau flexible
de mêmes dimensions et serrez les raccords à l’aide de
colliers de fixation pour tuyaux flexibles.
Longueur maximale du tuyau de vidange : 2,50 m.
Hauteur d’écoulement maximale (crosse de vidange) :
100 cm.
Hauteur d’écoulement minimale : 55 cm.
Remarque importante :
Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de noeuds et
ne risque pas de tomber pendant le fonctionnement.
Printed in Italy
5019 312 10191
Black process 45.0° 100.0 LPI
F
1/0503

Manuels associés