Mode d'emploi | Whirlpool AWA 8127 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AWA 8127 Manuel utilisateur | Fixfr
1fr00353a.fm5 Page 1 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
SÉLECTION DE PROGRAMME
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
INSTALLATION
1fr00353a.fm5 Page 2 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER
1.Retrait de l’emballage et vérification
6.Raccordement électrique
a. Coupez et retirez la housse plastique.
b. Retirez la protection du dessus et les coins de
protection.
c. Retirez la protection du bas en faisant basculer
l’appareil et en le faisant pivoter sur un coin
inférieur arrière.
d. Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers
le bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez
la cale en polystyrène (selon les modèles).
e. Retirez le film de protection bleu du bandeau
(selon les modèles).
• Après avoir déballé la machine à laver,
vérifiez qu’elle n’a pas été endommagée pendant
le transport. En cas de doute, n’utilisez pas la
machine à laver. Contactez le Service
Après-Vente ou votre Revendeur local.
• Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
tenus hors de portée des enfants car ils
constituent une source potentielle de danger.
• Les raccordements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en
conformité avec les instructions du fabricant et
les normes locales en vigueur.
• Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique
située à l’arrière de l’appareil.
• L’appareil doit être branché au réseau
uniquement au moyen d’une prise de terre,
conformément aux réglementations en vigueur.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant directement ou
indirectement du non-respect des instructions.
• N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
• Débranchez la machine à laver avant de procéder
à son entretien.
• L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent
être possibles à tout moment après l’installation.
• N’utilisez en aucun cas la machine à laver si elle
a été endommagée pendant le transport.
Informez-en le Service Après-Vente.
• Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
que par le Service Après-Vente.
• L’appareil doit être relié à une installation efficace
de mise à la terre, conformément aux
réglementations en vigueur. En particulier, les
appareils installés dans les locaux contenant une
douche ou une baignoire doivent être protégés par
un dispositif à courant différentiel résiduel au moins
égal à 30 mA. La mise à la terre de l’appareil est
obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages corporels
ou matériels résultant directement ou indirectement
du non-respect des instructions ci-dessus.
• La machine à laver ne doit être utilisée qu’aux
fins domestiques prévues.
2.Retirez le bridage de transport.
• L’appareil est équipé de vis de transport et d’un
bridage de transport, afin d’éviter tout
endommagement éventuel de l’appareil en cours
de transport. Il faut obligatoirement retirer le
bridage de transport avant d’utiliser la
machine (voir le chapitre “Installation/Retrait
du bridage de transport”).
3.Installation de la machine à laver
• Placez l’appareil sur un sol plat et stable.
• Réglez les pieds de manière à ce que la
machine soit bien stable et de niveau (voir le
chapitre “Installation/Réglage des pieds”).
4.Arrivée d’eau
• Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément
aux prescriptions des Compagnies locales de
distribution d’eau (voir le chapitre “Installation/
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau”).
• Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
Raccord à vis pour tuyaux 3/4”
• Robinet :
100-1000 kPa (1-10 bar).
• Pression :
5.Tuyau de vidange de l’eau
• Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse
de vidange (voir le chapitre “Installation/
Raccordement du tuyau de vidange”).
• Si la machine est connectée à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
Dimensions :
Largeur :
400 mm
Hauteur :
900 mm
Profondeur : 600 mm
1fr00353a.fm5 Page 3 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Nous recommandons d’effectuer le premier cycle de lavage à vide. Ce cycle sert à éliminer l’eau résiduelle
due aux contrôles effectués en usine.
1.Ouvrez le robinet.
2.Fermez les portillons du tambour.
3.Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment
.
4.Choisissez un programme court (voir le “tableau des programmes”).
5.Appuyez sur la touche “Départ/Pause”.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
1.Emballage
4.Recommandations générales
• Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100%
et portent le symbole de recyclage
. Pour la
mise au rebut, suivez les réglementations locales
en vigueur.
• Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché.
Fermez le robinet.
• Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,
veillez à débrancher l’appareil.
• Pour nettoyer la carrosserie de l’appareil, utilisez
du détergent neutre et un chiffon humide.
• N’utilisez pas de poudre à récurer.
• N’ouvrez pas la porte brusquement.
• Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être
remplacé par un câble d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service Après-Vente. Le
câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié.
2.Mise au rebut de l’emballage et des
anciens appareils
• La machine à laver est fabriquée à partir de
matériaux recyclables. Pour la mise au rebut,
respectez les normes relatives à l’élimination des
déchets en vigueur.
• Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le câble d’alimentation
de manière à ce que l’appareil ne puisse plus être
raccordé au réseau électrique.
• Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à
produits si vous avez l’intention de mettre la
machine au rebut.
3.Sécurité enfants
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil ou dans l’appareil.
5.Déclaration de conformité CE
• L’appareil répond aux exigences de la Directive
Communautaire 93/68/CEE.
1fr00353a.fm5 Page 4 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER
1.Porte
2.Bac à produits
3.Portillons du tambour
• Pour ouvrir le tambour,
enfoncez le petit portillon tout
en retenant le grand portillon.
1
2
4.Pompe et filtre
5.Étiquette Service Après-Vente
(derrière le couvercle du filtre)
3
6.Levier de mobilité (selon les
modèles)
• Pour déplacer l’appareil : tirez
un peu la poignée à la main et
tirez-la jusqu’à la butée avec le
pied.
7.Pieds réglables
4
5
6
7
1fr00353a.fm5 Page 5 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
PRÉPARATION DU LAVAGE
Chargement du linge
1.Ouvrez la porte de la machine.
2.Ouvrir le tambour en appuyant sur le bouton et
positionner en même temps votre deuxième main sur
la grande porte.
3.Introduisez les pièces de linge une par une dans le
tambour, sans les comprimer. Respectez les charges
recommandées dans le “tableau des programmes” :
une surcharge de la machine donnera des résultats
moins satisfaisants et froissera le linge.
1
4.Pour fermer le tambour, manipuler à nouveau en leur
centre les deux portes.
Attention : assurez vous que le tambour est
correctement verrouillé, c'est à dire que l'avant du
bouton soit au dessus de la grande porte.
2
4
1fr00353a.fm5 Page 6 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Remplissage des détergents et produits additifs
Le bac à produits dispose de quatre compartiments.
Versez le détergent :
• Lessive pour prélavage et lavage principal
• Lessive pour lavage principal sans prélavage
• Adoucissant et produit amidonnant, ne dépassez
pas le repère “MAX”.
• Eau de Javel, ne dépassez pas le repère “MAX”.
• Détachants
• Adoucisseurs d’eau (dureté de l’eau 4)
• Amidon (dissout dans l’eau)
Veillez à ne pas dépasser le repère ”MAX”.
N’utilisez pas de détergents liquides pour les programmes avec
prélavage.
Pour les programmes sans prélavage et des températures de froid à
40° C, il est recommandé d’utiliser des détergents liquides pour
éviter les traces blanches sur le linge.
SÉLECTION DE PROGRAMME
Sélectionnez le programme
1.Tournez le sélecteur de programme jusqu’au programme désiré.
L’indicateur de temps restant (selon les modèles) vous informe de la durée approximative du
programme choisi (en heures et minutes) et le voyant de la touche “Départ/Pause” clignote.
L’indication de température et de vitesse d’essorage prédéfinie correspondant au programme
sélectionnée s’affiche.
2.Il est possible de modifier la température présélectionnée en appuyant sur la touche “+” ou “-”
(selon les modèles).
3.Sélectionnez une option
Lorsque vous sélectionnez une option, le voyant correspondant s’allume, sauf si la combinaison
du programme, des options supplémentaires et de la température n’est pas possible.
1fr00353a.fm5 Page 7 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
Départ Retardé (selon les modèles)
La touche “Départ Retardé” permet au consommateur de démarrer la machine à sa meilleure
convenance, par exemple la nuit pour bénéficier de tarifs plus avantageux.
• Sélectionnez le programme, la température et les options désirées.
• Appuyez sur la touche “Départ Retardé” pour obtenir un départ retardé de 1 à 19 heures ;
• Appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Le voyant correspondant à la touche “Départ/Pause”
s’allume et le voyant “Départ Retardé” clignote.
• L’indication du nombre d’heures avant le démarrage du programme disparaît dès que le programme
commence et est remplacé par l’indication du temps restant.
• Le nombre d’heures présélectionné peut ensuite être réduit en appuyant à nouveau sur la touche
“Départ Retardé”.
Pour supprimer la fonction “Départ Retardé”.
• Tournez le sélecteur de programme sur la position “ “.
• Sélectionnez à nouveau le programme et les options, appuyez sur la touche “Départ/Pause”.
Démarrage du programme
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Le voyant correspondant à la touche
“Départ/Pause” s’allume. Après le démarrage du programme, l’indicateur de déroulement de
programme signale les phases de Lavage, Rinçage, Essorage.
Remarque : En cas de panne de courant ou de déconnexion de l’appareil pendant le cycle, le programme
redémarrera au point où il a été interrompu.
Verrouillage de la porte
Pour des raisons de sécurité, la porte est verrouillée pendant certaines phases du cycle. A la fin du cycle
ou lors d’une interruption, la porte se déverrouille automatiquement après environ 1 minute.
Fin du programme
• L’indicateur de temps restant affiche “0: 00” et le voyant “Fin” s’allume.
1.Tournez le sélecteur de programme sur la position “ “.
2.Fermez le robinet.
3.Ouvrez la porte de la machine et les portillons du tambour et retirez le linge.
Changement de programme ou d’options en cours de cycle
1.Sélectionnez le nouveau programme à l’aide du sélecteur de programme. Si nécessaire, sélectionnez
les options supplémentaires et la vitesse d’essorage. Le voyant lumineux de la touche “Départ/
Pause” clignote.
Remarque : les options “Départ retardé” et “Prélavage” ne peuvent pas faire l’objet d’une nouvelle
sélection après le changement du programme.
2.Appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Le nouveau programme sélectionné démarre à la position de
lavage à laquelle le programme précédent a été interrompu.
Remarque: N’ ajoutez pas de détergent pour ce nouveau programme.
Interruption de programme/pause
Si, pour une raison quelconque, vous désirez interrompre le programme pendant un certain temps et le
poursuivre ultérieurement :
1.Appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Le voyant clignote.
2.Après la pause voulue, appuyez à nouveau sur la touche “Départ/Pause”.
Annulation de programme
Si le programme en cours doit être terminé prématurément et annulé, procédez comme suit :
1.Positionnez le sélecteur de programme sur “Vidange”.
2.Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour démarrer le programme “Vidange”.
1fr00353a.fm5 Page 8 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
NETTOYAGE DU FILTRE
L’appareil est équipé d’une pompe auto-nettoyante. Le
filtre retient des objets comme des boutons, des pièces de
monnaie, des épingles de sûreté, etc. laissés dans le linge.
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez le couvercle du filtre avec une pièce de
monnaie.
3. Placez un récipient sous le filtre.
4. Tournez très lentement le filtre dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la poignée
se trouve en position verticale, sans toutefois le
retirer.
5. Attendez que l’eau s’écoule.
6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le
sortir.
7. Éliminez les impuretés.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe (située dans le
compartiment derrière le portillon du filtre) tourne
librement.
9. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée (la
poignée est à l’horizontale).
10. Versez 1/2 litre d’eau dans la machine par le tambour
et vérifiez que le filtre ne fuit pas.
11. Refermez le couvercle du filtre.
12. Rebranchez l’appareil.
Vérifiez le filtre si l’appareil ne vidange pas correctement
ou n’essore pas.
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins
deux à trois fois par an.
REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vider le filtre,
attendez que l’eau soit froide.
1fr00353a.fm5 Page 9 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
Quand faut-il vidanger l’eau résiduelle (problème de vidange) ?
• Avant de transporter (déplacer) la machine.
• Lorsque l’appareil est installé dans une pièce exposée au gel.
Il est préférable dans ce cas de vidanger la machine après
chaque lavage.
• Lorsque l’affichage indique “FP” (problème de vidange).
1.Arrêtez et débranchez l’appareil.
2.Fermez le robinet, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau de la
machine et laissez couler l’eau dans une bassine.
3.Ouvrez le filtre, laissez couler l’eau dans une petite bassine
plate et fermez le filtre.
4.Dégagez le tuyau de vidange puis ouvrez le clip de fixation
situé à l’arrière de la machine (voir la flèche A).
5.Laissez couler l’eau résiduelle dans une bassine plate.
6.Attendez que l’eau soit totalement écoulée.
7.Refixez le tuyau de vidange avec le clip et replacez-la avec sa
crosse coudée.
8.Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau et la prise de courant.
Remarque importante :
• Après avoir réalisé la vidange de l’eau résiduelle, vissez le
tuyau d’arrivée d’eau de la machine à la main. Vérifiez
l’étanchéité des raccordements de la machine en ouvrant le
robinet à fond.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Bac à produits
1.Appuyez sur les boutons de chaque côté du bac à produits.
2.Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le.
Il se peut qu’une petite quantité d’eau reste dans le
compartiment à détergent. Il est recommandé de transporter
le bac à produits en position verticale.
3.Lavez le bac à produits à l’eau courante.
Vous pouvez également retirer les bouchons du siphon dans le
bac à produits pour les nettoyer.
4.Replacez les bouchons du siphon dans le bac à produits (le cas
échéant).
Veillez à les remettre correctement en place.
5.Replacez le bac à produits en plaçant les ergots inférieurs dans
les trous de la porte et faites pivoter jusqu’à ce que les deux
boutons supérieurs s’encliquettent.
Remarque : assurez-vous que le bac à produits est
parfaitement réinstallé.
A
1fr00353a.fm5 Page 10 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins deux à trois
fois par an).
1.Débranchez l’appareil.
2.Fermez le robinet.
3.Dévissez le tuyau flexible du robinet.
4.Nettoyez soigneusement le filtre situé à l’extrémité du tuyau,
sans le monter, en utilisant par exemple une brosse à dent.
Remarque: pour les machines équipées d’un tuyau type “A”, il
ne doit pas être immergé dans l’eau.
5.Revissez à la main le tuyau flexible au robinet sans utiliser de
pinces (risque d’écrasement du joint).
6. Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
A
7.Rebranchez l’appareil.
Récupération d’un objet tombé entre le tambour et la
cuve
Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la cuve, vous
pourrez le récupérer grâce à l’une des aubes du tambour amovible :
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez le linge du tambour.
3. Fermez les portillons du tambour et faites tourner le tambour
d’un demi tour.
3
4. A l’aide d’une clé, appuyez sur l’extrémité en plastique tout
en faisant glisser l’aube de gauche à droite.
5. Celle-ci tombera dans le tambour.
6. Ouvrez le tambour : vous pouvez récupérer l’objet à travers le
trou du tambour.
7. Replacez l’aube du tambour par l’intérieur :
Placez l’extrémité en plastique au-dessus du trou sur le côté
droit du tambour.
4
8. Faites ensuite glisser l’aube en plastique de droite à gauche
jusqu’à ce qu’elle se clipse.
9. Refermez les portillons du tambour, faites tourner le tambour
d’un demi-tour et vérifiez le bon positionnement de l’aube
sur tous les points d’ancrage.
10. Rebranchez l’appareil.
4
7
1fr00353a.fm5 Page 11 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
Carrosserie et bandeau de commandes
Joint de la porte
• Nettoyez avec votre détergent habituel
(n’utilisez pas de poudre à récurer).
• Essuyez avec un chiffon doux.
• Nettoyez de temps en temps avec un chiffon
humide.
Tuyau(x) d’arrivée d’eau
• Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée
d’eau ne présente ni signes de fragilisation, ni
fissures. Le cas échéant, remplacez-le.
DIAGNOSTIC RAPIDE
La machine à laver est équipée de systèmes de
sécurité automatiques qui détectent précocement
les anomalies et vous permettent de réagir en
conséquence.
Il ne s’agit cependant souvent que de petites
pannes auxquelles il est très facile de remédier.
Par exemple :
L’appareil vibre pendant l’essorage.
L’appareil ne démarre pas, aucun voyant ne
s’allume.
Veuillez vérifier :
• si l’appareil est bien horizontal et si tous les pieds
sont réglés (voir le chapitre “Installation”) ;
• si le bridage de transport a été retiré. Avant de
mettre l’appareil en service, il faut
OBLIGATOIREMENT retirer les vis de transport et
le bridage de transport (voir le chapitre
“Installation”).
Veuillez vérifier :
Le linge n’est pas assez essoré.
• si l’appareil est branché ;
• si la prise de courant fonctionne correctement
(avec une lampe de chevet, par exemple) ;
• si un programme a été sélectionné.
Veuillez vérifier :
• si la turbine de la pompe n’ est pas obturée (voir
le chapitre “Nettoyage du filtre”).
• si, à la fin du programme le linge est encore
humide : ajoutez éventuellement d’autres
vêtements et redémarrez un programme
d’essorage.
• si il y a de la mousse sur le linge : redémarrez un
programme de rinçage-essorage et veillez a
éviter le dosage excessif de détergents.
Remarque :
L’appareil est équipé d’un système de détection et
de correction de balourd. Si vous lavez des pièces
de grandes dimensions (sortie de bain, par
exemple), il se peut que le système de correction
de balourd réduise automatiquement la vitesse
d’essorage ou l’interrompe s’il détecte un balourd
trop important au début de l’essorage, et ce afin de
préserver l’appareil.
La formation extrême de mousse peut également
empêcher l’appareil d’essorer.
L’appareil ne démarre pas, mais le voyant
“Départ/Pause” clignote.
Veuillez vérifier :
• si le programme a été modifié ;
• si la porte est fermée correctement. Ouvrez-la,
puis refermez-la.
L’appareil s’arrête pendant le programme.
Veuillez vérifier :
• si le voyant “Arrêt Cuve Pleine” est allumé,
supprimez cette option en appuyant une
nouvelle fois sur cette touche ;
• si un autre programme a été sélectionné.
Sélectionnez à nouveau le programme voulu et
appuyez sur la touche “Départ/Pause” ;
• si le voyant “Départ/Pause” clignote. Appuyez
sur la touche “Départ/Pause” ;
• si le système de sécurité de l’appareil est activé.
Voir le “Tableau de description des pannes”.
Le détergent et les produits additifs ne
sont pas évacués correctement.
Veuillez vérifier :
• si le bac à produits est bien installé et n’est pas
bouché (voir le chapitre “Nettoyage et
entretien”) ;
• si le filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas
bouché (voir chapitre “Nettoyage et entretien”).
1fr00353a.fm5 Page 12 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
Que faire si le système de sécurité de la machine à laver détecte une anomalie ?
Le programme est interrompu et différents indicateurs (selon les modèles) donnent la source de la panne.
Tableau de description des pannes
Le voyant s’allume
“Robinet d’eau”
“Alimentation avec sécurité hydraulique”
a. Problème d’arrivée d’eau (pas d’eau ou
quantité d’eau insuffisante)
L’affichage indique tour à tour “FH”. Mettez
l’appareil hors tension en tournant le sélecteur de
programme sur la position “ “ et débranchez-le.
Veuillez vérifier :
• si le robinet est ouvert à fond et si la pression
d’arrivée d’eau est suffisante ;
• si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié ;
• si le filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas
bouché (voir le chapitre “Nettoyage et
entretien”);
• si l’eau se trouvant dans le tuyau d’arrivée d’eau
n’est pas gelée.
• l’appareil est équipé d’un tuyau de sécurité et la
soupape de sécurité est ouverte (voyant rouge
dans le verre-regard de la soupape de sécurité).
Dans ce cas, remplacez par un nouveau tuyau de
sécurité.
Rebranchez l’appareil.
Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et
appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour la
reprise du programme (n’ajoutez pas de détergent
pour ce programme).
En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-Vente (voir le chapitre “Service
Après-Vente”)
b. Problème de vidange
L’affichage indique tour à tour “FP”. Mettez
l’appareil hors tension en tournant le sélecteur de
programme sur la position “ “ et débranchez-le.
Veuillez vérifier :
• si le tuyau de vidange ne forme pas de nœuds
(voir le chapitre “Installation”) ;
• si la turbine de la pompe n’est pas obstruée (voir
le chapitre “Nettoyage du filtre”).
• si l’eau se trouvant dans le tuyau de vidange
n’est pas gelée.
• si de l’eau est restée dans le tambour, vous
pouvez la vidanger en suivant les instructions du
chapitre “Vidange de l’eau résiduelle”.
REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vidanger,
assurez-vous que le bain lessiviel est froid.
Description de la panne
“Problème d’arrivée d’eau”
“Problème de vidange”
“Problème lié aux composants électriques”
Défaut Hydrosécurité
Rebranchez l’appareil.
Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et
appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour la
reprise du programme (n’ajoutez pas de détergent
pour ce programme).
En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-Vente (voir le chapitre “Service
Après-Vente”).
c. Détection de panne par le module
électronique
L’affichage indique “F4” à “F15”.
Sélectionnez le programme de vidange un
programme et appuyez à nouveau sur la touche
“Départ/Pause”.
En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-Vente (voir le chapitre “Service
Après-Vente”).
d. Défaut Hydrosécurité (selon les modèles)
Un signal sonore retentit et la pompe fonctionne.
Le voyant hydrosécurité est allumé ou l’affichage
indique “FA”.
Mettez l’appareil hors tension en tournant le
sélecteur de programme sur la position “ “,
débranchez l’appareil et fermez le robinet d’eau.
La panne d’hydrosécurité peut être
déclenchée par :
1.une formation excessive de mousse.
2.une fuite au niveau du tuyau d’arrivée d’eau ou
de l’appareil.
Inclinez délicatement l’appareil vers l’avant pour
permettre à l’eau de s’évacuer.
Ensuite :
1.Rebranchez l’appareil,
2.ouvrez l’arrivée d’eau (si la touche “Départ/
Pause” n’est pas enfoncée et que la machine
commence à se remplir, fermez le robinet
d’arrivée d’eau et contactez le Service AprèsVente),
3.sélectionnez à nouveau le programme souhaité
et appuyez sur la touche “Départ/Pause”.
En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-Vente (voir le chapitre “Service
Après-Vente”).
1fr00353a.fm5 Page 13 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente :
Communiquez :
1.Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vousmême au défaut (voir le chapitre “Diagnostic
rapide”).
• Le type de panne.
• Le modèle exact de l’appareil.
• Le code Service (numéro après le mot SERVICE).
2.Redémarrez le programme pour vérifier que
l’inconvénient a été éliminé.
3.Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service Après-Vente.
L’étiquette Service Après-Vente se trouve
dans le couvercle de filtre ou à l’arrière de
la machine.
• Votre adresse complète.
• Votre numéro de téléphone et le préfixe.
Vous devez contacter en priorité le Service
Après-Vente du revendeur qui vous a fourni
l’appareil.
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
1.Débranchez l’appareil.
2.Fermez le robinet.
3.Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et de vidange.
4.Laissez couler le reste de l’eau hors de l’appareil et des
tuyaux (voir le chapitre “Nettoyage du filtre”).
Attendez que l’eau soit froide pour éviter tous accidents.
5.Pour faciliter le déplacement de la machine, tirez un peu
la poignée située en bas à l’avant (en option sur certains
modèles) à la main et tirez-la jusqu’à la butée avec le
pied. Après le déplacement, repoussez ensuite la poignée
dans sa position stable d’origine.
6.Transportez la machine à laver verticalement.
REMARQUE IMPORTANTE : N’utilisez pas l’appareil tant que
la poignée est tirée.
1fr00353a.fm5 Page 14 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
INSTALLATION
Retrait du bridage de transport
L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter
tout endommagement éventuel au cours du transport.
Avant de mettre l’appareil en service, il faut
OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport à
l’arrière.
1.Dévissez les deux vis A et les quatre vis B avec un
tournevis plat ou une clé 6 pans de 8 (clé à “pipe”).
A
B
D
1
2.Retirez le bridage de transport.
3.Replacez les quatre vis extérieures B sur la machine et
serrez-les.
4.Enlevez les deux obturateurs C du support de tuyau et
clipsez-les dans les orifices de la machine D.
Remarque : n’oubliez pas de remettre les quatre vis
extérieures en place et de les resserrer.
1
1
2
C
4
D
4
1fr00353a.fm5 Page 15 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
Réglage des pieds
Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité des
connections électriques, d’eau et d’évacuation.
Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds
(n’insérez sous les pieds ni morceaux de bois, ni carton,
etc.) :
1.Desserrez le contre-écrou à l’aide de la clé fournie.
2.Réglez la hauteur du pied à la main.
3.Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Assurez-vous que les pieds reposent tous correctement
sur le sol et que la machine est bien horizontale et stable
(avec un niveau).
L’appareil peut être installé dans un espace de 40 cm de
largeur et de 63 cm de profondeur.
Remarque : si vous installez la machine sur de la moquette
épaisse, veuillez garantir un espace sous la machine pour
permettre à l’air de circuler, en réglant les pieds.
Branchez le tuyau d’arrivée d’eau.
1.Vissez soigneusement le tuyau d’arrivée d’eau sur le
robinet, à la main.
2.Vérifiez que le tuyau ne forme pas de nœud.
3.Vérifiez l’étanchéité des raccordements du robinet et de
l’appareil en ouvrant le robinet à fond.
Si le tuyau n’est pas suffisamment long, remplacez-le par un
tuyau de longueur suffisante résistant à la pression
(minimum 1000 kPa - en conformité avec EN 50084).
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne présente ni
signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant,
remplacez-le.
La machine à laver peut être branchée sans clapet antiretour.
1fr00353a.fm5 Page 16 Monday, June 9, 2003 12:39 PM
Sécurité hydraulique
(selon les modèles)
• Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Ouvrez le
robinet à fond et vérifiez l’étanchéité du raccordement.
• L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur
d’un chauffe-eau non pressurisé !
• Le tuyau d’arrivée d’eau et son boîtier plastique
contiennent des composants électriques :
Le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne
doit pas être immergé dans l’eau.
• Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez
immédiatement l’appareil et remplacez-le.
Si le tuyau flexible n’est pas suffisamment long, remplacezle par un tuyau avec sécurité hydraulique de 3 m de long
(disponible auprès du Service Après-Vente ou chez votre
Revendeur). Assurez-vous que l’opération est réalisée par un
technicien qualifié.
Raccordement du tuyau de vidange
1.Décrochez le tuyau de vidange des fixations gauche et
droite, voir la flèche A sur la figure.
Remarque importante :
N’enlevez PAS la fixation du tuyau de vidange du côté
droit, voir la flèche B sur la figure. Si non, il y aurait un
risque de fuite et de brûlure avec l’eau chaude.
A
2.Fixez la crosse de vidange coudée (C) à l’extrémité libre
du tuyau de vidange.
C
3.Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le
au rebord d’un évier avec la crosse de vidange.
Les petits éviers ne conviennent pas.
Le bord de l’évier ne doit pas se situer à plus de 100 cm
du sol.
B
Ecological Paper
Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau flexible
de mêmes dimensions et serrez les raccords à l’aide de
colliers de fixation pour tuyaux flexibles.
Longueur maximale du tuyau de vidange : 2,50 m.
Hauteur d’écoulement maximale (crosse de vidange) : 100
cm.
Hauteur d’écoulement minimale : 55 cm.
Remarque importante :
Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de nœuds et
ne risque pas de tomber pendant le fonctionnement.
Printed in Italy
5019 108 00353/A
F
1/1002

Manuels associés