▼
Scroll to page 2
of
10
MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ Page 15 IDENTIFICATION DES PIÈCES 16 NOMS DES PIÈCES 17 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 18 ENTRETIEN 19 CONSEILS D’UTILISATION 20 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 21 DIAGNOSTIC DES PANNES 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 22 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de ce mode d'emploi sont interprétés comme indiqué ci-dessous : À ne pas faire. Caractéristique de l'appareil. Ceci n'est pas une panne. Faites attention à cette situation. Suivez absolument les instructions. Mise à la terre nécessaire. Avertissement : Une mauvaise manipulation peut entraîner des risques graves, comme la mort, des blessures graves, etc. N'utilisez pas le disjoncteur de l'alimentation et ne retirez pas la fiche de la prise pour arrêter l'appareil pendant le fonctionnement. Cela peut provoquer un incendie en raison des étincelles, etc. Tenez le disjoncteur de l'alimentation et la fiche propres. Branchez le cordon d'alimentation fermement et correctement. Dans le cas contraire, un choc électrique ou un incendie peuvent se produire à cause d'un contact insuffisant. Utilisez une alimentation correcte conformément à la plaque signalétique. Dans le cas contraire, de graves pannes ou un incendie peuvent se produire. Le cordon d'alimentation ne doit pas être entrelacé, tiré ou écrasé sous peine de rupture. Un choc électrique ou un incendie peuvent se produire à cause d'un cordon d'alimentation défectueux. N'introduisez jamais de bâtonnets ou d'objets similaires dans l'appareil. Vous pourriez vous blesser, car le ventilateur tourne à une vitesse élevée. Il est dangereux pour votre santé de vous exposer de manière prolongée à l'air froid. Il est conseillé de dévier le flux d'air dans toute la pièce. Arrêtez l'appareil avant de couper l'alimentation lorsqu'un dysfonctionnement se produit. Ne réparez pas l'appareil vous-même. Si cette opération n'est pas effectuée correctement, cela peut entraîner un choc électrique, etc. Évitez que le flux d'air n'atteigne les brûleurs à gaz ou la chaudière. Ne touchez pas les boutons de commande avec les mains mouillées. Ne retirez pas la fiche pour arrêter l'appareil en cas de mauvais fonctionnement (une odeur particulière, etc.) sous peine de causer un choc électrique, etc. L'utilisateur a la responsabilité de faire raccorder l'appareil à la terre conformément aux normes ou aux ordonnances locales par un technicien qualifié. 15 IDENTIFICATION DES PIÈCES Vue de face • Pour le modèle à commande mécanique Façade Sortie de l'air Ailette verticale pour l'air Arrivée de l'air externe Ailette horizontal pour l'air Arrivée de l'air externe Levier d'air frais Grille d'arrivée d'air interne Panneau de commande Cordon d'alimentation Fig. 1 Note : les figures de ce manuel sont basées sur la vue extérieure d'un modèle standard. Par conséquent, la forme peut varier en fonction du climatiseur que vous avez choisi. 16 NOMS DES PIÈCES Vue arrière Sortie de l'air externe Embout de vidange Arrivée de l'air externe Levier d'air frais Levier d'air frais FERMER Fermez le volet d'air frais pour obtenir un meilleure refroidissement ou ouvrez-le pour faire entrer de l'air frais dans la pièce si l'air est vicié à l'intérieur. OUVRIR 17 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Interrupteur Swing Pour le modèle à commande mécanique MODE Le bouton de mode contrôle les vitesses du ventilateur et les vitesses de refroidissement. Pour régler la température de refroidissement désirée, tournez simplement le bouton de mode sur le réglage approprié. Interrupteur d'oscillation automatique de l'air Lorsque l'interrupteur Swing est en position ON, les lames verticales oscillent automatiquement pour varier le flux d'air froid et fournir un refroidissement agréable. Les lames verticales peuvent être arrêtées dans n'importe quelle position lorsque l'interrupteur Swing est placé en position OFF. THERMOSTAT Le thermostat contrôle automatiquement le cycle de refroidissement (compresseur) du climatiseur pour maintenir la température de la pièce. Toutefois, le moteur du ventilateur continue de fonctionner lorsque le compresseur (cycle de refroidissement) s'arrête. LOW FAN fait circuler l'air à la vitesse minimum sans refroidissement. MED FAN fait circuler l'air à vitesse moyenne sans refroidissement. HIGH FAN fait circuler l'air à la vitesse maximum sans refroidissement. LOW COOL fournit le refroidissement automatiquement avec une circulation d'air minimum. Recommandé pour l'utilisation nocturne. MED COOL fournit le refroidissement automatiquement avec une circulation d'air moyenne. Recommandé pour l'utilisation nocturne. HIGH COOL fournit le refroidissement automatiquement avec un refroidissement rapide ou pour les journées extrêmement chaudes. Lorsque la pièce est refroidie, passez au réglage LOW COOL. OFF arrête complètement l'appareil. NOTE : après avoir réglé le mode, laissez s'écouler 3 minutes avant de passer à un autre mode. ATTENTION Lorsque vous utilisez la commande du VENTILATEUR, tournez-la lentement pour laisser s'ajuster l'appareil. Lorsque vous utilisez le THERMOSTAT, veillez à laisser s'écouler 3 minutes avant de changer de température. Un ajustement trop rapide peut entraîner une surcharge et griller un fusible. 18 Bouton de thermostat Bouton de mode Fig. 1 ENTRETIEN Entretien de la façade 1. Débranchez de la source d'alimentation. Débranchez de la source d'alimentation après avoir arrêté le climatiseur. 2. Essuyez avec un chiffon doux et sec. Utilisez de l'eau tiède (moins de 40 °C) pour le nettoyage si le climatiseur est très sale. Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyer. 3. N'utilisez jamais de substances volatiles comme l'essence ou les poudres à polir pour nettoyer l'appareil. Entretien du filtre à air 1. Arrêtez le climatiseur. 2. Ouvrez la grille d'arrivée d'air interne et retirez le filtre à air. Retirez le filtre à air comme indiqué 3. Nettoyez le filtre à air. Si la saleté est visible, lavez avec une solution de détergent et d'eau tiède. Après le nettoyage, séchez bien à l'ombre. 4. Remontez le filtre et fermez la grille d'arrivée d'air interne. Filtre à air 19 CONSEILS D’UTILISATION Condition d'utilisation Le dispositif de protection peut se déclencher et arrêter l'appareil dans les cas indiqués cidessous. La température de l'air externe est supérieure à *43 °C REFROIDISSEMENT La température de la pièce est inférieure à 21 °C *Pour les modèles pour condition de climats tropicaux (T3), le point de température est de 52 °C au lieu de 43 °C. Si le climatiseur fonctionne en mode REFROIDISSEMENT avec la porte ou la fenêtre ouverte pendant longtemps lorsque l'humidité relative est supérieure à 80%, de la condensation peut s'écouler de la sortie. Pollution sonore Le niveau de bruit du climatiseur semble plus élevé la nuit que de jour. Veuillez utiliser le mode VITESSE VENTILATEUR LENTE (LOW FAN SPEED) ou VENTILATEUR UNIQUEMENT (FAN ONLY) la nuit pour diminuer le bruit. Caractéristiques du dispositif de protection Le dispositif de protection fonctionne dans les cas suivants. • Redémarrage soudain de l'appareil après une interruption de fonctionnement ou changement de mode durant le fonctionnement (vous devez attendre 3 minutes). • Raccordement de l'alimentation et mise en marche immédiate de l'appareil (il démarre 20 secondes plus tard). Attention 1. Utilisez le fusible correct. N'utilisez pas de fil ou autre à la place du fusible. Dans ce cas contraire, le climatiseur peut être endommagé ou provoquer un choc, un incendie, etc. 2. Vous devez attendre 3 minutes avant le redémarrage. (Note : si vous laissez l'appareil en marche après une coupure de courant, le compresseur risque de griller) Note Dans les zones très humides, l'élimination de l'eau peut être excessive et surcharger l'appareil ou augmenter le bruit du climatiseur. Si cela se produit, vous pouvez raccorder un tuyau de vidange (non fourni) à l'orifice de vidange pour évacuer la condensation de façon pratique. 20 Tuyau de vidange (non fourni) SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 1. Tout le câblage doit être conforme aux normes électriques locales et nationales et doit être installé par un électricien qualifié. Pour toute question concernent les instructions suivantes, veuillez contacter un électricien qualifié. 2. Vérifiez l'alimentation disponible et résolvez tous les problèmes de câblage AVANT d'installer et d'utiliser cet appareil. 3. Pour votre sécurité et votre protection, cet appareil est relié à la terre à l'aide du cordon d'alimentation lorsqu'il est branché à une prise murale correspondante. Si vous n'êtes pas sûr de la mise à la terre correcte de votre prise murale, veuillez consulter un électricien qualifié. 4. La prise murale doit correspondre à la fiche du cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. N'utilisez PAS d'adaptateur ni de rallonges. 5. La plaque signalétique sur l'appareil indique les caractéristiques électriques et d'autres informations techniques. La plaque signalétique est située sur le châssis de l'appareil. Veillez à utiliser une alimentation correcte conformément à la plaque signalétique de votre climatiseur. Choc électrique Le climatiseur possède une plaque signalétique indiquant la puissance nominale. Il doit posséder son propre fusible ou disjoncteur et aucun autre appareil ne doit être utilisé sur le même fusible ou disjoncteur. Pour éviter tout risque de blessures, débranchez l'alimentation de l'appareil avant l'installation ou la réparation. DIAGNOSTIC DES PANNES Les cas suivants peuvent ne pas être des dysfonctionnements. Veuillez consulter cette section avant toute demande de réparation. L'appareil ne fonctionne pas : • Le dispositif de protection s'est déclenché ou le fusible est grillé. • Veuillez attendre 3 minutes et redémarrer l'appareil. Le dispositif de protection peut empêcher le fonctionnement l'appareil. • La fiche n'est pas branchée correctement. Refroidissement insuffisant : • Le filtre à air est-il sale ? • Les entrées et sorties d'air du climatiseur sont-elles obstruées ? • La température est-elle réglée correctement ? • Le levier d'air frais est il fermé ? • La porte ou la fenêtre sont-elles fermées ? Odeur particulière : • Cette odeur peut provenir d'une autre source comme les meubles, la cigarette, etc. qui est aspirée par l'appareil est soufflée avec l'air. Bruit d'écoulement d'eau : • Ce bruit est causé par l'écoulement du frigorigène dans le climatiseur et n'indique aucun problème. Bruit de craquement : • Le son peut être produit par l'expansion ou la contraction de la façade en raison du changement de température. Buée projetée par la sortie : • La buée se forme lorsque l'air de la pièce devient très froid en raison de l'air froid évacué par l'appareil interne pendant le mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT. 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 690 Accessoires d'installation 40 50 42 2 10 5 3 510 20 740 8 15 1. Tampon 2. Bloc de mise à niveau 3. Bloc de mousse d'étanchéité 4. Bande de décoration Note : tous les accessoires ci-dessus sont préparés ou achetés par l'utilisateur. Exigences de l'installation • Laissez un espace supérieur à 100 cm à l'arrière de l'appareil et veillez à ce que l'arrivée d'air externe ne soit pas obstruée. • Un cadre en bois (comme indiqué sur la Fig. 1) est conseillé si l'appareil est installé à travers une fenêtre. Le support d'installation montré sur la Fig. 2 ne doit pas être soudé au châssis de la fenêtre. • Le trou carré doit être suffisamment lisse si l'appareil est installé à travers un mur. Un espace comme celui indiqué sur la Fig. 3 doit être préparé pour l'arrivée d'air externe si le mur est trop épais. • Le support métallique d'installation doit être monté comme indiqué sur la Fig. 4. • Toute la structure d'installation doit être suffisamment robuste. A A Bande en bois 700 900 180 470 90 A 90x20x700 Espace pour l’arrivée d’air externe 90 700 Fig.3 épaisseur du mur 85 22 Fig.4 20~30 Fig.1 Fig.2 20 470 A Étapes de l'installation • Testez l'appareil en branchant le cordon d'alimentation dans une prise de courant appropriée avant l'installation. • Un espace de 20 mm est conseillé entre le châssis de l'appareil et le mur. Fixez le panneau d'arrivée d'air interne au châssis en utilisant deux vis fournies dans l'emballage comme illustré sur la Fig. 5. • Placez les tampons sur le support d'installation comme illustré sur la Fig. 6. Ajustez l'appareil comme illustré sur la Fig. 4. Les blocs de mise à niveau sont utilisés pour incliner l'appareil afin que le côté interne soit environ 15-20 mm plus haut que le côté externe afin d'empêcher à la condensation de s'écouler dans la pièce. • Les blocs de mousse d'étanchéité sont utilisés pour éviter les fuites d'air dans la pièce (Fig. 7) et la bande de décoration est placée comme illustré sur la Fig. 8 pour des raisons esthétiques. partie inférieure du support d'installation tampon Fig. 6 Fig. 5 Bande de décoration Fig. 7 Fig. 8 Vidange La condensation se forme pendant le fonctionnement en mode refroidissement ou séchage et l'utilisateur peut choisir de la vidanger ou non. Retirez l'embout de vidange et fixez le tuyau de vidange lorsque vous choisissez la vidange. Dans le cas contraire, la condensation est projetée pour refroidir le condensateur afin que la capacité de refroidissement et la conservation d'énergie soient améliorées (avec un bruit un peu plus fort) lorsque la vidange n'est pas choisie. Fusible et mise à la terre • Un fusible temporisé correct doit être utilisé dans le circuit d'alimentation. • Pour votre sécurité, ce climatiseur doit être relié à la terre. • Il est déconseillé d'utiliser une rallonge pour l'alimentation. • Raccordez ce climatiseur à sa propre prise murale afin d'éviter que le climatiseur et d'autres appareils ou les lumières domestiques ne causent une surcharge qui pourrait entraîner une coupure de courant. 23