- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Whirlpool
- AMD 037
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
22
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:04 Pagina 48 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour tirer le meilleur parti de votre nouvel appareil, lisez attentivement les notices d'emploi et conservez-les pour toute consultation future. Fonction de Redémarrage automatique: Pour programmer cette fonction, appuyez sur la touche Urgence (MARCHE/ARRÊT) sur l'unité intérieure, pendant 5 secondes au moins. Un signal de bourdonnement vous indiquera que la fonction de redémarrage automatique est programmée et que le climatiseur est en mode attente. Pour annuler la fonction de redémarrage automatique, répétez les étapes ci-dessus. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez suivre les indications suivantes pour l'installation : Programmation de la télécommande Chaque fois que vous remplacez les piles de la télécommande, la télécommande est programmée sur Pompe à chaleur. Si votre climatiseur est un appareil de Refroidissement uniquement, dans ce cas la programmation sur Pompe à chaleur n'entraînera aucun changement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lorsque l'installation est terminée, les composants électriques ne doivent pas être accessibles par les utilisateurs. • Ne manipulez jamais les touches de commande avec les mains mouillées et n'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus. • Les handicapés physiques ou mentaux, les enfants et les personnes sans expérience du produit ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont reçu une formation spécifique sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité et de leur bien-être. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées sans surveillance. • N'installez pas l'appareil s'il est branché à l'alimentation. • L'installation et l'entretien/réparation doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du constructeur et aux normes de sécurité locales. Sauf indication spécifique dans le mode d'emploi, ne réparez pas et ne remplacez pas les pièces de l'appareil. • La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment long pour permettre une connexion correcte. N'utilisez pas de rallonge pour l'alimentation. • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le retirer de la prise. • Évitez de tordre, d'arracher ou de comprimer le cordon d'alimentation, vous risqueriez de le casser. 48 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:04 Pagina 49 PRÉCAUTIONS POUR LE CLIMATISEUR Veuillez respecter strictement les instructions suivantes : • Une exposition longue et directe à l'air frais peut être nocive pour la santé. Il est conseillé de régler les lames de manière à éviter l'air frais direct et à le diriger vers la pièce. • Ne dirigez jamais le flux d'air vers des brûleurs ou des cuisinières à gaz. • En cas de dysfonctionnement, éteignez d'abord l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT de la télécommande, puis débranchez-le du secteur. • Ne posez aucun objet sur l'unité extérieure. • Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre couverts par le protocole de Kyoto, car le gaz frigorigène se trouve dans un système hermétiquement clos. Gaz frigorigène : le R410a possède un potentiel de réchauffement planétaire (GWP) de 1975. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT MISE AU REBUT DE L'APPAREIL • Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). • En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme. • Cet appareil a été réalisé avec des matériaux recyclables ou réutilisables. La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en matière de recyclage des déchets. Avant la mise au rebut, assurezvous de couper le cordon d'alimentation afin que l'appareil ne puisse pas être réutilisé. • Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. • Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. MISE AU REBUT DE L'EMBALLAGE • Les matériaux d'emballage sont 100% recyclables et portent le symbole de recyclage . Les différentes parties de l'emballage ne doivent pas être jetées dans la nature, mais doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales. 49 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:04 Pagina 50 DESCRIPTION DU PRODUIT OF ON F Vers une autre unité intérieure Unité extérieure 11. Bouche d'entrée de l'air 12. Conduites et cordon d'alimentation 13. Tuyau de vidange Remarque : Vidange de l'eau de condensation en mode REFROIDISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION. 14. Bouche de sortie de l'air Unité intérieure 1. Bouche d'entrée de l'air 2. Panneau avant 3. Afficheur 4. Sortie d'air 5. Boîtier électrique 6. Touche de réinitialisation de surveillance du filtre 7. Déflecteur vertical 8. Déflecteur horizontal 9. Filtre à air 10. Télécommande Les images du mode d'emploie se basent sur les vues externes des modèles standard. La forme et la conception peuvent varier en fonction du modèle. 50 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:04 Pagina 51 DESCRIPTION DES INDICATEURS DE L'ÉCRAN DU PANNEAU DE COMMANDE Indicateur de température (1) Affiche la température réglée ou de la pièce. Indicateur de Fonctionnement (Run) (2) Il s'allume lorsque le climatiseur est en marche. Il clignote pendant le dégivrage. Indicateur Minuteur (Timer) (3) Il s'allume pendant le décompte du temps programmé. Il s'éteint lorsque le décompte de fonctionnement se termine. Indicateur Nuit (Sleep) (4) Il s'allume pendant le mode nuit. Indicateur de surveillance du filtre (5) Clignote lorsque le filtre doit être nettoyé. L'indicateur de surveillance du filtre clignote au bout de 240 heures d'utilisation pour vous rappeler de nettoyer le filtre. Après le nettoyage du filtre, appuyez sur la touche de réinitialisation située sur l'unité intérieur, derrière la façade, afin d'interrompre le clignotement de l'indicateur de surveillance du filtre. Touche d'Urgence MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) (6) Utilisez cette touche pour commander le climatiseur si la télécommande ne fonctionne pas. Utilisez cette touche pour programmer ou annuler la fonction de redémarrage automatique. 51 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 52 FONCTION ET INDICATEURS DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Touche MARCHE/ARRÊT Mettez en marche ou arrêtez l'appareil en appuyant sur cette touche. 2. TOUCHE MODE Utilisez cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement. 3. TOUCHE VENTILATEUR Utilisez cette touche pour régler la vitesse du ventilateur en séquence automatique, rapide, moyenne ou lente. 4-5. TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE Utilisez ces touches pour régler la température ambiante. Utilisez cette touche pour programmer le mode Minuteur et l'heure du jour. 6. TOUCHE Utilisée pour régler ou annuler le fonctionnement 6ème sens (également pendant la veille). 7. Touche OSCILLATION Utilisez cette touche pour arrêter ou démarrer l'oscillation du déflecteur vertical et sélectionner la direction du flux d'air (vers le haut/vers le bas). 8. TOUCHE NUIT Utilisez cette touche pour programmer ou annuler le mode Nuit. 9. TOUCHE U Lorsque vous appuyez sur cette touche, la télécommande transmet le signal de la température réelle de la pièce autour d'elle à l'unité intérieure toutes les 10 minutes. Conservez donc la télécommande dans un endroit où elle peut transmettre correctement le signal à l'unité intérieure. Appuyez une fois pour activer et appuyez à nouveau pour annuler. 10. TOUCHE HORLOGE Utilisez cette touche pour saisir l'heure actuelle. ON 1 OFF 4 2 3 6 7 13 12 5 11 8 10 9 11-12. TOUCHE MINUTEUR Utilisez cette touche pour régler ou annuler la commande minuteur. 13. TOUCHE JET Utilisez cette touche pour démarrer ou arrêter le refroidissement rapide. (La fonction de refroidissement rapide se déclenche automatiquement en mode ventilation rapide, à une température programmée de 18°C). SYMBOLES D'INDICATEUR SUR L'ÉCRAN DE LA TÉLÉCOMMANDE indicateur Indicateur Mode refroidissement Mode nuit Indicateur Mode déshumidification U Indicateur Ventilateur uniquement indicateur Jet indicateur Indicateur Mode chauffage Transmission du signal Vitesse automatique de ventilation ON Ventilation rapide OFF Ventilation moyenne vitesse Affichage du réglage du minuteur Affiche l'heure actuelle Affichage du réglage de la température Ventilation lente 52 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 53 RANGEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ET ASTUCES RELATIVES À SON UTILISATION Comment introduire les piles Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser dans le sens indiqué par le flèche. Introduisez les piles en veillant à ce que les polarités (+) et (-) des piles correspondent. Replacez le couvercle dans sa position d'origine en le faisant glisser. Remarque : • Utilisez 2 piles LR03 AAA (1,5 volt). N'utilisez pas de piles rechargeables. Remplacez les piles par des piles neuves d'un type identique lorsque l'affichage n'est plus très lisible. • Si le remplacement s'effectue en moins d'une minute, la télécommande conservera en mémoire la programmation d'origine. Toutefois, si le remplacement des piles dure plus de 3 minutes, la programmation sera effacée et le minuteur affichera Zéro. Comment retirer les piles Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser dans le sens indiqué par le flèche. Appuyez légèrement avec vos doigts sur le pôle positif de la pile, puis sortez les piles de leur logement. Cette opération doit être réalisée par des adultes uniquement. Empêchez les enfants de jouer avec les piles pour éviter qu'ils ne risquent de les avaler. Élimination des piles Veuillez déposer les piles usagées au point de collecte dédié à cet effet. Pour faire fonctionner le climatiseur, pointez la télécommande vers le récepteur. La télécommande a un rayon d'action de 7 mètres. Récepteur ON OFF 53 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 54 NOTICE D'UTILISATION Modes de fonctionnement 1. Sélection du mode Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, le mode de fonctionnement bascule selon la séquence indiquée ci-dessous : REFROIDISSEMENT → DÉSHUMIDIFICATION → VENTILATION UNIQUEMENT → CHAUFFAGE ↑ Le mode Chauffage n'est pas disponible sur le climatiseur de refroidissement uniquement. ON OFF 2. Mode "VENTILATION" Chaque fois que vous appuyez sur la touche "VENTILATION", la vitesse de ventilation bascule selon la séquence suivante : Auto → High (Rapide) → Medium (Moyenne) → Low (Lente) ↑ En mode "VENTILATION UNIQUEMENT", seules les vitesses "High" (rapide), "Medium" (moyenne) et "Low" (lente) sont disponibles. En mode "DÉSHUMIDIFICATION", le flux d'air est programmé automatiquement sur "Low" (lente). Dans ce cas, la touche "VENTILATION" ne fonctionne pas. 4 2 3 3. Réglage de la température Appuyez une fois pour augmenter la température de 1°C Appuyez deux fois pour abaisser la température de 1°C Pendant le changement de mode, attendez quelques secondes et répétez l'opération si l'appareil ne répond pas la première fois. Lorsque vous sélectionnez le fonctionnement en chauffage, le flux d'air démarre au bout de 2 à 5 minutes. Plage des températures programmées disponibles : *CHAUFFAGE, REFROIDISSEMENT 18°C~32°C DÉSHUMIDIFICATION non programmable VENTILATION UNIQUEMENT non programmable 1 *REMARQUE : Le mode Chauffage n'est PAS disponible sur les modèles de refroidissement uniquement. 4. Allumage Appuyez sur la touche lorsque le climatiseur reçoit le signal. L'indicateur RUNNING (FONCTIONNEMENT) de l'unité intérieure s'allume. 54 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 55 RÉGLAGE DE L'ORIENTATION DU FLUX D'AIR 5. Réglage de l'orientation du flux d'air Dès que l'unité est mise en marche, l'oscillation du déflecteur est automatiquement commandée en fonction du mode de fonctionnement. Vous pouvez régler l'orientation du flux d'air selon vos besoins en appuyant sur la touche "SWING" (OSCILLATION) de la télécommande. Mode de fonctionnement Direction du flux d'air REFROIDISSEMENT, DÉSHUMIDIFICATION horizontal * CHAUFFAGE, VENTILATION UNIQUEMENT descendant ON OFF * Le mode Chauffage n'est disponible que sur les modèles avec pompe à chaleur. 5 Réglage des déflecteurs verticaux (à l'aide de la télécommande) Utilisez la télécommande pour commander l'oscillation des déflecteurs. Déflecteur oscillant Si vous appuyez une fois sur la touche "SWING" (OSCILLATION), le déflecteur vertical oscillera automatiquement de bas en haut. Direction du flux d'air souhaitée Appuyez une nouvelle fois sur la touche "SWING" (OSCILLATION) lorsque l'oscillation du déflecteur vous convient. Réglage des déflecteurs horizontaux (manuel) Orientez les déflecteurs horizontaux en déplaçant la tirette comme le montre la figure. Remarque : La forme de l'unité peut être différente de celle du climatiseur que vous avez choisi. A - Évitez d'orienter les déflecteurs verticaux manuellement, car cela pourrait entraver le bon fonctionnement de l'appareil. En cas de mauvais fonctionnement, éteignez l'unité et coupez l'alimentation électrique, puis remettez-la sous tension. B - En mode REFROIDISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION, il convient de ne pas laisser le déflecteur vertical trop longtemps incliné vers le bas, afin d'éviter que l'eau de la condensation ne goutte. Tirettes de réglage des déflecteurs horizontaux 55 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 56 DESCRIPTIONS DES MODES ET DES FONCTIONS MODE 6ÈME SENS Appuyez sur la touche pour faire passer directement l'appareil en mode 6ème sens qu'il soit allumé ou éteint. En sélectionnant ce mode, la température et la vitesse du ventilateur s'adaptent automatiquement à la température ambiante. Le mode de fonctionnement et la température dépendent la température de la pièce. ON OFF Modèles équipés de pompe à chaleur Température de la pièce 21°C ou inférieure 21°C-23°C Mode de fonctionnement CHAUFFAGE VENTILATION UNIQUEMENT Température cible 22°C La température ambiante diminue de 1,5°C 3 minutes 23°C-26°C DÉSHUMIDIFICATION après la mise en marche du climatiseur. supérieure à 26°C REFROIDISSEMENT 26°C Modèles de refroidissement uniquement Température de la pièce Mode de fonctionnement Température cible La température ambiante diminue de 3 minutes 26°C ou inférieure DÉSHUMIDIFICATION 1,5°C après la mise en marche du climatiseur supérieure à 26°C REFROIDISSEMENT 26°C En mode JET, la touche ne fonctionne pas. Remarque : En mode 6ème Sens, la température, le volume et la direction du flux d'air sont automatiquement contrôlés. Pour un meilleur confort, il vous est toutefois possible de rectifier la température en la diminuant ou en l'augmentant de 2°C maximum, à l'aide de la télécommande. Ce que le mode 6ème Sens vous permet de faire Sensation Le volume du flux d'air est insuffisant pour garantir une température confortable. Touche FAN Méthode de réglage Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse du ventilateur intérieur bascule de High (rapide), à Medium (moyenne) et Low (lente). Ventilation La direction du flux d'air n'est pas adaptée pour garantir votre confort. Oscillation En appuyant une fois, le déflecteur vertical oscille de façon à modifier la direction du flux d'air. En appuyant une seconde fois sur cette touche, l'oscillation s'arrête. Pour le réglage horizontal de la direction du flux d'air, veuillez vous référer au Chapitre « Réglage de l'orientation du flux d'air ». 56 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 57 Touche Horloge Vous pouvez régler l'heure actuelle en appuyant sur la touche HORLOGE, puis en utilisant les touches et pour obtenir l'heure correcte. Appuyez à nouveau sur la touche HORLOGE et l'heure est réglée. Mode Nuit Le mode NUIT peut être sélectionné dans les modes de fonctionnement REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE. Cette fonction permet un meilleur confort pendant le sommeil. En mode NUIT: • Le climatiseur s'arrêtera automatiquement après 8 heures de fonctionnement. • La vitesse du ventilateur est automatiquement réglée sur Lente. • Si le climatiseur fonctionne en mode refroidissement pendant deux heures, la température programmée augmentera de 1°C maximum. • Si le climatiseur fonctionne en mode chauffage pendant 3 heures, la température diminuera de 3°C maximum ON *Remarque: En mode refroidissement, si la température ambiante est égale ou supérieure à 26°C, la température programmée restera inchangée. Remarque: Les climatiseurs de refroidissement uniquement ne disposent PAS du mode Chauffage. Mode JET • Le mode JET sert à démarrer ou à arrêter le refroidissement rapide. Le refroidissement rapide fonctionne à ventilation rapide et modifie automatiquement la température programmée en la portant à 18°C. • Le mode JET peut être sélectionné lorsque le climatiseur fonctionne. • En mode JET, il vous est possible de sélectionner la direction du flux d'air et le minuteur. Si vous souhaitez quitter le mode JET, appuyez au choix sur la touche JET, MODE, VENTILATEUR, MARCHE/ARRÊT ou PARAMÉTRAGE TEMPÉRATURE. L'afficheur retournera au mode sélectionné au départ. Remarque : • En mode JET, les touches NUIT et 6ème Sens ne sont pas disponibles. • En mode Chauffage, la touche JET ne fonctionne pas. • L'appareil continuera de fonctionner en mode JET à une température de 18°C si vous ne le quittez pas en appuyant sur l'une des touches susmentionnées. 57 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 58 Fonction Minuteur Vous pouvez régler le minuteur d'une seule pression sur la touche TIMER ON/OFF (MINUTEUR MARCHE/ARRÊT) pour obtenir une température de pièce agréable lorsque vous rentrez chez vous. Vous pouvez aussi régler le minuteur d'arrêt automatiquement pour profiter d'une bonne nuit de sommeil. Comment programmer l'Activation du Minuteur Vous pouvez utiliser la touche MINUTEUR ACTIVÉ pour programmer le minuteur selon vos souhaits, afin que l'appareil s'éteigne à votre meilleure convenance. Augmenter ON i) Appuyez sur la touche MINUTEUR ACTIVÉ, "ON 12:00" clignote sur l'affichage à cristaux liquides, puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner le temps de fonctionnement souhaité de votre appareil. Appuyez une fois sur la touche ou pour augmenter ou diminuer le temps de programmation de 1 minute. Appuyez sur la touche ou pendant une seconde et demie pour augmenter ou diminuer le temps de programmation de 10 minutes. Appuyez sur la touche ou pendant un laps de temps plus long pour augmenter ou diminuer le temps de programmation de 1 heure. Remarque : Si vous ne régler pas le temps dans les 10 secondes après avoir appuyé sur la touche MINUTEUR ACTIVÉ, la télécommande quittera automatiquement le mode MINUTEUR ACTIVÉ. ii) Dès que l'affichage à cristaux liquides indique le temps souhaité, appuyez sur la touche MINUTEUR ACTIVÉ et validez votre sélection. Un "bip" est émis : "ON" cesse de clignoter. L'indicateur du minuteur sur l'unité intérieure s'allume. iii) Le temps programmé restera affiché pendant 5 secondes, après quoi l'affichage à cristaux liquides de la télécommande indiquera l'heure et non plus le temps programmé. Diminuer Comment annuler l'activation du minuteur Appuyez à nouveau sur la touche MINUTEUR ACTIVÉ, un "bip" retentit et l'indicateur disparaît, le mode MINUTEUR ACTIVÉ a été annulé. Remarque : Cela revient à sélectionner MINUTEUR DÉSACTIVÉ : vous pouvez faire en sorte que le climatiseur s'éteigne automatiquement à l'heure souhaitée. 58 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 59 ENTRETIEN Entretien du climatiseur 1. Débranchez le cordon d'alimentation Arrêtez le climatiseur avant de le débrancher. 2 Pour extraire le panneau avant, tirez-le vers l'extérieur (figure A). 3. Essuyez avec un chiffon doux et sec Si l'appareil est très sale, nettoyez-le à l'eau tiède (inférieure à 40°C). 4. N'utilisez jamais de substances volatiles, comme de l'essence ou de la poudre abrasive pour nettoyer l'unité. 5. N'aspergez jamais d'eau sur l'unité intérieure Danger ! Choc électrique ! 6. Remettez le panneau en place et fermez-le (Fig. B). Remettez le panneau en place et fermez-le en poussant vers le bas. Fig. A Filtre à air Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air après environ 100 heures de fonctionnement. Nettoyez le filtre à air tous les quinze jours si le climatiseur est utilisé dans un milieu poussiéreux. 1. Débranchez le cordon d'alimentation Arrêtez l'appareil avant de débrancher l'alimentation et retirez le filtre à air. 1. Ouvrez le panneau avant. 2. Appuyez délicatement sur la poignée du filtre à air. 3. Retirez le filtre. 2. Nettoyage et remontage du filtre à air. Si le filtre est très encrassé, lavez-le avec de l'eau tiède et un détergent neutre, puis laissez-le sécher à l'air libre. 3. Fermez le panneau avant. Fig. B DISPOSITIF DE PROTECTION Condition de fonctionnement Le dispositif de sécurité peut intervenir et arrêter l'appareil dans les cas suivants. CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION Température extérieure supérieure à 24°C Température extérieure inférieure à -7°C Température de la pièce supérieure à 27°C Température extérieure supérieure à *43°C Température de la pièce inférieure à 21°C Température de la pièce inférieure à 18 °C *Pour les modèles adaptés aux conditions des climats tropicaux (T3), la température maximale est de 52° C, et non 43° C. Si la pore ou une fenêtre reste longtemps ouverte lorsque le climatiseur est en mode "REFROIDISSEMENT" ou "DÉSHUMIDIFICATION" et que le taux d'humidité de l'air est supérieur à 80%, de la condensation peut goutter de la bouche de sortie de l'air. 59 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 60 Nuisance sonore • Posez le climatiseur dans un endroit suffisamment solide pour supporter son poids et limiter les émissions de bruit. • Choisissez l'emplacement de l'unité extérieure de faon à ce que l'expulsion de l'air et les émissions de bruit ne gênent pas vos voisins. • Ne posez rien devant la bouche de sortie de l'air de l'unité extérieure pour ne pas augmenter le niveau sonore. Caractéristiques du mode chauffage Préchauffage 2 à 5 minutes sont nécessaires pour préchauffer l'unité intérieure lorsque le fonctionnement en mode CHAUFFAGE commence. Caractéristiques du dispositif de protection 1. Dispositif de protection Si vous redémarrez l'unité immédiatement après son arrêt ou si vous changez de mode pendant le fonctionnement, vous devrez patienter 3 minutes. Après que vous aurez branché l'appareil et que vous l'aurez mis sous tension, le climatiseur se mettra en marche après un laps de temps de 20 secondes. 2. Si toutes les commandes ont été arrêtes, appuyez à nouveau sur la touche Dégivrage (Unité extérieure) En mode CHAUFFAGE, le climatiseur prévoit le dégivrage afin d'accroître ses prestations. En général, cette procédure nécessite de 2 à 10 minutes. Pendant l'opération de dégivrage, les ventilateurs s'arrêtent. Dès que le dégivrage est terminé, le climatiseur retourne automatiquement en mode CHAUFFAGE. Remarque : Le mode chauffage n'est PAS disponible sur les climatiseurs de refroidissement uniquement. MARCHE/ARRÊT pour redémarrer l'appareil. Reprogrammez le MINUTEUR si cette commande a été annulée. DIAGNOSTIC DES PANNES Les problèmes de fonctionnement sont souvent dus à des causes mineures qui peuvent être trouvées et résolues sans outil : Problème Analyse Le climatiseur ne fonctionne pas • Le dispositif de protection ou le fusible ont-ils sauté ? • Veuillez attendre 3 minutes et redémarrer l'appareil. Le dispositif de protection peut empêcher le fonctionnement l'appareil. • Les piles de la télécommande sont-elles déchargées ? • La fiche est-elle branchée dans la prise de courant ? Le climatiseur n'envoie pas l'air froid ou l'air chaud • Le filtre à air est-il propre ? • Les bouches d'entrée et de sortie du climatiseur sont-elles libres. • La température est-elle correctement réglée Les commandes ne fonctionnent pas • Les parasites (causés par la forte présence d'électricité statique, une variation de la tension d'alimentation, etc.) peuvent perturber le fonctionnement. Dans ce cas, débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le après 2-3 secondes. Le climatiseur ne répond pas immédiatement aux • Modifiez le mode de fonctionnement. Cela peut prendre 3 minutes. commandes Le climatiseur dégage une odeur particulière • Cette odeur peut provenir d'une autre source comme les meubles, la cigarette, etc. qui est aspirée par l'appareil est soufflée avec l'air. Un bruit d'eau qui coule est perceptible • Comportement normal causé par l'écoulement du frigorigène dans le climatiseur. • Bruit de dégivrage en mode chauffage. Bruit de craquement • Le son peut être produit par l'expansion ou la contraction de la façade en raison du changement de température. De la vapeur s'échappe par la bouche de sortie du climatiseur • De la vapeur est présente dans la pièce lorsque la température est basse ? Comportement normal dû à l'air frais évacué par l'unité intérieure pendant le mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION. 60 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 61 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Schéma de pose Supérieure à 50mm Un ité int éri eu re B Supérieure à 50mm Un ité int éri eur eA Supérieure à 50mm Supérieure à 2500mm Supérieure à 250mm e eur éri Sup mm 0 25 Un ité ext éri eu re à Sup éri eu re à re eu éri p Su mm 0 25 50 0m m à REMARQUE : La figure représentée ci-dessus est fournie à titre indicatif. Il se peut que l'unité que vous avez achetée présente des différences. La pose doit être réalisée uniquement par du personnel agréé, conformément aux normes relatives aux installations électriques en vigueur dans le pays d'utilisation. 61 26-11-2009 15:05 Pagina 62 Unité intérieure A Sélection de l'emplacement le mieux approprié Emplacement de l'unité intérieure 1. Aucun obstacle ne doit se trouver à proximité de la sortie de l'air pour permettre la diffusion de l'air dans toute la pièce. 2. Le passage du tuyau de raccordement et le perçage du trou dans le mur sont simples. 3. Respectez les distances nécessaires par rapport au plafond et au mur en fonction du schéma d'installation. 4. Filtre à air facile à détacher. 5. Conservez l'appareil et la télécommande à une distance d'un mètre des TV, radio, etc. 6. Ne placez aucun objet pouvant obstruer l'entrée d'air. 7. La télécommande fonctionne de façon anormale dans une pièce équipée d'éclairage digital. 8. Installez l'appareil dans un lieu pouvant supporter son poids. La hauteur doit être inférieure à 5m Unité intérieure B Longueur max. de la conduite 15m Unité extérieure Unité extérieure Vers l'unité intérieure B Emplacement de l'unité extérieure 1. Installez l'appareil dans un lieu accessible et bien ventilé. N'installez pas l'appareil dans un lieu présentant un risque de fuite de combustible. 2. Respectez la distance de séparation avec le mur. 3. La longueur maximum du tuyau est de 15 mètres. Si elle dépasse 7 mètres, il faut ajouter 40 grammes de frigorigène par mètre supplémentaire. L'élévation autorisée entre les unités intérieur et extérieure est de 5 mètres. Si l'unité extérieure est plus élevée que l'unité intérieure, un coude est nécessaire sur le tuyau avant l'entrée du côté intérieur. 4. Lors de l'utilisation dans un lieu particulier avec, par exemple, de la saleté grasse, des gaz d'échappement de vulcanisation ou au bord de mer, tenez l'appareil éloigné de cet environnement particulier. 5. Évitez d'installer l'appareil du côté chaussée si un risque d'eau boueuse existe. 6. Installez l'appareil de manière à ne pas gêner les voisins avec le bruit du fonctionnement ou l'évacuation de l'air. 7. Installez l'appareil sur une étagère fixe qui n'amplifiera pas le bruit. 8. Installez l'appareil dans un lieu qui n'obstrue pas l'entrée d'air. Unité intérieure A La hauteur doit être inférieure à 5m 501932602031A:Layout 1 Tube courbe pour le retour du liquide Modèle Longueur max. autorisée de la tuyauterie à l'expédition (m) Limite de longueur de tuyauterie (m) Limite de différence de hauteur (m) Quantité requise de frigorigène supplémentaire (g/m) 7K, 9K, 12K 5 15 5 20 62 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 63 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 1. Installation de la plaque de montage • Pour l'installation de la plaque de montage, choisissez un lieu en fonction de l'emplacement Accrochez la ligne de l'unité intérieure et de la direction de la à cet endroit tuyauterie. • Réglez la position horizontale de la plaque de montage à l'aide d'une règle ou d'un fil à plomb. • Forez des trous de 32 mm de profondeur pour fixer la plaque. • Introduisez les chevilles en plastique dans les trous, puis fixez la plaque de montage à l'aide de vis filetées. • Assurez-vous que la plaque de montage est solidement fixée. Percez un trou pour le passage de la tuyauterie. La ligne tombe à partir de cet endroitLine drops from here Plaque de montage Fil à plomb Trous de fixation REMARQUE : La forme de votre plaque de montage sera peut-être différente de celle représentée cidessus. La méthode d'installation reste toutefois identique. Gaine pour trous pratiqués dans le mur (tube polyéthylène rigide préparé par l'utilisateur) Extérieur Intérieur 2. Perçage d'un trou pour le passage de la tuyauterie • Définissez la position du trou pour le passage de la tuyauterie en fonction de l'emplacement de la plaque de montage. • Percez un trou au plafond. Le trou doit être légèrement incliné vers l'extérieur. • Installez une gaine dans le trou pratiqué dans le mur afin d'éviter de souiller le mur. 5 mm (inclinaison vers le bas) 3. Installation de la tuyauterie de l'unité intérieure • Introduisez la tuyauterie (conduites de liquide et de gaz) et les câbles à travers le trou pratiqué dans le mur à partir de l'extérieur, ou introduisez-les par l'intérieur après avoir branché les conduites intérieures et les câbles, de manière à pouvoir les raccorder ensuite à l'unité extérieure. • Voyez s'il est nécessaire ou non de scier la partie en plastique, en fonction de la direction de la tuyauterie (comme représenté ci-dessous). Direction de la tuyauterie creux Décharge ment de la pièce Sciez la partie en plastique le long du creux 4 1 3 2 REMARQUE : Au moment de fixer la conduite dans les directions 1, 2 ou 4, sciez la partie en plastique correspondante, à la base de l'unité intérieure. • Après avoir branché la tuyauterie comme il convient, installez le tuyau de vidange. Puis, raccordez les cordons d'alimentation. Une fois le raccordement terminé, appliquez un matériau isolant autour de la conduite, des cordons et du tuyau de vidange. 63 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 64 ATTENTION : Isolation thermique des joints de la tuyauterie : Appliquez un matériau isolant autour des joints des conduites, puis recouvrez-les d'une bande de vinyle. Entourez d'une bande de vinyle Isolation thermique Tuyauterie Isolation Thermique : a. Le tuyau de vidange doit être placé sous les conduites. b. Matériau d'isolation : mousse polythène ayant une épaisseur de plus de 6 mm. REMARQUE : La préparation du tuyau de vidange incombe à l'utilisateur. Grosse conduite Tuyau isolé thermiquement Cordon d'alimentation Cordon d'alimentation 1 (pour la pompe à chaleur) Petite conduite • Afin de faciliter l'écoulement, le tuyau de vidange doit être pointé vers le bas. Câble de dégivrage Tuyau de vidange Évitez de tordre le tuyau de vidange, laissez-le (pour pompe à (fourni par l'utilisateur) dépasser et bouger librement. Ne plongez pas son chaleur) extrémité dans l'eau. Si vous prolongez le tuyau de vidange et branchez la rallonge à la conduite de vidange, vérifiez que celle-ci est isolée thermiquement lorsque vous l'introduisez dans l'unité intérieure. • Si la tuyauterie est orientée vers la droite, la conduite, le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange doivent être isolés thermiquement et fixés à l'arrière de l'unité à l'aide d'une fixation pour conduite. Introduisez ici Conduite large Conduite large Tuyau de vidange Conduite étroite Fixation pour conduite Tuyau de vidange Conduite étroite Fixation pour conduite Base Base A. Introduisez la fixation de la conduite dans la fente. B. Appuyez pour accrocher la fixation pour conduite sur la base. 64 Accrochez ici Base 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 65 Branchement de la tuyauterie : a. Raccordez les conduites de l'unité intérieure à l'aide de deux clefs. Faites très attention au couple de serrage autorisé (voir indications ci-après), afin d'éviter que les conduites, les connecteurs et les écrous évasés ne se déforment et soient endommagés. b. Serrez-les d'abord avec l'index, puis utilisez les clefs. Modèle Dimension de la conduite Couple de serrage Largeur de l'écrou Épaisseur min. 7,9,12K Côté liquide (1/4 pouce) 1,8kg.m 17mm 0,6mm 18,24K Côté liquide (3/8 pouce) 3,5kg.m 22mm 0,6mm 7,9K Côté gaz (3/8 pouce) 3,5kg.m 22mm 0,6mm 12K Côté gaz (1/2 pouce) 5,5kg.m 24mm 0,6mm 18,24K Côté gaz (5/8 pouce) 7,5kg.m 27mm 0,6mm 4. Branchement du câble • Unité intérieure Branchez le cordon d'alimentation à l'unité intérieure en raccordant les câbles aux bornes situées sur le tableau de commande séparément, en correspondance des connexions de l'unité extérieure. Panneau avant Borne (intérieure) Armoire Unité intérieure Châssis REMARQUE : (en fonction du modèle) Avant de réaliser les connexions avec les bornes de l'unité intérieure, il convient de retirer l'armoire. • Unité extérieure 1) Retirez la porte d'accès de l'unité en desserrant la vis. Raccordez les câbles aux bornes situées sur le tableau de commande séparément, comme indiqué ci-après. Porte d'accès 2) Appliquez un serre-câble au niveau du cordon borne (à l'intérieur) d'alimentation, sur le tableau de commande. 3) Replacez la porte d'accès dans sa position Unité extérieure d'origine et serrez la vis. 4) Installez un disjoncteur approuvé pour les modèles 24 K entre la source d'alimentation et l'unité. Placez obligatoirement un dispositif de débranchement pour interrompre de façon adéquate toutes les lignes d'alimentation. 65 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 66 ATTENTION : 1. Utilisez un circuit d'alimentation individuel spécifique pour le climatiseur. Pour le câblage, conformezvous au schéma électrique figurant à l'intérieur de la porte d'accès. 2. Vérifiez que l'épaisseur des câbles est conforme aux spécifications de la source d'alimentation (voir le tableau de spécification du câble ci-dessous). 3. Contrôlez tous les câbles afin de vous assurer qu'ils sont solidement attachés aux connexions. 4. Si l'appareil est installé dans une zone humide, veillez à installer un disjoncteur avec détecteur de fuite au sol. Caractéristiques techniques des câble Câble d'alimentation Câble de branchement d'alimentation Type Zone à section transversale normale Type Zone à section transversale normale H07RN-F 2,5mm2X3 H05RN-F 1,0mm2X3 Attention : L'accessibilité de la fiche doit être garantie même après l'installation de l'appareil pour le débrancher en cas de besoin. Si cela n'est pas possible, branchez l'appareil à un dispositif de commutation à double pôle ayant une séparation des contacts d'au moins 3 mm, placé dans une position accessible même après l'installation. 66 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:06 Pagina 67 SCHÉMA ÉLECTRIQUE Schéma de câblage série 9K et 12K Vérifiez que la couleur des câbles de l'unité extérieure et les numéros de bornes correspondent à ceux de l'unité intérieure. Borne Unité intérieure B Unité intérieure A Câble de branchement d'alimentation Câble de connexion de la commande à Câble de l'unité intérieure branchement d'alimentation Câble de branchement d'alimentation Câble de connexion de la commande à l'unité intérieure A Borne Control connecting cable to indoor unit B Porte d'accès N L N 1 Tuyaux de raccordement à l'unité intérieure A Tuyaux de raccordement à l'unité intérieure B Serre-câble Unité extérieure Câble de connexion de la commande à l'unité intérieure A Unité intérieure Câble de branchement d'alimentation Câble de connexion de la commande à l'unité intérieure B Câble d'alimentation Unité extérieure Brun Jaune/Vert Bleu Bleu Brun Jaune/Vert Jaune/Vert Brun Bleu Tension d'alimentation Bleu Brun Jaune/Vert • Câble de branchement de commande Note : pour éviter de coincer la porte d'accès, placez tous les câbles en ordre. Le câble de connexion de l'alimentation doit être branché à l'unité extérieure et à l'unité intérieure A ou à l'unité intérieure B selon votre choix. 67 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:06 Pagina 68 INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 1. Installation de la lumière de vidange et du tuyau de vidange (pour les modèles avec pompe à chaleur uniquement) Lorsque l'unité extérieure est en mode chauffage, la condensation est évacuée à partir de cette unité. Afin de ne pas déranger vos voisins et pour le respect de l'environnement, installez une lumière de vidange et un tuyau de vidange afin de diriger le flux de l'eau de condensation. Il vous suffit d'installer la lumière de vidange et la rondelle en caoutchouc sur le châssis de l'unité Rondelle extérieure, puis de brancher un tuyau de vidange à la Trappe de vidange lumière comme illustré dans la figure de droite. Tuyau de vidange 2. Installation et fixation de l'unité extérieure (préparé par l'utilisateur) Fixez l'unité extérieure sur une surface plane et solide, à l'aide de boulons que vous serrerez à fond. Si vous installez l'unité extérieure à même le mur ou au plafond, assurez-vous que le support soit fixé correctement afin d'éviter que des vibrations importantes ou un vent fort ne le fassent trembler. 3. Branchement de la tuyauterie de l'unité extérieure Retirez les chapeaux des valves 2 et 3 voies. Branchez les conduites aux valves 2 et 3 voies séparément, en fonction du couple de serrage requis. 4. Branchement du câble de l'unité extérieure (voir page précédente). Expulsion de l'air L'air imprégné d'humidité qui stagne dans le cycle de refroidissement peut entraîner une panne du compresseur. Après le branchement des unités intérieure et extérieure, purgez l'air et l'humidité présents dans le cycle de refroidissement à l'aide d'une pompe à vide, comme illustré ci-après. Remarque : Etant donné que la pression du circuit est élevée et afin de respecter l'environnement, évitez de rejeter le produit de refroidissement directement dans l'atmosphère. Branchez à l'unité intérieure Schéma de la vanne 3 voies Position ouverte Branchez à l'unité unité extérieure Pompe à vide Tige Pointeau Unité re u intérie Trappe d'inspection Direction du flux du liquide de refroidissement Vanne 2 voies Mécanisme vanne vanne 3 voies (6) Ouvrez d'1/4 de tour (7) Tournez jusqu'à ce que les valves soient complètement ouvertes Chapeau de vanne (7) Tournez jusqu'à ce que les valves soient complètement ouvertes (1) Tournez Trappe d'inspection (1) Tournez (8) Serrez (8) Serrez ((2) Tournez (8) Serrez Chapeau de vanne 68 501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:06 Pagina 69 Comment purger les conduites d'air (1). Dévissez et retirez les chapeaux des valves 2 et 3 voies. (2). Dévissez et retirez le chapeau de la valve d'inspection. (3). Raccordez le tuyau flexible de la pompe à vide à la valve de service. (4). Démarrez la pompe à vide et faites-la tourner pendant 10 à 15 minutes jusqu'à ce que le vide absolu (10 mm Hg) soit atteint. (5). Pendant que la pompe continue à fonctionner, fermez le bouton de la basse pression situé sur le collecteur de la pompe à vide. Puis, arrêtez la pompe à vide. (6). Faites tourner la valve 2 voies d'1/4 de tour, fermez-la après 10 secondes. Vérifiez l'étanchéité de tous les joints en utilisant du savon liquide ou un détecteur électronique de fuites. (7). Tournez à fond les valves 2 et 3 voies. Débranchez le tuyau flexible de la pompe à vide. (8). Replacez tous les chapeaux des vannes et serrez-les. REMARQUES: • Veuillez lire ce manuel avant de procéder à l'installation de l'appareil et à son utilisation. • Ne laissez pas entrer de l'air ou sortir du liquide de refroidissement pendant l'installation du climatiseur. • Raccordez correctement le climatiseur à la terre. • Vérifiez attentivement les câbles de connexion et les tuyaux et assurez-vous qu'ils sont corrects et solide avant de raccorder l'alimentation du climatiseur. • Il doit y avoir un disjoncteur dans l'air. • Après l'installation, l'utilisateur doit utiliser le climatiseur correctement conformément à ce manuel, conserver un espace approprié pour l'entretien et les futurs déplacements du climatiseur. • Le type de fusible utilisé sur le contrôleur de l'unité intérieure est de Ø 5x20, pour 2,5 A/250 V ou 3,15 A/250 V. • Attention : Montez avec les parties mobiles inférieures de l'unité intérieure à au moins 2,4 m au-dessus du sol ou du niveau de fond. • Risque de choc électrique pouvant entraîner des blessures ou la mort : Débranchez toutes les alimentations électriques distantes avant l'entretien. • Lors du chargement du frigorigène dans le système, assurez-vous de le passer à l'état liquide si le frigorigène de l'appareil est le R410a. Dans le cas contraire, la composition chimique du frigorigène (R410a) à l'intérieur du système peut changer et affecter les performances du climatiseur. • Conformément au caractère du frigorigène (R410a), la pression du tube est très élevée et vous devez donc faire très attention lors de l'installation et de la réparation de l'appareil. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le Service Après-vente du fabricant ou par un technicien qualifié afin d'éviter tout risque de dommage corporel. • Le climatiseur doit être installé par un ingénieur professionnel. 69