Installation manuel | Fujitsu UTY-RNKU Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Installation manuel | Fujitsu UTY-RNKU Guide d'installation | Fixfr
MANUEL D'INSTALLATION
TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL
Uniquement réservé aux techniciens agréés.
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANDO A DISTANCIA CABLEADO
Sólo para personal de servicio autorizado.
English
Français
WIRED REMOTE CONTROLLER
For authorized service personnel only.
Español
INSTALLATION MANUAL
UTY-RNKU
PART NO. 9373328179-02
9373328179-02_IM.indb 1
4/10/2560 11:55:32
MANUEL D’INSTALLATION
PIÈCE NO 9373328179-02
TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL
Contenu
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ.................................... 1
2. APPAREIL PRINCIPAL ET ACCESSOIRES.................. 2
3. EXIGENCE ÉLECTRIQUE............................................. 2
4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION
4.1. Dimensions............................................................. 2
4.2. Nom des pièces...................................................... 2
5. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
5.1. Installation.............................................................. 3
5.2. Réglage des commutateurs DIP............................. 4
5.3. Raccordement du câble de la télécommande......... 4
6. MÉTHODES D’INSTALLATION
6.1. Commande groupée............................................... 5
6.2. Télécommande double........................................... 5
7. MISE SOUS TENSION.................................................. 6
8. RÉGLAGE DE L’EMPLACEMENT DE DÉTECTION
DE LA TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE.......................... 6
9. RÉGLAGE D’ADRESSE................................................ 6
10. RÉGLAGE DES FONCTIONS....................................... 7
11. RÉGLAGE DE L’APPAREIL INTÉRIEUR
D’ADMINISTRATION..................................................... 8
12. DÉMARRAGE DE TEST................................................ 9
13. AFFICHAGE DU CODE D’ERREUR............................. 9
14. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES.................................. 9
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
•• Les «PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ» indiquées dans
ce manuel contiennent des informations importantes
concernant votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
•• Pour plus de détails sur les méthodes de fonctionnement,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
•• Invitez l’utilisateur à garder le manuel à proximité pour une
utilisation ultérieure, comme pour un déplacement ou une
réparation de l’appareil.
Ce signe indique que certaines
procédures doivent être respectées;en
AVERTISSEMENT cas de non-respect, cela pourrait
entraîner la mort ou de sérieux
préjudices corporels à l’utilisateur.
L’installation électrique doit être effectuée par un technicien
agréé conformément à ce manuel et aux réglementations
du pays en matière de câblage électrique et sur la mise en
application. Aussi, n’installez pas vous-même cet appareil.
Une installation électrique inappropriée provoquera un choc
électrique ou un incendie.
Le travail d’installation doit être effectué conformément à
ce manuel. Demandez à un technicien agréé d’effectuer le
travail d’installation. N’installez pas vous-même cet appareil.
Une installation inappropriée entraînera des blessures
corporelles, un choc électrique, un incendie, etc.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûler, etc.),
mettez immédiatement l’appareil hors tension, éteignez le
disjoncteur et consultez un technicien agrée.
Installez un disjoncteur de fuite sur le câble d’alimentation
conformément aux lois et aux réglementations en vigueur et
aux normes de la compagnie d’électricité.
Utilisez une source d’alimentation exclusivement pour
cet appareil. Ne partagez jamais la source d’alimentation
avec un autre équipement électrique. Ceci provoquerait un
incendie ou un choc électrique.
Ne pas installer l’appareil dans les zones suivantes :
•• Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de
chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable.
•• Un endroit rempli d’huile minérale ou sujet à une grande
quantité d’éclaboussure d’huile ou de vapeur, tel que dans
une cuisine. Cela détériorera les pièces en plastiques,
engendrant une panne des pièces et des fuites d’eau au
niveau de l’appareil.
•• Un endroit qui génère des substances qui affectent
négativement l’équipement, telles que du gaz sulfurique,
du gaz chlore, de l’acide ou de l’alkali. Ceci engendrera
la corrosion des tuyaux en cuivre et des joints brasés, ce
qui peut provoquer la fuite du liquide réfrigérant.
•• Un endroit contenant un équipement générant des
interférence électromagnétiques. Cela provoquera
un dysfonctionnement du système de commande, et
empêchera l’appareil de fonctionner normalement.
•• Un endroit qui peut générer des fuites de gaz combustibles,
contenant des fibres de carbone ou de la poussière
inflammable ou encore des produits inflammables volatiles,
tels qu’un diluant ou de l’essence. Toute fuite ou décantation
de gaz autour de l’appareil peut engendrer un incendie.
•• Ne jamais utiliser l’appareil à des fins particulières, telles
que le stockage d’aliments, l’élevage d’animaux, la
croissance de plantes ou la conservation d’appareils de
précision ou d’objets d’art. Cela peut dégrader la qualité
des objets conservés ou stockés.
•• Installer l’appareil dans un endroit bien ventilé en le
conservant à l’abri du soleil et de la pluie.
N’utilisez pas cet appareil lorsque vos mains sont mouillées.
Toucher l’appareil en ayant les mains mouillées provoquera
un choc électrique.
S’il est possible que des enfants approchent de l’appareil,
prenez les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent pas
atteindre l’appareil.
Ce signe indique que certaines
procédures doivent être respectées ;
ATTENTION en cas de non-respect, cela pourrait
entraîner des blessures corporelles à
l’utilisateur ou des dommages matériels.
Lors de la détection de la température de la pièce à l’aide
de la télécommande, veuillez la configurer en fonction des
conditions suivantes. Si la télécommande n’est pas correctement configurée, la température correcte de la pièce ne
sera pas détectée, et par conséquent des conditions anormales telles que « non rafraîchi » ou « non chauffé » se
produiront même si le climatiseur fonctionne normalement. :
•• Un emplacement avec une température moyenne pour la
pièce en cours de climatisation.
•• Non directement exposée à la sortie d’air du climatiseur.
•• Non exposée en plein soleil.
•• Hors de l’influence d’autres sources de chaleur.
Accordez une attention particulière lors du transport de cet
appareil car il s’agit d’un appareil de précision. Un transport
incorrect causera des problèmes.
Ne touchez pas les commutateurs avec des objets
tranchants. Ceci provoquerait des blessures corporelles,
des problèmes ou un choc électrique.
N’exposez pas cet appareil directement à l’eau. Cela entraînera
des problèmes, un choc électrique ou une surchauffe.
Ne posez pas de récipients contenant un liquide sur cet appareil.
Ceci entraînera une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
Éliminez les matériaux d’emballage en toute sécurité. Déchirez et
éliminez les sacs d’emballage en plastique afin que les enfants ne
puissent jouer avec. Les enfants courent un risque de suffocation
s’ils venaient à jouer avec les sacs en plastique d’origine.
N’insérez pas d’articles dans les parties de fente de
l’appareil. Ceci entraînera des problèmes, une surchauffe
ou un choc électrique.
Fr-1
9373328179-02_IM.indb 1
4/10/2560 11:55:41
2. APPAREIL PRINCIPAL ET ACCESSOIRES
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les
selon les besoins.
Nom et forme
Qté
Application
Télécommande filaire
4.2. Nom des pièces
●●Avec le couvercle ouvert
Display panel
Unité principale
1
15
Manuel d’installation
1
Le présent manuel
1
Manuel d’utilisation
9
3
10
4
11
5
Manuel d’installation pour
l’exploitation
1
8
2
12
6
13
7
14
●●Panneau d’affichage
Télécommande
câble de 33 pi. (10 m)
Pour raccorder la
télécommande
16
17
18
19
1
21
20
Écran (M4 × 16 mm)
Pour installer la
télécommande
2
22
Serre-câble
Pour attacher la télécommande et le câble de
télécommande
1
3. EXIGENCE ÉLECTRIQUE
Lors du raccordement de la télécommande, utilisez les câbles suivants.
Utilisation
Taille
Type de fil
Remarques
Câble de
télécommande
0,33 mm2
(22AWG)
Polaire à
3 âmes
Utilisez un
câble gainé
PVC
4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT
D’INSTALLATION
4.1. Dimensions
Unité : po. (mm)
3/16 1/2
(4.5)(12.5)
3/16 (4.5)
Orifice × 3
3/16 (4.5)
3-9/32 (83.5)
29/32
(23)
1-25/32
(45.3)
4-23/32 (120)
Orifice
2-1/2 (63.5)
23/32
(18)
4-23/32 (120)
19/32
(15.3)
1-3/16 1-5/16
(30) (33.5)
11/32 (9)
1/4 (6) Orifice × 2
23 24 25 26 27
28
», « » (Touche de ré1 « glage de la température)
» (Touche du mode de
2 « minuterie/de réglage de l’horloge)
» (Touche de d’activation/de désactiva3 « tion du mode jour)
» (Touche de programmation)
4 « », « » (Touche de réglage de l’heure)
5 « » (Touche de suppression de la minuterie)
6 « » (Touche de réglage de la minuterie)
7 « » (Touche marche/arrêt)
8 « » (Touche de mode)
9 « » (Touche de commande du ventilateur)
0 « » (Touche de direction horizontale du flux d’air
A « et d’oscillation)
» (Touche de direction verticale du flux d’air et
B « d’oscillation)
» (Touche du capteur de
C « fonctionnement économique/thermique)
» (Touche de maintenanD « ce/réinitialisation du filtre)
E Témoin de fonctionnement
F Affichage du mode jour
G Affichage de verrouillage du fonctionnement
H Affichage de la température
I Affichage de la vitesse de ventilation
J Affichage du mode de minuterie
K Affichage du mode de fonctionnement
L Affichage de la minuterie et de l’horloge
M Affichage du filtre
N Affichage du mode éconosmique
O Affichage du capteur thermique
P Affichage de l’oscillation verticale
Q Affichage de l’oscillation horizontale
R Affichage du mode de dégivrage
Fr-2
9373328179-02_IM.indb 2
4/10/2560 11:55:44
5. INSTALLATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser les accessoires et pièces spécifiées pour le
travail d’installation. Vérifiez l’état des pièces d’installation.
Ne pas utiliser les pièces spécifiées peut provoquer une
chute des appareils, une fuite d’eau, un choc électrique, un
incendie, etc.
Procédez à l’installation à un endroit pouvant supporter le
poids de l’appareil de sorte que celui-ci ne bascule pas ou
ne tombe pas.
Lors de l’installation de l’appareil, vérifi ez si aucun enfant
ne se trouve à proximité. Sinon, cela pourrait entraîner des
blessures corporelles ou un choc électrique.
Après avoir installé cet appareil, effectuez un essai de
fonctionnement afin de confirmer que l’appareil fonctionne
correctement. Sinon, cela pourrait entraîner des blessures
corporelles ou un choc électrique.
Avant de commencer le travail d’installation, mettez cet
appareil hors tension et débranchez les raccordements. Ne
remettez l’appareil sous tension que lorsque l’installation est
terminée. Sinon, cela provoquera un choc électrique ou un
incendie.
Utilisez les accessoires ou le câble d’alimentation électrique
et les câbles de télécommande spécifiés. Ne modifiez
pas le câble d’alimentation électrique et les câbles de
télécommande autres que ceux spécifiés, n’utilisez pas
de rallonge et n’utilisez pas de câblage de dérivation
indépendant. Une surintensité pourrait provoquer une
électrocution ou un incendie.
Installez les câbles de télécommande fermement au
répartiteur. Assurez-vous que la force externe ne soit pas
exercée sur le câble. Utilisez des câbles de télécommande
spécifiés pour le câblage.
Si un raccordement intermédiaire ou une fixation d’insertion
est défectueux(se), cela provoquera un choc électrique, un
incendie, etc.
Lors du raccordement du câble d’alimentation et du câble de
transmission, acheminez les câbles de sorte que le boîtier
arrière de cet appareil soit fermement fixé. Si le boîtier
arrière est mal fixé, cela risque de provoquer un incendie ou
une surchauffe des bornes.
Effectuez correctement le travail de mise à la terre (sol).
Ne raccordez le câble de mise à la terre (sol) ni au câble
du téléphone, ni au tuyau de distribution d’eau ni à la tige
conductrice.
Toujours fixer la couverture extérieure du cordon de
branchement à l’aide du collier de cordon. (Si l’isolateur est
éraillé, il y a risque de fuite électrique.)
Lors de la réalisation du travail de câblage, assurezvous que les câbles ne touchent pas l’utilisateur. Ceci
provoquerait des blessures corporelles ou un choc
électrique.
Si un câble est endommagé, ne le réparez pas ou ne le
modifiez pas vous-même. Un travail inapproprié provoquera
un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION
Ne pas régler le commutateur DIP de cet appareil sauf
dans les cas spécifiés dans ce manuel ou dans le manuel
d’installation fourni avec le climatiseur.
Régler les commutateurs autres que ceux spécifiés
provoquera un accident ou des problèmes.
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs
DIP.
Avant d’ouvrir le boîtier de l’appareil, déchargez
complètement l’électricité statique chargée dans le corps.
Ne pas procéder ainsi entraînera des problèmes.
Ne touchez pas directement la carte de circuit imprimé
ou les parties de la carte de circuit imprimé avec les
mains nues. Sinon, cela pourrait entraîner des blessures
corporelles ou un choc électrique.
Le fait de trop serrer les vis de montage endommagera le
boîtier de cet appareil.
Veillez à ce que le couvercle avant ne tombe pas une fois
les vis du couvercle avant retirées. Sinon, cela pourrait
entraîner des blessures corporelles.
Lors de la réalisation du travail de câblage, veillez à ne
pas endommager le câble ou à ne pas vous blesser.
Aussi, raccordez fermement les connecteurs. Un mauvais
branchement des connecteurs entraînera des problèmes,
une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
Installez le câble d’alimentation et les câbles de la
télécommande de l’appareil intérieur et extérieur à 40 po (1
m) de la télévision et de la radio pour éviter que les images
ou le bruit ne soit(ent) déformé(es).
Procédez au câblage de sorte que l’eau ne puisse pas
pénétrer cet appareil le long du câblage externe. Toujours
installer un siphon dans le câblage ou prendre des contremesures. Sinon, cela provoquera des problèmes, un choc
électrique ou un incendie.
Confirmez le nom de chaque appareil et le nom de
chaque répartiteur de l’appareil et raccordez les câbles
conformément aux instructions mentionnées dans le manuel
de sorte qu’il n’y ait pas de problème de raccordement
de câbles. Un câblage incorrect endommagera les pièces
électriques et provoquera de la fumée et un incendie.
Si vous installez le câble de connexion à proximité d’une
source d’ondes électromagnétiques, utilisez un câble
blindé. Sinon, cela pourrait entraîner une panne ou un
dysfonctionnement.
5.1. Installation
Ouvrez le panneau d’utilisation situé à l’avant de la
télécommande, retirez les 2 vis indiquées sur la figure
suivante, puis retirez le boîtier avant de la télécommande.
Lors de l’ouverture de la télécommande, retirez le
connecteur du boîtier avant. Les câbles pourraient casser si
le connecteur n’est pas retiré et que le boîtier avant pend.
Lors de l’installation du boîtier, branchez le connecteur
sur le boîtier avant. Lors du retrait et du branchement du
connecteur, veillez à ne pas casser les câbles.
Fr-3
9373328179-02_IM.indb 3
4/10/2560 11:55:44
Boîtier avant (arrière)
Boîtier arrière
5.2. Réglage des commutateurs DIP
Réglez les commutateurs DIP de la télécommande (Fig.3).
Réglez le commutateur DIP 1 N° 6 sur ON.
Pour les autres commutateurs, réglez-les en fonction de la
situation.
Connecteur
Vis
(1) Passez le câble de la télécommande dans l’orifice situé
dans le boîtier arrière et branchez-le sur le répartiteur de
la télécommande indiqué dans la figure 1.
(2) Serrez la gaine du câble de télécommande à l’aide du
serre-câble comme indiqué à la Fig. 1.
(3) Coupez l’excédent du serre-câble.
(4) Installez le boîtier arrière au mur, boîtier, etc., à l’aide des
2 vis (Fig. 2).
Fig. 1
1. 12 V
(Rouge)
2. Signal
(Blanc)
OFF

9/32
(7)
9/32
(7)
Unité : po. (mm)
1. 12 V (Rouge)
2. Signal (Blanc)
3. COM (Noir)
Couple de serrage
7,1 à 10,6 lbf • po
(0,8 à 1,2 N • m)
ON
1
2
3
4
5
6
Boîtier avant (arrière)
Commutateur
DIP 1 (DS 1)
N°
3. COM
(Noir)
9/32
(7)
Orifice
Fig. 3
[Exemple]
Commutateur
DIP 1 (DS 1)
État du commutateur
ARRÊT
1
★ Fixé sur OFF
2
★ Maître
3
★ Fixé sur OFF
MARCHE
Non utilisable
Esclave
5
★ Fixé sur OFF
6
★ Désactivation
Reportez-vous aux
6 MÉTHODES
D’INSTALLATION.
Non utilisable
★ Fixé sur ON
(Marche)
4
Détail
Non utilisable
Non utilisable
Activation
Réglage de la
sauvegarde de
la mémoire *1
(★ Réglage d’usine)
Serre-câble
ATTENTION
Veillez à ne pas endommager le câble en
serrant trop le serrecâbles.
ATTENTION
Lors du branchement
des câbles de la télécommande, ne serrez
pas excessivement
les vis.
Fig. 2 [Exemple]
Câble de
télécommande
Connecteur

Boîtier
Boîtier arrière
Vis
*1. Réglage de la sauvegarde de la mémoire : Réglez sur ON (Marche)
pour utiliser des piles pour la
sauvegarde de la mémoire. Si
vous n’utilisez pas de piles,
tous les réglages enregistrés
dans la mémoire seront effacés
en cas de coupure de courant.
5.3. Raccordement du câble de la télécommande
ATTENTION
•• Lorsque vous raccordez le câble de la télécommande
à l’appareil intérieur, ne le raccordez pas à l’appareil
extérieur ou au répartiteur d’alimentation. Cela risque de
provoquer une panne.
Il existe 2 méthodes permettant de raccorder le câble de la
télécommande à l’appareil intérieur. L’une est le raccordement
à l’aide du câble de raccordement inclus et l’autre est le
raccordement du câble de la télécommande raccordé au
répartiteur exclusif de l’appareil intérieur.
Le répartiteur exclusif pour la méthode de raccordement de la
télécommande est différent selon chaque modèle. Modifiez le
câble de la télécommande conformément à la description cidessous et raccordez-le.
(Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel
d’installation de l’appareil intérieur à utiliser.)
Fr-4
9373328179-02_IM.indb 4
4/10/2560 11:55:44
5.3.1. Lors du raccordement au connecteur
Raccordez le câble de la télécommande au câble de
raccordement, et insérez-le dans le connecteur.
Câble de raccordement
Appareil intérieur
Connecteur
CARTE DE
CIRCUIT
IMPRIMÉ
Câble de télécommande
(1) Utilisez un outil pour couper la borne sur l’extrémité du
câble de la télécommande, puis retirez le revêtement
d’isolation de l’extrémité coupée du câble comme indiqué
dans la figure 1.
(2) Raccordez le câble de la télécommande et le câble de
raccordement comme indiqué dans la figure 2.
(3) Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles.
Répartiteur vers la
télécommande
Appareil intérieur
Répartiteur vers
l’appareil extérieur /
l’alimentation
CARTE DE
CIRCUIT
IMPRIMÉ
Répartiteur vers
l’appareil extérieur / l’alimentation
Modifiez le câble conformément aux méthodes ci-dessous.
Fig. 1
Câble de télécommande
Si le câble est raccordé à l’appareil extérieur ou au répartiteur
pour les alimenter, cela risque de provoquer une panne.
d
6. MÉTHODES D’INSTALLATION
6.1. Commande groupée
(1) Méthode de câblage (appareil intérieur vers télécommande)

Appareil intérieur
Y1 Y2 Y3
Fig. 2
Câble de télécommande

Blanc
Câble de
télécommande Rouge
Blanc
Rouge
1 2 3
Connecteur
Noir
Connexion
isolée Câble de racNoir
cordement
5.3.2. Lors du raccordement au répartiteur exclusif
Télécommande
•• Un certain nombre d’appareils intérieurs peuvent être
utilisés simultanément à l’aide d’une simple télécommande.
Appareil intérieur 0 Appareil intérieur 1 Appareil intérieur 2 Appareil intérieur 3
(1) Lors du raccordement au répartiteur exclusif de TYPE A
ou de TYPE B (Vis de fixation de M3)
Coupez la borne du type Y à l’extrémité du câble de la
télécommande et raccordez-le.
Y1 Y2 Y3
Vis M3
TYPE A
1 2 3
TYPE B
Répartiteur
Câble
Répartiteur
Répartiteur vers
l’appareil extérieur /
l’alimentation
Répartiteur vers
Câble de télé- Extrémité la télécommande
Appareil intérieur
commande
CARTE DE
CIRCUIT
IMPRIMÉ
La borne de type Y risque d’être endommagée si elle est
fermement insérée dans le répartiteur.
Si le câble est raccordé à l’appareil extérieur ou au répartiteur
pour les alimenter, cela risque de provoquer une panne.
(2) Lors du raccordement au répartiteur exclusif de TYPE C
(Vis de fixation M4)
Raccordez l’extrémité du câble de la télécommande
directement au répartiteur exclusif.
Y1 Y2 Y3
Câble de télécommande
(2) Réglage de l’adresse de la télécommande
Réglez chaque adresse de la télécommande à l’aide du
commutateur de chaque appareil intérieur dans l’ordre en
commençant par 0.
(Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur.)
Au maximum, 16 appareils intérieurs peuvent être raccordés.
6.2. Télécommande double
•• Il est possible d’utiliser 2 télécommandes pour faire
fonctionner les appareils intérieurs.
•• Les fonctions de minuterie ne peut pas être utilisée sur les
appareils esclaves.
•• Le RÉGLAGE DES ADRESSES et le RÉGLAGE DES FONCTIONS
ne peuvent pas être utilisés sur les appareils esclaves.
•• La télécommande (UTB- * LA) et la télécommande (UTB* U * , UTB- * P * , UTB- * R * ) ne peuvent pas être
connectées simultanément.
(1) Méthode de câblage (appareil intérieur vers télécommande)
Appareil intérieur
Vis M4
Y1 Y2 Y3
TYPE C
Y1 Y2 Y3
Télécommande
ou

Y1 Y2 Y3
Câble de télécommande


1 2 3
Répartiteur
1 2 3
Appareil
Appareil
maître
esclave
Télécommande
Fr-5
9373328179-02_IM.indb 5
4/10/2560 11:55:45
(2) Réglage du commutateur DIP 1 N° 2 de la télécommande
Réglez le commutateur DIP 1 N° 2 de la télécommande
conformément au tableau suivant.
Appareil maître
Appareil esclave
Commutateur
DIP 1 N° 2
Commutateur
DIP 1 N° 2
1 (Unique)
ARRÊT
–
2 (Double)
ARRÊT
MARCHE
Nombres de
télécommandes
•• La commande groupée et la double télécommande peuvent
être utilisées simultanément.
•• Si vous connectez deux télécommandes, la télécommande peut
également être connectée avec un autre type de télécommande.
7. MISE SOUS TENSION
ATTENTION
•• Vérifiez de nouveau le câblage. Un câblage incorrect
entraînera des problèmes.
(1) Vérifiez le câblage de la télécommande et les réglages des
commutateurs DIP.
(2) Installez le boîtier avant.
* Lors de l’installation du boîtier, branchez le connecteur
sur le boîtier avant (dans 5. INSTALLATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE).
(3) Vérifiez le câblage et la carte de circuit imprimé de
l’appareil intérieur et extérieur à circuit imprimé de l’appareil
intérieur et extérieur puis mettez l’appareil sous tension les
appareils intérieurs et extérieurs.
Une fois que «
» clignote sur l’écran de réglage de la
température pendant plusieurs secondes, l’affichage de
l’horloge apparaîtra au centre de l’écran de la télécommande.
*
Pour la méthode de réglages du commutateur à
circuit imprimé et le câblage, reportez-vous au manuel
d’installation de l’appareil intérieur et extérieur.
8. RÉGLAGE DE L’EMPLACEMENT DE DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE
ATTENTION
•• Étant donné que le capteur thermique de la télécommande
détecte la température à proximité du mur, lorsqu’il y a une
certaine différence entre la température de la pièce et la
température murale, le capteur ne détectera pas toujours
correctement la température de la pièce. Lorsque que le
côté extérieur du mur sur lequel le capteur est positionné
est exposé à l’air libre, il est vivement recommandé d’utiliser
le capteur thermique de l’appareil intérieur pour détecter
la température de la pièce lorsque la différence entre la
température interne et externe est importante.
Il est possible de sélectionner l’emplacement de la détection
de la température de la pièce à partir des 2 méthodes
suivantes. Choisissez l’emplacement de détection qui
convient le mieux à l’emplacement d’installation.
Pour détecter la température de la pièce, vous pouvez
utiliser le capteur thermique de l’appareil intérieur ou de la
télécommande.
Appuyez sur la touche « »
pendant 2 secondes ou plus pour sélectionner le capteur thermique de l’appareil intérieur ou de la télécommande.
Appareil
intérieur

REMARQUES
Le capteur de la télécommande ne peut pas être utilisé si
l’appareil intérieur ne dispose pas de la fonction de réglage
de la température. Si cette fonction ne peut pas être utilisée,
l’affichage de verrouillage
clignotera lorsque la touche
» est pressée.
« 9. RÉGLAGE D’ADRESSE
La méthode permettant de régler l’appareil intérieur peut être
sélectionnée via 3 options (appareil extérieur, appareil intérieur et télécommande).
Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur
ou de l’appareil intérieur lors de la configuration à partir de
l’appareil extérieur ou de l’appareil intérieur.
•• L’« Adresse de l’appareil intérieur » et l’« Adresse du circuit
du produit réfrigérant » peuvent être réglées à l’aide de la
télécommande.
•• Cette fonction peut être réglée dans tous les appareils
intérieurs si la télécommande est connectée.
•• Il est impossible de régler l’« Adresse de la télécommande »
dans cette fonction.
Assurez-vous de la régler à l’aide du commutateur rotatif de
la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur.
•• Lors du réglage de l’adresse de l’appareil intérieur, reportezvous au manuel d’installation de l’appareil intérieur.
•• Lors du réglage automatique de l’adresse de l’appareil extérieur,
reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur.
•• Lors du réglage de l’adresse à l’aide d’une télécommande,
reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur
pour obtenir des détails sur les réglages de l’appareil intérieur.
Commutation de la sélection du mode de réglage d’adresse
(1) Appuyez simultanément sur les touches
« », « » et « »
pendant plus de 5 secondes. Passez ensuite en mode de
réglage d’adresse.
Affichage initial du mode de réglage d’adresse
Réglage d’adresse de l’appareil intérieur
(2) Appuyez sur la touche « » et sélectionnez
l’adresse de la télécommande (Sélectionnez l’appareil
intérieur correspondant).
Adresse de la télécommande

Ex. Lorsque l’adresse de la télécommande « 01 » est sélectionnée.
(3) Le code d’adresse « 01 » clignote lorsque la touche
« » ou « » est pressée.
Code d’adresse

Fr-6
9373328179-02_IM.indb 6
4/10/2560 11:55:46
(4) Réglez les données de l’adresse de l’appareil intérieur en appuyant
» ou « ». (La
sur la touche « plage de réglage est comprise entre 00 et 63.)
Données de l’adresse de l’appareil intérieur
(9) Réparez les données de l’adresse du circuit du produit
réfrigérant en appuyant sur la touche
La touche « ». (Les données sont transférées
vers l’appareil intérieur)

INCORRECT
Ex. Lorsque les données de l’adresse
de l’appareil « 12 » sont sélectionnées.
BON
(5) Réparez les données de l’adresse de l’appareil intérieur en
appuyant sur la touche « ». (Les données sont
transférées vers l’appareil intérieur).
INCORRECT
BON
•• Lorsque les données de l’adresse du circuit
du produit réfrigérant ne sont pas définies
correctement dans l’appareil intérieur.
(-- est affiché)
•• Réglez de nouveau les données de l’adresse
du circuit du produit réfrigérant comme
indiqué dans la procédure (8)-(9) ci-dessus.
Lorsque les données de
l’adresse du circuit du produit
réfrigérant sont définies correctement dans l’appareil intérieur.
(Les clignotements changent en éclairage constant)
•• Lorsque les données de l’adresse de l’appareil
intérieur ne sont pas définies correctement
dans l’adresse de l’appareil intérieur.
(-- est affiché).
•• Réglez de nouveau les données de
l’adresse de l’appareil intérieur comme
indiqué dans la procédure (3)-(5) ci-dessus.
Lorsque les données de
l’adresse de l’appareil
intérieur sont définies correctement dans l’appareil
intérieur. (Les clignotements
changent en éclairage
constant)
Fin du mode de réglage d’adresse
(10) Le mode de réglage d’adresse est désactivé et revient
»,
sur l’affichage normal si les touches « « » et « » sont pressées
simultanément.
Réglage de l’adresse du circuit du produit réfrigérant
(6) Appuyez sur la touche « » et sélectionnez
l’adresse de la télécommande (Sélectionnez l’appareil
intérieur correspondant).
Adresse de la télécommande

Affichage du mode normal
* Le mode de réglage d’adresse est automatiquement
désactivé si aucune touche n’est pressée pendant
60 secondes même si les touches ci-dessus ne sont pas
pressées.
(Basculer en mode de réglage d’adresse conformément à la
procédure (1) ci-dessus.)
Ex. Lorsque l’adresse de la télécommande « 01 » est sélectionnée.
(11) Après avoir fini le RÉGLAGE D’ADRESSE, assurez-vous
de couper et de restaurer le courant.
(7) Le code d’adresse « 02 » clignote lorsque la touche
« » ou « » est pressée.
Code d’adresse

< : touche Bas
> : touche Haut
(8) Réglez les données de l’adresse du circuit du produit
réfrigérant en appuyant sur la touche « »
ou « ».
(La plage de réglage est comprise entre 00 et 99.)
Données de l’adresse du circuit du produit réfrigérant

10. RÉGLAGE DES FONCTIONS
Cette procédure change les réglages de la fonction utilisée
pour commander l’appareil intérieur en fonction des conditions
d’installation. Tout mauvais réglage pourra engendrer le
dysfonctionnement de l’appareil d’intérieur.
À l’aide de la télécommande, procédez au « RÉGLAGE DES
FONCTIONS » en fonction des conditions d’installation.
•• Se reporter au manuel d’installation de l’appareil intérieur
pour obtenir de plus amples informations sur les numéros
de fonction et les numéros de réglage.
•• Avant de commencer le réglage fonctionnel, préparez le
réglage de l’appareil intérieur en consultant le manuel
d’installation de l’appareil intérieur.
(1) Appuyez simultanément sur les touches «
,«
» et «
» pendant plus de
5 secondes pour entrer dans le mode de réglage de
fonctions.

SU MO TU WE TH FR SA
Ex. Lorsque les données de l’adresse du circuit
du produit réfrigérant « 18 » sont sélectionnées.
»
Fr-7
9373328179-02_IM.indb 7
4/10/2560 11:55:47
(2) Appuyez sur la touche «
numéro de l’appareil intérieur.
Numéro
d’appareil de
l’APPAREIL
INTÉRIEUR
» pour sélectionner le

SU MO TU WE TH FR SA
(3) Appuyez sur la touche « » ou « sélectionner le numéro de la fonction.
Numéro
de la
fonction

» pour
SU MO TU WE TH FR SA
(4) Appuyez sur la touche « » ou
« » pour sélectionner le numéro de réglage.
L’affichage clignote pendant la sélection du numéro de
réglage.
(5) Appuyez sur la touche « » pour confirmer le
réglage.
Appuyez sur la touche « » pendant quelques
secondes jusqu’à ce que le numéro de réglage cesse de
clignoter.
Si le numéro de réglage affiche les modifications ou si « - » s’affiche lorsque le clignotement cesse, le numéro de
réglage n’a pas été
réglé correctement.
(Il se peut qu’un numéro de réglage non valide ait été
sélectionné pour l’
appareil intérieur.)

Valeur d’ajustement
SU MO TU WE TH FR SA
11. RÉGLAGE DE L’APPAREIL INTÉRIEUR D’ADMINISTRATION
•• Si « Priorité de l’appareil intérieur d’administration » est
sélectionné dans le réglage du mode de priorité à l’aide
du BOUTON-POUSSOIR de l’appareil extérieur (consultez
le manuel d’installation de l’appareil extérieur), un appareil
intérieur sélectionné à partir du même système réfrigérant
peut être réglé sur « Appareil intérieur d’administration ».
L’« appareil intérieur d’administration » sera réglé à l’aide
de la télécommande filaire.
<Qu’est-ce qu’un appareil intérieur d’administration>
Un appareil intérieur qui décide du mode de priorité
(refroidissement ou chauffage) dans un même système
réfrigérant.
•• L’« appareil intérieur d’administration » peut être réglé sur
un appareil dans un même système réfrigérant.
<À propos du réglage et de la désactivation de l’appareil intérieur d’administration>
•• Réglage et désactivation de l’« appareil intérieur
d’administration ».
(1)Une fois l’appareil intérieur arrêté, appuyez sur la touche
« » de la télécommande filaire pendant
5 secondes en continu.
•• Le mode de fonctionnement de l’affichage de la
télécommande filaire s’allume après 5 secondes comme suit.
(1)-a) L’indication n’est
(1)-b) L’indication
pas définie en tant
est définie en tant
qu’« Appareil intérieur
qu’« Appareil intérieur
d’administration ».
d’administration ».
Remarque :
•• La touche « » est verrouillée pour les raisons
ci-dessous alors que le marquage
s’allume.
Dans ce cas, l’« appareil intérieur d’administration » ne
peut pas être réglé ou désactivé.
 Affichage de verrouillage
du fonctionnement
INCORRECT
SU MO TU WE TH FR SA
•• Lorsque les données du numéro
de réglage ne sont pas définies
correctement dans l’appareil intérieur.
(-- est affiché)
•• Réglez de nouveau les données du
numéro de réglage comme indiqué
dans la procédure (4)-(5) ci-dessus.
BON
SU MO TU WE TH FR SA
Lorsque les données du
numéro de réglage sont
définies correctement dans
l’appareil intérieur
(Les clignotements changent en éclairage constant)
(6) Répétez les étapes 2 à 5 pour procéder à des réglages
supplémentaires.
Appuyez simultanément sur les touches
« », « » et « » une
nouvelle fois pendant plus de 5 secondes pour annuler le
mode de réglage de fonction. En outre, le mode de réglage
des fonctions n’est pas automatiquement annulé après
1 minute si aucune opération n’est réalisée.
(7) Après avoir fini le RÉGLAGE DE FONCTIONS, assurezvous de couper et de restaurer le courant.
•• « Priorité de l’appareil intérieur d’administration » n’est
pas sélectionné dans le réglage du mode de priorité de
l’appareil extérieur.
Réglez l’« appareil intérieur administratif » dans la
télécommande filaire après avoir sélectionné « Priorité
de l’appareil intérieur
d’administration » dans le réglage du mode de priorité
de l’appareil extérieur.
•• Un autre appareil est déjà réglé sur « Appareil intérieur
d’administration ».
Désactivez le réglage « Appareil intérieur
d’administration » d’un autre appareil intérieur.
•• Réglez ou désactivez l’« Appareil intérieur
d’adminisration ».
».
(2) Appuyez sur la touche « •• Affichage (1)-b) lors du réglage et affichage (1)-a) lors de
la désactivation.
L’affichage clignote lorsque la touche « »
est pressée et l’affichage de (1)-a) et de (1)-b) change
à chaque fois que la touche «
» est pressée.
Le contenu défini dans la télécommande filaire est
immédiatement transféré vers l’appareil intérieur une
fois l’affichage sélectionné. Cela risque de prendre
10 secondes, selon les conditions de communication.
Pendant cette période, le fonctionnement de la touche
sera interrompu.
Fr-8
9373328179-02_IM.indb 8
4/10/2560 11:55:48
Il revient automatiquement sur l’affichage normal
20 secondes plus tard si la touche de fonctionnement
n’est pas pressée.
Une fois le réglage ou la désactivation terminé,
l’indication de la télécommande filaire passe de
l’indication normale à un clignotement.
(3) Terminez le réglage ou la désactivation de l’« appareil
intérieur d’administration ».
•• Appuyez de nouveau sur la touche « » de la
télécommande filaire pendant 5 secondes en continu.
L’indication revient en affichage normal si la touche
« » est pressée pendant 5 secondes en
continu.
(Elle revient en indication normale 20 secondes plus
tard même si la touche « » n’est pas
pressée.)
12. DÉMARRAGE DE TEST
13. AFFICHAGE DU CODE D’ERREUR
Si une erreur se produit, l’affichage suivant est indiqué.
Unité défectueuse N°
(0-15, C0)
Code d’erreur

Ex. Affichage de code d’erreur
Ne pas faire fonctionner si une erreur s’est produite.
•• Si 0 à 15 est indiqué sur le N° de l’appareil défectueux,
l’erreur s’est produite au niveau de l’appareil intérieur.
Consultez le manuel d’installation de l’appareil intérieur.
N° de
l’appareil
défectueux
•• La méthode de marche d’essai de l’appareil intérieur est
expliquée.
•• Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil
intérieur pour obtenir la liste des éléments à vérifier.
Code
d’erreur
Code d’erreur
Erreur de communication
 de la télécommande de
l’appareil intérieur
(1) Si le témoin de fonctionnement est allumé, appuyez sur la
» pour l’éteindre.
touche «
Un appareil intérieur non
compatible est raccordé
(2) Appuyez simultanément sur les touches « » et
« » pendant plus de 2 secondes pour démarrer le
test.
Le témoin de fonctionnement s’allumera et «
affiché sur l’écran de réglage de température.
» sera
14. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Température
°C(°F)
Humidité (%)
Fonctionnement 0–46 (32–114)
Fourni
Fourni
-10–60 (14–140)
0-90 (RH); pas de
condensation

Affichage du test
(3) Pour arrêter le test, appuyez sur la touche « ».
* La touche « » ou « » ne
fonctionne pas. Toutefois, les autres touches peuvent
être utilisées pour modifier les paramètres.
* Le test est utilisé pour le fonctionnement forcé de l’appareil
intérieur.
Remarque :
•• Lorsque «
» est indiqué sur l’affichage de la
température, cela signifie en maintenance.
L’appareil intérieur ne peut pas être utilisé.
Fr-9
9373328179-02_IM.indb 9
4/10/2560 11:55:49

Manuels associés