▼
Scroll to page 2
of
10
MANUEL D'INSTALLATION TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL Uniquement réservé aux techniciens agréés. MANUAL DE INSTALACIÓN MANDO A DISTANCIA CABLEADO Sólo para personal de servicio autorizado. English Français WIRED REMOTE CONTROLLER For authorized service personnel only. Español INSTALLATION MANUAL UTY-RNKU PART NO. 9373328179-02 9373328179-02_IM.indb 1 4/10/2560 11:55:32 MANUEL D’INSTALLATION PIÈCE NO 9373328179-02 TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL Contenu 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ.................................... 1 2. APPAREIL PRINCIPAL ET ACCESSOIRES.................. 2 3. EXIGENCE ÉLECTRIQUE............................................. 2 4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION 4.1. Dimensions............................................................. 2 4.2. Nom des pièces...................................................... 2 5. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 5.1. Installation.............................................................. 3 5.2. Réglage des commutateurs DIP............................. 4 5.3. Raccordement du câble de la télécommande......... 4 6. MÉTHODES D’INSTALLATION 6.1. Commande groupée............................................... 5 6.2. Télécommande double........................................... 5 7. MISE SOUS TENSION.................................................. 6 8. RÉGLAGE DE L’EMPLACEMENT DE DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE.......................... 6 9. RÉGLAGE D’ADRESSE................................................ 6 10. RÉGLAGE DES FONCTIONS....................................... 7 11. RÉGLAGE DE L’APPAREIL INTÉRIEUR D’ADMINISTRATION..................................................... 8 12. DÉMARRAGE DE TEST................................................ 9 13. AFFICHAGE DU CODE D’ERREUR............................. 9 14. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES.................................. 9 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ •• Les «PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ» indiquées dans ce manuel contiennent des informations importantes concernant votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. •• Pour plus de détails sur les méthodes de fonctionnement, reportez-vous au manuel d’utilisation. •• Invitez l’utilisateur à garder le manuel à proximité pour une utilisation ultérieure, comme pour un déplacement ou une réparation de l’appareil. Ce signe indique que certaines procédures doivent être respectées;en AVERTISSEMENT cas de non-respect, cela pourrait entraîner la mort ou de sérieux préjudices corporels à l’utilisateur. L’installation électrique doit être effectuée par un technicien agréé conformément à ce manuel et aux réglementations du pays en matière de câblage électrique et sur la mise en application. Aussi, n’installez pas vous-même cet appareil. Une installation électrique inappropriée provoquera un choc électrique ou un incendie. Le travail d’installation doit être effectué conformément à ce manuel. Demandez à un technicien agréé d’effectuer le travail d’installation. N’installez pas vous-même cet appareil. Une installation inappropriée entraînera des blessures corporelles, un choc électrique, un incendie, etc. En cas de dysfonctionnement (odeur de brûler, etc.), mettez immédiatement l’appareil hors tension, éteignez le disjoncteur et consultez un technicien agrée. Installez un disjoncteur de fuite sur le câble d’alimentation conformément aux lois et aux réglementations en vigueur et aux normes de la compagnie d’électricité. Utilisez une source d’alimentation exclusivement pour cet appareil. Ne partagez jamais la source d’alimentation avec un autre équipement électrique. Ceci provoquerait un incendie ou un choc électrique. Ne pas installer l’appareil dans les zones suivantes : •• Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable. •• Un endroit rempli d’huile minérale ou sujet à une grande quantité d’éclaboussure d’huile ou de vapeur, tel que dans une cuisine. Cela détériorera les pièces en plastiques, engendrant une panne des pièces et des fuites d’eau au niveau de l’appareil. •• Un endroit qui génère des substances qui affectent négativement l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du gaz chlore, de l’acide ou de l’alkali. Ceci engendrera la corrosion des tuyaux en cuivre et des joints brasés, ce qui peut provoquer la fuite du liquide réfrigérant. •• Un endroit contenant un équipement générant des interférence électromagnétiques. Cela provoquera un dysfonctionnement du système de commande, et empêchera l’appareil de fonctionner normalement. •• Un endroit qui peut générer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammable ou encore des produits inflammables volatiles, tels qu’un diluant ou de l’essence. Toute fuite ou décantation de gaz autour de l’appareil peut engendrer un incendie. •• Ne jamais utiliser l’appareil à des fins particulières, telles que le stockage d’aliments, l’élevage d’animaux, la croissance de plantes ou la conservation d’appareils de précision ou d’objets d’art. Cela peut dégrader la qualité des objets conservés ou stockés. •• Installer l’appareil dans un endroit bien ventilé en le conservant à l’abri du soleil et de la pluie. N’utilisez pas cet appareil lorsque vos mains sont mouillées. Toucher l’appareil en ayant les mains mouillées provoquera un choc électrique. S’il est possible que des enfants approchent de l’appareil, prenez les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent pas atteindre l’appareil. Ce signe indique que certaines procédures doivent être respectées ; ATTENTION en cas de non-respect, cela pourrait entraîner des blessures corporelles à l’utilisateur ou des dommages matériels. Lors de la détection de la température de la pièce à l’aide de la télécommande, veuillez la configurer en fonction des conditions suivantes. Si la télécommande n’est pas correctement configurée, la température correcte de la pièce ne sera pas détectée, et par conséquent des conditions anormales telles que « non rafraîchi » ou « non chauffé » se produiront même si le climatiseur fonctionne normalement. : •• Un emplacement avec une température moyenne pour la pièce en cours de climatisation. •• Non directement exposée à la sortie d’air du climatiseur. •• Non exposée en plein soleil. •• Hors de l’influence d’autres sources de chaleur. Accordez une attention particulière lors du transport de cet appareil car il s’agit d’un appareil de précision. Un transport incorrect causera des problèmes. Ne touchez pas les commutateurs avec des objets tranchants. Ceci provoquerait des blessures corporelles, des problèmes ou un choc électrique. N’exposez pas cet appareil directement à l’eau. Cela entraînera des problèmes, un choc électrique ou une surchauffe. Ne posez pas de récipients contenant un liquide sur cet appareil. Ceci entraînera une surchauffe, un incendie ou un choc électrique. Éliminez les matériaux d’emballage en toute sécurité. Déchirez et éliminez les sacs d’emballage en plastique afin que les enfants ne puissent jouer avec. Les enfants courent un risque de suffocation s’ils venaient à jouer avec les sacs en plastique d’origine. N’insérez pas d’articles dans les parties de fente de l’appareil. Ceci entraînera des problèmes, une surchauffe ou un choc électrique. Fr-1 9373328179-02_IM.indb 1 4/10/2560 11:55:41 2. APPAREIL PRINCIPAL ET ACCESSOIRES Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les selon les besoins. Nom et forme Qté Application Télécommande filaire 4.2. Nom des pièces ●●Avec le couvercle ouvert Display panel Unité principale 1 15 Manuel d’installation 1 Le présent manuel 1 Manuel d’utilisation 9 3 10 4 11 5 Manuel d’installation pour l’exploitation 1 8 2 12 6 13 7 14 ●●Panneau d’affichage Télécommande câble de 33 pi. (10 m) Pour raccorder la télécommande 16 17 18 19 1 21 20 Écran (M4 × 16 mm) Pour installer la télécommande 2 22 Serre-câble Pour attacher la télécommande et le câble de télécommande 1 3. EXIGENCE ÉLECTRIQUE Lors du raccordement de la télécommande, utilisez les câbles suivants. Utilisation Taille Type de fil Remarques Câble de télécommande 0,33 mm2 (22AWG) Polaire à 3 âmes Utilisez un câble gainé PVC 4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION 4.1. Dimensions Unité : po. (mm) 3/16 1/2 (4.5)(12.5) 3/16 (4.5) Orifice × 3 3/16 (4.5) 3-9/32 (83.5) 29/32 (23) 1-25/32 (45.3) 4-23/32 (120) Orifice 2-1/2 (63.5) 23/32 (18) 4-23/32 (120) 19/32 (15.3) 1-3/16 1-5/16 (30) (33.5) 11/32 (9) 1/4 (6) Orifice × 2 23 24 25 26 27 28 », « » (Touche de ré1 « glage de la température) » (Touche du mode de 2 « minuterie/de réglage de l’horloge) » (Touche de d’activation/de désactiva3 « tion du mode jour) » (Touche de programmation) 4 « », « » (Touche de réglage de l’heure) 5 « » (Touche de suppression de la minuterie) 6 « » (Touche de réglage de la minuterie) 7 « » (Touche marche/arrêt) 8 « » (Touche de mode) 9 « » (Touche de commande du ventilateur) 0 « » (Touche de direction horizontale du flux d’air A « et d’oscillation) » (Touche de direction verticale du flux d’air et B « d’oscillation) » (Touche du capteur de C « fonctionnement économique/thermique) » (Touche de maintenanD « ce/réinitialisation du filtre) E Témoin de fonctionnement F Affichage du mode jour G Affichage de verrouillage du fonctionnement H Affichage de la température I Affichage de la vitesse de ventilation J Affichage du mode de minuterie K Affichage du mode de fonctionnement L Affichage de la minuterie et de l’horloge M Affichage du filtre N Affichage du mode éconosmique O Affichage du capteur thermique P Affichage de l’oscillation verticale Q Affichage de l’oscillation horizontale R Affichage du mode de dégivrage Fr-2 9373328179-02_IM.indb 2 4/10/2560 11:55:44 5. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT Toujours utiliser les accessoires et pièces spécifiées pour le travail d’installation. Vérifiez l’état des pièces d’installation. Ne pas utiliser les pièces spécifiées peut provoquer une chute des appareils, une fuite d’eau, un choc électrique, un incendie, etc. Procédez à l’installation à un endroit pouvant supporter le poids de l’appareil de sorte que celui-ci ne bascule pas ou ne tombe pas. Lors de l’installation de l’appareil, vérifi ez si aucun enfant ne se trouve à proximité. Sinon, cela pourrait entraîner des blessures corporelles ou un choc électrique. Après avoir installé cet appareil, effectuez un essai de fonctionnement afin de confirmer que l’appareil fonctionne correctement. Sinon, cela pourrait entraîner des blessures corporelles ou un choc électrique. Avant de commencer le travail d’installation, mettez cet appareil hors tension et débranchez les raccordements. Ne remettez l’appareil sous tension que lorsque l’installation est terminée. Sinon, cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Utilisez les accessoires ou le câble d’alimentation électrique et les câbles de télécommande spécifiés. Ne modifiez pas le câble d’alimentation électrique et les câbles de télécommande autres que ceux spécifiés, n’utilisez pas de rallonge et n’utilisez pas de câblage de dérivation indépendant. Une surintensité pourrait provoquer une électrocution ou un incendie. Installez les câbles de télécommande fermement au répartiteur. Assurez-vous que la force externe ne soit pas exercée sur le câble. Utilisez des câbles de télécommande spécifiés pour le câblage. Si un raccordement intermédiaire ou une fixation d’insertion est défectueux(se), cela provoquera un choc électrique, un incendie, etc. Lors du raccordement du câble d’alimentation et du câble de transmission, acheminez les câbles de sorte que le boîtier arrière de cet appareil soit fermement fixé. Si le boîtier arrière est mal fixé, cela risque de provoquer un incendie ou une surchauffe des bornes. Effectuez correctement le travail de mise à la terre (sol). Ne raccordez le câble de mise à la terre (sol) ni au câble du téléphone, ni au tuyau de distribution d’eau ni à la tige conductrice. Toujours fixer la couverture extérieure du cordon de branchement à l’aide du collier de cordon. (Si l’isolateur est éraillé, il y a risque de fuite électrique.) Lors de la réalisation du travail de câblage, assurezvous que les câbles ne touchent pas l’utilisateur. Ceci provoquerait des blessures corporelles ou un choc électrique. Si un câble est endommagé, ne le réparez pas ou ne le modifiez pas vous-même. Un travail inapproprié provoquera un choc électrique ou un incendie. ATTENTION Ne pas régler le commutateur DIP de cet appareil sauf dans les cas spécifiés dans ce manuel ou dans le manuel d’installation fourni avec le climatiseur. Régler les commutateurs autres que ceux spécifiés provoquera un accident ou des problèmes. Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Avant d’ouvrir le boîtier de l’appareil, déchargez complètement l’électricité statique chargée dans le corps. Ne pas procéder ainsi entraînera des problèmes. Ne touchez pas directement la carte de circuit imprimé ou les parties de la carte de circuit imprimé avec les mains nues. Sinon, cela pourrait entraîner des blessures corporelles ou un choc électrique. Le fait de trop serrer les vis de montage endommagera le boîtier de cet appareil. Veillez à ce que le couvercle avant ne tombe pas une fois les vis du couvercle avant retirées. Sinon, cela pourrait entraîner des blessures corporelles. Lors de la réalisation du travail de câblage, veillez à ne pas endommager le câble ou à ne pas vous blesser. Aussi, raccordez fermement les connecteurs. Un mauvais branchement des connecteurs entraînera des problèmes, une surchauffe, un incendie ou un choc électrique. Installez le câble d’alimentation et les câbles de la télécommande de l’appareil intérieur et extérieur à 40 po (1 m) de la télévision et de la radio pour éviter que les images ou le bruit ne soit(ent) déformé(es). Procédez au câblage de sorte que l’eau ne puisse pas pénétrer cet appareil le long du câblage externe. Toujours installer un siphon dans le câblage ou prendre des contremesures. Sinon, cela provoquera des problèmes, un choc électrique ou un incendie. Confirmez le nom de chaque appareil et le nom de chaque répartiteur de l’appareil et raccordez les câbles conformément aux instructions mentionnées dans le manuel de sorte qu’il n’y ait pas de problème de raccordement de câbles. Un câblage incorrect endommagera les pièces électriques et provoquera de la fumée et un incendie. Si vous installez le câble de connexion à proximité d’une source d’ondes électromagnétiques, utilisez un câble blindé. Sinon, cela pourrait entraîner une panne ou un dysfonctionnement. 5.1. Installation Ouvrez le panneau d’utilisation situé à l’avant de la télécommande, retirez les 2 vis indiquées sur la figure suivante, puis retirez le boîtier avant de la télécommande. Lors de l’ouverture de la télécommande, retirez le connecteur du boîtier avant. Les câbles pourraient casser si le connecteur n’est pas retiré et que le boîtier avant pend. Lors de l’installation du boîtier, branchez le connecteur sur le boîtier avant. Lors du retrait et du branchement du connecteur, veillez à ne pas casser les câbles. Fr-3 9373328179-02_IM.indb 3 4/10/2560 11:55:44 Boîtier avant (arrière) Boîtier arrière 5.2. Réglage des commutateurs DIP Réglez les commutateurs DIP de la télécommande (Fig.3). Réglez le commutateur DIP 1 N° 6 sur ON. Pour les autres commutateurs, réglez-les en fonction de la situation. Connecteur Vis (1) Passez le câble de la télécommande dans l’orifice situé dans le boîtier arrière et branchez-le sur le répartiteur de la télécommande indiqué dans la figure 1. (2) Serrez la gaine du câble de télécommande à l’aide du serre-câble comme indiqué à la Fig. 1. (3) Coupez l’excédent du serre-câble. (4) Installez le boîtier arrière au mur, boîtier, etc., à l’aide des 2 vis (Fig. 2). Fig. 1 1. 12 V (Rouge) 2. Signal (Blanc) OFF  9/32 (7) 9/32 (7) Unité : po. (mm) 1. 12 V (Rouge) 2. Signal (Blanc) 3. COM (Noir) Couple de serrage 7,1 à 10,6 lbf • po (0,8 à 1,2 N • m) ON 1 2 3 4 5 6 Boîtier avant (arrière) Commutateur DIP 1 (DS 1) N° 3. COM (Noir) 9/32 (7) Orifice Fig. 3 [Exemple] Commutateur DIP 1 (DS 1) État du commutateur ARRÊT 1 ★ Fixé sur OFF 2 ★ Maître 3 ★ Fixé sur OFF MARCHE Non utilisable Esclave 5 ★ Fixé sur OFF 6 ★ Désactivation Reportez-vous aux 6 MÉTHODES D’INSTALLATION. Non utilisable ★ Fixé sur ON (Marche) 4 Détail Non utilisable Non utilisable Activation Réglage de la sauvegarde de la mémoire *1 (★ Réglage d’usine) Serre-câble ATTENTION Veillez à ne pas endommager le câble en serrant trop le serrecâbles. ATTENTION Lors du branchement des câbles de la télécommande, ne serrez pas excessivement les vis. Fig. 2 [Exemple] Câble de télécommande Connecteur  Boîtier Boîtier arrière Vis *1. Réglage de la sauvegarde de la mémoire : Réglez sur ON (Marche) pour utiliser des piles pour la sauvegarde de la mémoire. Si vous n’utilisez pas de piles, tous les réglages enregistrés dans la mémoire seront effacés en cas de coupure de courant. 5.3. Raccordement du câble de la télécommande ATTENTION •• Lorsque vous raccordez le câble de la télécommande à l’appareil intérieur, ne le raccordez pas à l’appareil extérieur ou au répartiteur d’alimentation. Cela risque de provoquer une panne. Il existe 2 méthodes permettant de raccorder le câble de la télécommande à l’appareil intérieur. L’une est le raccordement à l’aide du câble de raccordement inclus et l’autre est le raccordement du câble de la télécommande raccordé au répartiteur exclusif de l’appareil intérieur. Le répartiteur exclusif pour la méthode de raccordement de la télécommande est différent selon chaque modèle. Modifiez le câble de la télécommande conformément à la description cidessous et raccordez-le. (Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur à utiliser.) Fr-4 9373328179-02_IM.indb 4 4/10/2560 11:55:44 5.3.1. Lors du raccordement au connecteur Raccordez le câble de la télécommande au câble de raccordement, et insérez-le dans le connecteur. Câble de raccordement Appareil intérieur Connecteur CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ Câble de télécommande (1) Utilisez un outil pour couper la borne sur l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirez le revêtement d’isolation de l’extrémité coupée du câble comme indiqué dans la figure 1. (2) Raccordez le câble de la télécommande et le câble de raccordement comme indiqué dans la figure 2. (3) Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles. Répartiteur vers la télécommande Appareil intérieur Répartiteur vers l’appareil extérieur / l’alimentation CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ Répartiteur vers l’appareil extérieur / l’alimentation Modifiez le câble conformément aux méthodes ci-dessous. Fig. 1 Câble de télécommande Si le câble est raccordé à l’appareil extérieur ou au répartiteur pour les alimenter, cela risque de provoquer une panne. d 6. MÉTHODES D’INSTALLATION 6.1. Commande groupée (1) Méthode de câblage (appareil intérieur vers télécommande)  Appareil intérieur Y1 Y2 Y3 Fig. 2 Câble de télécommande  Blanc Câble de télécommande Rouge Blanc Rouge 1 2 3 Connecteur Noir Connexion isolée Câble de racNoir cordement 5.3.2. Lors du raccordement au répartiteur exclusif Télécommande •• Un certain nombre d’appareils intérieurs peuvent être utilisés simultanément à l’aide d’une simple télécommande. Appareil intérieur 0 Appareil intérieur 1 Appareil intérieur 2 Appareil intérieur 3 (1) Lors du raccordement au répartiteur exclusif de TYPE A ou de TYPE B (Vis de fixation de M3) Coupez la borne du type Y à l’extrémité du câble de la télécommande et raccordez-le. Y1 Y2 Y3 Vis M3 TYPE A 1 2 3 TYPE B Répartiteur Câble Répartiteur Répartiteur vers l’appareil extérieur / l’alimentation Répartiteur vers Câble de télé- Extrémité la télécommande Appareil intérieur commande CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ La borne de type Y risque d’être endommagée si elle est fermement insérée dans le répartiteur. Si le câble est raccordé à l’appareil extérieur ou au répartiteur pour les alimenter, cela risque de provoquer une panne. (2) Lors du raccordement au répartiteur exclusif de TYPE C (Vis de fixation M4) Raccordez l’extrémité du câble de la télécommande directement au répartiteur exclusif. Y1 Y2 Y3 Câble de télécommande (2) Réglage de l’adresse de la télécommande Réglez chaque adresse de la télécommande à l’aide du commutateur de chaque appareil intérieur dans l’ordre en commençant par 0. (Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur.) Au maximum, 16 appareils intérieurs peuvent être raccordés. 6.2. Télécommande double •• Il est possible d’utiliser 2 télécommandes pour faire fonctionner les appareils intérieurs. •• Les fonctions de minuterie ne peut pas être utilisée sur les appareils esclaves. •• Le RÉGLAGE DES ADRESSES et le RÉGLAGE DES FONCTIONS ne peuvent pas être utilisés sur les appareils esclaves. •• La télécommande (UTB- * LA) et la télécommande (UTB* U * , UTB- * P * , UTB- * R * ) ne peuvent pas être connectées simultanément. (1) Méthode de câblage (appareil intérieur vers télécommande) Appareil intérieur Vis M4 Y1 Y2 Y3 TYPE C Y1 Y2 Y3 Télécommande ou  Y1 Y2 Y3 Câble de télécommande   1 2 3 Répartiteur 1 2 3 Appareil Appareil maître esclave Télécommande Fr-5 9373328179-02_IM.indb 5 4/10/2560 11:55:45 (2) Réglage du commutateur DIP 1 N° 2 de la télécommande Réglez le commutateur DIP 1 N° 2 de la télécommande conformément au tableau suivant. Appareil maître Appareil esclave Commutateur DIP 1 N° 2 Commutateur DIP 1 N° 2 1 (Unique) ARRÊT – 2 (Double) ARRÊT MARCHE Nombres de télécommandes •• La commande groupée et la double télécommande peuvent être utilisées simultanément. •• Si vous connectez deux télécommandes, la télécommande peut également être connectée avec un autre type de télécommande. 7. MISE SOUS TENSION ATTENTION •• Vérifiez de nouveau le câblage. Un câblage incorrect entraînera des problèmes. (1) Vérifiez le câblage de la télécommande et les réglages des commutateurs DIP. (2) Installez le boîtier avant. * Lors de l’installation du boîtier, branchez le connecteur sur le boîtier avant (dans 5. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE). (3) Vérifiez le câblage et la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur et extérieur à circuit imprimé de l’appareil intérieur et extérieur puis mettez l’appareil sous tension les appareils intérieurs et extérieurs. Une fois que « » clignote sur l’écran de réglage de la température pendant plusieurs secondes, l’affichage de l’horloge apparaîtra au centre de l’écran de la télécommande. * Pour la méthode de réglages du commutateur à circuit imprimé et le câblage, reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur et extérieur. 8. RÉGLAGE DE L’EMPLACEMENT DE DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE ATTENTION •• Étant donné que le capteur thermique de la télécommande détecte la température à proximité du mur, lorsqu’il y a une certaine différence entre la température de la pièce et la température murale, le capteur ne détectera pas toujours correctement la température de la pièce. Lorsque que le côté extérieur du mur sur lequel le capteur est positionné est exposé à l’air libre, il est vivement recommandé d’utiliser le capteur thermique de l’appareil intérieur pour détecter la température de la pièce lorsque la différence entre la température interne et externe est importante. Il est possible de sélectionner l’emplacement de la détection de la température de la pièce à partir des 2 méthodes suivantes. Choisissez l’emplacement de détection qui convient le mieux à l’emplacement d’installation. Pour détecter la température de la pièce, vous pouvez utiliser le capteur thermique de l’appareil intérieur ou de la télécommande. Appuyez sur la touche « » pendant 2 secondes ou plus pour sélectionner le capteur thermique de l’appareil intérieur ou de la télécommande. Appareil intérieur  REMARQUES Le capteur de la télécommande ne peut pas être utilisé si l’appareil intérieur ne dispose pas de la fonction de réglage de la température. Si cette fonction ne peut pas être utilisée, l’affichage de verrouillage clignotera lorsque la touche » est pressée. « 9. RÉGLAGE D’ADRESSE La méthode permettant de régler l’appareil intérieur peut être sélectionnée via 3 options (appareil extérieur, appareil intérieur et télécommande). Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur ou de l’appareil intérieur lors de la configuration à partir de l’appareil extérieur ou de l’appareil intérieur. •• L’« Adresse de l’appareil intérieur » et l’« Adresse du circuit du produit réfrigérant » peuvent être réglées à l’aide de la télécommande. •• Cette fonction peut être réglée dans tous les appareils intérieurs si la télécommande est connectée. •• Il est impossible de régler l’« Adresse de la télécommande » dans cette fonction. Assurez-vous de la régler à l’aide du commutateur rotatif de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur. •• Lors du réglage de l’adresse de l’appareil intérieur, reportezvous au manuel d’installation de l’appareil intérieur. •• Lors du réglage automatique de l’adresse de l’appareil extérieur, reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur. •• Lors du réglage de l’adresse à l’aide d’une télécommande, reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur pour obtenir des détails sur les réglages de l’appareil intérieur. Commutation de la sélection du mode de réglage d’adresse (1) Appuyez simultanément sur les touches « », « » et « » pendant plus de 5 secondes. Passez ensuite en mode de réglage d’adresse. Affichage initial du mode de réglage d’adresse Réglage d’adresse de l’appareil intérieur (2) Appuyez sur la touche « » et sélectionnez l’adresse de la télécommande (Sélectionnez l’appareil intérieur correspondant). Adresse de la télécommande  Ex. Lorsque l’adresse de la télécommande « 01 » est sélectionnée. (3) Le code d’adresse « 01 » clignote lorsque la touche « » ou « » est pressée. Code d’adresse  Fr-6 9373328179-02_IM.indb 6 4/10/2560 11:55:46 (4) Réglez les données de l’adresse de l’appareil intérieur en appuyant » ou « ». (La sur la touche « plage de réglage est comprise entre 00 et 63.) Données de l’adresse de l’appareil intérieur (9) Réparez les données de l’adresse du circuit du produit réfrigérant en appuyant sur la touche La touche « ». (Les données sont transférées vers l’appareil intérieur)  INCORRECT Ex. Lorsque les données de l’adresse de l’appareil « 12 » sont sélectionnées. BON (5) Réparez les données de l’adresse de l’appareil intérieur en appuyant sur la touche « ». (Les données sont transférées vers l’appareil intérieur). INCORRECT BON •• Lorsque les données de l’adresse du circuit du produit réfrigérant ne sont pas définies correctement dans l’appareil intérieur. (-- est affiché) •• Réglez de nouveau les données de l’adresse du circuit du produit réfrigérant comme indiqué dans la procédure (8)-(9) ci-dessus. Lorsque les données de l’adresse du circuit du produit réfrigérant sont définies correctement dans l’appareil intérieur. (Les clignotements changent en éclairage constant) •• Lorsque les données de l’adresse de l’appareil intérieur ne sont pas définies correctement dans l’adresse de l’appareil intérieur. (-- est affiché). •• Réglez de nouveau les données de l’adresse de l’appareil intérieur comme indiqué dans la procédure (3)-(5) ci-dessus. Lorsque les données de l’adresse de l’appareil intérieur sont définies correctement dans l’appareil intérieur. (Les clignotements changent en éclairage constant) Fin du mode de réglage d’adresse (10) Le mode de réglage d’adresse est désactivé et revient », sur l’affichage normal si les touches « « » et « » sont pressées simultanément. Réglage de l’adresse du circuit du produit réfrigérant (6) Appuyez sur la touche « » et sélectionnez l’adresse de la télécommande (Sélectionnez l’appareil intérieur correspondant). Adresse de la télécommande  Affichage du mode normal * Le mode de réglage d’adresse est automatiquement désactivé si aucune touche n’est pressée pendant 60 secondes même si les touches ci-dessus ne sont pas pressées. (Basculer en mode de réglage d’adresse conformément à la procédure (1) ci-dessus.) Ex. Lorsque l’adresse de la télécommande « 01 » est sélectionnée. (11) Après avoir fini le RÉGLAGE D’ADRESSE, assurez-vous de couper et de restaurer le courant. (7) Le code d’adresse « 02 » clignote lorsque la touche « » ou « » est pressée. Code d’adresse  < : touche Bas > : touche Haut (8) Réglez les données de l’adresse du circuit du produit réfrigérant en appuyant sur la touche « » ou « ». (La plage de réglage est comprise entre 00 et 99.) Données de l’adresse du circuit du produit réfrigérant  10. RÉGLAGE DES FONCTIONS Cette procédure change les réglages de la fonction utilisée pour commander l’appareil intérieur en fonction des conditions d’installation. Tout mauvais réglage pourra engendrer le dysfonctionnement de l’appareil d’intérieur. À l’aide de la télécommande, procédez au « RÉGLAGE DES FONCTIONS » en fonction des conditions d’installation. •• Se reporter au manuel d’installation de l’appareil intérieur pour obtenir de plus amples informations sur les numéros de fonction et les numéros de réglage. •• Avant de commencer le réglage fonctionnel, préparez le réglage de l’appareil intérieur en consultant le manuel d’installation de l’appareil intérieur. (1) Appuyez simultanément sur les touches « ,« » et « » pendant plus de 5 secondes pour entrer dans le mode de réglage de fonctions.  SU MO TU WE TH FR SA Ex. Lorsque les données de l’adresse du circuit du produit réfrigérant « 18 » sont sélectionnées. » Fr-7 9373328179-02_IM.indb 7 4/10/2560 11:55:47 (2) Appuyez sur la touche « numéro de l’appareil intérieur. Numéro d’appareil de l’APPAREIL INTÉRIEUR » pour sélectionner le  SU MO TU WE TH FR SA (3) Appuyez sur la touche « » ou « sélectionner le numéro de la fonction. Numéro de la fonction  » pour SU MO TU WE TH FR SA (4) Appuyez sur la touche « » ou « » pour sélectionner le numéro de réglage. L’affichage clignote pendant la sélection du numéro de réglage. (5) Appuyez sur la touche « » pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche « » pendant quelques secondes jusqu’à ce que le numéro de réglage cesse de clignoter. Si le numéro de réglage affiche les modifications ou si « - » s’affiche lorsque le clignotement cesse, le numéro de réglage n’a pas été réglé correctement. (Il se peut qu’un numéro de réglage non valide ait été sélectionné pour l’ appareil intérieur.)  Valeur d’ajustement SU MO TU WE TH FR SA 11. RÉGLAGE DE L’APPAREIL INTÉRIEUR D’ADMINISTRATION •• Si « Priorité de l’appareil intérieur d’administration » est sélectionné dans le réglage du mode de priorité à l’aide du BOUTON-POUSSOIR de l’appareil extérieur (consultez le manuel d’installation de l’appareil extérieur), un appareil intérieur sélectionné à partir du même système réfrigérant peut être réglé sur « Appareil intérieur d’administration ». L’« appareil intérieur d’administration » sera réglé à l’aide de la télécommande filaire. <Qu’est-ce qu’un appareil intérieur d’administration> Un appareil intérieur qui décide du mode de priorité (refroidissement ou chauffage) dans un même système réfrigérant. •• L’« appareil intérieur d’administration » peut être réglé sur un appareil dans un même système réfrigérant. <À propos du réglage et de la désactivation de l’appareil intérieur d’administration> •• Réglage et désactivation de l’« appareil intérieur d’administration ». (1)Une fois l’appareil intérieur arrêté, appuyez sur la touche « » de la télécommande filaire pendant 5 secondes en continu. •• Le mode de fonctionnement de l’affichage de la télécommande filaire s’allume après 5 secondes comme suit. (1)-a) L’indication n’est (1)-b) L’indication pas définie en tant est définie en tant qu’« Appareil intérieur qu’« Appareil intérieur d’administration ». d’administration ». Remarque : •• La touche « » est verrouillée pour les raisons ci-dessous alors que le marquage s’allume. Dans ce cas, l’« appareil intérieur d’administration » ne peut pas être réglé ou désactivé.  Affichage de verrouillage du fonctionnement INCORRECT SU MO TU WE TH FR SA •• Lorsque les données du numéro de réglage ne sont pas définies correctement dans l’appareil intérieur. (-- est affiché) •• Réglez de nouveau les données du numéro de réglage comme indiqué dans la procédure (4)-(5) ci-dessus. BON SU MO TU WE TH FR SA Lorsque les données du numéro de réglage sont définies correctement dans l’appareil intérieur (Les clignotements changent en éclairage constant) (6) Répétez les étapes 2 à 5 pour procéder à des réglages supplémentaires. Appuyez simultanément sur les touches « », « » et « » une nouvelle fois pendant plus de 5 secondes pour annuler le mode de réglage de fonction. En outre, le mode de réglage des fonctions n’est pas automatiquement annulé après 1 minute si aucune opération n’est réalisée. (7) Après avoir fini le RÉGLAGE DE FONCTIONS, assurezvous de couper et de restaurer le courant. •• « Priorité de l’appareil intérieur d’administration » n’est pas sélectionné dans le réglage du mode de priorité de l’appareil extérieur. Réglez l’« appareil intérieur administratif » dans la télécommande filaire après avoir sélectionné « Priorité de l’appareil intérieur d’administration » dans le réglage du mode de priorité de l’appareil extérieur. •• Un autre appareil est déjà réglé sur « Appareil intérieur d’administration ». Désactivez le réglage « Appareil intérieur d’administration » d’un autre appareil intérieur. •• Réglez ou désactivez l’« Appareil intérieur d’adminisration ». ». (2) Appuyez sur la touche « •• Affichage (1)-b) lors du réglage et affichage (1)-a) lors de la désactivation. L’affichage clignote lorsque la touche « » est pressée et l’affichage de (1)-a) et de (1)-b) change à chaque fois que la touche « » est pressée. Le contenu défini dans la télécommande filaire est immédiatement transféré vers l’appareil intérieur une fois l’affichage sélectionné. Cela risque de prendre 10 secondes, selon les conditions de communication. Pendant cette période, le fonctionnement de la touche sera interrompu. Fr-8 9373328179-02_IM.indb 8 4/10/2560 11:55:48 Il revient automatiquement sur l’affichage normal 20 secondes plus tard si la touche de fonctionnement n’est pas pressée. Une fois le réglage ou la désactivation terminé, l’indication de la télécommande filaire passe de l’indication normale à un clignotement. (3) Terminez le réglage ou la désactivation de l’« appareil intérieur d’administration ». •• Appuyez de nouveau sur la touche « » de la télécommande filaire pendant 5 secondes en continu. L’indication revient en affichage normal si la touche « » est pressée pendant 5 secondes en continu. (Elle revient en indication normale 20 secondes plus tard même si la touche « » n’est pas pressée.) 12. DÉMARRAGE DE TEST 13. AFFICHAGE DU CODE D’ERREUR Si une erreur se produit, l’affichage suivant est indiqué. Unité défectueuse N° (0-15, C0) Code d’erreur  Ex. Affichage de code d’erreur Ne pas faire fonctionner si une erreur s’est produite. •• Si 0 à 15 est indiqué sur le N° de l’appareil défectueux, l’erreur s’est produite au niveau de l’appareil intérieur. Consultez le manuel d’installation de l’appareil intérieur. N° de l’appareil défectueux •• La méthode de marche d’essai de l’appareil intérieur est expliquée. •• Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur pour obtenir la liste des éléments à vérifier. Code d’erreur Code d’erreur Erreur de communication de la télécommande de l’appareil intérieur (1) Si le témoin de fonctionnement est allumé, appuyez sur la » pour l’éteindre. touche « Un appareil intérieur non compatible est raccordé (2) Appuyez simultanément sur les touches « » et « » pendant plus de 2 secondes pour démarrer le test. Le témoin de fonctionnement s’allumera et « affiché sur l’écran de réglage de température. » sera 14. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Température °C(°F) Humidité (%) Fonctionnement 0–46 (32–114) Fourni Fourni -10–60 (14–140) 0-90 (RH); pas de condensation  Affichage du test (3) Pour arrêter le test, appuyez sur la touche « ». * La touche « » ou « » ne fonctionne pas. Toutefois, les autres touches peuvent être utilisées pour modifier les paramètres. * Le test est utilisé pour le fonctionnement forcé de l’appareil intérieur. Remarque : •• Lorsque « » est indiqué sur l’affichage de la température, cela signifie en maintenance. L’appareil intérieur ne peut pas être utilisé. Fr-9 9373328179-02_IM.indb 9 4/10/2560 11:55:49