- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Fujitsu
- ASUA12TLAV
- Installation manuel
▼
Scroll to page 2
of
15
INDOOR UNIT (Wall Mounted Type) English INSTALLATION MANUAL UNITÉ INTÉRIEURE (Type montage mural) Pour le personnel agréé uniquement. ASUA7TLAV ASUA9TLAV ASUA12TLAV ASUA14TLAV MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo montado en pared) Español MANUEL D’INSTALLATION Français For authorized service personnel only. Únicamente para personal de servicio autorizado. PART No. 9373370208-05 9373370208-05_IM.indb 1 2/26/2019 1:26:59 PM MANUEL D’INSTALLATION En cas de mauvaise installation N° DE PIÈCE 9373370208-05 Appareil intérieur à système VRF (de type montage mural) Le fabricant ne sera en aucun cas responsable de toute installation ou service d’entretien incorrectement réalisés, notamment de tout manquement à suivre les instructions données dans le présent document. 1.2. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES Sommaire 1. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 1 1,1. IMPORTANT ! À lire avant de commencer ........................................................... 1 1.2. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES ...................................................................... 1 INFORMATIONS SUR CE PRODUIT.......................................................................... 2 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A...................................................... 2 2.2. Outil spécial pour R410A ...................................................................................... 2 2.3. Accessoires .......................................................................................................... 2 2.4. Pièces en option ................................................................................................... 2 2.5. Informations concernant l’unité de longueur ......................................................... 2 3. TRAVAUX D’INSTALLATION ....................................................................................... 2 3.1. Choix du lieu d’installation .................................................................................... 2 3.2. Dimensions de l’installation .................................................................................. 3 3.3. Installation de l’appareil ........................................................................................ 3 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ......................................................................... 5 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ........................................................................ 5 4.2. Exigence relative aux tuyaux ................................................................................ 5 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) ....................................................... 5 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ............................................................................................ 6 5.1. Spécifications électriques ..................................................................................... 6 5.2. Méthode de câblage ............................................................................................. 7 5.3. Câblage de l’appareil ............................................................................................ 7 6. RÉGLAGE SUR SITE .................................................................................................. 8 6.1. Réglage de l’adresse ............................................................................................ 8 6.2. Réglage de code personnalisé ............................................................................. 9 6.3. Réglage des Fonctions ......................................................................................... 9 6.4. Raccordement de la télécommande filaire (si nécessaire)...............................................................10 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) .......................................................... 11 6.6. Installation de l’unité de commande ................................................................... 12 7. FINITION ................................................................................................................... 13 8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................................................... 14 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) ... 14 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ........................................ 14 9. LISTE DE CONTRÔLE .............................................................................................. 14 10. CODES D’ERREUR .................................................................................................. 14 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1. IMPORTANT ! À lire avant de commencer Ce climatiseur répond à des normes de sécurité et d’utilisation strictes. Au titre d’installateur ou de personnel d’entretien, le fait d’installer et d’entretenir le système de manière à ce qu’il fonctionne en toute sécurité et efficacement représente une partie importante de votre travail. Pour une installation sûre et un fonctionnement impeccable, vous devez : • • • • Lire attentivement ce livret d’instructions avant de commencer. Effectuez chaque étape d’installation ou de réparation exactement comme indiqué. Respectez les codes locaux, régionaux, et nationaux. Faites bien attention à tous les dangers, avertissements, et notices de précaution fournies dans ce manuel. AVERTISSEMENT : Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique dangereuse qui peut engendrer des préjudices corporels importants ou la mort. ATTENTION : Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique dangereuse, qui peut engendrer des préjudices corporels ou un potentiel endommagement du produit ou de la propriété. • Symboles d’alerte de danger Électrique Sécurité / alerte Si besoin, demandez de l’aide Ces instructions contiennent tous les éléments dont vous avez besoin pour la plupart des sites d’installation et des conditions d’entretien. Si vous avez besoin d’aide pour un problème spécifique, veuillez contacter notre point de vente/service clients ou votre détaillant agréé pour obtenir des instructions supplémentaires. Lors du câblage LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ENGENDRER DE SÉRIEUX PRÉJUDICES CORPORELS OU LA MORT. SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET EXPÉRIMENTÉ EST HABILITÉ À CÂBLER CE SYSTÈME. • Ne jamais mettre l’appareil sous tension, tant que la pose de tous les fils et de tous les tuyaux n’ait été achevée ou rebranchée et contrôlée. • Le présent système utilise des tensions électriques extrêmement dangereuses. Consulter attentivement le diagramme de câblage et lire les instructions lors du branchement des différents câbles. Tout mauvais branchement ou toute mise à la terre inappropriée peuvent engendrer des blessures ou une mort par accident. • Procédez à la mise à la terre conformément aux codes électriques locaux. • Branchez tout le câblage correctement. Tout surplus de fil pourrait engendrer une surchauffe au niveau des points de raccordement et un éventuel risque d’incendie. Lors du transport Portez et déplacez les unités intérieure et extérieure avec précautions. Demandez à un collègue de vous aider et pliez les genoux lors du levage, afin de réduire la tension sur votre dos. Veillez à ne pas vous couper les doigts avec les coins tranchants et les fines ailettes en aluminium. Lors de l’installation... ...Sur un plafond ou sur un mur Assurez-vous que le plafond ou le mur est assez résistant pour maintenir le poids de l’appareil. Il sera peut-être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal résistant, pour fournir un soutien supplémentaire. ...Dans une pièce Isolez correctement tout chemin de tuyau à l’intérieur d’une pièce, pour empêcher toute « condensation », qui pourrait engendrer un dégouttement et des dégâts des eaux sur les murs et au sol. ...Dans une zone exposée à des vents violents Ancrez solidement la partie inférieure de l’appareil d’extérieur, à l’aide de boulons et d’un cadre en métal. Placez un déflecteur d’air approprié. ...Dans une zone enneigée (pour les circuits de chauffage à pompe) Installez l’unité extérieure sur une plateforme surélevée, au-dessus de la poudrerie basse. Lors du raccordement du tubage frigorifique • Veillez à ce que les chemins de tuyaux soient aussi courts que possible. • Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder le tubage. • Appliquez un lubrifiant frigorigène sur les surfaces d’adaptation de l’évasement et de la canalisation de raccordement avant de les raccorder, serrez ensuite l’écrou à l’aide d’un clé dynamométrique afin d’obtenir un raccord étanche. • Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites, avant d’ouvrir les vannes de réfrigérant. Lors de l’entretien • Avant d’ouvrir l’appareil et de procéder à tout contrôle ou réparation sur les pièces électriques ou le câblage, coupez l’alimentation électrique au niveau du panneau principal de disjoncteur. • Éloignez vos doigts et vos vêtements de toute pièce mobile. • Nettoyez le site après avoir fini, tout en pensant à vérifier qu’il n’y a pas de débris métalliques ou de bouts de câble à l’intérieur de l’appareil en cours de maintenance. • Après l’installation, expliquez l’utilisation correcte au client en vous reportant au manuel d’utilisation. DANGER Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques. • Avant d’installer cet appareil , veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil. AVERTISSEMENT Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil conformément aux instructions du présent manuel. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’appareil est installé sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. L’installation doit être effectuée conformément aux exigences du NEC (code national de l’électricité américain) et du CEC (code canadien de l'électricité) par du personnel autorisé uniquement. Fr-1 9373370208-05_IM.indb 1 2/26/2019 1:27:04 PM Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’appareil intérieur à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Nom et forme Qté 1 (Le présent document) Manuel d’installation 1 Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de fluide frigorigène, assurez-vous que la limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. Application Manuel d’utilisation Support de crochet mural 1 Serre-câble 1 Pour la fixation du câble de télécommande 1 Pour l’installation de l’appareil intérieur Adhésif en tissu Vis autotaraudeuse (M4×25 mm) 8 Pour l’installation du support de crochet mural 1 Pour l’installation de la télécommande filaire 2 Pour l’installation, consultez « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » dans le manuel d’utilisation. Câble de raccordement Filtre de nettoyage d’air Si une fuite de fluide frigorigène survient pendant le fonctionnement, quittez immédiatement les lieux et aérez la zone le plus possible. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Pour l’installation de l’appareil intérieur Grille du filtre d’épuration d’air 2.2. Outil spécial pour R410A 2 AVERTISSEMENT Pour installer une appareil qui contient du fluide frigorigène R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie conçus spécifiquement pour l’usage de R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois plus élevée que celle du R22, le fait de ne pas utiliser de matériaux de tuyauterie adaptés ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer une rupture ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Joint A 1 Pour l’installation de l’appareil intérieur 2.4. Pièces en option Nom de l’outil Manomètre Modifications La pression est élevée et il est impossible de la mesurer à l’aide d’un manomètre conventionnel (R22). Pour empêcher le mélange accidentel d’autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser la jauge équipée d’une plage d’affichage de 500 microns à 768 psi (–0,1 à 5,3 MPa) pour une haute pression et de 500 microns à 551 psi (–0,1 à 3,8 MPa) pour une faible pression. Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés. Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle (R22) moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à 500 microns (–100,7 kPa). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour fluide frigorigène HFC R410A. 2.3. Accessoires AVERTISSEMENT Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’unité, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Ne jetez aucun accessoire tant que l’installation n’est pas terminée. Description Kit de raccordement externe Model Application UTY-XWZXZC Pour la fonction de sortie (Borne de sortie / CNB01) UTY-XWZXZB Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) UTY-XWZXZD Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) UTY-XWZXZ7 Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) UTY-XWZXZE Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) 2.5. Informations concernant l’unité de longueur « Tous les produit Fujitsu General sont fabriqués suivant des tolérances et unités métriques. Les unités de mesure américaines sont fournies à titre d’information seulement. Dans les cas où les dimensions et les tolérances exactes sont requises, reportez-vous toujours aux unités métriques ». 3. TRAVAUX D’INSTALLATION Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. 3.1. Choix du lieu d’installation AVERTISSEMENT Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’unité. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. Fr-2 9373370208-05_IM.indb 2 2/26/2019 1:27:05 PM 3.3.1. Détermination du sens de raccordement ATTENTION N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 40 po (1 m) d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. [Même si ces câbles sont installés à plus de 40 po (1 m), la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.] Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. La tuyauterie peut être raccordée dans les 5 sens numérotés (1), (2), (3), (4), et (5) dans la (Fig. A). Lorsque vous raccordez la tuyauterie dans le sens (2) ou (5), découpez une rainure pour les tuyaux sur le côté du panneau avant à l’aide d’une scie à métaux. Lorsque vous raccordez la tuyauterie dans le sens (3), découpez une encoche dans la paroi mince au fond du panneau avant. Fig. A (Arrière) (5) Sortie gauche (1) Sortie arrière (2) Sortie droite (4) Sortie arrière gauche (3) Sortie inférieure 3.3.2. Installation du support de crochet mural ATTENTION Installez le support de crochet mural de niveau, tant à l’horizontale qu’à la verticale. (1) Installez le support de crochet mural de manière à ce qu’il soit correctement positionné horizontalement et verticalement. Si le support de crochet mural est incliné, de l’eau va couler sur le sol. (2) Installez le support de crochet mural de manière à ce qu’il puisse supporter le poids d’un adulte. • Fixez le support de crochet mural au mur en plaçant 6 vis minimum dans les trous situés à proximité du bord extérieur du support. • Vérifiez que le support de crochet mural ne vibre pas. Support de crochet mural Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent : (1) Installez l’appareil intérieur à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. Vis autotaraudeuse (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Choisissez un endroit permettant à l’appareil de souffler de l’air de manière homogène dans la pièce. 3.3.3. Perçage d’un trou dans le mur pour le raccordement des tuyaux (5) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (7) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de vidange. (8) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (9) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. AVERTISSEMENT Si vous n’utilisez pas la tuyauterie murale, le câble de raccordement entre l’appareil intérieur et l’appareil extérieur peut entrer en contact avec du métal et provoquer des pertes électriques. (1) Percez un trou d’un diamètre de 80 mm (3-1/8 po) dans le mur, à l’emplacement indiqué dans la Fig. B. (2) Lorsque vous percez le trou à l’intérieur du support de crochet mural, percez-le au centre des marques gauche et droite, 40 mm (1-9/16 po) sous le support de crochet mural. Lorsque vous percez le trou à l’extérieur du support de crochet mural, percez-le au moins 10 mm (3/8 po) en dessous. (3) Percez le trou de manière à ce que l’extrémité extérieure soit 5 à 10 mm (3/16 à 3/8 po) plus basse que l’extrémité intérieure. 3.2. Dimensions de l’installation (4) Alignez toujours le centre du trou. Un défaut d’alignement entraînera des fuites d’eau. Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre l’inspection et l’entretien du climatiseur. Ne placez aucun câblage ni dispositif d’éclairage dans cet espace pour ne pas gêner l’entretien du climatiseur. 60 mm (3 po) ou plus 50 mm (2 po) ou plus Support de crochet mural 90 mm (4 po) ou plus (5) Découpez le tuyau en fonction de l’épaisseur du mur, placez-le dans le bouchon, fixez le bouchon avec un ruban en vinyle et insérez le tuyau dans le trou. (Le tuyau de raccordement est fourni dans le kit d’installation.) (Fig. B) (6) Pour la tuyauterie gauche et droite, percez un trou un peu plus bas de manière à ce que l’eau de vidange circule librement. (Fig. B) Fig. B Support de crochet mural Marque centrale 1 500 mm (60 po) ou plus (Bouchon mural) 1 800 mm (71 po) ou plus 10 mm (3/8 po) ou plus 10 mm (3/8 po) ou plus Tuyau de vidange D.E : 5/8 à 11/16 po (15,8 à 16,7 mm) D.I : 9/16 po (13,8 mm) 3.3. Installation de l’appareil AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’unité principale et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité risque de chuter et de provoquer des blessures. Si vous installez l’unité sur le châssis uniquement, elle risque de se décrocher. Suivez les instructions. Inférieure Inférieure Trou d’un diamètre de 80 mm (3-1/8 po) Fixer avec un ruban en vinyle Bouchon mural* Trou d’un diamètre de 80 mm (3-1/8 po) 5 à 10 mm (3/16 à 3/8 po) ou moins Tuyau mural* (Intérieur) Mur (Extérieur) *Acheté localement Fr-3 9373370208-05_IM.indb 3 2/26/2019 1:27:05 PM 3.3.4. Formation du tuyau de vidange et de la tuyauterie Fixation de vidange (bleu) Vis Trou de vis ATTENTION Pour aligner le tuyau de vidange et le bouchon de vidange, veillez à les insérer correctement et verticalement. Une position inclinée peut provoquer des fuites d’eau. Tuyau de vidange Robinet de vidange Lors de l’insertion, assurez-vous de ne fixer aucun élément sous l’eau. Si d’autres éléments sont fixés, cela pourrait provoquer leur détérioration et une fuite d’eau. Après avoir retiré le tuyau de vidange, n’oubliez pas d’installer le bouchon de vidange. Veillez à toutes les installer autour du raccord du tuyau de vidange. Comme la vis est à l’intérieur, utilisez un tournevis magnétique. Veillez à fixer le tuyau de vidange en bas de la tuyauterie avec un ruban adhésif. 3.3.5. Installation de l’unité intérieure [Tuyauterie arrière, tuyauterie droite et tuyauterie inférieure] (1) Installez la tuyauterie de l’appareil intérieur en direction du trou mural et fixez le tuyau de vidange et le tuyau ensemble avec un ruban en vinyle. (1) Après avoir fait passer la tuyauterie de l’unité intérieure et le tuyau de vidange par le trou du mur, suspendez l’unité intérieure aux crochets situés en haut et en bas du support de crochet mural. Tuyau de raccordement [dia. de 2 mm (1/16 po)] Crochets supérieurs Attacher avec un ruban en vinyle Tuyauterie droite Support de crochet mural Tuyauterie arrière (du dessus) du tuyau Appareil intérieur Tuyauterie inférieure Tuyau de vidange de l’unité intérieure (bas) (2) Installez la tuyauterie de façon à ce que le tuyau de vidange soit en bas. (3) Entourez les tuyaux de l’appareil intérieur qui sont visibles de l’extérieur avec de l’adhésif décoratif. (Attaches) Crochets inférieurs (2) Retirez la grille d’admission. 1 Ouvrez la grille d’admission. Grille d’admission [Pour la tuyauterie arrière gauche et la tuyauterie gauche] (1) Remplacez le bouchon de vidange, l’isolation et le tuyau de vidange. Pour la sortie gauche de la tuyauterie, découpez la rainure de passage des tuyaux à l’aide d’une scie à métaux. 2 Tirez la poignée vers le bas. Retirez le bouchon de vidange en tirant l’extrémité du bouchon avec des pinces, etc. Et retirez l’isolation. Isolant Grille d’admission Tuyau de vidange de l’unité intérieure Bouchon de vidange (2) Alignez les marques présentes sur le support de crochet mural et cintrez le tuyau de raccordement. Poignée 3 Soulevez la grille d’admission jusqu’à retirer l’axe situé en haut de la grille d’admission. Tuyau de raccordement (tuyau de liquide) Alignez les marques. Pliez à un rayon de 70 mm (2-3/4 po) à l’aide d’une ceintreuse Tuyau de raccordement (tuyau de gaz) (3) Retirez le panneau avant. 1 La molette est placée dans la partie inférieure comme indiqué sur la figure. Poussez-la vers l’avant en utilisant le repère [–] afin de retirer les crochets inférieurs (2 positions) du support de crochet mural. 2 Poussez le panneau avant inférieur vers l’avant afin de retirer les crochets inférieurs de l’unité intérieure. Vis (4 positions) (3) Cintrez le tuyau de raccordement à un rayon de pliage de 70 mm (2-3/4 po) ou plus et installez-le à un maximum de 35 mm (1-3/8 po) du mur. Méthode d’installation du bouchon de vidange ● Veuillez installer l’isolation thermique à l’intérieur. ● À l’aide d’une clé à six pans [4 mm (3/16 po) du côté opposé], insérez le bouchon de vidange jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la pointe du robinet de vidange. Pas d’espace Pas d’espace Pousser Panneau avant Marque [–] Pousser Support de crochet mural 3 Pour retirer le panneau avant, poussez-le en soulevant la surface supérieure. Panneau avant Robinet de vidange Clé à six pans Isolant Bouchon de vidange [Méthode de retrait du tuyau de vidange] Retirez la vis à gauche du tuyau de vidange et extrayez le tuyau de vidange. Vis (4) Insérez l’écarteur, etc., entre l’appareil intérieur et le support de crochet mural et écartez le fond de l’unité du mur. Appareil intérieur Tuyau de vidange Écarteur Fixation de vidange (bleu) [Méthode d’installation du tuyau de vidange] Insérez le tuyau de vidange à la verticale vers l’intérieur, de manière à parfaitement aligner la fixation de vidange (bleue) avec le trou de la vis à côté du robinet de vidange. Support de crochet mural Après l’insertion et avant de tout remonter, réinsérez et fixez les vis que vous avez retirées. Fr-4 9373370208-05_IM.indb 4 2/26/2019 1:27:05 PM Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n’est pas fissuré ou rayé. 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE Matrice ATTENTION Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie lors de l’installation des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tuyau Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. Dimension A [po (mm)] Diamètre extérieur du tuyau [po (mm)] 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ATTENTION N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 0,04 oz /100 pi (40 mg/10 m). N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Outil d’évasement pour R410A, de type à clabot 0 (0) Dimension B-0,015 (-0,4) [po (mm)] 1/4 (6,35) 3/8 (9,1) 3/8 (9,52) 1/2 (13,2) 0 à 0,020 (0 à 0,5) 1/2 (12,70) 5/8 (15,88) 5/8 (16,6) 3/4 (19,7) 3/4 (19,05) 15/16 (24,0) Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22) sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,020 po (0,5 mm) supérieure à la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A. Largeur entre pans Diamètre extérieur du tuyau [po (mm)] Dimension sur plats du raccord conique [po (mm)] 1/4 (6,35) 11/16 (17) 3/8 (9,52) 7/8 (22) Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. 1/2 (12,70) 1 (26) 5/8 (15,88) 1-1/8 (29) 3/4 (19,05) 1-7/16 (36) 4.3.2. Cintrage des tuyaux Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [po (mm)] Épaisseur [po (mm)] 1/4 (6,35) 0,032 (0,80) 3/8 (9,52) 0,032 (0,80) 1/2 (12,70) 0,032 (0,80) 5/8 (15,88) 0,039 (1,00) 3/4 (19,05) 0,047 (1,20) • Si vous cintrez les tuyaux à la main, veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. • Ne cintrez pas ni n’étirez les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. 4.2. Exigence relative aux tuyaux ATTENTION Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur pour obtenir une description de la longueur du tuyau de raccordement et de la différence de hauteur admissibles. Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 248 °F (120 °C). (modèle à inversion de cycle uniquement) En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm (9/16 po) ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm (13/16 po) plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum [à 68 °F (20 °C)]. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. 4.3.3. Raccordement des tuyaux ATTENTION Veillez à placer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de serrer le raccord conique sans forcer. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage. N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement. Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau, afin de serrer correctement le raccord conique. Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme. Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral à l’aide d’une clé, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique. Serrez avec 2 clés. Clé de maintien 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) Clé dynamométrique Raccord conique AVERTISSEMENT Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme. 4.3.1. Évasement Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A. (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire. (2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau. (3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial pour le R410A. L’utilisation d’autres raccords coniques risque de provoquer des fuites de fluide frigorigène. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer. Tuyau d’appareil intérieur (latéral) Raccord conique [po (mm)] Tuyau de raccordement Couple de serrage [lbf·pi (N·m)] Dia. 1/4 (6,35) 11,8 à 13,3 (16 à 18) Dia. 3/8 (9,52) 23,6 à 31,0 (32 à 42) Dia. 1/2 (12,70) 36,1 à 45,0 (49 à 61) Dia. 5/8 (15,88) 46,5 à 55,3 (63 à 75) Dia. 3/4 (19,05) 66,4 à 81,1 (90 à 110) Fr-5 9373370208-05_IM.indb 5 2/26/2019 1:27:05 PM 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 5.1. Spécifications électriques AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Tension 208 / 230 V Plage de fonctionnement 187 à 253 V • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Choisissez correctement le type et la taille du câble d’alimentation conformément aux réglementations nationales ou régionales. • Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit devrait être installé sur chaque système de refroidissement. N'utilisez pas de coupe-circuit dans un système de refroidissement différent. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. A. Spécifications du coupe-circuit Model MCA Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. ASUA7TLAV ASUA9TLAV 0,51 A Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. ASUA12TLAV 0,51 A ASUA14TLAV 0,51 A Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Nous recommandons d’installer des disjoncteurs GFEB ou de respecter le code électrique local. Lors de l’installation de ce système, utilisez un disjoncteur d’équipement de fuite à la terre (GFEB) pour réduire le risque de fuite de courant pouvant provoquer une décharge électrique ou éventuellement un incendie. Raccordez toujours le câble de terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. ATTENTION Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de terre d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation et le câble de transmission, le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 2 po (50 mm). Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions cidessous : MAX. CKT. BKR (Capacité du fusible) 0,51 A 15 A MCA : Courant minimum admissible MAX. CKT. BKR : Disjoncteur Maximum Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 11 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. B. Spécifications du disjoncteur de mise à la terre Capacité du coupe-circuit * Nombre maximum « d’appareils intérieurs » ou « d’appareils intérieurs + unités de dérivation de réfrigérant » raccordables 30 mA, 0,1 sec. ou moins 36 ou moins ** 100 mA, 0,1 sec. ou moins 37 à 121 * Type pompe à chaleur : unités intérieures, Type récupération de chaleur : unités intérieures et unités de dérivation de réfrigérant. ** Si le nombre d’appareils branchés au coupe-circuit dépasse 36, ajoutez un coupe-circuit de 30mA ou utilisez des coupe-circuits doté d’une capacité plus large. 5.1.1. Spécifications relatives au câblage de la transmission et de la télécommande Suivez les spécifications suivantes pour les câbles de transmission et de télécommande. Taille du câble Câble de transmission Câble de télécommande (type à 2 fils) Câble de télécommande (type à 3 fils) Type de câble Remarques 22 AWG (0,33 mm²) NIVEAU 4 (NEMA) non polaire à âme double, paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,026 po (0,65mm) Câble compatible LONWORKS ® 22 AWG à 16 AWG (0,33 à 1,25 mm²) Câble PVC gainé Non polaire à âme double, paire torsadée 18AWG Câble de thermostat 2 fils Utilisez un câble gainé à paire non torsadée 22 AWG (0,33 mm²) Câble PVC gainé Polaire à 3 âmes • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (disjoncteur). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’appareil intérieur pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte. Fr-6 9373370208-05_IM.indb 6 2/26/2019 1:27:05 PM B. Câbles souples 5.2. Méthode de câblage (EXEMPLE) Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 Coupe-circuit 1 : Exigences relatives au disjoncteur d’équipement de fuite à la terre (GFEB) Transmission Coupe-circuit 2 : Disjoncteur maximum (MAX. CKT. BKR) Appareil intérieur Transmission Alimentation Appareil intérieur Télécommande Appareil intérieur (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Dénuder 3/8 po (10 mm) Télécommande Borne à sertir *2 *2 Manchon *2 Coupe-circuit2 Coupe-circuit1 Coupe-circuit2 Coupe-circuit2 Coupe-circuit1 Coupe-circuit1 Télécommande Télécommande Télécommande (Maître) (Esclave) Alimentation Le coupe-circuit doit se trouver dans un endroit visible et facilement accessible depuis toutes les unités intérieures. *1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé. Vis avec rondelle spéciale Câble Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Borne à sertir Bloc de jonction Câble AVERTISSEMENT (Câblage d’alimentation croisé) Appareil intérieur Appareil intérieur Alimentation Alimentation Appareil intérieur Alimentation Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Boîte de tirage Vis M4 (alimentation / L1, L2 (N), GND) Coupe-circuit2 Boîte de tirage Coupe-circuit1 : Sectionneur 11 à 16 lbf·po (1,2 à 1,8 N·m) 5.3.2. Câble de transmission 1-9/16 po (40 mm) Alimentation Le sectionneur doit être installé entre l’unité intérieure et la boîte de tirage. Câble blindé (sans film) 5.3. Câblage de l’appareil • Lorsque les 2 câbles sont attachés : • Avant de raccorder le câble au bornier. CORRECT 5.3.1. Câble d’alimentation 150 mm (5 à 7/8 po) Fil de terre (masse) 2-15/16 po (75 mm) INTERDIT Raccord de conduit 190 mm (7 à 1/2 po) Diamètre différent Raccordez à un côté Tube protecteur AVERTISSEMENT A. Câble à âme rigide (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Dénuder 1 po (25 mm) Couple de serrage Vis M4 (Transmission /X1, X2) 7,1 à 11 lbf·po (0,8 à 1,2 N·m) ATTENTION Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Boucle Câble Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. • Fixez le conduit avec les supports comme indiqué ci-dessous. Vis avec rondelle spéciale Conduit (Câble d’alimentation) Support Extrémité de câble (boucle) Appareil intérieur Bloc de jonction Câble AVERTISSEMENT 30 po (756 mm) ou moins 54 po (1 361 mm) ou moins 54 po (1 361 mm) ou moins 54 po (1 361 mm) ou moins Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas la borne à sertir fournie. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. Fr-7 9373370208-05_IM.indb 7 2/26/2019 1:27:05 PM (5) Enlevez les vis, puis déposez la télécommande. 6. RÉGLAGE SUR SITE Unité de commande Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW ... La présente section (6.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande ... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Réglages d’adresse automatiques ... Reportez-vous au manuel de l’appareil extérieur pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) Vis ATTENTION Assurez-vous de couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site. N’actionnez aucun autre commutateur que ceux prescrits, car cela peut provoquer un mauvais fonctionnement ou un fonctionnement incorrect de l’unité. Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. (6) Installez les commutateurs sur la carte à circuits imprimés. 1 Adresse d’unité intérieure Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage en usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. 6.1. Réglage de l’adresse Méthode de réglage manuel de l’adresse • L’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de réfrigération peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil ATTENTION Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions cidessous : • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure ou extérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte. 2 Adresse du circuit de réfrigération Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage en usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil extérieur. Commutateur rotatif (Exemple : « 0 ») IU AD ×10 IU AD ×1 (1) Enlevez le serre-câble et le couvercle de tuyauterie. REF AD ×10 Couvercle de tuyauterie Vis Carte de circuit imprimé de télécommande REF AD ×1 Commutateur rotatif (Exemple : « 0 ») RC AD ×1 Table A Serre-câble Réglage Plage de réglage Adresse de l’appareil intérieur 0 à 63 Type de commutateur Vis (2) Retirez les vis de l’échangeur thermique, puis retirez le câble de mise à la terre. Exemple de réglage 2 (3) Retirez le blindage et le couvercle du connecteur. IU AD × 10 IU AD × 1 REF AD × 10 REF AD × 1 (4) Déposez 3 thermistances et 4 connecteurs. Thermistances Connecteur Couvercle du connecteur Blindage Adresse du circuit de réfrigération 0 à 99 Exemple de réglage 63 • Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci. • Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de l’appareil intérieur et celle du circuit de réfrigération sur « 00 ». Adresse Vis Fil de terre (masse) Connecteurs Vis Circuit de réfrigération 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 99 Réglage du commutateur rotatif REF AD SW × 10 ×1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 . . . . . . 9 9 Adresse Appareil intérieur 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 63 Réglage du commutateur rotatif IU AD SW × 10 ×1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 . . . . . . 6 3 Pour la définition de l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. Fr-8 9373370208-05_IM.indb 8 2/26/2019 1:27:05 PM 3 Adresse de la télécommande i) type à 3 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0. Réglage Plage de réglage Adresse de la télécommande Type de commutateur Exemple de réglage 0 0 à 15 Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. • Consultez « 6.1. Réglage de l’adresse. » pour le réglage des adresses de l’unité intérieure et du circuit de réfrigération. • Mettez l’appareil intérieur sous tension avant de commencer le réglage. * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. RC-AD Exemple 6.3. Réglage des Fonctions Appareil intérieur Détails des fonctions Fonction 0 1 2 3 Intervalle de notification de nettoyage du filtre Activité du témoin de filtre Télécommande RC AD SW 0 1 2 3 4 5 6 7 Adresse 0 1 2 3 4 5 6 7 RC AD SW 8 9 A B C D E F Adresse 8 9 10 11 12 13 14 15 ii) type à 2 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Les réglages de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurés, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuratoin manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’appareil intérieur et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Température de déclenchement de l’air chaud Redémarrage automatique 6.2. Réglage de code personnalisé Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) Effectuez le réglage à la fois pour l’appareil intérieur et la télécommande. Air froid Prévention 11 13 30 31 40 Commande extérieure Numéro de réglage 00 Standard 01 Plus long 02 Plus court 00 Activer 01 Désactiver 02 Affichage sur la télécommande centrale uniquement 00 Standard 01 Régler (1) Défaut Détails ○ Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. ○ Activez ou désactivez le témoin. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. ○ 02 Régler (2) Standard 01 Régler (1) 02 Régler (2) 03 Régler (3) 00 Activer 01 Désactiver ○ 00 Super faible ○ 01 Suivez le réglage sur la télécommande Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. 00 Marche/Arrêt ○ 01 Arrêt d’urgence 02 Arrêt forcé Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/Arrêt par la télécommande est restreinte. 00 Toutes 01 Affichage sur la télécommande centrale uniquement 00 Suivez le réglage sur la télécommande 01 Arrêt ○ 46 Télécommande Réglage de code personnalisé pour l’appareil intérieur Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B. Carte de circuit imprimé de télécommande Signalement des codes d’erreur 47 Commutateur DIP (SET 3) ARRÊT Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement MARCHE SW1 SW2 SW3 SET 3 SW4 Table B Code personnalisé A (réglage d’usine) B C D Commutateur DIP SET 3 SW1 ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE Commutateur DIP SET 3 SW2 ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. 00 43 Changement de code Confusion Appareil intérieur Température de déclenchement de l’air froid Numéro de fonction 49 ○ ○ Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. ○ • Paramétrez cette fonction lors de la connexion du système VRF à un ventilateur, économiseur, humidificateur ou un autre dispositif extérieur. • Les fonctions de la borne de 60 connexion peuvent être modifiées selon le type de dispositif extérieur. Pour des détails sur les fonctions de la borne de connexion, voir le manuel 08 Mode 8 Conception et Technique * Comme l’utilisation des numéros de fonctions 61 et 62 est interdite, ne pas paramétrer. Fonctions de commutation pour les bornes de sorties externes et d’entrées externes 00 01 02 03 04 05 06 07 Mode 0 Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 Mode 5 Mode 6 Mode 7 Fr-9 9373370208-05_IM.indb 9 2/26/2019 1:27:05 PM 6.3.1. Nom et fonction des boutons (2) Autres Mode d’indication Nom de l’indicateur Mode d’indication Numéro de la fonction ; chiffres des dizaines [0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)] Numéro de la fonction ; chiffres des unités [0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)] Numéro de réglage : (0 à 9) [0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)] Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin MINUTERIE (orange) Témoin FILTRE (rouge) Fonction (exemple) : 31, Numéro de réglage : 2 1 cycle 12 s Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin MINUTERIE (orange) Témoin de FILTRE (rouge) MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 9s 0,5 s 0,5 s 11 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 10 s 6.4. Raccordement de la télécommande filaire (si nécessaire) Témoin FILTRE (rouge) Témoin MINUTERIE (orange) Pour raccorder une télécommande filaire/simple à la commande du commutateur externe, le dispositif de câblage (accessoires) fixé à l’unité intérieure doit être raccordé à l’extrémité du câble de la télécommande. (1) Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirez l’isolation de l’extrémité coupée. Témoin FONCTIONNEMENT (vert) 6.3.2. Contrôle du réglage des fonctions Appuyez sur le bouton « MANUAL AUTO » (MANUEL-AUTOMATIQUE) de l’appareil intérieur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour contrôler le réglage des fonctions. Il faut ensuite couper l’alimentation pour revenir au mode de fonctionnement normal. (1) Indication des adresses de l’appareil intérieur et du circuit de réfrigération Pour type à 2 fils 13/16 po (20 mm) 13/16 po (20 mm) (2) Branchez le câble de télécommande avec le câble de raccordement à l’aide d’une soudure. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles. Pour type à 2 fils Soudez et isolez les pièces connectées. Câble de télécommande (non polaire) Mode d’indication Pour type à 3 fils Rouge Blanc Mode d’indication Nom de l’indicateur Adresse de l’appareil intérieur Coupez et isolez Adresse de réfrigération Témoin FONCTIONNEMENT (vert) MARCHE Témoin MINUTERIE (orange) Adresse : chiffres des dizaines [0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)] Témoin FILTRE (rouge) Adresse : chiffres des unités [0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)] Noir Clignotement [1,0 s ON (ALLUMÉ) / 1,0 s OFF (ÉTEINT)] Pour type à 3 fils Rouge Câble de télécommande • Exemple d’adresse d’unité intérieure ADRESSE (exemple) : 24 Câble de raccordement (accessoires) Soudez et isolez les pièces connectées. Blanc Noir Rouge Noir Blanc Câble de raccordement (accessoires) Pour une commande double ou une commande de groupe 1 cycle 12 s Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin MINUTERIE (orange) Témoin de FILTRE (rouge) MARCHE MARCHE ARRÊT MARCHE 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s ARRÊT MARCHE 10 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s ARRÊT 8s (3) Branchez le câble de la télécommande filaire à la carte de circuit imprimé de la télécommande, et réglez le commutateur DIP (SW1). Fixez le câble de télécommande au serre-câble comme indiqué ci-dessous. • Exemple d’adresse de circuit de réfrigération ATTENTION ADRESSE (exemple) : 30 Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. 1 cycle 12 s Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin MINUTERIE (orange) Témoin de FILTRE (rouge) MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE 1,0 s 1,0 s 1,0 s 1,0 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 1,0 s 1,0 s 1,0 s 9s Élément Numéro de réglage 01 Adresse de l’appareil intérieur 00 à 63 02 Adresse de réfrigération 00 à 99 Pour l’utilisation avec une télécommande, placez tous les commutateurs rotatifs sur 0 et reportez-vous à la section « 6.1. Réglage de l’adresse » pour plus de détails. Tous les commutateurs sont réglés sur 0 en usine. 2WIRE 3FILS • Détails des réglages Numéro de fonction 2 FILS (réglage d’usine) Pour type à 3 fils 3FILS Commutateur DIP (SW1) ARRÊT ARRÊT Pour type à 2 fils Réglez le commutateur DIP (SW1) SW1 Connecteur (CNC01) Serre-câble (accessoires) Câble de raccordement (accessoires) Câble de télécommande filaire Fr-10 9373370208-05_IM.indb 10 2/26/2019 1:27:05 PM ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Carte de circuit imprimé ATTENTION N’actionnez aucun autre commutateur que ceux prescrits, car cela peut provoquer un mauvais fonctionnement ou un fonctionnement incorrect de l’unité. Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. *c *c Ch 1 Ch 2 CNA02 GND (Masse) Carte de circuit imprimé de télécommande *d appareil raccordé Borne à contact sec Commutateur DIP (SET 2) (CNA02) SW4 SW3 SW2 SW1 ARRÊT *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. (CNA04) Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. MARCHE Borne de sortie (CNB01) K4 CNA02 • L’appareil intérieur peut être démarré/arrêté, arrêté en urgence ou mis en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’appareil intérieur. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’appareil intérieur à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’appareil intérieur. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 492 pi (150 m). • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. K5 Dispositif d’entrée 1 K6 CNA02 Dispositif d’entrée 2 K1-K6 : Relais (Appareil pour courant cc) Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) REMARQUE : ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Dispositif d’entrée 1 *1 Dispositif d’entrée 2 Dispositif d’entrée 3 Résistance de charge *a Comportement du fonctionnement Front Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur. CNA01 Commutateur DIP [Set 2 SW2] *b Résistance de charge *a Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. ● Type de signal d’entrée Carte de circuit imprimé Résistance de charge *a CNA02 Carte de circuit imprimé K3 Sélection de l’entrée Alimentation 12 à 24 V cc Appareil intérieur (1) Entrée externe Carte de circuit imprimé K2 Appareil intérieur (CNA03) (CNA01) Alimentation du relais Borne sous tension Appareil intérieur Carte de circuit imprimé K1 Type de signal d’entrée OFF (configuration d’usine) MARCHE Front Impulsion Impulsion La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200ms. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] CNA03 Connecteur Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Operation Commande ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Arrêt [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] appareil raccordé *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément. Dispositif d’entrée 2 Dispositif d’entrée 1 Alimentation 12 à 24 V cc Résistance de charge Résistance de charge Carte de circuit imprimé CNA01 Carte de circuit imprimé CNA01 appareil raccordé Carte de circuit imprimé CNA01 Fr-11 9373370208-05_IM.indb 11 Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Operation Ch2 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt d’urgence ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt d’urgence Ch2 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Normal * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. 2/26/2019 1:27:05 PM (3) Méthodes de branchement ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Commande OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt forcé ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 • Modification du fil Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. Raccordez le fil à l’aide de soudure. Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt forcé Ch2 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Normal * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’appareil intérieur s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque appareil intérieur dans ce groupe. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. ● Fonction de coupure forcée du thermostat Pièces en option : Fil de d’entrée / sortie externe Acheté localement Soudez et isolez les pièces connectées. • Bornes de connexion et organisation du câblage Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. CNA01 [Entrée « Front » uniquement] *Si le réglage de la fonction « 60 » est réglé sur « 00 » CNA02 CNB01 Connecteur Signal d’entrée Commande Canal 3 de CNA03 ou CNA04 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Coupure du thermostat CNA04 ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal CNA03 (2) Sortie externe Serre-câble (acheté localement) • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 82 pi (25 m). • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12V ± 2 V cc, Basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Carte de circuit imprimé 6.6. Installation de l’unité de commande • Pour l’installation de l’unité de commande, de la thermistance et du câble de mise à la terre, reportez-vous aux sections 6.1 (1) à (5). (1) Branchez le câble de raccord. Témoin 1 CNB 01 Témoin 2 Témoin 3 appareil raccordé ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé Appareil connecté 1 Appareil connecté 2 CNB 01 Appareil connecté 3 appareil raccordé Écrou de blocage Tube protecteur relais (acheté localement) Raccord de conduit Comportement du fonctionnement Vis *Si le réglage de la fonction « 60 » est réglé sur « 00 » Connecteur Sortie externe1 Broches 1-2 CNB01 (La bordure passe-fil n’est pas utilisée.) Câble de télécommande filaire et câbles des pièces en option (si nécessaire) Sortie externe2 Broches 1-3 Sortie externe3 Broches 1-4 Tension de sortie 0V 12 V cc 0V 12 V cc 0V 12 V cc État Câbles de transmission Arrêt Operation Normal Erreur Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur Fonctionnement du ventilateur de l’appareil intérieur Fr-12 9373370208-05_IM.indb 12 2/26/2019 1:27:06 PM 7. FINITION ATTENTION Après avoir contrôlé l’absence de toute fuite de gaz (reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur), effectuez les procédures de la section suivante. Installez l’isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux (liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. L1, L2 (N) : Câble d’alimentation X1, X2 : Câble de transmission Câble de terre (masse) de l’alimentation (1) Placez de l’isolant entre les tuyaux. • Pour les tuyauteries arrière, droite et inférieure, recouvrez le tuyau de raccordement et le tuyau de l’unité intérieure d’isolation thermique et fixez-les avec un ruban en vinyle de manière à ne laisser aucun espace. • Pour les tuyauteries gauche et arrière gauche, reliez l’isolation du tuyau de raccordement et celle du tuyau de l’unité intérieure avec un ruban en vinyle de manière à ne laisser aucun espace. Faire chevaucher l’isolation Borne de terre (masse) pour télécommande filaire (si nécessaire) Tuyau de raccordement (Isolation thermique) Ruban en vinyle Attacher les tuyaux ensemble de sorte qu’il n’y ait pas d’espace entre eux. Ne faites pas passer les câbles par-dessus le trou de vis. CORRECT Câble INTERDIT Trou de vis Le joint A est utilisé lorsque le diamètre du tuyau de gaz est de 1/2 po ou plus. Aboutez le tuyau de raccordement (isolation thermique) contre le tuyau de l’appareil intérieur (isolation thermique) puis enveloppez avec l’isolant A de façon à ce que il n’y ait pas de trou. Trou de vis Câble Tuyau d’appareil intérieur (isolant thermique) • Pour les tuyauteries gauche et arrière gauche, entourez la zone contenant le boîtier de tuyauterie arrière avec de l’adhésif en tissu. Lorsque vous fixez le serre-câble, assurez-vous que les câbles ne dépassent pas du serre-câble ou ne sont pas pincés par le serre-câble. (2) Installez le serre-câble et le couvercle des tuyauteries. Tuyau Entourer d’adhésif en tissu Adhésif en tissu Tuyau de vidange Couvercle de tuyauterie Vis • Pour les tuyauteries gauche et arrière gauche, fixez le câble de raccordement sur le haut du tuyau avec un ruban en vinyle. • Pour les tuyauteries gauche et arrière gauche, regroupez la tuyauterie et le tuyau de vidange en les entourant d’adhésif en tissu de manière à ce qu’ils puissent rentrer dans le boîtier de tuyauterie arrière. (2) Attachez temporairement le câble de raccordement le long du tuyau de raccordement à l’aide d’un ruban en vinyle. (Utilisez environ 1/3 de la largeur du ruban pour entourer le bas du tuyau de manière à ce que l’eau n’y pénètre pas.) Câble de raccord – Serre-câble Tuyau mural Vis Câble d’alimentation Câble de transmission Tuyau de raccordement Tuyau de vidange (3) Attachez le câble de raccordement à la paroi extérieure à l’aide de courroies ou autre. Couvercle de tuyauterie Bouchon mural extérieur* Sellette* Mastic* Mur Tuyau Vis (Extérieur) *Acheté localement (4) Comblez l’espace entre le trou de tuyau du mur extérieur et le tuyau avec un joint de manière à ce que l’eau de pluie et le vent ne puissent pas s’y engouffrer. (5) Installez le panneau avant. • Placez tout d’abord la partie inférieure du panneau avant, puis insérez les crochets inférieurs et supérieurs. (3en haut, 6 en bas) Fr-13 9373370208-05_IM.indb 13 2/26/2019 1:27:06 PM Crochets inférieurs (6 positions) 10.CODES D’ERREUR Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants. Appareil intérieur Panneau avant Trou inférieur (6 positions) Trous supérieurs (2 côtés) Indications d’erreur Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Crochet supérieur (centre) Témoin de la MINUTERIE (orange) Témoin FILTRE (rouge) Code d’erreur de la télécommande filaire (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (4) Erreur de communication de réseau (1) (6) Erreur de communication de l’unité périphérique (2) (6) (2) (9) (3) (1) Alimentation anormale de l’unité intérieure (3) (2) Erreur de carte de circuit imprimé de l’unité intérieure (3) (10) Erreur du circuit de communication de l’appareil intérieur (télécommande filaire) (4) (1) Erreur thermistance de température ambiante de l’unité intérieure (4) (2) Erreur thermistance de température de l’éch. de chaleur de l’unité intérieure (5) (1) Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure (5) (2) Erreur de bobine (Valve de détente) de l’unité intérieure (5) (3) Évacuation d’eau de l’unité intérieure anormale (9) (15) Erreur risques divers de l’unité extérieure (13) (1) Erreur de l’unité de dérivation de réfrigérant Panneau avant Trou supérieur (centre) Crochets supérieurs (2 côtés) Appareil intérieur • Fixez les 4 vis. (6) Installez la grille d’admission. • L’axe de fixation de la grille d’admission est installé sur le panneau avant. • Abaissez la grille d’admission. (7) Fixez le tuyau de vidange au mur extérieur, etc. Vérifiez l’état du tuyau de vidange et assurez-vous qu’il est correctement acheminé. CORRECT Erreur de configuration de l’adresse de l’unité intérieure Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire INTERDIT Tuyau de vidange Sellette Renflé vers le haut Ondulé Extrémité dans l’eau ATTENTION Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. 8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) • Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur si vous souhaitez utiliser la carte à circuits imprimés pour le test de fonctionnement. 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer l’essai de fonctionnement à l’aide de la télécommande. • Lorsque le climatiseur est en mode de test, les témoins FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. 9. LISTE DE CONTRÔLE Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. POINTS DE CONTRÔLE Si ce n’est pas le cas L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ? Vibrations, bruit, l’unité intérieure risque de tomber L’absence de fuites de gaz (circuit de réfrigération) a-t-elle été vérifiée ? Pas de refroidissement, pas de chauffage L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? Fuite d’eau L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? Fuite d’eau La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’appareil intérieur ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures L’appareil intérieur est-il relié à la masse ? Court-circuit Le câble de raccordement a-t-il la section spécifiée ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Pas de refroidissement, pas de chauffage Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Pas de fonctionnement Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? COCHER Contenu de l’erreur Mode de l’indicateur : 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT) : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) ( ) : Nombre de clignotements Affichage de la télécommande filaire UTY-RNKU (type à 3 fils) Code d’erreur UTY-RNRU (type à 2 fils) Erreur d’icône Touchez [État]. Touchez [Prochaine page] [ou [previous page] (page précédente)] pour passer aux autres informations de l’appareil intérieur. Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent au code d’erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Fr-14 9373370208-05_IM.indb 14 2/26/2019 1:27:06 PM