AOYG12LBLA | HOG18LALL | HOG14LALL | HOG12LALL | ROG14LALL | HOG12LBLA | AOHG12LALL | AOYG18LALL | AOHG18LALL | ROG14LBLA | HOG14LBLA | AOYG14LALL | ROG12LALL | ROG18LALL | AOHG14LBLA | ROG12LBLA | AOHG12LBLA | Installation manuel | Fujitsu AOYG12LALL Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
AOYG12LBLA | HOG18LALL | HOG14LALL | HOG12LALL | ROG14LALL | HOG12LBLA | AOHG12LALL | AOYG18LALL | AOHG18LALL | ROG14LBLA | HOG14LBLA | AOYG14LALL | ROG12LALL | ROG18LALL | AOHG14LBLA | ROG12LBLA | AOHG12LBLA | Installation manuel | Fujitsu AOYG12LALL Guide d'installation | Fixfr
UNITÉ EXTÉRIEUR
Pour le personnel de service agrée uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD EXTERIOR
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D’INSTALLAZIONE
UNITÀ ESTERNA
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE EXTERIOR
Semente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
DIŞ ÜNİTE
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Deutsch
Français
MANUEL D’INSTALLATION
Español
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Italiano
AUSSENGERÄT
EλληvIkά
INSTALLATIONSANLEITUNG
Português
For authorized service personnel only.
Русский
OUTDOOR UNIT
Türkçe
INSTALLATION MANUAL
English
AIR CONDITIONER
PART No. 9377863133-02
9377863133-02_IM.indb 1
15-Feb-17 18:16:26
MANUEL D’INSTALLATION
N° DE PIÈCE 9377863133-02
APPAREIL EXTÉRIEUR
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1. Précautions d'utilisation du réfrigérant R410A
Sommaire
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................................................... 1
2.
INFORMATIONS SUR CE PRODUIT......................................................................... 1
3.
TRAVAUX D’INSTALLATION...................................................................................... 3
4.
SCHÉMA D'INSTALLATION....................................................................................... 4
5.
INSTALLATION ......................................................................................................... 4
6.
ÉVACUATION............................................................................................................. 6
Remarques :
• Ce manuel d’installation décrit comment installer l’unité extérieure uniquement. Pour
installer l’unité intérieure, consultez le manuel d’installation fourni avec l’unité intérieure.
• Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez
au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour
déplacer ou réparer l’appareil.
• Après l’installation, expliquez l’utilisation correcte au client par en vous reportant au
manuel d’utilisation.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations
importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée
de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures,
voire la mort de l’utilisateur.
Pour que le climatiseur réponde parfaitement aux attentes de l’utilisateur, il doit être
installé conformément aux instructions d’installation contenues dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
Les procédures d'installation de base sont les mêmes que pour les modèles utilisant
du réfrigérant classique (R22).
Toutefois, veuillez faire particulièrement attention aux points suivants :
Étant donné que la pression de fonctionnement est 1,6 fois plus élevée que celle des
modèles utilisant du réfrigérant classique (R22), certains tuyaux, certaines installations
et certains outils d'entretien sont spéciaux. (Voir le tableau ci-dessous.)
Plus particulièrement, si vous remplacez un modèle qui utilise du réfrigérant classique
(R22) par un nouveau modèle qui utilise du R410A, remplacez toujours la tuyauterie
conventionnelle et les raccords coniques par la tuyauterie et les raccords coniques
adaptés au R410A.
Le diamètre des filets de l'orifice de charge des modèles utilisant du réfrigérant R410A
est différent afin d'empêcher le chargement erroné de réfrigérant classique (R22)
et pour assurer la sécurité. Par conséquent, vous devez bien vérifier à l'avance. [Le
diamètre des filets de l'orifice de charge du R410A est de 1/2 pouce.]
Veillez attentivement à ce qu'aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne pénètre
dans la tuyauterie des modèles utilisant du réfrigérant (R22). Lorsque vous entreposez
la tuyauterie, scellez-en soigneusement l'extrémité en la pinçant, en la fermant à l'aide
de ruban adhésif, etc.
Lorsque vous chargez le réfrigérant, tenez compte du léger changement de composition des phases gazeuse et liquide. Chargez toujours à partir de la phase liquide au
cours de laquelle la composition du réfrigérant est stable.
2.2. Outils spéciaux pour le R410A
Nom de l'outil
Manomètre
L’appareil doit être installé conformément aux normes nationales de câblage.
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement
terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou
un incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le fluide frigorigène entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
Raccordez les unités intérieure et extérieure au moyen des pièces standards de tuyauterie et de raccordement disponibles du climatiseur.
Ce manuel d’installation décrit les raccordements appropriés grâce au kit d’installation
fourni avec nos pièces standard.
N’utilisez pas de rallonge.
Ne purgez pas l’air avec des fluides frigorigènes, mais utilisez une pompe à vide pour
vidanger le système.
Il n’existe pas de réfrigérant supplémentaire dans l’unité extéreure pour purger l’air.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout
risque.
ATTENTION
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas
effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
Lors de l’installation de tuyaux de moins de 5 m, le bruit de l’unité extérieure sera
transféré vers l’unité intérieure, produisant un grand bruit de fonctionnement ou un
bruit anormal.
Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude
en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la
législation en vigueur sur l’emplacement d’installation.
L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être
équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans
une atmosphère explosive.
Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour
les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
handicapées physiques, sensorielles ou mentales, ni des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne leur aient été fournies par
une personne responsable de leur sécurité, de leur surveillance ou de leur instruction
relativement à l’utilisation de cet appareil.
Modifications
La pression est élevée et il est impossible de la mesurer
à l'aide d'un manomètre conventionnel (R22). Pour empêcher le mélange accidentel d'autres fluides frigorigènes, le
diamètre de chaque orifice a été modifié.
Il est recommandé d'utiliser le manomètre doté de joints de
0,1 à 5,3 MPa (-1 à 53 bars) pour haute pression.
-0,1 à 3,8 MPa (-1 à 38 bars) pour basse pression.
Flexible de charge
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du
flexible et la taille de la base ont été modifiés.
Pompe à vide
Il est possible d'utiliser une pompe à vide conventionnelle
moyennant l'installation d'un adaptateur.
Détecteur de fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour fluide frigorigène
HFC R410A.
Tuyaux de cuivre
Il est nécessaire d'utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord et il souhaitable que la
quantité d'huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N'utilisez pas de tuyaux de cuivre
dont une partie est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne).
Cela pourrait provoquer l'obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des
substances contaminantes.
Étant donné qu'un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A génère une pression plus élevée qu'un climatiseur utilisant du réfrigérant R22, il est important de choisir des matériaux
adéquats.
Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau
ci-dessous. N'utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que 0,8 mm, même s'ils sont
disponibles dans le commerce.
Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés
Diamètre extérieur du tuyau
Épaisseur
6,35 mm (1/4 in.)
0,80 mm
9,52 mm (3/8 in.)
0,80 mm
12,70 mm (1/2 in.)
0,80 mm
15,88 mm (5/8 in.)
1,00 mm
19,05 mm (3/4 in.)
1,20 mm
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas la tuyauterie ni les raccords coniques existants (pour le R22).
Si les matériaux existants sont utilisés, la pression du cycle de réfrigération augmentera et pourra provoquer une défaillance, des blessures, etc. (Utilisez les matériaux
spéciaux pour le R410A.)
Lors de l'installation et du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas de gaz
autres que le réfrigérant spécifié (R410A) pour entrer dans le cycle de réfrigération.
Toute pénétration d'air ou de gaz dans le cycle de réfrigération risque de provoquer une
augmentation anormale de la pression, ainsi qu'une défaillance, des blessures, etc.
Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de l’échangeur thermique intégré à l’unité
intérieure ou extérieure afin d’éviter toute blessure lors de l’installation ou de l’entretien
de l’appareil.
Ne placez aucun autre appareil électrique ou domestique en dessous de l’unité extérieure ou intérieure. Des écoulements de condensation peuvent les rendre humides, et
causer des dommages ou des dysfonctionnements de vos appareils.
• Veillez à ne pas rayer le climatiseur lorsque vous le manipulez.
• Après l'installation, expliquez l'utilisation correcte au client en vous reportant au manuel
d'utilisation.
Fr-1
9377863133-02_IM.indb 1
15-Feb-17 18:16:35
2.3. Alimentation
2.6 Limite de la longueur de la tuyauterie de réfrigérant
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Utilisez toujours un circuit de dérivation spécial et installez une prise de courant spéciale pour alimenter le climatiseur de la pièce.
Les longueurs maximales totales de la tuyauterie et la différence de hauteur sont
indiquées dans le tableau.
Si les unités sont plus éloignées les unes des autres que cela, un fonctionnement
correct ne peut pas être garanti.
Utilisez un disjoncteur et une prise de courant adaptés à la capacité du climatiseur.
Ne rallongez pas le câble d'alimentation.
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur.
Longueur de tuyau
Installez un disjoncteur différentiel conformément aux lois et règlements en vigueur et
aux normes de la compagnie d'électricité.
Le disjoncteur doit être installé à l'aide d'un câblage permanent. Utilisez toujours un
circuit capable de déclencher tous les pôles du câblage et ayant une distance d'isolation d'au moins 3 mm entre les contacts de chaque pôle.
ATTENTION
La capacité de la source d'alimentation doit correspondre à la somme du courant du
climatiseur et de celui des autres appareils électriques. Si la capacité du courant fourni
par le contrat est insuffisante, changez-la.
Tension nominale
1 ø 230 V (50 Hz)
Plage de fonctionnement
198-264 V
20 m
25 m
100 g
200 g
Entre 15 et 25 m, lors de l'utilisation d'un tuyau de raccordement différent de celui indiqué
dans le tableau, chargez du réfrigérant supplémentaire à raison de 20 g/1 m comme critère
indicatif.
Remarques
4,0
Type 60245
IEC66
2 câbles + terre,
1 ø 230 V
1,5
Type 60245
IEC57
3 câbles + terre,
1 ø 230 V
Les diamètres des tuyaux de raccordement diffèrent selon la capacité de l'unité intérieure.
Reportez-vous au tableau suivant pour les diamètres appropriés des tuyaux de
raccordement entre les unités intéreures et extérieures.
Disjoncteur
Spécification*2
Disjoncteur (surintensité)
Courant : 25 (A)
Disjoncteur de fuite à la terre
Courant de fuite : 30 mA 0,1 s. max.*3
*2
hoisissez le disjoncteur approprié avec la spécification indiquée conformément aux
C
normes nationales ou régionales.
*3
Choisissez un disjoncteur pouvant supporter un courant de charge suffisant.
Taille du tuyau à gaz
(épaisseur) [mm]
Taille du tuyau de liquide
(épaisseur) [mm]
12
ø 9,52 (0,8)
ø 6,35 (0,8)
ø 12,7 (0,8)
ø 6,35 (0,8)
ATTENTION
Le bon fonctionnement ne peut pas être garanti si une combinaison incorrecte de
tuyaux, vannes etc. est utilisée pour le raccordement des unités internes et externes.
2.9 Spécifications d'isolation thermique autour des
tuyaux de raccordement
ATTENTION
• Avant d’entamer le travail, vérifiez que tous les pôles des unités intérieure et extérieure
ne sont pas sous tension.
• Réalisez tous les travaux électriques conformément aux normes nationales.
•Installez le dispositif de déconnexion avec un espace de contact d'au moins 3 mm sur
tous les pôles situés à proximité des appareils. (Unités intérieure et extérieure)
• Installez le disjoncteur à proximité des unités.
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d'eau.
Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement)
En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d'installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70%, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant.
Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d'une
épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez
une isolation thermique d'une épaisseur de 20 mm ou plus.
Si l'isolation thermique utilisée n'est pas suffisamment épaisse, de la condensation
peut se former à sa surface.
En outre, utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/
(m·K) ou inférieure (à 20 °C).
2.5. Accessoires
Qté
Capacité de l'unité
intérieure
14, 18
Exemple de choix : choisissez le type et la taille de câble conformément à la réglementation de votre pays ou région.
Longueur de câble max. : choisissez une longueur telle que la chute de tension soit
inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble si vous utilisez un long câble.
Nom et forme
15 m
Aucun
2.8 Sélections des tailles de tuyau
Type
Application
Ce manuel
Manuel d’installation
Longueur de tuyau
Quantité supplémentaire
La longueur maximale de la tuyauterie est de 25 m. La différence de hauteur maximale
de la tuyauterie est de 15 m. Si la distance séparant les unités est supérieure, il est
impossible de garantir un fonctionnement correct.
La réglementation en matière de câble et de disjoncteur varie d’une région à l’autre.
Conformez-vous à la réglementation locale.
*1
15 m
ATTENTION
Veillez à installer un disjoncteur de la capacité indiquée.
Câble de raccordement
5m
Lors de l'ajout de réfrigérant, ajoutez-le à partir du port de chargement à la fin du
travail.
ATTENTION
Câble d'alimentation
25 m
Hauteur maximale
(entre unité intérieure et extérieure)
Du réfrigérant approprié à une longueur de tuyauterie de 15 m est chargé en usine dans
l'unité extérieure.
Si la tuyauterie est d'une longueur supérieure à 15 m, un chargement supplémentaire est
nécessaire.
Voir le tableau ci-dessous pour les quantités supplémentaires.
2.4. Spécifications électriques
Taille du câble
[mm2]*1
MIN.
2.7. Charge supplémentaire
Si la tension est basse et que le climatiseur a du mal à démarrer, contactez la compagnie d'électricité pour qu'elle augmente la tension.
Câble
MAX.
Branchez les tuyaux de raccordement conformément à la partie “5.3. Branchement de la
tuyauterie” du présent manuel d'installation.
1

Tuyauterie de vidange
1
Adaptateur
12,7 mm → 9,52 mm
1
Pour travail sur tuyauterie d'évacuation de l'unité extérieure
À utiliser seulement pour le raccordement
[ Type 12 uniquement ]
Fr-2
9377863133-02_IM.indb 2
15-Feb-17 18:16:35
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
Assurez-vous d’obtenir l’approbation du client pour la sélection et l’installation de l’unité extérieure.
3.1. Choix du lieu d’installation
3.3. Dimensions de l’installation
3.3.1. Installation de l’unité extérieure
Lorsque l’espace supérieur est ouvert (Unité : mm)
(1) Obstacles uniquement derrière
(2) Obstacles derrière et sur les côtés
AVERTISSEMENT
Installez solidement l’unité extérieure dans un emplacement pouvant supporter le poids
de l’unité. Sinon, l’unité extérieure peut chuter et provoquer des blessures.
Veillez à installer l’unité extérieure tel qu’indiqué afin qu’elle puisse résister à des
tremblements de terre, à des typhons ou à d’autres vents violents. Si elle est mal
installée, l’unité peut se décrocher ou tomber, ou provoquer d’autres accidents.
100 ou plus
100 ou plus
Ne placez pas l’unité extérieure près de la barre d’appui du balcon. Les enfants risquent
d’escalader l’unité extérieure et de tomber du balcon.
100 ou plus
250 ou plus
(4) Obstacles devant et derrière
(3) Obstacles devant
ATTENTION
N'installez pas l'unité extérieure dans les zones suivantes :
• Zone à l'atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces
métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d'eau.
• Zones contenant de l'huile minérale ou soumises à des éclaboussures d'huile ou de
vapeur. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement
de pièces ou des fuites d'eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l'équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l'acide ou de l'alcali. Cela provoquerait la corrosion des
tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zones contenant des appareils qui génèrent des interférences électromagnétiques.
Cela risque d’engendrer un dysfonctionnement du système de contrôle et d’empêcher l’appareil de fonctionner normalement.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de
carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Une zone contenant des sources de chaleur, des vapeurs ou présentant un risque de
fuite de gaz inflammable dans les environs.
• Une zone où peuvent vivre de petits animaux. Une panne, de la fumée ou un
incendie peuvent se produire si de petits animaux entrent et touchent les pièces
électriques internes.
• Zone où des animaux risquent d'uriner sur l'unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d'ammoniaque.
(1) Dans la mesure du possible, choisissez un endroit qui n'expose pas l'unité à la
lumière directe du soleil.
(Si nécessaire, installez un store qui n'interfère pas avec le flux d'air.)
(2) N'installez pas l'unité dans un endroit où soufflent des vents forts ou des endroits
très poussiéreux.
(3) N'installez pas l'unité dans des endroits passants.
(4) Pensez au voisinage lors de l'installation de l'unité de façon à ne pas le déranger
par le bruit ou l'air soufflant dans les fenêtres.
(5) Laissez l'espace indiqué sur la figure afin que le flux d'air ne soit pas bloqué. Pour
un fonctionnement efficace, laissez également dégagées trois des quatre directions avant, arrière et les deux côtés.
(6) Installez l'unité à une distance d'au moins 1 m des antennes de télévision et de
radio.
(7) L'unité extérieure doit être installée dans un endroit où l'évacuation et l'unité
même ne sont pas affectées lors du chauffage.
100 ou plus
600 ou plus
600 ou plus
Lorsqu'une obstruction se trouve dans l'espace supérieur (Unité : mm)
(1) Obstacles derrière et au dessus
(2) Obstacles derrière, sur les côtés et au
dessus
Max. 200
600 ou plus
Max. 200
600 ou
plus
100 ou plus
100 ou plus
100 ou plus
250 ou plus
3.3.2. Installation de plusieurs unités extérieures
• Laissez au moins 250 mm d’espace entre les unités extérieures si vous en installez
plusieurs.
• Lorsque vous acheminez la tuyauterie depuis le côté d’une unité extérieure, laissez un
espace pour la tuyauterie.
• Vous ne devez pas installer plus de 3 unités côte à côte.
Si 3 unités ou davantage sont alignées, laissez un espace comme indiqué dans l’exemple
suivant si l’espace du dessus est obstrué.
Lorsque l'espace supérieur est ouvert (Unité : mm)
(1) Obstacles uniquement derrière
(2) Obstacles uniquement devant
3.2. Raccordement des eaux usées
ATTENTION
Procédez au travail de drainage conformément au présent manuel et assurez-vous que
l’eau de drainage est correctement évacuée. Si le travail de drainage n’est pas effectué
correctement, de l’eau pourrait s’écouler de l’unité et mouiller le mobilier.
Lorsque la température extérieure est de 0 °C, ou moins, n’utilisez pas le tuyau de
vidange ni le bouchon de vidange fournis en accessoires. Si le tuyau de vidange ou le
bouchon de vidange sont utilisés, il est possible que l’eau de vidange à l’intérieur du
tuyau gèle par temps particulièrement froid.
Étant donné que l’eau de drainage sort de l’unité extérieure pendant le fonctionnement
du chauffage, installez la tuyauterie d’évacuation et connectez-la à un tuyau de 16 mm
disponible dans le commerce.
Lors de l’installation de la tuyauterie d’évacuation, bouchez tous les autres orifices, à
l’exception de l’orifice de montage de la tuyauterie d’évacuation, situés en bas de l’unité
extérieure à l’aide de mastic afin qu’il n’y ait pas de fuites d’eau.
1 000 ou plus
200 ou plus
(3) Obstacles devant et derrière
200 ou plus
1 000 ou plus
Bas de l’unité
extérieure
Tuyau de vidange
Fr-3
9377863133-02_IM.indb 3
15-Feb-17 18:16:36
Lorsqu'une obstruction se trouve dans l'espace supérieur (Unité : mm)
Obstacles derrière et au dessus
Fixez fermement avec des boulons sur un socle solide. (Utilisez 4 ensembles de boulons
M10, d’écrous et de rondelles disponibles dans le commerce.)
Boulon
Max. 300
Écrou
Bloc
320 mm
540 mm
1 500 ou plus
ATTENTION
200 ou plus
3.3.3. Installation d’unités extérieures sur plusieurs rangées (Unité : mm)
(1) Disposition d'unités parallèles uniques
100 ou plus
1 000 ou plus
200 ou plus
500 ou plus
Ne pas installer l’unité extérieure sur deux étages où l’écoulement d’eau pourrait
geler. Sinon l’évacuation de l’unité supérieure pourrait former de la glace et causer un
dysfonctionnement de l’unité inférieure.
Lorsque la température extérieure est de 0 °C, ou moins, n’utilisez pas le tuyau de
vidange ni le bouchon de vidange fournis en accessoires.
Si le tuyau d’évacuation ou le bouchon d’évacuation sont utilisés, il est possible que
l’eau d’évacuation à l’intérieur du tuyau gèle par temps particulièrement froid.
Dans une région avec de fortes chutes de neige, si l’entrée et la
sortie de l’unité extérieure sont bloquées par la neige, il risque
de devenir difficile de chauffer et ceci va probablement causer
un dysfonctionnement. Construisez un auvent et un piédestal, ou
placez l’unité sur support en hauteur qui est installé localement.
(2) Disposition d'unités parallèles multiples
5. INSTALLATION
200 ou plus
5.1. Installation de l'unité extérieure
2 000 ou plus
Retrait du couvercle du raccord
400 ou plus
1 000 ou plus
• Retirez la vis autotaraudeuse.
Installation du couvercle du raccord
(1) Après insertion des quatre crochets,
faîtes ensuite glisser le couvercle.
Crochets avant (2) Serrez la vis autotaraudeuse.
Vis autotaraudeuse
Crochets arrière
Couvercle du
raccord
AVERTISSEMENT
200 ou plus
REMARQUES :
• Si l’espace est plus vaste que mentionné ci-dessus, les conditions seront les mêmes
qu’en l’absence d’obstacle.
• La hauteur au dessus du niveau du sol doit être de 50mm ou plus.
• Lors de l’installation de l’unité extérieure, veillez à ouvrir les côtés avant et gauche afin
d’obtenir une meilleure efficacité de fonctionnement.
4. SCHÉMA D'INSTALLATION
Installez l'unité dans un endroit où elle n'est pas inclinée de plus de 5 °.
Lors de l'installation de l'unité extérieure dans un endroit où elle peut être exposée à
des vents forts, attachez-la fermement.
5.2. Câblage de l'unité extérieure
1. DIAGRAMMES DE BRANCHEMENT
Alimentation
TERRE
Ligne de commande
Ligne électrique
UNITÉ INTÉRIEURE
3
2
1

[UNITÉ EXTÉRIEURE]
TERRE
Unité intérieure
borne côté
50 mm ou plus
Ligne de terre
N
L
3
2
1
TERRE
Unité extérieure
borne côté
N’installez pas l’équipement
Câble directement sur le sol, au
d’alimen- risque de provoquer un
tation dysfonctionnement. Vérifiez que
la hauteur de la base se trouve à
50 mm du sol.
Dans le cas contraire, l’eau
d’évacuation risquerait de geler
entre l’appareil et la surface et
d’entraver l’évacuation.
Fr-4
9377863133-02_IM.indb 4
15-Feb-17 18:16:38
2. PRÉPARATION DU CÂBLE
• Lorsque vous retirez le revêtement d’un câble de sortie, utilisez toujours un outil spécial
(un outil à dénuder par exemple). Si vous ne disposez pas d’outil spécial, retirez
délicatement le revêtement à l’aide d’un couteau ou autre.
Maintenir le fil de terre plus long que les autres fils.
40
mm

Fil de terre
45
mm
Câble de raccordement
et câble d'alimentation
s
lu
up
o
Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l'unité intérieure.
Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques.
Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte
peut provoquer un incendie.
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l'aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause de pertes électriques.)
Reliez le cordon d'alimentation à la terre.
N'utilisez pas la vis de terre pour un connecteur externe. N'utilisez que pour l'interconnexion entre deux unités.
Raccordement du câblage à la borne
Précautions pour le raccordement du câble
(((( Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans
la figure pour effectuer le raccordement au bornier.
(((( Fixez solidement les bornes à sertir aux fils à l’aide d’un outil approprié de
manière à ce que les fils ne puissent pas se détacher.
(((( Utilisez les fils spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(((( Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher leur
serrage correct.
(((( Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(((( Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage des vis des
bornes.
Dénudage : 10 mm1
ATTENTION
Avant d'entamer le travail, vérifiez que les unités intérieure et extérieure ne sont pas
sous tension.
5.3. Raccordement de la tuyauterie
CINTRAGE DES TUYAUX
(1) Lors du cintrage du tuyau, veillez à ne pas l'écraser.
(2) Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout
Vérifiez si [L] est uniformément
cintrage trop prononcé.
évasé et n'est pas fissuré ou rayé.
Pliez le tuyau selon un rayon minimum
de 150 mm.
(3) Si un tuyau de cuivre est cintré ou étiré
à de trop nombreuses reprises, il se rigidifie. Ne cintrez pas les tuyaux plus de
trois fois en un même endroit.
Borne à sertir
ÉVASEMENT
Manchon
Vis avec rondelle spéciale
Vis avec rondelle spéciale
Borne à sertir
Câble
Borne à
sertir
Borniers
Câble
Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
Vis M4
1,2 à 1,8 (12 à 18)
3. APPAREIL EXTÉRIEUR
(1) Retirez le couvercle du raccord de l'unité extérieure.
(2) Pliez l'extrémité du câble comme indiqué sur la figure.
(3) Insérez complètement l'extrémité du câble de raccordement dans le bornier.
(4) Fixez la gaine à l'aide d'un serre-câble.
(5) Installez le couvercle du raccord.
Boîtier de commande
Serre-câble
(1) À l'aide d'un coupe-tube, coupez le tuyau
Matrice
de raccordement à la longueur nécessaire.
Un
(2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon
à ce que les chutes de découpe ne puisTuyau
sent pas pénétrer dans le tuyau, puis
ébarbez le tuyau.
(3) Insérez le raccord conique sur le tuyau et évasez le tuyau à l'aide d'un outil d'évasement.
Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure
respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l'aide de l'outil réservé à cet effet.
Utilisez l'outil d'évasement spécial pour le R410A, ou l'outil d'évasement conventionnel
(pour R22).
Lors de l'utilisation d'un outil d'évasement conventionnel, utilisez toujours une jauge
d'ajustement de tolérance et vérifiez la dimension A indiquée dans le tableau 2.
ADAPTATEUR
Type 12 uniquement
Ports de connexion de l'unité extérieure
• Lors de l'utilisation de l'ADAPTATEUR, veillez à ne pas trop serrer l'écrou, sous peine
d'endommager le plus petit tuyau.
• Appliquez un revêtement d'huile de réfrigération sur le port de connexion fileté de l'unité
extérieure là où entre le raccord conique.
• Utilisez une clé adéquate afin d'éviter d'endommager le filetage de connexion en
serrant trop fort le raccord conique.
• Utilisez des clés tant sur le raccord conique (pièce locale) que sur l'ADAPTATEUR pour
les serrer.
Couple de serrage de l'adaptateur
Type d'adaptateur [mm]
ø12,7 → ø9,52
Câble de
raccordement

Couple de serrage
49 à 61 [N·m] (490 à 610 kgf·cm)
RACCORDEMENT
Terre (masse)
vis
Terre (masse)
vis
(1) Installez le bouchon mural de l'unité extérieure (fourni avec le kit d'installation en
option ou à se procurer sur place) sur le tuyau traversant le mur.
(2) Raccordez la tuyauterie des unités intérieure et extérieure.
(3) Après avoir fait correspondre le centre de la surface conique et serré correctement le raccord à la main, serrez le raccord conique au couple spécifié à l'aide d'une
clé dynamométrique. (Tableau 1)
Serrez avec deux clés.
Câble de
raccordement
Câble d'alimentation
Serre-câble
Clé dynamométrique
Câblage de raccordement

Tuyau de l'unité
intérieure
Tuyau de
raccordement
Pour éviter toute fuite de gaz, enduisez la surface d'évasement d'huile
réfrigérante.
10 cm 5 cm
Acheminez le câble de connexion vers l'arrière de l'unité extérieure dans la plage A
indiquée par les flèches sur l'illustration.
(Le couvercle du raccord devient difficile à installer.)
Clé (fixe)
Raccord
conique
Câble de raccordement
Fr-5
9377863133-02_IM.indb 5
15-Feb-17 18:16:39
Tableau 1 Taille du raccord conique et couple de serrage
Raccord conique [mm (po.)]
Couple de serrage[N•m (kgf•cm)]
Dia. 6,35 (1/4)
16 à 18 (160 à 180)
Dia. 9,52 (3/8)
32 à 42 (320 à 420)
Dia. 12,70 (1/2)
49 à 61 (490 à 610)
Dia. 15,88 (5/8)
63 à 75 (630 à 750)
Dia. 19,05 (3/4)
90 à 110 (900 à 1100)
Vanne à 3 voies
Vanne à 2 voies
Raccord
conique
Tableau 2 Diamètre extérieur du tuyau
Tige de la vanne
Dimension A [mm]
Diamètre extérieur du tuyau
[mm (po.)]
Manomètre
Manovacuomètre
Manomètre
-0,1 MPa
(-76 cmHg
Vanne
-1 bar)
latérale
Vanne latérale à
à haute
basse pression
pression
(fermée)
Outil d'évasement pour R410A, de type à
clabot
Raccord d'obturation
Flexible de charge
6.35 (1/4)
Flexible
de charge
Port de chargement
9.52 (3/8)
12.70 (1/2)
0 à 0,5
Bouchon du port de
chargement
Pompe à vide
15.88 (5/8)
Couple de serrage
19.05 (3/4)
ATTENTION
Serrez l'écrou d'évasement à l'aide d'une clé dynamomètrique comme indiqué dans ce
manuel. S'il est trop serré, l'écrou d'évasement peut casser après une période prolongée et provoquer une fuite du réfrigérant.
Pendant l'installation, assurez-vous que le tuyau de réfrigérant est fermement fixé
avant de lancer le compresseur. N'utilisez pas le compresseur si la tuyauterie de réfrigérant n'est pas correctement fixée avec les vannes à 2 voies ou à 3 voies ouvertes.
Ceci peut causer une pression anormale dans le cycle de réfrigération entraînant une
fuite et même une blessure.
Raccord
d'obturation
6,35 mm (1/4 in.)
20 à 25 N·m (200 à 250 kgf·cm)
9,52 mm (3/8 in.)
20 à 25 N·m (200 à 250 kgf·cm)
12,70 mm (1/2 in.)
28 à 32 N·m (280 à 320 kgf·cm)
15,88 mm (5/8 in.)
30 à 35 N·m (300 à 350 kgf·cm)
19,05 mm (3/4 in.)
Bouchon du port de chargement
35 à 40 N·m (350 à 400 kgf·cm)
12,5 à 16 N·m (125 à 160 kgf·cm)
5.5. Test de fonctionnement
1. Effectuez un TEST DE FONCTIONNEMENT conformément à la fiche d'instructions d'installation de l'unité extérieure.
POINTS DE CONTRÔLE
5.4. Purge d'air
Utilisez toujours une pompe à vide pour purger l'air.
Le réfrigérant pour purger l'air n'est pas chargé en usine dans l'unité extérieure.
Fermez complètement la vanne latérale à haute pression du manomètre et ne l'utilisez
pas pendant le travail suivant.
ATTENTION
Le réfrigérant ne doit pas être libéré dans l'atmosphère.
Après avoir raccordé la tuyauterie, vérifiez s'il y a des fuites de gaz au niveau des
joints à l'aide d'un détecteur de fuite de gaz.
La recherche de fuite de gaz s'effectue en utilisant une mise sous vide ou de l'azote, aussi
sélectionnez l'un ou l'autre selon la situation.
Recherche de fuite de gaz par mise sous vide :
(1) Vérifiez si les raccords de tuyauterie sont fermement attachés.
(2) Enlevez le bouchon de la vanne à 3 voies, et raccordez le tuyau de chargement du
manomètre au port de chargement de la vanne à 3 voies.
(3) Ouvrez complètement la vanne du manomètre.
(4) Activez la pompe à vide et démarrez l'évacuation.
(5) Vérifiez que le manovacuomètre indique -0,1 MPa (-76 cmHg), actionnez la pompe à
vide durant au moins une heure.
(6) À la fin de l'évacuation, fermez complètement la vanne du manomètre et arrêtez la
pompe à vide.
(Vérifier que çà reste ainsi durant environ 10 minutes, et qu'une aiguille ne revient
pas.)
(7) Débranchez le tuyau de chargement du port de chargement de la vanne à 3 voies.
(8) Retirez les raccords d'obturation, et ouvrez complètement les tiges de la vanne à
2 voies et de la vanne à 3 voies à l'aide d'une clé héxagonale.
[couple : 6 à 7 N·m (60 à 70 kgf·cm)].
(9) Serrez les raccords d'obturation de la vanne à 2 voies et de la vanne à 3 voies selon le
couple indiqué.
Recherche de fuite de gaz avec de l'azote :
(1) Vérifiez si les raccords de tuyauterie sont fermement attachés.
(2) Enlevez le bouchon de la vanne à 3 voies, et raccordez le tuyau de chargement du
manomètre au port de chargement de la vanne à 3 voies.
(3) Pressuriser avec de l'azote en utilisant le port de chargement de la vanne à 3 voies.
(4) Ne pas pressuriser d'un seul coup à la pression indiquée, procéder graduellement.
2
1 Augmentez la pression jusqu'à 0,5 MPa (5 kgf/cm ), la laisser durant environ cinq
minutes, puis vérifier une éventuelle baisse de pression.
2 Augmentez la pression jusqu'à 1,5 MPa (15 kgf/cm2), la laisser durant environ cinq
minutes, puis vérifier une éventuelle baisse de pression.
3 Augmentez la pression jusqu'à la pression indiquée (la pression conçue pour le
produit) et prenez-en note.
(5) Maintenir la pression indiquée et s'il n'existe aucune baisse de presson alors le résultat est satisfaisant. Si une baisse de pression se confirme, il existe une fuite, et il est
nécessaire de trouver l'emplacement de la fuite et d'effectuer des réglages mineurs.
(6) Décharger l'azote et commencez à retirer le gaz avec une pompe à vide.
(7) Ouvrez complètement la vanne du manomètre.
(8) Activez la pompe à vide et démarrez l'évacuation.
(9) Vérifiez que le manovacuomètre indique -0,1 MPa (-76 cmHg), actionnez la pompe à
vide durant au moins une heure.
(10) À la fin de l'évacuation, fermez complètement la vanne du manomètre et arrêtez la
pompe à vide.
(11) Débranchez le tuyau de chargement du port de chargement de la vanne à 3 voies.
(12) Retirez les raccords d'obturation, et ouvrez complètement les tiges de la vanne à
2 voies et de la vanne à 3 voies à l'aide d'une clé héxagonale.
[couple : 6 à 7 N·m (60 à 70 kgf·cm)].
(13) Serrez les raccords d'obturation de la vanne à 2 voies et de la vanne à 3 voies selon
le couple indiqué.
UNITÉ INTÉRIEURE
(1) Chaque bouton de la télécommande fonctionne-t-il normalement ?
(2) Chaque voyant s'allume-t-il normalement ?
(3) Le volet de direction du flux d'air fonctionne-t-il normalement ?
(4) L'évacuation est-elle normale ?
(5) L'appareil émet-il des vibrations et des bruits anormaux lorsqu'il fonctionne ?
APPAREIL EXTÉRIEUR
(1)L'appareil émet-il des vibrations et des bruits anormaux lorsqu'il fonctionne ?
(2) Le bruit, le souffle ou l'eau de vidange provenant de l'unité dérange-t-elle le voisinage ?
(3) Y a-t-il des fuites de gaz ?
• Ne faites pas fonctionner le climatiseur pendant une longue période de temps.
• Pour connaître les modes de fonctionnement, veuillez consulter le manuel d'utilisation.
6. ÉVACUATION
6.1. Évacuation
ÉVACUATION (REFROIDISSEMENT FORCÉ)
Pour éviter la libération du réfrigérant dans l'atmosphère au moment du déplacement ou
de la mise au rebut, récupérez le réfrigérant en procédant à l'opération de refroidissement
ou de refroidissement forcé selon la procédure suivante. (Si le refroidissement forcé ne
peut pas démarrer en hiver, ou pour une autre raison, démarrez le refroidissement forcé.).
(1)Purgez l'air du flexible de charge en raccordant le flexible de charge du manomètre
à l'orifice de charge de la vanne à 3 voies et en ouvrant légèrement la vanne basse
pression.
(2) Fermez complètement la tige de la vanne à 2 voies.
(3)Démarrez le système de refroidissement ou le système de refroidissement forcé
suivant. Maintenez enfoncée la touche MANUAL AUTO de l'unité intérieure pendant
plus de 10 secondes. Le témoin de fonctionnement et le témoin de la minuterie commencent à clignoter simultanément pendant le test de fonctionnement. (Le système
de refroidissement forcé ne peut pas démarrer si vous ne maintenez pas la touche
MANUEL-AUTOMATIQUE (MANUAL AUTO) enfoncée pendant plus de 10 secondes.)
(4)Fermez le tube de la vanne à 3 voies lorsque le manovacuomètre affiche 0,05~0 Mpa
(0,5~0 kg/cm2).
(5)Arrêtez le climatiseur.
• Appuyez sur le bouton START/STOP de la télécommande pour arrêter l'opération.
• Appuyez sur la touche MANUEL-AUTOMATIQUE (MANUAL AUTO) lorsque vous
arrêtez le système du côté de l'unité intérieure. (Il est inutile de maintenir la touche
enfoncée pendant plus de 10 secondes.)
ATTENTION
Pendant l’opération de pompage, assurez-vous que le compresseur est éteint avant
de retirer le tuyau de fluide frigorigène.
Ne retirez pas le tuyau de connexion tant que le compresseur est en opération avec la
valve à 2 voies ou 3 voies. Ceci peut causer une pression anormale dans le cycle de
réfrigération entraînant une fuite et même une blessure.
Fr-6
9377863133-02_IM.indb 6
15-Feb-17 18:16:39

Manuels associés