- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- LG
- ARNU07GTUC2
- Guide d'installation
▼
Scroll to page 2
of
23
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR • Lisez entièrement ce manuel d'installation avant d'installer le produit. • L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié. • Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. TYPE : Cassette 1 Voies(Plafond) (Art Type) www.lg.com Climatiseur(Art Type) type Cassette Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES Travaux d'installation Eléments à installer Outillage Eléments d'installation .........3 Mesures de sécurité...............4 Installation Choix du meilleur emplacement........................................7 Dimension du plafond et emplacement des boulons de support ...................................8 o Gabarit en papier pour l'installation o Quatre vis de type "A" Connexion du câblage ..........9 o Plaque de montage Installation de Panneau décoratif (Type de paneau) ..........10 Installation de Panneau décoratif (Type de grille) ..............11 o Tuyaux: Côté gaz Côté liquide o Tube d'évacuation isolés Tuyauterie de drainage de lʼunité intérieure .......................12 Installation du dispositif de régulation à distance filaire .13 Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire) .........................15 Réglages du commutateur DIP ................16 Configuration de la commande de groupe ................17 2 Unité intérieure o Niveau à bulle o Tournevis o Perceuse électrique o Embout scie trépan o Longueur horizontale o Jeux d'outils pour évasement o Clés dynamométriques o Clé o Clé six pans o Détecteur de fuite de gaz o Pompe a vide o Manomètre o Tube d'évacuation complémentaire o Guide de l'utilisateur o Thermomètre Eléments d'installation Eléments d'installation Type de paneau Type de grille Sortie d’air Sortie d’air TEMP Remote Controller TEMP Remote Controller Sortie d’air Wired Remote Controller Nom Raccord de drainage Collier serre joint Rondelle Quantité 1 EA 1 EA 8 EA Sortie d’air Wired Remote Controller Colliers de serrage Matériau d'isolation 8 EA 1 SET gaz Forme liquide Nom Gabarit en papier pour l'installation Manuel de l'utilisateur Manuel d'installation Quantité 1EA 1EA Forme Manuel d'installation 3 FRANÇAIS Sortie d’air Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur. n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants concernant la sécurité. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Veillez à ne pas faire cela. Veillez à suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT n Installation N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur circuit dédié. • Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée. • Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites toujours une connexion reliée à la terre. • Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés. Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. • Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. • Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. 4 Unité intérieure Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. • Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier. N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. • Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit. Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit. • Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. Vérifiez que la zone d'installation ne sera pas abîmée par le temps. • Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures. Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge dʼair. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. • Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. n Fonctionnement N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit. • Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit. Manuel d'installation 5 FRANÇAIS Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. Mesures de sécurité ATTENTION n Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit. Installez le raccord de drainage de manière à assurer une vidange appropriée. Maintenez le produit de niveau lors de son installation. • Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit. • Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. • Installation de niveau afin d'éviter des ou des fuites d'eau. Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit. N'installez pas ce produit dans un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer). N'installez pas le produit dans un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins. • Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinages Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit. • Les produits chimiques àlʼintérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé. 6 Unité intérieure • Evitez des blessures. • Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. Installation Installation Choix du meilleur emplacement. Faux plafond 500 ou plus 300 ou moins Au-dessus de 2500 3300 ou moins 500 ou plus 1000 ou plus Plafond Faux plafond FRANÇAIS 200 ou plus • Il ne doit y avoir aucune source de chaleur ni de vapeur près de lʼunité. • Il ne doit pas y avoir dʼobstacles à la circulation de lʼair. • Un endroit où il y ait une bonne circulation de lʼair ambiant. • Un endroit où la vidange puisse être effectuée aisément. • Un endroit où lʼon prenne compte des mesures préventives contre le bruit. • Ne pas installer lʼunité près dʼune porte. • Respecter les espaces indiqués par des flèches du mur, du plafond et dʼautres obstacles. • Lʼunité intérieure doit compter avec un accès pour son entretien. Unité de mesure: mm. Plancher ATTENTION Au cas où l'unité serait installée en bord de mer, les pièces peuvent être corrodées par le sel. Les pièces d'installation (et l'unité) doivent être correctement protégées par des mesures anticorrosion appropriées. REMARQUE: • Évitez les emplacements suivants pour effectuer lʼinstallation : 1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable de vapeur dʼhuile et de farine. Celles-ci peuvent réduire lʼefficacité de lʼéchange de chaleur, générer des gouttes dʼeau ou bien entraîner le mauvais fonctionnement de la pompe de relevage. Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes: • Assurez-vous que le flux dʼair de l'extracteur Climatiseur suffit à évacuer tous les gaz nocifs de la pièce. • Installez le climatiseur à une distance suffisante de la cuisine, à fin dʼéviter quʼil ne puisse aspirer Laissez une les vapeurs dʼhuile. distance suffisante 2. Évitez dʼinstaller le climatiseur dans des endroits Utilisez un ventilateur d’extraction où de lʼhuile de cuisine ou de la poudre de fer sont de fumée avec assez de capacité. produites. Table de cuisine 3. Évitez les endroits où du gaz inflammable est produit. 4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont produits. 5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à haute fréquence. Manuel d'installation 7 Installation Dimension du plafond et emplacement des boulons de support • Les dimensions du gabarit en papier pour lʼinstallation sont les mêmes que celles de lʼouverture du plafond. 1,385 1,285 50 50 40 mise à niveau 1,180 250 354 466 Dispositif de 448 400 Plafond 306 40 600 TT Chassis 1,065 ATTENTION 965 50 50 250 TU Chassis 354 466 860 448 306 40 • Ce climatiseur utilise une pompe de relevage. • Installez lʼunité horizontalement à lʼaide dʼun dispositif de mise à niveau. • Prenez soin de ne pas abîmer les câbles électriques pendant lʼinstallation. 400 40 600 (Unité de mesure: mm) • Sélectionnez et marquez la position pour les vis de fixation et lʼorifice des tuyaux. • Une fois la direction du raccord de drainage décidée, déterminez la position des vis de fixation de telle sorte quʼils soient légèrement inclinés. • Faites le percement du mur pour la vis dʼancrage. Faux plafond Plafond Écrou (W3/8 ou M10) 70mm Maintenir la longueur de la vis depuis le support jusqu’ à 40mm. Vis de fixation (W3/8 ou M10) Rondelle Plate pour M10 (Accessoire) Faux plafond Rondelle de ressort (M10) Flat washer for M10 (accessory) Nut (W3/8 or M10) Corps de l’appareil du conditionnement d’air Vis de pression du modèle sur papier (4 pièces) Gabarit en papier pour l‘installation Ajustez à la même hauteur • Les pièces ci-dessous peuvent être achetées sur place. 8 ① Boulon de support - W 3/8 ou M10 ② Écrou - W 3/8 ou M10 ③ Rondelle grower - M10 ④ Rondelle plate - M10 Unité intérieure Faux plafond Ouvrez le faux plafond tout le long du bord extérieur du gabarit en papier. ATTENTION Serrez lʼécrou et la vis pour éviter la chute de lʼunité. Installation Raccordement des câbles entre lʼunité intérieure Raccordez les câbles individuellement aux bornes dans le panneau de commande, de la même façon que vous avez fait avec lʼunité extérieure. • Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et le numéro du borne soient les mêmes, de la même façon que vous avez fait avec lʼunité intérieure. Bornier de l'unité extérieure Bornier de l'unité d'intérieur 1(L) 2(N) 3 4 Outdoor unit Indoor unit Central controller SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V FRANÇAIS CONNEXION INTERNE (PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE) AVERTISSEMENT Assurez-vous que les vis des bornes ne vont pas se desserrer. AVERTISSEMENT Le cordon dʼalimentation connecté sur lʼappareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes. AVERTISSEMENT After the confirmation of the above conditions, prepare the wiring as follows: 1) Never fail to have separate power specially for the air conditioner. As for the method of wiring, follow the circuit diagram pasted on the inside of control box cover. 2) Provide a circuit breaker switch between power source and the unit. 3) The screw which fasten the wiring in the casing of electrical fittings are liable to come loose from vibrations to which the unit is subjected during the course of transportation. Check them and make sure that they are all tightly fastened. (If they are loose, it could give rise to burn-out of the wires.) 4) Confirm the Specification of power source 5) Confirm that electrical capacity is sufficient. 6) Be sure that the starting voltage is maintained at more than 90 percent of the rated voltage marked on the name plate. 7) Confirm that the cable thickness is as specified in the power sources specification. (Particularly note the relation between cable length and thickness.) 8) Do not install the leakage breaker in a place which is wet or moist. Water or moist may cause short circuit. 9) The following troubles would be caused by voltage drop-down. • Vibration of a magnetic switch, damage on the contact point there of, fuse breaking, disturbance to the normal function of a overload protection device. • Proper starting power is not given to the compressor. Manuel d'installation 9 Installation Installation du Panneau décoratif (Type de paneau) Le panneau décoratif doit être installé suivant une orientation déterminée. Avant dʼinstaller le panneau décoratif enlevez lʼenveloppe de papier. 1. Open the air outlet vane, and extract side covers. 2. Remove the air inlet panel from the decoration panel. 3. Hook decoration panel to indoor unit, using hooks attached at the backside of both side of decoration panel. 4. Arrange wires not to get caught between decoration panel and indoor unit. 5. Screw 7 fixing screws. (7,9,12kBtu : 6 screws) 6. Connect the vane motor connector ,display connector and air inlet panel connector. 7. Install the air inlet panel (including the air filter) and side covers. Unité de conditionnement d’air Maille Couvercle de la boîte de commande Couvercle latéral Kit de robot Vis de fixation du panneau décoratif (Vis M6 à tête hexagonale filetée jusqu' à proximité de la tête) (serrage près de 20mm.) Panneau d'entrée d'air Panneau décoratif Vanne de l’entrée d'air ATTENTION Lʼinstallation du panneau décoratif est obligatoire. La fuite dʼair frais entraîne de lʼhumidité ⇨ Chute de gouttes dʼeau. Bon exemple Mauvais exemple Unité de conditionnement d’air Fuite d’air frais (Elle n’est pas bonne) Faux plafond Panneau décoratif Insérez l’isolant (cette partie) et faites attention à ce qu’il n’y ait pas de fuite d’air frais. 10 Unité intérieure Unité de conditionnement d’air Faux plafond Panneau décoratif Installation Installation du Panneau décoratif (Type de grille) Le panneau décoratif doit être installé suivant une orientation déterminée. Avant dʼinstaller le panneau décoratif enlevez lʼenveloppe de papier. 1. Open the air outlet vane, and extract side covers. 2. Remove the air inlet grille from the decoration panel. 3. Hook decoration panel to indoor unit, using hooks attached at the backside of both side of decoration panel. 4. Arrange wires not to get caught between decoration panel and indoor unit. 5. Screw 7 fixing screws. (7,9,12kBtu : 6 screws) 6. Connect the vane motor connector and display connector. (Plasma connector for plasma model) 7. Install the air inlet grille (including the air filter) and side covers. FRANÇAIS Unité de conditionnement d’air Maille Couvercle de la boîte de commande Couvercle latéral Filtre plasma (uniquement pour le modèle plasma) Vis de fixation du panneau décoratif (Vis M6 à tête hexagonale filetée jusqu' à proximité de la tête) (serrage près de 20mm.) Grille d'entrée d'air Panneau décoratif Vanne de l’entrée d'air ATTENTION Lʼinstallation du panneau décoratif est obligatoire. La fuite dʼair frais entraîne de lʼhumidité ⇨ Chute de gouttes dʼeau. Bon exemple Mauvais exemple Unité de conditionnement d’air Fuite d’air frais (Elle n’est pas bonne) Faux plafond Panneau décoratif Unité de conditionnement d’air Faux plafond Panneau décoratif Insérez l’isolant (cette partie) et faites attention à ce qu’il n’y ait pas de fuite d’air frais. Manuel d'installation 11 Installation Tuyauterie de drainage de lʼunité intérieure • La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers le bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurezvous quʼil nʼy ait pas de remontées. • Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage, prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur lʼorifice de drainage de lʼunité intérieure. • Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de lʼunité intérieure est de 32mm. Ce type de parcours n’est pas permis. Serre-joint de tuyaux Unité d’intérieur Port de vidange pour maintenance Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25 et tuyaux accessoires. • Assurez-vous dʼinstaller un isolant thermique pour la tuyauterie de drainage. 1/50~1/100 Maximum 700mm Matériau d'isolation thermique : Mousse de polyéthylène de plus de 8 millimètres dʼépaisseur. Test de vidange Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau. Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage : Verser de l’eau Raccord de drainage flexible (accessoire) Bac de vidange ATTENTION Le tuyau flexible de drainage. La pliure ou le percement du tuyau. Crocher de suspension 300 mm maximum distance de Support de crocher avec 1 à 15 m pente de 1/50 à 1/100 Bride en métal Raccord de drainage flexible Isolation 12 Unité intérieure maximum 700mm Pompe de relevage • Connectez le tuyau de drainage principal vers lʼextérieur et laissez-le provisoirement Tuyau de jusqu'à la fin du test. drainage principal • Versez de lʼeau dans le raccord de drainage flexible et vérifiez quʼil nʼy ait pas de fuites. Orifice • Assurez-vous de vérifier le fonctionnement de drainage Collez le joint normal de la pompe de drainage et lʼabsence des bruits anormaux lorsque le câblage élecConnexion du raccord de drainage trique est complet. Utilisez l'agrafe (accessoire) • Une fois que vous avez effectué le test, reliez le raccord de drainage flexible à l'orifice de drainage sur l'unité intérieure. Installation Installation du dispositif de régulation à distance filaire 1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à distance à l'emplacement souhaité. - Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation. Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant. h Retirez la rainure guide avec la pince à long bec. 2 3 ① Passage par la surface du mur ② Encoche guide de la partie supérieure 2 3 1 ③ Encoche guide de la partie droite <Rainures guide des fils> 3. Fixez la partie supérieure du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'installation fixé à la surface du mur, comme illustré ci-dessous, puis raccordez-le au boîtier d'installation en appuyant sur la partie inférieure. - Lors de la jointure, veillez à ne pas avoir d'espace au niveau des parties supérieure, inférieure, droite et gauche du dispositif de régulation à distance et du support d'installation. <Pour la connexion> Côté mur Côté mur <Procédure de séparation> Pour détacher le dispositif de régulation à distance du boîtier d'installation, comme illustré ci-dessous, insérez d'abord le tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles dʼune montre, le dispositif de régulation à distance est maintenant séparé. - Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement. - Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors de la séparation. Côté mur Côté mur Manuel d'installation 13 FRANÇAIS 2. Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance filaire selon trois directions. - Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite - Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite, veuillez le faire après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à distance. Installation 4. Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion. Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé. Côté unité intérieure Câble de connexion 5. Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régulation à distance filaire et l'unité intérieure est supérieure à 10 m. ATTENTION Lorsque vous installez le dispositif de régulation à distance filaire, ne l'encastrez pas dans le mur. (Vous risqueriez d'endommager le capteur de température.) N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus. (Cela risque de causer des erreurs de communication.) • Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct côté dispositif de régulation à distance et côté appareil. • Si vous installez le câble d'extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur ne s'effectue pas. • Spécification du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur. Wired Remote Controller Inatallation • Puisque la sonde de température ambiante se trouve sur la télécommande, le boîtier de télécommande doit pas être installé dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée et dans une source d'air froid pour maintenir la température adaptée de l'espace. Installez la télécommande à environ 5 pieds (1,5 m) au-dessus du sol dans une zone pourvue dʼune bonne circulation d'air à une température moyenne. Ne pas installer la télécommande là où elle peut être affectée par : - Angles morts derrière des portes et dans les coins. - Air chaud ou froid provenant de conduits. - Chaleur rayonnante du soleil ou dʼappareils. - Tuyaux et cheminées encastrées. - Zone non contrôlées tels qu'un mur extérieur derrière la télécommande. - Cette télécommande est équipée dʼun afficheur DEL à 7 segments. Pour un affichage adapté de la diode de la télécommande, celle-ci doit être installée correctement suivant les indications de la figure 1, (la hauteur standard est de 1,2 à 1,5 m depuis le niveau du sol). TEMP oui Remote Controller non TEMP Controller Remote TEMP Remote Controller 5 pieds (1,5 mètres) non non Fig. 1 : emplacement classiques pour la télécommande 14 Unité intérieure Installation Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire) 1 10 9 8 2 3 7 4 5 6 14 15 Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de la porte. Choisissez la langue appropriée à votre pays. ※ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles. ※ Des valeurs incorrectes de température ambiante doivent s'afficher si le dispositif de régulation à distance n'est pas connecté. Modèle : PQRCVSL0 (couleur noir) PQRCVSL0QW (couleur blanche) Manuel d'installation 15 FRANÇAIS 11 12 13 1. Écran d'indication de fonctionnement 2. Touche de réglage de température • Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la température de l'air en sortie. 3. Touche Vitesse du ventilateur • Il existe 3 phases de vitesse de ventilation. • Les phases moyenne et basse sont les mêmes 4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET) 5. Touche de sélection du mode de fonctionnement 6. Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil • Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil 7. Touche du flux d'air 8. Touche de sous-fonction 9. Touche de réglage des fonctions 10. Touche de ventilation 11. Programmation 12. Touche Haut, bas, gauche, droit • Pour contrôler la température intérieure, appuyez sur la touche ( ). 13. Touche de température ambiante • Affiche uniquement la température de la pièce depuis la perception du dispositif de commande à distance. • Il n'existe pas de commande de température ambiante. • En cas d'utilisation d'une unité de prise d'air frais, l'affichage ne donne que la température autour du dispositif de commande à distance. 14. Touche Réglage/Annuler 15. Touche Quitter Installation Réglages du commutateur DIP Fonction Communication Description N/A (par défaut) SW2 Cycle N/A (par défaut) SW3 Commande de groupe Sélection Maître/Esclave SW4 SW1 SW5 Par défaut Off - - Off Modèle général Off Mode Contact sec Sélection du mode Contact sec Sélection du mode de fonctionnement manuel ou auto du dispositif de régulation à distance filaire/sans fil Auto Off Fonctionnement en continu du ventilateur Suppression du fonctionnement en continu - Off - - Off Dépose tringlerie En fonctionnement Installation Tringlerie chauffage N/A SW7 Tringlerie ventilateur Sélection de la tringlerie ventilateur Sélection de vanne (Console) Sélection de vanne coté montant/descendant Sélection de région Sélection région tropicale Pièce de rechange Etc. Vanne côté montant + côté Vanne côté montant uniquement descendant Modèle général Modèle tropical - - ATTENTION Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF. 16 Réglage On - Maître SW6 SW8 Réglage Off - Unité intérieure Off Off Installation Configuration de la commande de groupe 1. Commande groupée 1 n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) Esclave Esclave Esclave GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Connexion uniquement de lignes de signaux série et GND entre des unités intérieures Maître n Commutateur DIP de la carte électronique (unité intérieure de type cassette et conduit) Réglage Maître Réglage esclave - No. 3 Off - No. 3 On 1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire. Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave. 2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. - L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central uniquement. - Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en même temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures depuis février 2009. - Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités intérieures seulement après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître. - Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître. - Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de régulation central.- Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un dispositif de régulation Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de nous contacter. Manuel d'installation 17 FRANÇAIS Maître Installation 5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à distance filaire. À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en mesure de commander. 6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes. - Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température) - Contrôle du débit (élevé/moyen/bas) - Cela n'est pas possible avec certaines fonctions. h Il est possible d'effectuer le réglage maître/esclave des unités intérieures à l'aide du commutateur h DIP de la carte électronique. Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009. Dans les autres cas, contactez LGE. h Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué. 2. Commande groupée 2 Système en réseau (LGAP) Esclave Maître Esclave Esclave GND Signal 12 V Ne connectez pas une ligne 12V série Affichage du message d'erreur Maître Esclave h Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation à distance filaires. (M+N≤17 unités) Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave. Ne définissez qu'un seul dispositif de régulation à distance comme Maître, définissez les autres comme esclave. Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1. 18 Unité intérieure Installation 3. Commande de groupe 3 n Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais Système en réseau (LGAP) FAU Esclave Maître GND Signal 12 V Esclave Affichage du message d'erreur Maître Maître h IDans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard. (Parce que les réglages de température sont différents.) h Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1. FAU FAU Standard Standard FAU FAU Standard Standard * FAU : Unité de prise d'air frais Standard: Unité de prise d'air frais Manuel d'installation 19 FRANÇAIS FAU Maître Installation 4. 2 Dispositif de régulation à distance n Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1 Système en réseau (LGAP) Maître Affichage du message d'erreur Maître Esclave 1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance filaires. 2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. 5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à distance filaire. 6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures. h Au maximum, deux dispositifs de régulation filaires peuvent être connectés à une unité intérieure. 20 Unité intérieure Installation 5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous. Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à distance filaire Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à distance filaire 2EA h Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion h Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion S lave Mas te r PZC WRC 2 FRANÇAIS PZC WRC G3 Maste r Maste r S lave Manuel d'installation 21 22 Unité intérieure