ARNU12GTUC2.ENWALEU | ARNU18GTTC2.ENWAAAS | ARNU07GTUC2.ENWAAAS | ARNU09GTUC2.ENWAAAS | LG ARNU12GTUC2.ENWAAAS Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
ARNU12GTUC2.ENWALEU | ARNU18GTTC2.ENWAAAS | ARNU07GTUC2.ENWAAAS | ARNU09GTUC2.ENWAAAS | LG ARNU12GTUC2.ENWAAAS Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Lisez entièrement ce manuel d'installation avant d'installer le produit.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en
vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié.
• Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
TYPE : Cassette 1 Voies(Plafond) (Art Type)
P/NO : MFL57199002
www.lg.com
Climatiseur(Art Type) type Cassette Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
Travaux d'installation
Eléments à installer
Outillage
Eléments d'installation .........3
Mesures de sécurité...............4
Installation
Choix du meilleur emplacement........................................7
Dimension du plafond et
emplacement des boulons de
support ...................................8
❏ Gabarit en papier pour l'installation
❏ Quatre vis de type "A"
Connexion du câblage ..........9
❏ Plaque de montage
Installation de Panneau décoratif (Type de paneau) ..........10
Installation de Panneau décoratif (Type de grille) ..............11
❏ Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
❏ Tube d'évacuation isolés
Tuyauterie de drainage de lʼunité intérieure .......................12
Installation du dispositif de
régulation à distance filaire .13
Nom et fonction du dispositif
de régulation à distance filaire
(accessoire) .........................15
Réglages du
commutateur DIP ................16
Configuration de la commande de groupe ................17
2
Unité intérieure
❏ Niveau à bulle
❏ Tournevis
❏ Perceuse électrique
❏ Embout scie trépan
❏ Longueur horizontale
❏ Jeux d'outils pour évasement
❏ Clés dynamométriques
❏ Clé
❏ Clé six pans
❏ Détecteur de fuite de gaz
❏ Pompe a vide
❏ Manomètre
❏ Tube d'évacuation complémentaire
❏ Guide de l'utilisateur
❏ Thermomètre
Eléments d'installation
Eléments d'installation
Type de paneau
Type de grille
Sortie d’air
Sortie d’air
TEMP
Remote
Controller
TEMP
Remote
Controller
Sortie d’air
Sortie d’air
Wired Remote
Controller
Nom
Raccord de
drainage
Collier
serre joint
Rondelle
Quantité
1 EA
2 EA
8 EA
Sortie d’air
Wired Remote
Controller
Colliers de
serrage
Matériau
d'isolation
4 EA
1 SET
liquide
Nom
Gabarit en papier pour l'installation
Manuel de l'utilisateur
Manuel d'installation
Quantité
1EA
1EA
Forme
Manuel d'installation 3
FRANÇAIS
gaz
Forme
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou
matériels.
■ Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
■ Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants concernant la sécurité.
■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
■ Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
■ Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit
défectueux ou à valeur nominale
insuffisante. Utilisez cet appareil sur
circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente
Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion
reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez fermement le panneau et
le couvercle du tableau de commande.
Installez toujours un circuit et un
disjoncteur dédiés.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à
valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Autrement vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
4
Unité intérieure
Mesures de sécurité
Ne modifiez ni prolongez le cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Contactez toujours le revendeur ou
un centre de service après vente
agréé pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez provoquer
un incendie, un choc électrique, une
explosion ou vous blesser.
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps lorsque
l'humidité est très élevée et qu'il y a
une porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se condenser et
innonder ou endommager le mobilier.
N'installez pas le produit sur un
support d'installation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures,
un accident ou bien endommager le
produit.
Prenez soin lorsque vous déballez
et installez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer
des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux
ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
Vérifiez que la zone d'installation
ne sera pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur
pourrait tomber avec elle, provoquant
des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
FRANÇAIS
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air.
Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou
une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
■ Fonctionnement
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Gasolin
Manuel d'installation 5
Mesures de sécurité
ATTENTION
■ Installation
Vérifiez toujours s'il y a des fuites
de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.
Installez le raccord de drainage de
manière à assurer une vidange
appropriée.
Maintenez le produit de niveau lors
de son installation.
• Des niveaux de frigorigène trop bas
peuvent provoquer une défaillance du
produit.
• Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
• Installation de niveau afin d'éviter des
ou des fuites d'eau.
90
N'installez pas le produit dans un
endroit où le bruit ou l'air chaud
dégagés de l'unité extérieure
dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes
de voisinages
Si vous ingurgitez le liquide de la
pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la
télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àlʼintérieur
des piles pourraient vous causer des
brûlures ou d'autres ennuis de
santé.
6
Unité intérieure
Faites appel à deux ou plusieurs
personnes pour enlever et transporter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit dans un
endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion
sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou
un fonctionnement inefficace du produit.
Installation
Installation
Choix du meilleur emplacement.
Faux plafond
500 ou
plus
Unité de mesure: mm.
Plancher
ATTENTION
Au cas où l'unité serait installée en bord de mer, les pièces peuvent être corrodées
par le sel. Les pièces d'installation (et l'unité) doivent être correctement protégées
par des mesures anticorrosion appropriées.
REMARQUE:
• Évitez les emplacements suivants pour effectuer l’installation :
1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable de vapeur
d’huile et de farine.
Celles-ci peuvent réduire l’efficacité de l’échange de chaleur, générer des gouttes d’eau ou bien entraîner le
mauvais fonctionnement de la pompe de relevage.
Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes:
• Assurez-vous que le flux d’air de l'extracteur
Climatiseur
suffit à évacuer tous les gaz nocifs de la pièce.
• Installez le climatiseur à une distance suffisante
de la cuisine, à fin d’éviter qu’il ne puisse aspirer
Laissez une
les vapeurs d’huile.
distance
suffisante
2. Évitez d’installer le climatiseur dans des endroits
Utilisez un ventilateur d’extraction
où de l’huile de cuisine ou de la poudre de fer sont
de fumée avec assez de capacité.
produites.
Table de cuisine
3. Évitez les endroits où du gaz inflammable est produit.
4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont produits.
5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à
haute fréquence.
Manuel d'installation 7
FRANÇAIS
Au-dessus de 2500
3300 ou moins
500 ou
plus
1000 ou
plus
Plafond
Faux plafond
300 ou moins
200 ou plus
• Il ne doit y avoir aucune source de chaleur ni de vapeur près de l’unité.
• Il ne doit pas y avoir d’obstacles à la circulation de l’air.
• Un endroit où il y ait une bonne circulation de l’air ambiant.
• Un endroit où la vidange puisse être effectuée aisément.
• Un endroit où l’on prenne compte des mesures préventives contre le bruit.
• Ne pas installer l’unité près d’une porte.
• Respecter les espaces indiqués par des flèches du mur, du plafond et d’autres obstacles.
• L’unité intérieure doit compter avec un accès pour son entretien.
Installation
Dimension du plafond et emplacement des boulons de support
• Les dimensions du gabarit en papier pour lʼinstallation sont les mêmes que celles de lʼouverture du plafond.
1,385
1,285
50
50
40
mise à niveau
1,180
250
354
466
Dispositif de
448
400
Plafond
306
40
600
TT Chassis
1,065
ATTENTION
600
965
50
250
TU Chassis
354
466
860
448
306
40
• Ce climatiseur utilise une pompe de relevage.
• Installez lʼunité horizontalement à lʼaide dʼun
dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles électriques pendant lʼinstallation.
400
40
50
(Unité de mesure: mm)
• Sélectionnez et marquez la position pour les vis de fixation
et lʼorifice des tuyaux.
• Une fois la direction du raccord de drainage décidée, déterminez la position des vis de fixation de telle sorte quʼils
soient légèrement inclinés.
• Faites le percement du mur pour la vis dʼancrage.
Faux plafond
Plafond
Écrou
(W3/8 ou M10)
70mm
Maintenir la longueur de la vis
depuis le support jusqu’ à 40mm.
Vis de fixation
(W3/8 ou M10)
Rondelle Plate pour M10
(Accessoire)
Faux plafond
Rondelle de ressort
(M10)
Flat washer for M10
(accessory)
Nut
(W3/8 or M10)
Corps de l’appareil du
conditionnement d’air
Faux plafond
Maintenir une distance d’environ
20 à 22mm entre la base du
climatiseur et le plafond.
Vis de pression du
modèle sur papier (4 pièces)
Gabarit en papier
pour l‘installation
Ajustez à la même hauteur
Ouvrez le faux plafond tout
le long du bord extérieur
du gabarit en papier.
• Les pièces ci-dessous peuvent être achetées sur place.
8
① Boulon de support
- W 3/8 ou M10
② Écrou
- W 3/8 ou M10
③ Rondelle grower
- M10
④ Rondelle plate
- M10
Unité intérieure
ATTENTION
Serrez lʼécrou et la vis pour éviter la chute
de lʼunité.
Installation
Raccordement des câbles entre lʼunité intérieure
Raccordez les câbles individuellement aux bornes dans le panneau de commande, de la même façon que
vous avez fait avec lʼunité extérieure.
• Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et le numéro du borne soient les mêmes, de
la même façon que vous avez fait avec lʼunité intérieure.
Bornier de l'unité extérieure
Bornier de l'unité d'intérieur
1(L)
2(N)
Bornier de l'unité d'intérieur
3
4
Outdoor unit Indoor unit
Central controller
SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V
CONNEXION INTERNE
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE)
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les vis des bornes ne vont pas se desserrer.
AVERTISSEMENT
Manuel d'installation 9
FRANÇAIS
After the confirmation of the above conditions, prepare the wiring as follows:
1) Never fail to have separate power specially for the air conditioner. As for the method of wiring, follow the
circuit diagram pasted on the inside of control box cover.
2) Provide a circuit breaker switch between power source and the unit.
3) The screw which fasten the wiring in the casing of electrical fittings are liable to come loose from vibrations to which the unit is subjected during the course of transportation. Check them and make sure that
they are all tightly fastened. (If they are loose, it could give rise to burn-out of the wires.)
4) Confirm the Specification of power source
5) Confirm that electrical capacity is sufficient.
6) Be sure that the starting voltage is maintained at more than 90 percent of the rated voltage marked on the
name plate.
7) Confirm that the cable thickness is as specified in the power sources specification.
(Particularly note the relation between cable length and thickness.)
8) Do not install the leakage breaker in a place which is wet or moist.
Water or moist may cause short circuit.
9) The following troubles would be caused by voltage drop-down.
• Vibration of a magnetic switch, damage on the contact point there of, fuse breaking, disturbance to the normal function of a overload protection device.
• Proper starting power is not given to the compressor.
Installation
Installation du Panneau décoratif (Type de paneau)
Le panneau décoratif doit être installé suivant une orientation déterminée.
Avant dʼinstaller le panneau décoratif
enlevez lʼenveloppe de papier.
1. Open the air outlet vane, and extract side covers.
2. Remove the air inlet panel from the decoration panel.
3. Hook decoration panel to indoor unit, using hooks attached at the backside of both side of decoration panel.
4. Arrange wires not to get caught between decoration panel and indoor unit.
5. Screw 7 fixing screws. (7,9,12kBtu : 6 screws)
6. Connect the vane motor connector ,display connector and air inlet panel connector.
7. Install the air inlet panel (including the air filter) and side covers.
Unité de conditionnement d’air
Maille
Couvercle de la boîte
de commande
Couvercle latéral
Kit de robot
Vis de fixation du
panneau décoratif
(Vis M6 à tête hexagonale filetée
jusqu' à proximité de la tête)
(serrage près de 20mm.)
Panneau d'entrée d'air
Panneau décoratif
Vanne de l’entrée d'air
ATTENTION
Lʼinstallation du panneau
décoratif est obligatoire.
La fuite dʼair frais entraîne
de lʼhumidité ⇨ Chute de
gouttes dʼeau.
Bon exemple
Mauvais exemple
Unité de conditionnement
d’air
Fuite d’air frais
(Elle n’est pas bonne)
Faux
plafond
Panneau décoratif
Insérez l’isolant (cette partie) et faites
attention à ce qu’il n’y ait pas de fuite d’air frais.
10
Unité intérieure
Unité de
conditionnement
d’air
Faux
plafond
Panneau décoratif
Installation
Installation du Panneau décoratif (Type de grille)
Le panneau décoratif doit être installé suivant une orientation déterminée.
Avant dʼinstaller le panneau décoratif
enlevez lʼenveloppe de papier.
1. Open the air outlet vane, and extract side covers.
2. Remove the air inlet grille from the decoration panel.
3. Hook decoration panel to indoor unit, using hooks attached at the backside of both side of decoration panel.
4. Arrange wires not to get caught between decoration panel and indoor unit.
5. Screw 7 fixing screws. (7,9,12kBtu : 6 screws)
6. Connect the vane motor connector and display connector. (Plasma connector for plasma model)
7. Install the air inlet grille (including the air filter) and side covers.
Unité de conditionnement d’air
Maille
Couvercle de la boîte
de commande
Couvercle latéral
Filtre plasma
(uniquement pour le modèle plasma)
Grille d'entrée d'air
Panneau décoratif
Vanne de l’entrée d'air
ATTENTION
Lʼinstallation du panneau
décoratif est obligatoire.
La fuite dʼair frais entraîne
de lʼhumidité ⇨ Chute de
gouttes dʼeau.
Bon exemple
Mauvais exemple
Unité de conditionnement
d’air
Fuite d’air frais
(Elle n’est pas bonne)
Faux
plafond
Panneau décoratif
Unité de
conditionnement
d’air
Faux
plafond
Panneau décoratif
Insérez l’isolant (cette partie) et faites
attention à ce qu’il n’y ait pas de fuite d’air frais.
Manuel d'installation 11
FRANÇAIS
Vis de fixation du panneau
décoratif (Vis M6 à tête
hexagonale filetée jusqu'
à proximité de la tête)
(serrage près de 20mm.)
Installation
Tuyauterie de drainage de lʼunité intérieure
• La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers
le bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurezvous quʼil nʼy ait pas de remontées.
• Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage,
prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur
lʼorifice de drainage de lʼunité intérieure.
• Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de
lʼunité intérieure est de 32mm.
Ce type de
parcours n’est
pas permis.
Serre-joint de tuyaux
Unité d’intérieur
Port de vidange
pour maintenance
Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25
et tuyaux accessoires.
• Assurez-vous dʼinstaller un isolant thermique pour la tuyauterie de drainage.
1/50~1/100
Maximum 700mm
Matériau d'isolation thermique : Mousse de
polyéthylène de plus de 8 millimètres dʼépaisseur.
Test de vidange
Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau.
Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage :
Verser
de l’eau
Raccord de drainage
flexible (accessoire)
Bac de vidange
ATTENTION
Le tuyau flexible de drainage. La pliure
ou le percement du tuyau.
Crocher de suspension
300 mm maximum distance de Support de crocher avec
1 à 15 m pente de 1/50 à 1/100
Bride
en métal
Raccord de drainage flexible
Isolation
12
Unité intérieure
maximum 700mm
Pompe de relevage
• Connectez le tuyau de drainage principal
vers lʼextérieur et laissez-le provisoirement
Tuyau de
jusqu'à la fin du test.
drainage principal
• Versez de lʼeau dans le raccord de drainage
flexible et vérifiez quʼil nʼy ait pas de fuites.
Orifice
• Assurez-vous de vérifier le fonctionnement
de drainage Collez le joint
normal de la pompe de drainage et lʼabsence
des bruits anormaux lorsque le câblage élecConnexion du raccord de drainage trique est complet.
Utilisez l'agrafe (accessoire)
• Une fois que vous avez effectué le test, reliez
le raccord de drainage flexible à l'orifice de
drainage sur l'unité intérieure.
Installation
Installation du dispositif de régulation à distance filaire
1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à
distance à l'emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant.
2. Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance filaire selon trois directions.
- Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite, veuillez le faire
après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à distance.
❈ Retirez la rainure guide avec la pince à long bec.
2
3
① Passage par la surface du mur
3
1
③ Encoche guide de la partie droite
<Rainures guide des fils>
3. Fixez la partie supérieure du dispositif de régulation
à distance sur le boîtier d'installation fixé à la surface du mur, comme illustré ci-dessous, puis raccordez-le au boîtier d'installation en appuyant sur la
partie inférieure.
- Lors de la jointure, veillez à ne pas avoir d'espace au
niveau des parties supérieure, inférieure, droite et
gauche du dispositif de régulation à distance et du support d'installation.
<Pour la connexion>
Côté
mur
Côté
mur
<Procédure de séparation>
Pour détacher le dispositif de régulation à distance
du boîtier d'installation, comme illustré ci-dessous,
insérez d'abord le tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles
dʼune montre, le dispositif de régulation à distance
est maintenant séparé.
- Il existe deux trous de séparation.
Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants
intérieurs lors de la séparation.
Côté
mur
Côté
mur
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
② Encoche guide de la partie supérieure
2
Installation
4. Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion.
Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé.
Côté unité
intérieure
Câble de connexion
5. Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régulation à distance filaire
et l'unité intérieure est supérieure à 10 m.
ATTENTION
Lorsque vous installez le dispositif de régulation à distance filaire, ne l'encastrez pas dans le mur.
(Vous risqueriez d'endommager le capteur de température.)
N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est
correct côté dispositif de régulation à distance et côté appareil.
• Si vous installez le câble d'extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur ne s'effectue pas.
• Spécification du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
Wired Remote Controller Inatallation
• Puisque la sonde de température ambiante se trouve sur la télécommande, le boîtier de télécommande doit pas être installé dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée et dans une source d'air froid pour maintenir la température adaptée de l'espace. Installez la télécommande à environ 5 pieds (1,5 m) au-dessus du sol dans une zone pourvue dʼune bonne circulation d'air à une température moyenne.
Ne pas installer la télécommande là où elle peut être affectée par :
- Angles morts derrière des portes et dans les coins.
- Air chaud ou froid provenant de conduits.
- Chaleur rayonnante du soleil ou dʼappareils.
- Tuyaux et cheminées encastrées.
- Zone non contrôlées tels qu'un mur extérieur derrière la télécommande.
- Cette télécommande est équipée dʼun afficheur DEL à 7 segments. Pour un affichage adapté de la diode de la télécommande, celle-ci doit être installée correctement suivant les indications de la figure 1,
(la hauteur standard est de 1,2 à 1,5 m depuis le niveau du sol).
TEMP
oui
Remote Controller
non
TEMP
Controller
Remote
TEMP
Remote Controller
5 pieds
(1,5 mètres)
non
non
Fig. 1 : emplacement classiques pour la télécommande
14
Unité intérieure
Installation
Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire)
1
10
9
8
2
3
7
4
11
12
13
5
6
14
15
※ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles.
※ Des valeurs incorrectes de température ambiante doivent s'afficher si le dispositif de régulation à distance
n'est pas connecté.
Modèle : PQRCVSL0 (couleur noir)
PQRCVSL0QW (couleur blanche)
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de
la porte.
Choisissez la langue appropriée à votre pays.
1. Écran d'indication de fonctionnement
2. Touche de réglage de température
• Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la température de l'air en sortie.
3. Touche Vitesse du ventilateur
• Il existe 3 phases de vitesse de ventilation.
• Les phases moyenne et basse sont les mêmes
4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET)
5. Touche de sélection du mode de fonctionnement
6. Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
• Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
7. Touche du flux d'air
8. Touche de sous-fonction
9. Touche de réglage des fonctions
10. Touche de ventilation
11. Programmation
12. Touche Haut, bas, gauche, droit
• Pour contrôler la température intérieure, appuyez
sur la touche (
).
13. Touche de température ambiante
• Affiche uniquement la température de la pièce depuis la
perception du dispositif de commande à distance.
• Il n'existe pas de commande de température ambiante.
• En cas d'utilisation d'une unité de prise d'air frais, l'affichage ne donne que la température autour du dispositif de commande à distance.
14. Touche Réglage/Annuler
15. Touche Quitter
Installation
Réglages du commutateur DIP
SW1
Fonction
Communication
Description
N/A (par défaut)
SW2
Cycle
N/A (par défaut)
SW3
Commande de groupe Sélection Maître/Esclave
SW4
SW5
Par défaut
Off
-
Off
Maître
Modèle général
Off
Mode Contact sec Sélection du mode Contact
sec
Sélection du mode de fonctionnement manuel ou auto
du dispositif de régulation à
distance filaire/sans fil
Auto
Off
Fonctionnement en continu du
ventilateur
Suppression du fonctionnement
en continu
-
Off
-
-
Off
Dépose tringlerie
En fonctionnement
Installation
Tringlerie chauffage N/A
SW7
Tringlerie ventilateur
Sélection de la tringlerie
ventilateur
Sélection de
vanne (Console)
Sélection de vanne coté
montant/descendant
Sélection de région Sélection région tropicale
Pièce de rechange
Etc.
Vanne côté montant + côté Vanne côté montant uniquement
descendant
Modèle général
Modèle tropical
-
-
ATTENTION
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
16
Réglage On
-
-
SW6
SW8
Réglage Off
-
Unité intérieure
Off
Off
Installation
Configuration de la commande de groupe
1. Commande de groupe 1
Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
Maître
Esclave
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du message d'erreur
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Maître
Réglage Maître
- No. 3 Off
Réglage esclave
- No. 3 On
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et
Central en même temps.
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central
uniquement.
- Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en
même temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures
depuis février 2009.
- Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités
intérieures seulement après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître.
- Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître.
- Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de
régulation central.
- Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un dispositif de régulation
Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de nous contacter.
Manuel d'installation 17
FRANÇAIS
Commutateur DIP de la carte électronique (unité intérieure de type cassette et conduit)
Installation
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation
à distance filaire.
À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en mesure
de commander.
6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température)
- Contrôle du débit (élevé/moyen/bas)
- Cela n'est pas possible avec certaines fonctions.
Il est possible d'effectuer le réglage maître/esclave des unités intérieures à l'aide du commutateur
DIP de la carte électronique.
Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
Dans les autres cas, contactez LGE.
Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
(2)Commande
Commande de
2.
degroupe
groupe2 2
Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
Esclave
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Ne connectez pas une ligne 12V série
Affichage du message d'erreur
Maître
Esclave
Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation
à distance filaires. (M+N≤17 unités)
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
Ne définissez qu'un seul dispositif de régulation à distance comme Maître, définissez les autres
comme esclave.
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
18
Unité intérieure
Installation
3. Commande de groupe 3
Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
Système en réseau (LGAP)
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
GND
Signal
12 V
Esclave
Affichage du message d'erreur
Maître
Maître
Dans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air
frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard..
(Parce que les réglages de température sont différents.)
FAU
FAU
Standard
Standard
FAU
FAU
Standard
Standard
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
Manuel d'installation 19
FRANÇAIS
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
Installation
4. 2 Dispositif de régulation à distance
Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1
Système en réseau (LGAP)
Maître
Affichage du message d'erreur
Maître
Esclave
1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à
distance filaires.
2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de
régulation à distance.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central
en même temps.
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à
distance filaire.
6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.
❈ Au maximum, deux dispositifs de régulation filaires peuvent être connectés à une unité intérieure.
20
Unité intérieure
Installation
5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe
Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.
Unité intérieure 2 EA + dispositif de
régulation à distance filaire
Unité intérieure 1 EA + dispositif de
régulation à distance filaire 2EA
❈ Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion
❈ Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion
Esclave
Maître
PZC WRC 2
PZC WRC G3
Maître
Maître
Esclave
FRANÇAIS
Manuel d'installation 21

Manuels associés