AGB 506/WP | Mode d'emploi | Whirlpool AGB 504/WP Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
036_02 / 036_92 Pour France et Belgique Instructions pour l'installation, emploi et entretien BRAISIERES BASCULANTES À GAZ AGB 504/WP AGB 506/WP 11/2005 INDEX Repprésentation schématique page 3 Mesures à prendre en cas d’anomalies – Remèdes Instructions générales 9 4 Instructions générales 4 Emploi et nettoyage Données techniques 4-5 Caractéristiques de construction 6 Lois, normes techniques Indications pour l’utilisateur 10 Mode d’emploi 10 Allumage et extinction de cuisson et directives applicables 6 Préparation spécifique pour le local d’installation 5 page 10 Nettoyage et soin de l’appareil 10 Nettoyage journalier 11 Mesures à prendre en cas d’arrêt prolongé Installation et entretien 11 Mesures à prendre Mise en place 7 Installation 7 Raccordement eau 7 Illustrations et détails en cas d’anomalie de fonctionnement Raccordement au réseau 11 Dimentions de l’appareil distribution gaz 7 et positions des raccordements Contrôle fonctionnement 12 Mesurage de la pression de l’installation du gaz 7 Contrôle de la pression du gaz en entrée 12 Soupape du gaz 13 du gaz en entrée 7 Brûleur pilote 13 Contrôle du débit d’air primaire 8 Brûleur principal 13 Contrôle du brûleur pilote 8 Règlage de l’air primaire Contrôle du fonctionnement 8 pour les brûleurs principaux 14 Essais et mise en fonction 8 Robinet de chargement d’eau 14 Transformation à d’autres types de gaz 8 Tableau des commandes 14 Remplacement des injecteurs 8 Remplacement de l’injecteur Avertissement pour le brûleur pilote 8 Entretien de l’appareil 8 Précautions particulieres 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz page 8 2 15 Repprésentation schématique 900 945 1110 210 AGB 504/WP - AGB 506/WP 120 165 35 53 G A T 420 695 330 700 50 800 T A G Plaque signalétique Raccord eau de D. 10 mm Raccord gaz R 1/2 normes ISO 7-1 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz 3 280 370 525 125 INSTRUCTIONS ET NOTICES GÉNÉRALES - Lire attentivement le présent manuel, il contient des informations importantes concernant la sécurité de l’installation, de l’entretien et de l’emploi. - Conserver soigneusement ce manuel d’instructions. - L’utilisation de cet appareil est exclusivement réservée au personnel spécialment formé. - Ne pas laisser l’appareil fonctionner sans surveillance. - Toute utilisation autre que celle pour laquelle l’appareil a été projeté est à considérer comme impropre et dangereuse. - Durant son fonctionnement l’appareil présente des surfaces chaudes. Faire attention! - Eteindre l’appareil en cas de panne ou d’anomalie de fonctionnement. - En cas de réparation, s’adresser uniquement au Service Assistance. - Toutes les informations importantes, à propos de l’appareil, pour le Service Assistance sont reportées sur la plaquette technique (voir illustration “Dimentions de l’appareil et positions des raccordements”). - Si l’intervention de l’assistance technique s’impose, lui fournir des renseignements détaillés sur l’anomalie constatée, ceci permettra au service assistance de comprendre de suite de quoi il s’agit. - Pendant les opérations d’installation et d’entretien il est conseillé d’utiliser des gants de protection des mains. Attention!: Il est indispensable dÕobserver strictement les prescriptions de protection contre les incendies. 2 - CARACTÉRISTIQUES DES APPAREILS CAT/KAT Le présents instructions pour la mise en service sont valables pour nos braisières basculantes à gaz qui appartiennent à la catégorie II2E+3+ (voir tableau à la page 5). G30 G31 G20 G25 P mbar 30 30 20 - SE FI DK II2H3+ P mbar 30 37 20 - IT CH PT II2H3+ P mbar 28 37 20 - ES IE GB 30 - 25 NL P mbar 50 50 20 20 DE TIPO/TYPE II2E+3+ P mbar 28 37 20 25 FR BE MOD. II2H3B/P P mbar 50 50 20 - AT CH ART. I2E P mbar - - 20 - LU II2H3B/P P mbar 30 30 - - EE LV LT II2H3+ P mbar 28 37 20 - EE LV LT I3B/P P mbar 30 30 - - NO MT CY I3+ P mbar 28 37 - - CY II2L3B/P 0051 II2ELL3B/P La plaque portant les caractéristiques se trouve sur la partie avant de l'appareil (sur le tableau des commandes); elle comporte toutes les données de référence nécessaires, telles que: le constructeur, la pression d’entrée, le type degaz pour lequel l’appareil est prédisposé, etc. GAS/GAZ II2H3B/P N. N. Qn kW MOD. 3 m /h P mbar 30 CZ SK SI GR IS HU Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz: Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: - Geschuckt voor: V AC kW Hz L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE CONFORMEMENT AUX LOIS EN VIGUEUR ET INSTALLE DANS UN LOCAL BIEN AERE. LIRE LES MANUELS D'INSTRUCTION AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPAREIL. L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE. MADE IN ITALY G30/G31 28-30/37 mbar G20/G25 20/25 mbar 3 - DONNÉES TECHNIQUES Modèle Dimensions extérieures - cm Puissance Arrrivée N. gaz (+ Evacuation fumée 21 cm) AGB 504/WP 800 x 700 x 875 12.0 kW 1/2" 51BS3468 AGB 506/WP 800 x 700 x 875 12.0 kW 1/2" 51BS3468 Caractéristiques de la cuve Modèle Genre Dimensions Contanance de la cuve Angle d’inclinaison Largeur min. (mm) (niveau max.) litres de la cuve de la vidange - (mm) AGB 504/WP Cuve avec fond en fer 465 x 700 x 200 40 70 100 AGB 506/WP Cuve avec fond en acier inox 465 x 700 x 200 40 70 100 036- 02 / 036- 92 Pour France et Belgique - Braisieres basculantes à gaz 4 TABLEAU 1 Modèle AGB 504/WP AGB 506/WP Catégorie II2E+3+ Type de construction A Air comburant m3/h 23 23 Puissance thermique nominale kW 12 12 Puissance thermique minima kW "on/off" "on/off" Pression de raccordement Gaz méthane 2E+ G20/G25 20/25 mbar Gaz liquide 3+ G30/G31 28-30/37 mbar Paramètres raccordement du gaz Gaz méthane 2E+ (HuB = 9.45 kWh/m3) m3/h 1.366 1.366 Gaz liquide 3+ (HuB = 12.87 kWh/kg) kg/h 0.939 0.939 Repere puissance nominale 4 x 135 4 x 135 Repere ralenti "on/off" "on/off" Repere puissance nominale 4 x 85 4 x 85 Repere ralenti "on/off" "on/off" Gaz méthane G20/G25 40 40 Gaz liquide G30/G31 20 20 G20/G25 20 20 G30/31 20 20 Injecteurs Ø 1/100 mm G20/G25 Brûleur principal G30/G31 Nr. d’injecteurs brûleur pilote Air primaire distance « A » 036- 02 / 036- 92 Pour France et Belgique - Braisieres basculantes à gaz 5 CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION PREPARATION SPECIFIQUE POUR LE LOCAL D’INSTALLATION - Structure portante robuste, en acier inox, sur 4 pieds réglables en hauteur. Revêtement extérieur et dessus entièrement en acier inox au nickel-chrome18/10. - Cuve en acier inox avec fond en acier pour le mod. AGB 504/WP. - Cuve en acier inox avec fond en acier “Bimétal COMPOUND” pour le mod. AGB 506/WP. - Couvercle en acier inox monté sur charnières. - Basculement manuel de la cuve par volant. - La chauffe de la cuve est réalisée par quattre brûleurs, en acier inox, résistants aux contraintes mécaniques et thermiques. - L’alimentation du gaz est effectuée par une vanne thermostatique multi-fonctions. - L’allumage des brûleurs principaux est réalisé par l’intermédiaire du brûleur pilote à injecteur fixe. - Régulation thermostatique de la température entre 100 et 290°C. - Chambre de combustion et claviature pour la fumée en acier inoxydable. - La cuve est équipée de: - Vanne thermostatique à gaz - Dispositif d’allumage piézo-électrique - Brûleur principal - Pilote, bougie, couple thermo-él. - Manette de commande - Puisque l’appareil appartient au type d’installation A, (il ne nécéssite pas de raccordement direct à une cheminée ou à l’installation d’extraction des fumées), il est important d’installer l’appareil dans une pièce bien aérée, et que toutes les ouvertures de sécurités prescritte pour sa puissance soit respectées. - On conseille, cependant, que l’appareil soit positionné sous une hotte d’aspiration pour permettre une rapide et constante évacuation des vapeurs de cuisson. - Linstallation à adduction du gaz doit disposer de robinets d’interceptions rapide homologué à cet emploi. LOIS, NORMES TECHNIQUES ET DIRECTIVES APPLICABLES Pour l’installation de l’appareil, observer scrupuleusement les prescriptions suivantes: - Lois en vigueur sur la matière; - Eventuelles normes hygiéniques-sanitaires portant sur les locaux de cuisine; - Normes comunales et/ou régionales telles que les règlementations sur la construction et contre les risques d’incendie; - Prescriptions en vigueur sur la sécurité du travail; - Lois n.1083 del 06.12.71 “Normes pour la sécurité de l’emploi de gaz combustible”; - Lois UNI-CIG 7129/92 et UNI-CIG 7131/72 “Normes pour l’installation à gaz alimentaires du réseau de distribution ou gaz GPL”; - Lois UNI-CIG 7723/77 “Appareils de cuisson et similaire fonctionnant au gaz pour grande installation. Prescriptions de sécurité”; - Lois UNI-CIG 8723/86 “Installation à gaz pour appareils utilisés dans les cuisines professionnelles et communautés”; - Prescriptions de l’organisme de distribution de gaz; - Prescriptions du comité des électro-techniciens relatives à la sécurité électrique; - Prescription de l’organisme à l’énergie électriques; - S’il y a lieu, autres prescriptions locales. 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz 6 Attention! Respecter scrupuleusement les normes pour la prévention des incendies! INSTALLATION ETENTRETIEN MISE EN PLACE - Déballer l’appareil et vérifier qu’il n’ait subi aucun dommage. Si des dommages sont constatés, ne pas brancher l’appareil et avertir immédiatement le point de vente. - Enlever le film en PVC qui protège les panneaux. - Les éléments composant l’emballage doivent être éliminés selon les instructions fournies. En règle générale, ces composants se classent par typologie et sont remis au service municipal d’élimination des déchets. - Il faut respecter une distance de 3 cm entre le dos (cheminée) de l’appareil et la paroi d’appui. Il n’y a pas de prescriptons particulières regardant la distance par rapport à d’autres appareils ou parois, on conseille de laisser latéralement un espace suffisant pour d’éventuelles installations et/ou réparations. Dans le cas, où l’appareil devrait être à contact direct avec des parois inflamables, on conseille l’application d’un isolement thermique adéquat. - L’appareil doit être mis à niveau. Pour les petites différences de niveau, utiliser les pieds règlables (visser ou dévisser). Toute inclination peut porter préjudice au bon fonctionnement de l’appareil. de bulles. Faire un essai d’étanchéité également sur l’organe de coupure rapide. Attention!: Il est formellement interdit d’utiliser une flamme pour l’essai de l’étanchéité! CONTRÔLES DE FONCTIONNEMENT DE L’INSTALLATION GAZ - Vérifiez si l’appareil est prévu (catégorie et type de gaz) pour la famille du gaz distribué. Dans le cas contraire, il faudra avant tout envisager l’adaptation de l’appareil au gaz disponible. - Mettre l’appareil en marche avec les injecteurs prévus pour le débit calorifique nominal (voir tableau 3). - On obtient le plein débit calorifique pour tous les brûleurs quand les bons injecteurs sont installés. Comparez les injecteurs installés à ceux indiqués au tableau 3. - Le débit réduit n’entre pas en ligne de compte puisque les brûleurs principaux travaillent en Marche/Arret (On/Off). - Demandez le pouvoir calorifique à la compagnie du gaz et vérifiez les injecteurs suivant les indications du tableau 3. DÉBIT CALORIFIQUE AU G30 INSTALLATION Attention!: Les opérations d’installation et de raccordement sont réservées au personnel qualifié. Attention!: Avant de commencer l’installation, vérifier les indications de la plaquette technique et les caractéristiques du réseau électrique ou d’adaptation à d’autres types de gaz. On obtient le débit calorifique nominal en installant les injecteurs indiqués au tableau correspondant, et ceci sans aucun pré-réglage. L’admissibilité du fonctionnement dépend de la pression d’arrivée du gaz : Admis si la pression d’arrivée est comprise entre 20-35 et 25-45 mbar. RACCORDEMENT EAU - La pression de l’eau du réseau de distribution doit arriver Non admis si la pression est inférieure à 20et 25 mbar ou entre 50 et 300 kPA, dans le cas contraire, installez un ré- supérieure à 35et 45 mbar. Informer l’installateur et ne pas ducteur de pression en amont de l’appareil. mettre en marche avant d’avoir trouvé et éliminé la cause. - L’appareil est équipé d’un robinet de coupure de l’eau. Le raccordement doit être conforme aux normes en vigueur. DÉBIT CALORIFIQUE AU G20 On obtient le débit calorifique nominal en installant les injecRACCORDEMENT AU RÉSEAU DE teurs indiqués au tableau correspondant, et ceci sans auDISTRUBUTION GAZ cun pré-réglage. - Le diamètre de la tuyauterie du gaz dépend du type de gaz et d’appareil et, de même que pour l’installation de ces L’admissibilité du fonctionnement dépend de la pression tuyauteries, il faut respecter les prescriptions en vigueur. d’arrivée du gaz : - L’installation d’arrivée du gaz peut être fixe ou amovible; si Admis si la pression d’arrivée est comprise entre 17 et des tuyaux flexibles sont utilisés, ceux-çi doivent être en 25/30 mbar. matériaux inoxydable et résistant à la corrosion. - Si des matériaux d’étanchéité sont utilisés pour le raccor- Non admis si la pression d’arrivée est inférieure à 17 mbar dement, ceux-çi doivent être homologués et éprouvés pour ou si elle est supérieure à 25/30 mbar. Informer la cette utilisation. compagnie de distribution du gaz et ne pas mettre en - Le raccordement à gaz est prédisposé sur l’appareil dans marche avant d’avoir trouvé et éliminé la cause. la partie inférieure du côté droit. - Après avoir raccordé l’appareil, il faut absolument effec- CONTRÔLE DE LA PRESSION DU GAZ tuer un essai d’étanchéité sur tous les raccords réalisés EN ENTRÉE entre l’appareil et le réseau de distribution. Les atomiseurs - La pression d’alimentation est mesurée à l’aide d’un maantifuites sont conseillés, sinon traiter les parties concer- nomère à liquide (par ex.: manomètre en U, précision mininées à l’aide de mousses: il ne doit pas y avoir de formation mum 0,1 mbar). 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz 7 - Desserrer ou enlever la vis d’étancheité de la prise de pression ; - Raccorder le manomètre en U; - Mettre l’appareil en marche en suivant les instructions; - Mesurer la pression à l’entrée; - Déconnecter le manomètre en U; - Revisser la vis d’étancheité. CONTRÔLE DU DEBIT D’AIR PRIMAIRE - On peut considérer que l’air primaire est correctemet réglé si la sécurité contre l’extinction de la flamme avec brûleur froid et contre l’allumage à l’injecteur avec brûleur chaud est garantie. - La distance conseillée pour le réglage de l’air primaire est indiquée au tableau 3. TRANSFORMATION À D’AUTRES TYPES DE GAZ - Pour adapter l’appareil à un autre type de gaz, par exemple pour passer du G25 au G30, il faut remplacer les injecteurs et les by-pass, et ceci également pour le brûleur pilote (voir tableau 3 “Caractéristiques Techniques”). - Tous les injecteurs nécessaires aux divers types de gaz sont emballés dans un sachet livré avec l’appareil. REMPLACEMENT DES INJECTEURS - Pour avoir accès aux injecteurs, enlevez la manette du robinet d’alimentation, le volant de basculement de la cuve, puis le bandeau des commandes. REMPLACEMENT DE L’INJECTEUR POUR LE BRÛLEUR PILOTE CONTRÔLE DU BRÛLEUR PILOTE - Allumez la veilleuse en suivant les indications. - Si le réglage est correct, la flamme d’allumage couvre d’une façon homogène le couple thermo-électrique et l’aspect de la flamme doit être impeccable. - Dans le cas contraire, vérifiez si les injecteurs installés sont appropriés (voir tableau 3). - Dévissez la vis E, puis sortez l’injecteur D (voir tableau 3) et en installer un autre approprié. CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT ENTRETIEN DE L’APPAREIL - Mettez l’appareil en marche conformément à la notice. - Vérifiez l’étancheité de l’appareil. - Vérifiez la sécurité de la combustion en passant du plein débit au débit réduit. - Vérifiez si la flamme pilote est correctement réglée (pose des injecteurs adéquats). - Vérifiez l’allumage progressif et la stabilité des flammes des brûleurs principaux. Attention!: toutes les opérations d’entretien sont réservées esclusivement à un service d’assistance technique qualifié! - Afin de conserver longtemps les performances de l’appareil, il est recommandé d’effectuer une intervention de manutention une fois par an. Cette opération consiste à vérifier l’état des composants soumis à usure, les tuyauteries d’alimentation,etc… - Il est conseillé de remplacer les composants usés, découvert durant l’entretien de l’appareil, afin d’éviter des dégâts imprévus qui pourraient endommager l’appareil. - Il est conseillé de stipuler un contrat d’assistance avec le client. ESSAIS ET MISE EN FONCTION - Après avoir terminé les travaux de raccordement, vérifier l’appareil et toute l’installation suivant les instructions données. - S’assurer, en particulier, que: - Le film de protection a été éliminé; - Tous les raccordements ont été réalisés conformément aux prescriptions du présent manuel; - Toutes les prescriptions de sécurité, normes techniques et directives ont étées respectées; - Vérifier l’étancheité des raccordements d’eau et du gaz. - Quand l’appareil est installé, contrôler que le câble ne soit pas en traction et/ou à contact avec des surface chaude. - Ensuite, allumer l’appareil en suivant les indications de la notice et vérifier : - L’allumage progressif du brûleur; - La stabilité des flammes; - La sécurité des flammes, la vérifier à la portée minimum ainsi qu’à la maximum. - Vérifier si le gaz brûler est évacué librement. - Le document d’essai doit être rempli dans toutes ses parties et soumis au client qui le signera pour acceptation. Cette opération fait partir immédiatement la garantie de l’appareil. 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz 8 Attention! Vérifier l’étancheité et le fonctionnement de l’appareil après toute intervention d’adaptation. PRÉCAUTIONS PARTICULIERES Les sauteuses et en particulier celles qui sont dotées de bacs avec fond non en acier inox, ont à l'usine un traitement d'huile minérale afin de les protéger contre la rouille. Cette huile doit être soigneusement éliminée en s'assurant que la machine soit à froid en utilisant de l'eau chaude et des produits détergents sans chlorures (inférieurs à 30 ppm). Après le lavage, rincer à l'eau froide et sécher à 300°C en programmant le thermostat au maximum. Au moment où le thermostat s'arrête, la machine est en condition de travail et est donc prête pour la cuisson ou bien, après avoir protégé le fond d'une couche de graisse ou d'huile pour cuisiner, elle est prête pour être au repos (en fin d'utilisation). Après chaque fonctionnement, en particulier sur les bacs avec fond non en acier inox, il est d'obligatoire de répéter les phases de lavage, de séchage et de protection avec graisse ou huile pour cuisiner décrites ci-dessus afin de garder le bac en bonnes conditions et de le protéger contre la rouille. commande ou le bouton d’allumage: - Le couple thermo-électrique n’est pas suffisamment chauffé par le brûleur pilote - Le robinet du gaz est défectueux. La veilleuse reste allumée, mais le brûleur principal ne s’allumepas: - Perte de pression à l’alimentation du gaz. - L’injecteur est bouché ou le robinet du gaz est endommagé. NB.: Protéger un bac ayant le fond mouillé ou encore - Les orifices de sortie du gaz sont bouchés. humide est non seulement inutile mais absolument Impossible de règler la température de chauffe de la nuisible puisque la rouille continuera à se développer cuve: - Le bulbe est défectueux sous la couche de protection. - Le thermostat est défectueux. Eviter d’employer le gros sel car il ne se dissout qu’avec difficulté et tend à se déposer sur lefond du bassin, d’où la ACCESSIBILITÉ AUX COMPOSANTS ET INTERVENTION possibilité de formation de rouille. Pour accéder facilement aux pièces à remplacer, enlevez Il est conseillé de dissoudre le sel à part dans de l’eau. la manette du robinet d’alimentation et le volant de basculement de la cuve, puis le bandeau des commandes. Bougie d’allumage MESURES À PRENDRE - Sortez le fil d’allumage et dévissez les vis qui fixent le EN CAS D’ANOMALIES - REMÈDES Attention!: esclusivement un service d’assistan- support du pilote. ce technique qualifié peût intervenir comme spécifier - Remplacez la bougie et remontez la nouvelle bougie en effectuant les opérations dans le sens contraire. ci-dessous! Attention!: avant de réarmer le thermostat de sé- Couple thermo-electrique curité éliminer toujours la cause qui a provoqué son - Démontez le couple thermo-électrique en desserrant le raccord du robinet et en dévissant les vis qui fixent le supintervention! port du pilote. - Remplacez le couple thermo- électrique et installez-en MANIFESTATION un neuf en effectuant les opérations dans le sens inverse. ET DÉFAUT POSSIBLE Robinet du gaz Le brûleur ne s’allume pas: - Dévissez les raccords du tube du gaz, celui du couple - La bougie d’allumage n’est pas fixée correctement. thermo- électrique, puis sortez le bulbe. - L’allumeur piézo-électrique est endommagé - Dévissez, à l’aide d’une clé, les deux vis qui fixent le ro- Perte de pression à l’alimentation du gaz - L’injecteur est bouché ou le robinet du gaz est endom- binet. - Installez un nouveau robinet en effectuant les opérations magé. La veilleuse s’éteint quand on lache la manette de dans l’ordre contraire. Si on observait une formation de rouille au fond du bac, provoquée par la présence d'eau ou d'humidité, cette formation de rouille continuera à se produire jusqu'à obtenir une véritable corrosion. Si cela devait se produire, on doit éliminer la rouille jusqu'à faire briller la partie rouillée en utilisant par exemple une paille de fer en acier inox et effectuer, en un second temps, les traitements de lavage, de séchage et de protection comme indiqués ci dessus. 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz 9 EMPLOI ET NETTOYAGE INDICATIONS POUR L’UTILISATEUR - Liser attentivement le présent manuel, il contient des renseignements importants concernant la sécurité d’emploi et d’entretien de l’appareil. Conserver soigneusement ce manuel d’instructions pour toute référence future! - Nos appareils étant destinés à la restauration collective, leur utilisation devra être exclusivement confié à du personnel qualifié. - Il est indispensable de surveiller l’appareil durant son fonctionnement. Ne jamais le laisser fonctionner sans surveillance. Attention!: le fabricant décline toute responsabilité et refuse toute garantie en cas de dommages provoqués par l’inobservation des prescriptions ou par une installation non conforme. Il en est de même en cas d’utilisation non appropriée de l’appareil de la part de l’opérateur. - Certaines anomalies de fonctionnement peuvent être provoquées par des erreurs d’utilisation, c’est pourquoi il est conseillé de bien former le personnel. - Tous travaux d’installation et de raccordement doivent être effectués exclusivement par une société dûment enregistrée à l’Ordre des installateurs. - Respecter les intervalles prescrits pour le programme d’entretien. Il est conseillé de stipuler un contrat de manutention avec votre service d’assistance technique de confiance. - En cas de panne ou d’anomalies de fonctionnement, couper toutes les alimentations d’eau et de gaz. - En cas d’anomalie répétée, contacter le service d’assistance technique. MODE D’EMPLOI - Avant de mettre l’appareil en marche, laver soigneusement l’intérieur du récipient de cuisson. Attention!: Remplir le récipient de cuisson jusqu’à 40mm du bord, comme maximum, aliments à cuire compris; et respecter la marque de niveau maximal. Attention!: Le niveau d’eau à l’intérieur de la double paroi (interstice) doit être contrôlé avant chaque allumage de l’appareil. ALLUMAGE ET EXTINCTION DE CUISSON Allumage du bruleur pilote - En partant de la position “●”, tournez la manette du thermostat vers la gauche jusqu’à la position “✶ ”; continuez d’appuyer sur la manette tout en actionnant plusieurs fois le bouton d’allumage. Ne lâchez pas la manette et attendez encore quelques secondes après l’allumage. - Lâchez la manette du thermostat et vérifiez si la veilleuse est allumée. Si elle s’éteint, répétez l’opération. 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz Allumage du bruleur principal et regulation de latemperature - Après avoir allumé la veilleuse, tournez la manette (A, figure 3) vers la gauche jusqu’à la température désirée. La manette du thermostat est numérotée de 1 à 7; la température qui correspondant à ces numéros est : Position: °C 1 2 160 175 3 4 5 6 7 195 220 240 265 290 - La régulation thermostatique comporte l’allumage automatique et l’extinction du brûleur principal (réglage ON/OFF), seule la veilleuse reste allumée. - Quand on tourne la manette du thermostat vers la droite jusqu’à la position “✶ ”, le brûleur principal reste constamment éteint. Extinction de la veilleuse Pour éteindre la veilleuse et éviter ainsi l’allumage du brûleur principal, appuyer sur la manette du thermostat et la tourner jusqu’à la position “●”. NETTOYAGE ET SOIN DE L’APPAREIL - Le bon fonctionnement de l’appareil n’est garanti que si les prescriptions contenues dans la présente notice sont scrupuleusement observées. - Les interventions d’entretien et de réparation doivent être effectuées par du personnel qualifié. L’appareil devrait être vérifié au-moins une fois par an, pour ce faire il est conseillé de stipuler un contrat d’assistance. - Les couples thermo-électriques doivent toujours rester propres. - De temps en temps faire vérifier les orifices du brûleur, ils doivent toujours rester propres. - Ne pas utiliser de substances agressives ou de détergents abrasifs pour nettoyer les parties en acier inoxydable. - Eviter l’emploi de pailles de fer sur les parties en acier, il y a risque de provoquer la formation de rouille. Pour la même raison, éviter tout contact avec des matériaux ferreux. - Eviter également le papier de verre ou abrasif; dans certains cas il est permis d’utiliser de la pierre ponce en poudre. - En cas d’encrassement particulièrement résistant, utiliser des éponges abrasives (par exemple: Scotch-Brite). - Il est conseillé de nettoyer l’appareil uniquement quand il est froid. 10 NETTOYAGE JOURNALIER Attention!: Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide de jets d’eau directs, il y a risque de provoquer des infiltrations et d’endommager les composants . Quand on nettoie l’intérieur de la cuve avec les main, toujours débrancher l’appareil du réseau électrique! - Nettoyer le récipient de cuisson à l’eau additionnée de détergent, rincer abondamment et essuyer soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. - Les surfaces externes se lavent avec une éponge et de l’eau additionnée de détergent commun adapte à cet usage. - Rincer toujours soigneusement et essuyer à l’aide d’un chiffon doux. MESURES À PRENDRE D’ARRÊT PROLONGÉ EN CAS - En cas d’arrêt prolongé de l’appareil (vacances, travail saisonnier), il est indispensable de nettoyer soigneusement l’appareil à fond sans laisser aucun résidu. - Laisser le couvercle ouvert pour permettre à l’air de circuler dans le récipient. - Pour parfaire le travail, passer un produit de protection standard sur les surfaces externes de l’appareil. - Couper absolument toutes les alimentations d’eau et de gaz. - La pièce doit être suffisamment aérée. MESURES À PRENDRE EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT - En cas d’anomalies de fonctionnement, éteindre immédiatement l’appareil, fermer ou couper immédiatement toutes les arrivées (eau et gaz). - Demander l’intervention du service assistance. Le fabricant décline toute responsabilité et refuse toute garantie en cas de dommages provoqués par l’inobservation des prescriptions ou par une installation non conforme. Il en est de même en cas d’utilisation non appropriée de l’appareil de la part de l’opérateur. Attention! La sauteuse ne doit pas être utiliser comme une friteuse. Une mauvaise utilisation peut causer l’incendie de l’huile dans la cuve. 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz 11 Mesurage de la pression du gaz en entrée A B C D Robinet de chargement d’eau Poignée de comande pour le chauffage de la cuve de cuisson Bouton d’allumage piézo-électrique Volant de bausculament de la cuve C A B Robinet - soupape du gaz A B C D E F G H I L Bulbe Vis pour la régulation du débit au pilote Sortie gaz pour pilote Prise de pression à l’entrée Prise depression à la sortie Vis de règlage réduit Vis de règlage du plein débit Sortie gaz Arrivée gaz Manette de commande A F B G C H D E I IMPORTANT! LES VIS DE RÉGLAGE QUE L’ON VOIT SUR LES ROBINETS ET/OU VANNES SONT RÉGLÉES ET SCELLÉES À L’USINE, IL EST FORMELLEMENT INTERDIT D’Y TOUCHER. 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz 12 A Brûleur pilote Brûleur principal B A C B C D A E A B C D E Thermocouple Brûleur pilote Bougie d’allumage Injecteur Vis d’étanchéité A B C Règlage de l’air primaire pour les brûleurs principaux 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz 13 Brûleur Injecteur Rampe porte-injecteur Manette d’alimentation de l’eau B A C D A C D Manette de commande Position alimentation fermée Position alimentation ouverte Tableau de commande A C D F E Poignée de commande Position de fermeture Position de minimum Position pilote Position de maximum C F D A 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz 14 E AVERTISSEMENT LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE LES EVENTUELLES INEXACTITUDES CONTENUES DANS CET OPUSCULE, IMPUTABLES A DES ERREURS DE TRANSCRIPTION OU D'IMPRIMERIE. ELLE SE RESERVE LE DROIT D'APPORTER A SES PRODUITS LES MODIFICATIONS QU'ELLE RETIENDRA UTILES OU NECESSAIRES, SANS TOUTEFOIS EN COMPROMETTRE LES CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES. LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE NON RESPECT DES NORMES CONTENUES DANS CET OPUSCULE. WHIRLPOOL EUROPE srl V.le Guido Borghi, 27 I – 21025 Comerio – VA 036- 02 / 036- 92 - Braisieres basculantes à gaz 15