▼
Scroll to page 2
of
12
Guide de démarrage Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES» (fascicule «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et Guide de démarrage (p. 12)). Après la lecture, conservez la documentation dans un endroit accessible pour pouvoir la consulter dès que vous en avez besoin. Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Note sur ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérifiez les éléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécharger le mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer les logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécharger les logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécharger le pilote USB du DJ-505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécharger le logiciel ‘Serato DJ’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer les logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisateurs de Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisateurs de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des panneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section de navigation (browser). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section platine (deck) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section d’effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section TR-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau arrière (connexion de matériel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 Utiliser Serato DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Démarrer Serato DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opérations élémentaires de Serato DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importer un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charger un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lire un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecoute au casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fermer Serato DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 10 11 11 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4 4 5 6 6 7 7 8 Introduction Note sur ce document Télécharger le mode d’emploi Le Guide de démarrage (que nous appellerons ensuite «ce document») explique comment obtenir les logiciels nécessaires pour utiliser le DJ-505 et comment effectuer des réglages. Il indique aussi les noms et fonctions des divers éléments. Le mode d’emploi est en format PDF. Pour lire le mode d’emploi, il vous faut un logiciel capable de lire les PDF sur votre ordinateur. Avant d’utiliser le DJ-505, veuillez lire ce document accompagné du mode d’emploi. Pour savoir comment obtenir le mode d’emploi, voyez “Télécharger le mode d’emploi” (p. 2). Vérifiez les éléments fournis Le DJ-505 est fourni avec les éléments suivants. Veuillez vous assurer que les éléments suivants ont bien été fournis avec le DJ-505. S’il vous manque un élément, veuillez contacter le distributeur Roland agréé pour votre pays. 55 Guide de démarrage (ce document) 55 Fascicule «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» 55 Adaptateur secteur 55 Câble d’alimentation 55 Câble USB 55 Serato DJ TOOL KIT VOUCHER Remarque Il est impossible d’envoyer un duplicata du bon pour Serato DJ TOOL KIT VOUCHER. Vous aurez besoin du code figurant sur le bon pour activer le pack d’extension. Veillez à ne pas l’égarer. 2 Télécharger le mode d’emploi de DJ-505 1. Lancez un navigateur et rendez-vous sur le site Roland suivant. http://www.roland.com/support/ 2. Cherchez «DJ-505». 3. Dans la liste des modes d’emploi, recherchez le «mode d’emploi du DJ-505» et cliquez dessus. 4. Téléchargez le manuel en suivant les instructions à l’écran. Télécharger le mode d’emploi de Serato DJ 1. Lancez un navigateur et rendez-vous sur le site Serato DJ suivant. https://serato.com/dj/downloads 2. Cliquez sur [Manuals and Downloads]. 3. Sous «Manuals and Downloads», téléchargez le mode d’emploi de Serato DJ. Installer les logiciels Système requis Installer les logiciels Vérifiez que votre ordinateur a bien le système requis avant d’installer les logiciels. Installez les logiciels de la façon suivante. Système d’exploitation Mac OS macOS 10.12 OS X 10.11 OS X 10.10 Processeur/ vitesse Résolution d’écran Mémoire Espace disponible sur disque dur USB Windows Windows 10 Windows 8,1 Windows 7 SP1 Intel® Core™ i7/1.07GHz Intel® Core™ i5/1.07GHz Intel® Core™ i3/1.07GHz 1280 x 720 4Go 5Go Prise USB 2.0 disponible * Pour en savoir plus sur le système requis, voyez le site web Serato DJ. Utilisateurs de Mac OS 1. Décompressez le fichier du pilote USB du DJ-505. 2. Ouvrez le fichier décompressé et double-cliquez sur [DJ505_ USBDriver.pkg]. L’installateur démarre. 3. Installez le logiciel en suivant les instructions à l’écran. 4. Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ téléchargé. 5. Double-cliquez sur le fichier décompressé. L’installateur démarre. 6. Lisez le contrat de licence et si vous en acceptez les termes, cliquez sur [Agree]. 7. Quand l’écran suivant apparaît, faites glisser l’icône [Serato DJ] Télécharger les logiciels dans le dossier Applications. Le pilote USB du DJ-505 et Serato DJ ne sont pas inclus dans l’emballage. Téléchargez-les du site web Roland ou Serato. Télécharger le pilote USB du DJ-505 Le pilote USB du DJ-505 est un logiciel qui permet d’envoyer de l’audio de votre ordinateur au DJ-505. Utilisateurs de Mac OS 1. Lancez un navigateur et rendez-vous sur le site Roland suivant. http://www.roland.com/support/ 2. Cherchez «DJ-505». 3. Sous «Downloads», cherchez «DJ-505Driver for macOS / OS X» et cliquez dessus. 4. Téléchargez le pilote en suivant les instructions à l’écran. Utilisateurs de Windows 10 L’installation est alors terminée. Utilisateurs de Windows 1. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier téléchargé du pilote USB pour DJ-505 et indiquez que vous souhaitez tout extraire. Le dossier est décompressé. 2. Ouvrez le dossier décompressé et double-cliquez sur [Setup. exe]. L’installateur démarre. 1. Branchez votre ordinateur connecté à internet à la prise USB 3. Installez le logiciel en suivant les instructions à l’écran. 4. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier du logiciel Serato DJ 2. Mettez le DJ-505 sous tension. 3. Téléchargez le pilote en suivant les instructions à l’écran. 5. Double-cliquez sur le fichier décompressé. Utilisateurs d’un autre système que Windows 10 6. Lisez le contrat de licence et si vous en acceptez les termes, du DJ-505. 1. Lancez un navigateur et rendez-vous sur le site Roland suivant. http://www.roland.com/support/ 2. Cherchez «DJ-505». 3. Sous «Downloads», cherchez «DJ-505Driver for Windows **» et téléchargé et indiquez que vous souhaitez tout extraire. Le dossier est décompressé. L’installateur démarre. cliquez sur [I agree to the license terms and conditions] puis sur [Install]. L’installation démarre. 7. Quand la page suivante apparaît, cliquez sur [Close]. cliquez dessus. 4. Téléchargez le pilote en suivant les instructions à l’écran. Télécharger le logiciel ‘Serato DJ’ 1. Lancez un navigateur et rendez-vous sur le site Serato DJ L’installation est alors terminée. suivant. https://serato.com/dj/downloads 2. Cliquez sur [DOWNLOAD SERATO DJ]. 3. Entrez votre adresse e-mail et cliquez sur [CONTINUE]. 4. Entrez votre mot de passe et cliquez sur [CONTINUE]. Un e-mail a été envoyé à l’adresse spécifiée. 5. Cliquez sur [Download Serato DJ] comme l’e-mail vous y invite. 6. Suivez les instructions affichées à l’écran puis téléchargez Serato DJ. 3 Description des panneaux La façade du DJ-505 est divisée en cinq sections selon leur fonction: navigation (Browser), platine (Deck), mixage (Mixer), effets et TR-S. Les prises pour casque et les boutons de sélection de source sont situés en face avant tandis que les entrées/sorties sont situées en face arrière. Pour en savoir plus sur chaque élément, voyez le mode d’emploi du DJ-505 et celui de Serato DJ. 5 1 4 4 2 4 Section d’effets 2 Section platine (deck) 5 Section TR-S Section de navigation (browser) Utilisez ces commandes pour piloter Serato DJ et charger des morceaux. 2 3 1 4 1 Boutons [LOAD] Assignent un morceau sélectionné dans Serato DJ à une platine. [SHIFT] + [LOAD] Tri des morceaux de la bibliothèque selon les critères KEY ou BPM. 2 Sélecteur rotatif Tournez ce sélecteur pour déplacer le curseur vers le haut/bas. Appuyez sur ce sélecteur pour amener le curseur à un niveau inférieur. 3 Bouton [BACK] Amène le curseur à un niveau supérieur. [SHIFT] + [BACK] Les morceaux de la bibliothèque sont affichés par ordre alphabétique de leur titre. 4 Bouton [ADD PREPARE] Ajoute un morceau au panneau «PREPARE». [SHIFT] + [ADD PREPARE] 4 2 1 Section de navigation (browser) 3 Section de mixage 1 3 Les morceaux de la bibliothèque sont affichés par ordre alphabétique des artistes. Description des panneaux Section platine (deck) Les sections platine (Deck) pilotent 4 platines (à gauche= platines 1 et 3, à droite= platines 2 et 4). 7 Sélection du mode Pad Cette section permet de choisir le mode des pads de jeu. Bouton [HOT CUE] Sélectionne le mode Hot Cue. 13 [SHIFT] + [HOT CUE] Sélectionne le mode Cue Loop. Bouton [ROLL] Sélectionne le mode Roll. 2 1 12 [SHIFT] + [ROLL] Sélectionne le mode Slicer. Deux pressions sur [ROLL] Sélectionne le mode Loop sauvegardé. Deux pressions sur [SHIFT] + [ROLL] Sélectionne le mode Slicer Loop. Bouton [TR] Sélectionne le mode TR. [SHIFT] + [TR] Deux pressions sur [TR] Sélectionne le mode Pattern. Change le pattern TR-S. Sélectionne le mode TR Velocity. Bouton [SAMPLER] Sélectionne le mode Sampler (échantillonneur). 11 3 4 Utilisez ces pads pour jouer avec le mode Pad sélectionné. 10 9 Zone PARAMETER Ici, vous pouvez spécifier la valeur du paramètre piloté par les pads de jeu. 8 6 Sélectionne le mode Velocity Sampler. 8 Pads de jeu 7 5 [SHIFT] + [SAMPLER] 9 10 Zone LOOP Bouton [AUTO LOOP] Active/coupe la boucle automatique. [SHIFT] + [AUTO LOOP] 1 Molette Jog Boutons [1/2X], [2X] Elle permet de scratcher et de jouer avec le pitch bend (vitesse de lecture) Tourner le plateau Tourner la roue extérieure [SHIFT] + Tourner le plateau [SHIFT] + Tourner la roue extérieure Scratch en mode VINYL ou pitch bend si le bouton est éteint. Pitch Bend Saute la position de lecture. Change la position de lecture (recherche). [SHIFT] + [1/2X] [SHIFT] + [2X] Durant la lecture en boucle, décale la boucle de l’équivalent de sa longueur vers la gauche (Loop Shift). Durant la lecture en boucle, décale la boucle de l’équivalent de sa longueur vers la droite (Loop Shift). Déterminent les points d’entrée et de sortie de la boucle. Quand le point de sortie est spécifié, la lecture de la boucle démarre. Active/coupe le mode Slip. Active/coupe le mode VINYL. [SHIFT] + [IN] [SHIFT] + [OUT] 3 Bouton [SHIFT] La combinaison de ce bouton et d’autres boutons donne accès à des fonctions supplémentaires. Change le point de départ de la boucle. Arrête la lecture en boucle, revient au point de départ de boucle spécifié précédemment et reprend la lecture en boucle. 11 Boutons [DECK 3], [DECK 4] Change la platine (gauche: platines 1 et 3, droite: platines 2 et 4) à manier. 4 Bouton [SYNC] Calage automatique du tempo (pitch) ou de la grille rythmique de plusieurs morceaux. [SHIFT] + [SYNC] Divise/multiplie la durée de lecture de la boucle par deux. Boutons [IN], [OUT] 2 Bouton [SLIP] [SHIFT] + [SLIP] Active/désactive la boucle (Loop Active). Désactive «SYNC». 5 Bouton [CUE u] Définit, lit ou rappelle un point Cue temporaire. 6 Bouton [r] 12 Bouton [KEY LOCK] Active/coupe le verrouillage de tonalité (Key Lock). [SHIFT] + [KEY LOCK] Vous pouvez également déterminer la plage variable du fader Tempo. 13 Fader Tempo Règle la vitesse de lecture du morceau. Lit ou arrête le morceau. [SHIFT] + [r] Retour au point Cue temporaire et lecture. 5 Description des panneaux Section de mixage Elle propose un mélangeur à deux canaux. Vous pouvez y modifier le son, relier des sons et activer/désactiver des cues de casque. 1 1 8 2 9 3 2 Commandes [HI], [MID], [LOW] Règle la balance d’écoute entre le canal dont le bouton [CUE] est allumé et la sortie master pour la sortie casque. Accentuent/atténuent le volume de l’aigu, du médium et du grave. 10 Commande [TR/SAMPLER LEVEL] Elles appliquent un filtre à chaque canal. Si vous tournez la commande [FILTER] vers la droite, vous n’entendez plus que les fréquences aigües. Si vous tournez la commande vers la gauche, vous n’entendez plus que les fréquences graves. Règle le niveau de sortie TR-S/SAMPLER. 11 Bouton TR/SAMPLER [CUE] Active/coupe le cue de sortie TR-S/SAMPLER. 12 Indicateur de niveau Indiquent le niveau de sortie de chaque canal et de la sortie master. 4 Boutons [CUE] de canal 10 4 9 Commande [MIXING] Réglez le volume. 3 Commandes [FILTER] 7 2 1 Commandes [TRIM] 3 4 11 Activent/coupent la fonction CUE pour le canal en question. Les signaux des canaux dont le bouton [CUE] est allumé sont envoyés au casque. Vous pouvez définir le tempo de la piste en appuyant selon le rythme voulu sur le bouton [CUE] (Tap Tempo). [SHIFT] + [CUE] 5 5 5 Faders de canaux Règlent le niveau de sortie de chaque canal. 12 6 Crossfader Alterne entre la sortie audio des platines gauche et droite. 6 7 Commande [MASTER LEVEL] Règle le niveau de sortie master. 8 Commande [BOOTH LEVEL] Règle le niveau des sorties BOOTH OUT. Section d’effets Vous pouvez régler les effets avec deux sections d’effet distinctes (FX1, FX2). 1 2 3 4 5 1 1 Zone CH ASSIGN Active/coupe l’effet 1 (l’effet 2) pour la platine 3. Bouton [2] Active/coupe l’effet 1 (l’effet 2) pour la platine 2. Active/coupe l’effet 1 (l’effet 2) pour la platine 4. Bouton [TR/SAMPLER] Active/coupe l’effet 1 (l’effet 2) pour TR-S/SAMPLER. 2 Commandes de réglage d’effet Règle le caractère de l’effet. [SHIFT] + Commande d’effet 6 4 5 Détermine le timing de l’effet. Active/coupe l’effet 1 (l’effet 2) pour la platine 1. [SHIFT] + [SLIP] 3 3 Commande [BEATS] Bouton [1] [SHIFT] + [SLIP] 2 Change de type d’effet. 4 Boutons d’effets Activent/coupent l’effet. [SHIFT] + Bouton d’effet Change de type d’effet. 5 Bouton [TAP] Le rythme auquel vous tapez sur ce bouton (Tap Tempo) détermine le tempo de référence de l’effet. Si vous maintenez ce bouton enfoncé, le tempo est initialisé. [SHIFT] + [TAP] Change de mode d’effet. Description des panneaux Section TR-S Cette section est un séquenceur à 16 pas. Vous pouvez créer des pistes rythmiques avec des sons de la boîte à rythme Roland TR-808 etc. ou des échantillons de Serato DJ. 1 3 2 5 8 6 9 7 10 11 12 13 14 16 15 17 4 1 Commande [VALUE] 7 Bouton [MUTE] 13 Bouton [CLEAR] Change la valeur de paramètres (Tempo, Pattern Scale, Shuffle etc.). Coupe l’instrument sélectionné. Supprime l’enregistrement TR-REC d’un instrument spécifique ou tout le pattern. 8 Bouton [TR-REC] 2 Bouton [SHIFT] [SHIFT] + [TR-REC] [SHIFT] + [SYNC] Définit la durée d’un pas parmi les choix suivants. Triolet de croches (¯) Triolet de doubles croches (´) Double croche (˜) Triple croche (`) [SHIFT] + [INST] Trois pas font un temps. Règle la hauteur de l’instrument sélectionné. * Elle est sans effet quand un sample Serato DJ est sélectionné. Sélectionne le kit d’instruments ou change de banque de samples (échantillons) dans Serato DJ. 16 Commande [ATTACK] Spécifie la force de l’attaque de l’instrument sélectionné. * Elle est sans effet pour certains instruments ou quand un sample Serato DJ est sélectionné. 10 Bouton [PATTERN] Permet de choisir un motif rythmique (patterns 1~16). Désactive la synchronisation du tempo. 5 Bouton [SCALE] 15 Commande [TUNE] Sélectionne les instruments pour TR-REC. Il affiche diverses informations concernant le fonctionnement. Synchronise le tempo du séquenceur avec celui de Serato DJ. Spécifie le volume de l’instrument sélectionné. Enregistrement en temps réel d’un pattern avec les pads (INST REC). 9 Bouton [INST] 3 Ecran 4 Bouton [SYNC] 14 Commande [LEVEL] Permet d’enregistrer un pattern pas à pas. La combinaison de ce bouton et d’autres boutons donne accès à des fonctions supplémentaires. [SHIFT] + [PATTERN] Ajoute un accent au pas quand vous utilisez TR-REC. 17 Commande [DECAY] Spécifie la durée de la chute de l’instrument sélectionné. * Elle est sans effet quand un sample Serato DJ est sélectionné. 11 Bouton [START/STOP] Lance/arrête la lecture du pattern. 12 Pads TR-S [1]~[16] Six pas font un temps. Ces boutons permettent d’activer/couper des pas, de sélectionner des patterns/instruments ou d’assigner des samples (échantillons) de Serato DJ comme instruments. Quatre pas font un temps. Huit pas font un temps. 6 Bouton [SHUFFLE] Règle le shuffle (le swing rythmique). [SHIFT] + [SHUFFLE] Règle le décalage (nudge). Panneau avant Casque 1 2 3 4 5 6 1 Prise [PHONES] 5 Commutateurs [CH 1], [CH 2] Vous y brancher un casque. Des fiches stéréo 6,3mm et 3,5mm sont acceptées. Sélectionnent la source d’entrée de chaque canal. 2 Commande [VOLUME] Règle le volume du casque. 3 Commutateur [CROSS FADER] Change la courbe de réponse du crossfader. PC LINE PHONO La source est le signal audio chargé dans la platine de Serato DJ. Sélectionnez cette option si vous utilisez DVS. La source est l’entrée de niveau ligne. La source est l’entrée phono (cellule de type MM). 6 Commande [MIC LEVEL] Règle le volume de sortie du micro. 4 Commutateur [REVERSE] Inverse le fonctionnement gauche/droite du crossfader. 7 Description des panneaux Panneau arrière (connexion de matériel) Pour éviter tout dysfonctionnement ou problème, réglez toujours le volume au minimum et coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’établir des connexions. Microphone Tourne-disque (analogique) 1 2 Tourne-disque (analogique) 3 4 5 7 8 9 10 6 Dispositif MIDI Lecteur DJ Lecteur audio Enceinte active, ampli Enceinte active 1 Prise PC 2 Prise MIDI OUT Utilisez le câble USB fourni pour brancher cette prise à un ordinateur. Avant de la brancher à un ordinateur, installez le pilote USB. & “Installer les logiciels” (p. 3) Transmet des messages MIDI comme MIDI Clock. 3 Prise MIC IN Vous pouvez y brancher un micro. 4 Commande [MIC SENS] Règle la sensibilité de l’entrée micro. 5 Prises INPUT (CH 1, CH 2) Ces entrées alimentent les canaux 1, 2. Ces prises sont compatibles avec une entrée phono pour cellule de type MM. Ordinateur 8 Description des panneaux 6 Borne PHONO GROUND Si une platine (analogique) est branchée à l’entrée CH 1 ou CH 2 INPUT, reliez la borne de terre de la platine ici. Cela supprime les bruits de la platine. * Selon votre installation, il peut arriver que vous ayez une sensation désagréable ou l’impression que la surface de ce produit est rugueuse lorsque vous le touchez ou lorsque vous touchez les parties métalliques d’autres objets. Ce phénomène s’explique par une charge électrique infinitésimale, absolument inoffensive. Cependant, si ce phénomène vous inquiète, reliez la borne de terre (PHONO GROUND) à une terre externe. En revanche, lorsque vous mettez ce produit à la terre, il peut arriver que vous entendiez un léger bourdonnement; cela dépend également des caractéristiques de votre installation. Si vous ne savez pas comment effectuer cette connexion, contactez le service après-vente Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page «Information»). Endroits à éviter pour la connexion 55 Conduites d’eau (risque d’électrocution) 55 Conduites de gaz (risque d’incendie ou d’explosion) 55 Terre de lignes téléphoniques ou paratonnerre (cela peut être dangereux en cas d’orage). 7 Prises MASTER OUT 1 (L/R), prises MASTER OUT 2 (L/R) Branchez-y des enceintes actives ou un ampli de puissance. * Assignation des broches des connecteurs MASTER OUT 1 8 Prises BOOTH OUT (L/R) Sortie pour écoute en cabine. * Assignation des broches de fiche BOOTH OUT 9 Commutateur [POWER] Ce commutateur met le produit sous/hors tension. * Ce produit est mis automatiquement hors tension après un temps d’inactivité déterminé (fonction «Auto Off»). Pour désactiver la mise hors tension automatique, désactivez la fonction «Auto Off». Pour savoir comment désactiver cette fonction, voyez le mode d’emploi du PDF. Remarque 55 Les changements de réglages sont perdus à la mise hors tension. Si vous voulez conserver vos réglages, sauvegardez-les au préalable. 55 Pour rétablir l’alimentation, remettez l’instrument sous tension. 10 Prise DC IN Branchez l’adaptateur secteur fourni à cette prise. * Placez l’adaptateur secteur en orientant le témoin vers le haut (voyez l’illustration) et la face avec texte vers le bas. Le témoin s’allume quand vous branchez l’adaptateur à une prise secteur. Câble d’alimentation Témoin Prise secteur * Pour éviter toute coupure de l’alimentation (par un débranchement accidentel de la fiche) et toute traction excessive sur la prise, amarrez le câble d’alimentation au crochet prévu à cet effet (voyez l’illustration). 9 Utiliser Serato DJ Ce document explique le fonctionnement de base de Serato DJ. Pour en savoir plus sur l’utilisation du logiciel, voyez la documentation de Serato DJ. Démarrer Serato DJ * Avant de mettre le produit sous/hors tension, réglez toujours la commande de volume au minimum. Même lorsque le volume est au minimum, certains bruits peuvent être audibles lors de la mise sous/hors tension. Ce phénomène est normal: ce n’est pas un défaut. 1. Appuyez sur le commutateur [POWER] pour mettre le DJ-505 sous tension. 2. Mettez les appareils périphériques branchés au DJ-505 sous tension. 3. Lancez Serato DJ. Mac OS Ouvrez le dossier [Applications] et double-cliquez sur l’icône [Serato DJ]. Windows 7 Dans le menu «Démarrer», cliquez sur [Tous les programmes]&[Serato] &[Serato DJ] & icône [Serato DJ]. Windows 8,1 Dans l’affichage Applications, cliquez sur l’icône [Serato DJ]. Windows 10 Dans l’écran Démarrer ou l’affichage Applications, cliquez sur l’icône [Serato DJ]. Opérations élémentaires de Serato DJ Les morceaux affichés dans le navigateur peuvent être importés dans une section Deck (platine) et pilotés à partir du DJ-505. 1 Section platine (deck) 2 Panneau Waveform (formes d’onde) 7 8 11 3 Panneau Crate (caisses) 4 Library (bibliothèque) 9 10 Importer un morceau Charger un morceau Cette section explique comment importer un morceau. Voici comment charger un morceau pour le lire. * Serato DJ permet d’importer des morceaux de différentes façons. Pour en savoir plus, voyez le mode d’emploi du logiciel Serato DJ. * Si vous utilisez déjà un logiciel DJ de Serato Corporation (Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro) et si vous avez déjà créé une bibliothèque de morceaux, vous pouvez l’utiliser telle quelle. * Si vous avez déjà créé une bibliothèque de morceaux avec «Serato DJ Intro», il peut arriver que des morceaux doivent être réanalysés. 1. Dans Serato DJ, cliquez sur l’onglet [Files]. Le panneau «Files» s’ouvre et affiche les fichiers de votre ordinateur et des périphériques branchés à l’ordinateur. 2. Dans le panneau «Files», cliquez sur le dossier contenant les morceaux à ajouter à la bibliothèque. 3. Faites glisser le dossier sélectionné dans le panneau «Crate». Un Crate (caisse) est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque. 10 1. Sur le DJ-505, appuyez sur le bouton [BACK] pour amener le curseur sur le panneau «Crates». 2. Tournez le sélecteur rotatif du DJ-505 pour déplacer le dossier contenant le morceau à charger puis appuyez sur le sélecteur. Le curseur passe à la bibliothèque. 3. Tournez le sélecteur rotatif pour accéder au morceau à charger. 4. Sur le DJ-505, appuyez sur le bouton [LOAD] de la platine à laquelle vous voulez assigner le morceau. Utiliser Serato DJ Lire un morceau Ecoute au casque 1. Réglez les commandes et boutons du DJ-505 de la façon suivante. Commande [MASTER LEVEL] Commandes [TRIM] Commandes [HI], [MID], [LOW] Commandes [FILTER] Faders de canaux Crossfader Commutateurs [INPUT SELECT] À bout de course à gauche. Centre Position la plus basse Centre Position «PC» 1. Réglez les commandes du DJ-505 comme suit. Commande [MIXING] Commande [VOLUME] À bout de course à gauche. 2. Appuyez sur le bouton [CUE] du canal à écouter. 3. Tournez la commande [VOLUME] à droite pour augmenter le niveau du casque. 2. Appuyez sur le bouton [r] pour lancer la lecture du morceau. 3. Relevez le fader du canal et tournez la commande [TRIM] vers la droite pour régler le volume. Réglez le volume pour que le vumètre du canal s’allume jusqu’à l’orange. 4. Tournez la commande [MASTER LEVEL] à droite pour augmenter le niveau des haut-parleurs. Fermer Serato DJ 1. Fermez la fenêtre Serato DJ. Mac OS Dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Serato DJ, cliquez sur le bouton rouge [6]. Windows Dans le coin supérieur droit de la fenêtre Serato DJ, cliquez sur le bouton [X]. L’écran affiche une demande de confirmation. 2. Cliquez sur [Oui] pour fermer Serato DJ. 3. Mettez les appareils périphériques du DJ-505 hors tension. 4. Appuyez sur le commutateur [POWER] pour mettre le DJ-505 hors tension. 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Fonction ‘Auto Off’ Ce produit est mis automatiquement hors tension après un temps d’inactivité déterminé (fonction «Auto Off»). Pour désactiver la mise hors tension automatique, désactivez la fonction «Auto Off». Pour savoir comment désactiver cette fonction, voyez le mode d’emploi du PDF. AVERTISSEMENT ATTENTION Servez-vous exclusivement du câble d’alimentation fourni. Soyez prudent avec la borne de terre PHONO GROUND Servez-vous exclusivement du câble d’alimentation fourni. N’utilisez jamais le câble d’alimentation fourni avec un autre appareil. Si vous retirez la vis de la borne de terre, n’oubliez pas de la remettre. Ne la laissez pas traîner à un endroit où elle risquerait d’être avalée par de jeunes enfants. Lorsque vous revissez la vis, veillez à la serrer convenablement pour éviter qu’elle se dévisse. Utilisez l’adaptateur secteur fourni et la tension spécifiée Servez-vous exclusivement de l’adaptateur secteur fourni. Vérifiez également que la tension de ligne de l’installation correspond à la tension d’entrée spécifiée sur le boîtier de l’adaptateur. D’autres adaptateurs peuvent utiliser une polarité différente ou être conçus pour une autre tension; leur utilisation peut provoquer des dommages, des pannes ou des électrocutions. REMARQUES IMPORTANTES Emplacement Propriété intellectuelle 55 Selon la matière et la température de la surface sur laquelle vous déposez l’appareil, ses pieds en caoutchouc peuvent se décolorer ou laisser des traces sur la surface. Réparation et copie des données 55 Si le produit doit être renvoyé pour réparations ou entretien, veillez à faire une copie des données qu’il contient ou notez les informations auxquelles vous tenez. Bien que nous fassions de notre mieux pour conserver les données sauvegardées quand nous effectuons des réparations, il peut se révéler impossible de récupérer les données, notamment si la partie mémoire est physiquement endommagée. Roland décline toute responsabilité concernant la perte de données et ne peut être tenu de les récupérer. Précautions supplémentaires 55 Les données sauvegardées peuvent être perdues suite à une panne matérielle, une opération incorrecte etc. Pour vous prémunir contre la perte irrémédiable de données, prenez l’habitude de faire régulièrement des copies des données sauvegardées dans l’instrument. 55 L’enregistrement audio, l’enregistrement vidéo, la copie ou la modification, en tout ou en partie, d’une œuvre d’un tiers soumise à des droits d’auteur (œuvres musicales, œuvres vidéo, émissions, interprétations publiques etc.) ainsi que la distribution, la vente, la location, l’interprétation et la diffusion sans la permission du détenteur de ces droits sont interdits par la loi. 55 N’utilisez jamais ce produit à des fins qui risqueraient d’enfreindre la législation relative aux droits d’auteur. Nous déclinons toute responsabilité en cas de violation de droits d’auteur détenus par des tiers résultant de l’utilisation de ce produit. 55 Les droits d’auteur relatifs aux données contenues dans ce produit (données de formes d’onde, styles, motifs d’accompagnement, phrases, phrases, boucles audio et images) sont détenus par Roland Corporation. 55 Les acquéreurs de ce produit sont autorisés à utiliser les données qu’il contient (à l’exception des données de morceaux, comme les morceaux de démonstration etc.) pour la création, l’interprétation, l’enregistrement et la distribution d’œuvres musicales originales. 55 Roland décline toute responsabilité concernant la perte de données et ne peut être tenu de les récupérer. 55 Les acquéreurs de ce produit ne sont PAS autorisés à extraire les données en question sous leur forme originale ou modifiée afin de distribuer un support enregistré contenant ces données ou de les mettre à disposition sur un réseau informatisé. 55 Une utilisation intensive peut entraîner une décoloration du pad sans que cela n’affecte son fonctionnement. 55 ASIO est une marque commerciale et un produit de Steinberg Media Technologies GmbH. 55 N’utilisez pas de câbles contenant une résistance. Fiche technique Roland DJ-505: Contrôleur DJ Alimentation Adaptateur secteur Consommation 2 000 mA Dimensions 530 (L) x 402 (P) x 73 (H) mm Poids 3,5 kg (sans l’adaptateur secteur) Accessoires Guide de démarrage Fascicule «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» Adaptateur secteur Câble d’alimentation Câble USB Serato TOOL KIT VOUCHER * Ce document détaille les caractéristiques du produit en vigueur au moment de sa publication. Rendez-vous sur le site web Roland pour les informations les plus récentes. 12 55 Ce produit contient la plate-forme logicielle intégrée «eParts» de eSOL Co., Ltd. eParts est une marque commerciale de eSOL Co., Ltd. au Japon. 55 Roland et SLICER sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays. 55 Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.