Brother RJ-4250 WB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
170 Des pages
Brother RJ-4250 WB Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de l’utilisateur
RJ-4250WB
RJ-4230B
Veillez à bien lire ce Guide de l’utilisateur avant d’utiliser cette imprimante.
Nous vous conseillons de conserver ce guide à portée de main afin de
pouvoir le consulter à tout moment.
Version 03
FRE
Introduction
Remarques importantes
 Le contenu de ce document et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
 Toute reproduction ou copie non autorisée du contenu de ce document, en tout ou en partie, est interdite.
 Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications
et renseignements contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage
(y compris les dommages indirects) causé par la confiance portée aux renseignements présentés,
y compris, mais sans s’y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées aux publications.
 Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de pertes provoqués par
l’utilisation d’étiquettes créées avec cette imprimante, par la disparition ou la modification des données en
cas de défaillance, de réparation ou de consommables utilisant la batterie Li-ion rechargeable, ou par une
réclamation d’un tiers.
 Pour une maintenance, des réglages ou une réparation, contactez le service clientèle de Brother ou votre
revendeur Brother local.
 Si l’imprimante fonctionne de façon anormale ou en cas de dysfonctionnement, éteignez l’imprimante et
débranchez chaque cordon, puis contactez le service clientèle de Brother ou votre revendeur Brother
local.
 Les écrans présentés dans ce document peuvent varier en fonction de la version de Windows de votre
ordinateur.
 Avant d’utiliser l’imprimante, veillez à bien lire tous les documents qui l’accompagnent afin d’obtenir des
informations sur la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil.
 Les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions.
Marques commerciales
 Android est une marque commerciale de Google LLC.
 Les logos et le mot Bluetooth ® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Brother Industries, Ltd. se fait sous licence.
 QR Code est une marque commerciale déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
 Epson ESC/P est une marque commerciale déposée de Seiko Epson Corporation.
 AirPrint, iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc.
 Wi-Fi ® est une marque commerciale déposée de Wi-Fi Alliance ®.
 Wi-Fi Protected Setup™ est une marque commerciale de Wi-Fi Alliance ®.
1
Licence
 QR Code Generating Program Copyright © 2008 DENSO WAVE INCORPORATED.
 BarStar Pro Encode Library (PDF417, Micro PDF417, DataMatrix, MaxiCode, AztecCode, GS1
Composite, GS1 Databar, Code93, MSI/Plessey, POSTNET, Intelligent Mail Barcode).
Copyright © 2007 AINIX Corporation. All rights reserved.
 Blue SDK
Copyright © 1995-2018 OpenSynergy GmbH.
All rights reserved. All unpublished rights reserved.
 Portions of this software are copyright © 2014 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
Manuels disponibles
Vous pouvez télécharger les derniers manuels sur le Site internet Brother support à l’adresse
support.brother.com
Guide de sécurité du produit 1, 2
Ce guide comprend des informations relatives à la sécurité. Veuillez le lire
attentivement avant d’utiliser votre imprimante.
Guide d’installation rapide 1, 2
Ce guide comprend des informations de base sur l’utilisation de l’imprimante, ainsi
que des informations de sécurité et des conseils de dépannage détaillés.
Guide de l’utilisateur 2
Ce guide contient l’intégralité du Guide d’installation rapide, ainsi que des
informations supplémentaires sur les paramètres et le fonctionnement de
l’imprimante, des consignes de sécurité, les paramètres de communication, des
conseils de dépistage des pannes et des instructions de maintenance.
Command Reference (Référence
de commande) 2
Ce manuel contient des informations sur les commandes permettant de contrôler
directement l’imprimante.
1
Manuel imprimé fourni avec l’imprimante.
2
Manuel PDF sur le Site internet Brother support.
2
Symboles utilisés dans ce guide
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide :
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le non-respect des avertissements et des instructions entraînera des
blessures graves, voire mortelles. Suivez ces recommandations pour
éviter tout risque de dégagement de chaleur, de fumée, d’explosion ou
d’incendie.
Le non-respect des avertissements et des instructions est susceptible
d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Suivez ces recommandations pour éviter tout risque de dégagement de
chaleur, de fumée, d’explosion, d’incendie ou de blessure.
Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des
blessures mineures ou légères.
Suivez ces directives pour éviter toute blessure éventuelle.
Important
Indique des informations ou des conseils à respecter. Les ignorer peut
entraîner des dommages au niveau de l’appareil ou un dysfonctionnement.
Remarque
Indique des notes qui fournissent des informations ou des instructions
susceptibles de vous aider à mieux comprendre le produit et à l’utiliser de
manière plus efficace.
Consignes de sécurité importantes
DANGER
Batterie Li-ion rechargeable
 Ne laissez pas de liquides entrer en contact avec la batterie.
 Ne rechargez pas, n’utilisez pas ou ne laissez pas la batterie dans un endroit exposé à des températures élevées
(supérieures à 60 °C).
 N’essayez pas de recharger la batterie à l’aide d’un chargeur non pris en charge.
 Utilisez la batterie uniquement dans le but prévu.
 Tenir éloigné de la chaleur et du feu.
 Ne raccordez pas les bornes + et - avec des objets métalliques tels que du fil électrique. Ne portez pas ou
n’entreposez pas la batterie avec des objets métalliques.
 Ne jetez pas, ne tapez pas ou n’endommagez pas la batterie de quelque façon que ce soit.
 Ne réalisez pas de soudure entre les connexions et la batterie.
 Ne démontez pas ou ne modifiez pas la batterie.
 Ne jetez pas la batterie avec les déchets ménagers.
3
AVERTISSEMENT
N’utilisez PAS l’imprimante dans un lieu où son usage est interdit, par exemple dans un avion. Une telle utilisation
pourrait affecter les équipements et entraîner un accident.
N’utilisez PAS l’imprimante dans des environnements spéciaux, par exemple à proximité d’équipements médicaux.
Les ondes électromagnétiques sont susceptibles d’affecter le bon fonctionnement de l’équipement.
NE laissez AUCUN solvant organique (benzène, diluant, dissolvant pour vernis à ongles, déodorant, etc.) entrer en
contact avec le couvercle en plastique. Cela peut entraîner la voilure ou la dissolution de ce couvercle, et ainsi
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Imprimante, adaptateur secteur (en option) ou adaptateur de voiture (en option)
 Si des corps étrangers tombent dans l’imprimante ou ses connecteurs et ses ports, cessez d’utiliser l’imprimante
et coupez son alimentation. Puis débranchez tous les câbles et retirez la batterie.
 N’utilisez, ne chargez et ne stockez pas le produit :
• Là où des liquides pourraient entrer en contact.
• Là où la condensation se forme.
• Dans des lieux poussiéreux.
• Là où la température est extrêmement élevée.
• Lors d’un orage.
 Ne démontez pas ou n’altérez pas le produit.
 Ne versez pas de produits chimiques et n’utilisez pas d’aérosols combustibles sur le produit.
 N’utilisez et ne stockez pas l’imprimante, d’autres composants ou l’emballage à portée des enfants.
 Retirez la batterie ou débranchez les câbles lors de l’expédition.
 Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’imprimante pendant de longues périodes, retirez la batterie ou débranchez les
câbles avant stockage.
Batterie Li-ion rechargeable
 Conservez hors de portée des bébés. En cas d’ingestion, contactez les services d’urgence immédiatement.
 Arrêtez d’utiliser la batterie en cas d’anomalies constatées telles que des odeurs, de la chaleur, une déformation
ou une décoloration.
 Si du liquide provenant de la batterie entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau propre.
Contactez les services d’urgence immédiatement.
Adaptateur secteur, adaptateur de voiture
 Utilisez uniquement avec le produit spécifié.
 Introduisez la fiche fermement dans la prise électrique.
 Utilisez l’adaptateur secteur avec des prises électriques standard (100 à 240 V CA 50/60 Hz) et l’adaptateur de
voiture avec des alimentations de 12 V CC.
 Ne laissez pas d’objets métalliques entrer en contact avec les connecteurs et ports.
 Ne tirez pas sur les cordons lorsque vous débranchez le cordon de l’adaptateur secteur ou de l’adaptateur de
voiture de la prise électrique. Débranchez-le en tenant la prise électrique.
 Évitez d’endommager, tordre, plier, tirer sur, ou placer des objets sur l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture.
 Évitez tout pincement des câbles de l’adaptateur secteur et de l’adaptateur de voiture.
 Ne surchargez pas les prises électriques.
4
ATTENTION
Les rouleaux RD utilisent du papier thermique. La couleur des étiquettes et l’impression peuvent changer et se
dégrader en cas d’exposition à la lumière du soleil ou à la chaleur. En cas d’usage extérieur et lorsque la durabilité
constitue un facteur important, nous déconseillons l’utilisation de rouleaux RD.
En fonction de l’environnement, du matériau et des conditions d’utilisation, l’étiquette peut se décoller ou devenir
impossible à décoller, et sa couleur peut changer ou se décolorer sur d’autres objets. Avant de coller l’étiquette,
vérifiez les conditions d’utilisation et le matériau. Testez l’étiquette en collant un petit morceau sur une zone non
apparente de la surface prévue.
Imprimante
 Ne tenez pas l’imprimante par le couvercle du compartiment à rouleau RD ou par le guide-rouleau.
Il existe un risque que le couvercle se détache et que l’imprimante tombe.
 Lorsque vous connectez des câbles et accessoires, suivez les instructions applicables.
 Ne touchez pas la tête d’impression ou les pièces métalliques autour de la tête.
 Si l’imprimante est utilisée pendant une période prolongée, des parties de l’imprimante peuvent devenir
suffisamment chaudes et causer une brûlure superficielle.
Batterie Li-ion rechargeable
Si du liquide provenant de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, rincez-les immédiatement
avec de l’eau.
Adaptateur secteur, adaptateur de voiture
Veillez à toujours avoir accès au câble de l’adaptateur pour que vous puissiez le déconnecter immédiatement en cas
d’urgence.
Clip de ceinture
Assurez-vous que le clip de ceinture est bien fixé à l’imprimante et à la ceinture de la personne chargée de la porter.
5
ATTENTION
Étiquette d’avertissement
Ne touchez pas la lame ou la tête d’impression.
IMPORTANT
 NE retirez PAS les étiquettes collées sur l’imprimante. Ces étiquettes fournissent des informations d’utilisation et
indiquent le numéro de modèle de l’imprimante.
 N’appuyez PAS sur le bouton d’alimentation ou l’indicateur lumineux avec un objet dont le bout est pointu, un stylo
par exemple. Cela pourrait endommager le bouton ou la DEL.
 NE transportez PAS l’imprimante alors que des câbles sont connectés au connecteur CC ou au port mini-USB.
Cela pourrait endommager le connecteur et les ports.
 NE stockez PAS l’imprimante dans un endroit exposé à des températures élevées, un taux d’humidité élevé, la
lumière directe du soleil ou de la poussière. Cela pourrait provoquer une décoloration ou un dysfonctionnement.
6
Mesures préventives générales
Imprimante
 Si les fonctions Bluetooth et LAN sans fil sont toutes les deux activées, la vitesse de communication peut être
réduite du fait des interférences des ondes radio. Si cela se produit, désactivez la fonction que vous n’utilisez pas
(la fonction Bluetooth ou LAN sans fil).
 NE couvrez PAS l’orifice de sortie du papier, le connecteur CC ou le port mini-USB, et n’y insérez pas de corps
étrangers.
 NE nettoyez PAS l’imprimante avec du diluant, du benzène, de l’alcool ou d’autres solvants organiques. Vous
risqueriez d’endommager sa finition. Vous ne pouvez utiliser d’alcool isopropylique ou d’éthanol que pour nettoyer
la tête d’impression ou le rouleau. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’imprimante.
 Si vous ne comptez pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, retirez le rouleau de l’appareil.
 Lorsque vous effectuez une impression, veillez à ce que le couvercle du compartiment à rouleau reste fermé.
 Cette imprimante utilise du papier thermique. Si de l’encre est appliquée sur le papier imprimé (note manuscrite ou
tampon, par exemple), elle peut provoquer la décoloration du texte. Le séchage de l’encre appliquée peut en outre
prendre un certain temps. Le texte imprimé peut se décolorer si l’étiquette entre en contact avec l’un des éléments
suivants : produits en chloroéthène, articles en cuir (portefeuilles et porte-monnaie par exemple), composés organiques
(alcool, cétones, esters), ruban adhésif, effaceurs, tapis en caoutchouc, encre magique, encre permanente, correcteur
liquide, carbone, colle, papier diazo, lotion pour les mains, produits de soins capillaires, cosmétiques, eau ou sueur.
 NE touchez PAS l’imprimante avec des mains mouillées.
 N’utilisez PAS de papier plié, mouillé ou humide. Cela pourrait provoquer un défaut d’alimentation du papier ou un
dysfonctionnement.
 NE touchez PAS le papier ou les étiquettes avec des mains mouillées. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Rouleau RD
 Utilisez uniquement des accessoires et fournitures Brother (portant la marque
).
 Si l’étiquette est collée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller facilement. Avant de coller
l’étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera apposée.
 Les rouleaux RD utilisant du papier thermique, les rayons ultraviolets, le vent et la pluie peuvent faire passer la
couleur de l’étiquette et décoller ses extrémités.
 N’exposez PAS les rouleaux RD à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à une forte humidité ou à
de la poussière. Conservez ces rouleaux dans un endroit frais et sombre. Utilisez les rouleaux RD dès leur déballage.
 Gratter la surface imprimée de l’étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques, ou toucher la surface
imprimée avec des mains humidifiées par l’eau, la sueur, une crème, etc. peut altérer ou faire passer la couleur.
 NE collez PAS d’étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes. Ne collez jamais d’étiquettes sur des propriétés
publiques ou privées sans autorisation.
 Les dernières étiquettes d’un rouleau RD peuvent ne pas s’imprimer correctement, et chaque rouleau contient
donc plus d’étiquettes que n’en indique le paquet.
 Lorsqu’une étiquette est retirée après avoir été apposée sur une surface, une partie de l’étiquette risque de rester
collée.
 Une fois qu’une étiquette est collée, il peut être difficile de la décoller.
Imprimante, adaptateur secteur, adaptateur de voiture ou accessoires
Observez toutes les règles applicables lorsque vous jetez ces produits.
7
Table des matières
Section I
1
Opérations de base
Installation de l’imprimante
13
Description des pièces.............................................................................................................................13
Panneau de commande ....................................................................................................................14
Écran LCD .........................................................................................................................................15
Indicateurs lumineux..........................................................................................................................17
Fonction des boutons ........................................................................................................................18
Installation/retrait de la batterie................................................................................................................19
Installation de la batterie....................................................................................................................19
Recharge de la batterie ...........................................................................................................................21
Lorsqu’elle est installée dans l’imprimante ........................................................................................21
Arrêt de la charge de la batterie ........................................................................................................24
Conseils pour l’utilisation de la batterie .............................................................................................24
Lorsque vous n’utilisez pas la batterie...............................................................................................24
Allumage et arrêt .....................................................................................................................................25
Configuration de la langue.......................................................................................................................25
Insertion du rouleau .................................................................................................................................25
Utilisation des verrous du support de rouleau ...................................................................................27
Découpe de support ..........................................................................................................................29
Fixation du clip de ceinture ......................................................................................................................30
Installation de logiciels sur votre ordinateur Windows ou votre appareil mobile......................................31
Logiciels disponibles..........................................................................................................................31
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels (lorsque vous utilisez un ordinateur)...................33
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un appareil mobile..........................................................34
Connexion USB (ordinateur uniquement)..........................................................................................34
Connexion via Bluetooth....................................................................................................................35
Connexion par Wi-Fi (RJ-4250WB uniquement) ...............................................................................36
Connexion NFC (Android) .................................................................................................................40
Écran LCD ...............................................................................................................................................41
Paramètres de l’écran LCD ...............................................................................................................41
2
Comment utiliser l’imprimante
44
Impression depuis un ordinateur Windows..............................................................................................44
Impression avec le pilote d’imprimante .............................................................................................44
Paramétrage des options du pilote d’imprimante ..............................................................................44
Impression personnalisée depuis des appareils mobiles ........................................................................45
3
Modification des paramètres de l’imprimante
46
Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................................................46
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................46
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante ..................................................................................47
Paramètres de communication ................................................................................................................49
Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................49
Barre de menus .................................................................................................................................51
8
Onglet Général ..................................................................................................................................54
Onglet LAN sans fil (RJ-4250WB uniquement) .................................................................................58
Onglet Wireless Direct (RJ-4250WB uniquement) ............................................................................62
Onglet Bluetooth................................................................................................................................63
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes ............................................67
Paramètres de l’appareil..........................................................................................................................68
Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................68
Barre de menus .................................................................................................................................70
Onglet Param. de base......................................................................................................................72
Onglet Avancés .................................................................................................................................74
Position d’impression/Capteurs .........................................................................................................76
Onglet Paramètres d’affichage ..........................................................................................................78
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes ............................................79
Paramètres de P-touch Template............................................................................................................80
P-touch Template ..............................................................................................................................80
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template.........................................................................81
Configuration du format de papier ...........................................................................................................83
Boîte de dialogue Configuration du format de papier ........................................................................83
Distribution des formats de papier.....................................................................................................88
Modification des réglages lors de l’impression depuis un appareil mobile ..............................................88
4
Autres fonctions
89
Impression des informations de l’imprimante ..........................................................................................89
Mode de stockage de masse...................................................................................................................90
Description.........................................................................................................................................90
Utilisation du mode de stockage de masse .......................................................................................90
Impression d’images JPEG .....................................................................................................................91
Mise à jour à distance (RJ-4250WB uniquement) ...................................................................................92
Section II Logiciel
5
Comment utiliser P-touch Editor
94
Utilisation de P-touch Editor ....................................................................................................................94
Lancement de P-touch Editor ............................................................................................................94
Impression à l’aide de P-touch Editor................................................................................................96
Conseils pour la création de modèles......................................................................................................98
Création d’un modèle ........................................................................................................................98
Liaison d’une base de données à un modèle ..................................................................................102
6
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
104
P-touch Transfer Manager.....................................................................................................................104
Transférer le modèle sur P-Touch Transfer Manager ...........................................................................105
Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’imprimante .........................................108
Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante ......................................112
Suppression des données de l’imprimante............................................................................................113
Création de fichiers de transfert et de fichiers de package de transfert ................................................114
Utilisation de P-touch Library.................................................................................................................115
Démarrage de P-touch Library ..............................................................................................................115
9
Ouverture et modification de modèles ...................................................................................................117
Impression de modèles..........................................................................................................................118
Recherche de modèles..........................................................................................................................119
7
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
121
Préparation de P-touch Transfer Express .............................................................................................121
Transférer le modèle sur P-Touch Transfer Manager ...........................................................................122
Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) ......................................123
Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-Touch Transfer Express à l’utilisateur ...125
Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante .....................................................126
8
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
129
Mise à jour des logiciels P-touch ...........................................................................................................129
Mise à jour du microprogramme ............................................................................................................131
9
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
134
Fonctions réseau ...................................................................................................................................134
Comment modifier les paramètres réseau de votre imprimante (adresse IP, masque de
sous-réseau et passerelle) .................................................................................................................135
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light ............................................................................................135
Autres utilitaires de gestion....................................................................................................................137
Utilisation de la Gestion à partir du Web (navigateur Web).............................................................137
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional ................................................................................137
Gestion à partir du Web.........................................................................................................................138
Configurer les paramètres de l’imprimante via la Gestion à partir du Web (navigateur Web)...............139
Section III Annexe
10
Maintenance de l’imprimante
141
Maintenance extérieure .........................................................................................................................141
Maintenance de la tête d’impression .....................................................................................................141
Maintenance du rouleau ........................................................................................................................142
Maintenance de la fente de sortie du papier..........................................................................................142
Maintenance du rouleau sans papier support........................................................................................143
11
Spécifications du produit
144
12
Chargeur de batterie (en option : PA-BC-003)
146
Description des pièces...........................................................................................................................146
Spécifications.........................................................................................................................................146
Comment charger les batteries..............................................................................................................147
Montage mural.......................................................................................................................................148
Utiliser les écrous d’insertion...........................................................................................................148
Connexion de plusieurs chargeurs de batterie ......................................................................................149
Déconnexion des chargeurs de batterie ................................................................................................150
10
13
Kit du rouleau sans papier support (facultatif : PA-LPR-001)
151
Description des pièces...........................................................................................................................151
Installation du rouleau sans papier support ...........................................................................................152
14
Socle de charge (en option : PA-CR-002)
154
Description des pièces...........................................................................................................................154
Spécifications.........................................................................................................................................154
Comment charger les batteries..............................................................................................................155
Retrait de l’imprimante.....................................................................................................................156
Montage mural.......................................................................................................................................157
15
Dépannage
158
Présentation ..........................................................................................................................................158
Problèmes d’impression ..................................................................................................................158
Problèmes d’impression d’image.....................................................................................................160
Problèmes d’imprimante..................................................................................................................161
Problèmes de configuration du réseau............................................................................................163
Impossible d’imprimer via le réseau
L’imprimante n’est pas visible sur le réseau bien que l’installation ait réussi ..............................164
Problèmes liés aux logiciels de sécurité..........................................................................................165
Vérification du fonctionnement des appareils du réseau.................................................................165
Problèmes avec le chargeur de batterie (en option)........................................................................166
Problèmes avec le socle de charge (en option) ..............................................................................166
Problèmes avec le rouleau sans papier support (facultatif).............................................................167
Messages d’erreur de l’imprimante .................................................................................................167
11
Section I
Opérations de base
Installation de l’imprimante
Comment utiliser l’imprimante
Modification des paramètres de l’imprimante
Autres fonctions
I
13
44
46
89
1
Installation de l’imprimante
1
1
Description des pièces
2
1
3
12
13
1
11
14
4
5
10
9
8
7
15
6
16
1 Barre de coupe supérieure
2 Barre de coupe inférieure
3 Couvercle du compartiment à rouleau
4 Levier de libération du couvercle du rouleau
5 Couvercle du connecteur CC
6 Connecteur CC
7 Couvercle de l’interface
8 Port mini USB
9 Capteur NFC (Near Field Communication)
10 Fentes de bandoulière
11 Panneau de commande
Consultez la section Panneau de commande à la page 14.
12 Couvercle de la borne du socle de charge
13 Couvercle de la batterie (RJ-4250WB/RJ-4230B uniquement)
14 Verrou du couvercle de la batterie
15 Crochet du clip de ceinture
16 Compartiment de la batterie
13
Installation de l’imprimante
Panneau de commande
1
1
1
2
6
5
4
3
1 Indicateur lumineux
Consultez la section Indicateurs lumineux à la page 17.
2 Écran LCD
Consultez la section Écran LCD à la page 15.
3 Bouton
(Avance papier)/OK
Pour faire avancer le papier ou imprimer les paramètres de l’imprimante
4 Bouton Menu/
5 Bouton
(Sélectionner)
(Retour)
6 Bouton
(Alimentation)
Pour mettre l’imprimante sous/hors tension
14
Installation de l’imprimante
Écran LCD
1
1
L’écran principal s’affiche lorsque vous allumez l’imprimante.
1
2
3
4
5
9
8
7 6
1 Icône de mise à jour (RJ-4250WB uniquement)
Indique la connectivité FTP et l’état des mises à jour.
: De nouvelles données sont disponibles.
(clignotant) : Échec de la mise à jour des données.
(clignotant) : Connexion impossible avec le serveur.
2 Icône de verrouillage de la touche Menu
S’affiche lorsque la [Fonction touche Menu] de l’Outil de paramétrage d’imprimante est réglé sur
[Désactiver].
3 Icône Wireless Direct (RJ-4250WB uniquement)
Indique que Wireless Direct est disponible.
4 Icône WLAN (RJ-4250WB uniquement)
,
,
: L’imprimante est connectée au réseau.
: L’imprimante recherche le réseau.
5 Icône Bluetooth
Indique que le Bluetooth est activé. Lorsque l’icône clignote, le nouvel appairage automatique est en cours
(voir Nouvel apparaige automatique à la page 65).
6 Icône de niveau de santé de la batterie
Le niveau de santé de la batterie s’affiche lorsque vous allumez l’imprimante. Il ne s’affiche pas lorsque la
charge n’est pas possible.
Message
Icône
État
SantéBatterie Excellente
Aucun problème. La batterie peut être utilisée.
SantéBatterie Bonne
Toujours bonne. La batterie peut être utilisée.
Mauv batterie Rempl bientôt
La santé de la batterie se détériore.
Bat très mauv Rempl batterie
La batterie est sérieusement détériorée.
15
Installation de l’imprimante
7 Icône de l’état de charge
Affiche l’état de charge de la batterie.
1
 Charge (adaptateur secteur raccordé) :
 Pas de charge (impossible de charger la batterie quand la température de la batterie est supérieure à
40 °C ou inférieure à 0 °C) :
 Pas de charge (la charge est terminée ou en pause) : Aucune icône ne s’affiche
8 Niveau de la batterie
Indique le niveau de charge restant de la batterie.
 Complètement
rechargée :
 Élevée :
 Chargée à 50 % :
 Charge faible :
9 État de l’imprimante
16
Installation de l’imprimante
Indicateurs lumineux
1
Le voyant s’allume et clignote pour indiquer l’état de l’imprimante. Les symboles utilisés dans cette section
expliquent les différents états et couleurs des indicateurs lumineux :
ou
ou
ou
ou
Le voyant est allumé dans la couleur indiquée
Le voyant clignote dans la couleur indiquée
L’indicateur est éteint
Indicateur lumineux
État
Hors tension
Charge terminée (lorsque l’imprimante est éteinte)
Pas de charge (lorsque l’imprimante est éteinte)
Niveau de la batterie : Moitié ou plus
Charge terminée (lorsque l’imprimante est allumée)
Marche (lorsque la batterie n’est pas connectée, mais que l’adaptateur secteur est branché)
Pas de charge (lorsque l’imprimante est allumée)
En cours de charge
Mode amorçage
Niveau de charge : faible
Mode veille
Erreur de fin du rouleau
Erreur d’avance du papier
Erreur d’ouverture du couvercle
Erreur de communication
Erreur de connexion WPS
Erreur de fichier BLF
Absence de modèle
Erreur de mémoire pleine
Erreur de mémoire pleine ESC/P
Erreur de fichier JPEG
Erreur de détérioration de batterie
Erreur de stockage de masse
Niveau de charge : vide
Erreur système
Erreur de recherche dans base de données
Erreur de batterie (si la batterie n’est pas pleinement chargée après la durée spécifiée)
Remarque
Si le voyant est allumé en rouge (mode amorçage), contactez votre revendeur Brother.
17
1
Installation de l’imprimante
Fonction des boutons
1
1
Fonction du bouton
(Alimentation)
Utilisation
Allumer l’imprimante
Alors que l’imprimante est hors tension, appuyez sur le bouton
(Alimentation).
Éteindre l’imprimante
Lorsque l’imprimante est allumée, appuyez sur le bouton
(Alimentation) et
jusqu’à ce que le message [Syst. désact.] s’affiche sur l’écran LCD. (Si la
fonction [Mise hors tension auto] est activée dans les Paramètres de
l’appareil, l’imprimante s’éteindra automatiquement après tension après la
période d’inactivité sélectionnée.)
Démarrer l’imprimante en mode de
stockage de masse
Si vous maintenez le bouton
(Alimentation) enfoncé tout en appuyant sur le
bouton Menu/ (Sélectionner), l’imprimante démarre en mode de stockage de
masse (voir Mode de stockage de masse à la page 90).
Fonction du bouton
Utilisation
(Retour)
Décochez l’élément de menu
sélectionné et revenez au début
Appuyez sur le bouton
précédente.
(Retour) pour revenir à la catégorie de paramètres
Annulez la tâche d’impression en
cours
Appuyez sur le bouton
(Retour) pour annuler la tâche d’impression actuelle.
Fonction du bouton Menu/
(Sélectionner)
Utilisation
Accéder au mode de sélection du
menu
Lorsque l’imprimante est allumée, appuyez sur le bouton Menu/
(Sélectionner).
Sélectionner l’option de menu
Lorsque le menu est affiché, appuyez sur le bouton Menu/
pour sélectionner l’option suivante.
Exécuter un fichier stocké dans la
zone de stockage de masse
Si vous appuyez sur ce bouton alors que l’imprimante fonctionne en mode de
stockage de masse, vous pouvez exécuter un fichier de commande stocké
dans la zone de stockage de masse (voir Mode de stockage de masse à
la page 90).
Fonction du bouton
(Avance papier)/OK
Utilisation
Faire avancer le papier
Lorsque le type de papier est défini sur [Etiquette Pré-découpée] ou [Support
avec marques] :
Appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK pour faire automatiquement
avancer le papier jusqu’à la position d’impression.
(Sélectionner)
Lorsque le type de papier est défini sur [Ruban de longueur continue] :
Appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK pour faire avancer le papier.
Impression des informations de
l’imprimante
Assurez-vous qu’un rouleau est défini, puis appuyez sur le bouton
(Avance
papier)/OK et maintenez-le enfoncé. L’imprimante commence à imprimer ses
paramètres (voir Impression des informations de l’imprimante à la page 89).
Activer le mode fonction de l’élément
sélectionné
Appuyez sur le bouton
sélectionnée.
(Avance papier)/OK pour activer l’option de menu
18
Installation de l’imprimante
Installation/retrait de la batterie
1
1
Important
Veillez à charger la batterie li-ion rechargeable (PA-BT-006), soit sur l’imprimante soit sur le chargeur
avant la première utilisation.
Installation de la batterie
1
 Pour les modèles RJ-4250WB/RJ-4230B
a
Déverrouillez et sortez le couvercle de la batterie.
b
Insérez la batterie, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Remarque
• Pour retirer la batterie, suivez la procédure d’installation dans l’ordre inverse.
• Ne perdez pas le couvercle de la batterie, car vous devrez le remettre plus tard.
 Pour les modèles RJ-4250WB-L/RJ-4230B-L
a
Déverrouillez et sortez la batterie.
19
Installation de l’imprimante
b
Retirez la feuille isolante.
1
c
Insérez la batterie, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
20
Installation de l’imprimante
Recharge de la batterie
1
1
Lorsqu’elle est installée dans l’imprimante
1
Pour charger la batterie Li-ion rechargeable (PA-BT-006), insérez-la dans l’imprimante et procédez comme
suit :
Remarque
• Avant d’utiliser la batterie, procédez comme suit pour la recharger.
• La vitesse d’impression dépend du niveau de charge disponible.
a
b
Assurez-vous que la batterie est bien installée dans l’imprimante.
Utilisez l’adaptateur secteur Brother (PA-AD-600) et le cordon d’alimentation secteur compatibles pour
brancher l’imprimante sur une prise d’alimentation secteur (voir Comment recharger la batterie avec
l’adaptateur secteur (en option) à la page 22), ou utilisez l’adaptateur pour voiture Brother compatible
(PA-CD-600CG) pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CC (voir Comment recharger la
batterie avec l’adaptateur de voiture (en option) à la page 23).
Remarque
• Le voyant est orange lorsque la batterie est en charge.
Lorsque la batterie est complètement rechargée, le voyant s’éteint (si l’appareil est éteint) ou s’allume en
vert (si l’appareil est allumé).
• Le temps de charge est de 4 heures environ. La durée dépend des conditions environnementales.
• En raison de la température de la batterie, la charge peut s’arrêter si la température ambiante se trouve
en dehors de la plage suivante : 0 à 40 °C.
• La plage de températures de charge recommandée pour la batterie est de 5 à 35 °C.
21
Installation de l’imprimante
Comment recharger la batterie avec l’adaptateur secteur (en option)
1
Remarque
L’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur sont des accessoires proposés en option. À l’achat de
l’imprimante, choisissez toujours l’adaptateur et le cordon d’alimentation adaptés à la région dans laquelle
vous utiliserez l’imprimante.
En utilisant l’adaptateur secteur, vous pouvez utiliser l’imprimante même si la batterie n’est pas installée.
a
b
c
Ouvrez le couvercle du connecteur CC et connectez l’adaptateur secteur à votre imprimante.
Connectez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur secteur.
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise d’alimentation secteur à proximité
(100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz).
1
2
1 Adaptateur secteur
2 Cordon d’alimentation secteur
22
1
Installation de l’imprimante
Comment recharger la batterie avec l’adaptateur de voiture (en option)
1
1
Branchez l’imprimante sur la prise d’alimentation CC 12 V (allume-cigare ou autre) de votre véhicule pour
recharger la batterie.
Remarque
L’adaptateur de voiture est un accessoire proposé en option.
L’imprimante fonctionnera sans batterie installée et une alimentation externe appliquée.
a
b
Branchez l’adaptateur de voiture sur la prise d’alimentation CC 12 V du véhicule.
Ouvrez le couvercle CC et connectez l’adaptateur de voiture à votre imprimante.
1
1 Adaptateur de voiture
Comment recharger la batterie avec le chargeur de batterie (en option) ou le socle de charge
(en option)
1
Vous pouvez recharger la batterie avec le chargeur de batterie (en option) ou le socle de charge (en option).
Pour plus d’informations, consultez la section Chargeur de batterie (en option : PA-BC-003) à la page 146 ou
Socle de charge (en option : PA-CR-002) à la page 154.
23
Installation de l’imprimante
Arrêt de la charge de la batterie
1
1
Pour arrêter le chargement de la batterie, débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture du
connecteur CC.
Conseils pour l’utilisation de la batterie
1
 Une impression de densité élevée (sombre) décharge la batterie plus rapidement qu’une impression de
faible densité. Vous pouvez régler la densité d’impression dans les Paramètres de l’appareil (voir
Paramètres de l’appareil à la page 68).
 La charge de la batterie doit s’effectuer dans un environnement dont la température est comprise entre
0 et 40 °C, sans quoi la batterie ne se rechargera pas. Si la charge s’arrête parce que la température de
l’environnement est trop basse ou trop élevée, placez l’imprimante dans un environnement où la
température est comprise entre 0 et 40 °C et relancez la charge.
 La plage de températures de charge recommandée pour la batterie est de 5 à 35 °C.
 Si vous utilisez l’imprimante alors que la batterie est en place et que l’adaptateur secteur ou l’adaptateur
pour voiture est branché, la charge peut s’arrêter, même si la batterie n’est pas complètement rechargée.
Caractéristiques de la batterie
1
Pour optimiser les performances et la durée de vie de la batterie :
 N’utilisez pas ou ne stockez pas la batterie dans un lieu exposé à des températures extrêmement élevées
ou basses, car elle pourrait se détériorer beaucoup plus vite.
 Retirez la batterie lorsque l’imprimante doit être stockée pendant une longue période.
 Les batteries doivent être stockées avec une charge inférieure à 50 %, dans un endroit frais et sec, à l’abri
de la lumière directe du soleil.
 Rechargez la batterie tous les six mois si vous la stockez pendant une période prolongée.
 Pendant la charge, il est normal que l’imprimante devienne chaude, et ce n’est pas dangereux.
Débranchez le chargeur et arrêtez d’utiliser l’imprimante si elle devient trop chaude au toucher.
 Lorsque l’imprimante est allumée, l’état de santé de la batterie s’affiche sur l’écran LCD.
Pour en savoir plus sur l’affichage de l’état de santé de la batterie, consultez Écran LCD à la page 15.
Lorsque vous n’utilisez pas la batterie
1
Vous pouvez utiliser l’imprimante sans batterie des façons suivantes :
 Lorsqu’un adaptateur secteur (PA-AD-600) ou adaptateur de voiture (PA-CD-600CG) est connecté à
l’imprimante.
 Lorsque l’imprimante est installée dans le Socle de charge (PA-CR-002).
Remarque
Fixez fermement le couvercle de la batterie, alors que celle-ci n’est pas installée, avec des vis autotaraudeuses (M2,6 x 6 mm - non incluses).
24
Installation de l’imprimante
Allumage et arrêt
1
1
Allumer : Appuyez sur le bouton
(Alimentation).
Éteindre : Appuyez sur le bouton
sur l’écran LCD.
(Alimentation) et jusqu’à ce que le message [Syst. désact.] s’affiche
Remarque
• Lorsque l’imprimante est connectée à l’adaptateur secteur, l’alimentation s’active automatiquement par
défaut.
• Ne retirez pas la batterie tant que l’écran LCD ne s’est pas éteint, et lorsque l’adaptateur secteur n’est pas
connecté à l’imprimante et à la prise d’alimentation secteur.
Configuration de la langue
1
a
Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Paramètres], puis appuyez
sur le bouton
(Avance papier)/OK.
b
c
Sélectionnez [
Langue], puis appuyez sur le bouton
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
(Avance papier)/OK.
Insertion du rouleau
a
1
Poussez le levier de libération du couvercle du rouleau afin d’ouvrir le couvercle du compartiment à
rouleau.
1
1 Levier de libération du couvercle du rouleau
25
Installation de l’imprimante
b
Faites glisser les deux guides de rouleau vers l’extérieur.
1
c
Insérez le rouleau.
1
1 Surface d’impression (tournée vers l’extérieur sur le rouleau)
d
Fermez le couvercle du compartiment de rouleau jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Important
Pour de meilleures performances, utilisez des rouleaux RD Brother.
26
Installation de l’imprimante
Remarque
• Lorsque vous utilisez des étiquettes pré-découpées, définissez le type de papier sur [Etiquette Prédécoupée], et appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK après avoir installé le rouleau. L’imprimante
chargera l’étiquette jusqu’à la position du sommet.
1
• Pour retirer le rouleau, suivez la procédure d’installation dans l’ordre inverse.
• Veillez à ce que les rouleaux insérés tournent correctement.
Utilisation des verrous du support de rouleau
1
Installez les verrous de support de rouleau pour fixer fermement le guide-rouleau. Vous pouvez combiner les
verrous du support de rouleau pour obtenir une des quatre largeurs de rouleau différentes, comme suit :
Largeur de rouleau
105,6 mm
101,6 mm
84 mm
80 mm
Verrou de
support de
rouleau 1
Verrou de
support de
rouleau 2
Verrou de
support de
rouleau 3
Illustration de la
combinaison
✔
✔
✔
✔
—
—
A
—
✔
B
✔
✔
—
C
✔
D
Combinaisons (symétrique G/D)
Combinaisons (symétrique G/D)
Verrou de support de rouleau 1 + Verrou de support de
rouleau 2
Verrou de support de rouleau 1
A
C
Verrou de support de rouleau 1 + Verrou de
support de rouleau 3
B
Verrou de support de rouleau 1 + Verrou de support de
rouleau 2 + Verrou de support de rouleau 3
D
27
Installation de l’imprimante
 Utilisez le verrou de support de rouleau 2 en l’installant avec les vis incluses fournies avec le verrou de
support de rouleau 1.
1
 Utilisez le verrou de support de rouleau 3 en le fixant sur le verrou de support de rouleau 1 ou 2 avec une
bande adhésive double face.
Le verrou de support de rouleau 3 est fourni avec un ruban double face fixé à trois emplacements. Veillez
à retirer le papier au dos du ruban double face avant de l’utiliser pour la première fois.
Important
Installez toujours les verrous de support de rouleau gauche et droite dans la même configuration des deux côtés.
Des rouleaux mal fixés peuvent se déloger et endommager l’imprimante.
Installation des verrous du support de rouleau
a
Serrez le crochet du verrou de support de rouleau 1 sur le trou du guide-rouleau.
b
Poussez le verrou de support de rouleau vers le bas.
1
28
Installation de l’imprimante
Découpe de support
1
1
Vous pouvez découper les reçus et étiquettes en tirant rapidement sur le support vers le haut ou le bas
conformément à la position de découpe définie. Les supports sans doublure peuvent uniquement être
découpés vers le haut.
1
2
1 Barre de coupe inférieure
2 Barre de coupe supérieure
ATTENTION
Ne touchez pas la lame.
Remarque
• La [Barre coupe] est réglée sur la position [Vers haut] au moment de l’achat. (Quand [Sans doublure]
est défini sur [Activé] dans l’onglet [Avancés] de l’outil de paramétrage d’imprimante, [Barre coupe] ne
peut pas être sélectionné.)
• Pour régler la position de découpe, ouvrez l’Outil de paramétrage d’imprimante, allez dans [Position
d’impression/Capteurs] des [Paramètres de l’appareil], puis saisissez le paramètre de votre choix dans
le champ [Réglage de découpe]. Pour plus d’informations, voir Position d’impression/Capteurs à
la page 76.
29
Installation de l’imprimante
Fixation du clip de ceinture
1
Vous pouvez porter l’imprimante à votre ceinture en fixant et en utilisant le clip de ceinture inclus. Suivez les
instructions ci-dessous pour fixer le clip sur l’imprimante et l’attacher à votre ceinture. Après avoir fixé le clip
sur l’imprimante, vous pouvez l’attacher et la fixer à votre ceinture.
a
Attachez le clip de ceinture sur le crochet du clip de ceinture sur l’imprimante, comme illustré :
1
1 Crochet du clip de ceinture
b
Fixez le clip à votre ceinture.
Important
• Veillez à bien fixer le clip de ceinture sur votre imprimante et à bien l’attacher à l’imprimante.
• Pour détacher le clip de ceinture, suivez la procédure d’installation dans l’ordre inverse.
• Nous vous recommandons d’utiliser une ceinture de moins de 5 mm d’épaisseur et de moins de 47,63 mm
de largeur.
30
1
Installation de l’imprimante
Installation de logiciels sur votre ordinateur Windows ou
votre appareil mobile
1
1
Plusieurs méthodes d’impression sont disponibles en fonction du modèle de l’imprimante et de l’ordinateur
ou de l’appareil mobile que vous utilisez pour l’impression.
Consultez les tableaux suivants et installez d’autres logiciels sur votre ordinateur ou votre appareil mobile en
fonction de vos besoins.
Logiciels disponibles
1
Pour l’ordinateur
1
Pour utiliser l’imprimante avec votre ordinateur, vous devez installer le pilote d’imprimante.
Logiciel
1
RJ-4250WB RJ-4230B
Paramètres de
communication
✔
✔
✔
✔
Paramètres de
l’appareil
✔
✔
Pilote d’imprimante
Fonctionnalités
—
Permet de spécifier les paramètres de
communication et les paramètres de l’appareil sur
l’ordinateur.
Vous permet de configurer les paramètres de
P-touch Template.
2
Outil de
paramétrage
d’imprimante
Paramètres de
P-touch
Template
✔
✔
Configuration
du format de
papier
✔
✔
P-touch Template offre des fonctions d’insertion de
données depuis un appareil (lecteur de codes-barres
branché sur l’imprimante) dans des textes et des
codes-barres selon une disposition enregistrée sur
l’imprimante, ce qui permet d’imprimer simplement
des modèles et des codes-barres.
Vous permet d’ajouter des formats de papier non
disponibles dans la liste [Format du papier] du pilote
d’imprimante.
Vous permet de :
3
P-touch Editor
✔
✔
 Stocker des documents comme données de
modèle.
 Utiliser une importante bibliothèque d’étiquettes et
reçus en vous connectant à la base de données.
4
P-touch Transfer Manager
✔
✔
Permet de transférer des fichiers créés avec P-touch
Editor sur une imprimante et de les stocker dans sa
mémoire. Il est possible de les imprimer depuis la
mémoire de l’imprimante sans se connecter à un
ordinateur.
5
P-touch Library
✔
✔
Vous permet de gérer et d’imprimer des modèles
P-touch Editor.
31
Installation de l’imprimante
Logiciel
RJ-4250WB RJ-4230B
Fonctionnalités
6
P-touch Transfer Express
✔
✔
Permet de transférer des documents sur
l’imprimante.
7
P-touch Update Software
✔
✔
Permet de mettre à jour le microprogramme et le
logiciel.
1
8
BRAdmin Professional
✔
—
BRAdmin Professional comprend plus de fonctions
de gestion des imprimantes réseau que BRAdmin
Light. Vous pouvez configurer et vérifier l’état des
imprimantes connectées au réseau, et transférer le
modèle sur l’imprimante via le réseau.
9
BRAdmin Light
✔
—
Permet de configurer les paramètres initiaux des
imprimantes connectées au réseau.
10 BRAgent
11 Gestion à partir du Web
✔
—
✔
—
Permet de gérer les imprimantes de différents réseaux
locaux* et d’envoyer les données à l’ordinateur sur
lequel BRAdmin Professional est installé.
* Un réseau local correspond à une zone gérée par
un routeur unique.
Permet d’utiliser un navigateur Web standard pour
gérer via HTTP une imprimante présente sur votre
réseau.
Vous permet de transférer des polices vers
l’imprimante et de supprimer des polices de
l’imprimante.
Vous pouvez accéder aux polices transférées et les
imprimer à l’aide de diverses commandes
d’impression.
12 Font Manager
✔
✔
 À propos de l’autorisation d’utilisation des polices
Lors de l’utilisation de polices, vous êtes tenu de
respecter toutes les conditions générales
énoncées par chaque propriétaire légitime des
polices. Avant de télécharger les polices, vous
devez confirmer que vous disposez de licences
légitimes pour les utiliser et en respecter les
conditions générales. Dans le cas contraire, vous
n’êtes pas autorisé à télécharger les polices.
Pour les appareils mobiles
Logiciel
1
RJ-4250WB
RJ-4230B
Fonctionnalités
1
Mobile Transfer Express
✔
✔
Vous permet d’utiliser un appareil mobile pour
transférer des fichiers (modèles, bases de données et
images) ayant été préparés à l’aide de P-touch
Transfer Manager (version Windows) sur une
imprimante.
2
AirPrint
(Appareils Apple)
✔
—
Vous permet d’imprimer depuis un appareil Apple
(iPad, iPhone ou iPod touch) sans avoir à installer de
logiciels supplémentaires.
32
Installation de l’imprimante
Logiciel
3
Gestion à partir du Web
4
Print Service Plugin
(Android)
5
Mobile Deploy
RJ-4250WB
RJ-4230B
Fonctionnalités
1
✔
—
Permet d’utiliser un navigateur Web standard pour
gérer via HTTP une imprimante présente sur votre
réseau.
✔
✔
Vous permet d’imprimer depuis un appareil Android
sans avoir à installer de logiciels supplémentaires.
✔
Vous permet d’effectuer les mises à jour des
paramètres et du microprogramme pour les
imprimantes sur le terrain à l’aide d’un appareil
mobile. Ce logiciel enverra des fichiers de mise à jour
d’imprimante prétéléchargés sur DropBox ou sur un
serveur HTTP(S) pour les imprimantes cibles.
✔
Un kit de développement logiciel (SDK) est également disponible.
Pour obtenir le SDK et le Font Manager, visitez le Brother Developer Center (www.brother.co.jp/eng/dev/).
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels (lorsque vous utilisez un
ordinateur)
1
Pour imprimer depuis votre ordinateur, installez le pilote d’imprimante, P-touch Editor et d’autres logiciels sur
votre ordinateur.
Consultez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des logiciels et les
manuels.
Lorsqu’un numéro de série est demandé, saisissez le numéro écrit sur la base de l’imprimante.
33
Installation de l’imprimante
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un appareil
mobile
1
1
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour connecter l’imprimante :
 Connexion par câble USB (ordinateur uniquement)
Consultez la section Connexion USB (ordinateur uniquement) à la page 34.
 Connexion Bluetooth
Consultez la section Connexion via Bluetooth à la page 35.
 Connexion LAN sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Consultez la section Connexion par Wi-Fi (RJ-4250WB uniquement) à la page 36.
 Connexion NFC (Android)
Consultez la section Connexion NFC (Android) à la page 40.
Connexion USB (ordinateur uniquement)
a
b
c
d
1
Avant de connecter le câble USB, assurez-vous que l’imprimante est éteinte.
Connectez l’extrémité imprimante du câble USB au port mini-USB situé sur le côté de l’imprimante.
Connectez l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’ordinateur.
Allumez l’imprimante.
34
Installation de l’imprimante
Connexion via Bluetooth
1
1
Remarque
Suivez les recommandations du fabricant de vos appareils dotés d’une fonction Bluetooth (ordinateurs et
appareils mobiles) ou de votre adaptateur Bluetooth, puis installez le matériel et les logiciels nécessaires.
Suivez cette procédure pour jumeler l’imprimante avec l’ordinateur en utilisant le logiciel de gestion
Bluetooth.
a
Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Bluetooth], puis appuyez
sur le bouton
(Avance papier)/OK.
b
Sélectionnez [Act/Désact], puis appuyez sur le bouton
Sélectionnez [Activé].
c
Utilisez votre logiciel de gestion Bluetooth pour détecter l’imprimante.
Sélectionnez l’imprimante, où « XXXX » correspond aux quatre derniers chiffres du numéro de série de
l’imprimante. Vous trouverez l’étiquette du numéro de série à l’arrière de l’imprimante.
La communication Bluetooth est désormais disponible.
(Avance papier)/OK.
Remarque
• Vous pouvez également utiliser les Paramètres de communication pour modifier les paramètres de
communication de l’imprimante (voir Paramètres de communication à la page 49).
• Par défaut, le mode Bluetooth est défini sur [Classic & BLE], ainsi deux noms identiques (pour
Classique et Énergie faible) peuvent s’afficher sur le menu Bluetooth de votre appareil Android.
35
Installation de l’imprimante
Connexion par Wi-Fi (RJ-4250WB uniquement)
1
1
Les méthodes de connexion suivantes à un réseau Wi-Fi sont disponibles :
 Wireless Direct
 Mode Infrastructure
 Mode Infrastructure + Wireless Direct
 WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Wireless Direct
1
Wireless Direct vous permet de connecter votre imprimante directement à votre ordinateur ou à votre appareil
mobile sans utiliser de point d’accès/routeur Wi-Fi ; l’imprimante fait office de point d’accès Wi-Fi.
a
Vérifiez les paramètres Wireless Direct de l’imprimante.
 Utilisation de l’imprimante
1 Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
2 Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez sur
le bouton
(Avance papier)/OK.
3 Sélectionnez [Direct], puis appuyez sur le bouton
Direct s’affiche sur l’écran LCD.
(Avance papier)/OK. L’icône Wireless
 Utilisation d’un ordinateur
Connectez l’imprimante et l’ordinateur avec un câble USB. Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante
sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton [Paramètres de communication]. Vérifiez que
[Wireless Direct] est sélectionné pour le réglage [Interface sélectionnée] dans l’onglet [Général].
Consultez la section Paramètres de communication à la page 49 pour obtenir plus d’informations sur
les Paramètres de communication.
b
Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN], puis
appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
Réglez [Act/Désact] sur [Activé].
c
Depuis votre ordinateur ou votre appareil mobile, sélectionnez le SSID de l’imprimante
(« DIRECT-*****_RJ-4250WB »). Si nécessaire, saisissez le mot de passe (« 425***** »).
***** correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série.
•
•
•
•
Remarque
Vous pouvez modifier les paramètres réseau de l’imprimante à l’aide de l’Outil de paramétrage
d’imprimante (voir Modification des paramètres de l’imprimante à la page 46).
L’Outil de paramétrage d’imprimante permet également d’appliquer les modifications des paramètres
réseau à plusieurs imprimantes. (Consultez la section Application des changements de paramètres à
plusieurs imprimantes à la page 67.)
Vous trouverez l’étiquette du numéro de série à l’arrière de l’imprimante.
Vous pouvez également obtenir le numéro de série en imprimant les informations de l’imprimante (voir
Impression des informations de l’imprimante à la page 89).
Il n’est pas possible de se connecter à Internet via une connexion Wi-Fi lorsque la fonction Wireless Direct
est utilisée. Pour utiliser Internet, connectez-vous en utilisant le mode Infrastructure.
36
Installation de l’imprimante
Mode Infrastructure
1
Le mode Infrastructure permet de connecter l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile via un point
d’accès/routeur Wi-Fi.
 Avant de commencer
Vous devez tout d’abord configurer les paramètres Wi-Fi de votre imprimante pour pouvoir communiquer
avec votre point d’accès/routeur Wi-Fi. Une fois l’imprimante configurée, les ordinateurs ou les appareils
mobiles de votre réseau pourront accéder à l’imprimante.
Important
• Si vous avez l’intention de connecter l’imprimante à votre réseau, nous vous conseillons de contacter votre
administrateur système avant de procéder à l’installation. Vous devez vérifier les paramètres Wi-Fi avant
de poursuivre l’installation.
• Pour reconfigurer les paramètres Wi-Fi, ou si vous ne connaissez pas l’état de la connexion Wi-Fi de votre
imprimante, réinitialisez les paramètres Wi-Fi de cette dernière.
1 Appuyez sur le bouton
(Alimentation) pour éteindre l’imprimante.
2 Appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK et le bouton
cinq secondes. Le voyant commence à clignoter en vert.
3 Tout en maintenant le bouton
papier)/OK.
4 Relâchez le bouton
(Alimentation) pendant environ
(Alimentation), appuyez à deux reprises sur le bouton
(Avance
(Alimentation).
Remarque
Pour optimiser le résultat des impressions de documents standard, placez l’imprimante aussi près que
possible du point d’accès/routeur Wi-Fi en limitant les obstacles. La présence d’objets volumineux et de
murs entre les deux appareils, ainsi que les interférences provenant d’autres appareils électroniques
peuvent affecter la vitesse de transfert des données de vos documents.
 Connexion de l’imprimante au point d’accès/routeur Wi-Fi
a
Notez tout d’abord le SSID (nom du réseau) et le mot de passe (clé réseau) de votre point
d’accès/routeur Wi-Fi.
b
c
Connectez l’imprimante et l’ordinateur avec un câble USB.
d
Configurez les paramètres du mode Infrastructure de l’imprimante.
Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
Réglez [Act/Désact] sur [Activé].
 Utilisation de l’imprimante
1 Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu
[WLAN], puis appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
2 Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez
sur le bouton
(Avance papier)/OK.
3 Sélectionnez [Infrastructure], puis appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
37
1
Installation de l’imprimante
 Utilisation d’un ordinateur
1
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton
[Paramètres de communication]. Sélectionnez [LAN sans fil] pour [Interface sélectionnée]
dans l’onglet [Général], puis sélectionnez [Infrastructure] pour [Mode de communication] des
[Paramètres sans fil] dans l’onglet [LAN sans fil].
Consultez la section Paramètres de communication à la page 49 pour obtenir plus d’informations
sur les Paramètres de communication.
e
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton
[Paramètres de communication]. Sélectionnez [Paramètres sans fil] dans l’onglet [LAN sans fil].
Saisissez le SSID que vous avez noté ou cliquez sur [Rechercher] et sélectionnez le SSID dans la
liste affichée.
f
Saisissez le mot de passe dans [Phrase secrète].
Remarque
Les informations requises dépendent de la méthode d’authentification et du mode de cryptage, n’entrez
que les informations qui concernent l’environnement de votre réseau.
g
Cliquez sur [Appliquer].
Lorsque la connexion entre l’imprimante et votre point d’accès/routeur Wi-Fi est établie, l’icône
(Wi-Fi)
s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante. Les ordinateurs et appareils mobiles qui sont sur le même
réseau que l’imprimante pourront accéder à cette dernière.
Remarque
• Pour modifier d’autres paramètres réseau, utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification
des paramètres de l’imprimante à la page 46).
• Pour connecter votre appareil mobile au point d’accès/routeur Wi-Fi, sélectionnez le SSID et saisissez son
mot de passe afin d’établir la connexion.
Mode Infrastructure + Wireless Direct
1
Vous pouvez utiliser simultanément le Mode infrastructure et Wireless Direct.
 Utiliser l’imprimante
a
Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
b
Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez sur
le bouton
(Avance papier)/OK.
c
Sélectionnez [Direct/Infra], puis appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
 Utilisation d’un ordinateur
a
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton
[Paramètres de communication].
b
Sélectionnez [Infrastructure et Wireless Direct] comme [Interface sélectionnée] dans l’onglet
[Général].
Consultez la section Paramètres de communication à la page 49 pour obtenir plus d’informations sur
les Paramètres de communication.
38
Installation de l’imprimante
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
1
1
Si votre point d’accès/routeur Wi-Fi prend en charge la fonction WPS, vous pouvez rapidement configurer les
paramètres et connexions.
a
Vérifiez tout d’abord que votre point d’accès/routeur Wi-Fi porte le symbole WPS.
b
Placez l’imprimante à proximité de votre point d’accès/routeur Wi-Fi. La portée peut varier en fonction
de votre environnement. Consultez les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur Wi-Fi.
c
d
Appuyez sur le bouton WPS de votre point d’accès/routeur Wi-Fi.
e
Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [WPS], puis appuyez sur le
bouton
(Avance papier)/OK.
f
Sélectionnez [Bouton Push] ou [Code PIN], puis appuyez sur le bouton
Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN], puis
appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
(Avance papier)/OK.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur
Wi-Fi.
Une fois la connexion établie, l’icône WLAN s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante. Les ordinateurs et
appareils mobiles qui sont sur le même réseau que l’imprimante pourront accéder à cette dernière.
Remarque
• L’imprimante essaiera de se connecter via WPS pendant deux minutes. Si vous appuyez sur le bouton
Menu/ (Sélectionner) pendant ces deux minutes, l’imprimante continue de tenter de se connecter
pendant deux minutes supplémentaires.
• Si votre ordinateur ou appareil mobile prend en charge la méthode d’authentification par code PIN,
sélectionnez [Code PIN] pour une meilleure sécurité.
Comment confirmer l’adresse IP de votre imprimante
1
a
Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN], puis
appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
b
Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Adresse IP], puis appuyez
sur le bouton
(Avance papier)/OK.
L’écran LCD affiche l’adresse IP et le SSID (nom du réseau) pour Wireless Direct ou le mode
Infrastructure.
39
Installation de l’imprimante
Connexion NFC (Android)
1
Confirmez que les paramètres Bluetooth de l’imprimante et les paramètres Bluetooth et NFC de l’appareil
mobile sont tous activés, puis touchez l’imprimante avec votre appareil mobile.
Remarque
• Le mode Bluetooth de l’imprimante doit être défini sur [Classic & BLE] ou [Classic].
[Énergie faible] n’est pas pris en charge.
• La compatibilité NFC avec votre appareil Android ne peut pas être garantie.
40
1
Installation de l’imprimante
Écran LCD
1
1
Paramètres de l’écran LCD
1
Spécification des paramètres depuis l’ordinateur
1
Vous pouvez spécifier les paramètres de l’écran LCD depuis l’imprimante, ou en utilisant l’Outil de
paramétrage d’imprimante installé sur un ordinateur connecté à l’imprimante. Pour savoir comment
connecter un ordinateur et spécifier les paramètres, consultez la section Modification des paramètres de
l’imprimante à la page 46.
Spécification des paramètres depuis l’imprimante
1
Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner une option de menu, puis appuyez sur le
bouton
(Avance papier)/OK. Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner une option,
puis appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
1
2
1 L’option actuellement sélectionnée est mise en surbrillance.
2 La barre de défilement indique le premier paramètre avec la flèche Haut et le dernier paramètre avec la
flèche Bas. Si le dernier paramètre est sélectionné, appuyez sur le bouton (Sélectionner) pour faire
défiler à nouveau vers le premier paramètre.
 Définition de la taille du support
a
Appuyez sur les boutons Menu/
appuyez sur le bouton [OK].
b
Sélectionnez [Sélect supp], puis appuyez sur le bouton OK.
(Sélectionner) pour sélectionner le menu [Supports], puis
 Détection de la taille du support
Le support pré-découpé peut être détecté automatiquement.
a
b
Placez le support pré-découpé sur l’imprimante.
c
Sélectionnez [Détect auto], puis appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Supports], puis appuyez
sur le bouton
(Avance papier)/OK.
(Avance papier)/OK.
Remarque
Si la taille du support ne peut pas être détectée, réglez la taille du support dans [Sélect supp].
41
Installation de l’imprimante
 Configuration du contraste LCD
a
Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Paramètres], puis
appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
b
Sélectionnez [Contraste LCD], puis appuyez sur le bouton
l’option, puis appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
1
(Avance papier)/OK. Sélectionnez
 Configuration du bipeur
Choisissez si l’imprimante émet un bip au démarrage, à l’arrêt et en cas d’erreur.
a
Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Paramètres], puis
appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
b
Sélectionnez [Bipeur], puis appuyez sur le bouton
puis appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
(Avance papier)/OK. Sélectionnez l’option,
 Fonctions Bluetooth
[Act/Désact] : Pour connecter l’imprimante et vos appareils compatibles Bluetooth, consultez
Connexion via Bluetooth à la page 35.
[Mode] : Vous pouvez sélectionner le mode Bluetooth parmi [Classic & BLE], [Classic] et [Énergie
faible].
[ReconnexAuto] : Se reconnecte automatiquement à un appareil Apple iOS précédemment connecté
(iPhone, iPad ou iPod touch).
[Eff. Historiq] : Supprime les informations pour les appareils avec appairage automatique de
l’imprimante.
[Adresse BT] : L’adresse Bluetooth de l’imprimante s’affiche sur l’écran.
[Imprim cd-bar] : L’adresse Bluetooth et le code-barres correspondant (largeur : 42 mm) sont imprimables.
Remarque
Lorsque vous imprimez de grandes tâches d’impression, réglez le mode Bluetooth sur [Classique].
 Options Wi-Fi (RJ-4250WB uniquement)
Pour plus d’informations sur les méthodes de connexion et les paramètres avec la fonction Wi-Fi,
consultez Connexion par Wi-Fi (RJ-4250WB uniquement) à la page 36.
[Act/Désact] : Connectez votre imprimante à un appareil sans fil.
[Mode] : Sélectionnez un mode de connexion sans fil.
Paramètres disponibles : [Direct], [Infrastructure], [Direct/Infra]
[WPS] : Configurez une connexion WPS.
[AssistantWLAN] : Cette fonction peut être nécessaire lors de l’installation du pilote.
[Adresse IP] : Affichez l’adresse IP et le SSID (nom du réseau) de l’imprimante.
42
Installation de l’imprimante
 Mise à jour à distance (RJ-4250WB uniquement)
Connectez-vous au serveur FTP pour télécharger les nouveaux modèles, bases de données et autres
fichiers. Configurez à l’avance les informations du serveur FTP depuis les [Paramètres de communication]
de l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour plus d’informations, voir Paramètres de communication à
la page 49.
Cet élément s’affiche lorsque le serveur FTP est configuré et que des fichiers mis à jour sont disponibles.
a
Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Mettre à jour], puis
appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
b
Sélectionnez [Démarrer], puis appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
Lorsque la mise à jour se lance, [Réception] ou [Téléchargemt] s’affiche sur l’écran LCD.
43
1
2
Comment utiliser l’imprimante
2
Impression depuis un ordinateur Windows
2
2
Impression avec le pilote d’imprimante
a
b
2
Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer.
Connectez l’imprimante à un ordinateur par USB, Bluetooth ou Wi-Fi (voir Connexion de l’imprimante à
un ordinateur ou un appareil mobile à la page 34).
Remarque
Si nécessaire, modifiez les paramètres de l’imprimante dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou
dans l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des paramètres de l’imprimante à la page 46).
c
Imprimez à partir du logiciel.
Le message [Impression] s’affiche sur l’écran LCD. Lorsque l’impression est terminée, l’imprimante
retourne au mode sélectionné avant le lancement de l’impression.
Remarque
Pour imprimer une image JPEG sans passer par le pilote d’imprimante, consultez la section Impression
d’images JPEG à la page 91.
Réalisation d’impressions plus claires ou plus sombres
2
Vous pouvez réaliser des impressions plus claires ou plus sombres en réglant la densité d’impression dans
les Paramètres de l’appareil (voir Paramètres de l’appareil à la page 68).
Lorsque vous utilisez la batterie, un changement du paramètre de densité d’impression peut avoir une légère
incidence sur la vitesse d’impression et sur le nombre de pages qui peuvent être imprimées en une seule
charge.
Paramétrage des options du pilote d’imprimante
2
Vous pouvez configurer plusieurs paramètres, tels que le format de papier et le nombre de copies, sur l’écran
du pilote d’imprimante.
Remarque
Vous pouvez également utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des paramètres de
l’imprimante à la page 46) pour configurer les paramètres avancés.
44
Comment utiliser l’imprimante
Impression personnalisée depuis des appareils mobiles
2
Un kit de développement logiciel (SDK) est disponible.
Consultez le Brother Developer Center (www.brother.co.jp/eng/dev/).
2
Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer depuis votre appareil mobile (RJ-4250WB uniquement).
Pour plus d’informations, consultez le AirPrint Guide (Guide AirPrint). Accédez à la page Manuels de votre
modèle sur le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com pour télécharger le guide.
45
3
Modification des paramètres de
l’imprimante
3
Outil de paramétrage d’imprimante
3
L’Outil de paramétrage d’imprimante vous permet de spécifier les paramètres de communication de
l’imprimante, les paramètres de fonctionnement, les paramètres de P-touch Template et la configuration
du format de papier depuis un ordinateur fonctionnant sous Windows.
3
Remarque
L’Outil de paramétrage d’imprimante s’installe automatiquement lorsque vous utilisez le programme
d’installation pour installer le pilote d’imprimante. Pour plus d’informations, voir Installation de logiciels sur
votre ordinateur Windows ou votre appareil mobile à la page 31.
Important
L’Outil de paramétrage d’imprimante n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles.
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante
3
 Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise d’alimentation secteur et est allumée.
 Vérifiez que le pilote d’imprimante a été correctement installé et que vous pouvez imprimer.
 Connectez cette imprimante à un ordinateur avec un câble USB. Vous ne pouvez pas utiliser cet outil pour
configurer des imprimantes connectées à un réseau sans fil.
46
Modification des paramètres de l’imprimante
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante
a
b
3
Connectez l’imprimante que vous souhaitez configurer à l’ordinateur.
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante.
 Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Brother] > [Printer Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante).
3
La fenêtre principale apparaît.
 Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012
R2 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur l’icône [Printer Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante) sur l’écran
[Applications].
 Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother] > [Label & Mobile Printer] > [Printer
Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante).
1
2
3
4
5
6
1 Imprimante
Répertorie les imprimantes connectées.
2 Paramètres de communication
Spécifie les paramètres de communication LAN sans fil (RJ-4250WB uniquement) et Bluetooth.
3 Paramètres de l’appareil
Spécifie les paramètres de fonctionnement de l’imprimante, tels que les paramètres d’alimentation
et d’impression. Vous pouvez également spécifier des paramètres de l’écran LCD.
47
Modification des paramètres de l’imprimante
4 Paramètres de P-touch Template
Spécifie les paramètres de P-touch Template.
Pour plus d’informations sur P-touchTemplate, téléchargez le manuel « P-touch Template
Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence de commande)
(en anglais uniquement) du Site internet Brother support, à l’adresse support.brother.com
5 Configuration du format de papier
Ajoutez au pilote d’imprimante des informations et paramètres liés au support pour utiliser des
formats non répertoriés dans la liste [Format du papier] du pilote d’imprimante.
3
Important
Pour ouvrir [Configuration du format de papier], vous devez être connecté en tant qu’administrateur.
6 Quitter
Ferme la fenêtre.
c
Vérifiez que l’imprimante à configurer s’affiche à côté de [Imprimante]. Si une autre imprimante
s’affiche, sélectionnez l’imprimante souhaitée dans la liste déroulante.
d
Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis spécifiez ou modifiez les paramètres dans
la boîte de dialogue.
Pour obtenir des informations détaillées sur les boîtes de dialogue de paramètres, consultez les sections
Paramètres de communication à la page 49, Paramètres de l’appareil à la page 68, Paramètres de
P-touch Template à la page 80 et Configuration du format de papier à la page 83.
e
Cliquez sur [Appliquer] - [Quitter] dans la boîte de dialogue des paramètres pour les appliquer à
l’imprimante.
f
Cliquez sur [Quitter] dans la fenêtre principale pour terminer la spécification des paramètres.
Important
Utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante pour configurer l’imprimante uniquement lorsque celle-ci est
en veille. Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer l’imprimante alors qu’elle
traite une tâche.
48
Modification des paramètres de l’imprimante
Paramètres de communication
3
Vous pouvez utiliser les [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour
spécifier ou modifier les informations de communication de l’imprimante lorsque vous connectez cette
dernière et l’ordinateur avec un câble USB ou via une connexion Bluetooth. Vous pouvez non seulement
modifier les paramètres de communication d’une imprimante, mais aussi appliquer les mêmes paramètres
à plusieurs imprimantes.
Boîte de dialogue Paramètres
3
3
3
4
5
6
1
7
2
8
9
10
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si
vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si
vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case.
2 Éléments
Lorsque [État actuel] est sélectionné, les paramètres actuels s’affichent dans la zone d’affichage/de
modification des paramètres.
Sélectionnez l’élément correspondant aux paramètres que vous souhaitez modifier.
3 Barre de menus
4 Imprimante
Répertorie les imprimantes connectées.
49
Modification des paramètres de l’imprimante
5 Nom du nœud/Nom de périphérique Bluetooth
Affiche le nom du nœud (les nœuds peuvent être renommés) et le nom de l’appareil Bluetooth. (Voir 8
Modifier le nom du nœud/le nom du périphérique Bluetooth dans Barre de menus à la page 51.)
6 Onglets des paramètres
Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés.
Si
s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante.
3
7 Zone d’affichage/de modification des paramètres
Affiche les paramètres actuels de l’élément sélectionné.
8 Actualiser
Met à jour les paramètres affichés avec les informations les plus récentes.
9 Appliquer
Applique les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans
le fichier de commande] dans la liste déroulante. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé
avec le mode de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Consultez la
section Mode de stockage de masse à la page 90.)
Important
Cliquer sur [Appliquer] applique à l’imprimante tous les paramètres de l’ensemble des onglets.
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas
appliqués.
10 Quitter
Quitte les [Paramètres de communication] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
Important
Les paramètres modifiés ne sont pas appliqués aux imprimantes si vous cliquez sur [Quitter] sans avoir
cliqué sur le bouton [Appliquer] au préalable.
50
Modification des paramètres de l’imprimante
Barre de menus
3
1
2
3
3
4
5
6
8
7
9
10
11
1 Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Le fichier porte l’extension .bin.
Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec le mode de stockage de masse pour appliquer
les paramètres à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 90.)
Remarque
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas
enregistrés.
Important
• Les informations suivantes ne sont pas enregistrées dans le fichier de commande :
• Nom du nœud
• Adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut (lorsque l’adresse IP est définie sur
[STATIC])
• Les commandes de paramètres de communication enregistrées ne sont destinées à être utilisées que
pour appliquer des paramètres à une imprimante. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante à l’aide
de ce fichier de commande, utilisez le mode de stockage de masse.
• Les fichiers de commande enregistrés contiennent des clés d’authentification et des mots de passe. Nous
vous conseillons de stocker les fichiers de commande uniquement si cela est nécessaire.
• N’envoyez pas le fichier de commande à un modèle d’imprimante différent.
51
Modification des paramètres de l’imprimante
3 Installer les certificats (RJ-4250WB uniquement)
Certaines méthodes d’authentification réseau nécessitent un certificat.
Installez un certificat sur l’imprimante connectée ou enregistrez un certificat en tant que fichier de
commande pouvant être distribué sur des imprimantes du même modèle.
4 Importer
 Importer depuis les paramètres sans fil actuels de l’ordinateur
Importe les paramètres depuis l’ordinateur.
3
Remarque
• Des privilèges d’administrateur sont requis pour importer les paramètres sans fil de l’ordinateur.
• Seuls les paramètres d’authentification de sécurité personnelle (système ouvert, authentification à clé
publique et WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés. Les paramètres d’authentification de sécurité
d’entreprise (tels que EAP-FAST), WPA2-PSK (TKIP) et WPA-PSK (AES) ne peuvent pas l’être.
• Si plusieurs réseaux sans fil sont activés sur l’ordinateur, seuls les paramètres personnels détectés en
premier seront importés.
• Seuls les paramètres de l’onglet [LAN sans fil] - dans le volet [Paramètres sans fil] peuvent être importés
(mode de communication, SSID, méthode d’authentification, mode de cryptage et clé d’authentification).
 Sélectionner un profil à importer
Importe le fichier exporté et applique les paramètres à une imprimante.
Cliquez sur [Parcourir] et sélectionnez le fichier désiré. Les paramètres du fichier sélectionné
s’affichent dans la zone d’affichage/de modification des paramètres.
Remarque
• Tous les paramètres (tels que les paramètres sans fil ou les paramètres TCP/IP) peuvent être importés,
à l’exception des noms de nœuds.
• Seuls les profils compatibles avec l’imprimante sélectionnée peuvent être importés.
• Si l’adresse IP du profil importé est définie sur [STATIC] modifiez si nécessaire cette adresse afin qu’elle
ne soit pas identique à l’adresse IP d’une imprimante déjà configurée sur le réseau.
5 Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
Remarque
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas
enregistrés.
Important
Les fichiers exportés ne sont pas cryptés.
52
Modification des paramètres de l’imprimante
6 Redémarrer automatiquement l’imprimante après avoir appliqué les nouveaux paramètres
Si cette case est cochée, l’imprimante redémarre automatiquement une fois les paramètres de
communication appliqués.
Si cette case est décochée, vous devez redémarrer l’imprimante manuellement.
Remarque
Lorsque vous configurez plusieurs imprimantes, décochez cette case afin de réduire le temps requis pour
modifier les paramètres. Nous vous conseillons néanmoins de cocher cette case lors de la configuration
de la première imprimante, pour pouvoir vérifier que chaque paramètre fonctionne comme prévu.
7 Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels
Si cette case est cochée et qu’une imprimante est connectée à l’ordinateur, l’imprimante est
automatiquement détectée et ses paramètres actuels sont affichés dans le volet [État actuel].
Remarque
Si le modèle de l’imprimante connectée est différent de celui de l’imprimante affichée dans la liste
déroulante [Imprimante], les paramètres disponibles dans tous les onglets changent pour correspondre
à l’imprimante connectée.
8 Modifier le nom du nœud/le nom du périphérique Bluetooth
Autorise le renommage d’un nœud et d’un appareil Bluetooth.
9 Rétablir les paramètres de communication par défaut
Rétablit les paramètres de communication aux réglages effectués en usine.
10 Afficher l’aide
Affiche l’aide.
11 À propos de
Affiche les informations de version.
53
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Général
3
Paramètres de communication
3
3
1
2
3
1 Paramètres réseau démarrage (RJ-4250WB uniquement)
Permet de spécifier les conditions de connexion via le Wi-Fi lorsque l’imprimante est allumée.
Paramètres disponibles : [Activé par défaut], [Désactivé par défaut], [Conserver l’état actuel]
2 Interface sélectionnée (RJ-4250WB uniquement)
Paramètres disponibles : [Infrastructure], [Infrastructure et Wireless Direct], [Wireless Direct]
3 Bluetooth activé sur Mise sous tension
Permet de spécifier les conditions de connexion via le Bluetooth lorsque l’imprimante est allumée.
Paramètres disponibles : [Activé par défaut], [Désactivé par défaut], [Conserver l’état actuel]
54
Modification des paramètres de l’imprimante
IPv6 (RJ-4250WB uniquement)
3
3
1
2
1 Utilisation d’IPv6
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
2 Priorité au protocole IPv6
Sélectionnez ce paramètre pour accorder la priorité à une adresse IPv6.
55
Modification des paramètres de l’imprimante
Mise à jour à distance (RJ-4250WB uniquement)
3
3
1
2
3
4
5
6
1 Adresse IP du serveur FTP
Saisissez l’adresse du serveur FTP.
2 Port
Permet de spécifier le numéro de port utilisé pour accéder au serveur FTP.
3 Nom d’utilisateur
Saisissez un nom d’utilisateur autorisé à se connecter au serveur FTP.
4 Mot de passe
Saisissez le mot de passe associé au nom d’utilisateur saisi dans le champ Nom d’utilisateur.
5 Chemin
Saisissez le chemin d’accès au dossier du serveur FTP depuis lequel vous souhaitez télécharger le fichier
de mise à jour.
6 Nom de fichier de configuration
Permet de spécifier le nom du fichier de mise à jour sur le serveur FTP.
56
Modification des paramètres de l’imprimante
 Journal
3
1
2
1 Enregistrer le journal
Indiquez si vous souhaitez exporter le journal de mise à jour sur le serveur FTP.
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
2 Chemin du serveur FTP pour enregistrer le journal
Saisissez le chemin d’accès au dossier du serveur FTP vers lequel exporter les données du journal.
57
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet LAN sans fil (RJ-4250WB uniquement)
3
TCP/IP (sans fil)
3
3
1
2
3
4
1 Méthode d’amorçage
Paramètres disponibles : [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP], [STATIC]
2 Adresse IP/Masque de sous-réseau/Passerelle
Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC].
3 Méthode du serveur DNS
Paramètres disponibles : [AUTO], [STATIC]
4 Adresse IP du serveur DNS principal/Adresse IP du serveur DNS secondaire
Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque le serveur DNS est défini sur [STATIC].
58
Modification des paramètres de l’imprimante
IPv6
3
3
1
2
3
4
1 Adresse IPv6 statique
Spécifie une adresse IPv6 permanente.
2 Activer cette adresse
Active l’adresse IPv6 statique spécifiée.
3 Adresse IPv6 Serveur DNS Primaire/Adresse IPv6 Serveur DNS Secondaire
Spécifie les adresses IPv6 du serveur DNS.
4 Liste des adresses IPv6
Affiche la liste des adresses IPv6.
59
Modification des paramètres de l’imprimante
Paramètres sans fil
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Mode de communication
Le paramètre de mode [Infrastructure] est uniquement disponible sur le modèle RJ-4250WB.
2 SSID (Nom du réseau)
Cliquez sur [Rechercher] pour afficher les sélections SSID disponibles dans une boîte de dialogue
distincte.
3 Canal
Ce paramètre est sélectionné automatiquement pour le modèle RJ-4250WB.
4 Méthode d’authentification/Mode de cryptage
Les modes de cryptage pris en charge pour les différentes méthodes d’authentification sont présentés à
la section Méthodes d’authentification et modes de cryptage à la page 61.
5 Clé WEP
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WEP est sélectionné comme mode de cryptage.
6 Phrase secrète
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WPA/WPA2-PSK est sélectionné comme méthode
d’authentification.
7 ID de l’utilisateur/Mot de passe
Vous ne pouvez spécifier de paramètres que si EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS est
sélectionné comme méthode d’authentification. En outre, avec la méthode EAP-TLS, il n’est pas
nécessaire d’enregistrer de mot de passe, mais il est nécessaire d’enregistrer un certificat de client. Pour
enregistrer un certificat, connectez-vous à l’imprimante depuis un navigateur Web, puis spécifiez le
certificat. Pour plus d’informations, consultez la section Gestion à partir du Web à la page 138 ou Installer
les certificats (RJ-4250WB uniquement) à la page 52.
8 Afficher la clé et le mot de passe à l’écran
Si cette case est cochée, les clés et les mots de passe s’affichent en texte brut (sans cryptage).
60
Modification des paramètres de l’imprimante
Méthodes d’authentification et modes de cryptage
3
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucune/WEP
Clé partagée
WEP
WPA/WPA2-PSK
TKIP+AES/AES
EAP-FAST/AUCUNE
TKIP+AES/AES
EAP-FAST/MS-CHAPv2
TKIP+AES/AES
EAP-FAST/GTC
TKIP+AES/AES
PEAP/MS-CHAPv2
TKIP+AES/AES
PEAP/GTC
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/CHAP
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/MS-CHAP
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/MS-CHAPv2
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/PAP
TKIP+AES/AES
EAP-TLS
TKIP+AES/AES
3
Important
Pour spécifier des paramètres de sécurité d’un niveau plus élevé :
Lorsque vous effectuez une vérification de certificat via la méthode d’authentification EAP-FAST, PEAP,
EAP-TTLS ou EAP-TLS, le certificat ne peut pas être spécifié depuis l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Une fois l’imprimante configurée pour se connecter au réseau, spécifiez le certificat en accédant à
l’imprimante depuis un navigateur Web.
Pour plus d’informations, consultez la section Gestion à partir du Web à la page 138 ou Installer les
certificats (RJ-4250WB uniquement) à la page 52.
61
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Wireless Direct (RJ-4250WB uniquement)
3
Paramètres Wireless Direct
3
3
1
2
3
1 Génération SSID/clé réseau
Paramètres disponibles : [AUTO], [STATIC]
2 SSID (Nom du réseau)/Clé réseau
Spécifie le SSID (25 caractères ASCII au maximum) et la clé réseau (63 caractères au maximum) que
vous pouvez utiliser en mode Wireless Direct.
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si [STATIC] est sélectionné pour [Génération SSID/clé réseau].
Remarque
Le SSID par défaut est « DIRECT-*****_RJ-4250WB » et le mot de passe est « 425***** ».
***** correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série.
(Vous trouverez l’étiquette du numéro de série sur la base de l’imprimante.)
3 Canal
Spécifie le canal à utiliser en mode Wireless Direct.
62
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Bluetooth
3
Paramètres Bluetooth
3
3
1
1 Mode Bluetooth
Définissez le mode de contrôle lorsque le Bluetooth est activé.
Paramètres disponibles : [Classique et basse consommation], [Classique uniquement], [Basse
consommation uniquement]
63
Modification des paramètres de l’imprimante
 Classique
3
1
2
3
4
1 Visible pour les autres appareils
Permet à l’imprimante d’être visible par d’autres appareils Bluetooth.
Paramètres disponibles : [Trouvable], [Introuvable]
2 Modifier le code PIN
Si cette case est cochée, vous pouvez modifier le code PIN.
3 Afficher le code PIN à l’écran
Si cette case est cochée, votre ordinateur affiche le code PIN par défaut.
4 Demander les paramètres Secure Simple Pairing (SSP) pendant l’appairage
Si cette case est cochée lorsque vous utilisez le mode Bluetooth classique, il est nécessaire d’effectuer
des opérations de touche supplémentaires sur l’imprimante pour appuyer sur le bouton
(Avance
papier)/OK (processus d’authentification) lors de l’appairage d’appareils utilisant Bluetooth version 2.1
ou version ultérieure.
64
Modification des paramètres de l’imprimante
• Nouvel apparaige automatique
3
1
2
1 Nouvel apparaige automatique
Indiquez si vous pouvez ou non vous reconnecter automatiquement à un appareil iOS
précédemment connecté.
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
2 Supprimer l’appareil automatiquement appairé
Appuyer sur ce bouton supprime les informations pour les appareils avec appairage automatique de
l’imprimante.
65
Modification des paramètres de l’imprimante
 Basse consommation
3
1
2
1 Mode de sécurité minimal
Sélectionnez le niveau de sécurité minimum lorsque vous utilisez le mode [Basse consommation
uniquement].
Paramètres disponibles : [Aucune], [Cryptage non authentifié], [Cryptage authentifié],
[Connexions sécurisées LE]
2 Demander les paramètres Secure Simple Pairing (SSP) pendant l’appairage
Si cette case est cochée lorsque vous utilisez le mode [Basse consommation uniquement], des
opérations de touche supplémentaires sur l’imprimante sont requises pour appuyer sur le bouton
(Avance papier)/OK (processus d’authentification) lors de l’appairage d’appareils compatibles Énergie
faible.
66
Modification des paramètres de l’imprimante
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes
3
a
Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez l’imprimante de l’ordinateur,
puis connectez la seconde imprimante à l’ordinateur.
b
Sélectionnez l’imprimante qui vient d’être connectée dans la liste déroulante [Imprimante].
Remarque
Si la case [Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels]
est cochée dans la boîte de dialogue [Paramètres d’option], l’imprimante connectée avec le câble USB
est automatiquement sélectionnée.
Pour plus d’informations, voir Paramètres de communication à la page 49.
c
Cliquez sur [Appliquer].
Les paramètres appliqués à la première imprimante le sont également à la seconde.
Remarque
Nous vous recommandons de cocher la case [Redémarrer automatiquement l’imprimante après avoir
appliqué les nouveaux paramètres] lors de la configuration de la première imprimante afin que vous
puissiez vérifier que les paramètres permettent d’établir une connexion correcte avec le point
d’accès/routeur Wi-Fi. Pour plus d’informations, voir Paramètres de communication à la page 49.
d
Répétez les étapes a à c pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez changer les paramètres.
Important
Si l’adresse IP de la première imprimante est réglée sur [STATIC], les autres imprimantes utilisent
également la même adresse. Si nécessaire, vous pouvez modifier chaque adresse IP de l’imprimante
dans l’onglet [LAN sans fil].
Remarque
Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur [Fichier] - [Exporter].
Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur [Fichier] [Importer], puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté. (Consultez la section Paramètres de
communication à la page 49.)
67
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Paramètres de l’appareil
3
Vous pouvez utiliser les [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou
modifier les paramètres de l’imprimante lorsque vous connectez cette dernière et l’ordinateur avec un
câble USB ou via une connexion Bluetooth. Vous pouvez non seulement modifier les paramètres d’appareil
d’une imprimante, mais aussi appliquer les mêmes paramètres à plusieurs imprimantes.
3
Lorsque vous imprimez depuis un logiciel, vous pouvez spécifier différents paramètres d’impression dans le
pilote d’imprimante. Si vous souhaitez néanmoins spécifier des paramètres plus avancés, vous pouvez
utiliser la boîte de dialogue [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Lorsque [Paramètres de l’appareil] est ouvert, les paramètres actuels de l’imprimante sont récupérés et
affichés. Si ces paramètres ne peuvent pas être récupérés, les paramètres précédents sont affichés. Si les
paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés et qu’aucun paramètre n’a été précédemment spécifié,
les paramètres par défaut de cet outil sont affichés.
Boîte de dialogue Paramètres
3
1
2
5
3
4
6
7
8
1 Barre de menus
Sélectionnez une commande contenue dans l’un des menus de la liste.
2 Imprimante
Spécifie l’imprimante dont les paramètres vont être configurés.
Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante sera
disponible.
3 Onglets des paramètres
Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés.
68
Modification des paramètres de l’imprimante
Remarque
Si
s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne peuvent être ni spécifiés ni modifiés. En
outre, les paramètres de l’onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante, même après avoir cliqué sur
[Appliquer]. De plus, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés en cas d’exécution
de la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
4 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si
vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si
vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
5 Paramètres actuels
Récupère les paramètres de l’imprimante actuellement connectée et les affiche dans la boîte de dialogue.
Les paramètres des onglets affichant l’icône
seront également récupérés.
6 Paramètres
Affiche les paramètres actuels.
7 Quitter
Quitte les [Paramètres de l’appareil] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
8 Appliquer
Applique les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans
le fichier de commande] dans la liste déroulante.
Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec le mode de stockage de masse pour appliquer
les paramètres à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 90.)
69
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Barre de menus
3
1
2
3
4
5
3
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
Effectue la même opération que lorsque vous cliquez sur [Appliquer].
2 Vérifier paramétrage
Affiche le paramètre actuellement enregistré.
3 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande.
Effectue la même opération que lorsque vous sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande]
dans la liste déroulante [Appliquer].
4 Importer
Importe le fichier exporté.
5 Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
6 Enregistrer le journal d’impression dans un fichier
Enregistre le journal d’impression dans un fichier au format CSV.
70
Modification des paramètres de l’imprimante
7 Imprimer paramètres unité
Imprime un rapport contenant la version du microprogramme et les informations de configuration de
l’appareil.
Vous pouvez également imprimer ce rapport à l’aide du bouton
(Avance papier)/OK (voir Impression
des informations de l’imprimante à la page 89).
8 Restaurer les paramètres d’origine
Réinitialise tous les paramètres d’origine de l’imprimante.
3
9 Réinitialiser les paramètres de l’appareil uniquement
Rétablit les valeurs par défaut des paramètres pouvant être modifiés dans les Paramètres de l’appareil.
Les modèles, bases de données et journaux d’impression enregistrés dans l’imprimante ne sont pas
réinitialisés.
10 Supprimer le modèle et la base de données
Supprime les modèles et bases de données stockés dans l’imprimante.
11 Supprimer le journal d’impression
Supprime le journal d’impression stocké dans l’imprimante.
12 Paramètres d’option
Si la case [Ne pas afficher de message d’erreur si les paramètres actuels ne peuvent pas être
récupérés au démarrage] est cochée, le message ne s’affichera pas la prochaine fois.
13 A propos de...
Affiche les informations de version.
71
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Param. de base
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Mise sous tension auto
Indique si l’imprimante s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché sur
une prise électrique.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
2 Veille auto
Désigne le temps avant que l’imprimante entre automatiquement en mode veille.
Paramètres disponibles : [Désactivé], 1/2/3/4/5/6/7/8/9 minutes
3 Mise hors tension auto
Spécifiez le délai qui s’écoule avant que l’imprimante ne s’éteigne automatiquement.
Paramètres disponibles : [Désactivé], 10/30 minutes, 1/3/6/9/12 heures
4 Niveau de charge de la batterie
Spécifiez le niveau de charge maximal.
Paramètres disponibles : [80 %], [100 %]
Remarque
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, sélectionnez [80 %]. Bien que le nombre de pages pouvant
être imprimées avec une seule charge soit moindre lorsque vous sélectionnez [80 %], vous pouvez
allonger la durée de vie globale de la batterie.
5 Mode de commande
Sélectionnez le format de commande de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Trame], [ESC/P], [P-touch Template], [CPCL emulation], [CPCL Line Print
emulation]
72
Modification des paramètres de l’imprimante
6 Dir. texte
Sélectionnez le sens d’impression.
Paramètres disponibles : [Normal], [Inverser de 180 degrés]
Ce paramètre n’est appliqué que si le pilote d’imprimante n’est pas utilisé. Dans le cas contraire, c’est le
paramètre spécifié dans le pilote qui est appliqué.
7 Vitesse d’impression
Sélectionnez la vitesse d’impression de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [3 ips / 76,2 mm/s], [4 ips / 101,6 mm/s], [5 ips / 127 mm/s]
3
8 Densité d’impression
Réglez la densité d’impression de l’imprimante.
Paramètres disponibles : -5 à +5
9 Aligner le bord avant du papier lorsque le couvercle est fermé
Indiquez si le papier avance automatiquement lorsque le couvercle est fermé.
Paramètres disponibles : [Avancer], [Ne pas avancer]
73
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Avancés
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Fonction de la touche d’alimentation
Sélectionnez l’opération qui est réalisée lorsque vous appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK.
Si vous sélectionnez [Paramètres du programme], cliquez sur le bouton [Fichier] et sélectionnez le
fichier de commande.
Paramètres disponibles : [Avancer], [Désactiver], [Paramètres du programme]
2 Fonction touche Menu
Sélectionnez l’opération qui est réalisée lorsqu’on appuie sur le bouton Menu/ (Sélectionner).
Si vous sélectionnez [Paramètres du programme], cliquez sur le bouton [Fichier] et sélectionnez le
fichier de commande.
Paramètres disponibles : [Menu], [Désactiver], [Paramètres du programme]
3 Rapport d’informations sur l’imprimante
Sélectionnez les parties qui sont imprimées lors de l’impression des informations de configuration de
l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Tout], [Journal d’utilisation], [Paramètres de l’imprimante], [Données de
transfert de l’imprimante]
(Consultez la section Impression des informations de l’imprimante à la page 89.)
4 Paramètre de l’impression JPEG
Sélectionne la méthode de traitement d’image lors de l’impression d’images JPEG.
Paramètres disponibles : [Binaire simple], [Diffusion d’erreur]
5 Mode série
Indiquez si vous souhaitez ou non créer une série à partir du dernier numéro imprimé.
Paramètres disponibles : [Du dernier], [Valeurs départ]
74
Modification des paramètres de l’imprimante
6 Enreg. journal impression
Indiquez si vous souhaitez ou non enregistrer le journal d’impression de l’imprimante. Si vous sélectionnez
[Désactiver], vous ne pourrez pas activer [Maintenance] - [Enregistrer le journal d’impression dans
un fichier].
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
7 Imprimer les données après l’impression
Indiquez si les données d’impression seront ou non automatiquement effacées après l’impression.
Paramètres disponibles : [Effacer toutes les données d’impression], [Conserver les données
d’impression]
3
8 Mode avion
Désactive l’interface Bluetooth et la connexion Wi-Fi. Cette fonction est utile lorsque vous utilisez
l’imprimante dans un lieu où les transmissions de signaux ne sont pas autorisées.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
9 Sans doublure
Sélectionnez cette option lors de l’utilisation de supports sans doublure.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
75
Modification des paramètres de l’imprimante
Position d’impression/Capteurs
3
Si vous utilisez des rouleaux RD, il est inutile de régler les capteurs.
3
1
2
3
4
1 Réglage du point de référence d’impression Sur la largeur de l’étiquette/Réglage du point de
référence d’impression Sur la longueur de l’étiquette
Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger
les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes
ou des marges fixes de certains logiciels.
Le point de référence ne peut pas être réglé pour l’impression tramée.
Paramètres disponibles : [Sur la largeur de l’étiquette] : -150,0 à 150,0 mm, [Sur la longueur de
l’étiquette] : -10,0 à 10,0 mm
2 Réglage de découpe
Réglez la position de découpe de la barre de coupe pour les supports papier.
Paramètres disponibles : -10,0 à 10,0 mm
3 Capteur de support (transmissif/espacement)
Vous pouvez modifier les paramètres suivants du capteur transmissif/d’espacement.
[Sensibilité de détection]
Réglez la précision du capteur qui détecte l’espacement des étiquettes pré-découpées.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Réglez la quantité de lumière émise par le capteur transmissif/d’espacement.
Paramètres disponibles : -2 à +2
76
Modification des paramètres de l’imprimante
4 Capteur de support (réflectif/barre)
Vous pouvez modifier les paramètres suivants du capteur réflectif/de marques noires.
[Sensibilité de détection du marquage]
Réglez la précision du capteur qui détecte les marques noires.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Réglez la quantité de lumière émise par le capteur réflectif/de marques noires.
Paramètres disponibles : -2 à +2
3
77
Modification des paramètres de l’imprimante
Onglet Paramètres d’affichage
3
3
1
2
3
4
1 Langue
Permet de sélectionner la langue de l’écran LCD.
Paramètres disponibles : [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands],
[Norsk], [Português], [Suomi], [Svenska], [ ], [
]
Remarque
Les langues d’affichage disponibles peuvent dépendre du modèle d’imprimante utilisé. Si la langue
sélectionnée ne peut pas être utilisée sur l’écran LCD, la langue d’affichage ne sera pas modifiée.
Assurez-vous que l’écran LCD peut afficher la langue sélectionnée.
2 Contraste LCD
Sélectionnez la luminosité de l’écran LCD.
Paramètres disponibles : -2 à +2
3 Délai exp. Rétroéclairage
Règle le délai d’inactivité avant que le rétroéclairage de l’écran LCD ne s’éteigne automatiquement.
Paramètres disponibles : [Désactivé], [5 s], [10 s], [20 s], [30 s], [60 s]
4 Bipeur
Choisissez si l’imprimante émet ou non un bip lorsque vous l’allumez ou l’éteignez, ou qu’une erreur
survient.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
78
Modification des paramètres de l’imprimante
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes
3
a
Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez l’imprimante de l’ordinateur,
puis connectez la seconde imprimante à l’ordinateur.
b
c
Sélectionnez l’imprimante qui vient d’être connectée dans la liste déroulante [Imprimante].
d
3
Cliquez sur [Appliquer].
Les paramètres appliqués à la première imprimante le sont également à la seconde.
Répétez les étapes a à c pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez changer les paramètres.
Remarque
Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur [Fichier] - [Exporter].
Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur [Fichier] - [Importer],
puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté. (Consultez la section Paramètres de l’appareil à
la page 68.)
79
Modification des paramètres de l’imprimante
Paramètres de P-touch Template
3
Le mode P-touch Template offre des fonctions d’insertion de données depuis un appareil externe (lecteur de
codes-barres branché sur l’imprimante, contrôleur ou appareil logique programmable par exemple) vers un
texte et des codes-barres, selon une disposition enregistrée sur l’imprimante, ce qui permet d’imprimer
simplement des modèles et des codes-barres.
3
Les [Paramètres de P-touch Template] de l’Outil de paramétrage d’imprimante permettent de spécifier ou
de modifier les fonctions de P-touch Template.
Pour bénéficier des fonctions de P-touch Template, vous devez utiliser la fonction de transfert pour envoyer
le modèle sur l’imprimante. Pour plus d’informations sur la fonction de transfert, consultez la section
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library à la page 104.
P-touch Template
3
Les fonctions de P-touch Template sont les suivantes :
Opérations de base
3
 Impression de modèles prédéfinis
Les modèles fréquemment utilisés conservés dans l’imprimante peuvent être réimprimés en scannant
simplement le code-barres de chaque modèle.
 Impression de codes-barres
Un code-barres scanné avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un
modèle précédemment créé.
 Impression de modèles à l’aide d’une base de données
En liant des objets d’un modèle à une base de données, puis en scannant les codes-barres de la base de
données, il est possible d’imprimer le modèle en remplaçant les objets du modèle par des données de la
base de données.
Opérations avancées
3
 Fonction d’attribution de numéros (série de numéros) à l’impression
Il est possible d’imprimer des modèles en incrémentant automatiquement leur numéro ou leur code-barres.
Remarque
Si une référence de commande est utilisée, consultez le document « P-touch Template Manual/Command
Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence de commande). Vous pouvez télécharger les
dernières versions depuis le Site internet Brother support :
1 Allez sur support.brother.com
2 Sélectionnez votre modèle, puis [Manuels].
80
Modification des paramètres de l’imprimante
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
13
14
1 Default Command Mode (Mode de commande par défaut)
Spécifie le mode P-touch Template comme mode par défaut.
Pour changer le mode, utilisez les paramètres de l’appareil.
2 Default Template Number (Numéro de modèle par défaut)
Spécifie un numéro de modèle sélectionné par défaut lorsque l’imprimante est allumée.
Toutefois, si un modèle ne doit pas être transféré sur l’imprimante, ne spécifiez pas de numéro de modèle.
3 Data Delimiter for P-touch Template (Délimiteur de données pour P-touch Template)
Symbole utilisé pour indiquer les limites entre des groupes de données dans un fichier. Vous pouvez
spécifier entre 1 et 20 caractères.
4 Trigger for P-touch Template Printing (Déclencheur de l’impression pour P-touch Template)
Vous pouvez spécifier un déclencheur de l’impression parmi plusieurs options.
[Command Character] (Caractère de commande) : l’impression commence à la réception du caractère
de commande spécifié ici.
[Data Insertion into All the Objects] (Insertion de données dans tous les objets) : l’impression
commence à la réception du délimiteur du dernier objet.
[Received Data Size] (Taille des données reçues) : l’impression commence à la réception du nombre de
caractères spécifié ici. Les délimiteurs ne sont toutefois pas pris en compte dans le nombre de caractères.
5 Character Code Table (Tableau des codes de caractères)
Sélectionnez l’un des jeux de codes de caractères suivants :
Paramètres disponibles : [Windows 1251], [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe]
(Windows 1250 Europe de l’Est), [Brother standard], [Unicode]
81
Modification des paramètres de l’imprimante
6 International Character Set (Jeu de caractères internationaux)
Répertorie les jeux de caractères de pays ou régions spécifiques.
Paramètres disponibles : [United States] (États-Unis), [France], [Germany] (Allemagne), [Britain]
(Grande-Bretagne), [Denmark] (Danemark), [Sweden] (Suède), [Italy] (Italie), [Spain] (Espagne),
[Japan] (Japon), [Norway] (Norvège), [Denmark II] (Danemark II), [Spain II] (Espagne II), [Latin
America] (Amérique latine), [Korea] (Corée), [Legal]
Les 12 codes suivants sont utilisés en fonction de l’option de pays/région sélectionnée dans la liste ci-dessus :
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh
Pour les caractères intervertis, consultez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference »
(Manuel de P-touch Template/Référence de commande) (qui peut être téléchargé depuis le Site internet
Brother support).
7 Command Prefix Character (Caractère de préfixe de commande)
Spécifie le code du caractère de préfixe qui identifie les commandes utilisées en mode P-touch Template.
8 Non-Printed Character (Caractère non imprimé)
Les caractères non spécifiés ici ne sont pas imprimés lorsque les données sont reçues. Spécifiez entre 1
et 20 caractères.
9 Available Return Code (Code de retour disponible)
Le code d’interligne est utilisé lors de la transmission de données, pour indiquer que les données
suivantes doivent être avancées jusqu’à la ligne suivante d’un objet texte. Vous pouvez sélectionner l’un
des quatre codes d’interligne suivants, ou spécifier de 1 à 20 caractères comme code d’interligne.
Paramètres disponibles : [^CR], [\0D\0A], [\0A], [\0D]
10 Replace FNC1 (Remplacer FNC1)
Consultez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch
Template/Référence de commande).
11 Number of Copies (Nombre de copies)
Définissez le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre 1 et 99.
12 Inverted 180 Degrees (Inverser de 180 degrés)
Si vous cochez cette case, les données seront imprimées après avoir été tournées à 180°.
13 Set (Réglages)
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Set] (Réglages), les paramètres sont enregistrés en tant que
fichier .ini à la fermeture de la boîte de dialogue.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Save in Command
File] (Enregistrer dans le fichier de commande) dans le menu déroulant. Le fichier de commande
enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à
une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 90.)
14 Cancel (Annuler)
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
15 Default (Par défaut)
Cliquez sur ce bouton pour rétablir les réglages par défaut.
82
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Configuration du format de papier
3
La boîte de dialogue [Configuration du format de papier] de l’Outil de paramétrage d’imprimante vous
permet d’ajouter des formats de papier non disponibles dans la liste [Format du papier] du pilote
d’imprimante.
Avant d’imprimer à l’aide d’un format de papier autre que ceux disponibles, vous devez enregistrer le
nouveau format de papier en l’envoyant à l’imprimante.
3
Réaliser une impression en utilisant un format de papier non enregistré avec l’imprimante peut produire des
résultats incorrects.
Boîte de dialogue Configuration du format de papier
3
1
2
3
4
5
6
8
7
1 Paramètres actuels
Affiche les paramètres actuels du format de papier sélectionné.
2 Nouveau
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Nouveau] et enregistrer un nouveau format de
papier. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Boîte de dialogue Nouveau à la page 85.
Important
N’enregistrez pas un format de papier déjà enregistré. Cela pourrait produire des résultats d’impression
incorrects.
Pour utiliser du papier de même format que celui actuellement enregistré, sélectionnez le format souhaité
dans la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] de la boîte de dialogue [Configuration du
format de papier], puis modifiez et remplacez les paramètres dans la boîte de dialogue [Modifier].
83
Modification des paramètres de l’imprimante
3 Modifier
Permet de modifier les paramètres du format de papier sélectionné.
Pour enregistrer le format de papier sélectionné avec les nouveaux paramètres, cliquez sur [Remplacer].
Pour ajouter un format de papier avec les nouveaux paramètres, modifiez le nom dans la zone [Nom du
format de papier], plus cliquez sur [Ajouter].
4 Supprimer
Permet de supprimer le format de papier sélectionné. Il est impossible de restaurer un format de papier
supprimé.
5 Importer
Lit le fichier texte contenant les paramètres de format de papier, et l’utilise pour remplacer le contenu de
la liste [Formats de papier actuellement enregistrés].
Important
Une fois la liste importée, tout le contenu de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] est
remplacé par les formats de papier importés.
6 Exporter
Permet d’exporter dans un fichier les formats de papier de la liste [Formats de papier actuellement
enregistrés]. Les formats exportés peuvent ensuite être distribués à d’autres ordinateurs. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la section Distribution des formats de papier à la page 88.
7 Quitter
Quitte [Configuration du format de papier] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
8 Option
Cliquez sur le bouton b, puis sélectionnez une opération.
Cliquez sur [Enregistrer le format de papier avec l’imprimante] pour enregistrer, dans l’imprimante, les
paramètres du format de papier sélectionné.
Cliquez sur [Enregistrer dans le fichier de commande] pour exporter les paramètres de papier en tant
que fichier de commande. (Le fichier porte l’extension « .bin ».)
Remarque
• Lorsque le format de papier est enregistré avec l’imprimante et que vous cliquez sur [Quitter], la boîte de
dialogue [Configuration du format de papier] s’affiche avec le format de papier ajouté dans la liste
[Formats de papier actuellement enregistrés]. Si le logiciel est en cours d’exécution, quittez-le, puis
redémarrez-le pour que le nouveau format de papier s’affiche dans la liste.
• Si vous utilisez les fonctions suivantes, vous pouvez rapidement appliquer leurs paramètres à
l’imprimante.
• Fonction de stockage de masse (page 90)
• Bluetooth (OPP, Object Push Profile, profil de sortie d’objet)
• Wi-Fi (FTP, File Transfer Protocol, protocole de transfert de fichiers)
Important
Ces commandes de paramètres ne sont destinées à être utilisées que pour appliquer des paramètres à
une imprimante. Elles ne peuvent pas être importées dans [Configuration du format de papier].
84
3
Modification des paramètres de l’imprimante
Boîte de dialogue Nouveau
3
1
2
3
3
4
6
5
1 Nom du format de papier
Saisissez le nom du format de papier à ajouter.
2 Types de papier
Sélectionnez le type de papier.
Paramètres disponibles : [Ruban de longueur continue], [Etiquette Pré-découpée], [Support avec
marques]
3 Paramètres détaillés
Spécifiez les détails du format de papier à ajouter.
4 Réglages d’impression avancés
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Réglages d’impression avancés] et définir des
réglages d’impression avancés pour chaque format de papier. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés à la page 86.
5 Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
6 Ajouter
Cliquez sur ce bouton pour ajouter le format de papier.
85
Modification des paramètres de l’imprimante
Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés
3
1
3
2
3
4
5
6
7
1 Réglages du point de référence d’impression
Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger
les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes
ou des marges fixes de certains logiciels.
2 Réglage de découpe
Réglez la position de découpe lorsque le papier est découpé avec la barre de coupe.
Paramètres disponibles : -10,0 à 10,0 mm
3 Rang énergétique
Sélectionnez un paramètre lorsqu’il est nécessaire de régler la quantité de chaleur (énergie) de la tête
d’impression, par exemple avec du papier spécial.
Remarque
L’environnement d’exploitation et le support utilisé peuvent entraîner des variations de contraste au niveau
du résultat de l’impression. Modifiez si nécessaire le paramètre.
4 Capteur de support (transmissif/espacement)
Réglez la précision avec laquelle le capteur transmissif/d’espacement détecte l’espacement des
étiquettes prédécoupées et la quantité de lumière émise par le capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Etiquette Pré-découpée].
86
Modification des paramètres de l’imprimante
Remarque
Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (transmissif/espacement)] de la boîte de
dialogue [Paramètres de l’appareil] (voir Position d’impression/Capteurs à la page 76) ne seront pas
sans effet, spécifiez des valeurs appropriées.
Exemples de paramètres :
3
Paramètre EX1 Paramètre EX2
Paramètres de l’appareil
+2
-2
Configuration du format
de papier
+2
+2
Effet réel
4
0
5 Capteur de support (réflectif/barre)
Réglez la précision avec laquelle le capteur réflectif/de marques noires détecte les marques noires et la
quantité de lumière émise par le capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Support avec marques].
Remarque
Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (réflectif/barre)] de la boîte de dialogue
[Paramètres de l’appareil] (voir Position d’impression/Capteurs à la page 76) ne seront pas sans effet,
spécifiez des valeurs appropriées.
Exemples de paramètres :
Paramètre EX1 Paramètre EX2
Paramètres de l’appareil
+2
-2
Configuration du format
de papier
+2
+2
Effet réel
4
0
6 OK
Enregistre les paramètres et revient à la boîte de dialogue précédente.
7 Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
87
Modification des paramètres de l’imprimante
Distribution des formats de papier
3
Les formats de papier exportés depuis la boîte de dialogue [Formats de papier actuellement enregistrés]
peuvent être distribués à d’autres ordinateurs.
Distribution des formats de papier uniquement
3
3
Si le pilote d’imprimante a été installé sur l’ordinateur de destination, seuls les formats de papier doivent être
distribués.
a
Depuis l’ordinateur d’origine, spécifiez les paramètres de format de papier, puis cliquez sur [Exporter].
(Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Configuration du format de papier à
la page 83.)
Les fichiers suivants sont créés : bsr425ed.txt, bsr425ed.ptd, pdt4437.bin ou bsr423ed.txt,
bsr423ed.ptd, pdt4337.bin.
b
c
Enregistrez bsr425ed.txt ou bsr423ed.txt dans un emplacement de l’ordinateur de destination.
Sur l’ordinateur de destination, cliquez sur [Importer].
Les formats de papier sont remplacés par ceux ayant été importés.
Modification des réglages lors de l’impression depuis un
appareil mobile
3
Si vous utilisez un appareil mobile, servez-vous du logiciel pour modifier les paramètres en fonction de vos
besoins. Les paramètres pouvant être modifiés peuvent varier en fonction du logiciel.
Remarque
Avant une connexion à un appareil mobile, vous pouvez spécifier des réglages détaillés en branchant
l’imprimante sur un ordinateur et en utilisant l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des
paramètres de l’imprimante à la page 46).
88
4
Autres fonctions
4
Impression des informations de l’imprimante
4
Vous pouvez utiliser le bouton
(Avance papier)/OK pour imprimer un rapport comportant les informations
suivantes concernant l’imprimante :
 Version du programme
 Historique de l’utilisation de l’imprimante
4
 Motif de test des points manquants
 Informations des paramètres de l’imprimante
 Liste des données transférées
 Informations de configuration réseau
Remarque
• Vous pouvez utiliser les Paramètres de l’appareil pour définir à l’avance les éléments qui seront imprimés
(voir Paramètres de l’appareil à la page 68).
• Le nom du nœud s’affiche dans les Paramètres de l’imprimante. Le nom par défaut du nœud est
« BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse MAC/adresse Ethernet de l’imprimante.)
• Cette opération peut également être réalisée via l’Outil de paramétrage d’imprimante.
a
Assurez-vous qu’un rouleau de papier pour reçus a été chargé et que le couvercle du compartiment à
rouleau est fermé.
b
c
Allumez l’imprimante.
Appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran LCD
affiche [Impression]. Les informations de l’imprimante sont alors imprimées.
Remarque
Pour imprimer les informations d’une imprimante, utilisez un rouleau continu de 102 mm.
89
Autres fonctions
Mode de stockage de masse
4
Description
4
La fonction Mode de stockage de masse vous permet d’envoyer un fichier via l’interface USB sans charger
de pilote d’imprimante.
Cette fonction est utile pour :
 Appliquer à l’imprimante des paramètres enregistrés dans un fichier de commande (au format .bin), ou
ajouter à l’imprimante des modèles (au format .blf) distribués par l’administrateur.
4
 Exécuter des commandes sans avoir à installer de pilote d’imprimante.
 Utiliser un appareil doté d’un système d’exploitation (y compris les systèmes autres que Windows) et
d’une fonction USB hôte permettant d’imprimer et de transmettre des données.
Utilisation du mode de stockage de masse
a
b
Vérifiez que l’imprimante est bien éteinte.
c
Connectez l’ordinateur Windows ou l’appareil mobile à l’imprimante via un câble USB.
La zone de stockage de masse de l’imprimante apparaît sur l’écran de l’ordinateur ou de l’appareil.
4
Tout en appuyant sur le bouton Menu/ (Sélectionner), appuyez sur le bouton
(Alimentation) et
maintenez-le enfoncé.
L’imprimante démarre en mode de stockage de masse. Le message [Stckge masse] s’affiche sur
l’écran LCD.
Remarque
Si la zone de stockage de masse ne s’affiche pas automatiquement, consultez les instructions d’utilisation
du système d’exploitation de l’ordinateur ou de l’appareil pour savoir comment afficher cette zone.
d
e
Faites glisser le fichier à copier et déposez-le sur la zone de stockage de masse.
f
g
Une fois le fichier exécuté, le message [Stckge masse] s’affiche sur l’écran LCD.
Appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner).
Le fichier de commande est exécuté. Le message [Réception] s’affiche sur l’écran LCD.
Pour désactiver le mode de stockage de masse, éteignez l’imprimante.
L’imprimante démarrera ensuite en mode standard.
90
Autres fonctions
Important
• Lorsque l’imprimante est éteinte, le mode de stockage de masse est désactivé et tout fichier présent dans
la zone de stockage de masse est supprimé.
• Cette fonction prend en charge les fichiers « .bin », « .blf » et « .jpg ». N’utilisez pas d’autres formats de
fichier avec cette fonction.
• Ne créez pas de dossiers dans la zone de stockage de masse. Si vous y créez un dossier, les fichiers qui
s’y trouvent ne seront pas exécutés.
• La zone de stockage de masse dispose d’une capacité de 15,8 Mo.
4
• Si vous copiez plusieurs fichiers, l’ordre d’exécution des fichiers ne peut pas être garanti.
• Le Wi-Fi et le Bluetooth ne sont pas disponibles lorsque l’imprimante se trouve en mode de stockage de
masse.
• Lors de l’exécution d’un fichier copié, n’accédez à aucun autre des fichiers présents dans la zone de
stockage de masse.
Impression d’images JPEG
4
Il est possible d’imprimer des données de type image (JPEG) sans passer par le pilote d’imprimante.
Remarque
• Les images JPEG peuvent être imprimées via la fonction de stockage de masse.
• Le profil de sortie d’objet (OPP, Object Push Profile) est utilisé pour l’impression via une connexion
Bluetooth.
• Cette imprimante convertit les images JPEG en couleur en images noir et blanc par le biais d’un processus
de tramage.
• Lorsque vous envoyez une image JPEG qui est déjà en noir et blanc, ce processus de tramage peut faire
perdre à l’image imprimée sa netteté.
• Pour améliorer la qualité d’image, essayez de désactiver tout prétraitement de l’image JPEG.
 Seules les images JPEG peuvent être imprimées. (Fichiers présentant l’extension .jpg uniquement.)
 La taille de fichier maximale est de 15,8 Mo.
 La résolution maximale est la suivante :
Hauteur x Largeur = 24 000 x 832 points
En cas de dépassement de ces limites, les données reçues par l’imprimante sont ignorées, et aucune
impression n’est effectuée.
 1 pixel imprimé = 1 point.
 Cette imprimante exécute un traitement binaire (binaire simple) pour imprimer l’image.
 L’image est imprimée selon le rapport hauteur-largeur des données reçues.
91
Autres fonctions
Mise à jour à distance (RJ-4250WB uniquement)
4
La fonctionnalité de mise à jour facilite la mise à jour semi-automatique des paramètres de l’imprimante avec
une connexion simple à un dossier réseau dans lequel sont enregistrés les fichiers de mise à jour. Pour plus
d’informations sur la mise à jour distante, consultez la section Mise à jour à distance (RJ-4250WB uniquement)
à la page 43.
4
92
Section II
Logiciel
Comment utiliser P-touch Editor
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et
P-touch Library
Comment transférer des modèles à l’aide de
P-touch Transfer Express
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
II
94
104
121
129
134
5
Comment utiliser P-touch Editor
5
Utilisation de P-touch Editor
5
Pour utiliser l’imprimante avec un ordinateur Windows, vous devez installer P-touch Editor et le pilote
d’imprimante.
Pour télécharger les derniers pilotes et logiciels, visitez notre site Web à l'adresse : install.brother
Lancement de P-touch Editor
a
5
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [P-touch Editor 5.2] sous [Brother P-touch], ou double-cliquez sur l’icône
[P-touch Editor 5.2] sur le bureau.
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Editor 5.2] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur l’icône [P-touch Editor 5.2]
sur le bureau.
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Editor 5.2], ou
double-cliquez sur l’icône de raccourci [P-touch Editor 5.2] présente sur le bureau.
b
Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une
existante.
Remarque
Pour modifier le mode de lancement de P-touch Editor, cliquez sur [Outils] > [Options] dans la barre de
menus de l’application pour afficher la boîte de dialogue [Options]. Sur le côté gauche, sélectionnez
[Options], puis choisissez le paramètre souhaité dans la zone de liste [Opérations] située sous
[Configuration du démarrage]. Le paramètre d’origine est [Afficher une nouvelle vue].
94
5
Comment utiliser P-touch Editor
c
Sélectionnez une option à l’écran.
4
3
1
2
5
1 Pour créer une nouvelle mise en page, double-cliquez sur [Nouvelle mise en page], ou cliquez sur
[Nouvelle mise en page], puis sur [ ].
2 Pour créer une mise en page à l’aide d’une mise en page prédéfinie, double-cliquez sur un bouton de
catégorie, ou sélectionnez un bouton de catégorie puis cliquez sur [ ].
3 Pour associer une mise en page prédéfinie à une base de données, cochez la case [Connexion base
de données].
4 Pour ouvrir une mise en page existante, cliquez sur [Ouvrir].
95
Comment utiliser P-touch Editor
Impression à l’aide de P-touch Editor
5
 Mode Express
Ce mode vous permet de créer rapidement des mises en page contenant du texte et des images.
5
Configurez les paramètres sur l’écran Imprimer avant de procéder à une impression.
Pour imprimer, cliquez sur [Fichier] > [Imprimer] dans la barre de menus, ou cliquez sur l’icône Imprimer.
 Mode Professional
Ce mode permet de créer des mises en page à l’aide de nombreux outils et options avancés.
B
A
Configurez les paramètres sur l’écran Imprimer avant de procéder à une impression.
Pour imprimer, cliquez sur [Fichier] > [Imprimer] dans la barre de menus, ou cliquez sur l’icône Imprimer (A).
En outre, cliquez sur l’icône [Imprimer] (B) pour démarrer l’impression sans modifier les paramètres.
96
Comment utiliser P-touch Editor
 Mode Snap
Ce mode permet de capturer tout ou partie du contenu de l’écran de l’ordinateur, de l’imprimer en tant
qu’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure.
a
Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap].
La boîte de dialogue [Description du mode Snap] apparaît.
5
b
Cliquez sur [OK].
La palette du mode [Snap] apparaît.
97
Comment utiliser P-touch Editor
Conseils pour la création de modèles
5
Depuis l'ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.2, qui peut être téléchargé depuis le site Web sur install.brother,
créer une mise en page d'étiquette. Pour savoir comment l’utiliser, consultez la section Comment utiliser
P-touch Editor à la page 94.
Création d’un modèle
5
 Exemple d’étiquette
5
a
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [P-touch Editor 5.2] sous [Brother P-touch], ou double-cliquez sur l’icône
[P-touch Editor 5.2] sur le bureau.
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Editor 5.2] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur l’icône [P-touch
Editor 5.2] sur le bureau.
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Editor 5.2], ou
double-cliquez sur l’icône de raccourci [P-touch Editor 5.2] présente sur le bureau.
b
Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une
existante.
98
Comment utiliser P-touch Editor
c
Cliquez sur [Papier] (1), puis spécifiez le support et la longueur (2). (Cet exemple présente le mode
[Express].)
1
5
2
d
Cliquez sur [Texte] (1), puis spécifiez la police et le style (2).
1
2
99
Comment utiliser P-touch Editor
e
Cliquez sur
f
g
h
Une fois le texte ajouté, cliquez sur la zone de texte pour la déplacer dans le modèle.
pour afficher le curseur afin de pouvoir saisir du texte.
5
Répétez les étapes e et f pour saisir du texte et modifier la mise en page.
Cliquez sur [Fichier] > [Enregistrer sous] dans la barre de menus, puis spécifiez un nom de fichier pour
enregistrer le modèle.
100
Comment utiliser P-touch Editor
Insertion de la date et de l’heure dans une étiquette
a
b
5
Dans P-touch Editor 5.2, ouvrez la mise en page d’étiquette à modifier.
Dans la barre de menus, cliquez sur [Insérer] > [Date/heure] pour afficher la boîte de dialogue
[Propriétés de : Date et heure]. Sélectionnez les paramètres de format du texte à insérer.
5
Important
La date et l’heure insérées sur l’étiquette seront imprimées en utilisant la taille de caractères par défaut
de l’imprimante. La taille des caractères étant déterminée par la taille de l’objet de date/heure, ajustez
l’objet à la taille souhaitée dans P-touch Editor 5.2 avant de transférer la mise en page d’étiquette sur
l’imprimante.
101
Comment utiliser P-touch Editor
Liaison d’une base de données à un modèle
5
 Exemple d’étiquette
Vous pouvez lier une base de données à un modèle que vous avez créé. Le texte du modèle pouvant être
remplacé par du texte provenant de la base de données, vous pouvez imprimer plusieurs étiquettes en créant
un seul modèle.
Pour savoir comment créer des bases de données et les paramètres de base de données, consultez l’[Aide
P-touch Editor].
a
Préparez un fichier de base de données.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les fichiers enregistrés au format XLS, XLSX, MDB, CSV, TXT ou ACCDB comme
bases de données.
• Vous ne pouvez lier qu’une seule base de données à un même modèle. La base de données peut contenir
un maximum de 65 000 enregistrements. (La taille totale de l’ensemble des modèles et des bases de
données est limitée à 12 Mo.)
b
c
Dans P-touch Editor 5.2, ouvrez le modèle à lier à la base de données.
Dans la barre de menus, cliquez sur [Fichier] - [Base de données] - [Connecter] ou
pour afficher
la boîte de dialogue [Ouvrir base de données]. Sélectionnez [Connexion du fichier de base de
données], cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez la base de données à lier.
Cliquez sur [Suivant].
102
5
Comment utiliser P-touch Editor
d
Utilisez [Champ de base de données] sous [Champs de fusion] pour spécifier la colonne de base de
données à lier aux différents objets, puis cliquez sur [OK].
5
e
Le modèle et la base de données sont liés et la fenêtre principale s’affiche. Cliquez pour sélectionner la
ligne de base de données avec le texte à remplacer, et affichez un aperçu de l’étiquette.
Enfin, transférez le modèle créé sur l’imprimante via P-touch Transfer Manager.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Comment utiliser P-touch Transfer Manager et
P-touch Library à la page 104.
103
6
Comment utiliser P-touch Transfer
Manager et P-touch Library
6
P-touch Transfer Manager
6
Ce programme vous permet de transférer des modèles ainsi que d’autres données sur l’imprimante, et
d’effectuer des sauvegardes de vos données sur l’ordinateur Windows.
P-touch Transfer Manager transfère tout d’abord des données sur l’imprimante, puis P-touch Template
envoie les données de texte qui seront insérées dans le modèle et imprimées. Pour plus d’informations
sur P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel
de P-touch Template/Référence de commande) (en anglais uniquement) du Site internet Brother support,
à l’adresse support.brother.com/manuals
La fonction de transfert est nécessaire pour pouvoir utiliser P-touch Template.
Le modèle peut également être transféré via le réseau.
6
104
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Transférer le modèle sur P-Touch Transfer Manager
6
Pour pouvoir utiliser P-touch Transfer Manager, vous devez commencer par transférer sur P-touch Transfer
Manager les modèles créés dans P-touch Editor.
a
b
Dans P-touch Editor, ouvrez le modèle souhaité.
Cliquez sur [Fichier] > [Transférer Modèle] > [Transférer].
La fenêtre principale de P-touch Transfer Manager s’affiche au lancement.
Remarque
Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Transfer Manager.
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [P-touch Transfer Manager 2.3] sous [Brother P-touch].
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Transfer Manager 2.3] sur l’écran [Applications].
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Tools] >
[P-touch Transfer Manager 2.3].
105
6
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Fenêtre principale
6
1
2
3
5
4
6
6
1 Barre de menus
Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier],
[Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction.
2 Barre d’outils
Donne accès aux commandes fréquemment utilisées.
3 Zone de sélection de l’imprimante
Vous permet de sélectionner l’imprimante sur laquelle les données seront transférées. Lorsque vous
sélectionnez une imprimante, seules les données qui peuvent être envoyées à l’imprimante sélectionnée
s’affichent dans la liste des données.
4 Liste des dossiers
Affiche la liste des dossiers et des imprimantes. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il
contient s’affichent dans la liste des modèles.
Si vous sélectionnez une imprimante, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans
l’imprimante qui s’affichent.
5 Liste des modèles
Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné.
6 Aperçu
Affiche un aperçu des modèles de la liste des modèles.
106
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Signification des icônes de la barre d’outils
Icône
Nom du bouton
Transférer
Sauvegarder le fichier de
transfert
(Sans connexion à une
imprimante)
Fonction
Transfère les modèles et autres données de l’ordinateur sur
l’imprimante.
Modifie le type de fichier des données à transférer sur d’autres
logiciels.
Sélectionnez l’extension de fichier « BLF » pour un transfert de
données via le Wi-Fi. Sélectionnez « PDZ » pour transférer les
données via P-touch Transfer Express (USB).
Les interfaces disponibles varient en fonction du modèle.
Sauvegarder
Récupère les modèles et les autres données mémorisés dans
l’imprimante et les enregistre sur un ordinateur.
Ouvrir
Ouvre le modèle sélectionné.
Rechercher
Permet de rechercher des modèles ou d’autres données
enregistrés dans P-touch Library.
Style d’affichage
Permet de modifier le style d’affichage des fichiers.
6
107
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur
l’imprimante
6
Procédez comme suit pour transférer des modèles, bases de données et images de l’ordinateur sur
l’imprimante.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante via USB et allumez l’imprimante.
Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers.
Si vous sélectionnez l’imprimante dans la vue dossiers, ce sont les modèles et les autres données
mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent.
Remarque
• Si une imprimante est déconnectée ou hors ligne, elle ne s’affiche pas dans la vue dossiers.
• Avant de transférer des données, vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont correctement connectés via
un câble USB ou par Wi-Fi, et que l’imprimante est allumée.
b
Sélectionnez l’imprimante sur laquelle transférer le modèle ou d’autres données.
108
6
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
c
Faites un clic droit sur le dossier [Configurations], sélectionnez [Nouveau], puis créez un nouveau
dossier.
6
d
Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier.
Spécifications de la fonction de transfert
Nombre maximum
d’éléments transférables
Informations sur les restrictions
Modèle
255
 Chaque modèle peut contenir au maximum 255 objets.
Base de données
255
Type de données
 Seuls les fichiers *.csv peuvent être transférés.
Image
(Caractère défini par
l’utilisateur)
 Chaque fichier *.csv peut contenir au maximum
65 000 enregistrements.
 Seuls les fichiers *.bmp peuvent être transférés.
255
 Les fichiers *.bmp monochromes sont recommandés.
 La taille est limitée à 832 × 832 pixels.
Remarque
Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans la mémoire des fichiers de transfert en imprimant le rapport
des paramètres de l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Impression des informations de
l’imprimante à la page 89.
Consultez [RomFree] pour connaître l’espace disponible*.
* L’espace disponible qui apparaît dans « RomFree = ******* octets » peut différer de l’espace réellement
disponible.
Vous pouvez afficher les modèles et les autres données en sélectionnant :
 Le sous-dossier du dossier [Configurations]
 [Tout le contenu]
 Une des catégories répertoriées sous [Filtre] ([Mises en page] par exemple)
109
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Pour transférer plusieurs modèles ou autres données, faites glisser tous les fichiers à transférer dans le
nouveau dossier.
Chaque fichier reçoit un numéro de clé (emplacement de mémoire dans l’imprimante) lorsqu’il est placé
dans le nouveau dossier.
6
e
Pour changer le numéro de clé attribué à un élément, faites un clic droit sur cet élément, sélectionnez
[Code d’affectation], puis sélectionnez le numéro de clé souhaité.
Remarque
• À l’exception des données enregistrées dans les bases de données, toutes les données transférées sur
l’imprimante reçoivent un numéro de clé.
• Si le modèle ou les autres données transférés sur l’imprimante possèdent le même numéro de clé qu’un
autre modèle qui y est déjà enregistré, le nouveau modèle remplace l’ancien. Vous pouvez confirmer les
affectations de numéro de clé des modèles enregistrées dans l’imprimante en sauvegardant ces modèles
ou les autres données. Pour plus d’informations, voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données
mémorisés dans l’imprimante à la page 112.
• Si la mémoire de l’imprimante est pleine, supprimez un ou plusieurs modèles de la mémoire du stockage.
Pour plus d’informations, voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante
à la page 112.
110
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
f
Pour modifier le nom d’un modèle ou d’autres données à transférer, cliquez sur l’élément en question
puis saisissez le nom souhaité. En fonction du modèle de l’imprimante, le nombre de caractères des
noms de modèle peut être limité.
g
Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur
[Transférer]. Un message de confirmation s’affiche.
6
Remarque
• Vous pouvez également transférer sur l’imprimante des éléments individuels sans les ajouter à un dossier.
Sélectionnez le modèle ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer].
• Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments et dossiers, et les transférer en une seule opération.
h
Cliquez sur [OK].
Les éléments sélectionnés sont transférés sur l’imprimante.
111
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés
dans l’imprimante
6
Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante et les
enregistrer sur l’ordinateur.
Important
• Les modèles ou autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l’ordinateur.
• En fonction du modèle de l’imprimante, il est possible que les modèles ou les autres données sauvegardés
ne puissent pas être transférés sur un autre modèle d’imprimante.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante et allumez l’imprimante.
Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche dans la vue dossiers.
Si vous sélectionnez une imprimante dans la vue dossiers, ce sont les modèles et les autres données
mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent.
b
Sélectionnez l’imprimante dont les données doivent être sauvegardées, puis cliquez sur [Sauvegarder].
Un message de confirmation s’affiche.
c
Cliquez sur [OK].
Un nouveau dossier est créé sous l’imprimante dans la vue dossiers. Le nom du dossier correspond à
la date et à l’heure de la sauvegarde. Tous les modèles et autres données de l’imprimante sont
transférés dans le nouveau dossier et enregistrés sur l’ordinateur.
112
6
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Suppression des données de l’imprimante
6
Procédez comme suit pour supprimer l’ensemble des modèles ou autres données mémorisés dans
l’imprimante.
Important
Cette fonctionnalité n’est disponible que si l’ordinateur et l’imprimante sont connectés via USB.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante.
Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers.
b
Faites un clic droit sur l’imprimante, puis sélectionnez [Effacer tout].
6
Un message de confirmation s’affiche.
c
Cliquez sur [OK].
Tous les modèles et toutes les autres données mémorisés dans l’imprimante sont supprimés.
113
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Création de fichiers de transfert et de fichiers de package de
transfert
6
Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format .blf ou .pdz des données de
modèle créées avec P-touch Editor. Vous pouvez transférer ces fichiers sous ce format sur une imprimante
depuis un ordinateur ou un appareil mobile. Vous pouvez également imprimer des fichiers au format BLF
quand l’imprimante est en mode de stockage de masse.
a
Créez le modèle avec P-touch Editor, puis transférez-le dans P-touch Transfer Manager.
Pour plus d’informations, voir Transférer le modèle sur P-Touch Transfer Manager à la page 105.
b
Sans connecter l’imprimante à l’ordinateur, sélectionnez [Configurations] dans la fenêtre P-touch
Transfer Manager, puis sélectionnez le modèle à enregistrer.
Remarque
Vous pouvez sélectionner plusieurs modèles à la fois.
c
6
Cliquez sur [Fichier] > [Sauvegarder le fichier de transfert].
Important
Le bouton [Sauvegarder le fichier de transfert] ne s’affiche que si l’imprimante est déconnectée de
l’ordinateur ou hors ligne.
Remarque
• Si vous cliquez sur [Sauvegarder le fichier de transfert] après avoir sélectionné [Configurations], tous
les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier BRAdmin (.blf) ou fichier de package de
transfert (.pdz).
• Vous pouvez regrouper plusieurs modèles dans un même fichier BRAdmin (.blf) ou fichier de package de
transfert (.pdz).
d
Dans [Type de fichier], sélectionnez le format d’enregistrement du modèle, puis saisissez le nom et
enregistrez le modèle.
Sélectionnez le format BLF lorsque vous imprimez en mode de stockage de masse ou lorsque vous
connectez votre appareil mobile à l’imprimante via Wireless Direct ou le Wi-Fi. Sélectionnez le
format PDZ lorsque vous le connectez via le Bluetooth.
Les modèles sont enregistrés en tant que fichiers BRAdmin (.blf) ou fichiers de package de
transfert (.pdz).
114
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Utilisation de P-touch Library
6
Ce programme vous permet de gérer et d’imprimer des modèles P-touch Editor.
Démarrage de P-touch Library
6
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [P-touch Library 2.3] sous [Brother P-touch].
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Library 2.3] sur l’écran [Applications].
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Tools] >
[P-touch Library 2.3].
6
La fenêtre principale de P-touch Library s’affiche au lancement.
Fenêtre principale
6
1
2
4
3
5
1 Barre de menus
Donne accès à toutes les commandes disponibles, qui sont classées sous les différents titres de menu
([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction.
2 Barre d’outils
Donne accès aux commandes fréquemment utilisées.
3 Liste des dossiers
Affiche la liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il contient s’affichent
dans la liste des modèles.
115
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
4 Liste des modèles
Affiche la liste des modèles ou des autres données du dossier sélectionné.
5 Aperçu
Affiche un aperçu des modèles ou des autres données sélectionnés dans la liste des modèles.
Signification des icônes de la barre d’outils
Icône
Nom du bouton
Fonction
Ouvrir
Ouvre le modèle sélectionné.
Imprimer
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, l’imprimante imprime le
modèle sélectionné.
Rechercher
Permet de rechercher des modèles enregistrés dans P-touch
Library.
Style d’affichage
Permet de modifier le style d’affichage des fichiers.
6
116
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Ouverture et modification de modèles
6
Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur [Ouvrir].
6
Le programme associé au modèle se lance et vous pouvez alors modifier le modèle.
117
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Impression de modèles
6
Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur [Imprimer].
6
L’imprimante connectée imprime le modèle.
118
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Recherche de modèles
6
Vous pouvez rechercher des modèles enregistrés dans P-touch Library.
a
Cliquez sur [Rechercher].
La boîte de dialogue [Rechercher] s’affiche.
6
b
Spécifiez les critères de recherche.
Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous.
Paramètres
Détails
Paramètres multiples
Détermine le mode de recherche utilisé par le programme quand plusieurs critères sont
spécifiés. Si vous sélectionnez [ET], le programme recherche les fichiers répondant à
l’ensemble des critères spécifiés.
Si vous sélectionnez [OU], le programme recherche les fichiers répondant à l’un des
critères spécifiés, quel qu’il soit.
Nom
Permet de rechercher un modèle en spécifiant le nom du fichier.
Type
Permet de rechercher un modèle en spécifiant le type du fichier.
Taille
Permet de rechercher un modèle en spécifiant la taille du fichier.
Date
Permet de rechercher un modèle en spécifiant la date du fichier.
c
Cliquez sur [Lancer la recherche].
La recherche commence et les résultats de la recherche s’affichent.
d
Fermez la boîte de dialogue [Rechercher].
Pour vérifier les résultats de la recherche, cliquez sur [Résultats de la recherche] dans la vue dossiers.
119
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Remarque
Vous pouvez enregistrer des modèles dans P-touch Library en les faisant glisser dans le dossier [Tout le
contenu] ou dans la liste des dossiers. Vous pouvez également configurer P-touch Editor pour enregistrer
automatiquement des modèles dans P-touch Library à l’aide de la procédure suivante :
1 Depuis le menu P-touch Editor, sélectionnez [Outils] > [Options].
2 Dans la boîte de dialogue [Options], cliquez sur [Général] > [Configuration de l’enregistrement].
3 Sélectionnez le délai d’enregistrement des modèles créés avec P-touch Editor, puis cliquez sur [OK].
6
120
7
Comment transférer des modèles à l’aide
de P-touch Transfer Express
7
Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Express pour transférer des modèles sur l’imprimante.
L’administrateur crée tout d’abord un modèle, puis le distribue en même temps que P-touch Transfer
Express. Vous pouvez alors utiliser P-touch Transfer Express pour transférer directement le modèle sur
l’imprimante.
Pour télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express, visitez le support.brother.com et accédez
à la page [Téléchargement] de votre modèle.
Important
• Pour transférer le fichier en tant que nouveau modèle, spécifiez (dans P-touch Transfer Manager) un
numéro de [Code d’affectation] qui n’est actuellement pas utilisé. Si le numéro de [Code d’affectation]
spécifié est déjà utilisé, le modèle existant sera remplacé par le nouveau.
• Cette fonction nécessite une connexion USB.
Administrateur
Site internet Brother support
1. support.brother.com
Transfer Express
P-touch
Editor
P-touch
Transfer Manager
xxx.lbx
xxx.lbx
2.
7
Utilisateurs
xxx.pdz
P-touch
Transfer Express
xxx.pdz
3.
4.
5.
Préparation de P-touch Transfer Express
7
Vous devez préparer P-touch Transfer Express au transfert de modèles sur une imprimante.
Important
• Le pilote d’imprimante doit être installé avant d’utiliser P-touch Transfer Express.
• P-touch Transfer Express n’est disponible qu’en anglais.
a
Pour télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express, visitez le support.brother.com et
accédez à la page [Téléchargement] de votre modèle.
b
c
Téléchargez P-touch Transfer Express sur n’importe quel emplacement sur un ordinateur Windows.
Décompressez le fichier téléchargé (.zip).
121
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
Transférer le modèle sur P-Touch Transfer Manager
a
b
7
Dans P-touch Editor, ouvrez le modèle que vous voulez utiliser.
Cliquez sur [Fichier] > [Transférer Modèle] > [Transférer].
7
Le modèle est transféré sur P-touch Transfer Manager.
P-touch Transfer Manager se lance automatiquement.
Remarque
• Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur [Démarrer] >
[Brother P-touch] > [P-touch Transfer Manager 2.3] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en
faisant glisser le fichier .lbx sur la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
• Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur [P-touch Transfer
Manager 2.3] sur l’écran [Applications] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le
fichier .lbx sur la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
• Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton
[Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Tools] > [P-touch Transfer
Manager 2.3] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx sur la fenêtre de
P-touch Transfer Manager.
122
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de
transfert (.pdz)
7
Pour créer un fichier dans un format pouvant être utilisé par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle
en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
a
Dans la vue dossiers, sélectionnez [Configurations].
7
b
Sélectionnez le modèle à distribuer.
123
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
c
Cliquez sur [Fichier] > [Sauvegarder le fichier de transfert].
Important
Le bouton [Sauvegarder le fichier de transfert] ne s’affiche que si l’imprimante est déconnectée de
l’ordinateur ou hors ligne.
7
Remarque
• Si vous cliquez sur [Sauvegarder le fichier de transfert] après avoir sélectionné [Configurations] ou un
dossier créé, tous les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de package de
transfert (.pdz).
• Vous pouvez regrouper plusieurs modèles dans un même fichier de package de transfert (.pdz).
d
Entrez le nom, puis cliquez sur [Enregistrer].
Le modèle est enregistré en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
124
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de
P-Touch Transfer Express à l’utilisateur
7
Remarque
Si vous avez déjà téléchargé P-touch Transfer Express, il n’est pas nécessaire que l’administrateur vous
envoie le dossier Transfer Express. Dans ce cas, vous pouvez vous contenter de déplacer le fichier de
package de transfert distribué dans le dossier téléchargé, puis de double-cliquer sur [PtTrExp.exe].
a
Déplacez le fichier de package de transfert (.pdz) vers le dossier téléchargé.
7
b
Distribuez tous les fichiers du dossier des téléchargements à d’autres.
125
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur
l’imprimante
7
Vous pouvez vous servir du logiciel P-touch Transfer Express fourni par l’administrateur pour transférer le
fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante.
Important
N’éteignez pas l’appareil pendant le transfert de modèles.
a
b
c
d
Allumez l’imprimante.
Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Double-cliquez sur le fichier [PtTrExp.exe] envoyé par l’administrateur.
Transférez un fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante.
 Transfert d’un même fichier de package de transfert (.pdz)
7
1 Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] ne comporte qu’un seul fichier de package de
transfert (.pdz), cliquez sur [Transfer] (Transférer).
2 Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence.
126
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
 Transfert de plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz)
1 Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] comporte plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz)
ou n’en comporte aucun, cliquez sur [Browse] (Parcourir).
2 Sélectionnez le fichier de package de transfert à transférer, puis cliquez sur [Ouvrir].
7
3 Cliquez sur [Transfer] (Transférer).
127
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
4 Cliquez sur [Yes] (Oui).
5 Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence.
7
e
Cliquez sur [OK].
Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) est terminé.
128
8
Comment mettre à jour les logiciels
P-touch
8
Vous pouvez utiliser P-touch Update Software pour installer la dernière version des logiciels.
Remarque
• Les logiciels et le contenu de ce manuel peuvent être différents.
• N’éteignez pas l’appareil pendant le transfert de données ou la mise à jour du microprogramme.
Mise à jour des logiciels P-touch
8
Important
Avant de mettre à jour les logiciels, installez le pilote d’imprimante.
a
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Brother P-touch] > [P-touch Update Software], ou double-cliquez sur
[P-touch Update Software] sur le bureau.
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch
Update Software] sur le bureau.
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software].
Remarque
Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software.
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Update Software].
129
8
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
b
Cliquez sur l’icône [Mise à jour des logiciels de l’ordinateur].
c
Sélectionnez l’[Imprimante] et la [Langue], cochez la case correspondant au logiciel à mettre à jour,
puis cliquez sur [Installer].
8
d
Un message s’affiche pour indiquer que l’installation est terminée.
130
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
Mise à jour du microprogramme
8
Important
• Vous devez installer le pilote d’imprimante avant de mettre le microprogramme à jour.
• N’éteignez pas l’appareil pendant le transfert de données ou la mise à jour du microprogramme.
• Si d’autres logiciels sont en cours d’exécution, fermez-les.
a
b
Allumez l’imprimante et connectez le câble USB.
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Brother P-touch] > [P-touch Update Software], ou double-cliquez sur
[P-touch Update Software] sur le bureau.
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch
Update Software] sur le bureau.
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software].
Remarque
Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software.
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Update Software].
131
8
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
c
Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil].
d
Sélectionnez l’[Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.]
s’affiche, puis cliquez sur [OK].
8
132
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
e
Sélectionnez la [Langue], cochez la case en regard du microprogramme à mettre à jour, puis cliquez
sur [Transférer].
Important
N’éteignez pas l’imprimante et ne débranchez pas le câble pendant le transfert de données.
8
f
Vérifiez le contenu à mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer] pour lancer la mise à jour.
La mise à jour du microprogramme commence.
Remarque
N’éteignez pas l’imprimante et ne débranchez pas le câble pendant le processus de mise à jour.
133
9
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Fonctions réseau
9
9
L’imprimante peut être partagée sur un réseau sans fil IEEE 802.11a/b/g/n à l’aide du serveur d’impression
du réseau interne. Le serveur d’impression prend en charge différentes fonctionnalités et modes de
connexion sur un réseau gérant TCP/IP, en fonction du système d’exploitation que vous utilisez.
9
134
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Comment modifier les paramètres réseau de votre imprimante
(adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle)
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light
9
9
L’utilitaire BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale des appareils Brother compatibles
réseau. Il peut également rechercher les produits Brother d’un environnement TCP/IP, afficher l’état et
configurer des paramètres réseau de base, tels que l’adresse IP.
Installer BRAdmin Light
9
a
Consultez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des logiciels et
les manuels.
b
Double-cliquez sur le fichier .exe téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer
l’installation. Dans la boîte de dialogue de sélection des éléments à installer, sélectionnez
BRAdmin Light.
Remarque
• Pour une gestion plus avancée de l’imprimante, utilisez la dernière version de l’utilitaire BRAdmin
Professional, que vous pouvez télécharger depuis le Site internet Brother support à l’adresse
support.brother.com
9
• Si vous utilisez un pare-feu, un anti-espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire. Réactivez
ces applications lorsque vous êtes sûr de pouvoir imprimer.
• Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active de BRAdmin Light. Le nom de nœud par défaut du
serveur d’impression de l’imprimante est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » correspond à
l’adresse MAC/adresse Ethernet de l’imprimante.)
• Si nécessaire, saisissez le mot de passe « initpass ».
Définition de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l’aide de
BRAdmin Light
a
9
Lancez l’utilitaire BRAdmin Light.
 Windows 10 / Windows Server 2016 :
Cliquez sur [Démarrer] > [BRAdmin Light] sous [Brother].
 Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 :
Cliquez sur l’icône [BRAdmin Light] de l’écran [Applications].
 Windows 7 / Windows Server 2008 / Windows Server 2008 R2 :
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother] > [BRAdmin Light] >
[BRAdmin Light].
b
BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux appareils.
135
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
c
Double-cliquez sur le nouvel appareil non configuré.
Remarque
Si vous n’utilisez pas de serveur DHCP/BOOTP/RARP, l’appareil apparaît comme [Non configuré] sur
l’écran de l’utilitaire BRAdmin Light.
d
Sélectionnez [STATIC] comme [Méthode d’amorçage]. Entrez l’[Adresse IP], le [Masque de sousréseau] et la [Passerelle] (si nécessaire) de votre serveur d’impression.
9
e
f
Cliquez sur [OK].
Une fois l’adresse IP correctement programmée, le serveur d’impression Brother s’affiche dans la liste
des appareils.
136
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Autres utilitaires de gestion
9
Outre l’utilitaire BRAdmin Light, les utilitaires de gestion suivants sont également compatibles avec
l’imprimante. Vous pouvez vous servir de ces utilitaires pour modifier les paramètres réseau.
Utilisation de la Gestion à partir du Web (navigateur Web)
9
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression
au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP). (Consultez la section Configurer les paramètres de
l’imprimante via la Gestion à partir du Web (navigateur Web) à la page 139.)
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional
9
BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des appareils Brother connectés
en réseau. Cet utilitaire peut rechercher les produits Brother qui se trouvent sur votre réseau et affiche l’état
des appareils dans une fenêtre de style explorateur facile à lire, qui change de couleur en fonction de l’état
de chaque appareil.
Remarque
• Utilisez la dernière version de l’utilitaire BRAdmin Professional disponible sur le Site internet Brother
support, à l’adresse support.brother.com
• Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active de BRAdmin Professional. Le nom par défaut du nœud
est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse MAC/adresse Ethernet de
l’imprimante.)
• Si vous utilisez un pare-feu, un anti-espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire. Réactivez
ces applications lorsque vous êtes sûr de pouvoir imprimer.
• Si nécessaire, saisissez le mot de passe « initpass ».
137
9
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Gestion à partir du Web
9
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour gérer via HTTP une imprimante présente sur votre
réseau. La Gestion à partir du Web vous permet de réaliser les tâches suivantes :
 Afficher les informations sur l’état de l’imprimante
 Modifier les paramètres réseau tels que les informations TCP/IP
 Afficher les informations de version des logiciels de l’imprimante et du serveur d’impression
 Modifier les informations de configuration du réseau et de l’imprimante
Remarque
• Nous conseillons l’utilisation de Microsoft Internet Explorer 11/Edge pour Windows. Quel que soit le
navigateur utilisé, assurez-vous que JavaScript et les cookies sont toujours activés.
• Le mot de passe de connexion par défaut pour gérer les paramètres de l’imprimante est initpass. Nous
vous conseillons de le modifier pour protéger votre imprimante contre les accès non autorisés.
Pour bénéficier de la Gestion à partir du Web, votre réseau doit utiliser le protocole TCP/IP, et l’imprimante
ainsi que l’ordinateur Windows doivent disposer d’une adresse IP valide.
9
138
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Configurer les paramètres de l’imprimante via la Gestion à
partir du Web (navigateur Web)
9
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression
au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP).
a
Saisissez http://adresse_ip_imprimante/ dans la barre d’adresse de votre navigateur (où
adresse_ip_imprimante correspond à l’adresse IP ou au nom du serveur d’impression).
 Par exemple (si l’adresse IP de l’imprimante est 192.168.1.2) :
http://192.168.1.2/
Remarque
Si vous avez modifié le fichier des hôtes de votre ordinateur ou que vous utilisez un système de noms de
domaine (DNS), vous pouvez également entrer le nom DNS du serveur d’impression. Le serveur
d’impression prenant en charge TCP/IP et NetBIOS, vous pouvez également entrer le nom NetBIOS du
serveur d’impression. Ce nom figure sur la page des paramètres de l’imprimante. Le nom NetBIOS
attribué correspond aux 15 premiers caractères du nom du nœud et s’affiche par défaut sous la forme
« BRWxxxxxxxxxxxx » (où « xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse Ethernet).
b
Vous pouvez maintenant changer les paramètres du serveur d’impression.
9
Remarque
Définition d’un mot de passe
Nous vous conseillons de modifier le mot de passe de connexion afin d’empêcher tout accès non autorisé
à la Gestion à partir du Web.
a
b
c
d
Cliquez sur [Administrateur].
Saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser (32 caractères maximum).
Saisissez une nouvelle fois le mot de passe dans la zone [Confirmer nouveau mot de passe].
Cliquez sur [Envoyer].
La prochaine fois que vous accéderez à la Gestion à partir du Web, saisissez le mot de passe dans
la zone [Connexion], puis cliquez sur
.
Après la configuration des paramètres, déconnectez-vous en cliquant sur
.
Vous pouvez également définir un mot de passe en cliquant sur [Configurez le mot de passe] sur la page
Web de l’imprimante si vous ne définissez pas de mot de passe de connexion.
139
Section III
Annexe
Maintenance de l’imprimante
Spécifications du produit
Chargeur de batterie (en option : PA-BC-003)
Kit du rouleau sans papier support
(facultatif : PA-LPR-001)
Socle de charge (en option : PA-CR-002)
Dépannage
III
141
144
146
151
154
158
10
Maintenance de l’imprimante
10
La maintenance de l’imprimante peut être effectuée en fonction des besoins. Certains environnements
peuvent toutefois nécessiter une maintenance plus fréquente (les environnements poussiéreux, par exemple).
Maintenance extérieure
10
Essuyez toute poussière ou marque sur l’unité principale avec un chiffon doux et sec.
Utilisez un tissu légèrement humidifié avec de l’eau pour retirer les marques tenaces.
Remarque
N’utilisez aucun diluant, benzène, alcool ou autre solvant organique.
Ces produits pourraient en effet déformer ou endommager le boîtier de l’imprimante.
Maintenance de la tête d’impression
10
Essuyez la tête d’impression avec un chiffon doux non pelucheux, humecté d’alcool isopropylique ou
d’éthanol. Effectuez cette opération fréquemment.
1
10
1 Tête d’impression
Remarque
Utilisez conformément aux instructions de sécurité du fabricant, le cas échéant.
141
Maintenance de l’imprimante
Maintenance du rouleau
10
Essuyez le rouleau avec un chiffon doux non pelucheux, humecté d’alcool isopropylique ou d’éthanol. Après
le nettoyage, vérifiez qu’il ne reste pas de peluches ou d’autres corps étrangers sur le rouleau.
1
1 Rouleau
Remarque
Utilisez conformément aux instructions de sécurité du fabricant, le cas échéant.
Maintenance de la fente de sortie du papier
10
Si de l’adhésif s’accumule au niveau de la fente de sortie du papier et que cela entraîne un bourrage, ou si
la fente de sortie du papier est sale, essuyez cette dernière à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux
légèrement humecté d’alcool isopropylique ou d’éthanol.
1
1 Fente de sortie du papier
Remarque
Utilisez conformément aux instructions de sécurité du fabricant, le cas échéant.
142
10
Maintenance de l’imprimante
Maintenance du rouleau sans papier support
10
Lors de l’utilisation du kit du rouleau sans papier support, de la poussière de papier peut rester collée sur la
tête d’impression. Nettoyez celle-ci avec un chiffon doux non pelucheux ou un coton-tige humecté d’alcool
isopropylique ou d’éthanol comme indiqué dans l’illustration.
1
1 Tête d’impression
Après avoir nettoyé la tête d’impression, vérifiez qu’il ne reste pas de peluches ou d’autres corps étrangers
sur celle-ci.
Remarque
Ne nettoyez pas le rouleau du rouleau sans papier support (Voir Kit du rouleau sans papier support
(facultatif : PA-LPR-001) à la page 151) afin d’éviter sa détérioration.
10
143
11
Spécifications du produit
11
Éléments
Impression
Technologie d’impression
Impression thermique directe
Résolution d’impression
203 × 203 ppp
Vitesse d’impression*
127 mm/s maximum
76 mm/s maximum (lorsqu’un support sans doublure est utilisé.)
Largeur d’impression maximale
104 mm
Longueur d’impression maximale 3000 mm
Longueur d’impression minimale 12,7 mm
Taille
Poids (batterie incluse)
850 g environ
Dimensions
Environ 153 mm (L) x 159 mm (P) x 68 mm (H)
Interface
USB
USB Ver. 2.0 (Full Speed) (mini-B)
Bluetooth
Version 4.2
Profils pris en charge : SPP, OPP, HCRP, GATT
Protocole pris en charge : iAP
LAN sans fil (WLAN)
(RJ-4250WB uniquement)
IEEE 802.11g/n (Wireless Direct)
IEEE 802.11a/b/g/n (Mode Infrastructure)
WPS 2.0
11
Environnement
Température de fonctionnement
Fonctionnement :
La batterie : -20 à 55 °C
Adaptateur secteur : -10 à 40 °C
Adaptateur de voiture : -10 à 50 °C
10 °C à 30 °C (lorsqu’un support sans doublure est utilisé.)
Charge :
0 à 40 °C (recommandée : 5 à 35 °C)
Si la température interne de la batterie se trouve en dehors de cette plage, la
charge peut s’arrêter.
Taux d’humidité de
fonctionnement
10 à 90 % (aucune condensation, température de bulbe humide maximale : 27 °C)
Température de stockage
-20 à 60 °C
Niveau d’humidité de stockage
10 à 90 % (aucune condensation, température de bulbe humide maximale : 45 °C)
20 % à 50 % (sans condensation, température de bulbe humide maximale : 27 °C)
(lorsqu’un support sans doublure est utilisé.)
Alimentation
Batterie
Batterie Li-ion rechargeable : 7,2 V
144
Spécifications du produit
Éléments
Adaptateur (en option)
Adaptateur secteur (15 V)
Adaptateur de voiture (en option) Adaptateur allume-cigare (12 V (CC))
Nombre maximum d’étiquettes
10 000 étiquettes*
Temps de charge
4 heures (lors d’une charge à 23 °C avec l’imprimante hors tension et une batterie
neuve)
Spécifications des supports
Type de support
Reçu, étiquette à marque noire/espace, étiquette, sans doublure (facultatif)
Largeur du support
45 à 114 mm
Épaisseur
Reçu : 0,058 à 0,090 mm
Étiquette : 0,090 à 0,135 mm
Étiquette : 0,080 à 0,170 mm
Diamètre extérieur du rouleau
(max.)
58 mm
Diamètre du centre (min.)
Reçu : 12,7 mm
Étiquette : 25,4 mm
Capteur de support
Transmissif, réflectif
Systèmes d’exploitation compatibles
Vous trouverez sur support.brother.com la liste complète et à jour des logiciels.
* Avec les données de test d’impression de Brother (couverture à 7 %, 102 x 29 mm) à 23 °C lors d’une
impression continue à l’aide d’une connexion USB avec une batterie neuve et pleinement chargée.
11
145
12
Chargeur de batterie (en option :
PA-BC-003)
Description des pièces
1
2
12
12
7
3
4
5
6
8
1 Indicateur de charge
2 Bornes de charge de la batterie
3 Compartiment de la batterie
4 Fente d’expansion de verrouillage
5 Sortie connecteur CC
6 Entrée connecteur CC
7 Crochet d’expansion de verrouillage
12
8 Cordon CC
Spécifications
12
Temps de charge : Environ 4 heures*
Température de charge : 0 à 40 °C (recommandée : 5 à 35 °C)
Taux d’humidité de fonctionnement : 10 à 90 % (sans condensation)
* Varie selon l’environnement d’exploitation et le niveau de détérioration de la batterie.
146
Chargeur de batterie (en option : PA-BC-003)
Comment charger les batteries
12
L’adaptateur secteur (PA-AD-600), vendu séparément, est requis pour la charge.
Pour charger la batterie li-ion rechargeable, utilisez le chargeur avec l’adaptateur secteur (PA-AD-600).
Le chargeur (PA-BC-003) seul ne peut pas charger la batterie.
a
Connectez le cordon d’alimentation secteur au connecteur d’entrée CC du chargeur, puis connectez le
cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur secteur.
Remarque
Insérez l’adaptateur secteur à travers l’ouverture sur le chargeur de batterie comme illustré. Installez
l’adaptateur secteur de sorte que le chargeur de batterie n’appuie pas dessus.
b
c
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise d’alimentation secteur à proximité.
d
L’indicateur de charge s’éteint lorsque la charge est terminée.
Vous pouvez alors retirer la batterie.
Alignez les bornes du chargeur et la batterie, puis insérez la batterie.
Le voyant s’éclaire en orange lorsque la batterie est en charge.
12
147
Chargeur de batterie (en option : PA-BC-003)
Montage mural
12
L’appareil peut être monté sur un mur avec deux vis par appareil. Installez les vis à la verticale avec
l’espacement illustré ci-dessous. Assurez-vous que les vis sont bien fixées avec des attaches ou supports
muraux. La cavité doit être orientée vers le haut (comme illustré) pour maintenir la batterie en place.
A
1 : 3 à 4,5 mm de diamètre
2 : 8,5 mm de diamètre ou moins
3 : 12,2 mm ou plus
4 : 44,5 à 47,5 mm
B
C
4
1
2
3
A : Matériau du mur
B : Fentes de montage mural
C : Vis
Utiliser les écrous d’insertion
12
Des écrous d’insertion sont fournis à la base du chargeur de batterie. Avec ces écrous, vous pouvez fixer des
vis sur un panneau.
Lorsque vous serrez avec des vis, utilisez les types de vis suivants.
 Vis M2,6 à filetage de 0,45
 Des vis de 3,5 à 7 mm plus longues que l’épaisseur du panneau
Remarque
• Lorsque vous fixez sur un panneau vertical, la méthode d’installation est la même que pour le montage
mural (consultez Montage mural à la page 148).
• Veillez à ne pas pincer les câbles entre la base du chargeur de batterie et le panneau.
1
2
2
3
1 27,7 mm
2 38 mm
3 95 mm
148
12
Chargeur de batterie (en option : PA-BC-003)
Connexion de plusieurs chargeurs de batterie
12
Vous pouvez connecter jusqu’à quatre chargeurs de batterie en ligne en même temps.
a
Insérez le crochet d’expansion de verrouillage sur un chargeur de batterie li-ion sur la fente dans un
autre chargeur de batterie li-ion jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Ensuite, connectez l’adaptateur secteur au premier chargeur de batterie.
b
Branchez une extrémité du cordon CC inclus à la sortie du connecteur CC du premier chargeur de
batterie, puis branchez l’autre extrémité du cordon CC à l’entrée du connecteur CC du deuxième
chargeur de batterie.
Remarque
• Branchez l’adaptateur secteur et le cordon CC à travers l’ouverture sur le chargeur de batterie comme
illustré.
Installez l’adaptateur secteur et le cordon CC de sorte que le chargeur de batterie n’appuie pas dessus.
• Lorsque vous connectez des chargeurs de batterie, il est conseillé d’utiliser des vis auto-taraudeuses
(M2,6 x 6 mm - non fournies) pour fixer fermement les chargeurs de batterie entre eux.
149
12
Chargeur de batterie (en option : PA-BC-003)
Déconnexion des chargeurs de batterie
a
b
12
Déconnectez le cordon CC et l’adaptateur secteur des chargeurs de batterie.
Poussez le loquet sur le crochet d’expansion de verrouillage pour libérer le verrou, puis déconnectez les
chargeurs de batterie.
12
150
13
Kit du rouleau sans papier support
(facultatif : PA-LPR-001)
13
Cette imprimante est compatible avec les supports sans doublure.
Description des pièces
Rouleau sans papier support
13
Vis (2)
13
151
Kit du rouleau sans papier support (facultatif : PA-LPR-001)
Installation du rouleau sans papier support
a
13
Poussez le levier de libération du couvercle du rouleau afin d’ouvrir le couvercle du compartiment à
rouleau.
1
1 Levier de libération du couvercle du rouleau
b
Retirez le plateau par défaut en retirant les deux vis indiquées dans l’illustration.
ATTENTION
Ne touchez pas la lame lorsque vous retirez la platine par défaut.
13
Remarque
Le couple de serrage recommandé est de 0,55 ± 0,049 N·m.
c
Installez le rouleau sans papier support et fixez-le à l’aide des deux vis fournies avec le kit du rouleau
sans papier support.
152
Kit du rouleau sans papier support (facultatif : PA-LPR-001)
Remarque
La barre de coupe inférieure ne peut être utilisée lorsque le rouleau sans papier support est installé.
d
Définissez [Sans doublure] sur [Activé] dans l’onglet [Avancés] de l’outil de paramétrage
d’imprimante.
Remarque
• Lorsque [Sans doublure] est défini sur [Activé], [Barre coupe] dans [Paramètres] et [Détect auto]
dans [Supports] ne peuvent pas être sélectionnés sur l’écran LCD de l’imprimante.
• Pour des performances optimales, veillez à ce que la marge d’en-tête du papier soit d’au moins 9 mm.
• Lors de l’utilisation du rouleau sans papier support, de la poussière de papier peut rester collée sur la tête
d’impression. Nettoyez régulièrement la tête d’impression (Voir Maintenance du rouleau sans papier
support à la page 143).
13
153
14
Socle de charge (en option : PA-CR-002)
Description des pièces
Socle de charge
14
14
Fixation borne de socle
de charge
Vis (2 de chaque)
2
1
3
4
1 Bornes du socle de charge
2 Bouton d’éjection
3 Entrée connecteur CC
4 Port USB (permet d’imprimer depuis un appareil mobile ou un ordinateur en le connectant au socle de
charge à l’aide d’un câble USB.)
Spécifications
14
Temps de charge : Environ 4 heures*
Température de charge : 0 à 35 °C (recommandée : 5 à 35 °C)
Température de fonctionnement :
Adaptateur secteur : -10 à 40 °C
Adaptateur de voiture : -10 à 50 °C
14
Taux d’humidité de fonctionnement : 10 à 90 % (sans condensation)
* Varie selon l’environnement d’exploitation et le niveau de détérioration de la batterie.
Remarque
• Le socle de charge peut être utilisé sans batterie, comme alimentation ou pour l’impression.
• N’allumez pas l’imprimante et le socle de charge simultanément.
• L’impression séquentielle et le mode de stockage de masse ne sont pas pris en charge lorsque le socle
de charge est utilisé pour imprimer.
• Il est conseillé de modifier le paramètre du pilote d’imprimante sur [Après la réception d’une page de
données] dans l’onglet [Autre] lors de l’impression depuis le socle de charge.
154
Socle de charge (en option : PA-CR-002)
Comment charger les batteries
14
L’adaptateur secteur (PA-AD-600, vendu séparément) peut être utilisé pour fournir l’alimentation en
provenance d’une prise d’alimentation secteur au socle de charge et charger la batterie, si elle est installée.
Le socle de charge (PA-CR-002) seul ne peut pas charger la batterie.
a
Connectez le cordon d’alimentation secteur au connecteur d’entrée CC du socle de charge, puis
connectez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur secteur.
b
c
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise d’alimentation secteur à proximité.
Retirez le couvercle de la borne du socle de charge avec un tournevis à tête plate.
Installez la fixation de borne du socle de charge à l’imprimante à l’aide de la fixation de borne du socle
de charge et des vis de votre socle de charge.
Remarque
Installez la fixation de borne du socle de charge. Vérifiez que le coin avec l’encoche est correctement aligné.
d
Alignez les bornes du socle de charge et l’imprimante, puis poussez l’imprimante vers le bas et sur le
socle de charge jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent fermement.
L’indicateur des piles de l’imprimante brille en orange pendant la charge.
2
1
e
L’indicateur des piles s’éteint lorsque la charge est terminée.
155
14
Socle de charge (en option : PA-CR-002)
Retrait de l’imprimante
14
Appuyez sur le bouton d’éjection au dos du socle de charge et soulevez l’imprimante, puis retirez-la du socle
de charge.
1
1 Bouton d’éjection
14
156
Socle de charge (en option : PA-CR-002)
Montage mural
14
Le socle de charge peut être monté sur un mur. Fixez-le au mur avec quatre vis, comme illustré. Veillez à
installer le socle de charge dans la bonne direction, afin que l’imprimante ne tombe pas.
Utilisez des vis aux dimensions suivantes : Longueur : 25 mm ou plus, diamètre : 9,8 mm ou moins
22
1
1 Hauteur : 30 mm
2 Largeur : 38,1 mm
14
157
15
Dépannage
15
Présentation
15
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes typiques que vous pourriez rencontrer en utilisant
l’imprimante. En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez tout d’abord que vous avez correctement
effectué les tâches suivantes :
 Retirez tous les emballages de protection de l’imprimante.
 Fermez complètement le couvercle du compartiment à rouleau.
 Installation de la batterie (voir Installation de la batterie à la page 19).
 Connectez l’adaptateur secteur (voir Comment recharger la batterie avec l’adaptateur secteur (en option)
à la page 22).
 Connectez l’adaptateur de voiture (voir Comment recharger la batterie avec l’adaptateur de voiture (en
option) à la page 23).
 Installation et sélection du pilote d’imprimante approprié (voir Installation du pilote d’imprimante et des
logiciels (lorsque vous utilisez un ordinateur) à la page 33).
 Connectez l’imprimante à un ordinateur Windows ou à un appareil mobile (voir Connexion de l’imprimante
à un ordinateur ou un appareil mobile à la page 34).
 Insérez le rouleau correctement (voir Insertion du rouleau à la page 25).
Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre. Si, après
avoir consulté ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, visitez le Site internet Brother
support à l'adresse support.brother.com
Problèmes d’impression
Problème
L’imprimante n’imprime pas ou il y a
une erreur d’impression.
15
Solution
 Le câble est-il mal enfoncé (si vous utilisez un câble USB) ?
Vérifiez que le câble est correctement branché.
 Le rouleau est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau et réinstallez-le.
(Consultez la section Insertion du rouleau à la page 25.)
15
 Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau.
 Le couvercle du compartiment à rouleau est-il ouvert ?
Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau est fermé.
 Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle produite ?
Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Brother.
158
Dépannage
Problème
Le papier n’avance pas dans
l’imprimante.
Solution
 De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent-elles de
tourner librement ?
Nettoyez le rouleau. (Consultez la section Maintenance du rouleau à
la page 142.)
 Assurez-vous que la voie d’éjection du papier n’est pas bloquée.
 Vérifiez que le rouleau est correctement positionné en le retirant puis en le
réinstallant.
(Consultez la section Insertion du rouleau à la page 25.)
 Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau est
correctement fermé.
Le papier avance de façon continue
dans l’imprimante.
 Ouvrez le couvercle du compartiment à rouleau.
 Appuyez sur le bouton
tâche d’impression.
(Alimentation) ou
(Retour) pour annuler la
 Éteignez l’imprimante.
L’imprimante ne se met pas en
pause entre étiquettes.
 Vérifiez que les informations du support sont correctes. Vous pouvez
configurer ces informations via [Configuration du format de papier] dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante.
 Vérifiez que le capteur n’est pas sale. Si le capteur est sale, nettoyez-le à
l’aide d’un coton-tige sec.
1
1
15
1 Capteur de support
 Vérifiez que rien ne bloque le capteur.
159
Dépannage
Problème
Solution
Lorsque vous imprimez via le
câble USB, l’imprimante se met
continuellement en pause, puis
reprend l’impression.
L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ?
Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur l’impression en
mémoire tampon.
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis le [Panneau de configuration] [Matériel et audio] - [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l’imprimante souhaitée, puis sélectionnez [Options
d’impression].
Cliquez sur l’onglet [Autre] et sélectionnez l’option [Après la réception d’une
page de données].
Pour Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2008 R2
(RJ-4250WB) / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012
R2 (RJ-4250WB) :
Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Périphériques et
imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante
souhaitée, puis sélectionnez [Options d’impression]. Cliquez sur l’onglet
[Autre] et sélectionnez l’option [Après la réception d’une page de données].
Pour Windows Server 2008 (RJ-4250WB) :
Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis le [Panneau de configuration] [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez sur l’imprimante souhaitée et
sélectionnez [Sélectionnez les préférences d’impression]. Cliquez sur l’onglet
[Autre] et sélectionnez l’option [Après la réception d’une page de données].
Une erreur se produit lorsque le
rouleau ne peut pas être avancé
jusqu’au début de l’impression.
En cas d’erreur d’avance du papier, utilisez la Configuration du format de
papier dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour attribuer les paramètres
de papier appropriés à l’imprimante, ou cliquez sur [Sélect supp] pour
vérifier si le bon support est placé dans l’imprimante quand le rouleau RD est
utilisé.
Problèmes d’impression d’image
Problème
15
Solution
La tête d’impression ou le rouleau est-il sale ?
Le papier imprimé comporte des
stries ou des caractères de mauvaise
Même si la tête d’impression reste généralement propre dans des conditions
qualité, ou le papier ne se charge pas
d’utilisation normales, des peluches ou de la saleté provenant du rouleau
correctement.
peuvent se coller à la tête d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau
(voir Maintenance du rouleau à la page 142).
La qualité d’impression est
mauvaise.
 Des poussières ou saletés sur la tête d’impression ou le rouleau
l’empêchent-elles de tourner librement ?
Nettoyez la tête d’impression ou le rouleau (voir Maintenance de la tête
d’impression à la page 141 et Maintenance du rouleau à la page 142).
 Réglez la densité d’impression. Vous pouvez spécifier la densité
d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante.
160
15
Dépannage
Problème
Les codes-barres imprimés sont
illisibles.
Solution
 Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres avec la tête
d’impression, comme illustré ci-dessous.
1
3
2
1 Tête d’impression
2 Code à barres
3 Orientation de l’impression
 Essayez avec un autre lecteur de codes-barres.
 Réglez la [Vitesse d’impression] sur une option plus lente. Vous pouvez
spécifier la vitesse d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante.
(Consultez la section Paramètres de l’appareil à la page 68.)
 Réglez la [Densité d’impression]. Vous pouvez spécifier la densité
d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. (Consultez la
section Paramètres de l’appareil à la page 68.)
 Cette imprimante n’est pas destinée exclusivement à créer des étiquettes
de code-barres. Vérifiez toujours que le lecteur de codes-barres peut lire les
étiquettes de code-barres.
Problèmes d’imprimante
Problème
15
Solution
Le voyant ou l’écran LCD ne s’allume
pas.
 La batterie est-elle correctement insérée ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée. Si c’est le cas, vérifiez que
le niveau de charge restant est suffisant.
 Le cordon de l’adaptateur est-il correctement raccordé ?
Vérifiez que le cordon est correctement raccordé.
 Si le voyant ou l’écran LCD ne s’allume toujours pas, contactez votre
revendeur Brother.
Une erreur de transmission de
données s’affiche sur votre
ordinateur.
 Avez-vous sélectionné le bon port ?
Vérifiez que le port approprié est bien sélectionné.
 L’imprimante est-elle en mode refroidissement ?
Le message [Refroidissemt] s’affiche sur l’écran LCD.
Attendez que le message disparaisse, puis relancez l’impression.
 Y a-t-il des tâches d’impression non terminées ?
Si vous essayez d’effectuer une impression alors que d’autres utilisateurs
impriment de grandes quantités de données, l’imprimante ne pourra
accepter votre tâche d’impression qu’une fois les tâches d’impression en
cours terminées. Dans ce cas, relancez la tâche d’impression une fois les
autres tâches terminées.
161
15
Dépannage
Problème
Solution
Je souhaite réinitialiser
l’imprimante/supprimer les données
transférées de l’ordinateur.
Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’imprimante :
1 Appuyez sur le bouton
(Alimentation) pour éteindre l’imprimante.
2 Appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK et le bouton
(Alimentation) pendant environ cinq secondes.
3 Tout en maintenant le bouton
(Alimentation) enfoncé, appuyez à six
reprises sur le bouton
(Avance papier)/OK.
4 Relâchez le bouton
(Alimentation).
Toutes les données transférées à partir de l’ordinateur sont supprimées et les
paramètres d’origine de l’imprimante réinitialisés.
Je souhaite annuler la tâche
d’impression en cours.
Vérifiez que l’imprimante est bien allumée, puis appuyez sur le bouton
(Alimentation) ou
(Retour).
La tête d’impression, le moteur ou la
batterie sont trop chauds.
La tête thermique, le moteur ou la batterie sont trop chauds.
 Tête :
Si la tête thermique est trop chaude, des images non souhaitées peuvent
être imprimées sur le papier. Cette situation est normale lors de l’impression
de documents comportant de nombreuses zones noires.
L’imprimante s’arrête et reprend l’impression une fois la tête d’impression
refroidie.
Pour éviter ou retarder l’apparition de cette situation, imprimez avec un
paramètre de densité plus faible, réduisez la quantité de noir à imprimer
(supprimez par exemple les ombres et les couleurs d’arrière-plan dans les
graphiques et les présentations), et vérifiez que l’imprimante est bien
ventilée et qu’elle n’est pas confinée dans un espace réduit.
 Moteur ou batterie :
N’utilisez pas l’imprimante en continu, sans quoi le moteur ou la batterie
deviendra trop chaud. Dans ce cas, l’imprimante s’arrête et reprend
l’impression une fois le moteur ou la batterie refroidi.
Remarque
Cette situation peut survenir plus fréquemment lorsque l’imprimante est
utilisée à haute altitude (à plus de 3000 m environ) en raison d’une densité
de l’air plus faible et donc d’une moindre capacité à refroidir l’imprimante.
Le transfert du programme a échoué. Le système récupérera si le programme est transféré de nouveau. Pour obtenir
de l’aide afin de résoudre ce problème, contactez votre revendeur Brother ou
le service clientèle de Brother.
162
15
Dépannage
Problèmes de configuration du réseau
Problème
Vous utilisez un logiciel de
sécurité.
Vos paramètres de sécurité
(SSID/clé de réseau) sont
incorrects.
15
Solution
 Vérifiez vos paramètres dans la boîte de dialogue du programme d’installation.
 Autorisez l’accès lorsque le message d’avertissement du logiciel de sécurité
apparaît pendant l’installation de l’imprimante.
Assurez-vous que les paramètres de sécurité réseau sont corrects :
 Consultez les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur Wi-Fi pour
obtenir des informations sur l’identification des paramètres de sécurité.
 Le SSID (nom du réseau) par défaut peut être le nom du fabricant ou le numéro
de modèle de votre point d’accès/routeur Wi-Fi.
 Contactez le fabricant de votre point d’accès/routeur Wi-Fi, votre fournisseur
d’accès à Internet ou votre administrateur réseau.
L’imprimante ne peut pas se
connecter à l’appareil mobile via
le Wi-Fi ou le Bluetooth.
 Placez l’imprimante à un mètre de distance environ de l’appareil mobile lorsque
vous configurez les paramètres du réseau Wi-Fi.
L’imprimante ne peut pas
imprimer via le Wi-Fi ou le
Bluetooth.
 Si un ordinateur doté d’une connexion sans fil, un appareil compatible
Bluetooth, un four à micro-ondes, un téléphone numérique sans fil ou un autre
appareil se trouve à proximité de l’imprimante ou du point d’accès/routeur sans
Wi-Fi, éloignez l’appareil.
Vous utilisez le filtrage d’adresse
MAC.
 Vous pouvez vérifier l’adresse MAC en imprimant les informations de
l’imprimante. Appuyez sur le bouton
(Avance papier)/OK de l’imprimante et
maintenez-le enfoncé pour imprimer ces informations.
 Déplacez l’imprimante dans un lieu ne comportant aucun obstacle.
 Configurez le point d’accès/routeur Wi-Fi de façon à autoriser les connexions
au niveau de l’adresse MAC de l’imprimante. Pour plus d’informations,
consultez les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur Wi-Fi.
Votre point d’accès/routeur Wi-Fi
est en mode furtif (il ne diffuse
pas son SSID).
 Saisissez manuellement le nom SSID approprié pendant l’installation ou
lorsque vous utilisez [Paramètres de communication] dans l’Outil de
paramétrage d’imprimante.
 Vérifiez le nom SSID dans les instructions fournies avec votre point
d’accès/routeur Wi-Fi et reconfigurez votre réseau sans fil.
L’imprimante n’est pas
connectée correctement au
réseau.
Vérifiez l’icône WLAN affichée sur l’écran LCD.
,
,
: L’imprimante est déjà connectée à un réseau sans fil. Vérifiez les
informations du réseau sans fil et confirmez que vous vous
connectez correctement à votre point d’accès/routeur Wi-Fi.
: L’imprimante recherche le réseau. Assurez-vous que le point
d’accès/routeur Wi-Fi est disponible, et attendez un moment.
Ensuite, si l’imprimante n’est toujours pas connectée, configurez
à nouveau la connexion Wi-Fi de l’imprimante.
Pas d’icône
J’ai procédé à toutes les
vérifications et testé toutes les
solutions ci-dessus, mais je ne
parviens pas à configurer le
réseau sans fil.
: La fonctionnalité de réseau sans fil sur votre imprimante est
désactivée. Vérifiez que l’imprimante utilise le mode de connexion
souhaité.
Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Essayez de nouveau de régler les
paramètres du Wi-Fi.
163
15
Dépannage
Impossible d’imprimer via le réseau
L’imprimante n’est pas visible sur le réseau bien que l’installation ait réussi
Problème
Solution
Vous utilisez un logiciel de
sécurité.
Consultez la section Problèmes liés aux logiciels de sécurité à la page 165.
L’imprimante n’est pas associée
à une adresse IP disponible.
15
 Vérifiez l’adresse IP et le masque de sous-réseau.
Vérifiez que l’adresse IP et le masque de sous-réseau de votre ordinateur et de
l’imprimante sont corrects et qu’ils se trouvent sur le même réseau.
Pour savoir comment vérifier l’adresse IP et le masque de sous-réseau,
demandez à votre administrateur réseau.
 Vérifiez votre adresse IP, votre masque de sous-réseau et tout autre paramètre
réseau à l’aide des [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
Consultez la section Modification des paramètres de l’imprimante à la page 46.
La dernière tâche d’impression a
échoué.
 Si la tâche d’impression ayant échoué est toujours dans la file d’attente de votre
ordinateur, supprimez-la.
Exemple (Windows 7) : Cliquez sur [Démarrer], [Périphériques et
imprimantes], puis sélectionnez votre imprimante dans [Imprimantes et
télécopieurs]. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis sélectionnez
[Annuler toutes les impressions] dans le menu [Imprimante].
L’imprimante n’est pas
connectée correctement au
réseau.
Vérifiez l’icône WLAN affichée sur l’écran LCD.
,
,
: L’imprimante est déjà connectée à un réseau sans fil. Vérifiez les
informations du réseau sans fil et confirmez que vous vous
connectez correctement à votre point d’accès/routeur Wi-Fi.
: L’imprimante recherche le réseau. Assurez-vous que le point
d’accès/routeur Wi-Fi est disponible, et attendez un moment.
Ensuite, si l’imprimante n’est toujours pas connectée, configurez
à nouveau la connexion Wi-Fi de l’imprimante.
Pas d’icône
J’ai vérifié et essayé toutes les
solutions précédentes, mais je
ne peux toujours pas imprimer.
: La fonctionnalité de réseau sans fil sur votre imprimante est
désactivée. Vérifiez que l’imprimante utilise le mode de connexion
souhaité.
Désinstallez le pilote d’imprimante et les logiciels, puis réinstallez-les.
15
164
Dépannage
Problèmes liés aux logiciels de sécurité
15
Problème
Solution
Vous avez choisi de ne pas
autoriser l’accès quand la boîte
de dialogue d’alerte de sécurité
s’est affichée lors de l’installation
standard, lors de l’installation de
BRAdmin Light ou lors de
l’impression.
Si vous n’avez pas choisi d’autoriser l’accès dans la boîte de dialogue d’alerte de
sécurité, la fonction de pare-feu de votre logiciel de sécurité refuse peut-être
l’accès. Certains logiciels de sécurité peuvent bloquer l’accès en cas de nonaffichage de la boîte de dialogue d’alerte de sécurité. Pour autoriser l’accès,
reportez-vous aux instructions de votre logiciel de sécurité ou demandez au
fabricant.
Des numéros de port incorrects
sont utilisés pour les fonctions du
réseau Brother.
Les fonctions réseau de Brother utilisent les numéros de port suivants :
 BRAdmin Light i Numéro de port 161 / Protocole UDP
Pour savoir comment ouvrir le port, consultez les instructions de votre logiciel
de sécurité ou demandez au fabricant.
Vérification du fonctionnement des appareils du réseau
Problème
Solution
L’imprimante et le point
d’accès/routeur Wi-Fi ne sont
pas allumés.
Vérifiez que vous avez suivi toutes les instructions de la section Présentation à
la page 158.
Je ne connais pas les
paramètres réseau de mon
imprimante, notamment
l’adresse IP.
Vérifiez les [Paramètres de communication] dans l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
L’imprimante n’est pas
connectée correctement au
réseau.
Vérifiez l’icône WLAN affichée sur l’écran LCD.
15
Consultez la section Modification des paramètres de l’imprimante à la page 46.
,
,
: L’imprimante est déjà connectée à un réseau sans fil. Vérifiez les
informations du réseau sans fil et confirmez que vous vous
connectez correctement à votre point d’accès/routeur Wi-Fi.
: L’imprimante recherche le réseau. Assurez-vous que le point
d’accès/routeur Wi-Fi est disponible, et attendez un moment.
Ensuite, si l’imprimante n’est toujours pas connectée, configurez
à nouveau la connexion Wi-Fi de l’imprimante.
Pas d’icône
: La fonctionnalité de réseau sans fil sur votre imprimante est
désactivée. Vérifiez que l’imprimante utilise le mode de connexion
souhaité.
165
15
Dépannage
Problèmes avec le chargeur de batterie (en option)
15
Si vous rencontrez des problèmes que vous ne parvenez pas à résoudre, contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
Problème
Solution
L’indicateur de charge s’est éteint, mais la batterie
n’est pas pleinement chargée.
La recharge s’est arrêtée, car la batterie est devenue trop chaude
ou trop froide. Veuillez patienter et essayer de charger la batterie
plus tard.
L’indicateur de charge clignote en orange.
Une erreur s’est produite lors de la charge.
 Essuyez les bornes du chargeur et de la batterie avec un
chiffon sec.
 Remplacez la batterie rechargeable par une neuve.
 Veuillez patienter et essayer de charger la batterie plus tard.
Problèmes avec le socle de charge (en option)
15
Si vous rencontrez des problèmes que vous ne parvenez pas à résoudre, contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
Problème
Solution
L’indicateur de charge s’est éteint, mais la batterie
n’est pas pleinement chargée.
La recharge s’est arrêtée, car la batterie est devenue trop chaude
ou trop froide. Veuillez patienter et essayer de charger la batterie
plus tard.
L’indicateur de charge clignote en rouge.
Une erreur s’est produite lors de la charge.
 Essuyez les bornes du socle de charge et de la batterie avec
un chiffon sec.
 Remplacez la batterie rechargeable par une neuve.
 Veuillez patienter et essayer de charger la batterie plus tard.
L’imprimante ne s’allume pas quand elle est
placée sur le socle de charge.
 Placez correctement la batterie sur le socle de charge.
 Vérifiez que l’adaptateur secteur est bien connecté.
 Reconnectez l’adaptateur secteur.
L’imprimante n’imprime pas via un câble USB.
 Placez correctement la batterie sur le socle de charge.
15
 Branchez un câble USB correctement.
 Si vous connectez simultanément des câbles USB à
l’imprimante et au socle de charge, déconnectez celui
connecté à l’imprimante, puis éteignez l’imprimante et
rallumez-la.
 (RJ-4250WB uniquement) Sélectionnez le bon pilote dans
Périphériques et imprimantes. Si le socle de charge est
connecté, votre système d’exploitation affichera aussi une
copie de l’icône du pilote d’imprimante (par exemple : Brother
RJ-4250WB (Copy 1)) dans Périphériques et imprimantes.
Vérifiez qu’elle n’est pas sélectionnée.
166
Dépannage
Problèmes avec le rouleau sans papier support (facultatif)
Problème
15
Solution
La qualité d’impression est mauvaise.
 Installez correctement le rouleau sans papier support.
 Nettoyez la tête d’impression.
Le papier n’avance pas dans l’imprimante.
 Installez correctement le rouleau sans papier support.
 Installez le rouleau correctement.
 Vérifiez si une étiquette ou un adhésif n’est pas coincé sous le
couvercle du compartiment à rouleau. Dans ce cas, nettoyez
l’intérieur du couvercle.
Le support est coincé.
 Installez correctement le rouleau sans papier support.
 Essuyez tous résidus d’adhésif restés sur la voie d’éjection du
papier.
 Essayez d’utiliser un autre rouleau (avec un adhésif moindre).
Messages d’erreur de l’imprimante
Message d’erreur
Aucun modèle sélectionné !
15
Cause/Solution
 Il n’existe aucun modèle portant le numéro spécifié.
Spécifiez le bon numéro.
 Lorsque vous imprimez un modèle, une erreur s’affiche si le modèle spécifié
n’existe pas.
 Le modèle n’a pas été transféré. Enregistrez le modèle avec le numéro
spécifié sur l’imprimante.
Problème enregistrement
base de données !
 Une erreur se produira lors de l’impression d’un modèle spécifiant un code
de clé incorrect, ou un code de clé inexistant dans une base de données liée.
Vérifiez Papier!
 Avez-vous installé le rouleau approprié ?
Vérifiez que le support adapté est installé. Vérifiez par exemple son type
(étiquettes prédécoupées ou ruban de longueur continue) et la taille des
étiquettes prédécoupées.
 Le rouleau est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau, puis réinstallez-le. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section Insertion du rouleau à
la page 25.
 Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau.
Fermez le capot !
Le couvercle du compartiment à rouleau est-il ouvert ?
Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau est fermé.
167
15
Dépannage
Message d’erreur
Erreur de communication !
Cause/Solution
 Le transfert des données a échoué. Lors de l’envoi d’un modèle en tant que
fichier .blf, une erreur s’affiche si le nom du modèle figurant dans le fichier
est différent.
 La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été interrompue ?
Éteignez l’imprimante et rallumez-la.
Erreur de connexion WPS
Tenter nouvelle connexion
Le point d’accès/routeur Wi-Fi est introuvable.
Erreur opération stockage
masse!
L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse ?
 Le système de fichiers de l’imprimante peut être corrompu, ou le nom ou le
contenu d’un fichier a été modifié lors du transfert ou du traitement du
fichier. Éteignez puis rallumez l’imprimante.
 N’accédez pas aux fichiers sur l’imprimante lors du traitement du stockage
de masse pour éviter d’autres problèmes.
Rechargez batterie !
La charge de la batterie rechargeable est-elle faible ?
Utilisez l’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur pour connecter
l’imprimante à une prise d’alimentation secteur, ou utilisez l’adaptateur pour
voiture pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CC pour
recharger la batterie.
Erreur syst!
Si ce message d’erreur s’affiche, contactez le service clientèle de Brother.
XX
Mém. pleine !
 Les tâches d’impression de plus de 3 m et les fichiers incompatibles ne
peuvent pas être imprimés.
 Assurez-vous que les données que vous transférez ne dépassent pas la
capacité de la zone de stockage de l’utilisateur.
ErreurCharg Chargt impos
La charge de la batterie est-elle incomplète malgré la charge continue ?
Confirmez que la batterie a été correctement installée. Si la charge ne se
termine toujours pas, la batterie peut être détériorée. Remplacez la batterie
rechargeable par une neuve.
Haute temp.!
La température de l’imprimante est-elle trop élevée ?
Si l’imprimante surchauffe lorsque le paramètre Sans doublure est activé,
attendez que l’imprimante refroidisse puis tentez à nouveau d’imprimer.
15
168

Manuels associés