LG LH-D6245A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
LG LH-D6245A Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-D6245A JA1CLLS_FRE
Notice
technique
Numero
de modele
RECEPTEUR
P/N: 3834RH0024J
DVD/CD
| LH-D6245
(Haut-parleurs: LHS-D6245T/LHS-D6245W)
|
Mesures de securite
RENSEIGNEMENTS SUR LA
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
N'OUVREZ PAS
ATTENTION
:
AFIN DE
ELECTRIQUE,
CHOC
REDUIRE
Cet equipement
LE RISQUE DE
NE RETIREZ JAMAIS LE COU-
VERCLE OU LE PANNEAU
ARRIERE
DE L'APPAREIL.
CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
ETRE
VANT
REPAREE
PIECE
POU-
QUALIFIE
a
ete
teste et est conforme
aux normes
des
appareils numeriques de classe B, conformement au paragraphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont
concues pour assurer une protection raisonnable contre les
interferences
indesirables
Cet equipement
genere,
pour les installations residentielles.
utilise et peut emettre de l'energie de
radiofrequence et, s'il n'est pas installe selon les instructions,
PAR L'UTILISATEUR. CON-
TACTEZ UN TECHNICIEN
REGLEMENTATION:
Section 15 de la FCC
il
POUR TOUTE
peut
des interferences
causer
communications radio. Toutefois, il n'y a
garantie que des interferences ne se produiront pas
dans le cas d'une installation particuliere. Si cet equipement
cause des interferences a la reception tele
ou radio, ce qui
peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en
circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference
indesirables
INTERVENTION DE SERVICE.
aux
aucune
Le
triangle equilateral
comportant le symbole d'un
pointe de fleche previent
l'usager de la presence de tension dangereuse non
isolee dans le boitier de l'appareil, d'une intensite
suffisante pour causer un choc electrique grave.
eclair
se
terminant
en
prenant
en
?
Le
triangle equilateral comportant un point d'exclaprevient l'usager de la presence d'impor-
?
mation
tantes instructions se
et a l'entretien
livree
ATTENTION
:
A
cet
AFIN DE
OU DE CHOC
APPAREIL
avec
rapportant
au
(service) dans la documentation
appareil.
REDUIRE
ELECTRIQUE,
LES RISQUES D'INCENDIE
N'EXPOSEZ PAS CET
qu'une bibliotheque
ou un
?
Consulter le marchand
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
suivantes
:
ou un
autre que celle
technicien radio-tele
quali-
fie.
AVERTISSEMENT FCC
: Cet equipement
peut generer et
energie de radiofrequence. Tout changement ou
modification a ce produit peut causer des
utiliser
une
interferences
meuble encastre.
mesures
l'antenne
receptrice.
Eloigner l'equipement du recepteur.
Brancher cet equipement sur une prise
utilisee avec le recepteur.
toute
D'HUMIDITE.
LA PLUIE OU AUX SOURCES
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace con-
fine tel
?
fonctionnement
des
une
Reorienter
a moins que la modification
indesirables
ne
soit
expressement autorisee, selon les instructions de ce guide.
L'utilisateur peut perdre la possibilite d'utiliser cet appareil si
des modifications non autorisees sont apportees.
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
LASER
ATTENTION:
Ce
recepteur
Afin de faire
a
videodisques numeriques
utilise
un
systeme laser.
l'appareil,veuillez lire attenguide et conservez-le ensuite
ulterieure. Dans le cas ou l'appareil necessipour reference
terait un service, contactez un technicien qualifie-reportez-vous
usage approprie
tivement l'ensemble du present
un
de
a la marche a suive de service.
L'utilisation, le reglage
autre que celles
ou
l'execution
figurant dans
de toute marche a suive
guide peut engendrer
exposition a des rayonnements dangereux.
ce
une
concernant les droits d'auteur
Remarques
Il est defendu
:
par la loi de
cablodiffuser, jouer
en
reproduire, radiodiffuser, exposer,
public et louer sans permission, une
copie d'un materiel vise par la loi des droits d'auteur.
Cet appareil incorpore des mesures de protection contre la
copie mises au point par Macrovision. Des signaux de protection sont enregistres sur certains disques. Si vous enregistrez
ces disques a l'aide d'un magnetoscope,
des parasites se
manifesteront lors de la lecture.
Le
Afin d'eviter d'etre
de
l'appareil.
rayon laser, n'ouvrez pas le boitier
La radiation laser est visible lorsque le boitier est
expose
au
ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE RAYON LASER.
AVERTISSEMENT
: Ne placez jamais cet appareil a un endroit
pourrait etre expose au suintement ou eclaboussures
d'eau et ne placez jamais d'objets remplis d'eau, tels que
ou
il
vases
a fleurs,
sur son
boitier.
present appareil comporte une technologie de protection de
protegee par les droits de reclamation de certains brevets americains et autres droits de propriete intellectuelle possedes
par Macrovision Corporation et autres
detenteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit
droit d'auteur
d'auteur
ne
Macrovision
personnel
peut etre utilisee
Corporation,
ou
Macrovision
sans
le consentement de
et n'a d'autre but que le visionnement
restreint, a moins qu'autrement autorise par
Corporation.
La
retroconception
et le
demontage
sont strictement defendus.
CD-R/RW
2
NUMERO
pareil. Ce
numero est
Numero
de modele
Numero
de serie
DE
SERIE
Le numero de serie se situe a l'arriere de l'apuniquement reserve a cet appareil et ne peut servir
pour aucun autre appareil. Nous vous recommandons d'inscrire ici l'information demandee et conserver ce guide en tant que preuve d'achat.
: :
__________________________________
__________________________________
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SECURITE
VEUILLEZ LIRE ET VOUS CONFORMER A TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCIONS
FIGURANT DANS CE GUIDE D'UTILISATION ET A CEUX APPOSES SUR L'APPAREIL.
CONSERVEZ CE GUIDE POUR TOUTE REFERENCE
ULTERIEURE.
Cet appareil est concu et fabrique de maniere a assurer votre securite. Toute utilisation inappropriee peut engendrer
un risque de choc electrique ou d'incendie. Les dispositifs de protection incorpores a cet appareil ne vous protegeront
que si vous vous conformez aux directives d'installation, d'utilisation et de service suivantes.
Cet appareil ne contient aucune piece pouvant etre reparee par l'usager.
ATTENTION
:
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE L'APPAREIL. CELA PEUT VOUS EXPOSER A UNE TENSION ELECTRIQUE
DANGEREUSE. CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE.
1. Veuillez lire les instructions suivantes.
-
Il est
important
de bien lire toutes
d'utilisation et de securite
de votre appareil.
ces
9.
instructions
presentes instructions.
Conservez les instructions de securite, fonctionnement et utilisation pour reference
ulterieure.
-
-
Observez toutes les instructions de fonctionnement et
d'utilisation.
5. N'utilisez
source
-
cet
appareil a proximite
d'une
de securite
que
polarisee
ou
de
10. Placez le cordon d'alimentation de maniere a
ce qu'il ne soit pas pietine
ou pince, tout particulierement a proximite de la prise de courant
murale et la ou il sort de l'appareil.
11.
N'utilisez que les accessoires recommandes
le fabricant.
par
Par exemple
lavage, evier
un
6.
jamais
d'eau.
mesure
d'alimentation
mise a la terre. La large lame ou la borne de mise
a la terre sont concues de maniere a assurer votre
securite. Si la fiche incorporee au cordon d'alimentation de votre appareil ne s'adapte pas aux
prise de courant que vous possedez, faites remplacer la/les prise(s) de courant desuete(s) par un
electricien qualifie.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
Observez scrupuleusement tous les avertissements
apposes sur l'appareil et figurant dans le guide
d'utilisation.
4. Observez toutes les instructions.
la
type "mise a la terre". Une fiche d'alimentation
polarisee comporte deux broches, une plus large
que l'autre. Une fiche d'alimentation de type "mise
a la terre" comporte deux broches et une borne de
avant la mise en marche
2. Conservez les
-
N'outrepassez pas
represente la fiche
: pres d'une baignoire, cuvette de
de cuisine, cuve de lessivage, dans
sous-sol tres humide, pres d'une piscine, etc.
Nettoyer a
-
l'aide d'un linge sec.
Avant le nettoyage, debranchez l'appareil de la
prise de courant murale. N'utilisez jamais de
solvants de nettoyage.
jamais les ouvertures d'aeration.
Installez l'appareil conformement aux instructions
du fabricant.
Les fentes et ouvertures pratiquees dans le boitier
servent a l'aeration, a assurer la fiabilite de fonctionnement de l'appareil et a le proteger contre le la
surchauffe. N'obstruez jamais les ouvertures de
l'appareil en le placant trop pres d'objets tels que lit,
sofa, carpette ou autre surface similaire. Ne placez
pas cet appareil dans une etagere ou bibliotheque
sans prealablement vous assurer de la presence
d'aeration appropriee, conformement aux instructions
du fabricant.
7. N'obstruez
-
8. Ne placez pas cet appareil a proximite de sources de
chaleur telles que radiateurs de chauffage, registres
d'air chaud, cuisinieres, ou tout autre appareil
generant de la chaleur (incluant un ou des amplifica-
teurs).
12. Ne
deposez l'appareil
trepied, un chariot ou
sur une table, un
support recommandes
que
un
par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, veillez a deplacer
le chariot/appareil de maniere a eviter les
blessures causees par le renversement de
l'ensemble.
13. Par
mesure
de
securite,
durant les orages
electriques ou si vous ne prevoyez pas utiliser
l'appareil durant une longue periode, veillez a
ce
que celui-ci soit debranche.
14. Contactez
un technicien qualifie pour toute
intervention de service.
Une intervention de service s'imposera si l'appareil
subit un dommage de quelque nature qu'il soit, tel
qu'une fiche ou cordon d'alimentation endommage,
le deversement de liquide dans l'appareil, l'insertion
accidentel d'un objet dans l'appareil, l'exposition
de l'appareil a la pluie ou a l'humidite, que l'appareil
ne fonctionne pas normalement, ou qu'il soit
tombe par terre.
3
INTRODUC
Table des matieres
disques CD-Audio et MP3/WMA
disques CD-Audio et MP3/WMA
concernant les enregistrements MP3/WMA
Fonctionnement
Introduction
Mesuresdesecurite........................2
4
Importantes instructions de securite
Avantlamiseenmarche..................5-6
.
.
.
.
.
.
.
.
.
avec
.
Lecture de
Notes
.
23-24
.
.
23
.
.
.
.
.
.
23
Pause.............................24
.24
Precautions.............................6
SedeplaceraunautrePISTE.
La fonction Repeat Piste/Tout/Arret
Notesconcernantlesdisques...............6
Recherche..........................24
Disquesutilisables........................5
Aproposdessymboles....................6
Panneauavantetfenetred'affichage
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
Telecommande............................8
Panneauarriere............................9
.
Preparation
Connexionsurunteleviseur................10
Raccordement
aux
equipements
externes
.
.
.
.
.
systeme
d'enceintes
acoustiques
acoustiques
Positionnement des enceintes
.
.
.
.
.
.
13
14
Avantlamiseenmarche.................15-19
Mini-glossaire des modes debit audio/
Ambiophonie...........................15
Modeson..............................15
Explicationgenerale......................16
Affichageal'ecran.......................16
.17-19
Lesarrangementsinitiaux.
Operation generale de configuration Initiale 17
Langue............................17
Image.............................17
18
Reglage des enceintes acoustiques
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autres.............................18
ControleParental.....................19
avec disques DVD et Video CD
20-22
.20
LecturededisquesDVDetVideoCD.
Dispositifsgeneraux......................20
BougeraunautreTITRE...............20
Se deplacer a un autre CHAPITRE/PISTE
20
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pause.............................20
immobile et de scene
.
21
Ralenti.............................21
Repetition d'un morceau situe entre deux
.21
pointsspecifies(A-BRepeat).
Lalecturerepetee....................21
Recherchetemporelle.................21
Ambiophonie3D.....................21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zoom..............................22
Recherched'unemarque...............22
.22
DispositifsspeciauxpourDVD.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Menudestitres......................22
Menudedisque......................22
Angledecamera.....................22
ChangerlalangueAudio...............22
Soustitres..........................22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctionnementdelaradio.
.
.
.
.
.
.
24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28-29
.
.28
PrereglagedesStationsRadio.
EcoutedelaRadio......................28
.29
Reglagedelaminuteriedesommeil.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Gradateur.............................29
Miseensourdine........................29
Prised'ecouteur.........................29
Listedescodesdelangues.................30
Listecodedespays.......................31
Depannage............................32-33
Specifications............................34
A propos des symboles d'instructions
Ce
symbole signifie la possibilite de dommages
ou a l'appareil lui-meme.
Ce symbole signifie la presence de caracteristiques
de fonctionnement speciales de l'appareil.
Ce symbole souligne la presence de conseils et
procedures servant a faciliter une tache particuliere.
materiels
Fabrique
"Dolby",
avec
"Pro
l'autorisation de
Dolby Laboratories.
symbole double-D sont des
exclusives a Dolby Laboratories.
Logic",
et le
mar-
ques de commerce
Oeuvres confidentielles inedites Droit d'auteur 1992-1997
Dolby Laboratories. Tous droits reserves. Fabrique
Digital Theater Systems,
avec
l'autorisation de
Inc. Brevet US No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380,
5,978,762 et autres brevets internationaux emis et en
instance. "DTS" et "DTS
ques de
reserves.
Digital Surround" sont des marDigital Theater Systems, Inc.
Digital Theater Systems, Inc. Tous droits
commerce
Copyright
4
.
.
.
Recherche..........................20
l'image
.
.
References
Fonctionnement
La lecture de
.
.
.
.
.
.
.
11
Raccordementsd'antennes................12
Raccordement du
.
RepeterA-B.........................24
Ambiophonie3D.....................24
ChangerlachaineAudio...............24
Fonctionnement avec un disque JPEG
25
.25
Visionnementd'undisqueJPEG.
Passageaunautrefichier..............25
Arretsurimage......................25
Rotation horizontale ou verticale de l'image 25
Rotation gauche ou droite de l'image
25
Notes concernant les enregistrements JPEG
25
Lectureprogrammee.......................26
Lecture programmee d'un CD audio et
disqueMP3/WMA.......................26
Lecture programmee avec disques Video CD
26
.27
Reglagedes enceintes acoustiques.
Informationsupplementaire.................27
Memoire des plus recentes conditions
precedentes............................27
.
Raccordements........................10-14
.
1996
de
Avant la mise
Disques
en
marche
Termes
utilisables
(disques
8
CD
(disques
(disques
cet
plus,
appareil permet
aux
disques
(disques DVD uniquement)
principal d'un film, ou le contenu principal
d'accompagnement, ou le contenu principal d'accompa-
cm
/ 12
Le contenu
cm)
gnement additionnel,
(VCD)
8
8
ou un
album musical. Un numero
cm
/ 12
cm)
de
de titre accompagne chacun des titres,
permettant ainsi d'y acceder rapidement.
cm
/ 12
cm)
Chapitre (disques DVD uniquement)
Sections d'une image ou d'une piece musicale
CD-Audio
De
rapportant
Titre
DVD
Video
se
la lecture de
disques
DVD-RW, DVD+RW, CD-Photo Kodak, SVCD et CD-R
ou
CD-RW comportant des titres audio, et des fichiers MP3,
WMA ou JPEG.
repere
vous
de format
inferieur a celui du titre.
Un titre comporte un ou plusieurs chapitres. Un numero de
repere de titre accompagne chacun des chapitres, vous
permettant ainsi d'acceder au chapitre voulu. Il se peut que
disques ne comportent aucun chapitre.
certains
otes
--
--
--
Selon de l'etat de
l'equipement d'enregistrement ou du
disque CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, il
se peut que l'appareil ne puisse pas effectuer la lecture
de certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW).
N'apposez pas de vignette ou etiquette sur une face ou
l'autre (face d'identification et face de lecture) d'un disque.
N'utilisez pas de CD a forme irreguliere (en forme de
coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entrainer
des difficultes de fonctionnement.
concernant les
Certaines fonctions de lecture de
ciales.
region du recepteur DVD/CD et des disques DVD
recepteur DVD/CD est concu et fabrique en fonction de la
lecture de materiel logiciel DVD code pour la region "1".
L'etiquette du code de region de certains disques DVD identifient le type d'appareil apte a en effectuer la lecture.
Cet appareil ne peut effectuer la lecture que des dis1
Code de
Ce
ques DVD codes "1" ou "ALL". Si vous tentez d'effectuer la lecture de tout autre disque, le message
"Verifiez le code de
Scene
disque Video CD comportant les fonc(commande de lecture), les images
animees et les images arretees se divisent en sections
nommees "Scenes". Chaque scene est affichee a
l'ecran accompagnee d'un numero de scene, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la scene voulue.
Dans le
cas
d'un
tionnalites de PBC
disques DVD et Video CD.
disques DVD et Video CD peuvent
etre intentionnellement programmees par les fabricants de logiciels.
Cet appareil effectue la lecture de disques DVD et Video CD en fonction du contenu incorpore par les fabricants de logiciels donc, il se
peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles, ou
que certaines autres fonctions puissent se rajouter.
Veuillez consulter les instructions accompagnant les disques DVD et
Video CD. Il se peut que cet appareil puisse ne pas effectuer la lecture de certains disques DVD concus pour des operations commerRemarques
(disques Video CD et CD-Audio uniquement)
image ou d'une piece musicale enre-g
istrees sur un disque Video CD ou CD-Audio. Un
numero de piste accompagne chaque piste, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la piste voulue.
Piste
Sections d'une
Types
de
disques Video CD
Il existe deux
types de disques Video CD.:
Disques Video CD comportant
PBC (Version 2.0)
la
Les fonctionnalites
de PBC
permettent d'interagir
a l'aide des
systeme,
vous
caracteristique
fonctions de recherche, ou
toute autre commande de type informatique normale.
De
ner
menus
plus, si incorporees
les images arretees
disque, vous pouvez visiona haute resolution d'affichage.
au
Disques Video CD ne comportant pas
tique PBC (Version 1.1)
Fonctionnant de la meme
maniere
la caracteris-
que les
disques CD-
Audio, ils permettent la lecture d'images video mais
n'offrent pas les fonctionnalites
de PBC.
a l'ecran du televiseur.
region" apparaitra
disques DVD peuvent ne pas comporter d'etiquette
de code de region et cela, meme s'ils comportent une restriction de lecture limitee a certaines regions.
Certains
5
INTRODUC
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Precautions
Rangement
Manutention de
Si
A
vous
cette
devez
l'appareil
expedier l'appareil.
fin, il est bon de
conserver
d'emballage originaux.
tection, emballez l'appareil
son expedition de l'usine.
Pour
aux
tel
la boite
et les materi-
maximum de profut emballe lors de
un
qu'il
de
disques
Apres lecture, ranger les disques dans leur boitier. N'exposez
pas les disques aux rayons directs du soleil, ni a des sources de
chaleur. Ne les laissez pas exposes dans une voiture stationnee
en plein soleil car la temperature risque d'augmenter considerablement a l'interieur de l'habitacle.
Nettoyage
de
disques
Les traces de
Lors du
reglage de l'appareil
Il se peut que l'image et le son d'un televiseur, magnetoscope, ou radio situe a proximite de l'appareil, soient deformes durant la lecture d'un disque. Le cas echeant,
eloignez l'appareil du televiseur, magnetoscope, ou radio,
ou mettez l'appareil hors tension suite au retrait du disque.
doigts et de poussiere sur un disque peuvent
qualite d'image mediocre et la deformation
sonore. Precedent
la lecture, nettoyez le disque a l'aide d'un
chiffon propre. Essuyez le disque du centre vers l'exterieur.
entrainer
une
OUI
Entretien de la surface du boitier de
l'appareil
jamais un liquide volatil, tel qu'une bombe insecticide, a proximite de l'appareil. Evitez le contact prolonge d'objets de caoutchouc ou de plastique avec l'appareil. Ces objets
NON
N'utilisez
laisseront des traces permanentes
sur
le boitier.
N'utilisez pas de solvants concentres tels que alcool,
benzene, diluants, agents nettoyants commercialement
disponibles,
Entretien de la surface du boitier de
Nettoyez
la surface du boitier a l'aide d'un
chiffon doux et
ment
Dans le
sec.
sale, utilisez
avec un
l'appareil
melange
un
cas
antistatiques disques
legerement humecte
detergent doux. N'utilisez
A propos de l'affichage du symbole
Il
peut que le symbole
"
televiseur
du boitier de
la fonction decrite dans votre
l'appareil.
se
la nettete
l'image
recepteur DVD/CD est un dispositif de haute technologie a precision superieure. Si les pieces de la
lentille de lecture et de l'entrainement du disque sont
sales ou usees, il se peut que la qualite de l'image en
souffre.
un
entretien de controle
1 000 heures d'utilisation.
Notes concernant les
a
chaque
l'environnement dans
(Selon
lequel l'appareil fonctionne.)
Contactez le revendeur le plus proche
amples informations.
Manutention de
pour de
plus
disques.
disques
jamais a la surface de lecture d'un disque.
disque par les rebords de maniere a ne pas laisser
de traces de doigts sur la surface de lecture.
N'apposez jamais de papier un de ruban gomme sur un
disque.
Ne touchez
Tenez le
6
apparaisse a l'ecran du
disque. Cet icone signifie
guide d'utilisation n'est pas
sur
le
disque DVD-Video
en cours
que
de lecture.
de
Le
Nous recommandons
"
durant la lecture d'un
disponible
assurer
vinyle.
A propos des symboles
pas de solvants concentres tels que alcool, benzene, ou
diluants. Ces produits peuvent endommager la surface
Pour
en
d'un boitier excessive-
chiffon doux
d'eau et de
aerosols
ou
A propos des symboles d'instruction des disques
Une section dont le titre comporte
un des symboles
s'applique uniquement qu'au disque que
represente ce symbole.
suivants
DVD
ne
DVD
VCD2.0
Disque Video CD comportant
VCD1.1
Disque Video CD
tionnalites
CD
PBC
CD-Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA
JPEG
Disque JPEG
ne
les fonctionnalites PBC.
comportant pas les fonc-
Panneau avant et fenetre
d'affichage
MISE EN ATTENTE/MISE SOUS
Touche OPEN/CLOSE
TENSION
Bouton de
reglage
du VOLUME
Touche FUNCTION/
PLAY
Temoin
de MISE EN
Fenetre
ATTENTE
S'illumine
le
en
rouge
d'AFFICHAGE
lorsque
Capteur
infrarouge
est en mode
recepteur
MISE EN ATTENTE
INTRODUC
(arret).
Tiroir pour DISQUES
Touche MONO/STEREO/
PAUSE/STEP
Prise pour
Touche MEMORY/STOP
Touche TUNING
ECOUTEUR
(DOWN/UP)/
SKIP/SCAN
Affiche la fonction
ambiophonique
Affiche le numero
courant
piste
du
chapitre
ou
courant
Affiche la fonction flot
Temoins
audio
Affiche la fonction
courante du lecteur
Temoin
repetee
:
de
Temoin
de
SYNTONISATION
Lecture, pause, etc.
MEMOIRE
de mode de lecture
Activation de la
Temoin
lecture
STEREO
programmee
SVCD
Affiche le numero
Temoin
du titre courant
du mode MISE EN SOURDINE
Activation du mode PRISE DE VUE
Temoin
Disque
DC Video
totale de
de sommeil/mode
ambiophonique/volume,
etc.
du mode SOMMEIL
insere
SVCD DC S-Video
Disque
de duree
lecture/duree/frequence/heure
DVD video
DVD
VCD
MP3
Temoins
insere
MP3 insere
7
Telecommande
ALIMENTATION
OPEN/CLOSE
(p. 20)
FONCTION
Vous pouvez egalement choisir
une source d'entree en appuyant
sur le bouton FUNC./PLAY sur le
panneau avant. Maintenez appuye
bouton 3 secondes, puis
ce
appuyez de maniere repetee
choisir la source d'entree.
0-9 touches
numeriques
SLEEP
(p. 29)
SUBTITLE
PRO LOGIC II
pour
(p. 22)
(p. 15)
AUDIO
(p. 15)
(p. 15)
SETUP (p. 17)
RETURN
(p. 23)
DISPLAY
(p. 16)
SOUND
ENTER
TITLE
Fleches
Selectionne
un
article
MENU
(p. 22)
La touche TITLE
au menu.
vous
permet
d'afficher l'ecran titre incorpore
DVD.
aux videodisques
SLOW SCAN
(p. 22)
(Q
/
R)
(p. 21)
La touche MENU sert a afficher
l'ecran menu incorpore aux
videodisques DVD.
VOLUME
(+/-)
PRESET(+/-) (p. 28)
SKIP/SCAN
STOP
PAUSE/STEP
(p. 20)
MUTE
PLAY
(
) (p. 20)
/
(p. 29)
PROGRAM
(p. 26)
(p. 22)
REPEAT (p. 21, 24)
REPEAT A-B (p. 21, 24)
CLEAR
MARKER(p.
(p.
ANGLE (p.
ZOOM (p.
SEARCH
Rayon
22)
22)
22)
22)
DIMMER
de fonctionnement de la telecommande
Visez le capteur infrarouge avec la telecommande
appuyez sur les differentes touches.
Distance:Environ 7m
(23 pieds)
du capteur infrarouge.
Angle: Environ 30° dans
anterieure du
chaque
capteur infrarouge
Installation des
de la telecommande
Retirez le couvercle situe a l'arriere de la tele-
et
commande et inserez deux
de la face anterieure
dans le
de leur
piles R03 (AAA)
compartiment, tout en vous assurant
orientation appropriee.
direction de la face
Attention
jumelez jamais des piles usees
Ne jumelez jamais differents
(standard, alcaline, etc.).
Ne
neuves.
8
piles
(p. 29)
avec
des
piles
types de piles
Panneau arriere
Connecteurs pour
ENCEINTES
ACOUSTIQUES
Connecteurs pour l'antenne
FM
Fiches
d'ENTREE
AUXILIAIRES
INTRODUC
Connecteur
SORTIE
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Fiche de
SORTIE POUR
MONITEUR
Connecteurs pour l'antenne AM
CORDON D'ALIMENTATION
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
(Y Pb, Pr)
Brancher
Ne touchez pas
panneau arriere.
aux
sur un
televiseur
avec
entrees Y Pb Pr.
broches internes des fiches du
Cela
risque de provoquer une
decharge electrostatique qui risque d'endommager
irremediablement
l'appareil.
9
Raccordements
Connexion
Effectuez
televiseur
des connexions suivantes selon les
une
possibilites
sur un
de
vos
Connexion
appareils.
balayage progressif
Si le televiseur
Astuces
Selon votre televiseur
et des autres appareils que
souhaitez brancher, il existe plusieurs manieres
de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions
vous
decrites ci-dessous.
Regardez SVP les guides de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
est un modele
a haute definition
ou
"pret numeriquement", l'on peut profiter de la sortie
balayage progressif du lecteur DVD pour obtenir la
meilleure resolution video possible.
Si le televiseur n'accepte pas le format balayage
progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le
balayage progressif avec le lecteur DVD.
1
Brancher les prises COMPONENT VIDEO OUT du
recepteur DVD/CD sur les prises entree correspondantes du televiseur
a l'aide du cable Y Pb Pr
optionnel (C).
Attention
--
--
prises AUDIO OUT gauche et droite
sur les prises entree audio
gauche-droite du televiseur (A) a l'aide des cables
Brancher les
S'assurer que le recepteur DVD/CD est branche directement sur le
televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur.
2 recepteur
Ne branchez pas votre recepteur DVD/CD au televiseur via
magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des dis-
du
DVD/CD
audio fournis.
votre
torsions a
cause
du
systeme
de
protection
contre les
copies.
Remarques
Connexion Video
--
Connectez la
prise SORTIE MONITEUR du
recepteur DVD/CD a la prise video du televiseur
utilisant le cable video fourni (V).
1
Connectez les
2 recepteur
(A)
en
en
menu des reglages,
reglez la selection
"Progressive" a "On" pour le signal progressif. Pour
plus d'informations, reportez-vous a la page 17.
Dans le
prises SORTIE AUDIO droite et gauche du
aux prises droite/gauche du televiseur
DVD/CD
utilisant les cables audio fournis.
Arriere du televiseur
Connexion Video-S
prise SORTIE VIDEO-S du recepteur
DVD/CD a la prise video-S du televiseur en utilisant
le cable video-S fourni (S).
1
2
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
INPUT
Connectez la
Y
Pb
Pr
L
Connectez les
prises SORTIE AUDIO droite et gauche
recepteur DVD/CD aux prises droite/gauche du
televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis.
du
Connexion video
1
composantes
V
S
C
prises COMPONENT VIDEO OUT du
recepteur DVD/CD sur les prises entree corresponBrancher les
dantes du televiseur
a l'aide d'un cable Y Pb Pr
optionnel (C).
prises AUDIO OUT gauche et droite
sur les prises entree audio
du
televiseur
gauche-droite
(A) a l'aide des cables
Brancher les
2 recepteur
du
DVD/CD
COMPONENT
VIDEO OUT
audio fournis.
S/V
UT
MO
ROUT
PROGRESSIVE
SCAN
Panneau arriere du
10
recepteur DVD/CD
Raccordements
Raccordement
(suite)
aux
equipements
externes
MAGNETOSCOPE
disque laser (DL), etc)
Panneau arriere du
(lecteur
de
L
PREATION
VIDEO
OUTPUT
AUDIO OUTPUT
R
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Connexion
Raccordez les fiches
d'ENTREE
teur DVD/CD aux fiches de
MAGNETOSCOPE,
audio.
AUX
(G/DR) du recepSORTIE AUDIO (G/DR) du
lecteur DL, etc. a l'aide des cables
Conseil
Appuyez
sur
la touche AUX de la telecommande
pour
selectionner
l'entree pour ces fiches.
Le message AUX apparait dans l'afficheur.
11
Raccordements
(suite)
Raccordements d'antennes
Pour ecouter
la radio, raccordez les antennes FM/AM.
sur le raccord pour l'antenne AM.
Raccordez l'antenne cadre AM
Branchez l'antenne filiaire FM dans la fiche pour antenne FM.
Antenne filaire FM
Antenne filaire AM
(fournie)
(fournie)
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Remarques
Afin de
prevenir la presence de bruits de reception, installez l'antenne cadre
AM a distance du
recepteur DVD/CD
composants.
Veillez a
Suite a
12
completement
son
etirer l'antenne filiaire FM
raccordement, veillez a maintenir l'antenne filiaire FM le plus horizontalement que possible.
et autres
Raccordements
(suite)
Raccordement du
systeme
d'enceintes
Raccordez les enceintes a l'aide des fils d'enceintes inclus
Reglez les parametres
possible.
Enceinte frontale
des enceintes
(ecart, niveau, etc.)
en
acoustiques
jumelant
de maniere
la couleur des bornes a la couleur des fils.
a obtenir le meilleur
son
ambiophonique
Enceinte frontale
Enceinte centrale
(gauche)
(droite)
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(ambiophonie droite)
(ambiophonie gauche)
Caisson de basses
Remarques
Veillez a raccorder les fils d'enceintes
sonorite
sera
maniere
a eviter
aux
bornes
appropriees des composants
et manquera de graves.
Si vous utilisez des enceintes avant possedant une faible valeur maximum
Ne demontez
: +
a
+
et
--
a
--.
Si
vous
inversez les fils, la
deformee
une
d'entree, reglez le volume
avec
precision de
sortie d'enceinte excessive.
pas le couvercle avant de l'enceinte fournie
avec
l'appareil.
13
PREATION
Raccordements
(suite)
Positionnement des enceintes
Dans le
acoustiques
positionnement normal, utilisez les six enceintes (2 enceintes avant, enceinte centrale,
arriere et amplificateur de basses). Si vous desirez faire l'ecoute d'une excellente sonorite de basses ou
Dolby Digital, nous recommandons la presence d'un amplificateur de basses.
?
cas
d'un
position d'ecoute, disposez les enceintes de maniere a
position d'ecoute, reglez l'intervalle entre les enceintes a 45°.
l'ambiophonie
ce
qu'elles
en
soient
equidistantes. Toujours selon
votre
Enceinte centrale
Idealement,
l'enceinte centrale et les enceintes avant devraient
positionner au-dessus
?
de
Enceintes avant
Selon votre
?
2 enceintes
ou
se
situer a la meme
hauteur. Normalement,
vous
pouvez les
en-dessous du niveau du televiseur.
Enceintes arriere
gauche et droite a l'arriere de la zone d'ecoute. Ces enceintes servent a fidelement reproduire le deplacequ'exige la lecture ambiophonique. Pour un meilleur rendement, ne positionnez pas les enceintes arriere
trop en recul de la zone d'ecoute et placez-les au meme niveau ou plus haut, que les oreilles de l'auditeur. L'orientation des
enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond, ameliorera la repartition sonore. Dans le cas d'une piece de petite dimension
avant/arriere ou l'auditeur se trouve tout pres du mur arriere, placez les enceintes face a face, orientees vers le bas, et a environ 60Positionnez les enceintes
ment sonore et l'ambiance
90
?
cm
au-dessus de la hauteur des oreilles de l'auditeur.
amplificateur de basses
Vous pouvez placer l'amplificateur de basses n'importe quelle position
Subwoofer
avant.
Enceinte centrale
Enceinte
avant
(droite)
Enceinte
arriere
(gauche)
Enceinte
Enceinte
arriere
arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
14
de
positionnement
d'enceintes
Avant la mise
en
Mini-glossaire des
Ambiophonie
marche
BYPASS
modes debit audio/
Sert a effectuer la lecture fidele d'un
signaux ambiophoniques
Mode
Si
jouir de 5.1(ou 6) voies discretes de qualite audio
numerique superieure provenant de sources de programmation comportant la marque de commerce DTS telles que certains disques DVD, CD,
etc., DTS Digital Surround vous offre jusqu'a 6 voies d'audio transparent
(ce qui signifie une qualite comparable au disque mere) et transmet un
son d'une nettete incomparable sur l'ensemble du champ sonore de 360°.
L'appellation DTS est une marque de commerce de DTS Technology,LLC.
Fabrique avec l'autorisation de DTS Technology, LLC.
audio a
des
logiciel comportant
multiples.
canaux
son
souhaitez
vous
Vous pouvez profiter de la sonorite ambiophonique en selectionnant tout simplement un des champs sonores preregles,
fonction du programme que
en
est modifie en fonction de la
son
PRO LOGIC
ambiophonique Dolby numerique vous permet de jouir
de 5.1 voies sonores ambiophoniques a partir d'une source de programmation Dolby numerique. Si vous effectuez la lecture de dis", cette caracteristique vous
ques DVD comportant le repere
permettra de jouir d'une qualite superieure de son, d'un champ
spatial auditif plus precis et d'une gamme d'amplification
desirez ecouter.
A) En appuyant sur la touche SOUND MODE
A chaque fois que vous appuyez sur la touche SOUND MODE,
mode
Le format
vous
→
PLII MATRIX
NO
PLII MOVIE
→
CLASSIC
→
ROCK
→
→
SOFT
→
POP
→
PLII MUSIC
→
suivante
sequence
LIVE
→
le
:
→
DANCE
3D SURROUND
→
→
TECH-
BYPASS
...
"
Astuces
ROCK
Reproduit l'acoustique de la musique rock.
Reproduit l'acoustique de la musique pop.
LIVE : Reproduit l'acoustique d'une salle de 300 places.
DANCE : Reproduit l'acoustique de musique pour danser.
TECHNO : Reproduit l'acoustique de la musique techno.
CLASSIC : Reproduit l'acoustique de musique orchestrale.
SOFT : Ideal pour l'acoustique de musique douce
POP
amelioree..
Utilisez
Digital
ce
2
mode pour la lecture de films
comportant le symbole
biance d'une salle de cinema
ne
pouvant etre reproduite
"
ou
l'ecoute d'un canal Dolby
". Ce mode recree
l'am-
de concert, un effet d'une intensite
qu'avec le systeme DOLBY PRO LOGIC
ou
AMBIOPHONIQUE. L'effet de deplacement avant/arriere/gauche/droit
de
l'image sonore, ainsi que l'impression d'entendre la presence
point fixe dans l'image sonore, devient beaucoup plus net et
d'un
dynamique qu'auparavant.
Pro
nouveaux sons ou
Mode
FILM
Le mode MOVIE
transmis
en
colorations tonales.
:
permet de faire l'ecoute de programmes de television
ainsi que tous les programmes codes avec Dolby
Le resultat est une directionnalite de champ acoustique
vous
stereo
ambiophonique.
amelioree, s'apparentant a
Mode MUSIQUE
la
qualite acoustique
sur
PL II
la touche
PL II
A chaque fois que vous appuyez sur la touche
MODE, le mode son est modifie selon la sequence suivante;
(Cette
(II)
de
appuyant
PRO LOGIC
Logic II cree cinq voies de sortie a pleine largeur de
bande a partir de sources ne comportant qu'une voie bicanal.
Cela est possible grace a un decodeur ambiophonique de pointe
comportant une matrice a haute purete qui extrait les proprietes
spatiales de l'enregistrement d'origine, sans pour autant y ajouter
Dolby
En
B)
:
:
→
PLII MOVIE
fonction
Lorsqu'il
→
PLII MUSIC
disponiblen mode
y
a un
→
PLII MATRIX
2 Canaux
disque
→
BYPASS
...
Seulement.)
DVD dans
l'appareil.
Vous pouvez modifier le mode son du disque DVD (Dolby
Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche
AUDIO de la telecommande,
durant environ deux secondes.
disques DVD puissent varier d'un disque
a un autre, les explications suivantes vous permettront de vous
familiariser avec les fonctions de base de cette caracteristique.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le mode
Quoique
son
du
le contenu des
disque
DVD est modifie
selon la
sequence suivante
:
de 5.1 voies discretes.
→→→
:
le mode MUSIQUE vous permet de faire l'ecoute de n'importe quel
enregistrement stereo et vous offre a la fois une largeur et une profondeur d'espace sonore inegalees. Le mode MUSIQUE comporte des
commandes vous permettant d'adapter le son a vos gouts personnels.
MATRICE :
MATRICE est identique au mode MATRICE, sauf pour l'absence
de la logique d'enrichissement directionnelle. Il permet l'enrichissement des
signaux mono en les faisant apparaitre plus "importants". Le mode
MATRICE peut egalement etre incorpore aux systemes de sonorisation
d'automobiles, la ou les fluctuations dues a la faible reception des postes
FM stereo peuvent faire en sorte que les signaux ambiophoniques d'un
decodeur engendrent une sonorite indesirable. Il se peut que la meilleure
"solution" pour une reception FM stereo mediocre soit tout simplement de
transformer la reception audio a mono.
A
?
Mode
Le mode
AMBIOPHONIE 3D
A l'aide de la technologie ambiophonie 3D, ce lecteur peut produire un
effet ambiophonique 3D qui simule la lecture multiplex audio sur deux
enceintes stereo conventionnelles plutot que les 5 enceintes ou plus
normalement exigees pour l'ecoute multiplex audio des systemes cinema-maison. Cette caracteristique est disponible avec les disques DVD
comportant des pistes audio codees a l'aide de Dolby Pro Logic et
Dolby numerique.
?
titre de reference
recepteur DVD/CD conserve en memoire les plus recents
reglages de mode pour chaque source individuelle de lecture.
Le format de codage de chaque logiciel de
programmation apparait sur son emballage.
L'etiquette des disques Dolby numerique en
comportent le symbole
L'etiquette des disques codes avec Dolby
ambiophonie en comportent le symbole
L'etiquette des disques DTS Digital ambiophonie
Le
-
.
-
.
-
comporte les lettres DTS.
Remarque
effectuez la lecture de pistes sonores comporfrequence d'echantillonnage de 96kHz, les signaux de
sortie seront convertis a la frequence d'echantillonnage 48kHz.
Le mode SON est non disponible lorsque vous utilisez un
Lorsque
vous
tant une
casque d'ecoute.
15
PREATION
Avant la mise
marche
en
(suite)
Icones du
Explication generale
Ce
les instructions de base necessaires
guide comporte
au
ques DVD
exigent
un
le
recepteur
Repeter
CHAPT
Repeter
GROUP
permettent que peu d'intervention en cours de lecture. Le cas
echeant, le symbole signifiant l'indisponibilite d'une fonction
particuliere, qu'elle soit inexecutable soit par
par le disque lui-meme,
apparait a l'ecran
Repeter
TITLE
recepteur DVD/CD. Certains distype particulier de fonctionnement ou ne
bon fonctionnement de votre
champ
Repeter
TRACK
Audio
ou
du televiseur.
sans
Affichage a l'ecran
Il est
possible
du televiseur.
d'afficher l'etat
en cours
sur
ou
L'element
l'affichage
a l'ecran
du
OFF
menu.
titre
un
chapitre
DVD-Audio
piste (CD-Video
uniquement)
toutes les
uniquement)
non-PBC et DVD-
la
pistes (disques Video CD
uniquement)
commande de lecture
Repeter
A-B
Repeter
arret
Reprendre
a l'ecran
(disques
Fonction
la lecture
non
depuis
permise
ou
cet
emplacement
indisponible
la touche DISPLAY durant la lecture.
1 Appuyez
Pour selectionner
2 touche
un
la touche
element,
appuyez
sur
Remarques
disques peuvent ne pas comporter toutes les
caracteristiques suivantes telles qu'affichees a l'ecran
du recepteur.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de
10 secondes, l'affichage disparaitra de l'ecran.
Certains
la
.
selectionne
Pour modifier le
sur
de la lecture
general
Vous pouvez alors modifier certains elements
Fonctionnement de
3
AB
un
le groupe
Repeter
ALL
transitoire d'asservissement
est maintenant en evidence.
d'un
reglage
ou
element,
appuyez
.
egalement regler des numeros a l'aide des touches
numeriques (numeros de titres par exemple). Vous devez appuyer sur la touche ENTER pour activer certains reglages.
Vous pouvez
DVD
Elements
Numero
Fonction (appuyez
de titre
Affiche le numero
1/3
Numero
de
chapitre
1 /12
Reperage
0:20:09
minute
Mode de sortie de la
langue audio et audio
1 ENG
numerique
5.1 CH
Langue de
titrage
D
sousABC
Angle
OFF
1/1
Son
BYPASS
Elements
de
Duree
piste
1/4
0:20:09
STER.
16
du titre
en cours
un
element)
au
numero de titre souhaite.
Affiche le numero du
chapitre en cours de lecture et le nombre total de chapitres,
permet egalement de passer directement au numero de chapitre souhaite.
Affiche la duree
courante de lecture et
emplacement particulier uniquement
Affiche la
methode
permet de rechercher
a partir de la duree.
Methode de selection
1
de lecture et le nombre total de
permet egalement de passer directement
et
/2,ou
numerique,
1
langue de la piste sonore en cours de lecture, la
codage, le numero de la voie, et permet de modifier le
reglage.
langue courante de sous-titrage
permet de modifier le reglage.
ENTER
/2,ou
numerique, ENTER,
un
de
Numerique,
1
/2,ou
AUDIO
1
et
SUBTILE
Affiche le numero de la
et
prise de vue courante et le nombre total d'angle,
permet egalement de passer directement au numero de prise de vue souhaite.
Affiche le mode de
son
courant et
1
/2,ou
/2,ou
ANGLE
1
permet de modifier le reglage.
SKIP
ENTER
Affiche la
Fonction (appuyez
Voie audio
Son
et
pour selectionner
/
la touche
/2,ou
SOUND MODE
VCD1.1
VCD2.0
Numero
titres,
sur
BYPASS
sur
la touche
/
pour selectionner
un
element)
Affiche le numero de la piste en cours de lecture et le nombre total
de piste, et permet egalement de passer au numero de piste souhaite.
Affiche la duree de la lecture courante
(affichage uniquement)
Affiche la voie audio et
de voie audio.
permet de changer
Affiche le mode de
courant et
son
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
ENTER
--
1/2,ou
AUDIO
permet de modifier le reglage.
1/2,ou
SOUND MODE
Avant la mise
Les
vous
marche
(suite)
initiaux
reglages
Ce lecteur
en
permet d'enregistrer
Image
vos
Aspect
preferences
4/3
personnelles.
TV
DVD
Lorsqu'un televiseur
images avec
:
d'un format 4:3 est branche.
Affiche les
de
Operation generale
1
Appuyez
Le
menu
Initiale
Disque
Audio
Menu De
haut et
en
(recadrage automatique) : Selectionnez
lorsque le televiseur est raccorde.
La lecture du materiel video formate avec la technologie
"Pan & Scan" s'effectuera en mode "recadrage
automatique" (l'image sera rognee de part et d'autre).
16/9 : Selectionne
lorsque le televiseur d'un format elargi 16:9 est branche.
4:3 Panscan
cette fonction
reglage apparait.
Original
Sous Titre Du
en
bas de l'ecran.
SETUP.
sur
de
configuration
les barres noires
Disque
Anglais
Disque
Classement
Allemand
Code
Espagnol
Pays
Aspect TV
Italien
Langage Menu
Progressive Scan
Chinois
Installation Enceintes
Autre--------
Disque
Polonais
Hongrois
4/3e
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
16/9e
Disque
Classement
Autre
Code
Pays
Aspect TV
sur 3/4 pour selectionner les articles
desires.
L'ecran montrera le reglage courant pour l'article
choisi, aussi bien que le(s) reglage(s) alternatif(s)
Appuyez
L'article desire est affiche, appuyez sur 2,
3/4 pour selectionner le reglage.
Menu
Progressive
Scan
Installation Enceintes
Autre
puis
sur
5
Langage
Balayage progressif
Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection.
Quelques articles demande les etapes supplementaires.
Appuyez sur SETUP, RETURN ou PLAY pour
sortir du menu de reglage.
DVD
Le format "Balayage progressif Video" transmet les
images a la plus haute definition possible, avec moins
de papillotement.
Si l'on utilise les prises COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN, mais que l'on branche le
lecteur DVD sur un televiseur (analogique) standard,
Langue
Langue disque
balayage progressif en position arret.
prises composant video pour une
connexion sur un televiseur ou un moniteur compatible
avec le balayage progressif, regler en position Marche.
regler
DVD
Selectionner une langue pour le
Audio et sous-titres.
menu
des
le
Si l'on utilise les
disques,
: La langue d'origine inclut sur le disque est selectionne.
Autre : Pour selectionner une autre langue, entrez le nombre a
4 chiffres correspondant a la liste des codes de langue a la
page 30. Si entrez un mauvais code appuyez sur CLEAR.
d'origine
Disque
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Original
Menu De
Anglais
Classement
Disque
Code
Espagnol
Langage
Italien
Progressive
Langage
Menu
Progressive
Marche
Pays
Allemand
Code
Pays
Disque
Disque
Classement
Aspect TV
Arret
Audio
Sous Titre Du
Aspect TV
Menu
Scan
Chinois
Scan
Installation Enceintes
Polonais
Installation Enceintes
Hongrois
Autre
Autre--------
Autre
Menu
langue
Selectionner
menu
que
Attention
langue pour le menu de reglage. Ceci est
voyez lorsque vous appuyez sur SETUP.
une
vous
le
Une fois le
entre,
une
televiseur
Disque
Anglais
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Progressive
Scan
Espagnol
reglage de
image sera
ou
la sortie
balayage progressif
visible seulement
sur un
moniteur
compatible avec le balayage
le reglage par erreur, il faut
progressif. Si l'on fait
reinitialiser l'appareil. Presser STOP pour arreter tout
disque. Ensuite, presser STOP de nouveau et maintenir
pendant 5 secondes avant de relacher. La sortie video
sera reinitialisee
au reglage standard et une image sera
de
nouveau
analogique
visible
sur un
televiseur
ou
moniteur
conventionnel.
Installation Enceintes
Autre
17
PREATION
Avant la mise
Reglage
5.1
en
marche
des enceintes
acoustiques
des enceintes
Reglage
(suite)
DVD
Selectionnez
les reglages des enceintes, incluant l'equilibrage du volume et le delai temporel, ou testez les
reglages des enceintes. Les reglages des enceintes ne
s'activent qu'avec la sortie multiplex analogique. (reportezvous a "Reglages des enceintes", a la page 27.)
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
R
Disque
Classement
Code
Menu
Distance
Scan
non
Autres
Il est
possible de modifier les reglages DRC, vocal et
automatique.
Appuyez sur la touche 3/4 pour selectionner l'ele-
lecture
ment desire
et appuyez ensuite sur la touche
ENTER. Le
reglage
de l'element
entre marche et arret
selectionne
bascule
(On/Off).
Audio
Sous Titre Du
Disque
Disque
DRC
Marche
Vocal
Marche
Marche
PBC
Classement
Code
Auto
Play
Pays
TV
Langage
Menu
Progressive
Scan
Installation Enceintes
Autre
Gamme
d'amplification
Le format DVD, grace a la technologie audionumerique, vous
permet de faire l'ecoute de la diffusion la plus fidele possible
sonore d'un programme. Toutefois, il se peut que
desiriez compresser la gamme d'amplification de la sortie audio (l'ecart entre les sons les plus intenses et les plus
de la trame
vous
Vous pourrez alors faire l'ecoute d'un film a plus bas
rien perdre de sa qualite sonore. Pour obtenir
faibles).
volume
cet
sans
effet, selectionnez DRC On.
Vocal
Ne selectionnez
Vocal On que si vous effectuez la lecture
multiplex. Les voies karaoke du disque
d'un DVD karaoke
s'integreront a
la sonorite
stereophonique
normale.
PBC (commande de lecture)
Sert a activer/desactiver la commande de lecture
Marche
:
Arret
:
La lecture des DC-Video
comportant la
fonction PBC est effectuee
18
(PBC).
La lecture des DC-Video comportant la fonction PBC est effectuee en fonction de la PBC.
maniere
se
1 ft
Test
Installation Enceintes
Aspect
DVD
est
ote
Etroit
Autre
Menu De
Il
0dB
Ta ille
Retour
Disque
vous
R
Vo lume
Pays
Langage
automatique
possible de regler le recepteur DVD/DC de
maniere a lancer automatiquement la lecture d'un
disque DVD au moment de son insertion dans le
lecteur. Si le mode Lecture automatique est regle a
"On", ce recepteur DVD/DC recherchera le titre comportant la duree de lecture la plus longue et en lancera
automatiquement la lecture.
Marche (On) : Activation de la fonction de lecture
automatique
Arret (Off) : Fonction de lecture automatique inactive
Il
Avant G
Aspect TV
Progressive
Lecture
de la meme
que pour les DC-Audio.
peut que la fonction de lecture automatique soit
disponible
avec
certains
disques
DVD.
Avant la mise
Controle
en
marche
(suite)
Parental
Classement
Code
DVD
DVDs peuvent contenir des scenes non appropriees aux enfants. Par consequent, les disques peuvent contenir des informations pour le controle parentales qui s'appliquent au disque complet ou a certaines scenes. Ces soyez
evalue de 1 a 8, et alternativement, des scenes plus appropriees
sont disponibles pour le choix sur quelques disques. La commande de controle parentale depend du pays. Le dispositif de
controle parental vous permet d'empecher a ce que les enfants
jouent de disques que vous leur avez interdit des disques ou
des disques ayant avec des scenes alternatives.
Les films
sur
Audio
8
Sous Titre Du
7
Disque
Menu De
Disque
Disque
5
Code
4
Pays
Langage
Scan
Selectionnez
configuration
Quand
vous
PREATION
CA
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Progressive
Scan
utilisant les
1 boutons 3/4 lePays" de configuration.
Tandis
le code
2 appuyezque 2. regional selectionne,
Suivez les
3 de "Code Pays"
la
3 gauche. etapes
Selectionnez le
caractere
utilisant
4 les boutons 3/4.premier
Decalez le
les boutons 2
5 choisit le deuxieme employant
caractere
utilisant les
en
menu
sur
Changement
sur
affiche, appuyez sur 2.
encore
entre
un
mot de
passe ;
Saisissez un mot de passe a 4 chiffres a l'aide des
boutons numerotes
pour creer un mot de passe a 4
chiffres, puis appuyez sur ENTER. Entrez le mot de
passe a 4 chiffres a nouveau et appuyez sur
ENTER to
Menu De
est
1
"Classement" sur le menu de
en utilisant les boutons 3 et 4.
n'avez pas
Code Installation
Disque
sur
2
Pendant que "Classement" est
Audio
Choisissez "Code
Autre
1
Disque
Sous Titre Du
Autre
Debloque
Installation Enceintes
Entrez le code regional/pays dont les standards sont
utilises pour determiner le disque DVD video, en vous
referant a la liste (Voir "Liste de code regional" page 31).
Installation Enceintes
3
Menu
Progressive
DVD
6
Classement
Aspect TV
Pays
en
curseur en
et
en
boutons 3/4.
ENTER pour confirmer votre choix
6 Appuyez
du code regional,
sur
sortir du
verify.
puis
appuyez
sur
SETUP pour
menu.
Remarque
deja entre un mot de passe;
Installez votre mot de passe a 4 chiffres a l'aide des
boutons numerotes
pour confirmer le mot de passe
a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER.
entrez le nouveau mot de passe (reportez-vous a la
section "modification du mot de passe a 4 chiffres" ci-bas).
vous faites une erreur avant ENTER, appuyez sur CLEAR et
installez votre mot de passe a 4 chiffres a nouveau.
Modification du mot de passe a 4 chiffres
Quand
vous avez
Si
vous avez
modifie votre mot de passe a 4 chiffres,
Si
Selectionnez un classement de 1 a 8 en utilisant
les boutons 3/4.
Niveau 1 : Ne permet pas la lecture de logiciels
DVD pour adultes seulement.
Niveau 8 : Lecture du DVD permise a tous.
Deverrouiller: Si vous selectionnez Unlock, le
controle parentale est desactive.
Lecture integrale
du disque.
Le classement 1 a 8: certains disques contiennent
des scenes non appropriees aux enfants. Si vous placez
une estimation pour le lecteur, toutes les scenes de
disque avec le meme classement ou plus bas seront
jouees. Des scenes evaluees plus elevees ne seront
pas jouees a moins qu'une scene alternative soit
disponible sur le disque. L'alternative doit avoir le meme
classement ou plus petit. Si aucune alternative appropriee n'est trouvee, la lecture s'arretera. Vous devez
entrer votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le
niveau de classement afin de jouer le disque.
ENTER pour confirmer votre
selection de classement puis appuyez sur
SETUP pour sortir du menu.
Appuyez
se
peut que
certains
2
3
4
Suivez les etapes 1-2 comme montre ci-dessus a la
gauche (Classement).
Installez votre ancien code, puis appuyez sur ENTER.
Selectionnez le Changement en employant les
boutons 3/4 puis appuyez sur ENTER.
Entrez le
sur
5
disques
disponible
mot de passe a 4 chiffres et appuyez
Installez exactement le meme
6
Appuyez
Si
vous
sur
en
appuyant
code une deuxieme
ENTER.
sur
SETUP pour sortir du
menu.
oubliez votre mot de passe a 4 chiffres
Si vous avez oublie votre mot de passe a 4 chiffres, pour
annuler le mot de passe actuel, suivez la procedure suivante.
1
Appuyez sur SETUP
configuration.
2
Utilisez les boutons numerotes
a 6 chiffres "210499".
pour montrer le
menu
de
pour entrer le nombre
Cela supprime le mot de passe a 4 chiffres.
3
Entrez
la
cette fonction soit non
nouveau
la touche ENTER.
fois et verifiez-le
sur
Note
Il
1
un nouveau
code
comme
montre
ci-dessus a
gauche (Classement).
avec
DVD.
19
Fonctionnement
Lecture de
Mettre le televiseur
l'entree video
1
en
circuit et choisissez la
source
d'entree branchee
au
le
souhaite
vers
Remarque
de
Sauf indication contraire, toutes les fonctions decrites
emploient la telecommande. Quelques dispositifs peuvent
la
egalement etre
Passer a
ouvrir le
Quand
dans le tiroir, face de
automatiquement. Si
commence
pas, appuyez
L'ecran
un
ecran
menu
sur
la lecture
de
disque
la
place.
un menu.
A l'aide des touches
1 2 3 4, selectionnez le titre/chapitre
que vous souhaitez visionner et appuyez ensuite sur la touche
ENTER pour Commencer la lecture. Appuyez sur la touche
ou
MENU pour revenir a l'ecran
un
DVD
VCD1.1
la touche DISPLAY et selectionnez
de titre souhaite
a l'aide de la
titre
un
autre CHAPITRE/PISTE
1 /12
1/3
un titre sur un disque a plus d'un chapitre
disque a plus d'une piste, vous pouvez aller a un
Chapitre/titre comme suit:
Appuyez brievement sur la touche SKIP/SCAN
ou un
autre
.ou > durant la lecture de maniere a revenir
debut du chapitre/piste courant ou selectionner le
chapitre/piste suivant.
Appuyez brievement a
menu.
deux
au
reprises sur la touche
au chapitre/piste
SKIP/SCAN . afin de revenir
la
precedent.
piste que vous souhaitez visionner a
numeriques. Appuyez sur la touche
Pour passer directement a n'importe quel chapitre
durant la lecture d'un disque DVD, appuyez sur la
touche DISPLAY.
particulieres de fonctionnement varient en fonction du disque.
Observez scrupuleusement les instructions de chaque menu
affiche. Vous pouvez egalement desactiver la fonction PBC
depuis le menu des reglages. Reportez-vous a la page 18.
Remarques
Lorsque le controle parental est active et que le contenu du
disque ne se situe pas en marge des reglages predetermines (non autorise), vous devez entrer le mot de passe a
4 chiffres et/ou en autoriser la lecture. (reportez-vous a la
section "Controle parental" a la page 19).
DVD peut avoir un code regional.
Votre lecteur ne jouera pas les disques qui ont un
code regional different de celui de votre lecteur.
Le code regional pour ce lecteur est 1 (un).
20
pouvez choisir
Quand
RETURN pour revenir a l'ecran menu.
Il se peut que les reglages du menu et ces procedures
--
sur
Aller a
l'aide des touches
--
vous
et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
VCD2.0
Selectionnez
d'un titre,
numerique (0-9) appropriee.
Appuyez sur la touche 1 2 pour selectionner
est montre.
DVD
TITLE
plus
touche
ne
peut etre affiche d'abord apres le chargement
d'un DVD contenant
a
1/3
DVD
PLAY. Dans certains
disque peut apparaitre a
menu
configuration.
autre TITRE
ensuite le numero
commence
Si
un
disque
un
Appuyez
le bas.
sur
cas, le menu de
de
menu
autre titre comme ci-dessous:
un
OPEN/CLOSE pour fermer le plateau.
READING apparait sur l'ecran de TV, et la lecture
Appuyez
fournis par le
lecteur de DVD/CD.
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour
plateau du disque.
Inserez
CD
Dispositifs generaux
VCD1.1
correspondant au lecteur de DVD/CD.
systeme audio et choisissez
disque
2 lecture orientee
3
VCD2.0
DVD
DVD et Video
CD
audio: Allumez le
Systeme
source
DVD et Video
disques
de la lecture
Reglage
disques
avec
de maniere
Appuyez
a selectionner
ensuite
sur
/
la touche
l'icone
chapitre/piste.
Entrez ensuite le numero du chapitre/piste desire
l'aide des touches numeriques (0-9).
a
Remarque
Pour des nombres a deux-chiffres, appuyez
boutons rapidement.
Recherche
DVD
VCD2.0
environ 2 secondes
Le lecteur passe
2
en
pendant
mode de recherche
Appuyez sur SKIP/SCAN
reprises pour selectionner
les
VCD1.1
1 Presser et maintenir SKIP/SCAN .
pendant
sur
.
ou
ou
>
la lecture.
(SEARCH).
> a
plusieurs
la vitesse voulue
: mX2,
mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX16, MX100 (avant).
Avec un CD Video, la vitesse de recherche change :
mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, (avant).
3 pour sortir du mode RECHERCHE, appuyez sur PLAY.
Fonctionnement
avec
Dispositifs generaux
La lecture de
par scene
1
Appuyez
VCD2.0
Le lecteur ira maintenant
2 Vous pouvez
avancer
Appuyez
pendant
arret
sans
Repeat Off apparait a l'ecran
CD Video
1 Pour
sur
normale.
de
Repetition
--
sur
la touche PLAY pour revenir a la lecture
sur
(suite)
la touche REPEAT.
sur
L'icone
par scene en
la telecommande.
CD
Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT pour
repeter la lecture du groupe courant.
L'icone Repeat Group apparait a l'ecran du televiseur.
Pour quitter le mode "repeter", appuyez une troisieme
fois
la lecture.
mode PAUSE.
en
l'image scene
appuyant PAUSE/STEP
3
3
VCD1.1
PAUSE/STEP
sur
2
(Suite)
immobile et de scene
l'image
DVD
DVD et Video
disques
la
repeter
plage
du televiseur.
plage/Toutes/Off
actuellement
en cours,
appuyez
REPEAT.
L'icone
Repeat Track (Repetition
plage) apparait
sur
l'ecran
du televiseur.
Ralenti
1
VCD2.0
DVD
Appuyez
2 Pour
VCD1.1
la touche SLOW SCAN m
sur
ou
M
ou
L'icone
durant la lecture.
L'appareil passe
2
Appuyez
en
mode ralenti
(SLOW).
ou
Appuyez
la touche PLAY pour revenir a la lecture
sur
normale.
les
actuellement
All
fois
(Repetition
troisieme
L'icone
fois
sur
ralenti a rebours n'est pas
Video CD.
au
disques
A*
VCD2.0
DVD
AB
disponible
avec
un
CD Video
Recherche
Off) apparait
avec
le PBC,
VCD1.1
1
Appuyez
sur
sequence incorporee a
un
titre
Appuyez sur la touche A-B a l'emplacement de depart de
votre choix.
La lettre "A *" apparait momentanement a l'ecran du televiseur.
2 Appuyez de nouveau sur la touche A-B a l'emplacement
d'arret de votre choix.
Les lettres "A B" apparaissent momentanement a l'ecran du
televiseur et la sequence de repetition demarre.
3 Appuyez sur la touche A-B pour supprimer la sequence
TITLE
VCD2.0
DVD
temporelle
sur
l'ecran
DISPLAY
L'icone
3
ALL
1
Si
L'affichage
disque
montre la
periode de
courant.
«-:--:--»
de l'ecran.
apparait dans la boite de recherche de temps.
vous
gauche a
entrez de mauvais
droite dans la boite.
numeros, appuyez
que
vous avez
sur
entres.
CLEAR
Puis entrez
vous
tir du
entrez une heure
point
Ambiophonie 3D
BYPASS
incorrecte, la lecture continuera a par-
courant.
DVD
VCD2.0
VCD1.1
3D SUR
la touche REPEAT.
du
titre)apparait
sur
l'ecran de TV.
REPEAT
"Repeat Off" apparait a l'ecran du televiseur.
DVD-Audio
Appuyez
la lecture.
pendant
secondes, appuyez ENTER ou
appuyez PLAY pour confirmer l'heure de demarrage.
La lecture commence a partir de l'heure choisi sur le disque.
sur
chapitre) apparait sur l'ecran.
la lecture du titre actuelle, appuyez a deux
Repeat Title(repetition
ture de la
du
utes et les secondes de
d'un
du
Repeat Chapter (repetition
Disques
permet de
endroit a duree
3 Dans 10 secondes, utilisez les boutons numerotes
pour
entrer l'heure de depart requise. Entrez l'heure, les min-
OFF
Appuyez une troisieme fois sur la touche
pour quitter le mode "repeter" (Repeat).
L'icone
vous
-:--:--
apparait.
pour enlever les numeros
les bons numeros.
REPEAT.
repeter
reprises sur
0:20:09
DVD
4 Puis dans les 10
TRACK
-
2 Pour
pouvez desactiver le
Voir page 18.
temporelle
jouer a n'importe quel
sur un disque.
l'affichage
Le
VCD1.1
Disques DVD Video Arret de la lecture repetee
chapitre/Titre
1 Pour repeter la lecture du chapitre actuel, appuyez
L'icone
l'ecran du televiseur.
2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour choisir
l'icone Time Search (recherche de temps) dans
Si
repetee
sur
vous
a
temps ecoulee
:
1
CHAPT
du
Repetition.
La boite de recherche de la duree
La lecture
l'ecran
une
appuyez
La fonction de recherche
OFF
d'une
Repetition
sur
Remarque
Sur
determinee
A-B
toutes) apparait
Repetition,
Repeat Off (Repetition
commencer
Repeter
en cours,
REPEAT.
sur
REPEAT.
PBC pour utiliser le fonction
Remarque
La lecture
Repeat
disque
deuxieme
3 Pour sortir du mode
M
pour selectionner la vitesse souhaitee : t 1/16, t
1/8, t 1/4 or t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T
1/4 or T 1/2 (avant).
3
une
televiseur.
la touche SLOW SCAN m
sur
le
repeter
appuyez
sur
-
Repeter
piste/groupe/Off
la touche REPEAT pour repeter la leccourante. L'icone Repeat Track appa-
piste
rait a l'ecran du televiseur.
Ce lecteur peut produire un effet ambiophonique 3D qui simule la
lecture multiplex audio sur deux enceintes stereo conventionnelles
plutot
pour l'ecoute
1
que les 5 enceintes ou plus normalement exigees
multiplex audio des systemes cinema-maison.
sur la touche SOUND pour selectionner
mode "3D SUR" durant la lecture.
Appuyez
le
2 Pour
quitter l'effet ambiophonique 3D, il suffit
d'appuyer de nouveau sur la touche SOUND et selec-
tionner "BYPASS".
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Dispositifs generaux
Zoom
VCD2.0
DVD
vous
1
sur
Appuyez
DVD
(Suite)
Verifier les contenus des
VCD1.1
permet d'agrandir l'image
vous
dans
deplacer
ZOOM
l'image agrandie.
la lecture
pendant
ou
vous
appuyez
s'agrandit jusqu'a
2
la lecture
3
deplacer
CLEAR pour reprendre la lecture normale
retourner a l'image en mode pause (arret).
Appuyez
ou
pour choisir
un
option
mettre en evidence votre
1
Appuyez
sur
TITLE.
Si le titre courant
a un
l'ecran. Autrement, le
2 Le
menu
DVD
de
ne
pas
repondre a
peut enumerer
Recherche d'une marque
options de langue
chapitres pour le titre.
la fonction
VCD2.0
DVD
zoom.
Menu de
1
Vous pouvez demarrer la lecture a partir d'un point memorise
Vous pouvez mettre en memoire jusqu'a 9 points.
Pour entrer
une
marque, suivre
ces
Repeter l'etape
disque.
Pour
rappeler
apparaitra
sur
1 pour entrer
une
scene
l'ecran
jusqu'a
9
Appuyez
Le
de la camera,
angles
de titre, appuyez
menu
sur
est affiche.
menu
disque,
appuyez
sur
de TV brievement.
points
Angle
de camera
DVD
1/1
sur un
Appuyez a repetition
sur
la touche ANGLE durant la lec-
ture pour selectionner l'angle de prise de vue souhaitee.
Le numero de la prise de vue en cours apparait a l'ecran du
televiseur.
marquee
la
Changer
langue
pour ecouter des langues audio differentes
audio disponibles sur la disque.
le numero
Appuyez
ENTER
La lecture
commencera
de
Pour effacer
2
a partir de la scene
menu
une
vous
Appuyez
Le numero
de marker
Repetez
etapes
supplementaires du
5
Pour enlever le
ENTER.
canal audio different
Appuyez
disque,
appuyez
apparaitra
sur
sur
SEARCH.
l'ecran.
CLEAR.
les
sur
un
sera
efface
de la liste.
2 et 3 pour effacer les numeros
marqueur.
menu
MARKER
SEARCH, appuyez
sur
plusieurs reprises pendant
ou
la lecture
des
VCD2.0
pistes
VCD1.1
AUDIO pendant la lecture pour ecouter
(STER., GAUCHE ou DROITE).
sur
DVD
SUBTITLE a
ABC
1 ENG
plusieurs reprises pendant
lecture pour visualiser les langues differentes
sous-titrages sur le disque.
Remarque
apparait le dispositif
disque.
Si
D
5.1 CH
du canal audio
Appuyez plusieurs fois
SEARCH, appuyez
1/2 pour choisir le nombre de marqueur
voulez effacer.
4
22
marquee.
sur
sur
AUDIO a
Changement
scene
MARKER SEARCH
Appuyez
sur
Sous titres
Pendant la lecture de
que
3
et
SEARCH.
sur
Le
la
repere souhaite.
4 Pour enlever le menu MARKER
1
sur
1 ENG
DVD
Audio
Appuyez
sur
MENU a
Si le disque contient des scenes enregistrees a
differents angles, vous pouvez changer un angle
different de camera pendant la lecture.
2 Dans les 10 secondes suivantes, appuyez
touche 1/2 ou sur les touches numeriques,
selectionnez
TITLE a
MENU.
disque
1 Pendant la lecture de disque, appuyez sur SEARCH.
Le menu MARKER SEARCH apparaitra sur l'ecran.
3
sur
DVD
disque
2 Pour sortir le
etapes.
disque, appuyez sur la touche
MARKER lorsque vous atteignez l'emplacement que
vous souhaitez placer en memoire.
L'icone du Marker
des
et de sous-titres et des
nouveau.
1 Durant la lecture du
2
menu
de
nouveau.
VCD1.1
MARKER SEARCH
1/9
3 Pour enlever le
apparaitra sur
disque peut apparaitre.
menu, ce menu
menu
des
Remarque
risquent
utiliser les boutons b BvV pour
sur ENTER.
ou
choix, puis appuyez
Menu des titres
sur
Certains DVD
disques
menus
DVDs peuvent contenir des menus qui vous permettent d'acceder
dispositifs speciaux. Pour acceder au menu de disque,
appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur le bouton numerote appro-
prie
ZOOM a plusieurs reprises, l'image
six fois sa taille.
b BvV pour vous
DVD: Les
DVD
aux
sur
Appuyez sur les touches
dans l'image agrandie.
DVD
Dispositifs speciaux pour
immobile pour activer la fonction Zoom.
Si
(suite)
video
La fonction "zoom"
video et de
disques
avec
n'est pas
de
disponible
sur
le
la
Fonctionnement
Lecture de
avec
disques CD-Audio
Notes concernant les
disques CD-Audio et
MP3/WMA
CD
MP3
enregistrements
MP3/WMA.
WMA
recepteur DVD/CD peut effectuer la lecture de disques CDROM, CD-R ou CD-RW enregistres avec le format MP3/WMA.
Avant d'effectuer la lecture d'enregistrements MP3/WMA,
veuillez lire les notes concernant les enregistrements
Le
A propos de MP3
Un fichier MP3 correspond a des donnees audio
compressees a l'aide de MPEG1, le programme de
codage de fichiers a 3 couches. Les fichiers qui portent
l'extension «.mp3" sont appeles "fichiers MP3".
L'appareil n'est pas en mesure de lire un fichier MP3
dont l'extension est autre que «.mp3".
MP3/WMA a droite.
Inserez un disque et fermez le tiroir de disque.
CD-Audio ; le menu CD-Audio s'affiche a l'ecran
du televiseur.
Passez a l'etape 4.
Disque MP3/WMA ; Le menu de selection
MP3/WMA-JPEG s'affiche a l'ecran du televiseur.
Passez a l'etape 2.
1
et MP3/WMA
A propos
du format WMA
Un fichier WMA est
une
(Windows Media Audio)
de
technologie
audio concue par Microsoft.
Le format WMA offre le double de la
MP3/WMA
compression
compression
audio du format MP3.
JPEG
2 Appuyez
MP3/WMA
sur
ou
la touche 3/4 pour selectionner
La
et appuyez ensuite sur la touche ENTER
ce
avec
PLAY.
Le menu de selection MP3/WMA s'affiche a l'ecran
du televiseur. Appuyez sur la touche RETURN pour
passer au menu de selection MP3/WMA-JPEG.
MP3 WMA
Program
Frequence d'echantillonage
(MP3),
32 44.1kHz (WMA).
2.
Taux bit /a l'interieur de 32-320
-
3.
Folder3
Folder4
4.
Folder5
Folder6
Folder7
Effacement
Folder8
OFF
00:00
3 Appuyez
dossier
sur
la touche 3/4 pour selectionner
un
5.
et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou
PLAY.
La liste des fichiers
s'affiche.
Appuyez
sur
presents
dans le dossier
la touche 3/4 pour selectionner
une
piste
et appuyez ensuite sur la touche PLAY ou ENTER.
La lecture debute. Durant la lecture, la duree de
lecture de la piste en cours s'affichera dans la
fenetre d'affichage et au menu. La lecture cessera
a la fin du disque. Appuyez sur la touche TITLE
pour vous deplacer vers la page suivante. Appuyez
sur la touche MENU pour revenir a la page
Program
Les
noms
de fichier devraient etre nommes
utilisant 8 lettres
ou
par
«********.MP3"/«********.WMA".
7.
en
moins et doivent
prolongation «.mp3"/«.wma"
8.
Program
MP3 WMA
-
nouveau.
6.
precedente.
CD
kbps (MP3),
128kbps (WMA)
Le format physique CD-R devrait etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez les fichiers MP3/WMA en utilisant
le logiciel qui ne peut pas creer un FILE SYSTEM, par
exemple "Direct CD" etc., il est impossible de jouer les
fichiers MP3. Nous recommandons d'utiliser "Easy-CD
Creator", qui cree un systeme de fichiers ISO9660.
Le session simple de disque demande des fichiers
MP3/WMA dans la premiere piste. S'il n'y a pas de
fichiers MP3/WMA dans la 1ere piste, les fichiers
MP3/WMA ne peuvent pas etre joues. Si vous
souhaitez jouer des fichiers MP3/WMA, formatez
toutes les donnees dans le disque ou employez un
32
Folder2
/seulement a 44,1 kHz
1.
Folder1
4
des disques MP3/WMA
lecteur est limite comme suit :
compatibilite
N'utilisez pas des lettres
"/:*?"<>"etc.
incorporer
exemple
speciales
Le nombre total des fichiers
sur
le
la
tel que
disque
devrait
etre moins de 650.
TRACK01
TRACK 1
TRACK02
Ce
TRACK 2
TRACK03
TRACK 3
TRACK04
TRACK 4
TRACK05
TRACK06
TRACK 6
TRACK07
TRACK 7
Effacement
TRACK08
0: 56: 18
STER.
NORM.
Effacement
TRACK 8
00:00
1
recepleur
de DVD/CD
exige
des
disques d'enregistrement
pour repondre a certaines normes techniques afin de realiser
la qualite optimale de lecture. Les DVDs pre-enregistres sont
TRACK 5
automatiquement regles a Ces normes. Il y a differents
disque enregistrables (y compris le CD-R
contenant des fichiers MP3/WMA). Ceci demande des
conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour assurer
lecture compatible.
OFF
formats de
Menu CD-Audio
Menu MP3/WMA
Conseil
Si
trouvez dans une liste de fichiers et que
souhaitez retourner a la liste de dossiers,
surlignez a l'aide de la touche 3/4 et appuyez ensuite
vous vous
vous
sur
la touche ENTER.
Vous
pouvez
5 appuyant
sur
arreter la lecture a tout moment
la touche STOP.
en
une
Les clients devraient
egalement noter que la permission
exigee afin de telecharger les fichiers MP3/WMA et la
musique de l'Internet. Notre compagnie ne peut en
donner l'autorisation. Une permission devrait etre
demandee au proprietaire de copyright.
est
23
FONCTIEM
Fonctionnement
Pause
1
CD
Appuyez
MP3
disques CD-Audio
pendant
la lecture.
2 Pour relancer la lecture, appuyez de nouveau
touche PLAY, PAUSE/STEP ou ENTER.
Passer a
autre PISTE
un
CD
sur
la
ou
REPEAT A-B
MP3
L'icone
la touche SKIP/SCAN .
SKIP/SCAN . brievement
piste suivante.
retourner a la
Dans le
numero
de la piste souhaitee a
numeriques (0-9).
La fonction
CD
1 Pour
repetition
MP3
repeter
appuyez
L'icone
sur
deux
et le message "TRACK"
apparaissent
et le message "ALL"
au
Recherche
et le message "OFF"
CD
MP3
appuyez a
apparaissent
Appuyez une troisieme fois sur la touche
pour quitter le mode "repeter" (Repeat).
"Repeat"
Le lecteur n'ira pas
au menu.
apparaissent
au menu.
en
mode de recherche
La vitesse et la direction de la recherche
Appuyez
"lecture".
sur
et le message "OFF"
apparaissent
au
(SEARCH).
apparaissent
la touche PLAY pour revenir
produire
CD
un
effet
ambiophonique
3D
Appuyez
sur
au
qui
la touche SOUND MODE pour
le mode "3D SUR" durant la lecture.
2 Pour
quitter l'effet ambiophonique 3D, il suffit
d'appuyer de nouveau sur la touche SOUND MODE
et selectionner
"BYPASS".
Changer
la chaine
Audio
CD
sur AUDIO a plusieurs reprises pendant la
lecture pour ecouter un canal audio differente
(STEREO, GAUCHE ou DROITE).
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs
reprises pour selectionner la vitesse requise: mX2,
mX4, mX8 (marche arriere) ou MX2, MX4,
MX8 (vers l'avant).
24
1
Appuyez
WMA
au
menu.
3
"Repeat"
REPEAT
1 Presser et maintenir SKIP/SCAN . ou >
pendant environ 2 secondes pendant la lecture.
2
au menu
simule la lecture multiplex audio sur deux enceintes
stereo conventionnelles plutot que les 5 enceintes ou
plus normalement exigees pour l'ecoute multiplex audio
des systemes cinema-maison.
jouer,
repeter toutes les pistes d'un disque,
reprises sur la touche REPEAT.
L'icone
de votre choix.
menu.
Ce lecteur peut
Piste/Tout/Arret
la piste actuelle entrain de
REPEAT.
"Repeat"
au menu.
Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT A-B pour
quitter la sequence et resumer la lecture normale.
selectionner
L'icone
3
apparaissent
la touche REPEAT A-B a
sur
Ambiophonie 3D
menu.
2 Pour
"
l'aide des touches
WMA
"Repeat"
*
"Repeat" et le message "A B" apparaissent
sequence entame sa lecture a rep!etition.
L'icone
de CD audio, pour passer directement a
quelle piste durant la lecture, entrez le
cas
n'importe
et le message "A
Appuyez de nouveau
l'emplacement d'arret
et la
3
pour
"Repeat"
L'icone
> durant la lecture pour revenir au debut de la
courante ou selectionner la piste suivante.
sur
sequence
disque, appuyez sur la touche
a l'emplacement de depart de votre
1 Durant la lecture du
piste
Appuyez
CD
d'une
Repetition
2
sur
A-B
choix.
WMA
Appuyez brievement
et MP3/WMA
Repeter
WMA
PAUSE/STEP
sur
avec
mode
Fonctionnement
recepteur DVD/CD peut
disque JPEG
JPEG
Passage a
disques
Appuyez
disque JPEG
Visionnement d'un
Ce
avec un
effectuer la lecture de
comportant des fichiers JPEG et CD-photo Kodak. Avant d'effectuer la lecture d'enregistrements JPEG, veuillez lire les
enregistrements JPEG a
notes concernant les
Inserez
1
Le
et fermez le tiroir de
disque
un
de selection
menu
droite.
MP3/WMA-JPEG s'affiche a
l'ecran du televiseur.
ou au
1
2
la touche SKIP/SCAN .
diaporama
precedent.
fichier
pour passer
au
ou
fichier suivant
image
sur
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP durant le diaporama.
Le recepteur DVD/CD basculera alors au mode PAUSE.
Pour relancer le diaporama, appuyez sur la touche
PLAY
MP3/WMA
sur
> durant le
Arret
disque.
autre fichier
un
fois
une
!de
ou
nouveau sur
la touche PAUSE/STEP.
JPEG
la touche 3/4 pour selectionner
sur la touche ENTER.
2 Appuyez
appuyez ensuite
sur
Le
et
de selection JPEG s'affiche a l'ecran du televiseur.
menu
JPEG
Rotation de
Appuyez
de maniere
l'image
la touche 3/4 durant
sur
a
en
l'affichage
de
effectuer la rotation horizontale
l'image
ou
verticale.
ROOT
Folder1
Folder2
Folder3
Rotation de
Folder4
Folder5
l'image
Folder6
Appuyez
Folder7
Folder8
de maniere
Arret
Diaporama
horaire
la touche 3/4 pour selectionner un
Appuyez
dossier et appuyez ensuite sur la touche ENTER
ou PLAY.
La liste des fichiers presents dans le dossier s'affiche.
sur la touche RETURN pour passer au menu
de selection MP3/WMA-JPEG.
Appuyez
Conseil
trouvez dans une liste de fichiers et que
souhaitez retourner a la liste de dossiers, appuyez
les touches 34 de la telecommande
pour surligner
vous vous
vous
sur
a
en
dans le
ou
de
l'affichage
effectuer la rotation dans le
l'image
sens
contre horaire.
sens
sur
3
Si
la touche 1/2 durant
sur
l'icone
"
"
et appuyez ensuite sur la touche ENTER
pour revenir a
Si
l'affichage
du
menu
souhaitez visionner
vous
4 appuyez
un
precedent.
fichier
particulier,
la touche 34 pour surligner le fichier et
appuyez ensuite sur la touche ENTER ou PLAY.
Visionnement du fichier precedant la lecture. Pour revenir au
menu
sur
de visionnement,
la touche RETURN. Appuyez sur la touche
precedent
(menu JPEG)
en cours
appuyez sur
TITLE pour vous
Appuyez
JPEG
sur
deplacer vers la page suivante.
la touche MENU pour revenir a la page
precedente.
Folder1
enregistrements JPEG
En fonction du volume et du nombre des fichiers
JPEG, il
se
peut que le temps de lecture du
contenu
disque par le recepteur DVD/CD soit tres long. Si,
suivant plusieurs minutes, vous constatez qu'aucun
affichage apparait a l'ecran, cela signifie que
quelques uns des fichiers sont trop volumineux
du
---
reduisez
la definition
des fichiers JPEG a moins de
et gravez un nouveau disque.
Le nombre total de fichiers et dossiers sur le
2Mpx
disque
devrait etre inferieur a 650.
Il
se
peut que certains disques/fichiers soient incom-
patibles a
ferent
ou
Lorsque
cause
d'un format
de l'etat du
vous
l'aide d'un
d'enregistrement
dif-
disque.
gravez des fichiers jpeg sur un CD-R a
tel que "Easy CD Creator", veillez a
logiciel
ce
que tous les fichiers selectionnes comportent l'extension
".jpg" au moment de copier dans le plan du CD.
Si les fichiers comportent les extensions ".jpe" ou
".jpeg", veillez a les renommer en tant que fichiers
".jpg".
pour ce recepteur DVD/CD d'effectuer la lecture de fichiers ne comportant pas l'extension ".jpg". Cela, meme si Windows Explorer les
Il
Picture1
Picture2
Picture3
Picture4
Picture5
Picture6
sera
impossible
affic!he
Picture7
5/32
Notes concernant les
1024X768
Arret
Diaporama
5/32
1024X768
en
tant que fichiers JPEG.
Picture5
Conseil
Il existe
quatre options de vitesse de visionnement de diaposiRapide (Fast), normale (Normal), lente (Slow) et arret
(Off). Appuyez sur la touche 1/2 afin de surligner la vitesse de
tives
:
visionnement, appuyez
l'option souhaitee
Vous pouvez
5 quel
Le
sur
cesser
moment en
menu
la touche 3/4 pour selectionner
et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
le visionnement a
appuyant
sur
n'importe
la touche STOP.
JPEG s'affiche.
25
FONCTIEM
Lecture
Lecture
disque
programmee
CD
VCD2.0
VCD1.1
d'un CD audio et
programmee
MP3/WMA
La fonction
de
"Program" (programmation) vous permet
de n'importe quel
sauvegarder vos pistes preferees
disque dans la memoire du lecteur.
Le programme peut
Appuyez
1
sauvegarder jusqu'a
a l'arret pour acceder
Le
repere
E
au
mode
apparaitra a droite du
l'affichage du menu.
droit de
pistes.
la touche PROGRAM durant la lecture
sur
ou
cote
30
Edit".
"Program
mot
"Program", du
MP3
Lecture
"Program
programmee
Remarque
pouvoir utiliser la fonction de programmation dans le cas d'un
disque Video CD comportant la fonction PBC, vous devez desactiver la
fonction PBC depuis le menu des reglages. Reportez-vous a la page 19.
Le programme peut sauvegarder jusqu'a 30 pistes.
Inserez
Video CD et fermez le tiroir de
disque
1
Une fois la lecture
2 touche PROGRAM.stoppee,
un
Edit" ; le
repere
quitter
appuyez
sur
disque.
la
programmation VCD apparaitra.
de
menu
Program
VCD
touche PROGRAM pour
disques Video CD
avec
Afin de
Le
Remarque
Appuyez sur la
WMA
E
TRACK 1
le mode
TRACK 2
TRACK 3
E
disparaitra.
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
Selectionnez
2
ENTER
liste de
piste et appuyez sur la
pour placer la piste selectionnee
programmation.
2 pour
Repetez l'etape
3 supplementaire
liste de
que
Program
TRACK 1
E
TRACK 8
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 4
TRACK 3
Program
MP3 WMA
TRACK 2
TRACK 2
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 7
Effacement
STER.
0: 56: 18
00:00
Appuyez
sur
sur
Appuyez
sur
La fonction
Pour
sur
piste programmee que
surlignee dans la liste de programmation.
Appuyez
selectionnee
6
la touche PLAY pour lancer la lecture.
La lecture debute
selon l'ordre dans
programme les pistes
"PROG.". La lecture
lequel
7
du CD
(ou MP3/WMA)
ENTER
Le temoin
fenetre
ou
PLAY.
programme "PROG."
d'affichage.
disparait alors de la
"Repeat"
en cours,
appuyez
et le message "OFF"
d'une
piste
REPEAT
apparaissent
d'une liste de
au menu.
programmation
mode arret, appuyez sur la touche
PROGRAM de maniere a acceder au mode Program Edit
(CD audio
Le
2
3
E
disques
MP3/WMA uniquement).
Appuyez sur la touche
programmation.
Appuyez
vous
4
et
ou en
repere apparaitra.
sur
Appuyez
La
2 pour passer a la liste de
la touche 3/4 pour selectionner la piste que
supprimer de la liste de programmation.
souhaitez
piste
Effacer
d'une
sur
sera
la touche CLEAR.
supprimee de la liste de programmation.
completement
1 Executez
les
piste
etapes
la liste de programme
1-2 de la section
d'une liste de
"Suppression
programmation" ci-haut.
2 Utilisez 3/4 pour selectionner
appuyez sur ENTER.
26
piste
et le message "TRACK" apparaissent au menu.
toutes les pistes de la liste de programma-
1 Durant la lecture
unique des
et appuyez sur la touche
d'affichage.
"Repeat"
Suppression
pistes de la liste de programmation terminee.
Pour passer de la lecture programmee a la lecture normale, selectionnez une piste de la liste
la
piste programmee
la lecture de la
repeter
L'icone
vous avez
fois la lecture
apres
PROGRAM.
Appuyez une troisieme fois sur la touche
pour quitter le mode "repeter" (Repeat).
et le menu affiche le message
cesse une
sur
tion, appuyez a deux reprises sur la touche REPEAT.
L'icone "Repeat" et le message "ALL" apparaissent au menu.
les touches v/V pour selectionner
souhaitez lancer la lecture.
vous
Appuyez sur la touche MENU pour passer a la page
precedente.
appuyez
de
repetiton
repeter
Pour
la touche TITLE pour passer a la page
sur
la
la touche REPEAT.
L'icone
suivante.
Appuyez
sur
etapes 2 a 6 de la section "Lecture prodisques CD-Audio et MP3/WMA".
L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre
OFF
3
vous avez
5 la piste dont
appuyez
avec
4 lecture programmee,
la touche B.
La derniere
programmation,
Pour retourner a la lecture normale
Effacement
Menu MP3/WMA
Menu CD audio
de
PROGRAM.
TRACK 3
TRACK 8
BYPASS
ou
Observez les
3 grammee
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 8
Pour
E
TRACK 8
TRACK 1
TRACK 6
sera
la
touche RETURN
TRACK 5
4
ajouter a
souhaitez
TRACK 12
TRACK 2
Remarque
quitter le menu
chaque piste
vous
Effacement
TRACK 8
dans la
programmation.
CD
TRACK 7
touche
une
«Effacement», puis
Le programme complet pour le disque sera efface.
Les programmes sont egalement effacer quand le disque est enleve.
des enceintes
Reglage
Effectuez les
reglages suivants
integre.
acoustiques
du decodeur
ambio-
Memoire
5.1 voies
phonique
Disque
Menu De
DVD
R
Avant G
Volume
Pays
Menu
Etroit
Distance
Scan
1 ft
Test
Retour
Installation Enceintes
Autre
Selectionnez
Durant
Speaker Setup" a
des reglages.
"5.1
l'aide des
menu
l'affichage
2 Setup", appuyez
de la selection
sur
Remarque
"5.1
--Vous pouvez utiliser les
Speaker
la touche 2.
--
3
sur
options a
4 Reglez
les
Selection
d'une enceinte
reglages sauvegardes a
tout
autre moment.
la touche 2 pour selectionner
l'enceinte souhaitee.
Appuyez
VCD1.1
Ce recepteur DVD/CD sauvegarde les reglages
d'usager du dernier disque visionne. La memoire de
l'appareil conserve les reglages meme si vous retirez le
disque ou si vous mettez le lecteur hors tension. Si
vous inserez un disque dont les reglages sont sauvegardes, l'appareil resumera automatiquement la lecture
depuis l'emplacement ou vous avez stoppe la lecture
precedente.
0dB
Taille
Aspect TV
touches 3/4 du
CD
R
Code
Progressive
plus recentes conditions
Disque
Disque
Classement
Langage
des
supplementaire
precedentes
Audio
Sous Titre Du
1
Information
Ce
recepteur DVD/CD ne sauvegardera pas les
reglages d'un disque si vous le mettez hors tension
avant d'en effectuer la recepteur.
l'aide des touches 341 2.
acoustique
Selectionnez l'enceinte que vous desirez regler. ((enceintes
avant (G), enceintes avant (DR), enceinte centrale, enceintes
arriere
(G),
enceintes arriere
de
(DR), amplificateur
basses))
ote
Le contrat de licence
reglages
Dolby Digital
interdit certains
d'enceinte.
Volume
sur la touche 1 / 2 afin de regler le niveau de
sortie de l'enceinte a regler. (-6dB a +6dB)
Appuyez
Format
Les
reglages
d'enceinte etant fixes, il est
impossible
de
les modifier.
Eloignement
Si les enceintes sont raccordees a votre recepteur
DVD/CD, le reglage de l'eloignement indiquera aux
enceintes la distance que le son doit parcourir avant
d'atteindre votre emplacement d'ecoute. Cela permet
son de chaque enceint d'atteindre l'auditeur au meme
moment.
(1 pied
=
au
30,48 cm)
ote
Il est
impossible de regler l'eloignement
amplificateur de basses.
de l'enceinte
Test
Appuyez sur la touche ENTER pour tester les signaux
de chaque enceinte. Reglez le volume de maniere a ce
qu'il corresponde au volume des signaux de test
presents dans la memoire du systeme.
Avant gauche (G)
Centre
Avant droit (DR)
Arriere droit (DR)
Arriere gauche (G)
amplifica→
→
→
→
→
teur de basses
Retour
Appuyez
precedent.
sur
la touche ENTER pour revenir
au menu
27
FONCTIEM
Fonctionnement de la radio
Ecoute
des Stations Radio
Prereglage
Commencez par le
Vous pouvez preregler jusqu'a 50 stations FM et AM.
Veillez a reduire le volume au minimum avant de
debuter
recepteur
syntonisation.
1
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande jusqu'a l'apparition des lettres AM ou
dans la fenetre d'affichage.
1
2
la
FM
Maintenez la touche TUNING
Le
balayage
era une
syntonis(pour
apparaissent a l'ecran d'affichage.
station. Les mots "TUNED" et "STEREO"
les programmes
2 repetition
stereo)
3
4 Appuyez
sur
Un numero
5
n'apparait
station FM emettant
Appuyez
numero
que lorsque vous
en mode stereo.
sur
+ ou
de
clignotera alors a l'ecran d'affichage.
la touche TUNING
nouveau sur
ou
7
les
Repetez
La touche POWER
le
la touche MEMORY du
3 a 6 pour chacune des
Tout
comme
a
d'une station a faible
l'etape 3,
touche TUNING
Suppression
appuyez a
preregler.
signal
repetition
sur
de maniere
ou
toniser manuellement
la
a syn-
station.
une
de toutes les stations
prereglees
durant environ trois
secondes, faisant ainsi apparaitre le message "CLEAR ALL" a
de
d'affichage. Appuyez
supprimer toutes les
RY pour
Si
vous
etes entres
par
nouveau sur
stations
erreur
la touche MEMO-
prereglees.
dans le mode "CLEAR
ALL"
(EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas
n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
disparait tout seul et revient au mode normal.
effacer la memoire,
Remarque
preregle toutes les stations possibles, le
FULL
message
apparaitra momentanement a l'ecran
d'affichage suivi d'un numero de prereglage clignotant.
Vous pouvez modifier le numero de prereglage
a l'aide
des etapes 5-6 precedentes.
Si
vous avez
28
sur
les touches VOLUME
permet de
mettre le
recepteur
selectionner d'autres modes de
ou
AUX).
de stations radio
Utilisez la
syntonisation manuelle
decrite a l'etape 2.
telle que
Pour la
syntonisation manuelle,
la touche TUNING
non
prereglees
automatique
ou
appuyez a
ou
repetition
ou
du
panneau avant.
Pour la
syntonisation automatique,
touche TUNING
maintenez la
ou
ou
durant environ deux
du panneau
.
Selection
directe d'une station radio
prereglee
Vous pouvez selectionner une station radio prereglee
l'aide des touches numeriques de la telecommande.
Par
exemple,
4, appuyez
a
pour faire l'ecoute de la station prereglee
la touche 4 de la telecommande.
Pour
sur
faire l'ecoute de la station
prereglee
(en
touche 1 suivie de la touche 9
19, appuyez
moins de 3
sur
la
secondes).
Maintenez la touche MEMORY enfoncee
l'ecran
DVD
prereglee.
autres stations que vous souhaitez
Syntonisation
vous
ou
(CD/DVD
avant enfoncee
etapes
.
Mise hors tension de la radio
sur
panneau avant.
La station est maintenant
appuyant a
de la telecommande.
-
Syntonisation
du panneau avant pour selectionner
preregle desire.
6 Appuyez
ecoute.
syntonisez
la touche MEMORY du panneau avant.
preregle
en
la touche PRESET +/-
appuyant a repetition
fonctions
Remarque
une
vous avez
Vous pouvez regler le volume en tournant le
bouton VOLUME du panneau avant ou en
DVD hors tension
Le mot "Tuned"
jusqu'a l'apparid'affichage.
FM a l'ecran
ou
la station desiree
sur
radio").
A chaque enfoncement de la touche, le recepteur
syntonise une des stations prereglees.
DVD
lorsque le recepteur
cessera
sur
tion des lettres AM
Cela syntonisera la derniere station que
et relachez-la.
frequence,
Appuyez
la touche FM/AM
des stations
ou
du panneau avant enfoncee durant environ
deux secondes, jusqu'au changement de l'indicateur de
dans la memoire du
prereglage des stations
(reportez-vous a "Prereglage
DVD
Selectionnez
Par la suite, a chaque fois que vous enfoncerez la
touche BAND, l'affichage alternera entre FM et AM.
3
de la Radio
Pour votre information
Dans le
cas
Appuyez
d'une emission
FM
bruyante
la touche MONO/ST. du panneau avant,
a supprimer le mot "STEREO" de l'ecran
sur
de maniere
d'affichage. Cela ameliorera la reception mais
primera le mode stereo. Appuyez de nouveau
touche MONO/ST pour retablir le mode stereo.
Amelioration
Realignez
de la
reception
les antennes fournies.
supla
sur
Fonctionnement de la radio
de la minuterie de sommeil
Reglage
Il
possible de programmer l'heure de la mise
tension automatique de votre recepteur DVD.
vous
hors
1
est
Appuyez
sur
la touche SLEEP pour regler l'heure
automatique desiree.
de mise hors tension
Le temoin
l'ecran
2
(suite)
SLEEP et l'heure
programmee apparaissent a
d'affichage.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche
SLEEP, le reglage horaire change comme suit.
SLEEP 90→80→70→60→50→40→30→20→10→OFF
Remarques
vous est possible
de controler le temps restant avant
la mise hors tension automatique du recepteur DVD.
Il
Appuyez sur la touche SLEEP.
l'ecran d'affichage.
Le restant
apparait a
Gradateur
Cette fonction
de l'afficheur
en
change
sur
le niveau d'intensite
le panneau avant
lumineuse
lorsque l'appareil
est
marche.
Appuyez
Mise
la touche DIMMER
en
Appuyez
appareil en
repetitivement.
sourdine
sur
la touche MUTE pour mettre votre
sourdine.
Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine
par exemple, vous devez prendre un appel tele-
phonique.
fichage.
Le temoin
MUTE
clignote
lorsque,
alors a l'ecran d'af-
Prise d'ecouteur
prise d'ecouteur ( 3.5mm) dans la prise
(PHONES).
Lorsque vous branchez des ecouteurs (non inclus), les
enceintes se desactivent automatiquement.
Branchez
une
pour ecouteur
29
FONCTIEM
Liste des codes de
Entrez le numero
(Voir
page
du code
langues
approprie
pour la
configuration
initiale "Disc Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu"
17)
Code
Pays
Code
Pays
Code
Pays
Code
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkaze
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovenien
6570
Afrikaner
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Amharique
7165
Irlandais
7686
Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Gaelique(Ecosse)
7771
8379
Somalien
6583
Assamais
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanien
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijanais
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bi e lorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telougou
6678
Bengali
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thailandais
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Islandais
7869
Nepali
8475
Turkm e
6779
Corse
7384
Italien
7876
Neerlandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreu
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Penjabi
8484
Tatare
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhoutamais
7565
Georgien
8083
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Urdu
6978
Anglais
7576
8185
Quebecois
8590
Uzbeque
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rh e to-roman
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Cachemirien
8365
Sanscrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghize
8372
Serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Cinghalais
9085
Zoulou
30
Groenlandais
Malagache
Pashto,Pouchtou
Pays
ne
Liste code des pays
Entrez le numero
du code
pour la
approprie
configuration
initiale
"country Code "(Voir
page
19).
Code
Pays
Code
Pays
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
AE
Emirats Arabes Unis
ES
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
AF
Afghanistan
ET
Erythree
Espagne
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
AG
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
AI
Antigua et
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
FR
France
LY
Libye
AQ
Angola
Antarctique
FX
France
MA
Maroc
SK
Mayen
Republique Slovaque
AR
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Georgie
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Azerbaidjan
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
Myanmar
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Mongolie
SV
El Salvador
BD
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Bangladesh
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
Guyane
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
la Barbuda
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Bissau
Pays
REF NCS
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
Nigeria
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
Ukraine
IL
Israel
NL
UG
IN
Inde
NO
Nicaragua
Pays Bas
Norvege
UA
CG
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
Congo
UK
Ouganda
Royaume Uni
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Nepal
UM
petites lies bordant les
CI
Cote
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
Japon
PG
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
VE
Venezuela
CU
Cuba
KE
PH
Philippines
VG
Iles
CV
Cape Vert
KG
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Kenya
Kyrgyzstan
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
Republique Tcheque
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree
du nord
PW
Palau
YT
Mayotte
DM
Dominique
Republique Dominicaine
KR
Coree
du sud
PY
Paraguay
YU
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Yougoslavie
Afrique du sud
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Algerie
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
CF
CZ
DE
DO
DZ
d'Ivoire
Tchecoslovaquie
Britannique
USA
Miquelon
(Francaise)
Russe
Etats Unis
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
31
Depannage
Si
vous
rencontrez des
difficultes, consultez le guide de depannage suivant
Cause
Symptome
Absence d'alimentation
un
technicien de service.
Solution
possible
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
appel a
avant de faire
?
Branchez fermement le cordon d'alimentation dans la
Le
recepteur DVD/CD
?I l
n'y
a
pas de
disque
dans
l'appareil.
?
est sous tension mais
ne
fonctionne pas.
Absence
d'image
?
?
Il y
absence de son
ou le niveau du son est
tres faible.
a
Le televiseur n'est pas regle pour capter
le signal de sortie du lecteur DVD.
?
?
Le cable video
corde.
Le televiseur
n'est pas fermement
raccorde a
l'appareil est
raccorde
rac-
hors tension.
cable audio
L'equipement
n'est pas regle pour capter le signal de
sortie du lecteur DVD.
Les cables
?
audio
ne
au
sont pas ferme-
?
?
?
?
?
ment raccordes.
au
cable
audio
?
est hors tension.
?
L'image
Le
ne
est de
qualite mediocre.
recepteur DVD/CD
lance pas la lecture.
Le
?I l
n'y
a
pas de
Presence
?
endommage.
est sale.
disque
d'un
?
?
?
?
e
disque
dans
disque
illisible dans
est insere
disque
l'appareil.
l'ap-
a l'envers.
Le
disque n'est pas convenablement
place dans le guide.
Le
Un menu
televiseur.
Mettez le televiseur
Mettez
?
?
apparait a l'ecran
du
La fonction de classification est activee.
?
?
?
?
?
?
32
Les
Le
prises
disque
et les fiches sont sales.
l'equipement raccorde
sous
?
le
?
Les enceintes et les composants sont
mal raccordes.
Le recepteur DVD/CD
pres du televiseur.
est
place trop
?
?
cable
par
un
cable
neuf.
disque.
Inserez
un
disque,
le
disque
systeme
lisible. (Controlez le type de
couleur et le code de region.)
Orientez la face de lecture
Placez correctement le
tiroir de disque dans le
Nettoyez
le
vers
disque
guide.
le bas.
dans le
disque.
Supprimez l'ecran menu
sur la touche SETUP.
en
appuyant
la fonction de classification
modifiez-en le niveau d'interdiction.
Supprimez
Essuyez-les a
ment humecte
est sale.
au
tension.
Inserez un disque. (Confirmez l'illumination du temoin DVD ou CD Audio de
l'ecran d'affichage.)
ou
Presence d'un puissant
ronflement ou bruit
audio
prises.
Nettoyez
?
tension.
Branchez fermement le cable
Remplacez-le
?
sous
video
Selectionnez le mode d'entree approprie du
recepteur audio de maniere a pouvoir faire l'ecoute du son provenant du recepteur DVD/CD.
?
?
est sale.
disque
Branchez fermement le cable
dans les prises.
?
pareil.
?L
Selectionnez le mode d'entree video approprie du
televiseur de maniere a ce que l'image provenant du
recepteur DVD apparaisse a l'ecran du televiseur.
audio
Le cable de raccordement audio est
?
Inserez un disque. (Confirmez l'illumination du temoin DVD ou CD Audio de
l'ecran d'affichage.)
dans les
L'equipement raccorde
?
murale.
prise
Nettoyez
le
l'aide d'un chiffon
d'alcool.
legere-
disque.
Raccordez fermement les enceintes et
les composants.
Eloignez
audio.
le televiseur
des composants
Depannage (suite)
Cause
Symptome
Il est
impossible de
syntoniser des stations
?
Le
positionnement
Solution
possible
ou
le raccordement
de l'antenne est incorrect.
?
?
radio.
?
La
puissance
est
trop faible (lorsque
?
La telecommande
fonctionne pas
correctement.
ne
Absence
?
suppression des stations
prereglees (lorsque vous syntonisez a
du balayage des stations prereglees).
La telecommande
?
l'aide
n'est pas orientee en direction
du recepteur DVD/CD.
?
infrarouge
La telecommande
Il existe
et le
un
manuellement la station.
est situee
trop loin du
?
obstacle entre la telecommande
?
les stations
Prereglez
la page
recepteur DVD/CD.
?
Syntonisez
rac-
vous
ou
du capteur
?
antenne(s).
les antennes et, au besoin,
cordez une antenne exterieure.
Reglez
syntonisez a
syntonisation automatique).
l'aide de la
?
de transmission de la station
Raccordez correctement la/les
(reportez-vous a
28).
Orientez la telecommande
en direction du
capteur infrarouge du recepteur DVD/CD.
Utilisez la telecommande
dans
d'environ 7 m (23 pieds).
Deplacez
un
rayon
l'obstacle.
capteur infrarouge du recepteur
DVD/CD.
?
Les
piles
de la telecommande
sont
?
Remplacez
les
piles
par des
neuves.
mortes.
33
REF NCS
Specifications
Reportez-vous a l'etiquette principale.
Reportez-vous a l'etiquette principale.
Alimentation
Consommation
[Genrals]
energetique
Masse
8,4 Ibs
Dimensions externes
(larg.
x
haut.
x
prof.)
Conditions de fonctionnement
Taux d'humidite
Laser
[FM]
[Syntoisaeur]
[MW]
AM
87,5
Horizontale
broches
-
55 dB
180
530
10000 Hz
-
1720 kHz
-
450 kHz
Mode stereo
30W
Mode
Avant
ambiophonique
30W
+
(6
30W
:
+
Ω a 1 kHz, DIST. HARMONIQUE 10
30W
En fonction des
Centre*
et de la
Ambiophonie
:
30W
Subwoofer*
:
50W
reglages du mode son
elle-meme, il se
absence de son.)
source sonore
peut qu'il y ait
:
108,0 MHz
10,7 MHz
syntonisation
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de frequence
Portee de syntonisation
Frequence intermediaire
(*
[Amplifcateur]
de
mm
Superieur a 70 dB (1 kHz, NOP, filtre 20 kHz LPF/A)
Superieure a 65 dB
1,0 % (1 kHz, a la position 12W) (filtre 20 kHz LPF/A)
75 Ω, sync. negative, fiche RCA
1,0 V (crete-a-crete),
(Y) 1,0 V (crete-a-crete), 75 Ω, sync. negative, Mini DIN 4
75 Ω
(C) 0,3 V (crete-a-crete),
Sortie S-video
Portee
12,3
x
200 Hz a 18 kHz
Sortie video
[Video]
2,9
x
NTSC 525/60
Systeme de signal
Reponse de frequence (audio)
Rapport signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique (audio)
[CD/VD]
14,1
Temperature : 5°C a 35°C, Position de fonctionnement
supporte 5% a 85%
Laser semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm
Sorties
:
(DIST. HARMONIQUE
10
%)
%)
30W
+
30W
(6
Ω a 1 kHz, DIST. HARMONIQUE 10
Ω a 30 Hz, DIST. HARMONIQUE 10
(8
%)
%)
S-VIDEO
MONITOR
PHONES:
(32 Ω, 20mW)
(LHS-D6245T)
Enceinte satellisee
[Enceits]
Puissance absorbee
Puissance absorbee
Dimensions nettes
(larg.
8Ω
20000 Hz
85 dB/W
50-1500Hz
82 dB/W
(1m)
30W
x
prof.)
Masse nette
3,5
x
5,5
x
(1m)
50W
100 W
60W
max.
haut.
-
passif ( LHS-D6245T)
1 enceinte unidirectionnelle
6Ω
130
normale
x
Subwoofer
1 enceintes bidirectionnelles
Type
Impedance
Reponse de frequence
Niveau de pression acoustique
3,9 inch
6,2
1,9 Ibs
x
x 13,5 inch
9,9 Ibs
13,7
?Enceintes...........................6?Filsd'enceintes......................5
[Acesoir
inclus]
Les
34
?Telecommande......................1?Piles(AAA).........................2
?AntennecadreAM...................1?AntenneFM.........................1
conceptions
et
specifications
sont
sujettes a changement
sans
preavis.
x
1

Manuels associés