LG LH-T1000A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
LG LH-T1000A Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-T1000A_NA8MLLS_FRE
RECEPTEUR DVD/CD
MANUEL D'UTILISATION
MODEL: LH-T1000
(Unite
centrale
LH-T1000A,
Enceintes: LHS-T1000T, LHS-T1000C
:
LHS-T1000W)
CD-R/RW
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de
cet appareil, veuillez lire attentivement et completement
regler
ce
manuel d'instructions.
P/N: 3834RH0060J
Precautions
relatives
a
la
securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
d'electrocution.
Le
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
Remarques
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE,
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre.
ATTENTION:
Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique
teme laser.
utilise
Afin de
appareil, veuillez
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
un
sys-
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si l'appareil
a
besoin d'une
reparateur agree
:
:
illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel
une
les droits d'auteur
Il est
NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
garantir
sur
reparation, veuillez contacter un
reportez-vous au chapitre 'Procedure de
par des droits d'auteur.
est muni du dispositif de protection contre la
protege
Ce produit
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit
d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les
images de ces disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee
au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees
l'ex-
a
ception d'une autorisation differente de Macrovision
Corporation.
Il est interdit de le faire fonctionner
en
marche arriere
ou
de le
demonter.
reparation'
L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer
une
exposition
Afin d 'eviter
une
a
un
rayonnement dangereux.
exposition directe
au
rayon laser,
n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
en
marche. NE
NUMERO DE SERIE: Le
de
l'appareil. Ce
numero
de serie
se
trouve a l'arriere
unique et exclusif a cet appareil.
faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
Modele
No.
No de serie.
numero
est
___________________________________
___________________________________
ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou
d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite
confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby.
liquide
Tous droits reserves.
comme
par
exemple
un vase sur
l'appareil.
Fabriques
sous
la licence de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et
toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en
Digital Surround" sont des marques
deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves.
cours
2
"DTS" et "DTS
Il
Table des matieres
INTRODUCTION
Fonctionnement avec disque CD Audio et MP3/WMA 24-25
Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA 24
.
Precautionsrelativesalasecurite.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
Tabledesmatieres.........................3
Preliminaires............................4-5
Lesdisquescompatibles...................4
Precautions.............................5
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles....................5
.6
Panneaufrontaletfenetred'affichage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande............................7
PREPARATION
Connexions............................9-13
Connexionaunteleviseur..................9
Connexiond'appareilsoptionnels.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Branchementdesantennes................11
Branchementdeshaut-parleurs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
Positionnementdesenceintes.
.13
Preliminaires...........................14-19
.
.
.
.
.
.
.
Mini-glossaire des modes Audio Stream/
flux audio/ & Surround /son d'ambiance
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
14
Modeson..............................14
Generalites............................15
Affichageal'ecran....................15-16
Reglagesinitiaux......................17-19
17
Reglages initiaux fonctionnement general
Langue............................17
Image.............................17
.18
Reglagedeshaut-parleurs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
sur
.
Deplacementsuruneautreplage
RepetitiondePlage/Tous/Arret.
.
.
Autre..............................18
Controleparentale....................19
FONCTIONNEMENT
.
.
.
.
.
.
.
.
.
20-23
.20
.
.
.
.
.
Recherche..........................20
Pause.............................21
Imagefixeetlectureimageparimage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.25
.25
Environnement3D....................25
.25
Changmentdecanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
26
disque JPEG
Visiond'undisqueJPEG..................26
Passageaunautrefichier..............26
Arretsurimage......................26
Pourretournerl'image.................26
.26
Pourfairepivoteruneimage.
Remarques sur les enregistrements JPEG 26
Lectureprogrammee.......................27
Fonctionnement
avec un
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Lecture programmee
.
.
d'un CD audio et d'un
disqueMP3/WMA.......................27
.27
Lectureprogrammeed'unCDvideo.
Reglagedeshaut-parleurs..................28
.28
Informationssupplementaires.
.
Memoire
du dernier etat.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..................28
Selectiondesysteme.....................28
Reglagedumodevideo...................28
FonctionnementdelaRadio.................29
Preselectionnerlesstationsradio.
.29
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ecouterlaradio.........................29
Autresfonctions..........................30
du Temporisateur de Sommeil
30
Variateur..............................30
Programmation
.
.
Sourdine..............................30
Selectionnerunesourced'entree.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.30
.30
.
Fonctionsgenerales......................20
.20
DeplacementversunautreTITRE.
Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE 20
.
.
.
RepetitionA-B.......................25
Utilisationdelaprisepourcasque.
Fonctionnement avec un DVD et un CD video
Lectured'unDVDetd'unCDvideo.
.
.
Recherche..........................25
.
Panneauarriere............................8
.
les enregistrements MP3/WMA 24
Pause.............................25
Remarques
.
REFERENCE
Listedescodesdeslangues................31
Listedescodespays......................32
Guidedudepannage....................33-34
Specification.............................35
.21
SlowMotion.........................21
Ralenti.............................21
RepeterA-B.........................21
Recherchedel'heure..................21
Environnement3D....................21
Zoom..............................22
Recherchederepere..................22
FonctionsDVDspeciales..................22
A propos des
symboles
des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
a
cet
appareil.
tache.
MenuTitre..........................22
Menudisque........................22
Angledeprisedevue.................22
.22
Changementdelalangueaudio
.22
Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres..........................22
DisquesDVDAudio.....................23
PasseraunautreGROUPE.............23
VoiruneautrePAGE..................23
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
Termes relatifs
disques compatibles
au
disque
Titre
Disques DVD
(disques de 8
videos
Disques DVD
(disques de 8
audio
CD Video
(disques
cm
cm
/ 12
(seulement pour les disques video DVD)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
cm)
vous
/ 12
cm)
(VCD)
de 8
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
CD Audio
(disques
Cet
equipement peut egalement
de 8
lire des
disques DVD-RW,
DVD+RW, Kodak PICTURE CD, SVCD et CD-R
CD-RW
contiennent des titres audio
qui
ou
ou
des fichiers
MP3, WMA ou JPEG.
--
--
--
Remarques
Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW),
selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
permettre
une
localisation facile.
Chapitre (seulement pour les disques video DVD)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
Groupe (seulement pour les disques audio DVD)
Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement ou le contenu additionnel ou un album de
musique. Un numero de reference est assigne
chaque groupe permettant ainsi de le localiser
rapidement.
a
(seulement pour les disques DVD audio, CD
video et CD audio)
Sections d'une image ou d'un morceau de musique sur
un CD video ou audio. Chaque piste a un numero
d'assigne qui vous permet de localiser la piste que vous
Piste
voulez.
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
et de
CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
le fabricant du
Scene
Sur
un
CD video
mande de
des fonctions de PBC
avec
Playback), images
sont divisees
en
deux sections
logiciel, quelques dispositifs de playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les
CDs video. Quelques DVDs faites pour le business
peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil.
que vous desirez.
Une scene est composee
Code
ll y
regional
Ce Recepteur
du
Recepteur
DVD/CD et des DVD
de DVD/CD est concu et fabrique
pour la lecture d'un logiciel de DVD encode
pour la region "5".
5
region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de
lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut
lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL"
(toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres
disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional
zone.
4
si leur lecture est interdite
a
cause
scene
numero
d'assigne qui
a
sur
vous
et
appelees "Scenes".
l'ecran
du
menu
et a un
permet de localiser la
de
scene
plusieurs pistes.
de CDs video
deux types de CDs video:
Les CDs video
Ce code de
meme
est affiche
Chaque
Types
animees
(comimages fixes
des limites de
equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
peuvent
etre
images immobiles de haute resolution
jouees si elles sont incluses dans le
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
Actionne comme des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
non
bien
Preliminaires
(suite)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
effectue
a
l'usine.
sources
de chaleur et
Nettoyage
provoquer
des
peuvent
se
produire.
disques
deterioration
et de
doigts
de la
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre
deformes.
Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil
apres avoir retire le disque.
Proprete
des
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
de traces de
une
ou a
ne
stationnement exposee
siderables de temperatures
La presence
Lors de l'installation de
disques
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils,
un aerosol insecticide, a proximite
exemple
de l'appareil.
Ne laissez pas en contact pendant une longue periode
des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci
laissent des traces
Nettoyage
de
sur
comme
par
la surface.
l'appareil
A propos des
du boitier
Nettoyage
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
A propos de
symboles
l'affichage
l'unite.
""
peut apparaitre
l'ecran
en cours
Le recepteur
image
DVD/CD est
nette
appareil dote de haute
technologie d'une haute precision. Si la lentille optique
et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de
l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement).
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
un
Cette icone
signifie
A propos des
Un
concernant les
Maniement des
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
papier
ou
de ruban adhesif
sur
le
sur
que la fonction
disponible
symboles
du
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
disque pour
instruction
dont le titre est marque de l'un des
suivants est applicable uniquement au
morceau
symboles
represente
par le
Disques
DVD Video
DVD-A
Disques
DVD Audio
VCD2.0
disque
symbole.
DVD-V
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
VCD1.1
Remarques
de fonctionnement
de la TV.
de l'utilisateur n'est pas
une
symboles
dis-
solvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant,
car ceux-ci pourraient endommager la surface de
Pour obtenir
des
CD
Les CDs Video
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA.
JPEG
Disque JPEG.
disque.
5
INTRODUC
Panneau frontal et fenetre
d'affichage
Touche OPEN/CLOSE
Fenetre
d'affichage
Touche FUNCTION
Plateau du
Disque
Reglage VOLUME
Connecteur ecouteur
Capteur a
distance
OPEN/CLOSE
R
STANDBY/ON
PLAY
P/STEP
MONO/ST.
STOP/MEM.
TUNING
-
+
FUNCTION
DOWN
Indicateur STANDBY
S'allume
recepteur
Touche TUNING
rouge quand le
est en mode Veille
-
Touche STOP/MEMORY
off)
Touche PAUSE/STEP/MONO/STEREO
STANDBY/ON
son
(-/+)/SKIP/SCAN
en
(standby
Indique
UP
Indique
Indicateur SOURDINE
(MUTE)
Repetee
en cours
Indique
resonance
(TUNED)
mode Lecture
en cours
le mode Audio Stream/
flux audio/
Indicateur mode
Indicateurs du
le mode Surround/
d'ambiance/
Touche LECTURE
Indicateur
Indicateur PROGRAM
STEREO
(lecture programmee)
la fonction
Indicateur MISE
EN FOCTION
SOMMEIL
actuelle du lecteur
Lecture, Pause, etc.
(SLEEP)
DIGITAL
PL II
REPEAT
dts
PCM
ALL
AB
SVCD
TITLE
TUNED
PROGRAM
CHP/TRK
MUTE
STEREO
SLEEP
DVD
CD
MP3
VCD
Voyants
SVCD
enceinte
CD S-Video
Icone indicatrice
DVD
Disque
ou
CD
MP3
de
DVD video
audio insere
Indicateur du
CD Audio insere
Disque
de
MP3 insere
VCD CD Video
insere
Indicateur du
numero
6
de titre
l'angle
numero
chapitre/plage
Temoins temps de lecture totale /
Temps ecoule/Temoin
frequence /
Te mps d'attente/Volume etc.
Telecommande
Touche OPEN/CLOSE
Touche POWER
Touche AUX
Touche BAND
Touche CD/DVD
Touche MUTE
Touche DIMMER
Touche SLEEP
Touches
numeriques
Touche REPEAT A-B
Touche REPEAT
Touche SOUND MODE
PL II
Touche PROGRAM
Touche PRO LOGIC II
Touche CLEAR
Touches
INTRODUC
Touche AUDIO
Touches VOLUME
PRESET(+/-)
(+/-)
Touche SUBTITLE
Touche ZOOM
Touche RETURN
Touche ENTER
Touches ARROW (fleches)
Utilisees pour mettre en evidence une
selection sur un ecran de menu GUI,
un ecran TITLE et un ecran MENU.
Touche DISPLAY
Touche STOP
Touche MENU
Utilisez la touche MENU pour
visualiser l'ecran Menu contenu dans
les disques DVD-Video.
Touche PAUSE/STEP
Touche PLAY
Touche SKIP/SCAN (
/
)
Appuyer sur la touche environ
deux secondes pour la fonction
recherche.
Touche SETUP
Touche TITLE
Utilisez la touche TITLE pour
afficher l'ecran Titres contenu dans
les disques DVD-Video.
Touches SLOW SCAN
(Q
/
Touche ANGLE
Touche SEARCH
R)
Touche MARKER
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
direction du capteur
les touches.
en
Mise
a
place
de la
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
a
distance et appuyez sur
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le
capteur
en
pile qui se trouve
a l'arriere de la telecommande
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
,
AAA AAA
distance.
.
Attention
Ne
melangez
pas des
piles
neuves. Ne melangez
jamais
(standard, alcaline, etc.).
anciennes et des
differents
types de
piles
piles
7
Panneau arriere
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteur Sortie
(SUBWOOFER
Connecteurs HAUTPARLEUR
ligne SUBWOOFER
OUT)
en
LINE
ConnecteursVIDEO 1 AUDIO Entree
(SPEAKER)
(L/R)
Connecteurs VIDEO 2 AUDIO Entree
Connecteurs AUDIO Sortie
(L/R)
(L/R)
Connecteur
SORTIE ENCEINTES
COMPONENT VIDEO OUT
(Y Pb, Pr)
Brancher
avec
AUDIO
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR
LINE OUT
VIDEO
televiseur
Y Pb Pr.
entrees
SUBWOOFER
sur une
(PROGRESSIVE SCAN)
OUT
YP bP r
DIGITAL
VID
88
48
8
COAXIAL
8
DIGITAL
OUT
VIDEO
OUT
IN
E
O
SPEAKERS
Connecteur ENTREE NUMERIQUE COAXIALE
Connecteur SORTIE S-VIDEO
Connecteurs VIDEO 1
(Entree)
Connecteurs VIDEO 2
(Entree)
Connecteurs VIDEO SORTIE
Connecteur ENTRE OPTIQUE
(OPTICAL IN)
Connecteur SORTIE OPTIQUE
(OPTICALOUT)
Connecteur d'antenne AM
FM 75Ω et Connecteur
antenne Coaxiale
Avertissement
Ne touchez pas
aux
broches
a
l'interieur des
prises
decharge
qui se trouvent sur le panneau arriere.Une
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
8
Connexions
Connexion
Effectuez
une
possibilites
a
un
televiseur
des connexions suivantes selon les
de
vos
Connexion
appareils.
balayage progressif (ColorStream
Si le televiseur
est un modele
a
haute definition
l'on peut
«pret numeriquement»,
pro)
profiter
ou
de la sortie
du recepteur DVD/CD pour
obtenir la meilleure resolution video possible.
balayage progressif
Astuces
Selon votre televiseur
et les autres
appareils que
plusieurs manieres
Si le televiseur
n'accepte pas le format balayage
progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le
balayage progressif avec le lecteur DVD.
souhaitez brancher, il existe
de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions
vous
decrites ci-dessous.
Regardez SVP
les manuels de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
1
Brancher les
prises
COMPONENT VIDEO OUT du
recepteur DVD/CD
sur
dantes du televiseur
a
les
prises
entree
corresponl'aide du cable Y Pb Pr
optionnel (C).
Attention
--
Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre
2
televiseur.
--
prises AUDIO OUT gauche et droite
recepteur DVD/CD sur les prises entree audio
gauche-droite du televiseur (A) a l'aide des cables
Brancher les
du
audio fournis.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au
televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient
subir des distorsions
les
a cause
du systeme de
protection
contre
copies.
--
Connectez la
prise SORTIE MONITEUR
l'Ampli-syntoniseur DVD a la prise video
televiseur
2
en
Dans le
menu
des
reglages, reglez la selection
"On" pour le signal progressif.
"Progressive" a
plus d'informations, reportez-vous
Connexion Video
1
Remarques
utilisant le cable video
a
Pour
la page 17.
de
du
fourni
(V).
Arriere du televiseur
Connectez les
prises SORTIE AUDIO droite et gauche de
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises droite/gauche du
televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis.
Connexion Video-S
1
2
Connectez la
prise SORTIE VIDEO-S de l'Amplisyntoniseur DVD/CD a la prise video-S du
televiseur en utilisant le cable video-S fourni (S).
Connectez les
prises SORTIE AUDIO droite et gauche
de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises
droite/gauche du televiseur (A) en utilisant les cables
audio fournis.
Connexion composant video
1
(Color Stream )
prises COMPONENT VIDEO OUT du
recepteur DVD/CD sur les prises entree corresponBrancher les
dantes du televiseur
a
l'aide d'un cable
Y Pb Pr
optionnel (C).
2
prises AUDIO OUT gauche et droite du
recepteur DVD/CD sur les prises entree audio
gauche-droite du televiseur (A) a l'aide des cables
Brancher les
audio fournis.
Panneau arriere du recepteur
DVD/CD
9
PREATION
Connexions
Connexion
Connectez
(Suite)
d'appareils optionnels
connecteurs VIDEO 1.
magnetoscope
aux
un
magnetoscope
supplementaire
1
Connectez
2
un
Connectez
connecteurs VIDEO 2.
aux
optique d'un lecteur DVD (ou d'un appareil numerique, etc.) au connecteur ENTREE
OPTIQUE (OPTICAL IN).
Connectez une entree optique d'un lecteur DVD (ou d'un appareil numerique, etc.) au connecteur SORTIE
OPTIQUE (OPTICAL OUT).
Connectez une sortie coaxiale du lecteur de DVD (ou dispositif numerique, etc.) au connecteur ENTREE
3
une
sortie
4
5 NUMERIQUE COAXIALE.
Vers SORTIE VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
Vers ENTREE
Ve rs SORTIE VIDEO
VIDEO
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
VIDEO
Ve rs AUDIO
Ve rs AUDIO
Vers AUDIO
SORTIE
ENTREE
SORTIE
Vers AUDIO
Ve rs AUDIO
SORTIE
ENTREE
(VIDEO 1)
SUBWOOFER
AUDIO
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR
LINE OUT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE SCAN)
YP bP r
DIGITAL
V
EURO AV
88
48
8
COAXIAL
8
VIDEO
OUT
OUT
DIGITAL IN
D
E
O
SPEAKERS
OPTICAL
OPTICAL
OUT
IN
Remarques
Si le format de sortie audio numerique
deforme
puissant ou aucun son.
10
ne
correspond pas
avec
les
capacites de
votre
appareil, le recepteur produit
un son
Connexions
(Suite)
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable
FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cadre AM
Antenne-cable
SUBWOOFER
PREATION
(fournie)
AUDIO
MONITOR
LINE OUT
VIDEO OUT
FM
(fournie)
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE SCAN)
YP bP r
DIGITAL
VID
88
48
8
8
COAXIAL
DIGITAL IN
OUT
VIDEO
OUT
E
O
SPEAKERS
Remarques
empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des
Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
Pour
autres elements.
11
Connexions
(Suite)
Branchement des
haut-parleurs
Brancher les
utilisant les cordons de
des bornes
haut-parleurs
avec
en
celles des cordons. Pour obtenir la
haut-parleurs fournis et en faisant correspondre
meilleure amplitude de son, reglez les parametres
les couleurs
des haut-
parleurs (distance, niveau, etc.).
Subwoofer
Haut-parleur
(gauche)
avant
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-Parleur central
(non fourni)
p
SUBWOOFER
AUDIO
MONITOR
LINE OUT
88
48
8
VIDEO OUT
OUT
COAXIAL
8
DIGITAL IN
SPEAKERS
Haut-parleur arriere
(acoustique droite)
Haut-parleur arriere
(acoustique gauche)
SI vous percevez un manque
de basses frequences :
Connectez un caisson de basses
(subwoofer) actif au connecteur
SORTIE CAISSON DE BASSES
(WOOFER OUT) avec un cable
audio monophonique (non fourni).
Quand vous connectez un caisson de basses actif, deconnectez
le haut-parleur de basses (woofer)
du connecteur du haut-parleur
SUBWOOFER.
Subwoofer
(Positionne
en
bas)
Remarques
avec
Si les cordons sont
haut-parleur
adequate
inverses, le son sera deforme et manquera de precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif
des haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur.
Avant de brancher le cordon d'alimentation c.a. (cordon secteur) du systeme sur la prise murale, raccordez les enceintes au
Prenez soin de bien faire
systeme.
12
correspondre
le cordon
avec
la borne
sur
les elements:
+ avec +
et
--
--.
Connexions
(Suite)
Positionnement des enceintes
Dans le
position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et
caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique)
ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
?
cas
d'une
Enceintes frontales
Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes
space entre les enceintes a 45 degres.
?
une
distance
egale.
Et
en
fonction de la
position d'entendre, reglez l'e-
Enceinte frontale
Le
cas
ideal est
au-dessus
place
?
a
lorsque les enceintes centrales
ou
et les enceintes frontales sont a la meme
hauteur. Mais normalement
on
les
au-dessous du televiseur.
Enceintes arriere
gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere
requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop
loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son.
Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees
Placez celle de
l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere
?
a
environ 60-90
cm
du niveau d'ecoute
des auditeurs.
Caisson de basses
Il
peut
etre
place dans n'importe quelle position frontale.
Caisson de basses
Enceinte centrale
Enceinte frontale
(gauche)
Enceinte frontale
(droite)
Enceinte arriere
Enceinte
(gauche)
arriere
Exemple
de
positionnement
(droite)
des enceintes
13
PREATION
Preliminaires
Mini-glossaire
des modes Audio
Stream /flux audio/ & Surround
/son d'ambiance
Mode
Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant
simplement les champs sonores pre-programmes selon
le programme que vous souhaitez ecouter.
En
A)
Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute
qualite de son numerique provenant de sources de programmes
DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des
disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6
canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en
resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360
degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS
Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC.
son
appuyant
sur
le bouton MODE SON
fois que vous appuyez
MODE, le mode son est change
Chaque
PRO LOGIC
PLII MATRIX
NO
→
PLII MOVIE
→
ROCK
→
CLASSIC
→
SOFT
→
→
POP
→
sur
(SOUND MODE)
le bouton SOUND
dans l'ordre suivant
PLII MUSIC
→
LIVE
→
:
→
DANCE
3D SURROUND
→
TECH-
→
BYPASS
...
Astuces
ROCK:
Reproduit le son acoustique de la musique rock.
POP: Reproduit le son acoustique de la musique pop.
LIVE: Reproduit le son acoustique d'un direct-live de
Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a
5.1 canaux de son numerique surround a partir d'une source
",
Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque
300 personnes.
DANCE: Reproduit le son
"
vous
fidelite
pouvez obtenir la meilleure
spatiale
et une
qualite de son, la meilleure
gamme dynamique amelioree.
acoustique
de la
musique
dance.
TECHNO:
Selectionnez
mode lors de la lecture d'un film ou du canal
". Ce mode simule
Dolby Digital 2 qui porte la marque
l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou d'un
concert en direct, avec une intensite qui ne peut etre obtenue
Reproduit le son acoustique de la
musique techno.
CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la
musique d'orchestre.
SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux.
ce
"
qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND.
L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image
dans l'imsonore, ainsi que le sens de la position determinee
age sonore, est
beaucoup plus
net et
dynamique.
En
B)
appuyant
Chaque
fois que
le mode
son
PRO LOGIC
(II)
PLII MATRIX
Dolby Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un
decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les
proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter
de
des colorations
nouveaux sons ou
sonores.
Mode MOVIE (FILM) :
Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et
pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le
resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui
se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1.
Mode MUSIC (MUSIQUE) :
Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo
et il fournit un son large et profond.
Mode MATRIX:
Le mode Matrix est
le mode Music sauf que l'enrichissement
directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les
faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans
les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent
(Cette
appuyez sur la touche
dans l'ordre suivant :
vous
change
PLII MOVIE
→
→
PL II
BYPASS
fonction n'est
→
PLII MUSIC
PL II
3D SURROUND
Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance
3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule
une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo
classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement
necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme
Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD
encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital.
→
...
disponible qu'en mode
2
canaux)
YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur
la telecommande
pendant la lecture.
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
cette fonction est utilisee.
fois que vous appuyez sur la touche
du DVD change dans l'ordre suivant :
Chaque
son
AUDIO, le mode
→→→
Pour votre reference
?L
DVD memorise
reglages du
dernier mode individuellement pour chaque source.
Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
'ampli-syntoniseur
les
-
-
-
Remarque
BYPASS
Quand
avec
(surround) reproduit
,
Quand le DVD est introduit
?
les
la
signaux audio d'ambiance multicanaux
musique telle qu'elle a ete enregistree.
vous
ecoutez
des
plages
avec un
taux
d'echantillonnage de 96 kHz, les signaux de sortie
convertis a 48 kHz (taux d'echantillonnage).
Mode Son n'est pas
ecouteurs.
14
le bouton
comme
provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un
decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception
FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono.
Le programme
sur
en
sont
service lors de l'utilisation des
Preliminaires
(Suite)
Icone
Generalites
de
TITLE
Ce manuel donne les instructions de base pour ce recepteur DVD/CD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite au
cours de la lecture. Dans ce cas, le symbole
apparait
sur l'ecran de la TV, indiquant que la fonction n'est pas
autorisee par le recepteur DVD/CD ou qu'elle n'est pas
disponible sur le disque.
CHAPT
GROUP
TRACK
ALL
Affichage
Il est
possible
l'ecran
d'etre
AB
d'afficher l'etat de lecture
de TV. Certains elements
modifies
Affichage
1
l'ecran
le
sur
OFF
general
susceptibles
sont
sur
le titre
Repeter
le
Repeter
disques
le groupe (uniquement pour les
DVD audio)
Repeter
la
CD Video
piste (uniquement pour
non-PBC et DVD audio)
Repetition
toutes les
a
l'ecran
sur
Appuyez
3/4 pour selectionner un element.
selectionne
se met en surbrillance.
en cours
sur
Appuyez
sur
1/2 pour modifier le
reglage
les
disques
plages (uniquement CD
PBC)
Repeter
A-B
Repeter
OFF
(arret)
la lecture
a
ou non
partir
de
ce
point
valide.
Remarques
Tous les affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
de lecture.
Appuyez
2 L'element
sans
Action interdite
des fonctions
DISPLAY
chapitre
Reprendre
menu.
temporaire
Repeter
video
a
de feed-back
champ
d'un
element.
Vous pouvez
egalement utiliser Les touches
numeriques pour regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage.
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Numero
Affiche le numero
titres et saute au
de titre
1/3
Numero
de
chapitre
1 /12
Recherche de l'heure
0:20:09
Langue audio
Et audio numerique
1 ENG
Mode de sortie
5.1 CH
Langue du sous-titrage
Angle
Son
D
ABC
OFF
1/1
BYPASS
Affiche le
de
numero
chapitres
de titre actuel et le nombre total de
numero
desire.
du
et saute
chapitre actuel et le nombre total
au numero
de chapitre desire.
Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le
directement au moyen du temps ecoule.
Affiche la langue de plage
methode d'encodage et le
point
audio actuelle la
numero
de canal et modifie les
son
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
ENTER
1/2,ou
Numerique, ENTER, SKIP
Numerique,
ENTER
1/2,ou
AUDIO
reglages.
Affiche la
langue du sous-titrage actuel
et modifie les
reglages.
SUBTILE
Affiche le numero
total et modifie le
d'angle actuel
numero d'angle.
Affiche le mode
actuel et
change le reglage.
1/2,ou
son
et le nombre
d'angles
1/2,ou
ANGLE
1/2,ou
SOUND MODE
15
PREATION
Preliminaires
Affichage a
(Suite)
l'ecran
(Suite)
DVD-A
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Numero
Affiche le numero de groupe en lecture, le nombre total
de groupes et passe au numero de groupe desire.
de groupe
2/6
Numero
de
piste
1 /12
Recherche par temps
0:10:15
Mode sortie audio
DVD
1PPCM
Affiche le
pistes
et
numero
passe
Affiche le
de
piste
au numero
lecture, le nombre total de
de piste desire.
en
temps de lecture ecoule.
Affiche la methode de codage en cours, le
canal, et change les parametres.
Affiche la
ABC
Page (ou Angle)
OFF
1 /12
langue de sous-titrage
parametres.
Affiche le
numero
total de pages
(ou
1
numero
de
en
cours, et
/2,ou
Numerique,
1
ENTER
/2,ou
Numerique,
(seulement a l'ecran)
ENTER
_
1
/2,ou
AUDIO
5CH
Sous-titrage
Methode de selection
change les
1
/2,ou
SUBTITLE
de page en cours (ou angle), le nombre
angle), et change le numero de pages
1
/2,ou
ANGLE
(ou angle).
ou
1/1
VCD2.0
VCD1.1
Elements
Numero
de
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Montre le
piste
1/4
Temps
0:20:09
,
et
de
piste actuel, le nombre total de pistes et le
permet de sauter au numero de piste souhaite.
temps de lecture ecoule
BYPASS
1/2,ou
Numerique,
ENTER
(uniquement
--
affichage)
Montre le canal audio et
STER.
16
mode PBC On
Montre le
Canal audio
Son
numero
Methode de selection
change le canal audio.
Montre le mode son actuel et
change le reglage.
1/2,ou
AUDIO
1/2,ou
SOUND MODE
Preliminaires
initiaux
Reglages
Vous pouvez
lecteur.
(Suite)
regler
vos
Image
preferences
personnelles
sur
le
TV
Aspect
DVD-V
4/3e: Selectionnez
DVD-A
mode si
ce
TV standard 4:3 est
une
raccordee
initiaux fonctionnement
Reglages
Appuyez
1
Le
Audio
Menu De
Disque
Classement
Allemand
Code
Espagnol
Menu
Progressive
16/9e: Selectionnez
ce
quand
lu dans
mode si
formate
une
cotes
de
TV 16:9 est
4/3e
Disque Audio
Sous Titre Du
Polonais
Menu De
Hongrois
Installation Enceintes
video
raccordee.
Chinois
Scan
televiseur
style (Les
ce
qui
l'image.
un
La materiel
Italien
Aspect TV
Langage
Selectionnez-le
style Pan & Scan est
l'image sont coupees).
Anglais
des barres
avec
et en dessous de
en
Disque
Pays
theatrales
conventionnel est branche.
Original
Sous Titre Du
images
Plein Ecran:
configuration apparait.
Disque
Affiche des
masquent au-dessus
SETUP.
sur
de
menu
general
Disque
16/9e
Disque
Classement
Autre-------Code
Autre
Pays
Aspect TV
3/4 pour selectionner l'element souhaite.
affiche le reglage actuel de l'element selec-
Appuyez
2 L'ecran
Langage
sur
tionne ainsi que les autres
possibilites
de
Menu
Progressive
reglage(s).
Scan
Installation Enceintes
Autre
Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez
sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner l'element
souhaite.
3
Appuyez
4 Certains
ENTER pour confirmer votre choix.
elements
necessitent des etapes
sur
supplementaires.
5
Appuyez sur SETUP, RETURN ou
quitter le menu de configuration.
PLAY pour
du
Selectionnez
disque
une
DVD-V
langue
DVD-A
"Progressive Scan Video" transmet les
images a la plus haute definition possible, avec moins
de papillotement.
Si l'on utilise les prises COMPONENT VIDEO OUT,
pour le
menu
disque
audio et
connexion
avec
le
un
televiseur
progressif
en
arret.
Si l'on utilise les
Selection du reglage sur la langue d'origine du disque.
Other : Pour selectionner une langue differente, appuyez sur
les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
prises composant
sur un
televiseur
ou un
video
pour une
moniteur compatible
balayage progressif, regler
en
position
Marche.
:
langue liste a la page 31. Si
mauvais code langue, appuyez sur CLEAR.
correspondant
un
DVD-A
Le format
position
sous-titrage.
Original
DVD-V
mais que l'on branche le lecteur DVD sur
(analogique) standard, regler le balayage
Langue
Langue
Progressive Scan (Balayage progressif)
code
au
vous
entrez
Disque
Arret
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Marche
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect TV
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Langage
Original
Disque
Menu
Progressive
Anglais
Scan
Disque
Installation Enceintes
Classement
Allemand
Code
Espagnol
Pays
Aspect TV
Italien
Langage Menu
Progressive Scan
Chinois
Autre
Attention
Une fois le reglage
Polonais
Hongrois
Installation Enceintes
Autre--------
Autre
Langue
du
Selectionnez
le
menu
que
menu
une
langue
pour le
menu
vous
voyez
lorsque
vous
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
de
appuyez
Anglais
Disque
Disque
Fran
SETUP.
ais
Allemand
Code
Italien
Aspect
sur
Espagnol
Classement
Pays
configuration. C'est
de la sortie balayage progressif
entre, une image sera visible seulement sur un
televiseur ou moniteur compatible avec le balayage
progressif. Si l'on fait le reglage par erreur, il faut
reinitialiser l'appareil. Presser STOP pour arreter tout
disque. Ensuite, presser STOP de nouveau et maintenir
pendant 5 secondes avant de relacher. La sortie video
sera reinitialisee
au reglage standard et une image sera
de nouveau visible sur un televiseur ou moniteur
analogique conventionnel.
TV
Langage
Menu
17
PREATION
Preliminaires
Reglage
5.1
des
haut-parleurs
des
Reglages
(Suite)
Auto
haut-parleurs
DVD-V
DVD-A
Selectionnez les reglages des haut-parleurs, incluant la
balance du volume et le delai de transit, ou testez les
reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex
analogique.
(Reportez-vous
a
"Reglages
des
haut-parleurs"
la page
28.)
Menu De
Disque
R
Classement
Avant G
Code
Vo lume
Pays
Langage
Menu
Progressive
Scan
Remarque
La fonction Lecture automatique
fonctionner avec certains DVD.
0dB
Ta ille
Aspect TV
Etroit
Distance
1 ft
Test
Retour
Installation Enceintes
Autre
Autre
On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et
Lecture automatique.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element
souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de
l'element selectionne
passe de Marche sur Arret.
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Classement
Code
DRC
Marche
Vocal
Marche
PBC
Marche
Auto
Play
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Progressive
Scan
Installation Enceintes
Autre
Commande de
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
plage son
d'un programme dans la presentation la plus precise et
la plus realiste possibles grace a la technologie audio
numerique.
Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur Marche.
en
Vocal
Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de
karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de
karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo
normal.
PBC
ou
18
:
le Controle
de lecture
(PBC).
CD video avec PBC sont lus conformement au PBC.
CD video avec PBC sont lus comme des CD audio.
Marche
Arret
desactive
:
automatique est activee.
Arret: Fonction lecture automatique n'est pas activee.
Disque
R
DVD-A
Vous pouvez regler le recepteur DVD/CD pour que le
disque DVD commence immediatement la lecture des
que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture
automatique est reglee sur On, ce recepteur DVD/CD
recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus
long et puis ce titre sera lu automatiquement.
Audio
Sous Titre Du
Active
DVD-V
Marche: Fonction lecture
Disque
possible,
Play (Lecture automatique)
pourrait
ne
pas
Preliminaires
Controle
(Suite)
parentale
Classement
Code pays
DVD-V
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
DVD-V
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees
classifier un disque video en vous reportant a la liste
(Voyez le paragraphe "Liste des codes pays", page 32.).
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Sous Titre Du
Menu De
Code
Pays
Aspect
TV
Menu
Progressive
Disque
Installation Enceintes
Classement
5
Autre
Code
4
Pays
3
Selectionnez le Code Pays au moyen des
touches 3/4 du menu de configuration.
2
Menu
Progressive
Scan
1
Installation Enceintes
Changement
Autre
Suivez
Selectionnez la classification "Classement" au moyen
des touches 3/4 du menu de configuration).
selectionnant
appuyez
la classification "Classement"
vous avez
commis
premier
caractere
appuyez
sur
au
la
gauche.
moyen les
le curseur au moyen des touches 2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
Deplacez
ENTER.
une erreur
appuyez sur CLEAR et entrez
securite a quatre chiffres.
4
4
Pays,
3 de la Classement
l'etape
Selectionnez le
touches 3/4.
sur 2.
Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur
ENTER pour verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
Si
le Code
Tout en selectionnant
sur 2.
Debloque
en
Scan
6
Langage
PREATION
MA
7
Disque
Aspect TV
Tout
Disque
Classement
8
Audio
Code Installation
Disque
Langage
Disque
a
avant
d'appuyer sur ENTER,
a nouveau
le mot de passe de
Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des
touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture
minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales
de lecture.
Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle
parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son
integralite.
Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des
scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez
une classification du lecteur, toutes les scenes du disque
d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes
classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a
moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque.
La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un
score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
.
ENTER pour confirmer la selection
du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Appuyez
sur
Remarque
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre
chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe
"Modification du code a quatre chiffres" ci dessous)
Modification du code a quatre chiffres.
Modification du code
quatre chiffres
comme a gauche (Classement).
a
Suivez les etapes 1-2
Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER.
Selectionnez la modification au moyen des touches
1
2
3
ENTER.
3/4, puis appuyez
sur
4
Entrez le
ENTER.
code
5
Entrez exactement le meme code
verifiez en appuyant sur ENTER.
6
Appuyez
En
cas
nouveau
sur
4
a
SETUP pour
d'oubli du code
a
chiffres, puis appuyez
quitter
une
le
seconde fois et
menu.
4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
1
Appuyez
sur
sur
SETUP pour afficher le
procedure
menu
parametrage.
2
Utilisez les touches
numeros
Entrez
pour entrer les 6
"210499".
Le mot de passe
3
numeriques
a
4 chiffres est annule.
un nouveau
code
comme
indique
a
gauche
(Classement).
Remarque
Cette fonction n'est pas
disponible
pour certains DVD.
19
Fonctionnement
DVD et
avec un
Lecture d'un DVD et d'un CD video
VCD2.0
DVD-A
Allumez le televiseur
video
connectee
Chaine
la
Hi-Fi
source
Si
VCD1.1
et selectionnez
au
d'entree
la
source
entree
recepteur DVD/CD.
connectee
Hi-Fi et selectionnez
au
recepteur DVD/CD.
n'est pas precise autrement, toutes les operations
decrites utilisent la telecommande.
Certaines fonctions
ce
sont aussi
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour
du disque.
Placez le
disque
2 face de lecture
3
Quand
avec
la
Dans certains cas, le
Si
un ecran
L'ecran
DVD
pas, appuyez
menu
pourrait s'afficher
CD video qui offre un
menu
ou un
s'afficher.
disque pourrait
s'affiche
menu
avoir
apres
charge
un
menu.
DVD-V
Utilisez les boutons
que
vous
voulez
1
2
3
4
regarder puis
pour choisir le titre/chapitre
appuyez sur ENTREE
(ENTER) pour commencer la lecture. Appuyez sur TITRE
(TITLE) ou MENU pour revenir au menu de l'ecran.
vous
desirez, puis
afficher
1
2
DVD-V
disque.
numeriques
pour selectionner
menu
sur un
VCD1.1
Suivez les instructions de
Remarques
Si le controle parental
pas dans les reglages
:
autre CHAPITRE/PLAGE
1/3
1 /12
1 /12
1/6
3/4 pour selectionner l'icone
Ensuite, entrez le numero de
sur
utilisant les touches
numeriques (0-9).
l'ecran
lecteur est 5.
est
regle
et si le
sur
succession
sur
VCD2.0
DVD-V
VCD1.1
menu.
exactes de
chaque
rapide
la
1
Off
Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou
> pendant environ deux secondes pendant la lecture.
Le lecteur passe maintenant
ecran
disque n'entre
d'evaluation (non autorise), le
code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque doit
etre autorise (voir "Controle parentale" a la page 19).
Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur
ne lira pas les disques qui ont un code regional
different de celui de votre lecteur. Le code regional
2
au
Appuyez sur SKIP/SCAN
reprises pour selectionner
mode SEARCH
(RECHERCHE).
.
a
ou
>
plusieurs
la vitesse voulue
mX2,
MX2, MX4,
:
mX4, mX16, mX100 (arriere) ou
MX16, MX100 (avancement).
Avec un CD video, la vitesse de recherche change :
mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, (avancement).
3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY.
Remarque
Quand
vous
utilisez
un
disque
audio DVD
operation peut etre permise
segments d'image.
images,
cette
Pause
DVD-V
1
sur
Appuyez
VCD2.0
contient des
dans certains
qui
VCD1.1
PAUSE/STEP
pendant
2 Pour revenir a la lecture, appuyez
20
suivante
un
Recherche
Vous pouvez aussi regler le PBC
pendant le parametrage. Voir page 18.
ce
vous
AFFICHER
chapitre/plage.
chapitre/plage en
peuvent etre differents selon
menu.
pour
autre titre de la maniere
Pour deux chiffres, appuyez en
les touches numeriques (0-9).
fonctionnement du
titre/groupe,
Remarque
plage que vous souhaitez voir.
Appuyez sur RETURN pour revenir a
Le reglage du Menu et les procedures
--
sur
Puis appuyez
l'option.
Utilisez les touches
--
d'un
disque possede plus d'un chapitre ou s'il a
plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre
chapitre/plage de la maniere suivante :
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la
lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou
pour retourner au debut du chapitre/plage actuel.
Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au
chapitre/plage precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY.
4
VCD2.0
le
un
DVD-A
Quand
pour choisir l'option que
appuyez sur ENTREE (ENTER) pour
3
1/6
disque possede plus
Deplacement
DVD-A
Utilisez les boutons
1/3
(DISPLAY), puis appuyez
sur le bouton (0-9) du numero
correspondant pour
choisir le numero d'un titre/groupe.
PLAY.
sur
un
Appuyez
le bas.
ne commence
Parametrage.
menu
autre TITRE/GROUPE
DVD-A
pouvez passer a
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir
du disque.
READING (LECTURE) s'affiche sur l'ecran du
televiseur et la lecture commence automatiquement.
Si la lecture
un
dans le
ouvrir le tiroir
choisi dans le tiroir
vers
disponibles
Passer a
DVD-V
1
generales
Remarque
Allumez la chaine
:
Fonctions
de lecture
Parametrage
DVD-V
CD video
un
sur
la lecture.
LECTURE
(PLAY).
Fonctionnement
Fonctions
Image fixe
VCD2.0
DVD-V
1
Appuyez
image
Disques
1 Pour
image
par
2 Pour
la lecture.
pendant
sur
Le recepteur DVD/CD se met en mode PAUSE.
2 Vous pouvez avancer image par image en
Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur la
sur
la lecture normale, appuyez
piste
de
Repeter
Piste/Groupe/Arret
en cours
de lecture, appuyez sur
de piste apparait sur
repetition
de la TV.
le groupe en cours de lecture, appuyez
REPEAT. L'icone de repetition de groupe apparait
l'ecran de la TV.
repeter
Repeter,
appuyez
fois. L'icone Arret Repeter
troisieme
une
a
-
3 Pour sortir du mode
telecommande.
3 Pour retourner
la
repeter
l'ecran
PAUSE/STEP
Audio DVD
REPEAT. L'icone
VCD1.1
sur
video
disque
ou un
(suite)
generales
et lecture
DVD
avec un
sur
REPEAT
s'affiche
a
l'ecran.
sur
PLAY.
CD Video
Remarque
Quand
vous
1 Pour
utilisez
un
audio DVD
disque
cette
operation peut etre permise
segments d'image.
images,
Appuyez
contient des
sur
dans certains
VCD2.0
DVD-V
ou
Le lecteur entre dans le mode SLOW
2 Utilisez SLOW SCAN m
vitesse souhaitee
(arriere),
:
pendant
n'est pas
Sur
Repeter
A*
VCD2.0
AB
possible
"
2
"
A
*
apparait
Appuyez
de
brievement
1
sur
nouveau sur
l'ecran
ou un
depart
groupe
choisi.
:
du televiseur.
REPEAT A-B
point
au
final
apparait
brievement
l'ecran
sur
du televiseur
("AsB" apparait
commence
sequence repetee
fenetre d'affichage).
3 Pour annuler la sequence,
appuyez
sur
DVD-V
1 Pour
sur
CD video
DVD
video
repeter
le
--
et la
dans la
REPEAT A-B.
le
chapitre
de lecture,
Repetition,
appuyez
l'ecran
du
une
Off) apparait
sur
l'ecran du televiseur.
DISPLAY
sur
Appuyez
0:20:09
DVD-V
vous
pendant
-:--:--
permet de
tout moment choisi sur le
a
la lecture.
com-
disque.
L'affichage
apparait.
l'ecran
La boite de
dialogue de recherche de l'heure affiche le
temps ecoule du disque en cours.
2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
a
l'ecran.
apparait
sur
la boite de
dialogue de recherche de l'heure.
3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart
voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les
heures, les minutes et les secondes de gauche
vous avez
fait
commence a
disque. Si
vous avez
a
dialogue.
de chiffre, appuyez sur CLEAR pour
Ensuite, entrez les chiffres corrects.
secondes, appuyez
La lecture
continue
a
une erreur
confirmer l'heure de
OFF
chapitre/Titre/Arret
en cours
sur
avec
droite dans la boite de
ALL
REPEAT.
REPEAT.
effacer les chiffres entres.
TRACK
Repeter
sur
la lecture
Appuyez
"-:--:--"
VCD1.1
1/6
TITLE
sur
en cours,
toutes) apparait
(Repetition
Repeat Off (Repetition
4 Dans les 10
CHAPT
Disque
VCD2.0
All
fois
fonction recherche de l'heure
Si
Repeter
fois
l'affichage
choisi.
"A B"
un
mencer
OFF
sequence dans un titre
REPEAT A-B au point de
Repeat
actuellement
Recherche de l'heure
VCD1.1
une
sur
l'ecran
sur un
a
Pour repeter
1 Appuyez
sur
le PBC, vous pouvez desactiver le
PBC pour utiliser le fonction Repetition. Voir page 18.
a
DVD-V
plage) apparait
Remarque
CD video.
A-B
deuxieme
une
troisieme
Remarque
arriere
disque
3 Pour sortir du mode
ou
L'icone
en
appuyez
televiseur.
(RALENTI)
M pour selectionner la
t 1/16, t 1/8, t 1/4 or t 1/2
ralenti
le
repeter
L'icone
la lecture.
ou
au
plage
en cours,
du televiseur.
T 1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2 (avancement).
3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY.
La lecture
actuellement
Repeat Track (Repetition
appuyez
M
plage/Toutes/Off
REPEAT.
L'icone
VCD1.1
SLOW SCAN m
sur
la
repeter
2 Pour
Ralenti
1
qui
de
Repetition
--
sur
ENTER pour
depart.
partir de
entre
une
l 'heure selectionnee
heure
non
sur
valide, la lecture
partir du point actuel.
REPEAT.
L'icone
2 Pour
'repeter
repeter
REPEAT
L'icone
une
'repeter
chapitre' apparait
le titre
sur
l'ecran.
de lecture,
en cours
Appuyez
sur
seconde fois
titre'
apparait
sur
3 Pour sortir du mode repeter,
une troisieme fois.
L'icone d'arret de
repetition
l'ecran.
appuyez
apparait
sur
sur
l'ecran
le
REPEAT
de la TV.
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
avec un
VCD2.0
DVD-V
3
Le
4
VCD1.1
appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a
partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des
cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires
pour ecouter de l'audio multicanal
Home cinema.
Appuyez sur SOUND MODE pour selectionner
SUR" pendant la lecture
Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez
Zoom
VCD2.0
DVD-V
"3D
a
nou-
VCD1.1
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la
par image fixe ou activez la fonction zoom.
Si
vous
appuyez
coups repetes
a
dans
deplacement
1
Appuyez
normale
sur
ou
au
n'y
pas de fonction
VCD2.0
DVD-V
Menu
zoom.
Le
un
repere, veuillez suivre les etapes suivantes
disque
L'icone
2
1
de repere
Repetez
Pour
l'etape
rappeler
Appuyez
Le
atteint
:
sur
disque, appuyez sur MARKER lorsque
le point que vous voulez memoriser.
apparait
brievement
1 pour entrer
une scene
SEARCH
jusqu'a
sur
9
de la TV.
l'ecran
points
sur un
la lecture du
apparait
sur
repere
3
que
Appuyez
La lecture
vous
sur
voulez
a
partir de la
1
Appuyez
Le
2
sur
SEARCH
scene
marquee
SEARCH, appuyez
pendant
la lecture du
1/2 pour selectionner
que vous voulez effacer.
le
sur
SEARCH.
d'un repere
sur
Appuyez
sur
d'un repere.
marquee
MARKER SEARCH s'affiche
menu
repere
une scene
numero
'disque',
MENU.
de
DVD-V
vue
1/1
de la
langue
D
1PPCM
5.1 CH
5CH
audio
AUDIO a coups repetes pendant la lecture pour
entendre une langue audio ou une autre plage audio differente.
sur
Changement
un
du canal audio
canal audio different
Sous-titres
sur
AUDIO
pendant
(STER., GAUCHE
DVD-V
SUBTITLE
DVD-A
ABC
VCD2.0
VCD1.1
la lecture pour ecouter
ou
DROITE).
1 ENG
coups repetes
pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
disque.
nouveau sur
appuyez a
l'angle actuel s'affiche.
DVD-A
sur
a
l'ecran.
numero
Remarque
de
Si
apparait
disponible
22
de
Appuyez plusieurs fois
4 Pour retirer le menu MARKER
Pour effacer
Le
Appuyez
ENTER.
commence
menu
disque.
rappeler.
TITLE.
'disque' s'affiche
1 ENG
2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les
touches numeriques pour selectionner le numero de
nouveau sur
MENU.
Changement
l'ecran.
a
disque contient des scenes enregistrees avec des
angles differents de camera, vous pouvez changer
l'angle pendant la lecture.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes
pendant la lecture.
DVD-V
pendant
'titre', appuyez
de
Si le
disque.
d'un repere
marquee
MARKER SEARCH
menu
menu
sur
DVD-V
Angle de prise
1 Pendant la lecture du
que le
apparait
peut contenir la liste des angles de
menu
sur
2 Pour retirer le
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points.
memorise.
Pour entrer
menu
disque
Appuyez
VCD1.1
MARKER SEARCH
1/9
DVD-V
TITLE.
3 Pour retirer le
1
Recherche de repere
disques
prise de vue, la langue parlee et les options
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
Remarque
a
speciales
DVD-V
des contenus des
sur
2 La liste du
reprendre la lecture
retourner sur l'image en pause.
Sur certains DVD il
SEARCH, appuyez
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
CLEAR pour
pour
MARKER
: menus
Appuyez
taux
moyen des touches 1 234.
3
Fonctions DVD
Menu Titre
lecture
s'effectue
l'image agrandie
menu
SEARCH.
sur
6 fois.
d'agrandissement augmente jusqu'a
2 Le
ZOOM, le
sur
de la liste.
Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent
d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu
du disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur la
touche numerique appropriee pour selectionner une option.
Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre en
evidence votre selection, ensuite appuyez sur ENTER.
La fonction Zoom permet l'agrandissement de l'image
video et le deplacement dans l'image agrandie.
1
Pour retirer le
5
est efface
les etapes 2 et 3 pour effacer d'autres
de reperes.
Repetez
video
SOUND MODE pour selectionner "BYPASS".
veau sur
de repere
Verification
systeme
sur un
CLEAR.
sur
numero
numeros
Cet
2
Appuyez
3D SUR
BYPASS
1
CD video
un
(Suite)
generales
Environnement 3D
DVD et
sur
cela
le
signifie
disque.
que cette fonction n'est pas
Fonctionnement
avec un
DVD Audio
Disques
DVD et
DVD-A
un
CD video
Regarder
Vu que les
Le DVD audio est
format de
disque
con-
du DVD pour offrir de la haute
audio multicanal pour une nouvelle experi-
struit a
partir
qualite
en
du
ence en
qualite
identifie
par le
disque
un nouveau
ou sur
succes
audio. Un
disque
DVD audio
logo DVD audio sur
le disque lui-meme.
la
peut etre
pochette
du
1
jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD).
Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24
bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard).
disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la
capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet
espace supplementaire est utilise soit pour une
meilleure qualite de son avec une resolution multicanal
avancee
plus proche de l'enregistrement master de
l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs.
Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte
a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres
ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video
clips.
Un
DVD Audio
DVD-A
peuvent contenir beau-
Appuyez
sur
AFFICHER
(DISPLAY) pendant
de voir
la lec-
ture.
3
allant
disques
autre PAGE
coup d'informations, il existe plusieurs manieres
ce qui est disponible sur le disque.
2
Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite
stereo
que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage
une
1 /12
Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone de la Page.
Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero de page.
Ce qui s'affiche a l'ecran variera d'un disque a l'autre
car les informations disponibles dependent de la
facon dont l'artiste a cree le disque.
Remarque
disques DVD Audio changent,
d'affichage ne seront pas
disque que vous etes en train
Vu que les createurs des
certains choix sur l'ecran
disponibles
pour le
d'ecouter.
Remarque
Si
vous
utilisez la sortie
pour votre connexion
a celle du CD, meme
numerique optique (DIGITAL OUT)
audio, la qualite du son sera similaire
si vous ecoutez un disque DVD
Audio.
Passer
Certains
a
un
disques
autre GROUPE
1/6
DVD-A
DVD Audio divisent les contenus
en
differents groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder
rapidement aux differents groupes pendant la lecture
via l'affichage a l'ecran.
1
Appuyez
sur
AFFICHER
ture ou en mode
2
3
Appuyez
Appuyez
sur
sur
pour choisir
(DISPLAY) pendant
la lec-
stop.
3/4 pour choisir l'icone de Groupe.
1/2 ou sur les boutons numerotes
(0-9)
un numero
de groupe.
Remarque
Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu
cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si
l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez
le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur
la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot
de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD
c'est une fonction du disque.
Vu que les createurs des disques DVD Audio changent,
certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas
disponibles pour le disque que vous etes en train d'e-
couter.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
avec un
Lecture d'un CD audio et d'un
MP3/WMA
CD
MP3
CD audio et
Remarques
disque
WMA
enregistrements MP3/WMA
les
sur
A propos de MP3
Un fichier MP3/WMA est forme
Le recepteur DVD/CD peut lire des enregistrements
MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CDRW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez
les remarques sur les enregistrements MP3/WMA a
droite.
Introduisez un disque et fermez le tiroir.
CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran
du televiseur. Allez au point 4.
Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA
JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2.
1
disque MP3/WMA
un
primes
de fichiers
sonores com-
utilisant le
en
fichiers. Nous
codage de couches audio a 3
appelons les fichiers qui ont l'extension
des "fichier MP3".
".mp3"
Le recepteur peut ne pas lire un fichier MP3
une extension differente de ".mp3".
A
qui
a
propos de WMA (Window Media Audio)
Un fichier WMA est
-
une
technologie
de
compression
audio de Microsoft.
WMA
MP3 WMA
(Windows
audio deux fois
Media
Audio) offre une compression
superieure a celle du format MP3.
JPEG
2
3/4 pour selectionner le
Appuyez
MP3/WMA, puis appuyez sur ENTER
Le menu MP3/WMA apparait sur l'ecran du
televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous
deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG.
sur
MP3 WMA
La
1.
2.
3.
Folder2
4.
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
Folder8
00:00
Appuyez
3
sur
ENTER
sur
Effacement
OFF
3/4 pour selectionner
un
fichier,
et
Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier.
Un
un
La lecture commence.
Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la
plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage.
La lecture s'arretera a la fin du disque.
disque
a
session
n'y a pas de
plage, il ne peut
sur
Program
MP3/WMA
Program
CD
vous
6.
E
TRACK 2
TRACK 3
TRACK04
TRACK 6
TRACK07
TRACK 7
TRACK08
0: 56: 18
STER.
Effacement
TRACK 8
BYPASS
00:00
Les fichiers doivent etre
menu
Effacement
etes
vous
dans
une
retourner a la liste de
evidence
l'ecran
5
menu
menu
dossiers, utilisez
34
vous
utilisez
un
autre
nommes
en
utilisant 8
comprendre
".mp3"
ou
".wma", par
"********.MP3"
ex..
l'extension
ou
8.
Le nombre total de fichiers
a
souhaitez
pour mettre
speciaux
sur un
comme
disque
"/
:
*
?
doit etre
650.
en
lecture. Les DVD
pre-enregistres sont
sur ces standards. Il y a plusieurs
types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA files). Cela
necessite de certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) pour assurer la compatibilite de lecture.
et appuyez sur ENTER pour retourner a
precedent.
Pour arreter
sur STOP.
24
liste de fichiers et si
ou
moins et doivent
qualite optimale de
automatiquement regles
Astuce
Si
disque
Ce recepteur DVD/CD necessite de disques/enregistrements
correspondant a certains standards techniques pour obtenir
OFF
MP3/WMA
premiere plage.
ou
une
Audio CD
que les
lettres
inferieur
3
d'un
N'utilisez pas de caracteres
"<>"etc.
TRACK 5
TRACK06
necessite
pas lire les fichiers MP3/WMA. Si
souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez
7.
TRACK 4
TRACK05
unique
"********.WMA".
TRACK 1
TRACK03
:
disque.
TRACK01
TRACK02
suivante
fichier MP3/WMA dans la 1ere
toutes les donnees
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
sur
avec ce
systeme de fichier ISO9660.
fichiers MP3/WMA soient dans la
Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage,
puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER.
Appuyez
Appuyez
MP3
d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz
(MP3), 32-44,1kHz (WMA)
Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3),
32-128 kbps (WMA)
Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME
DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
S'il
4
disques
Taux
cree
5.
.
des
lecteur est limitee de la maniere
Program
Folder1
compatibilite
la lecture a tout moment, appuyez
Les clients doivent aussi
autorisation est
prendre note qu'une
necessaire pour telecharger
des
fichiers MP3/WMA
sur
Internet. Notre societe
droit pour garantir cette autorisation
etre fournie par le detenteur du copyright.
aucun
n'a
qui
doit
Fonctionnement
Pause
1
CD
Appuyez
MP3
sur
WMA
disque MP3/WMA (Suite)
un
la lecture, appuyez a nouveau
PAUSE/STEP ou sur ENTER.
a
sur
CD
autre
sur une
MP3
plage
2
WMA
sur une
plage quelconque,
plage au moyen des
pendant la lecture.
de
Repetition
CD
MP3
1 Pour
numeriques (0-9)
Plage/Tous/Arret
la
plage actuelle,
appuyez
Repeat (Repetition)
et "TRACK"
toutes les
d'un
REPEAT.
sur
s'affiche
REPEAT.
sur
l'ecran
menu.
2 Pour
une
repeter
deuxieme
L'icone
fois
sur
plages
disque,
appuyez
et "ALL" s'affiche sur l'ecran
Repeat (Repetition)
quitter
sur
l'ecran
est lue en boucle.
la sequence
"OFF" s'affiche
et revenir a une lecture
sur
l'ecran
du
Environnement 3D
Cet
WMA
repeter
L'icone
pour aller directement
entrez le numero de la
touches
s'affiche
normale, appuyez a nouveau sur A-B.
L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran
deux fois brievement sur SKIP/SCAN .
pour revenir a la plage precedente.
d'un CD audio,
*"
REPEAT
Appuyez a nouveau sur REPEAT A-B au point voulu.
L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran du
3 Pour
Appuyez
cas
Repeat (Repetition)
menu, et la sequence
sur
Dans le
et "A
sur
menu.
SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage
actuelle ou pour selectionner la plage suivante.
Appuyez
CD
Pour repeter une sequence.
1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez
A-B au point de depart choisi.
L'icone
Deplacement
A-B
Repetition
PAUSE/STEP rendant la lecture.
sur
2 Pour retourner
PLAY,
CD audio et
avec un
du
menu.
menu.
CD
capable de produire un effet
environnement 3D qui simule une lecture audio
multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques
au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires
normalement pour ecouter en audio multicanal a partir
d(un systeme Home cinema
1
appareil
est
Appuyez sur SOUND MODE
SUR" pendant la lecture.
pour selectionner
"3D
2 Pour eteindre
l'effet 3D, appuyez a nouveau sur
SOUND MODE pour selectionner "BYPASS".
menu.
3 Pour annuler le mode Repetition,
troisieme fois sur REPEAT.
L'icone
une
appuyez
Changment
et "OFF" s'affiche sur l'ecran
Repeat (Repetition)
menu.
Appuyez plusieurs
pour ecouter
ou
Recherche
1
Appuyez
CD
MP3
SKIP/SCAN .
sur
2
Appuyez
sur
present
a
en
ou
> tout
pendant
mode SEARCH
SKIP/SCAN .
un
fois
sur
CD
AUDIO
canal audio
pendant la lecture
different (STER., GAUCHE
DROITE).
WMA
maintenant environ deux secondes
Le lecteur est
de canal audio
ou
en
le
la lecture.
(Recherche).
> de
facon
pour selectionner la vitesse
necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou
MX2, MX4, MX8 (avant).
repetee
et maintenez
La vitesse de recherche et la direction sont
l'ecran
indiquees
sur
menu.
3 Pour retourner
a
la lecture, appuyez
sur
PLAY.
25
FONCTIEM
Fonctionnement
Vision d'un
avec un
disque
JPEG
disque JPEG
Passage a
JPEG
Ce recepteur DVD/CD peut lire des disques avec des fichiers
JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des enregistrements
JPEG, lisez les remarques
Introduisez
Le
les
disque
enregistrements JPEG
droite.
a
et fermez le tiroir.
MP3 WMA
2
Appuyez
image
PAUSE/STEP
sur
2 Pour retourner
de
JPEG
3/4 pour selectionner
ENTER.
sur
sur
pendant
Le recepteur DVD/CD est maintenant
PAUSE.
du televiseur.
Appuyez
sur
precedent.
1
sur
autre fichier
SKIP/SCAN . ou > une fois pendant
la vision d'une image pour passer au fichier suivant ou
Appuyez
Arret
du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche
menu
l'ecran
un
sur
un
appuyez sur
Le menu JPEG s'affiche
l'ecran
sur
au
nouveau sur
Appuyez
du televiseur.
sur
3/4
en
defilement, appuyez
mode
sur
PLAY
ou
PAUSE/STEP.
Pour retourner
JPEG, puis
le defilement.
l'image
la vision d'une
pendant
image
pour la
retourner horizontalement ou verticalement.
JPEG
Folder1
Folder2
Pour faire
Folder3
Folder4
Folder5
Folder7
Folder8
Slide
3 appuyez
sur
sur
Speed
dans le
Off
3/4 pour selectionner
ENTER.
un
sens
inverse.
Remarques
sur
Astuce
liste de fichiers et que vous
voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les
touches 34
menu
Si
4
une
la telecommande
sur
"
evidence
l'ecran
dans
etes
et appuyez sur
"
pour mettre en
ENTER pour retourner
disques. Si vous ne
voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres
plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers
JPEG sont trop grands
reduisez la resolution des
fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un
autre disque.
un
fichier
disque
particulier,
3/4 pour mettre en evidence
et appuyez sur ENTER ou sur PLAY.
La vision du fichier commence.
sur
Pendant la vision, appuyez
revenir au menu precedent
Appuyez
Appuyez
JPEG
a
Le nombre total de fichiers et de dossiers
souhaitez voir
appuyez
sur
sur
contenu du
--
precedent.
vous
enregistrements JPEG
les
Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le recepteur DVD/CD pourrait avoir besoin de beaucoup de
temps pour lire le
vous
image
dossier et
Une liste de fichiers apparait dans le dossier.
Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le
menu du choix MP3/WMA-JPEG.
Si
une
Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la
faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou
Folder6
Appuyez
pivoter
sur
le fichier
RETURN pour
(menu JPEG).
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
doit etre inferieur
a
Certains
disques peuvent etre incompatibles a cause
de formats differents d'enregistrement ou a cause des
conditions du disque.
Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD
Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R,
aient
que tous les fichiers selectionnes
l'extension ".jpg" quand vous les copiez sur le CD.
assurez-vous
renommez-les
comme
fichiers
Picture1
Picture2
Des
Picture4
Picture5
Picture6
Picture7
1024X768
Slide
Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Astuce
Il y
a
trois
options
de vitesse de defilement
:
Rapide,
Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER.
5
Pour arreter
sur
Le
26
noms
de fichier
sans
".jpe"
".jpg".
l'extension
ou
".jpg"
".jpeg",
ne
peuvent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD meme si
ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image
Picture3
5/32
le
650.
Si les fichiers ont des extensions
Folder1
sur
la vision
a
STOP.
menu
JPEG
apparait.
tout moment, appuyez
JPEG dans Windows
Explorer.
Lecture programmee
CD
VCD2.0
VCD1.1
Lecture programmee d'un CD audio et
d'un disque MP3/WMA
La fonction
MP3
WMA
Remarque
Programmation vous permet de memoriser vos
plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur.
Sur
La
Programmation.
contenir 30
programmation peut
plages.
1
PROGRAM
sur
stop pour
la lecture
pendant
entrer le mode Edition
ou en
un
CD video
PBC dans le
La
Appuyez
d'un CD video
Lecture programmee
mode
pouvez desactiver le
pour utiliser la fonction
vous
Parametrage
menu
Voir page 18.
programmation peut
contenir 30
CD video
Introduisez
un
Appuyez
PROGRAM
1
programmation.
PBC,
avec
plages.
et fermez le tiroir.
E
L'indicateur
marque s'affiche a droite du mot Program
(Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu.
Remarque
Appuyez sur PROGRAM
Le
menu
pour sortir du mode Edition
Program
E
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
disparait.
E
la lecture est arretee.
quand
VCD Program s'affiche.
VCD
l'indicateur
programmation;
2
sur
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
Selectionnez
2
ENTER
plage, puis
pour placer la plage
selectionnee
Repetez
3
appuyez
dans la liste de
programmation.
dans la liste de
2 pour
placer les
programmation.
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2
TRACK 4
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 3
TRACK 3
3
Suivez les etapes 2-6 de "Lecture programmee
avec CD audio et disque MP3/WMA" sur la gauche.
4
Pour retourner
TRACK 6
TRACK 7
Effacement
STER.
Appuyez
BYPASS
sur
dernier est
en
Effacement
TRACK 8.mp
00:00
OFF
7
2.
vous avez
selectionnee
surbrillance dans la liste de
en
Pour repeter
programmation.
L'icone
Appuyez
La lecture
programme
dans l'ordre dans
les
une
plages
lequel
Repeat
Effacer
7
Pour revenir
a une
lecture normale
a
partir
d'une lecture programmee, selectionnez une
plage de la liste du CD (ou du MP3/WMA), puis
appuyez
sur
ENTER.
Le voyant «PROG.»
disparait
1
appuyez
d'affichage.
REPEAT.
menu.
menu.
Repeat (Repetition),
appuyez
REPEAT.
et "OFF" s'affichent dans l'ecran
de la liste de
sur
menu.
programmation
PROGRAM
E
apparait.
2 pour passer dans la liste de programmation.
3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous
Appuyez
sur
souhaitez effacer de la liste de
de la fenetre
sur
pendant la lecture (CD
Audio et disques MP3 uniquement) ou en mode stop
pour entrer dans le mode Edition Programmation.
Appuyez
L'indicateur
2
sur
plage
une
menu.
plages
en cours,
et "ALL" s'affichent dans l'ecran
fois
Repeat
vous avez
La lecture s'arrete apres une lecture de toutes les
de la liste de programmation.
plage
et "TRACK" s'affichent dans l'ecran
troisieme
L'icone
et "PROG." s'affiche dans l'ecran
plages programmees
Pour annuler le mode
PLAY pour commencer.
commence
Repeat
L'icone
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
sur
la
d'affichage.
Pour repeter toutes les plages de la liste de programmation appuyez une seconde fois sur REPEAT.
3/4 pour selectionner la piste par
Appuyez
laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
sur
des
Repetition
sur
sur
la lecture normale apres la
lecture programmee, appuyez sur PROGRAM.
a
L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre
Menu MP3/WMA
plage programmee que
Appuyez
Appuyez
PLAY pour
TRACK 5
Menu CD Audio
La
ou sur
E
TRACK 4
TRACK 8
0: 56: 18
Remarque
Appuyez sur RETURN, sur PROGRAM
sortir du menu Programme.
TRACK 8
TRACK 7
6
Program
TRACK 12
Effacement
TRACK 8
plages
TRACK 1
TRACK 6
5
autres
MP3/WMA
E
Program
TRACK 5
4
sur
une
l'etape
CD
TRACK 7
4
Appuyez
La
plage
sur
sera
CLEAR.
effacee
Effacer la liste
1 Suivez les
liste de
programmation.
de la liste de
complete
etapes
de
programmation.
programmation
1-2 de "Effacer une
programmation"
plage
de la
ci-dessus.
2 Utilisez 3/4 pour selectionner "Effacement",
sur ENTER.
puis
appuyez
La
programmation complete pour le disque sera effacee.
Les programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve.
27
FONCTIEM
des
Reglage
Reglez
le decodeur
Informations
haut-parleurs
5.1
ambiophonique
canaux
integre
Memoire
observant les instructions suivantes.
en
DVD
Sous Titre Du
Menu De
Disque
R
Disque
Avant G
Code
Volume
Pays
Langage
Etroit
Distance
Scan
1 ft
Test
Retour
Installation Enceintes
Autre
3
4
Selectionnez "Installation Enceintes"
des touches 3/4 du menu de reglage.
l'aide
a
--
de
--
haut-parleur que vous souhaitez regler.
(Haut-parleurs avant [gauche], haut-parleurs avant [droit],
haut-parleur central, haut-parleurs arrieres [gauche], haut-parleurs arrieres [droit] ou haut-parleur d'extreme graves)
vous avez
Selection
sont defendus
Vous devez choisir le mode systeme approprie pour
votre systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO
DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez
appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant
ou sur la telecommande
pendant plus de 5 secondes
pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO).
Quand le systeme
pourraient
par le
Volume
a
NTSC:
l'aide des touches 1 / 2
haut-parleur
.(-6dB +6dB)
selectionne
ne
reglages des haut-parleurs
pas les changer.
sont
fixes,
Reglage
haut-parleurs
a
votre
Pour
des
pouvez pas
leurs subwoofer.
regler
la distance des
haut-par-
Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque
haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les
signaux de test integres dans la memoire du systeme.
Avant gauche (L)→ Central
Avant droit (R)
Arriere droit (R)
Arriere gauche (L)
subwoofer
→
→
La
28
a
un
le Le recepteur DVD/CD est
televiseur PAL.
quand
du mode video
disques
VCD2.0
DVD
VCD1.1
il est
changer
pendant
la lecture d'un
procedure
MODE1
→
→
Retour
dent.
un
disque.
Le numero de mode video change s'affiche sur
l'ecran de la TV. Verifiez que la qualite video est
meilleure. Vous pouvez repeter cette procedure
jusqu'a obtention de la qualite d'image souhaitee.
Test
Appuyez
a
le Le recepteur DVD/CD est
televiseur NTSC.
quand
le mode video, appuyez sur la touche
DISPLAY et maintenez-la appuyee pendant 3 secon-
Remarque
ne
un
possible que l'image
tremblote ou bien que des points passent sur les
lignes. Cela signifie que l'interpolation verticale ou
bien l'interface DE n'est pas parfaitement en accord
avec le disque. Dans ce cas, est possible d'ameliorer
la qualite de l'image en changeant de mode video.
=
Vous
a
le Le recepteur DVD/CD est
televiseur Multi systeme.
vous
Avec certains
connectez des
pas au
les couleurs normales
quand
Selectionnez
branche
recepteur/lecteur
DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux haut-parleurs
de connaitre la distance que le son doit parcourir pour atteindre jusqu'a votre position d'ecoute. De cette maniere le son
de chaque haut-parleur parvient a l'auditeur dans le meme
temps. (1ft 30.48 cm).
vous
correspond
pas etre visualisees.
ne
Selectionnez
PAL:
Distance
Si
televiseur,
ne
~
les
pouvez
selectionne
votre
branche
Dimensionnement
Puisque
tout
systeme
AUTO: electionnez
le volume de sortie du
a
la lecture.
branche
Reglez
utilises
memorise
de
systeme de
haut-parleurs
Dolby Digital.
pour etre
pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
ne
commencer
?
de
memorises
2.
Selectionnez le
contrat de licence
Ce lecteur
si
le
haut-parleur
Remarque
Certains reglages
Remarques
Les reglages sont
moment.
"Installation Enceintes"
appuyez sur la touche 2.
l'option
Appuyez sur les touches 2 pour selectionner
haut-parleur souhaite.
Reglez les options a l'aide des touches 341
Selection
VCD1.1
reglages restent en memoire meme si vous enlevez le
disque du lecteur ou si vous eteignez le lecteur. Si vous
introduisez un disque avec des reglages memorises,
la
derniere position de stop est automatiquement rappelee.
0dB
Taille
Menu
Progressive
2 selectionnee,
CD
Le recepteur DVD/CD memorise les reglages de l'utilisateur
pour le dernier disque que vous avez regarde. Les
R
Classement
Aspect TV
Une fois
du dernier etat.
Audio
Disque
1
supplementaires
si
vous
a
son
→
du mode video
MODE2
→
MODE3
est
→
changee;
MODE1
coupez l'alimentation, le mode video
etat initial (MODE1).
retourne
Remarques
sur
ENTER pour retourner
au menu
prece-
--
Dans le
menu
des
reglages, reglez la selection
"On" pour le signal progressif.
"Progressive" a
plus d'informations, reportez-vous
a
Pour
la page 17.
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner
les stations radio
Vous pouvez preselectionner
30 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
que le volume est
au
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche).
minimum.
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
1
Puis, a chaque fois que vous appuierez sur
BAND, FM et AM s'afficheront alternativement.
2
Appuyez
Ecouter la radio
Appuyez sur BAND jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
1
La derniere
Appuyez plusieurs
2 selectionner
du panneau
avant jusqu'a ce que l'indication de la
frequence commence a changer, puis, relachez
ou
ve une
est selectionnee.
fois
PRESET +/- pour
sur
la station desiree.
3
le volume
Reglez
a
l'aide du bouton VOLUME du
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
sur
-
le recepteur DVD/CD troustation. "TUNED" et "STEREO" (pour les
balayage
ou
fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD enregistre une station preselectionnee
a la fois.
la touche.
Le
que AM
Chaque
et maintenez deux secondes la
3touche TUNING
station recue
ce
s'arrete
lorsque
stereo)
programmes
apparaissent
sur
l'ecran.
Pour eteindre
Appuyez
sur
DVD/CD
ou
la radio
POWER pour eteindre le recepteur
choisir un autre mode (CD/DVD, VIDEO1
VIDEO2).
ou
Remarque:
"TUNED" s'affiche
uniquement quand
le
signal
est FM et
stereo.
Utilisez le
Appuyez
4
Un
sur
STOP/MEM. du panneau frontal.
apparaitra
preselectionne
numero
Appuyez
sur
5 telecommande
TUNING
sur
Appuyez
sur
l'ecran.
ou
pour selectionner
que vous souhaitez.
preregle
6
Pour ecouter des stations de radio
le
la
reglage manuel,
sur
ou
Pour
numero
un
STOP/MEM. du panneau frontal de
ou
automatique
appuyez
de
sur
TUNING
le panneau avant.
reglage automatique,
TUNING
sur
manuel
preselectionnees
2.
l'etape
Pour le
sur
reglage
non
maintenez la touche
environ deux secondes
ou
le panneau avant.
nouveau.
La station est
les etapes
autres stations.
Repetez
7
Pour
regler
une
Pour selectionner
enregistree.
de 3
station
6 pour
a
avec
enregistrer
les
signal leger
ou
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
l'etape 3 pour selectionner manuellement la station.
de
Pour annuler toutes les stations memorisees
Maintenez appuyee la touche STOP/REM. pour environ deux
secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre d'af-
fichage, puis appuyez
a
STOP/MEM et les emet-
nouveau sur
Si
vous
etes
entres
par
erreur
un
emetteur
preprogramme
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur
preprogramme.
Par exemple, pour ecouter l'emetteur preprogramme
appuyez sur 4 de la telecommande.
Appuyez sur 1,
puis
sur
9
(dans
les 3
secondes)
pour ecouter
4,
l'emet-
teur 19 preprogramme.
Pour information
Pour
une
Realignez
teurs sont effaces.
directement
meilleure
reception
l'antenne.
dans le mode "CLEAR
ALL"
(EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas
effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
disparait
tout seul et revient au mode normal.
Remarque
Si toutes les stations ont
deja ete entrees, le message
MEM FULL (MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran
pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne,
suivre les etapes
5-6
comme
ci-dessus.
29
FONCTIEM
Autres fonctions
Programmation
du
Temporisateur de
Selectionner
une source
d'entree
Sommeil
Vous pouvez utiliser des magnetoscopes ou d'autres
unites branchees sur les connecteurs VIDEO 1, VIDEO
possibilite de regler le recepteur DVD/CD
pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
2, coaxial
Vous
1
avez
la
Appuyez
sur
l'heure de
regler
VEILLE
apparaissent
sur
(SLEEP)
et l'heure de sommeil
les
20→10→OFF
apparait
sur
l'ecran.
a
pour selectionner
l'indicateur du volume est
Appuyez plusieurs
fois
en
sur
d'affichage
et
condition allumee.
d'entree
VIDEO 1.
pour selectionner le signal numerique
du connecteur ENTREE VIDEO 1 et ENTREE
:
OPTIQUE.
VIDEO 1 COAX: pour selectionner le signal numerique
coaxial du connecteur ENTREE VIDEO 1 et ENTREE
COAXIALE.
:
VIDEO2 OPT
optique
pour selectionner le signal numerique
du connecteur ENTREE VIDEO 2 et ENTREE
:
OPTIQUE.
la touche DIMMER.
Sourdine
VIDEO 2 COAX: pour selectionner le signal numerique
coaxial du connecteur ENTREE VIDEO 2 et ENTREE
COAXIALE.
MUTE pour mettre
en
sourdine votre
Remarques
Vous pouvez mettre
en
sourdine votre
appareil
pour, par
l'indicateur "MUTE"
exemple, repondre au telephone,
clignote dans la fenetre d'affichage.
La fonction d'entree
optique n'est disponible que
frequence d'echantillonnage de l'autre
lorsque la
appareil est
de 32
Vous pouvez
Utilisation de la
un
haut-parleurs
branchez le
sont
en
prise pour casque
casque stereo
necteur PHONES.
30
source
VIDEO 2.
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
vous
la
la
sur
pour selectionner le signal analogique des
connecteurs ENTREE VIDEO2 AUDIO (G/D) et ENTREE
Variateur
Les
AUX
VIDEO 1: pour selectionner le signal analogique des
connecteurs ENTREE VIDEO 1 AUDIO (G/D) et ENTREE
VIDEO 2
Connectez
informa-
fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode
de fonctionnement change selon la sequence suivante:
optique
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
sur
operation.
plusieurs reprises sur
VIDEO 1 OPT
Remarque
Appuyez
appareil.
plus amples
Achaque
la fenetre.
SLEEP. Le temps restant
l'unite pour de
manuel de l'util-
tions concernant cette
telecommande
SLEEP90→80→70→60→50→40→30→
sur
avec
au
desiree.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
Appuyez
isateur fourni
Appuyez
sommeil programmee.
Le temoin
2
SLEEP pour
Referez-vous
optique.
ou
( 3.5mm)
dans le
automatiquement
casque (non fourni).
coupes
con-
quand
appuyant
avant.
48kHz.
~
egalement
sur
choisir
une source
le bouton FONCTION
sur
d'entree
le panneau
Liste des codes des
Entrez le
(
numero
voir page
de code
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
17).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien,
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
Letton
REF NC
31
Liste des codes pays
Entrez le
numero
de code
adequat
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
19).
Code
Pays
Code
Pays
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
AG
Afghanistan
Antigua et la Barbuda
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
AI
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
Antarctique
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Togo
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
UA
Ukraine
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Israel
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
UG
Ouganda
CG
Congo
IN
Inde
NO
UK
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
Royaume Uni
petites lies bordant les
CI
Cote
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
Etats Unis
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
PG
VE
Venezuela
CU
Cuba
KE
PH
VG
Iles
CV
Cape Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
PK
Pakistan
VI
Vierges (Britannique)
Iles Vierge (USA)
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Republique Tcheque
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree
du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree
du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
KW
Qatar
ZA
Afrique du sud
KY
Koweit
Iles Caiman
QA
DZ
Republique Dominicaine
Algerie
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DE
32
d'Ivoire
Tchecoslovaquie
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Bissau
Britannique
Mayen
UM
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
USA
Miquelon
(Francaise)
Russe
Grenadines
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier la
possible d'un probleme,
Absence d'alimentation.
DVD/CD
est sous tension, mais il
ne fonctionne pas.
Le recepteur
d'image.
Pas de
?
disque
insere.
?
?
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
Le cable
video
n'est pas correctement
?
?
connecte.
?L
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
e
televiseur
raccorde
est hors tension.
?L
'equipement raccorde avec le cable
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
son.
?
Les cables
audio
sont pas
correctement connectes.
'equipement raccorde au moyen du
cable audio est hors tension.
Le cable
?
de
l'image en
lecture.
DVD/CD
ne commence pas la
lecture.
Le recepteur
?L
e
Pas de
?
de connexion audio est abime.
disque
est sale.
disque
Insertion d'un
?
?
?
?
ne
?L
qualite
Branchez correctement le cordon
d'alimentation sur la prise secteur.
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
recepteur DVD/CD,
?
insere.
?
ne
pouvant etre lu.
Allumez le televiseur.
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD/CD.
Branchez correctement le cable
sur les prises.
Mettez l'equipement raccorde
cable audio sous tension.
?
Nettoyez
Le
disque
est
positionne
Le disque n'est pas
l'interieur du guide.
?
?L
e
disque
bruit
positionne
sur
Les fiches
?
severe
a
l'ecran
Inserez
ou
les
?
?
du
prises
Appuyez
sur
?
?
e
disque
est sale.
Les haut-parleurs et
faibles.
?L
'ampli-syntoniseur
du televiseur.
?
ses
est
elements
place trop
sont
pres
?
?
(Verifiez
disque
Positionnez correctement le disque
le plateau, a l'interieur du guide.
?
sont sales.
lu.
Positionnez la face de lecture du
vers le bas.
le
apparait.
?L
disque pouvant etre
Nettoyez
?
un nouveau.
disque.
?
regle.
par le
le type du
le systeme de couleurs et le code de region).
un
sur
disque.
la touche SETUP pour
l'ecran menu.
desactiver
Le niveau de classification est
?
ou un
l'envers.
est sale.
?Un menu est affiche
televiseur.
Un ronflement
a
le
par
audio
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
disque,
?
allume).
Branchez correctement le cable video
sur les prises.
Remplacez-le
?
est
Selectionnez le mode entree video approprie sur le
televiseur, de telle sorte que l'image provenant du
recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
?
?
disque
apres-vente.
Remede
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
?
Mauvaise
avant de contacter le service
Cause
Symptome
Pas
cause
Annulez la fonction Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
Essuyez-les
avec un
chiffon
humidifie
d'alcool.
Nettoyez
le
Branchez
soigneusement
ou
legerement
disque.
parleurs
et ses elements
Eloignez
votre televiseur
les haut-
des
composants audio.
33
REF NC
Guide du
depannage (Suite)
Cause
Symptome
Impossible de capter
les stations de radio.
?L 'antenne est mal
?
?
La telecommande
ne
Les modes son ou
Prologic II ne peuvent
pas etre modifies.
?
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
Aucune station n'a ete pre-selectionnee
ou effacee (lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
L'affichage
du panneau
frontal est trop terne.
34
?
La telecommande
n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du recepteur DVD/CD.
?
La telecommande
est trop
recepteur DVD/CD.
?
eloignee
du
?
Les
?
piles
epuisees.
e
de la telecommande
systeme
sont
Branchez l'antenne.
les antennes et branchez
antenne exterieure si necessaire.
Reglez
Reglez
les stations
(page 29).
la telecommande
vers le capteur
distance du recepteur DVD/CD.
Dirigez
Faites fonctionner la telecommande
d'une distance d'environ 23 pieds
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
a
peut
pas etre
lors de la lecture d'un
WMA.
Rien n'est affiche
panneau frontal.
sur
disque
modifie
MP3 ou
l'affichage
du
?
?
Introduire
Appuyer
disque
un
sur
question.
par des
piles
de CD type.
DIMMER
telecommande.
l'interieur
(7 metres).
neuves.
ne
une
la station manuellement.
Preselectionnez
a
Un obstacle se trouve sur le trajet allant
de la telecommande
au recepteur DVD/CD.
?L
?
?
Le
?
?
mal
?
?
?
positionnee
ou
connectee.
fonctionne pas
correctement.
Remede
sur
la
Specification
[Genral]
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids
4.6
kg
430
x
Dimensions externes
[CD/VD]
x
H
x
D)
Laser
Diode laser,
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL 625/50, NTSC 525/60
Video
[MW]
de 5°C
longueur
a
d'ondes 650
le
REF NC
18 kHz
a
Plus de 70 dB
20 kHz
(1 kHz, NOP,
LPF/A-Filtre)
Plus de 70 dB
(1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre)
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 2
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
0.5 %
108 MHz
Mode stereo
60W+60W(8Ωa1kHz,THD10%)
Front:60W+60W(THD10%)
son
sous
boitier)
boitier)
nm
Reglage
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
son
le
35°C, Etat d'execution: Horizontal
87.5
Mode
-
ou
65.0
ou
530
-
74.0 MHz, 87.5
-
x
1
108.0 MHz
10.7 MHz
60 dB
150
522
-
-
(Mono)
8,000 Hz
1,611 kHz
1,610 kHz
-
450 kHz
ambiance
(* Depend des reglages de mode
et de la source, la sortie
de son peut etre inexistante.)
son
[Amplifer]
150 Hz
sous
mm
5%a85%
du
AM
350
Taux d'humidite
Sortie S-video
[FM]
x
Temperature:
Sortie Video
[Video]
55
Conditions d'execution
Entree
[Tuer]
(W
l'etiquette principale (etiquette
l'etiquette principale (etiquette
central*: 60W
Surrodund*: 60W
+
60W
Subwoofer*: 120W
(8Ω at 1 kHz,
(4Ω at 30 Hz,
THD 10
THD
%)
10 %)
Entrees
VIDEO 1, VIDEO 2, OPTICAL AUDIO, OPTICAL AUDIO
Sorties
VIDEO OUT
(AUDIO OUT)
PHONES: (32 Ω, 0.8 V)
2 V
:
OPTICAL AUDIO
Haut-parleur d'ambiance
(LHS-T1000T)
[Haut-Prles]
2 voies 2
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
110
[Acesoir
-
(LHS-T1000C)
(LHS-T1000W)
2 voies 2
(1m)
110
max.
Dimensions totale
H
x
84 dB/W
120 W
P)
1 voies 1
110x140x117mm
haut-parleurs
4Ω
20,000 Hz
-
(1m)
40
-
1,500 Hz
82 dB/W
(1m)
60W
120 W
120 W
240 W
60W
Puissance d'entree
haut-parleurs
8Ω
20,000 Hz
84dB/W
Poids total
fournis]
Caisson de basse passif
8Ω
Puissance d'entree
(L x
haut-parleurs
Haut-parleur central
210x110x117mm
0.8kg
1.0kg
244x422x321mm
6.5kg
?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................6
?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
Les schemas
et les
caracteristiques
sont
susceptibles
d'etre modifies
a
tout moment.
35

Manuels associés