LG LH-D6247A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
LG LH-D6247A Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-D6247A JA8MLLS_FRE
RECEPTEUR DVD/CD
MANUEL D'UTILISATION
MODEL: LH-D6247
(Unite
centrale:
LH-D6247A,
Enceintes: LHS-D6247T, LHS-D6247W)
CD-R/RW
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de
cet appareil, veuillez lire attentivement et completement
manuel d'instructions.
regler
ce
Precautions
relatives
a
la securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
d'electrocution.
Le
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE,
NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre.
Remarques
ATTENTION:
Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique
teme laser.
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
utilise
un
sys-
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si l'appareil
a
besoin d'une
reparateur agree
:
reparation, veuillez contacter un
reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer
une
exposition
Afin d 'eviter
une
a
un
rayonnement dangereux.
exposition directe
au
rayon laser,
n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
les droits d'auteur
:
Il est
illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel
appareil, veuillez
sur
par des droits d'auteur.
est muni du dispositif de protection contre la
protege
Ce produit
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit
d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les
images de ces disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee
au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
en
marche. NE
a
l'ex-
ception d'une autorisation differente de Macrovision
Corporation.
Il est interdit de le faire fonctionner
en
marche arriere
ou
de le
demonter.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou
d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de
liquide
comme
par
exemple
un vase sur
l'appareil.
NUMERO DE SERIE: Le
de
l'appareil. Ce
de serie
se
trouve a l'arriere
unique et exclusif a cet appareil.
faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
Modele
No.
No de serie.
2
numero
numero
est
___________________________________
___________________________________
Il
Table des matieres
INTRODUCTION
Fonctionnement avec disque CD Audio et MP3/WMA 22-23
Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA 22
.
Precautionsrelativesalasecurite.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
Tabledesmatieres.........................3
Preliminaires............................4-5
les enregistrements MP3/WMA 22
Pause.............................23
Remarques
Precautions.............................5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande............................7
PREPARATION
Connexions............................9-13
Connexionaunteleviseur..................9
Connexiond'appareilsoptionnels.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Branchementdesantennes................11
Branchementdeshaut-parleurs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
Positionnementdesenceintes.
.13
Preliminaires...........................14-18
.
.
.
.
.
.
.
Mini-glossaire des modes Audio Stream/
flux audio/ & Surround /son d'ambiance
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
14
Modeson..............................14
Generalites............................15
Affichageal'ecran.......................15
Reglagesinitiaux......................16-18
16
Reglages initiaux fonctionnement general
Langue............................16
Image.............................16
.17
Reglagedeshaut-parleurs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autre..............................17
Controleparentale....................18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.23
.23
RepetitionA-B.......................23
Environnement3D....................23
.23
Changmentdecanalaudio.
24
Fonctionnement avec un disque JPEG
.
Panneauarriere............................8
.
.
Recherche..........................23
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles....................5
.6
Panneaufrontaletfenetred'affichage.
.
.
Deplacementsuruneautreplage
RepetitiondePlage/Tous/Arret.
Lesdisquescompatibles...................4
.
sur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Visiond'undisqueJPEG..................24
Passageaunautrefichier..............24
Arretsurimage......................24
Pourretournerl'image.................24
.24
Pourfairepivoteruneimage.
Remarques sur les enregistrements JPEG 24
Lectureprogrammee.......................25
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Lecture programmee
.
d'un CD audio et d'un
disqueMP3/WMA.......................25
.25
Lectureprogrammeed'unCDvideo.
Reglagedeshaut-parleurs..................26
.26
Informationssupplementaires.
.
Memoire
du dernier etat.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..................26
Selectiondesysteme.....................26
FonctionnementdelaRadio.................27
.27
Preselectionnerlesstationsradio.
Ecouterlaradio.........................27
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autresfonctions..........................28
28
Programmation du Temporisateur de Sommeil
.
.
Variateur..............................28
Sourdine..............................28
Utilisationdelaprisepourcasque.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
Choisirunesourced'entree................28
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
avec un
DVD et
un
CD video
Lectured'unDVDetd'unCDvideo.
.
.
.
.
.
.
19-21
.
.
.
.
.19
Fonctionsgenerales......................19
.19
DeplacementversunautreTITRE.
Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE 19
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
Listedescodesdeslangues................29
Listedescodespays......................30
Guidedudepannage....................31-32
Specification.............................33
Recherche..........................19
Imagefixeetlectureimageparimage.
.
.
.
.20
A propos des
SlowMotion.........................20
RepeterA-B.........................20
Recherchedel'heure..................20
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
Environnement3D....................20
Zoom..............................21
MenuTitre..........................21
Menudisque........................21
Angledeprisedevue.................21
.21
Changementdelalangueaudio
.21
Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres..........................21
des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
Ralenti.............................20
Recherchederepere..................21
FonctionsDVDspeciales..................21
symboles
specifiques
a
cet
appareil.
tache.
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite
confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby.
Tous droits reserves.
Fabriques
sous
la licence de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et
toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en
Digital Surround" sont des marques
deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves.
cours
"DTS" et "DTS
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
Termes relatifs
disques compatibles
au
disque
Titre
(DVD uniquement)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
DVD
(disques
de 8
CD Video
(disques
cm
/ 12
cm)
(VCD)
de 8
cm
/ 12
vous
cm)
CD Audio
(disques
Cet
equipement peut egalement
ou
cm
/ 12
cm)
lire des
DVD±RW, Kodak PICTURE CD et
contiennent des titres audio
de 8
disques DVD±R,
CD-R ou CD-RW qui
des fichiers MP3, WMA
ou
JPEG.
--
--
--
Remarques
Certains disques CD-R/RW (ou DVD±R, DVD±RW),
selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD±R, DVD±RW) lui-meme, ne peuvent
pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
permettre
et de
localisation facile.
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
(Video CD et CD seulement)
Sections d'une image ou d'un morceau de musique sur
un CD video ou audio. Chaque piste a un numero
d'assigne qui vous permet de localiser la piste que vous
Piste
voulez.
Scene
Sur
un
CD video
mande de
des fonctions de PBC
avec
Playback), images
sont divisees
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
une
en
deux sections
est affiche
Chaque
scene
numero
d'assigne qui
que vous desirez.
Une scene est composee
le fabricant du
Types
Code
regional du Recepteur DVD/CD et des DVD
Ce Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la
lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "5"
Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de
certains disques DVD indique le genre de
lecteur capable de lire ces disques. Cet
5
appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous
essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez
Il est
le code regional" apparait sur l'ecran de television.
possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de
code regional meme si leur lecture est interdite a cause
des limites de
4
zone.
ll y
a
sur
vous
CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
logiciel, quelques dispositifs de playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les
CDs video. Quelques DVDs faites pour le business
peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil.
animees
et
(comimages fixes
appelees "Scenes".
l'ecran
du
menu
et a un
permet de localiser la
de
scene
plusieurs pistes.
de CDs video
deux types de CDs video:
Les CDs video
equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
peuvent
etre
images immobiles de haute resolution
jouees si elles sont incluses dans le
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
Actionne comme des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
non
bien
Preliminaires
(suite)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
effectue
a
l'usine.
sources
de chaleur et
Nettoyage
des
peuvent
se
produire.
disques
deterioration
et de
doigts
de la
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre
deformes.
Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil
apres avoir retire le disque.
Proprete
des
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
de traces de
une
provoquer
ou a
ne
stationnement exposee
siderables de temperatures
La presence
Lors de l'installation de
disques
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils,
un aerosol insecticide, a proximite
exemple
de l'appareil.
Ne laissez pas en contact pendant une longue periode
des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci
laissent des traces
Nettoyage
de
sur
comme
par
la surface.
l'appareil
A propos des
du boitier
Nettoyage
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
A propos de
symboles
l'affichage
l'unite.
""
peut apparaitre
l'ecran
en cours
Le recepteur
image
DVD/CD est
nette
appareil dote de haute
technologie d'une haute precision. Si la lentille optique
et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de
l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement).
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
un
Cette icone
signifie
A propos des
Un
concernant les
disques
symboles
represente
DVD
VCD2.0
que la fonction
disques
disponible
symboles
du
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
disque pour
instruction
dont le titre est marque de l'un des
suivants est applicable uniquement au
par le
disque
symbole.
DVD
Les CDs Video
avec
l'application PBC (controle
sans
PBC
playback).
VCD1.1
MP3
WMA
Maniement des
sur
morceau
CD
Remarques
de fonctionnement
de la TV.
de l'utilisateur n'est pas
une
symboles
dis-
solvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant,
car ceux-ci pourraient endommager la surface de
Pour obtenir
des
JPEG
Les CDs Video
(Controle playback)
CD Audio
Disque
Disque
MP3
WMA.
Disque JPEG.
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
papier
ou
de ruban adhesif
sur
le
disque.
5
INTRODUC
Panneau frontal et fenetre
d'affichage
STANDBY/ON
Touche OPEN/CLOSE
PLAY
le
rouge quand
est en mode Veille
en
recepteur
(standby
Fenetre
off)
-
VOLUME
Touche FUNCTION/
Indicateur STANDBY
S'allume
Reglage
Capteur a
d'affichage
distance
Plateau du
Disque
Touche
MONO/STEREO/PAUSE/STEP
Touche MEMORY/STOP
Connecteur
Touche TUNING
ecouteur
(DOWN/UP)/SKIP/SCAN
Indique
le mode Surround/son
d'ambiance/
Indique
Indique le numero
de plage en cours
en cours
de
chapitre
ou
le mode Audio
Stream /flux audio/
en cours
Indique
Indicateurs du mode Lecture
la fonction
Repetee
actuelle du lecteur
Indicateur
Indicateur mode
Lecture, Pause, etc.
MEMOIRE
resonance
Mode lecture
(MEMORY)
programmee
Indique
le
Indicateur MUTE
ANGLE actif
Indicateur SLEEP
Indicateur STEREO
actif
numero
(TUNED)
du titre
en cours
Indicateurs du temps de lecture
total/du temps ecoule/de
la
frequence/de
l'heure de mise
veille/du mode
son
d'ambiance/du volume, etc.
DVD DVD insere
VCD CD video
SVCD
MP3
6
insere
Super CD video
Disque MP3 insere
insere
en
Telecommande
POWER
OPEN/CLOSE
(p. 19)
FUNCTION SELECTOR
Vous pouvez egalement choisir
une source d'entree en appuyant
sur le bouton FUNC./PLAY sur le
panneau avant. Maintenez appuye
ce bouton 3 secondes, puis
appuyez de maniere repetee
choisir la source d'entree.
numeriques
SLEEP
(p. 28)
SUBTITLE
PRO LOGIC II
pour
(p. 21)
(p. 14)
AUDIO
(p. 14)
SOUND (p. 14)
SETUP (p. 16)
RETURN
(p. 19)
DISPLAY
(p. 15)
ENTER
TITLE
Touches ARROW (fleches)
Utilisees pour mettre en evidence une
selection sur un ecran de menu GUI,
un ecran TITLE et un ecran MENU.
(p. 21)
Utilisez la touche TITLE pour
afficher l'ecran Titres contenu dans
les disques DVD-Video.
SLOW SCAN
MENU (p. 21)
Utilisez la touche MENU pour
visualiser l'ecran Menu contenu dans
les disques DVD-Video.
(Q
/
R)
(p. 20)
VOLUME
(+/-)
PRESET(+/-) (p. 27)
SKIP/SCAN
STOP
PAUSE/STEP
(p. 20)
MUTE
PLAY
MARKER(p.
SEARCH (p.
ANGLE (p.
ZOOM (p.
Plage
21)
21)
21)
21)
DIMMER
Angle:
Environ 30°
capteur
a
en
(7 m) du capteur a
dans chaque direction
(p. 28)
(p. 25)
CLEAR (p. 21)
REPEAT (p. 20, 23)
REPEAT A-B (p. 20, 23)
direction du capteur
les touches.
distance et appuyez sur
Distance: Environ 23 ft
) (p. 19)
/
PROGRAM
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
(
Mise
en
place
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
pile qui se trouve
a l'arriere de la telecommande
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
a
,
distance.
vers
de la
(p. 28)
le
distance.
.
Attention
Ne
melangez
pas des
piles
neuves. Ne melangez
jamais
(standard, alcaline, etc.).
anciennes et des
differents
types de
piles
piles
7
INTRODUC
Panneau arriere
Connecteurs
HAUT-PARLEUR
FM 75Ω et Connecteur
(SPEAKER)
antenne Coaxiale
AUXILIARY INPUT Connectors
Connecteur
SORTIE S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Connecteur SORTIE
ENCEINTES
Connecteur d'antenne AM
CORDON D'ALIMENTATION
COMPONENTVIDEO OUT /
PROGRESSIVE SCAN
Brancher
entrees
Avertissement
Ne touchez pas
aux
broches
a
l'interieur des
prises
decharge
qui se trouvent sur le panneau arriere. Une
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
8
sur une
Y Pb Pr.
(Y
Pb
televiseur
Pr)
avec
Connexions
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable
FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cable
Antenne-cadre AM
FM
PREATION
(fournie)
(fournie)
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Remarques
empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des
Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
Pour
autres elements.
9
Connexions
Connexion
Effectuez
une
possibilites
a
un
televiseur
des connexions suivantes selon les
de
vos
Connexion
appareils.
balayage progressif (ColorStream
Si le televiseur
est un modele
a
haute definition
l'on peut
«pret numeriquement»,
pro)
profiter
ou
de la sortie
du recepteur DVD/CD pour
obtenir la meilleure resolution video possible.
balayage progressif
Astuces
Selon votre televiseur
et les autres
appareils que
plusieurs manieres
Si le televiseur
n'accepte pas le format balayage
progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le
balayage progressif avec le lecteur DVD.
souhaitez brancher, il existe
de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions
vous
decrites ci-dessous.
Regardez SVP
les manuels de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
prises COMPONENT VIDEO OUT du
recepteur DVD/CD sur les prises entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr optionnel
(C).
Brancher les
Attention
--
Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre
televiseur.
--
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur
via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des
distorsions
a cause
du systeme de
protection
contre les
Remarques
--
Dans le
menu
des
reglages, reglez la selection
"On" pour le signal progressif.
"Progressive" a
plus d'informations, reportez-vous
a
Pour
la page 16.
copies.
Arriere du televiseur
Connexion Video
Connectez la
prise SORTIE MONITEUR
l'Ampli-syntoniseur DVD a la prise video
1
televiseur
2
en
utilisant le cable video
de
du
fourni
Y
Pb
Pr
L
(V).
Connectez les
prises SORTIE AUDIO droite et gauche de
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises droite/gauche du
televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis.
V
S
C
Connexion Video-S
1
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Connectez la
prise SORTIE VIDEO-S de l'Amplisyntoniseur DVD/CD a la prise video-S du
televiseur en utilisant le cable video-S fourni (S).
prises SORTIE AUDIO droite et gauche
de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises
droite/gauche du televiseur (A) en utilisant les cables
2
Connectez les
COMPONENT
VIDEO OUT
audio fournis.
S/V
Connexion composant video
UT
MO
ROUT
(Color Stream )
prises COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN du lecteur DVD sur les prises
entree correspondantes du televiseur
a l'aide d'un cable
Y Pb Pr optionnel (C).
Brancher les
PROGRESSIVE
SCAN
Panneau arriere du recepteur
DVD/CD
VIDEO Cable
T
Arriere du televiseur
SCART-RCA
Adaptor
TV/MONITOR
10
(SCART type)
Connexions
Connexion
a
(Suite)
un
equipement
externe
Panneau arriere du magnetoscope
(ou du lecteur LD, etc.)
L
PREATION
VIDEO
OUTPUT
AUDIO OUTPUT
R
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Connexion
Connectez les
prises jack
AUX IN
(L/R) gauche et droite
prises jack AUDIO OUT (L/R)
du recepteur DVD/CD aux
gauche et droite du magnetoscope,
au
moyen des cables
Conseil
audio.
du lecteur LD, etc.,
Appuyez
ner
sur
l'entree
AUX
AUX de la telecommande
pour selection-
prises jack.
la fenetre d'affichage.
vers ces
apparait
dans
11
Connexions
(Suite)
Branchement des
haut-parleurs
Brancher les
utilisant les cordons de
des bornes
haut-parleurs
avec
en
celles des cordons. Pour obtenir la
haut-parleurs fournis et en faisant correspondre
meilleure amplitude de son, reglez les parametres
les couleurs
des haut-
parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-Parleur central
Haut-parleur avant
(gauche)
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Haut-parleur arriere
(acoustique droite)
Haut-parleur arriere
(acoustique gauche)
Subwoofer
Remarques
Prenez soin de bien faire
la borne
les elements:
avec
haut-parleur
adequate
inverses, le son sera deforme et manquera de precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter
des haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur.
12
correspondre
le cordon
avec
sur
+ avec +
et
--
--.
Si les cordons sont
un
rendement excessif
Connexions
(Suite)
Positionnement des enceintes
Dans le
position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et
caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique)
ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
?
cas
d'une
Enceintes frontales
Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes
space entre les enceintes a 45 degres.
?
distance
egale.
Et
en
fonction de la
position d'entendre, reglez l'e-
Enceinte frontale
Le
cas
ideal est
au-dessus
place
?
a une
lorsque les enceintes centrales
ou
et les enceintes frontales sont a la meme
hauteur. Mais normalement
on
les
au-dessous du televiseur.
Enceintes arriere
gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere
requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop
loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son.
Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees
Placez celle de
l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere
?
a
environ 60-90
cm
du niveau d'ecoute
des auditeurs.
Caisson de basses
Il
peut
etre
place dans n'importe quelle position frontale.
Caisson de
basses
Enceinte centrale
Enceinte
Enceinte
frontale
frontale
(gauche)
(droite)
Enceinte
Enceinte
arriere
arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
des enceintes
13
PREATION
Preliminaires
Mini-glossaire
des modes Audio
Stream /flux audio/ & Surround/
son d'ambiance
Mode
Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant
simplement les champs sonores pre-programmes selon
le programme que vous souhaitez ecouter.
En
A)
Vous permet de
profiter de
distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son
numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque,
comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital
Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360
degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC.
canaux
son
appuyant
sur
Chaque
fois que
le mode
son
PRO LOGIC
NO
→
appuyez sur le bouton SOUND,
est change dans l'ordre suivant :
→
PLII MATRIX
le bouton SOUND
vous
PLII MOVIE
ROCK
→
CLASSIC
→
SOFT
→
→
POP
PLII MUSIC
→
LIVE
→
→
DANCE
3D SURROUND
→
→
→
TECH-
BYPASS
...
Astuces
ROCK:
Reproduit le son acoustique de la musique rock.
POP: Reproduit le son acoustique de la musique pop.
LIVE: Reproduit le son acoustique d'un direct-live de
Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a
5.1 canaux de son numerique surround a partir d'une source
",
Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque
"
vous
300 personnes.
DANCE: Reproduit le son
pouvez obtenir la meilleure
fidelite
spatiale
et une
qualite de son, la meilleure
gamme dynamique amelioree.
Selectionnez ce mode lors de la lecture d'un film ou du canal Dolby Digital
2 qui porte la marque
". Ce mode simule l'effet de l'environnement
sonore d'une salle de cinema ou d'un concert en direct, avec une intensite
qui ne peut etre obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image
dans l'image sonore,
sonore, ainsi que le sens de la position determinee
TECHNO:
beaucoup plus
net et
dynamique.
Dolby Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un
decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les
proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter
de
nouveaux sons ou
Mode MOVIE
(FILM)
En
B)
appuyant
Chaque
fois que
le mode
son
PRO LOGIC
(II)
des colorations
sonores.
PLII MATRIX
(Cette
Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et
pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le
resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui
se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1.
Mode MUSIC (MUSIQUE) :
Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo
et il fournit un son large et profond.
Mode MATRIX:
Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement
directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les
faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans
les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent
provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un
decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception
FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono.
3D SURROUND
sur
→
le bouton
appuyez sur la touche
dans l'ordre suivant :
PLII MOVIE
→
PL II
vous
change
BYPASS
fonction n'est
→
PLII MUSIC
PL II
→
...
disponible qu'en mode
2
canaux)
YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur
pendant la lecture.
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
cette fonction est utilisee.
fois que vous appuyez sur la touche
du DVD change dans l'ordre suivant :
Chaque
son
AUDIO, le mode
→→→
Pour votre reference
?L
?
DVD memorise
reglages du
dernier mode individuellement pour chaque source.
Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
'ampli-syntoniseur
les
-
Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance
3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule
une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo
classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement
necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme
Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD
encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital.
BYPASS
Diffuse le
par les haut-parleurs avant droit et gauche et par les
caissons de basse. Les deux canaux standards (stereo) font totaleson
ment abstraction du traitement du
met de passer
parleurs
14
-
-
Remarque
Mode Son n'est pas
(2CH STEREO)
champ acoustique. Cela vous per-
n'importe quel support
et les caissons basses avant
en
utilisant seulement les haut-
gauche
et droit.
,
Quand le DVD est introduit
la telecommande
:
dance.
Reproduit le
musique techno.
CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la
musique d'orchestre.
SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux.
"
est
acoustique de la musique
son acoustique de la
ecouteurs.
en
service lors de l'utilisation des
Preliminaires
(Suite)
1/2 pour modifier le
d'un
Generalites
Appuyez
Ce manuel donne les instructions de base pour ce recepteur DVD/CD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite au
cours de la lecture. Dans ce cas, le symbole
apparait
sur l'ecran de la TV, indiquant que la fonction n'est pas
autorisee par le recepteur DVD/CD ou qu'elle n'est pas
disponible sur le disque.
egalement utiliser Les touches
numeriques pour regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage.
Icone
de
TITLE
TRACK
Affichage
Il est
possible
l'ecran
d'etre
ALL
de TV. Certains elements
modifies
Appuyez
Appuyez
2 L'element
le
sur
sur
sur
AB
menu.
OFF
DISPLAY
a
en cours
Repeter
le titre
Repeter
le
Repetition
de
sans
temporaire
chapitre
plage (uniquement CD
toutes les
Repetition
video
sans
PBC)
plages (uniquement CD
PBC)
Repeter
A-B
Repeter
OFF
Reprendre
l'ecran
de feed-back
champ
video
general
susceptibles
sont
des fonctions
Affichage
1
l'ecran
d'afficher l'etat de lecture
reglage
element.
Vous pouvez
CHAPT
a
sur
(arret)
la lecture
Action interdite
a
ou non
partir
de
ce
point
valide.
de lecture.
Remarques
Tous les affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
3/4 pour selectionner un element.
selectionne
se met en surbrillance.
sur
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Numero
Affiche le numero
titres et saute au
de titre
1/3
Numero
de
chapitre
1 /12
Recherche de l'heure
0:20:09
Langue audio
Et audio numerique
1 ENG
Mode de sortie
5.1 CH
Langue du sous-titrage
Angle
ABC
OFF
1/1
Son
VCD2.0
D
BYPASS
chapitres
du
et saute
chapitre actuel et le nombre total
au numero
de chapitre desire.
Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le
directement au moyen du temps ecoule.
Affiche la langue de plage
methode d'encodage et le
point
audio actuelle la
numero
de canal et modifie les
son
Numerique,
ENTER
1/2,ou
Numerique, ENTER, SKIP
Numerique,
ENTER
1/2,ou
AUDIO
reglages.
Affiche la
langue du sous-titrage actuel
et modifie les
reglages.
1/2,ou
SUBTILE
Affiche le numero
total et modifie le
d'angle actuel
numero d'angle.
Affiche le mode
actuel et
son
et le nombre
d'angles
1/2,ou
ANGLE
1/2,ou
change le reglage.
SOUND
de
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
piste
1/4
Temps
Montre le numero de piste actuel, le nombre total de pistes et le
mode PBC On , et permet de sauter au numero de piste souhaite.
Montre le
0:20:09
temps de lecture ecoule
STER.
BYPASS
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
ENTER
(uniquement
--
affichage)
Montre le canal audio et
Canal audio
Son
de
numero
1/2,ou
VCD1.1
Elements
Numero
Affiche le
de titre actuel et le nombre total de
numero
desire.
Methode de selection
change le canal audio.
Montre le mode
son
change le reglage.
actuel et
1/2,ou
AUDIO
1/2,ou
SOUND
15
PREATION
Preliminaires
initiaux
Reglages
Vous pouvez
lecteur.
(Suite)
regler
vos
Image
preferences
personnelles
sur
le
TV
Aspect
DVD
4/3e: Selectionnez
mode si
ce
TV standard 4:3 est
une
raccordee
initiaux fonctionnement
Reglages
Appuyez
1
Le
sur
de
menu
general
Affiche des
images
theatrales
masquent au-dessus
SETUP.
Plein Ecran:
configuration apparait.
et en dessous de
Selectionnez-le
conventionnel est branche.
style Pan & Scan est
l'image sont coupees).
ce
quand
mode si
televiseur
video
formate
style (Les
ce
une
qui
l'image.
un
La materiel
lu dans
en
16/9e: Selectionnez
des barres
avec
cotes
de
TV 16:9 est
raccordee.
4/3e
Disque Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
16/9e
Disque
Classement
Code
3/4 pour selectionner l'element souhaite.
Appuyez
L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selec-
Aspect TV
sur
2
tionne ainsi que les autres
possibilites
de
Langage
ENTER pour confirmer votre choix.
elements
necessitent des etapes
supplementaires.
5
PLAY pour
Installation Enceintes
du
Selectionnez
disque
une
DVD
langue
pour le
menu
disque
audio et
"Progressive Scan Video" transmet les
images a la plus haute definition possible, avec moins
de papillotement.
Si l'on utilise les prises COMPONENT VIDEO OUT,
langue liste a la page 29. Si
mauvais code langue, appuyez sur CLEAR.
correspondant
code
au
vous
entrez
le
un
televiseur
progressif
en
arret.
connexion
avec
:
DVD
Le format
Si l'on utilise les
Selection du reglage sur la langue d'origine du disque.
Other : Pour selectionner une langue differente, appuyez sur
les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
un
Progressive Scan (Balayage progressif)
position
sous-titrage.
Original
Autre
mais que l'on branche le lecteur DVD sur
(analogique) standard, regler le balayage
Langue
Langue
Scan
reglage(s).
sur
Appuyez sur SETUP, RETURN ou
quitter le menu de configuration.
Menu
Progressive
Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez
sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner l'element
souhaite.
3
Appuyez
4 Certains
Pays
prises composant
sur un
televiseur
ou un
video
pour une
moniteur compatible
balayage progressif, regler
Disque
Menu De
position
Marche.
Arret
Audio
Sous Titre Du
en
Disque
Marche
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Progressive
Scan
Installation Enceintes
Autre
Attention
Une fois le reglage
Langue
du
Selectionnez
le
menu
16
que
menu
une
langue
pour le
menu
vous
voyez
lorsque
vous
de
configuration. C'est
appuyez
sur
SETUP.
de la sortie balayage progressif
entre, une image sera visible seulement sur un
televiseur ou moniteur compatible avec le balayage
progressif. Si l'on fait le reglage par erreur, il faut
reinitialiser l'appareil. Presser STOP pour arreter tout
disque. Ensuite, presser STOP de nouveau et maintenir
pendant 5 secondes avant de relacher. La sortie video
sera reinitialisee
au reglage standard et une image sera
de nouveau visible sur un televiseur ou moniteur
analogique conventionnel.
Preliminaires
Reglage
5.1
des
haut-parleurs
des
Reglages
(Suite)
Auto
haut-parleurs
DVD
Selectionnez les reglages des haut-parleurs, incluant la
balance du volume et le delai de transit, ou testez les
reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex
analogique.
(Reportez-vous
Play (Lecture automatique)
DVD
Vous pouvez regler le recepteur DVD/CD pour que le
disque DVD commence immediatement la lecture des
que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce recepteur DVD/CD
recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus
long et puis ce titre sera lu automatiquement.
Marche: Fonction lecture
a
"Reglages
Disque
des
haut-parleurs"
26.)
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
R
Disque
R
Classement
Avant G
Code
Vo lume
Pays
Aspect
la page
automatique est activee.
Arret: Fonction lecture automatique n'est pas activee.
Langage
Menu
Progressive
Scan
La fonction Lecture automatique
fonctionner avec certains DVD.
0dB
Taille
TV
Remarque
Etroit
Distance
0.3
pourrait
ne
pas
m
Test
Retour
Installation Enceintes
Autre
Autre
On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et
Lecture automatique.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element
souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de
l'element selectionne
passe de Marche sur Arret.
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Classement
Code
DRC
Marche
Vocal
Marche
PBC
Marche
Auto
Play
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Progressive
Scan
Installation Enceintes
Autre
Commande de
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
possible,
plage son
d'un programme dans la presentation la plus precise et
la plus realiste possibles grace a la technologie audio
numerique.
Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur Marche.
en
Vocal
Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de
karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de
karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo
normal.
PBC
Active
ou
:
le Controle
de lecture
(PBC).
CD video avec PBC sont lus conformement au PBC.
CD video avec PBC sont lus comme des CD audio.
Marche
Arret
desactive
:
17
PREATION
Preliminaires
Controle
(Suite)
parentale
Classement
Code pays
DVD
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
DVD
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees
classifier un disque video en vous reportant a la liste
(Voyez le paragraphe "Liste des codes pays", page 31.).
Disque
Audio
Disque
Sous Titre Du
Menu De
Code
TV
Code
4
Pays
Autre
3
TV
Selectionnez le Code Pays au moyen des
touches 3/4 du menu de configuration.
2
Menu
1
Scan
Installation Enceintes
Changement
Suivez
Selectionnez la classification "Classement" au moyen
des touches 3/4 du menu de configuration).
selectionnant
appuyez
la classification "Classement"
vous avez
commis
une erreur
appuyez sur CLEAR et entrez
securite a quatre chiffres.
avant
d'appuyer sur ENTER,
a nouveau
le mot de passe de
Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des
touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture
minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales
de lecture.
Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle
parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son
integralite.
Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des
scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez
une classification du lecteur, toutes les scenes du disque
d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes
classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a
moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque.
La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un
score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Remarque
Cette fonction n'est pas
18
premier
appuyez
caractere
sur
au
la
gauche.
moyen les
le curseur au moyen des touches 2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
Deplacez
ENTER.
4
4
Pays,
3 de la Classement
l'etape
Selectionnez le
touches 3/4.
sur 2.
Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur
ENTER pour verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
Si
le Code
Tout en selectionnant
sur 2.
Autre
en
Scan
Installation Enceintes
Debloque
Tout
Menu
Progressive
6
Disque
Progressive
Disque
7
Disque
5
Langage
MA
Pays
Aspect
8
Classement
Aspect
Disque
Classement
Langage
Audio
Code Installation
Sous Titre Du
Menu De
a
disponible
pour certains DVD.
.
ENTER pour confirmer la selection
du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Appuyez
sur
Remarque
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre
chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe
"Modification du code a quatre chiffres" ci dessous)
Modification du code a quatre chiffres.
Modification du code
quatre chiffres
comme a gauche (Classement).
a
Suivez les etapes 1-2
Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER.
Selectionnez la modification au moyen des touches
1
2
3
ENTER.
3/4, puis appuyez
sur
4
Entrez le
ENTER.
code
5
Entrez exactement le meme code
verifiez en appuyant sur ENTER.
6
Appuyez
En
cas
nouveau
sur
4
a
SETUP pour
d'oubli du code
a
chiffres, puis appuyez
quitter
une
le
seconde fois et
menu.
4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
1
Appuyez
sur
sur
SETUP pour afficher le
procedure
menu
parametrage.
2
Utilisez les touches
numeros
Entrez
pour entrer les 6
"210499".
Le mot de passe
3
numeriques
a
4 chiffres est annule.
un nouveau
(Classement).
code
comme
indique
a
gauche
Fonctionnement
DVD et
avec un
Lecture d'un DVD et d'un CD video
de lecture
Parametrage
Allumez le televiseur
video
connectee
Chaine
la
1
Hi-Fi
source
et selectionnez
au
d'entree
la
connectee
source
entree
Hi-Fi et selectionnez
recepteur DVD/CD.
au
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour
du disque.
Fonctions
VCD1.1
recepteur DVD/CD.
Allumez la chaine
:
VCD2.0
DVD
CD video
un
generales
Remarque
Si
n'est pas precise autrement, toutes les operations
decrites utilisent la telecommande.
Certaines fonctions
ce
sont aussi
disponibles
Deplacement
ouvrir le tiroir
dans le
menu
Parametrage.
autre TITRE
vers un
DVD
1/3
Placez le
disque
2 face de lecture
3
choisi dans le tiroir
televiseur
OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir
un ecran
L'ecran
DVD
s'affiche
ne commence
Dans certains cas, le
Si
sur
menu
menu
s'afficher.
Deplacement
avoir
charge
un
menu.
DVD
Utilisez les touches 1 234 pour selectionner le
titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez
ENTER pour
commencer
Appuyez
TITLE
sur
sur
la lecture.
ou sur
MENU pour revenir a l'ecran
menu.
VCD2.0
Utilisez les touches
numeriques
pour selectionner
plage que vous souhaitez voir.
Appuyez sur RETURN pour revenir a
Le reglage du Menu et les procedures
fonctionnement du
le
disque.
menu
l'ecran
Vous pouvez aussi regler le PBC
pendant le parametrage. Voir page 17.
--
--
sur
lecteur est 5.
VCD1.1
regle
et si le
1/3
un
3/4 pour selectionner l'icone
Ensuite, entrez le numero de
sur
utilisant les touches
numeriques
Remarque
ecran
Pour deux chiffres, appuyez en
les touches numeriques (0-9).
Recherche
est
autre CHAPITRE/PLAGE
1 /12
chapitre/plage.
chapitre/plage en
(0-9).
menu.
disque n'entre
d'evaluation (non autorise), le
code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque
doit etre autorise (voir "Controle parentale" a la page
18).
Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur
ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour
ce
sur un
Puis appuyez
la
Off
ENTER.
disque possede plus d'un chapitre ou s'il a
plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre
chapitre/plage de la maniere suivante :
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la
lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou
pour retourner au debut du chapitre/plage actuel.
Appuyez SKIP/SCAN . rapidement deux fois pour
retourner au chapitre/plage precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY.
exactes de
chaque
menu.
Remarques
Si le controle parental
pas dans les reglages
Quand
peuvent etre differents selon
Suivez les instructions de
sur
appuyez
DVD
apres
un
PLAY.
sur
s'affiche
pourrait s'afficher
CD video qui offre un
d'un titre, vous pouvez
autre titre de la maniere suivante:
disque possede plus
Appuyez sur DISPLAY, puis appuyez sur la touche numerique
appropriee (0-9) pour selectionner un numero de titre.
Appuyez sur 1 2 pour selectionner un titre, puis
automatiquement.
disque pourrait
un
passer a
l'ecran du
pas, appuyez
menu
ou un
Quand
et la lecture commence
Si la lecture
la
le bas.
vers
Appuyez
du disque.
READING (LECTURE)
sur
avec
1
DVD
rapide
VCD2.0
succession
sur
VCD1.1
Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou
> pendant environ deux secondes pendant la lecture.
Le lecteur passe maintenant
au
mode SEARCH
(RECHERCHE).
2
Appuyez sur SKIP/SCAN
reprises pour selectionner
.
ou
>
a
plusieurs
la vitesse voulue
mX2,
MX2, MX4,
:
mX4, mX16, mX100 (arriere) ou
MX16, MX100 (avancement).
Avec un CD video, la vitesse de recherche change
mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, (avancement).
3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur
:
PLAY.
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
Image fixe
DVD
1
VCD2.0
Appuyez
image
par
PAUSE/STEP
sur
A*
image
Le recepteur DVD/CD se met en mode PAUSE.
2 Vous pouvez avancer image par image en
Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur la
"
2
A
"A B"
la lecture normale, appuyez
a
sur
OFF
sequence dans un titre
REPEAT A-B au point de
sur
brievement
de
nouveau sur
1
Appuyez
VCD2.0
sur
m
-
M
ou
+
pendant
la lec-
ture.
apparait
brievement
sur
Le lecteur entre dans le mode SLOW
m
M
(RALENTI)
ou
+
1
la lecture normale, appuyez
sur
la lecture
Appuyez
REPEAT A-B.
sur
arriere
n'est pas
possible
0:20:09
DVD
vous
pendant
sur un
CD video.
permet de
la lecture.
Repeter
VCD2.0
TITLE
CHAPT
a
l'ecran.
apparait
sur
la boite de
dialogue de recherche de l'heure.
3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart
voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les
droite dans la boite de
VCD1.1
TRACK
Si
ALL
vous avez
fait
Disque
1 Pour
sur
DVD
repeter
le
--
le
Repeter
chapitre
en cours
de lecture,
Appuyez
2 Pour
'repeter
repeter
REPEAT
L'icone
une
'repeter
chapitre' apparait
le titre
titre'
apparait
1 Pour
de
repeter
la
plage
sur
l'ecran.
appuyez
sur
sur
REPEAT
actuellement
appuyez
L'icone
une
Repeat
le
disque
deuxieme
All
plage) apparait
actuellement
fois
(Repetition
appuyez
sur
l'ecran
troisieme
L'icone
fois
sur
sur
en cours,
sur
l'ecran
du
appuyez
une
REPEAT.
Off) apparait
sur
l'ecran du televiseur.
Remarque
Sur
CD video
le PBC, vous pouvez desactiver le
PBC pour utiliser le fonction Repetition. Voir page 17.
un
20
avec
entre
une
l 'heure selectionnee
heure
non
sur
le
valide, la lecture
partir du point actuel.
DVD
VCD2.0
VCD1.1
3D SUR
1
sur un
systeme
Appuyez sur SOUND pour selectionner "3D SUR"
pendant la lecture
Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez
nouveau sur
REPEAT.
toutes) apparait
Repetition,
Repeat Off (Repetition
partir de
pour ecouter de l'audio multicanal
Home cinema.
2
televiseur.
3 Pour sortir du mode
depart.
appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a
partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des
cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires
l'ecran de la TV.
en cours,
ENTER pour
Cet
plage/Toutes/Off
Repeat Track (Repetition
repeter
vous avez
BYPASS
du televiseur.
2 Pour
disque. Si
sur
sur
REPEAT.
L'icone
commence a
a
de chiffre, appuyez sur CLEAR pour
Ensuite, entrez les chiffres corrects.
Environnement 3D
apparait
repetition
Repetition
--
Appuyez
seconde fois
d'arret de
CD Video
l'ecran.
de lecture,
en cours
3 Pour sortir du mode repeter,
une troisieme fois.
L'icone
sur
La lecture
continue
dialogue.
secondes, appuyez
confirmer l'heure de
REPEAT.
L'icone
sur
chapitre/Titre/Arret
a
une erreur
effacer les chiffres entres.
OFF
4 Dans les 10
video
com-
disque.
L'affichage
heures, les minutes et les secondes de gauche
DVD
-:--:--
dialogue de recherche de l'heure affiche le
temps ecoule du disque en cours.
Remarque
en
appuyez
dans la
La boite de
"-:--:--"
ralenti
apparait
tout moment choisi sur le
a
DISPLAY
sur
l'affichage
au
("
et la
2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
PLAY.
La lecture
final
point
apparait.
l'ecran
a
(avancement).
a
"
fonction recherche de l'heure
mencer
pour selectionner la
vitesse souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 or t 1/2
(arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2
3 Pour retourner
au
l'ecran du televiseur
Recherche de l'heure
a
-
choisi.
VCD1.1
SLOW SCAN
2 Utilisez SLOW SCAN
depart
REPEAT A-B
3 Pour annuler la sequence,
DVD
:
l'ecran du televiseur.
sur
commence
sequence repetee
fenetre d'affichage).
PLAY.
Ralenti
VCD1.1
une
*"apparait
Appuyez
VCD2.0
choisi.
telecommande.
3 Pour retourner
DVD
AB
Pour repeter
1 Appuyez
la lecture.
pendant
A-B
Repeter
VCD1.1
video
disque
ou un
(suite)
generales
et lecture
DVD
avec un
SOUND pour selectionner "BYPASS".
a
Fonctionnement
Fonctions
Zoom
VCD2.0
DVD
1
et le
DVD et
vous
dans
deplacement
Verification
a
coups repetes
dans
deplacement
video
l'image agrandie.
sur
ZOOM, le
lecture
taux
s'effectue
l'image agrandie
au
moyen des touches 1 234.
3
Appuyez
normale
sur
ou
CLEAR pour
pour
reprendre la lecture
retourner sur l'image en pause.
1
n'y
a
pas de fonction
Appuyez
DVD
TITLE.
sur
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
zoom.
VCD2.0
DVD
Recherche de repere
menu
3 Pour retirer le
points.
repere, veuillez suivre les etapes suivantes
1 Pendant la lecture du
que le
memoriser.
lorsque
L'icone de repere
2
Repetez
disque.
:
appuyez sur MARKER
atteint le point que vous voulez
apparait
brievement
1 pour entrer
l'etape
Menu
disque,
disque
1
9
jusqu'a
points
peut contenir la liste des angles de
menu
'titre', appuyez
a
de
nouveau sur
DVD
disque
Appuyez
Le
menu
MENU.
sur
'disque' s'affiche
2 Pour retirer le
menu
'disque',
appuyez
a
nouveau sur
MENU.
l'ecran de la TV.
sur
sur
TITLE.
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
Il est possible de memoriser jusqu'a 9
memorise.
un
apparait
prise de vue, la langue parlee et les options
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
VCD1.1
MARKER SEARCH
Pour entrer
disques
: menus
2 La liste du
1/9
DVD
des contenus des
Menu Titre
Remarque
Sur certains DVD il
speciales
Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent
d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le
menu du disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur
la touche numerique appropriee pour selectionner une
option. Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre
en evidence votre selection, ensuite appuyez sur
ENTER.
6 fois.
d'agrandissement augmente jusqu'a
2 Le
Fonctions DVD
permet l'agrandissement de l'image
appuyez
CD video
VCD1.1
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la
par image fixe ou activez la fonction zoom.
Si
un
(Suite)
generales
La fonction Zoom
video
avec un
sur un
Angle
de
prise de
DVD
vue
1/1
Si le
Pour
1
rappeler
Appuyez
Le
sur
une scene
SEARCH
la lecture du
pendant
MARKER SEARCH
menu
d'un repere
marquee
apparait
disque.
l'ecran.
sur
2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les
touches numeriques pour selectionner le numero de
repere
3
que
vous
voulez
rappeler.
sur
La lecture
commence a
partir de la
numero
de
l'angle actuel s'affiche.
de la
Changement
scene
marquee
d'un
Appuyez
repere.
4 Pour retirer le menu MARKER
Le
1 ENG
ENTER.
Appuyez
disque contient des scenes enregistrees avec des
angles differents de camera, vous pouvez changer
l'angle pendant la lecture.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes
pendant la lecture.
SEARCH, appuyez
sur
sur
AUDIO
langue
audio
coups repetes
langue audio ou
pour entendre une
audio differente.
pendant
a
D
DVD
une
autre
5.1 CH
la lecture
plage
SEARCH.
Pour effacer
1
Appuyez
Le
2
3
4
la lecture du
le
Appuyez
numero
Repetez
sur
sur
disque.
de repere
est efface
numero
de
SEARCH.
canal audio different
Sous-titres
de la liste.
MARKER
SEARCH, appuyez
sur
AUDIO
pendant
(STER., GAUCHE
DVD
SUBTITLE
ABC
VCD2.0
VCD1.1
la lecture pour ecouter
ou
DROITE).
1 ENG
coups repetes
pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
les etapes 2 et 3 pour effacer d'autres
de reperes.
menu
fois
Appuyez plusieurs
un
du canal audio
l'ecran.
CLEAR.
Pour retirer le
sur
pendant
1/2 pour selectionner
que vous voulez effacer.
numeros
5
SEARCH
sur
Appuyez
Le
sur
d'un repere
marquee
MARKER SEARCH s'affiche
menu
repere
une scene
Changement
sur
a
Remarque
Si
apparait
disponible
sur
cela
le
signifie
disque.
que cette fonction n'est pas
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Lecture d'un CD audio et d'un
MP3/WMA
CD
CD audio et
avec un
MP3
Remarques
disque
WMA
enregistrements MP3/WMA
les
sur
A propos de MP3
Un fichier MP3/WMA est forme
Le recepteur DVD/CD peut lire des enregistrements
MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CDRW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez
les remarques sur les enregistrements MP3/WMA a
droite.
Introduisez un disque et fermez le tiroir.
CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran
du televiseur. Allez au point 4.
Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA
JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2.
1
disque MP3/WMA
un
primes
de fichiers
sonores com-
utilisant le
en
fichiers. Nous
codage de couches audio a 3
appelons les fichiers qui ont l'extension
des "fichier MP3".
".mp3"
Le recepteur peut ne pas lire un fichier MP3
une extension differente de ".mp3".
A
qui
a
propos de WMA (Window Media Audio)
Un fichier WMA est
-
une
technologie
de
compression
audio de Microsoft.
WMA
MP3 WMA
(Windows
audio deux fois
Media
Audio) offre une compression
superieure a celle du format MP3.
JPEG
2
3/4 pour selectionner le
Appuyez
MP3/WMA, puis appuyez sur ENTER.
Le menu MP3/WMA apparait sur l'ecran du
televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous
deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG.
sur
Program
MP3/WMA
La
1.
2.
4.
TRACK 2.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5.mp3
TRACK 6.mp3
TRACK 7.mp3
Effacement
TRACK 8.mp3
00:00
1
OFF
Appuyez
3
sur
3/4 pour selectionner
un
fichier,
et
5.
3/4 pour selectionner une
Appuyez
puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER.
sur
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
sur
sur
Program
CD
Un
un
disque a
session
unique
necessite
vous
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
TRACK05
TRACK 4.mp3
toutes les donnees
d'un
disque
ou
TRACK08
0: 56: 18
TRACK 7.mp3
Effacement
STER.
Audio CD
Effacement
TRACK 8.mp3
BYPASS
00:00
MP3/WMA
menu
6.
Les fichiers doivent etre
nommes
vous etes
dans
une
retourner a la liste de
evidence
l'ecran
5
menu
menu
dossiers, utilisez
34
vous
souhaitez
pour mettre
precedent.
la lecture
utilisant 8
ou
moins et doivent
comprendre
".mp3"
ou
".wma", par
"********.MP3"
ex..
7.
N'utilisez pas de caracteres
"<>"etc.
8.
Le nombre total de fichiers
a
l'extension
ou
speciaux
sur un
comme
disque
"/
:
*
?
doit etre
650.
lecture. Les DVD
pre-enregistres sont
sur ces standards. Il y a plusieurs
types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA files). Cela
necessite de certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) pour assurer la compatibilite de lecture.
Les clients doivent aussi
autorisation est
prendre note qu'une
necessaire pour telecharger
des
fichiers MP3/WMA
a
autre
en
et appuyez sur ENTER pour retourner a
Pour arreter
sur STOP.
22
liste de fichiers et si
en
lettres
qualite optimale de
automatiquement regles
Astuce
Si
un
disque.
une
OFF
1
utilisez
Ce recepteur DVD/CD necessite de disques/enregistrements
correspondant a certains standards techniques pour obtenir
TRACK 6.mp3
TRACK07
premiere plage.
pas lire les fichiers MP3/WMA. Si
souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez
inferieur
TRACK 5.mp3
TRACK06
que les
fichier MP3/WMA dans la 1ere
TRACK01
TRACK02
:
"********.WMA".
Program
MP3/WMA
suivante
systeme de fichier ISO9660.
n'y a pas de
plage, il ne peut
plage,
avec ce
d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz
(MP3), 32-44,1kHz (WMA)
Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3),
32-128 kbps (WMA)
Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME
DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
S'il
La lecture commence.
Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la
plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage.
La lecture s'arretera a la fin du disque.
Appuyez
Appuyez
MP3
fichiers MP3/WMA soient dans la
ENTER.
Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier.
4
disques
Taux
cree
sur
des
lecteur est limitee de la maniere
3.
TRACK 1.mp3
compatibilite
tout moment, appuyez
sur
Internet. Notre societe
droit pour garantir cette autorisation
etre fournie par le detenteur du copyright.
aucun
n'a
qui
doit
Fonctionnement
Pause
1
CD
Appuyez
MP3
sur
WMA
disque MP3/WMA (Suite)
un
la lecture, appuyez a nouveau
PAUSE/STEP ou sur ENTER.
a
sur
CD
autre
sur une
MP3
plage
2
WMA
sur une
plage quelconque,
plage au moyen des
pendant la lecture.
de
Repetition
CD
MP3
1 Pour
numeriques (0-9)
Plage/Tous/Arret
la
plage actuelle,
appuyez
Repeat (Repetition)
et "TRACK"
toutes les
d'un
REPEAT.
sur
s'affiche
REPEAT.
sur
l'ecran
menu.
2 Pour
une
repeter
deuxieme
L'icone
fois
sur
plages
disque,
appuyez
et "ALL" s'affiche sur l'ecran
Repeat (Repetition)
quitter
sur
l'ecran
est lue en boucle.
la sequence
"OFF" s'affiche
et revenir a une lecture
sur
l'ecran
du
Environnement 3D
Cet
WMA
repeter
L'icone
pour aller directement
entrez le numero de la
touches
s'affiche
normale, appuyez a nouveau sur A-B.
L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran
deux fois brievement sur SKIP/SCAN .
pour revenir a la plage precedente.
d'un CD audio,
*"
REPEAT
Appuyez a nouveau sur REPEAT A-B au point voulu.
L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran du
3 Pour
Appuyez
cas
Repeat (Repetition)
menu, et la sequence
sur
Dans le
et "A
sur
menu.
SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage
actuelle ou pour selectionner la plage suivante.
Appuyez
CD
Pour repeter une sequence.
1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez
A-B au point de depart choisi.
L'icone
Deplacement
A-B
Repetition
PAUSE/STEP rendant la lecture.
sur
2 Pour retourner
PLAY,
CD audio et
avec un
du
menu.
menu.
CD
capable de produire un effet
environnement 3D qui simule une lecture audio
multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques
au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires
normalement pour ecouter en audio multicanal a partir
d(un systeme Home cinema
1
appareil
est
Appuyez sur SOUND
pendant la lecture.
pour selectionner
"3D SUR"
2 Pour eteindre
l'effet 3D, appuyez a nouveau
SOUND pour selectionner "BYPASS".
sur
menu.
3 Pour annuler le mode Repetition,
troisieme fois sur REPEAT.
L'icone
une
appuyez
Changment
et "OFF" s'affiche sur l'ecran
Repeat (Repetition)
menu.
Appuyez plusieurs
pour ecouter
ou
Recherche
1
Appuyez
CD
MP3
SKIP/SCAN .
sur
2
Appuyez
sur
present
a
en
ou
> tout
pendant
mode SEARCH
SKIP/SCAN .
un
fois
sur
CD
AUDIO
canal audio
pendant la lecture
different (STER., GAUCHE
DROITE).
WMA
maintenant environ deux secondes
Le lecteur est
de canal audio
ou
en
le
la lecture.
(Recherche).
> de
facon
pour selectionner la vitesse
necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou
MX2, MX4, MX8 (avant).
repetee
et maintenez
La vitesse de recherche et la direction sont
l'ecran
indiquees
sur
menu.
3 Pour retourner
a
la lecture, appuyez
sur
PLAY.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
Vision d'un
avec un
disque
JPEG
disque JPEG
Passage
JPEG
Ce recepteur DVD/CD peut lire des disques avec des fichiers
JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des enregistrements
JPEG, lisez les remarques
Introduisez
Le
les
enregistrements JPEG a
droite.
disque
sur
MP3 WMA
2
sur
precedent.
1
sur
Appuyez
image
PAUSE/STEP
sur
2 Pour retourner
de
JPEG
3/4 pour selectionner
ENTER.
sur
autre fichier
pendant
Le recepteur DVD/CD est maintenant
PAUSE.
du televiseur.
Appuyez
un
SKIP/SCAN . ou > une fois pendant
la vision d'une image pour passer au fichier suivant ou
Appuyez
Arret
et fermez le tiroir.
du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche
menu
l'ecran
un
sur
a
appuyez sur
Le menu JPEG s'affiche
l'ecran
sur
JPEG, puis
du televiseur.
au
nouveau sur
sur
3/4
en
defilement, appuyez
mode
sur
PLAY
ou
PAUSE/STEP.
Pour retourner
Appuyez
le defilement.
l'image
pendant
la vision d'une
image
pour la
retourner horizontalement ou verticalement.
JPEG
Folder1
Folder2
Pour faire
Folder3
Folder4
Folder5
Folder7
Folder8
Slide
sur
3 appuyez
sur
Speed
dans le
Off
3/4 pour selectionner
ENTER ou sur PLAY.
un
sens
inverse.
Remarques
sur
Astuce
liste de fichiers et que vous
voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les
etes
touches 3/4
menu
Si
4
sur
"
evidence
l'ecran
dans
une
la telecommande
et appuyez sur
"
pour mettre en
ENTER pour retourner a
precedent.
disques. Si vous ne
voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres
plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers
JPEG sont trop grands
reduisez la resolution des
fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un
autre disque.
un
fichier
particulier,
3/4 pour mettre en evidence le fichier
et appuyez sur ENTER ou sur PLAY.
La vision du fichier commence.
Pendant la vision, appuyez
revenir au menu precedent
Appuyez
Appuyez
JPEG
sur
sur
--
disque
sur
appuyez
contenu du
Le nombre total de fichiers et de dossiers
souhaitez voir
vous
enregistrements JPEG
les
Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le recepteur DVD/CD pourrait avoir besoin de beaucoup de
temps pour lire le
vous
image
dossier et
Une liste de fichiers apparait dans le dossier.
Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le
menu du choix MP3/WMA-JPEG.
Si
une
Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la
faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou
Folder6
Appuyez
pivoter
sur
RETURN pour
(menu JPEG).
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
doit etre
inferieur
a
Certains
disques peuvent etre incompatibles a cause
de formats differents d'enregistrement ou a cause des
conditions du disque.
Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD
Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R,
aient
que tous les fichiers selectionnes
l'extension ".jpg" quand vous les copiez sur le CD.
assurez-vous
renommez-les
comme
fichiers
Picture1.jpg
Picture2.jpg
Des
Picture4.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
1024X768
Slide
Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Astuce
Il y
a
trois
options
de vitesse de defilement
:
Rapide,
Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER.
5
Pour arreter
sur
Le
24
noms
de fichier
sans
".jpe"
".jpg".
l'extension
ou
".jpg"
".jpeg",
ne
peuvent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD meme si
ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image
Picture3.jpg
5/32
le
650.
Si les fichiers ont des extensions
Folder1
sur
la vision
a
STOP.
menu
JPEG
apparait.
tout moment, appuyez
JPEG dans Windows
Explorer.
Lecture programmee
CD
VCD2.0
VCD1.1
MP3
WMA
Lecture programmee d'un CD audio et
d'un disque MP3/WMA
Lecture programmee
La fonction
Sur
Programmation vous permet de memoriser vos
plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur.
La
contenir 30
programmation peut
Appuyez
1
PROGRAM
sur
stop pour
pendant
entrer le mode Edition
la lecture
ou en
mode
CD video
PBC,
avec
Voir page 17.
contenir 30
CD video
Introduisez
un
Appuyez
PROGRAM
2
Le
menu
sur
plages.
et fermez le tiroir.
la lecture est arretee.
quand
VCD Program s'affiche.
Program
VCD
Remarque
Appuyez sur PROGRAM
pouvez desactiver le
pour utiliser la fonction
vous
Parametrage
menu
programmation peut
1
programmation.
marque s'affiche a droite du mot Program
(Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu.
E
TRACK 1
pour sortir du mode Edition
l'indicateur
programmation;
un
PBC dans le
La
E
L'indicateur
Remarque
Programmation.
plages.
d'un CD video
E
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
disparait.
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
Selectionnez
plage, puis appuyez sur
ENTER pour placer la plage selectionnee
dans
la liste de programmation.
2
Repetez
3
une
l'etape
dans la liste de
2 pour
les autres
placer
programmation.
plages
Program
MP3/WMA
E
Program
CD
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2
TRACK 4
TRACK 4
TRACK 3
E
Remarque
Appuyez sur RETURN, sur PROGRAM
sortir du menu Programme.
ou sur
TRACK 3
TRACK 3
TRACK 4
3
Suivez les etapes 2-6 de "Lecture programmee
avec CD audio et disque MP3/WMA" sur la gauche.
4
Pour retourner
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 7
Effacement
TRACK 8
STER.
Effacement
TRACK 8.mp3
BYPASS
00:00
OFF
7
la lecture normale apres la
lecture programmee, appuyez sur PROGRAM.
a
L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre
Menu MP3/WMA
Menu CD Audio
4
Appuyez
La
sur
en
2.
vous avez
selectionnee
surbrillance dans la liste de
Pour repeter
en
programmation.
L'icone
sur
sur
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
6
La lecture
programme
sur
dans l'ordre dans
les
plages
et "PROG." s'affiche dans l'ecran
La lecture s'arrete apres une lecture de toutes les
de la liste de programmation.
7
a une
lecture normale
a
plages
sur
1
disparait
appuyez
REPEAT.
menu.
sur
menu.
Repeat (Repetition),
appuyez
REPEAT.
et "OFF" s'affichent dans l'ecran
2
plage
une
de la liste de
menu.
d'affichage.
programmation
Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture (CD Audio et
disques MP3/WMA uniquement) ou en mode stop pour
entrer dans le mode Edition Programmation.
E
apparait.
2 pour passer dans la liste de programmation.
3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous
Appuyez
sur
souhaitez effacer de la liste de
de la fenetre
sur
et "ALL" s'affichent dans l'ecran
fois
Repeat
L'indicateur
ENTER.
Le voyant "PROG."
en cours,
et "TRACK" s'affichent dans l'ecran
troisieme
Effacer
partir
d'une lecture programmee, selectionnez une
plage de la liste du CD (ou du MP3/WMA), puis
appuyez
plage
vous avez
menu.
Pour revenir
Repeat
L'icone
lequel
plages programmees
Pour annuler le mode
PLAY pour commencer.
commence
Repeat
L'icone
une
Appuyez
la
d'affichage.
Pour repeter toutes les plages de la liste de programmation appuyez une seconde fois sur REPEAT.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par
laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
Appuyez
Appuyez
des
Repetition
plage programmee que
dernier est
5
PLAY pour
TRACK 8
TRACK 5
0: 56: 18
Effacement
TRACK 8
4
Appuyez
La
plage
sur
sera
CLEAR.
effacee
Effacer la liste
1 Suivez les
liste de
programmation.
de la liste de
complete
etapes
de
programmation.
programmation
1-2 de "Effacer une
programmation"
plage
de la
ci-dessus.
2 Utilisez 3/4 pour selectionner "Effacement",
sur ENTER.
puis
appuyez
La
programmation complete pour le disque sera effacee.
Les programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve.
25
FONCTIEM
des
Reglage
Reglez
le decodeur
Informations
haut-parleurs
5.1
ambiophonique
canaux
integre
Memoire
observant les instructions suivantes.
en
DVD
supplementaires
du dernier etat.
CD
VCD1.1
Disque Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
R
Disque
Classement
Avant G
Code
Volume
Pays
Aspect
Langage
Progressive
Etroit
Distance
Menu
Scan
reglages restent en memoire meme si vous enlevez le
disque du lecteur ou si vous eteignez le lecteur. Si vous
introduisez un disque avec des reglages memorises,
la
derniere position de stop est automatiquement
rappelee.
0dB
Taille
TV
Le recepteur DVD/CD memorise les reglages de l'utilisateur pour le dernier disque que vous avez regarde. Les
R
0.3 m
Test
Retour
Installation Enceintes
Autre
1
Selectionnez "5.1 Installation Enceintes"
des touches 3/4 du menu de reglage.
Une fois
l'aide
a
"5.1 Installation Enceintes"
appuyez sur la touche 2.
l'option
2 selectionnee,
--
Appuyez sur les touches 2 pour selectionner
haut-parleur souhaite.
Reglez les options a l'aide des touches 341
le
Ce lecteur
de
pour etre
utilises
a
tout
si
vous avez
commencer
2.
haut-parleur
pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
ne
Selection
Selection
memorises
moment.
--
3
4
Remarques
Les reglages sont
memorise
la lecture.
de
systeme
Vous devez selectionner
Selectionnez le
haut-parleur que vous souhaitez regler.
(Haut-parleurs avant [gauche], haut-parleurs avant [droit],
haut-parleur central, haut-parleurs arrieres [gauche], haut-parleurs arrieres [droit] ou haut-parleur d'extreme graves)
le mode syteme approprie
Si NO DISC (PAS DE DISQUE)
pour votre televiseur.
s'affiche dans la fenetre
appuyez et mainla touche P/STEP sur le panneau avant
tenez appuyee
d'affichage,
pendant plus de 5 secondes pour pouvoir selectionner
un systeme
(PAL, NTSC, ou AUTO).
Quand le systeme selectionne ne correspond pas au
?
Remarque
Certains reglages
contrat de licence
de
haut-parleurs
Dolby Digital.
sont defendus
par le
a
l'aide des touches 1 / 2
haut-parleur
.(-6dB +6dB)
selectionne
reglages des haut-parleurs
pas les changer.
sont
fixes,
vous
Distance
Si
connectez des
haut-parleurs a
votre
recepteur/lecteur
DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux haut-parleurs
de connaitre la distance que le son doit parcourir pour atteindre jusqu'a votre position d'ecoute. De cette maniere le son
de chaque haut-parleur parvient a l'auditeur dans le meme
vous
temps.
Remarque
Vous
regler
ne
pouvez pas
leurs subwoofer.
la distance des
haut-par-
Test
Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque
haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les
signaux de test integres dans la memoire du systeme.
Avant gauche (L)
Central
Avant droit (R)
Arriere droit (R)
Arriere gauche (L)
subwoofer
→
→
→
→
→
Retour
Appuyez
dent.
26
televiseur,
sur
ENTER pour retourner
au menu
prece-
a
a
a
le Le recepteur DVD/CD est
televiseur Multi systeme.
quand
un
un
Selectionnez
branche
les couleurs normales
pas etre visualisees.
Selectionnez
branche
PAL:
les
pouvez
NTSC:
~
Dimensionnement
ne
ne
branche
le volume de sortie du
Puisque
pourraient
votre
AUTO: electionnez
Volume
Reglez
systeme de
un
le Le recepteur DVD/CD est
televiseur NTSC.
quand
le Le recepteur DVD/CD est
televiseur PAL.
quand
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner
les stations radio
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
que le volume est
1
2
au
minimum.
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
Puis, a chaque fois que vous appuierez sur
FM/AM, FM et AM s'afficheront alternativement.
3 touche TUNING
avant
frequence
Appuyez sur FM/AM jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
que AM
1
La derniere
jusqu'a
2 selectionner
changer, puis,
programmes
stereo)
des stations
ou
est selectionnee.
fois
PRESET +/- pour
sur
la station desiree.
fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD enregistre une station preselectionnee
a la fois.
le volume
Reglez
3
a
l'aide du bouton VOLUME du
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
sur
-
le recepteur DVD troustation. "TUNED" et "STEREO" (pour les
s'arrete
ce
de
Chaque
du panque l'indication de la
ce
station recue
Appuyez plusieurs
la touche.
balayage
ve une
la memoire
ou
commence a
relachez
Le
Prereglez d'abord les stations radio dans
l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage
radio" sur la gauche).
et maintenez deux secondes la
Appuyez
neau
Ecouter la radio
lorsque
apparaissent
l'ecran.
sur
Pour eteindre
Appuyez
sur
DVD/CD
ou
(CD/DVD
ou
la radio
POWER pour eteindre le recepteur
selectionnez un autre mode de fonction
AUX).
Remarque
"TUNED" s'affiche
uniquement quand
le
signal
est FM et
stereo.
4
Utilisez le
Appuyez
Un
sur
sur
5 telecommande
TUNING
sur
Appuyez
sur
l'ecran.
ou
pour selectionner
que vous souhaitez.
preregle
Pour le
sur
le
la
sur
automatique
de
un
appuyez
TUNING
sur
le panneau avant.
reglage automatique,
maintenez la touche TUNING
environ deux secondes
ou
MEMORY du panneau frontal de
sur
le panneau
avant.
les etapes
autres stations.
regler
une
Pour selectionner
enregistree.
Repetez
Pour
de 3
station
6 pour
a
avec
enregistrer
les
signal leger
ou
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
l'etape 3 pour selectionner manuellement la station.
de
Pour annuler toutes les stations memorisees
Maintenez appuyee la touche MEMORY pour environ deux
secondes et "CLEAR ALL" apparaitra dans la fenetre d'af-
fichage, puis appuyez
a
MEMORY et les emet-
nouveau sur
teurs sont effaces.
Si
reglage manuel,
ou
Pour
numero
ou
preselectionnees
nouveau.
La station est
7
apparaitra
manuel
reglage
non
2.
l'etape
MEMORY du panneau frontal.
preselectionne
numero
Appuyez
6
Pour ecouter des stations de radio
vous
etes
entres
par
erreur
dans le mode "CLEAR
ALL"
un
emetteur
preprogramme
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur
preprogramme.
Par exemple, pour ecouter l'emetteur preprogramme
appuyez sur 4 de la telecommande.
Appuyez sur 1,
puis
sur
9
(dans
les 3
secondes)
pour ecouter
4,
l'emet-
teur 19 preprogramme.
Pour information
Si
programme FM est brouille
Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant
"STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran.
Il
un
n'y
(EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas
effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
meilleure.
disparait
Pour
tout seul et revient au mode normal.
directement
aura aucun
effet stereo
Appuyez a
mais la
nouveau sur
reception
sera
la touche pour
retablir l'effet stereo.
une
Realignez
meilleure
reception
l'antenne.
Remarque
Si toutes les stations ont
MEM FULL
deja ete entrees, le message
(MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran
moment, c'est alors qu'un numero
pendant un
preselectionne
preselectionne,
s'affichera. Pour modifier le
suivre les etapes
5-6
numero
comme
ci-dessus.
27
FONCTIEM
Autres fonctions
Programmation
du
Temporisateur de
Sommeil
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
possibilite de regler le recepteur DVD/CD
pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
Vous
1
avez
la
Appuyez
sur
VEILLE
apparaissent
2
SLEEP pour
regler
l'heure de
sur
(SLEEP)
et l'heure de sommeil
les
SLEEP90→80→70→60→50→40→30→
20→10→OFF
l'ecran.
28
SLEEP. Le temps restant
sur
sur
apparait
sur
et
condition allumee.
la touche DIMMER.
MUTE pour mettre
en
en
sourdine votre
sourdine votre
appareil
pour, par
l'indicateur "MUTE"
exemple, repondre au telephone,
clignote dans la fenetre d'affichage.
Utilisation de la
prise pour casque
casque stereo
necteur PHONES.
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
sur
fois
en
d'affichage
Sourdine
Connectez
Remarque
Appuyez
Appuyez plusieurs
Vous pouvez mettre
la fenetre.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
l'indicateur du volume est
Appuyez
appareil.
sommeil programmee.
Le temoin
Variateur
Les
un
haut-parleurs
vous
branchez le
sont
( 3.5mm)
dans le
automatiquement
casque (non fourni).
coupes
con-
quand
Liste des codes des
Entrez le
(
numero
voir page
de code
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
16).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien,
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
Letton
FONCTIEM
29
Liste des codes pays
Entrez le
numero
de code
adequat
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
18).
Code
Pays
Code
Pays
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
AG
Afghanistan
Antigua et la Barbuda
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
AI
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
Antarctique
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Togo
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
UA
Ukraine
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Israel
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
UG
Ouganda
CG
Congo
IN
Inde
NO
UK
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
Royaume Uni
petites lies bordant les
CI
Cote
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
Etats Unis
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
PG
VE
Venezuela
CU
Cuba
KE
PH
VG
Iles
CV
Cape Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
PK
Pakistan
VI
Vierges (Britannique)
Iles Vierge (USA)
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Republique Tcheque
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree
du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree
du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
KW
Qatar
ZA
Afrique du sud
KY
Koweit
Iles Caiman
QA
DZ
Republique Dominicaine
Algerie
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DE
30
d'Ivoire
Tchecoslovaquie
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Bissau
Britannique
Mayen
UM
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
USA
Miquelon
(Francaise)
Russe
Grenadines
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier la
possible d'un probleme,
Absence d'alimentation.
DVD/CD
est sous tension, mais il
ne fonctionne pas.
Le recepteur
d'image.
Pas de
?
disque
insere.
?
?
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
Le cable
video
n'est pas correctement
?
?
connecte.
?L
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
e
televiseur
raccorde
est hors tension.
?L
'equipement raccorde avec le cable
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
son.
?
Les cables
audio
sont pas
correctement connectes.
?
ne
'equipement raccorde au moyen du
cable audio est hors tension.
Le cable
?
de
l'image en
lecture.
DVD/CD
ne commence pas la
lecture.
Le recepteur
?L
e
Pas de
?
est sale.
disque
Insertion d'un
?
?
de connexion audio est abime.
disque
?
?
?L
qualite
Branchez correctement le cordon
d'alimentation sur la prise secteur.
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
recepteur DVD/CD,
?
insere.
ne
pouvant
etre
lu.
Allumez le televiseur.
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD/CD.
Branchez correctement le cable
sur les prises.
Mettez l'equipement raccorde
cable audio sous tension.
?
Nettoyez
Le
disque
est
positionne
Le disque n'est pas
l'interieur du guide.
?
?L
e
disque
bruit
positionne
sur
Les fiches
?
severe
a
l'ecran
Inserez
ou
les
?
?
du
prises
Appuyez
sur
?
?
e
disque
est sale.
Les haut-parleurs et
faibles.
?L
'ampli-syntoniseur
du televiseur.
?
ses
est
elements
place trop
sont
pres
?
?
(Verifiez
disque
Positionnez correctement le disque
le plateau, a l'interieur du guide.
?
sont sales.
lu.
Positionnez la face de lecture du
vers le bas.
le
apparait.
?L
disque pouvant etre
Nettoyez
?
un nouveau.
disque.
?
regle.
par le
le type du
le systeme de couleurs et le code de region).
un
sur
disque.
la touche SETUP pour
l'ecran menu.
desactiver
Le niveau de classification est
?
ou un
l'envers.
est sale.
?Un menu est affiche
televiseur.
Un ronflement
a
le
par
audio
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
disque,
?
allume).
Branchez correctement le cable video
sur les prises.
Remplacez-le
?
est
Selectionnez le mode entree video approprie sur le
televiseur, de telle sorte que l'image provenant du
recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
?
?
disque
apres-vente.
Remede
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
?
Mauvaise
avant de contacter le service
Cause
Symptome
Pas
cause
Annulez la fonction Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
Essuyez-les
avec un
chiffon
humidifie
d'alcool.
Nettoyez
le
Branchez
soigneusement
ou
legerement
disque.
parleurs
et ses elements
Eloignez
votre televiseur
les haut-
des
composants audio.
31
REF NC
Guide du
depannage (Suite)
Cause
Symptome
Impossible de capter
les stations de radio.
?L 'antenne est mal
?
?
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
correctement.
?
?
?
32
Remede
positionnee
ou
mal
?
connectee.
?
Le
?
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
Aucune station n'a ete pre-selectionnee
ou effacee (lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
?
La telecommande
n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du recepteur DVD/CD.
?
La telecommande
est trop
recepteur DVD/CD.
?
eloignee
du
?
Les
?
de la telecommande
sont
les antennes et branchez
antenne exterieure si necessaire.
Reglez
Reglez
une
la station manuellement.
Preselectionnez
les stations
(page 27).
la telecommande
vers le capteur
distance du recepteur DVD/CD.
Dirigez
a
Un obstacle se trouve sur le trajet allant
de la telecommande
au recepteur DVD/CD.
piles
epuisees.
Branchez l'antenne.
Faites fonctionner la telecommande
d'une distance d'environ 23 pieds
Enlevez l'obstacle
Remplacez
neuves.
les
en
piles
a
l'interieur
(7 metres).
question.
par des
piles
Specification
[Genral]
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids
3.8
kg
360
x
Dimensions externes
[CD/VD]
(W
x
H
x
D)
5%a85%
Laser
Diode laser,
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL 625/50, NTSC 525/60
de 5°C
35°C, Etat d'execution: Horizontal
a
d'ondes 650
longueur
200Hza18kHz
Plus de 70 dB
(1 kHz, NOP,
20 kHz
LPF/A-Filtre)
Plus de 65 dB
(1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre)
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
1.0 %
108.0 MHz
Reglage
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Mode stereo
25W+25W(6Ωa1kHz,THD10%)
Avant: 25W + 25W (THD 10%)
son
son
REF NC
nm
87.5
Mode
-
ou
65.0
-
74.0 MHz, 87.5
x
1
108.0 MHz
-
10.7 MHz
55 dB
180
522
-
-
10,000 Hz
1,611 kHz
ou
530
-
1,610 kHz
450 kHz
ambiance
(* Depend des reglages de mode
[Amplifer]
mm
Taux d'humidite
du
(MW)
314
x
Temperature:
Sortie S-video
[Tuner] AM FM
75
Conditions d'execution
Sortie Video
[Video]
l'etiquette principale
l'etiquette principale
et de la source, la sortie
de son peut etre inexistante.)
son
Centre*: 25W
Son d'ambiance*: 25W
Caisson basse*: 60W
Sorties
+
(8
25W
(6
Ω
1
a
kHz, THD 10 %)
Ω a 30 Hz, THD 10
%)
S-VIDEO
MONITOR
ECOUTEUR:
[Haut-Prles]
[Acesoir
fournis]
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
Puissance d'entree
Puissance d'entree
Dimensions totale
max.
(L
x
H
x
P)
Poids total
(32 Ω, 20mW)
Haut-parleur Satellite (LHS-D6247T) Subwoofer Passif (LHS-D6247W)
1 Voie 1 Haut-parleur
1 Voie 1 Haut-parleur
6Ω
140
-
8Ω
20,000 Hz
81 dB/W
60
-
1,500 Hz
80 dB/W
(1m)
(1m)
25W
60W
50W
120 W
89x130x114mm
0.5
160x350x333mm
4.5
kg
kg
?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................5
?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
Les schemas
et les
caracteristiques
sont
susceptibles
d'etre modifies
a
tout moment.
33
P/N: 3834RH0045J

Manuels associés