LG LH-D6245A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
LG LH-D6245A Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-D6245A JA8MLLS_FRE
RECEPTEUR DVD/CD
MANUEL D'UTILISATION
MODEL: LH-D6245
(Unite
centrale:
Enceintes:
LH-D6245A,
LHS-D6245T, LHS-D6245W)
CD-R/RW
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler
cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce
manuel d'instructions.
Precautions relatives a la securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence d'un voltage dangereux
non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une
amplitude suffisante pour provoquer
un
risque
d'electrocution.
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE,
NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace con-
fine tel
qu'une bibliotheque
ou un
meuble encastre.
Remarques
ATTENTION:
Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique utilise
un
sys-
teme laser.
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil, veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de controles, de
reglages
ou
l'execution de
dures autres que celle specifiees dans
quer une exposition a un rayonnement
ce
Afin d 'eviter
rayon laser,
une
exposition directe
au
proce-
manuel peut provo-
dangereux.
n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
sur
les droits d'auteur
:
Il est
illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit
d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les
images de ces disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex-
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
en
marche. NE
ception d'une autorisation differente de Macrovision
Corporation.
Il est interdit de le faire fonctionner
en
marche arriere
ou
de le
demonter.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou
d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de
liquide
comme
par
exemple
un vase sur
l'appareil.
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
l'appareil. Ce numero
Modele No.
No de serie.
2
se
trouve a l'arriere
unique et exclusif a cet appareil.
faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
de
est
___________________________________
___________________________________
Il
Table des matieres
Fonctionnement
INTRODUCTION
.2
Precautionsrelativesalasecurite.
Tabledesmatieres.........................3
Preliminaires............................4-5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Remarques
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande............................7
Panneauarriere............................8
PREPARATION
Connexions............................9-13
Connexionaunteleviseur..................9
Connexiond'appareilsoptionnels.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Branchementdesantennes................11
Branchementdeshaut-parleurs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
Positionnementdesenceintes.
.13
Preliminaires...........................14-18
Mini-glossaire des modes Audio Stream/
14
flux audio/ & Surround /son d'ambiance
Modeson..............................14
Generalites............................15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Affichageal'ecran.......................15
Reglagesinitiaux......................16-18
16
Reglages initiaux fonctionnement general
Langue............................16
Image.............................16
.17
Reglagedeshaut-parleurs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autre..............................17
Controleparentale....................18
CD Audio et MP3/WMA
22-23
.
les
sur
disque MP3/WMA
enregistrements MP3/WMA
22
22
.
Deplacementsuruneautreplage
RepetitiondePlage/Tous/Arret.
Precautions.............................5
.
disque
Pause.............................23
Lesdisquescompatibles...................4
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles....................5
.6
Panneaufrontaletfenetred'affichage.
avec
Lecture d'un CD audio et d'un
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.23
.23
Recherche..........................23
RepetitionA-B.......................23
Environnement3D....................23
.23
Changmentdecanalaudio.
24
Fonctionnement avec un disque JPEG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Visiond'undisqueJPEG..................24
Passageaunautrefichier..............24
Arretsurimage......................24
Pourretournerl'image.................24
.24
Pourfairepivoteruneimage.
Remarques sur les enregistrements JPEG 24
Lectureprogrammee.......................25
Lecture programmee d'un CD audio et d'un
disqueMP3/WMA.......................25
.25
Lectureprogrammeed'unCDvideo.
Reglagedeshaut-parleurs..................26
.26
Informationssupplementaires.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Memoire du dernier etat. ..................26
Selectiondesysteme.....................26
FonctionnementdelaRadio.................27
.27
Preselectionnerlesstationsradio.
Ecouterlaradio.........................27
Autresfonctions..........................28
28
Programmation du Temporisateur de Sommeil
Variateur..............................28
Sourdine..............................28
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Utilisationdelaprisepourcasque.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
Choisirunesourced'entree................28
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
avec un
DVD et
un
CD video
Lectured'unDVDetd'unCDvideo.
.
.
.
.
.
.
19-21
.
.
.
.
.19
Fonctionsgenerales......................19
.19
DeplacementversunautreTITRE.
Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE 19
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
Listedescodesdeslangues................29
Listedescodespays......................30
Guidedudepannage....................31-32
Specification.............................33
Recherche..........................19
Imagefixeetlectureimageparimage.
.
.
.
.20
A propos des
symboles
des instructions
SlowMotion.........................20
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
Ralenti.............................20
RepeterA-B.........................20
Recherchedel'heure..................20
specifiques a
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
cet
appareil.
Environnement3D....................20
Zoom..............................21
Recherchederepere..................21
FonctionsDVDspeciales..................21
MenuTitre..........................21
Menudisque........................21
Angledeprisedevue.................21
.21
Changementdelalangueaudio
.21
Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres..........................21
tache.
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite
confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby.
Tous droits reserves.
Fabriques
sous
la licence de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et
toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques
deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves.
cours
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
Termes relatifs
disques compatibles
au
disque
Titre
DVD
(disques
de 8
CD Video
(disques
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
(VCD)
de 8
CD Audio
(disques
de 8
Cet
equipement peut egalement lire des disques DVD±R,
DVD±RW, Kodak PICTURE CD et CD-R ou CD-RW qui
contiennent des titres audio ou des fichiers MP3, WMA ou
JPEG.
Remarques
--
Certains disques CD-R/RW (ou DVD±R,
selon l'etat du materiel d'enregistrement
R/RW
--
(ou DVD±R, DVD±RW) lui-meme,
pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur
d'un
--
DVD±RW),
ou
disque (
face
etiquetee
ou
face
une
du CD-
ne
peuvent
des faces
gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un
vous
permettre
une
localisation facile.
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
Piste
CD et CD
(Video
Sections d'une
un
CD video
image
ou
d'assigne qui
audio.
vous
seulement)
ou
d'un
et de
Sur
regional du Recepteur DVD/CD et des DVD
Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la
lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "5"
Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de
certains disques DVD indique le genre de
lecteur capable de lire ces disques. Cet
5
appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous
essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez
le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est
possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de
code regional meme si leur lecture est interdite a cause
4
vous
avec des fonctions de PBC (comPlayback), images animees et images fixes
sont divisees en deux sections appelees "Scenes".
Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un
numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene
un
CD video
Types
logiciel, quelques dispositifs de playback
l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les
CDs video. Quelques DVDs faites pour le business
peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil.
zone.
sur
Scene
le fabricant du
de
des limites de
musique
numero
permet de localiser la piste que
que vous desirez.
Une scene est composee de
Ce
de
a un
voulez.
CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
Code
morceau
Chaque piste
mande de
dysfonctionnement.
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
(DVD uniquement)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
ll y
a
plusieurs pistes.
de CDs video
deux types de CDs video:
Les CDs video equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
images
immobiles de haute resolution
peuvent etre jouees si elles
sont incluses dans le
disque.
CDs Video
Actionne
non
equipe
de PBC
(Version 1.1)
des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi bien
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
comme
Preliminaires
(suite)
Precautions
Rangement
Maniement de
des
disques
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
effectue a l'usine.
sources
de chaleur et
stationnement
siderables de
exposee
temperatures peuvent
Nettoyage
des
La
presence
provoquer
Lors de l'installation de
a des
se
produire.
disques
de traces de
une
ou
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
ne
doigts
et de
deterioration de la
l'appareil
l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre
deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil
apres avoir retire le disque.
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
Pendant la lecture,
Proprete
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas
des
produits
contact
en
en
laissent des traces
Nettoyage
de
pendant
caoutchouc
sur
ou en
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
la surface.
l'appareil
Nettoyage du boitier
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
A propos des
A propos de
l'unite.
Pour obtenir
une image nette
recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute
technologie d'une haute precision. Si la lentille optique
et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de
l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement).
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
Le
""
peut apparaitre
disques
disques
en cours
Cette icone
symboles
de fonctionnement
signifie que la fonction
de l'utilisateur n'est pas disponible
A propos des
sur
symboles
du
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
disque pour
instruction
Un morceau dont le titre est marque de l'un des
symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
DVD
VCD2.0
DVD
Les CDs Video
avec
l'application PBC (controle
sans
PBC
playback).
VCD1.1
MP3
WMA
Maniement des
des
l'ecran de la TV.
CD
concernant les
l'affichage
dis-
solvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant,
car ceux-ci pourraient endommager la surface de
Remarques
symboles
JPEG
Les CDs Video
(Controle playback)
CD Audio
Disque
Disque
Disque
MP3
WMA.
JPEG.
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
papier
ou
de ruban adhesif
sur
le
disque.
5
INTRODUC
Panneau frontal et fenetre
d'affichage
STANDBY/ON
Touche OPEN/CLOSE
Indicateur STANDBY
S'allume
en
rouge
Reglage
VOLUME
Touche FUNCTION/
quand
PLAY
le
est en mode Veille
recepteur
(standby off)
Fenetre
-
Capteur a
d'affichage
distance
Plateau du
Disque
Touche
MONO/STEREO/PAUSE/STEP
Touche MEMORY/STOP
Connecteur
Touche TUNING
ecouteur
(DOWN/UP)/SKIP/SCAN
Indique
le mode Surround/son
d'ambiance/
Indique
Indique le numero
plage en cours
en cours
de
chapitre
ou
de
le mode Audio
Stream /flux audio/
en cours
Indique
la fonction
actuelle du lecteur
Indicateur
Indicateurs du mode Lecture
Repetee
Indicateur mode
Lecture, Pause, etc.
MEMOIRE
resonance
Mode lecture
(MEMORY)
programmee
Indique
ANGLE actif
Indicateur SLEEP
actif
le numero du titre
Indicateur MUTE
(TUNED)
Indicateur STEREO
en cours
Indicateurs du temps de lecture
total/du temps ecoule/de la
frequence/de l'heure de mise
veille/du mode
son
d'ambiance/du volume, etc.
DVD DVD insere
VCD CD video insere
SVCD
MP3
6
Super CD video insere
Disque MP3 insere
en
Telecommande
POWER
OPEN/CLOSE
(p. 19)
FUNCTION SELECTOR
Vous pouvez egalement choisir
une source d'entree en appuyant
sur
le bouton FUNC./PLAY
le
sur
panneau avant. Maintenez appuye
ce bouton 3 secondes, puis
appuyez de maniere repetee pour
choisir la source d'entree.
numeriques
SLEEP
(p. 28)
SUBTITLE
PRO LOGIC II
(p. 21)
(p. 14)
AUDIO
(p. 14)
(p. 14)
SETUP (p. 16)
RETURN
(p. 19)
DISPLAY
(p. 15)
SOUND
ENTER
TITLE
Touches ARROW (fleches)
Utilisees pour mettre en evidence une
selection sur un ecran de menu GUI,
un ecran TITLE et un ecran MENU.
MENU
(p. 21)
Utilisez la touche TITLE pour
afficher l'ecran Titres contenu dans
les disques DVD-Video.
SLOW SCAN
(p. 21)
(Q
/
R)
(p. 20)
Utilisez la touche MENU pour
visualiser l'ecran Menu contenu dans
les disques DVD-Video.
VOLUME
(+/-)
PRESET(+/-) (p. 27)
SKIP/SCAN
STOP
PAUSE/STEP
(p. 20)
MUTE
PLAY
(
) (p. 19)
/
(p. 28)
PROGRAM
(p. 25)
(p. 21)
REPEAT (p. 20, 23)
REPEAT A-B (p. 20, 23)
CLEAR
MARKER(p.
(p.
ANGLE (p.
ZOOM (p.
SEARCH
Plage
21)
21)
21)
21)
DIMMER
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
Mise
en
place
direction du capteur a
Environ 30° dans
chaque
direction
vers
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
pile qui se trouve
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
a l'arriere de la telecommande
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 23 ft (7 m) du capteur a distance.
Angle:
de la
(p. 28)
le
capteur a distance.
,
.
Attention
Ne
melangez pas des piles anciennes et des piles
Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
neuves.
7
INTRODUC
Panneau arriere
Connecteurs
HAUT-PARLEUR
FM 75Ω et Connecteur
(SPEAKER)
antenne Coaxiale
AUXILIARY INPUT Connectors
Connecteur
SORTIE S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Connecteur SORTIE
ENCEINTES
Connecteur d'antenne AM
CORDON D'ALIMENTATION
COMPONENTVIDEO OUT /
PROGRESSIVE SCAN
Brancher
sur une
entrees Y Pb Pr.
Avertissement
aux broches a l'interieur des prises
qui se trouvent sur le panneau arriere. Une decharge
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
Ne touchez pas
8
(Y
Pb
televiseur
Pr)
avec
Connexions
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cable FM
Antenne-cadre AM
PREATION
(fournie)
(fournie)
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Remarques
empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des
deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
Pour
autres elements.
Prenez soin de
9
Connexions
Connexion a
Effectuez
televiseur
des connexions suivantes selon les
une
possibilites
un
de
vos
Connexion
appareils.
balayage progressif (ColorStream
Si le televiseur est
modele a haute definition
pro)
ou
«pret numeriquement», l'on peut profiter de la sortie
balayage progressif du recepteur DVD/CD pour
obtenir la meilleure resolution video possible.
Si le televiseur n'accepte pas le format balayage
progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le
balayage progressif avec le lecteur DVD.
Astuces
Selon votre televiseur et les autres
appareils que
souhaitez brancher, il existe plusieurs manieres
de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions
vous
decrites ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
un
Brancher les prises COMPONENT VIDEO OUT du
recepteur DVD/CD sur les prises entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr optionnel
(C).
Attention
--
Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre
televiseur.
--
Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur
magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des
distorsions a cause du systeme de protection contre les copies.
Ne branchez pas votre
Remarques
--
menu des reglages, reglez la selection
"Progressive" a "On" pour le signal progressif. Pour
plus d'informations, reportez-vous a la page 16.
Dans le
via votre
Arriere du televiseur
Connexion Video
Connectez la
prise
l'Ampli-syntoniseur
1
televiseur
DVD a la
prise video
du
en
utilisant le cable video fourni
Connectez les
SORTIE AUDIO droite et
prises
2 l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD
televiseur
(A)
en
aux
Y
Pb
Pr
L
(V).
gauche de
prises droite/gauche du
V
utilisant les cables audio fournis.
S
C
Connexion Video-S
1
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
SORTIE MONITEUR de
Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Amplisyntoniseur DVD/CD a la prise video-S du
televiseur en utilisant le cable video-S fourni (S).
Connectez les
SORTIE AUDIO droite et
prises
2 de l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD
droite/gauche
du televiseur
(A)
aux
en
gauche
prises
COMPONENT
utilisant les cables
VIDEO OUT
audio fournis.
S/V
Connexion composant video
UT
MO
ROUT
(Color Stream )
prises COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN du lecteur DVD sur les prises
entree correspondantes du televiseur a l'aide d'un cable
Y Pb Pr optionnel (C).
Brancher les
PROGRESSIVE
SCAN
Panneau arriere du
recepteur DVD/CD
VIDEO Cable
T
Arriere du televiseur
SCART-RCA
Adaptor
TV/MONITOR
10
(SCART type)
Connexions
Connexion a
(Suite)
un
equipement
externe
Panneau arriere du
(ou
magnetoscope
etc.)
PREATION
du lecteur LD,
VIDEO
OUTPUT
AUDIO OUTPUT
L
R
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Connexion
Connectez les
au
Conseil
AUX IN
(L/R) gauche et droite
du recepteur DVD/CD aux prises jack AUDIO OUT (L/R)
gauche et droite du magnetoscope, du lecteur LD, etc.,
prises jack
moyen des cables audio.
Appuyez
ner
sur
l'entree
AUX
AUX de la telecommande pour selection-
vers ces
apparait
prises jack.
d'affichage.
dans la fenetre
11
Connexions
(Suite)
Branchement des
haut-parleurs
Brancher les
utilisant les cordons de
des bornes
haut-parleurs
avec
en
haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs
amplitude de son, reglez les parametres des haut-
celles des cordons. Pour obtenir la meilleure
parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-Parleur central
Haut-parleur avant
(gauche)
COMPONENT
VIDEO OUT
S/VIDEO OUT
MONITOR OUT
PROGRESSIVE
SCAN
Haut-parleur arriere
(acoustique droite)
Haut-parleur arriere
(acoustique gauche)
Subwoofer
Remarques
Prenez soin de bien faire
correspondre le cordon haut-parleur
avec
la borne
adequate
inverses, le son sera deforme et manquera de precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales,
des
haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du
12
haut-parleur.
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
reglez soigneusement le volume pour eviter
Si les cordons sont
un
rendement excessif
Connexions
(Suite)
Positionnement des enceintes
position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et
basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique)
Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
Dans le
cas
d'une
caisson de
ou
?
Enceintes frontales
Suivant votre
position d'ecoute, placez les enceintes a
degres.
une
distance
egale.
Et
en
fonction de la
position d'entendre, reglez l'e-
space entre les enceintes a 45
?
Enceinte frontale
Le
cas
ideal est
place au-dessus
?
lorsque les enceintes centrales
ou
et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement on les
au-dessous du televiseur.
Enceintes arriere
Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere
requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop
loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son.
Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees
l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90
?
cm
du niveau d'ecoute des auditeurs.
Caisson de basses
Il
peut etre place dans n'importe quelle position frontale.
Caisson de
basses
Enceinte centrale
Enceinte
Enceinte
frontale
frontale
(gauche)
(droite)
Enceinte
Enceinte
arriere
arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
des enceintes
13
PREATION
Preliminaires
Mini-glossaire
des modes Audio
Stream /flux audio/ & Surround/
son
d'ambiance
Mode
son
le programme que
En
A)
Vous permet de
profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son
numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque,
comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital
Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360
degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC.
selectionnant
selon
souhaitez ecouter.
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
appuyant
sur
Chaque
fois que
le mode
son
PRO LOGIC
→
PLII MATRIX
NO
→
est
son
vous
appuyez sur le bouton SOUND,
dans l'ordre suivant :
vous
change
ROCK
CLASSIC
en
pre-programmes
le bouton SOUND
PLII MOVIE
→
surround
sonores
→
SOFT
→
→
POP
PLII MUSIC
→
LIVE
→
→
DANCE
3D SURROUND
→
→
→
TECH-
BYPASS
...
Astuces
ROCK:
POP:
Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a
5.1 canaux de son numerique surround a partir d'une source
",
Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque
LIVE:
"
300 personnes.
Reproduit le son
vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure
fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree.
2
"
ne peut etre obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image
sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'image sonore,
qui
est
beaucoup plus
net et
dynamique.
Dolby Pro Logic
cinq canaux de sortie a bande pascomplete a partir de deux canaux de source. Il utilise un
decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les
proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter
II cree
sante
nouveaux sons ou
Mode MOVIE
(FILM)
En
B)
appuyant
Chaque
fois que
le mode
son
PRO LOGIC
(II)
de
acoustique de la musique dance.
Reproduit le son acoustique de la
musique techno.
CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la
musique d'orchestre.
SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux.
TECHNO:
ce
qui porte la marque
sonore
DANCE:
mode lors de la lecture d'un film ou du canal Dolby Digital
". Ce mode simule l'effet de l'environnement
d'une salle de cinema ou d'un concert en direct, avec une intensite
Selectionnez
Reproduit le son acoustique de la musique rock.
Reproduit le son acoustique de la musique pop.
Reproduit le son acoustique d'un direct-live de
des colorations
sonores.
:
Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et
pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le
resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui
se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1.
Mode MUSIC (MUSIQUE) :
Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et profond.
Mode MATRIX:
Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement
directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les
faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans
les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent
provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un
decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception
FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono.
3D SURROUND
(Cette
change
→
PLII MATRIX
sur
sur
BYPASS
fonction n'est
la touche
appuyez
dans l'ordre suivant
PLII MOVIE
→
PL II
le bouton
vous
→
PLII MUSIC
PL II
→
...
disponible qu'en mode
2
canaux)
Quand le DVD est introduit
YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur
la telecommande
pendant la lecture.
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
cette fonction est utilisee.
Chaque
son
fois que
du DVD
vous
appuyez
sur
la touche
change dans l'ordre suivant
AUDIO, le mode
:
→→→
Pour votre reference
?L 'ampli-syntoniseur DVD memorise les
?
reglages
BYPASS
(2CH STEREO)
Diffuse le son par les haut-parleurs avant droit et gauche et par les
caissons de basse. Les deux canaux standards (stereo) font totale-
champ acoustique. Cela vous pern'importe quel support en utilisant seulement les hautles caissons basses avant gauche et droit.
ment abstraction du traitement du
met de passer
parleurs
14
et
du
dernier mode individuellement pour chaque source.
Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
-
Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance
3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule
une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo
classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement
necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme
Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD
encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital.
,
:
-
-
Remarque
Mode Son n'est pas
ecouteurs.
en
service lors de l'utilisation des
Preliminaires
(Suite)
Generalites
Appuyez
Ce manuel donne les instructions de base pour ce receprequierent une fonction specifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite au
cours de la lecture. Dans ce cas, le symbole
apparait
sur l'ecran de la TV, indiquant que la fonction n'est pas
autorisee par le recepteur DVD/CD ou qu'elle n'est pas
disponible sur le disque.
numeriques
Icone de
TITLE
CHAPT
TRACK
Il est
possible
a l'ecran
ALL
d'afficher l'etat de lecture
l'ecran de TV. Certains elements sont
d'etre modifies sur le menu.
1
Appuyez
sur
DISPLAY
3/4
pour
2 Appuyez
L'element selectionne
sur
en cours
d'un
general
susceptibles
AB
OFF
pour
de feed-back
champ
Repeter
le titre
Repeter
le
Repetition
de
Repetition
video
sur
sans
Repeter
temporaire
chapitre
plage (uniquement CD video
toutes les
sans PBC)
plages (uniquement CD
PBC)
A-B
Repeter OFF (arret)
Reprendre
des fonctions a l'ecran
Affichage
reglage
egalement utiliser Les touches
regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage.
teur DVD/CD. Certains DVD
Affichage
1/2 pour modifier le
sur
element.
Vous pouvez
la lecture a
Action interdite
ou non
partir
de
ce
point
valide.
de lecture.
Remarques
affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Tous les
selectionner un element.
met en surbrillance.
se
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Numero de titre
1/3
Numero de
chapitre
1 /12
Recherche de l'heure
0:20:09
Langue audio
Et audio numerique
1 ENG
Mode de sortie
5.1 CH
Langue du sous-titrage
Angle
ABC
OFF
1/1
Son
VCD2.0
D
BYPASS
Affiche le numero du
de
chapitres
et saute
chapitre actuel et le nombre total
numero de chapitre desire.
au
Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le
directement au moyen du temps ecoule.
point
Affiche la langue de plage son audio actuelle la
methode d'encodage et le numero de canal et modifie les
1/2,ou
Numerique,
ENTER
1/2,ou
Numerique, ENTER,
Numerique,
SKIP
ENTER
1/2,ou
AUDIO
reglages.
Affiche la
langue du sous-titrage actuel
et modifie les
reglages.
1/2,ou
SUBTILE
Affiche le numero d'angle actuel et le nombre
total et modifie le numero d'angle.
Affiche le mode
son
d'angles
actuel et
change le reglage.
1/2,ou
ANGLE
1/2,ou
SOUND
VCD1.1
Elements
Numero de
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
piste
1/4
Temps
Montre le numero de piste actuel, le nombre total de pistes et le
mode PBC On , et permet de sauter au numero de piste souhaite.
Montre le
0:20:09
STER.
BYPASS
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
ENTER
temps de lecture ecoule (uniquement
--
affichage)
Montre le canal audio et
Canal audio
Son
Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de
titres et saute au numero desire.
Methode de selection
change le canal audio.
Montre le mode
son
change le reglage.
actuel et
1/2,ou
AUDIO
1/2,ou
SOUND
15
PREATION
Preliminaires
Reglages
Vous pouvez
lecteur.
(Suite)
initiaux
regler
vos
Image
preferences personnelles
sur
le
Aspect
TV
DVD
4/3e: Selectionnez
mode si
ce
TV standard 4:3 est
une
raccordee
initiaux fonctionnement
Reglages
Appuyez
1
Le
menu
sur
de
general
Affiche des
images theatrales
masquent au-dessus
SETUP.
Plein
configuration apparait.
des barres
avec
et en dessous de
Ecran: Selectionnez-le quand
un
qui
l'image.
televiseur
conventionnel est branche. La materiel video formate
style Pan & Scan est
l'image sont coupees).
lu dans
en
16/9e: Selectionnez
ce
mode si
style (Les cotes
ce
une
de
TV 16:9 est
raccordee.
4/3e
Disque Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
16/9e
Disque
Classement
Code
3/4 pour selectionner l'element souhaite.
L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selec-
Appuyez
2
tionne ainsi que les autres
possibilites
de
Langage
sur
ENTER
etapes
Installation Enceintes
5
PLAY pour
du
Selectionnez
disque
une
DVD
Other
:
:
"Progressive
images a la plus haute definition possible, avec moins
de papillotement.
Si l'on utilise les prises COMPONENT VIDEO OUT,
Si l'on utilise les
langue
pour le
menu
disque
audio et
connexion
avec
Selection du
reglage
Pour selectionner
une
DVD
Scan Video" transmet les
un
televiseur
progressif
en
position arret.
sous-titrage.
Original
Progressive Scan (Balayage progressif)
mais que l'on branche le lecteur DVD sur
(analogique) standard, regler le balayage
Langue
Langue
Autre
Le format
supplementaires.
Appuyez sur SETUP, RETURN ou
quitter le menu de configuration.
Scan
reglage(s).
confirmer votre choix.
des
Menu
Progressive
Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez
sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite.
3
pour
4 Appuyez
Certains elements necessitent
Pays
Aspect TV
sur
la
langue d'origine du disque.
langue differente, appuyez sur
sur
numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 29. Si vous entrez
un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR.
les touches
le
prises composant video
sur un
televiseur
ou un
pour une
moniteur compatible
balayage progressif, regler
Disque
Menu De
position
Marche.
Arret
Audio
Sous Titre Du
en
Disque
Marche
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Progressive
Scan
Installation Enceintes
Autre
Langue
du
Selectionnez
le
menu
16
que
menu
une
langue
pour le
menu
vous
voyez
lorsque
vous
de
configuration. C'est
appuyez
sur
SETUP.
Attention
Une fois le reglage de la sortie balayage progressif
entre, une image sera visible seulement sur un
televiseur ou moniteur compatible avec le balayage
progressif. Si l'on fait le reglage par erreur, il faut
reinitialiser l'appareil. Presser STOP pour arreter tout
disque. Ensuite, presser STOP de nouveau et maintenir
pendant 5 secondes avant de relacher. La sortie video
sera reinitialisee au reglage standard et une image sera
de nouveau visible sur un televiseur ou moniteur
analogique conventionnel.
Preliminaires
Reglage
5.1
des
Reglages
(Suite)
haut-parleurs
des
Auto
haut-parleurs
DVD
Selectionnez les reglages des haut-parleurs, incluant la
balance du volume et le delai de transit, ou testez les
reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex
analogique.
(Reportez-vous a "Reglages
Disque
DVD
Marche: Fonction lecture
des
haut-parleurs"
la page
26.)
Arret: Fonction lecture
automatique est activee.
automatique n'est pas activee.
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
R
Disque
R
Classement
Avant G
Code
Vo lume
Pays
Aspect
Play (Lecture automatique)
Vous pouvez regler le recepteur DVD/CD pour que le
disque DVD commence immediatement la lecture des
que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce recepteur DVD/CD
recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus
long et puis ce titre sera lu automatiquement.
Taille
TV
Langage
Progressive
Etroit
Distance
Menu
Scan
Remarque
La fonction Lecture automatique
fonctionner avec certains DVD.
0dB
0.3
pourrait
ne
pas
m
Test
Retour
Installation Enceintes
Autre
Autre
On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et
Lecture automatique.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element
souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de
l'element selectionne passe de Marche sur Arret.
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Marche
Marche
PBC
Classement
Code
DRC
Vocal
Auto
Marche
Play
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Progressive
Scan
Installation Enceintes
Autre
Commande de
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
possible,
en
d'un programme dans la
la plus realiste possibles
plage son
presentation la plus precise et
grace a la technologie audio
numerique.
vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur Marche.
Toutefois,
Vocal
Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de
karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de
karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo
normal.
PBC
Active
ou
Arret
:
desactive le Controle de lecture
(PBC).
CD video avec PBC sont lus conformement au PBC.
CD video avec PBC sont lus comme des CD audio.
Marche
:
17
PREATION
Preliminaires
Controle
(Suite)
parentale
Classement
Code pays
DVD
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
DVD
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a
classifier un disque video en vous reportant a la liste
(Voyez le paragraphe "Liste des codes pays", page 31.).
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Code
Pays
Aspect
8
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
TV
6
5
Code
4
Pays
Langage
Installation Enceintes
Progressive
Selectionnez le Code Pays au moyen des
touches 3/4 du menu de configuration.
2
Menu
Scan
1
Tout en selectionnant le Code
sur 2.
Debloque
Installation Enceintes
Changement
Autre
Suivez
Selectionnez la classification "Classement" au moyen
des touches 3/4 du menu de configuration).
Tout
en
selectionnant la classification "Classement"
appuyez
ENTER.
Si
4
4
vous avez
commis
une erreur
avant
d'appuyer sur ENTER,
nouveau
le mot de passe de
Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des
touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture
minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales
de lecture.
Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle
parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son
integralite.
d'un meme
score ou
inferieur seront diffusees. Les scenes
classifiees a
un score plus eleve ne seront pas lues a
qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque.
La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un
score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entr-
moins
Remarque
18
disponible
pour certains DVD.
la
sur
au
gauche.
moyen les
ENTER pour confirmer la selection
du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
sur
Remarque
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre
chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe
"Modification du code a quatre chiffres" ci
Modification du code a quatre chiffres.
dessous)
Modification du code a quatre chiffres
1
Suivez les
2
Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER.
Selectionnez la modification au moyen des touches
3/4, puis appuyez sur ENTER.
3
etapes
1-2 comme a
gauche (Classement).
code a 4 chiffres,
4
Entrez le
ENTER.
5
Entrez exactement le meme code
verifiez en appuyant sur ENTER.
6
Appuyez
En
cas
nouveau
sur
SETUP pour
quitter
puis
une
le
appuyez
1
2
sur
seconde fois et
menu.
d'oubli du code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
Cette fonction n'est pas
premier caractere
appuyez
.
procedure
Appuyez sur SETUP pour afficher le menu
parametrage.
Utilisez les touches numeriques pour entrer
les 6
numeros "210499".
er
Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
3 de la Classement
Selectionnez le
touches 3/4.
Appuyez
Classification de 1 a 8: certains
disques contiennent des
scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez
une classification du lecteur, toutes les scenes du disque
l'etape
Pays,
Deplacez le curseur au moyen des touches 2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
sur 2.
Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur
ENTER pour verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
appuyez sur CLEAR et entrez a
securite a quatre chiffres.
Scan
Autre
3
TV
Menu
Progressive
7
Classement
Aspect
MA
Disque
Classement
Langage
Disque
Code Installation
Disque
Le mot de passe a 4 chiffres est annule.
3
Entrez
un nouveau
(Classement).
code
comme
indique a gauche
Fonctionnement
DVD et
avec un
Lecture d'un DVD et d'un CD video
Parametrage
de lecture
VCD2.0
DVD
Allumez le televiseur et selectionnez la
video connectee
Chaine Hi-Fi
la
1
source
:
au
recepteur
entree
DVD/CD.
au
recepteur
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour
du disque.
Fonctions
VCD1.1
source
Allumez la chaine Hi-Fi et selectionnez
d'entree connectee
CD video
un
generales
Remarque
Si
n'est pas precise autrement, toutes les operations
decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions
ce
sont aussi
disponibles
dans le
menu
Parametrage.
DVD/CD.
Deplacement
ouvrir le tiroir
autre TITRE
vers un
DVD
1/3
Placez le
disque
2 face de lecture
3 Appuyez
disque.
sur
choisi dans le tiroir
avec
la
le bas.
vers
Quand
OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir
passer a
READING
Si la lecture
un
L'ecran
DVD
ecran
menu
ou un
menu
menu
sur
commence
ne commence
Dans certains cas, le
Si
s'affiche
(LECTURE)
l'ecran du
automatiquement.
pas, appuyez
sur
disque pourrait
DVD
un
CD video
DVD
Utilisez les touches 1 234 pour selectionner le
titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez
ENTER pour
commencer
Appuyez
TITLE
sur
sur
la lecture.
ou sur
MENU pour revenir a l'ecran
menu.
VCD2.0
Utilisez les touches
numeriques
fonctionnement du
le
disque.
chaque ecran
--
--
sur
Off
Remarques
parental est regle et si le disque n'entre
pas dans les reglages d'evaluation (non autorise), le
code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque
doit etre autorise (voir "Controle parentale" a la page
18).
Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur
ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour
Si le controle
ce
lecteur est 5.
1/3
1 /12
VCD1.1
Puis appuyez
peuvent etre differents selon
Vous pouvez aussi regler le PBC
pendant le parametrage. Voir page 17.
menu.
autre CHAPITRE/PLAGE
sur
3/4 pour selectionner l'icone
chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de
chapitre/plage en utilisant les touches numeriques
(0-9).
pour revenir a l'ecran menu.
les procedures exactes de
menu
sur un
un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a
plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre
chapitre/plage de la maniere suivante :
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la
lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou
pour retourner au debut du chapitre/plage actuel.
Appuyez SKIP/SCAN . rapidement deux fois pour
retourner au chapitre/plage precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY.
pour selectionner la
Suivez les instructions de
ENTER.
Quand
souhaitez voir.
plage que
Appuyez sur RETURN
Le reglage du Menu et
vous
sur
Deplacement
s'affiche
pourrait s'afficher apres avoir charge
qui offre un menu.
un
appuyez
PLAY.
s'afficher.
d'un titre, vous pouvez
autre titre de la maniere suivante:
disque possede plus
Appuyez sur DISPLAY, puis appuyez sur la touche numerique
appropriee (0-9) pour selectionner un numero de titre.
Appuyez sur 1 2 pour selectionner un titre, puis
du
televiseur et la lecture
un
Remarque
Pour deux chiffres, appuyez en
les touches numeriques (0-9).
Recherche
1
DVD
VCD2.0
rapide
succession
sur
VCD1.1
Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou
> pendant environ deux secondes pendant la lecture.
Le lecteur passe maintenant
au
mode SEARCH
(RECHERCHE).
2
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs
reprises pour selectionner la vitesse voulue : mX2,
mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX16, MX100 (avancement).
Avec un CD video, la vitesse de recherche change :
mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, (avancement).
3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez
PLAY.
sur
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
DVD
1
2
VCD2.0
image
par
disque video
ou un
generales (suite)
fixe et lecture
Image
DVD
avec un
A-B
Repeter
A*
image
VCD1.1
1
2
la
A
*"apparait brievement
Appuyez
de
nouveau sur
REPEAT A-B
au
point
final
apparait brievement sur l'ecran du televiseur et la
sequence repetee commence ("
apparait dans la
fenetre d'affichage).
"A B"
VCD2.0
DVD
sur
"
m
-
M
ou
+
pendant
la lec-
ture.
(RALENTI)
fonction recherche de l'heure
mencer
m ou M + pour selectionner la
t 1/16, t 1/8, t 1/4 or t 1/2
T 1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2
vitesse souhaitee
appuyez
Recherche de l'heure
a
Le lecteur entre dans le mode SLOW
2 Utilisez SLOW SCAN
sequence,
sur
REPEAT A-B.
VCD1.1
SLOW SCAN
sur
choisi.
l'ecran du televiseur.
sur
choisi.
3 Pour annuler la
Appuyez
VCD1.1
repeter une sequence dans un titre :
Appuyez sur REPEAT A-B au point de depart
"
telecommande.
3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez
PLAY.
1
VCD2.0
OFF
Pour
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture.
Le recepteur DVD/CD se met en mode PAUSE.
Vous pouvez avancer image par image en
Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur
Ralenti
DVD
AB
0:20:09
DVD
vous
permet de
la lecture a tout moment choisi
sur
le
-
1
:
(arriere), ou
(avancement).
DISPLAY
Appuyez
sur
a l'ecran
apparait.
La boite de
sur
la lecture.
com-
disque.
L'affichage
dialogue de recherche de l'heure affiche le
temps ecoule du disque
3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez
PLAY.
pendant
-:--:--
en cours.
2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
l'affichage a l'ecran.
"-:--:--"
Remarque
La lecture
au
ralenti
arriere n'est pas
en
possible
sur un
CD video.
apparait
sur
la boite de
dialogue de recherche de l'heure.
3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart
voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les
heures, les minutes et les secondes de gauche a
Repeter
DVD
VCD2.0
TITLE
CHAPT
droite dans la boite de
VCD1.1
TRACK
ALL
OFF
vous avez
fait
4 Dans les 10
Disque video
1 Pour
sur
DVD
repeter
le
--
chapitre
chapitre/Titre/Arret
en cours
de lecture,
2 Pour
'repeter chapitre' apparait
repeter
REPEAT
L'icone
le titre
sur
Appuyez
de lecture,
en cours
Appuyez
'repeter titre' apparait
3 Pour sortir du mode
L'icone d'arret de
CD Video
1 Pour
--
repeter
la
l'ecran.
plage
sur
REPEAT
sur
l'ecran de la TV.
plage/Toutes/Off
actuellement
en cours,
appuyez
REPEAT.
L'icone
Repeat Track (Repetition plage) apparait
sur
l'ecran
du televiseur.
2 Pour
repeter
appuyez
L'icone
une
le
disque
actuellement
deuxieme fois
All
Repeat
sur
en cours,
(Repetition toutes) apparait
sur
troisieme fois
L'icone
sur
Repetition,
appuyez
l'ecran du
une
REPEAT.
Repeat Off (Repetition Off) apparait
sur
l'ecran du televiseur.
Remarque
Sur
un
CD video
avec
le PBC,
PBC pour utiliser le fonction
20
vous
pouvez desactiver le
Voir page 17.
Repetition.
ENTER pour
a partir de l 'heure selectionnee sur le
une heure non valide, la lecture
entre
partir du point actuel.
DVD
VCD2.0
VCD1.1
3D SUR
Cet
appareil est capable de produire un effet d'environqui simule une lecture audio multicanal a
partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des
cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires
pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme
nement 3D
Home cinema.
1
2
Appuyez sur SOUND pour selectionner "3D SUR"
pendant la lecture
Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez a
nouveau sur
REPEAT.
televiseur.
3 Pour sortir du mode
vous avez
BYPASS
appuyez
repetition apparait
de
commence
Environnement 3D
sur
repeter,
Repetition
La lecture
sur
depart.
sur
troisieme fois.
une
secondes, appuyez
disque. Si
continue a
l'ecran.
seconde fois
une
une erreur
confirmer l'heure de
REPEAT.
L'icone
sur
le
Repeter
dialogue.
de chiffre, appuyez sur CLEAR pour
effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez les chiffres corrects.
Si
SOUND pour selectionner "BYPASS".
Fonctionnement
Fonctions
Zoom
VCD2.0
La fonction Zoom
1
Fonctions DVD
dans
deplacement
dans
video
l'image agrandie.
Si vous appuyez a coups repetes sur ZOOM, le
d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois.
lecture
Appuyez
normale
sur
ou
taux
s'effectue
l'image agrandie
au
reprendre la lecture
retourner sur l'image en pause.
Menu Titre
1
Remarque
Sur certains DVD il
n'y
a
pas de fonction
disques
: menus
ENTER.
CLEAR pour
pour
DVD
Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent
d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le
menu du disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur
la touche numerique appropriee pour selectionner une
option. Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre
en evidence votre selection, ensuite appuyez sur
moyen des touches 1 234.
3
speciales
Verification des contenus des
permet l'agrandissement de l'image
deplacement
CD video
VCD1.1
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la
par image fixe ou activez la fonction zoom.
2 Le
un
generales (Suite)
DVD
video et le
DVD et
avec un
Appuyez
sur
DVD
TITLE.
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
zoom.
apparait
sur
2 La liste du
Recherche de
VCD2.0
DVD
repere
menu peut contenir la liste des angles
prise de vue, la langue parlee et les options de
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
VCD1.1
MARKER SEARCH
1/9
3 Pour retirer le
points.
un
repere,
veuillez suivre les
1 Pendant la lecture du
lorsque que le
memoriser.
L'icone de
2
repere
suivantes
Menu
:
appuyez sur MARKER
atteint le point que vous voulez
disque,
disque
apparait brievement
Repetez l'etape
disque.
etapes
1 pour entrer
sur
jusqu'a
1
points
nouveau sur
DVD
disque
Appuyez
Le
menu
sur
MENU.
'disque' s'affiche
2 Pour retirer le
menu
'disque',
appuyez a
nouveau sur
MENU.
l'ecran de la TV.
9
'titre', appuyez a
TITLE.
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9
Pour entrer
menu
de
sur un
Angle
de
prise de
DVD
vue
1/1
Si le
Pour
1
rappeler
Appuyez
Le
menu
sur
une
scene
SEARCH
marquee
repere
la lecture du
pendant
MARKER SEARCH
d'un
apparait
sur
disque.
l'ecran.
2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les
touches numeriques pour selectionner le numero de
repere
3
que
vous
voulez
rappeler.
sur
La lecture
commence
l'angle actuel s'affiche.
1 ENG
a partir de la scene marquee d'un
Appuyez
repere.
4 Pour retirer le menu MARKER
Le numero de
Changement
ENTER.
Appuyez
disque contient des scenes enregistrees avec des
angles differents de camera, vous pouvez changer
l'angle pendant la lecture.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture.
SEARCH, appuyez
sur
sur
de la
langue
audio
DVD
D
5.1 CH
AUDIO a coups repetes pendant la lecture
langue audio ou une autre plage
pour entendre une
audio differente.
SEARCH.
Pour effacer
1
Appuyez
Le
menu
une
sur
scene
marquee
SEARCH
pendant
d'un
la lecture du
MARKER SEARCH s'affiche
sur
2
Appuyez sur 1/2 pour selectionner
repere que vous voulez effacer.
3
Appuyez
sur
Le numero de
4
Repetez
les
numeros de
5
disque.
le numero de
repere
SEARCH.
menu
un
du canal audio
fois
VCD1.1
AUDIO pendant la lecture pour ecouter
(STER., GAUCHE ou DROITE).
sur
canal audio different
Sous-titres
VCD2.0
DVD
ABC
1 ENG
sur SUBTITLE a coups repetes pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
est efface de la liste.
etapes 2
reperes.
Appuyez plusieurs
l'ecran.
CLEAR.
Pour retirer le
sur
Changement
repere
et 3 pour effacer d'autres
MARKER
SEARCH, appuyez
Remarque
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Si
que cette fonction n'est pas
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Lecture d'un CD audio et d'un
MP3/WMA
CD
CD audio et
avec un
MP3
Remarques
disque
WMA
sur
les
Un fichier MP3/WMA est forme de fichiers
enregistrements
primes
".mp3" des "fichier MP3".
Le recepteur peut ne pas
Introduisez un disque et fermez le tiroir.
CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran
du televiseur. Allez au point 4.
WMA
Un fichier WMA est
-
lire
extension differente de
A propos de
Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA
JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2.
sonores com-
codage de couches audio a 3
appelons les fichiers qui ont l'extension
utilisant le
en
fichiers. Nous
MP3/WMA a
une
1
enregistrements MP3/WMA
les
sur
A propos de MP3
Le recepteur DVD/CD peut lire des enregistrements
MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CDRW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez
les remarques
droite.
disque MP3/WMA
un
un
fichier MP3
qui
a
".mp3".
(Window Media Audio)
une
technologie
de
compression
audio de Microsoft.
WMA
MP3 WMA
(Windows
audio deux fois
Media Audio) offre une compression
superieure a celle du format MP3.
JPEG
3/4
sur
La
selectionner le
pour
2 Appuyez
MP3/WMA, puis appuyez
sur
Le menu MP3/WMA apparait sur l'ecran du
televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous
deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG.
Program
MP3/WMA
1.
2.
3.
4.
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5.mp3
TRACK 6.mp3
TRACK 7.mp3
Effacement
TRACK 8.mp3
00:00
3 Appuyez
sur
1
OFF
3/4 pour selectionner
un
fichier,
et
5.
ENTER.
sur
Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier.
La lecture commence.
Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la
plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage.
La lecture s'arretera a la fin du disque.
Appuyez
Appuyez
sur
TITLE pour passer a la page suivante.
sur
MENU pour passer a la page
Program
CD
MP3/WMA
des
disques
MP3
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
TRACK05
TRACK 4.mp3
souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez
disque ou utilisez un autre
toutes les donnees d'un
disque.
6.
Les fichiers doivent etre nommes
precedente.
7.
Program
8.
Effacement
TRACK08
0: 56: 18
STER.
Audio CD
BYPASS
moins et doivent
comprendre
".mp3"
ou
".wma", par
"********.MP3"
ex..
menu
Effacement
TRACK 8.mp3
OFF
1
MP3/WMA
menu
Astuce
Si
etes dans
vous
une
retourner a la liste de
evidence
l'ecran
5
menu
liste de fichiers et si
dossiers, utilisez
et appuyez sur
vous
souhaitez
pour mettre
ENTER pour retourner a
34
22
ou
N'utilisez pas de caracteres
"<>"etc.
Le nombre total de fichiers
speciaux
sur un
comme
disque
"/
:
*
?
doit etre
recepteur DVD/CD necessite de disques/enregistrements
correspondant a certains standards techniques pour obtenir
une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont
automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs
types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA files). Cela
necessite de certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) pour assurer la compatibilite de lecture.
en
precedent.
Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez
STOP.
sur
l'extension
Ce
TRACK 7.mp3
00:00
utilisant 8
ou
inferieur a 650.
TRACK 6.mp3
TRACK07
en
lettres
"********.WMA".
TRACK 5.mp3
TRACK06
:
d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz
(MP3), 32-44,1kHz (WMA)
Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3),
32-128 kbps (WMA)
Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME
DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
cree un systeme de fichier ISO9660.
Un disque a session unique necessite que les
fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage.
S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere
plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si
TRACK01
TRACK02
avec ce
Taux
vous
Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage,
puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER.
4
compatibilite
lecteur est limitee de la maniere suivante
ENTER.
Les clients doivent aussi
prendre
note
qu'une
autorisation est necessaire pour telecharger des
fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a
droit pour garantir cette autorisation
etre fournie par le detenteur du copyright.
aucun
qui
doit
Fonctionnement
Pause
1
CD
Appuyez
CD audio et
avec un
MP3
2 Pour retourner a la lecture, appuyez a nouveau
PLAY, sur PAUSE/STEP ou sur ENTER.
sur
Deplacement
CD
MP3
autre
plage
2
sur SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage
actuelle ou pour selectionner la plage suivante.
Appuyez
d'un CD audio,
cas
plage au moyen des
pendant la lecture.
Repetition
de
CD
MP3
1 Pour
repeter
L'icone
une
touches
numeriques (0-9)
L'icone
quitter
la
"OFF" s'affiche
sequence
sur
l'ecran
et revenir a une lecture
l'ecran du
Environnement 3D
Cet
Plage/Tous/Arret
la plage actuelle, appuyez sur REPEAT.
Repeat (Repetition) et "TRACK" s'affiche sur l'ecran
repeter
sur
du
menu.
menu.
CD
capable de produire un effet
qui simule une lecture audio
multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques
au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires
normalement pour ecouter en audio multicanal a partir
d(un systeme Home cinema
appareil
est
environnement 3D
WMA
toutes les
deuxieme fois
s'affiche
pour aller directement
entrez le numero de la
menu.
2 Pour
*"
normale, appuyez a nouveau sur A-B.
L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran
deux fois brievement sur SKIP/SCAN .
pour revenir a la plage precedente.
plage quelconque,
et "A
REPEAT
Appuyez a nouveau sur REPEAT A-B au point voulu.
L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran du
menu, et la sequence est lue en boucle.
3 Pour
Appuyez
Dans le
Repeat (Repetition)
sur
menu.
WMA
sur une
CD
Pour repeter une sequence.
1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez
A-B au point de depart choisi.
L'icone
sur une
A-B
Repetition
WMA
PAUSE/STEP rendant la lecture.
sur
disque MP3/WMA (Suite)
un
sur
plages
d'un
disque,
appuyez
REPEAT.
Repeat (Repetition)
et "ALL" s'affiche sur l'ecran
1
Appuyez sur SOUND
pendant la lecture.
pour selectionner "3D SUR"
2 Pour eteindre l'effet 3D, appuyez a
nouveau sur
SOUND pour selectionner "BYPASS".
menu.
3 Pour annuler le mode Repetition, appuyez
troisieme fois sur REPEAT.
L'icone
Repeat (Repetition)
une
Changment
et "OFF" s'affiche sur l'ecran
menu.
Appuyez plusieurs
pour ecouter
ou
Recherche
1
Appuyez
sur
CD
MP3
SKIP/SCAN .
2
present
en
un
fois
sur
AUDIO
CD
pendant la lecture
(STER., GAUCHE
canal audio different
DROITE).
WMA
ou
> tout
maintenant environ deux secondes
Le lecteur est a
de canal audio
pendant
mode SEARCH
en
le
la lecture.
(Recherche).
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > de facon
repetee et maintenez pour selectionner la vitesse
necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou
MX2, MX4, MX8 (avant).
La vitesse de recherche et la direction sont
l'ecran
indiquees
sur
menu.
3 Pour retourner a la lecture, appuyez
sur
PLAY.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
disque JPEG
Vision d'un
Ce
avec un
recepteur DVD/CD peut
lire des
disques
disque JPEG
Passage a
JPEG
avec
des fichiers
JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des
JPEG, lisez les remarques
Introduisez
Le
un
sur
enregistrements
enregistrements JPEG a droite.
les
disque
du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche
menu
sur
l'ecran du televiseur.
autre fichier
sur
precedent.
Arret
et fermez le tiroir.
un
SKIP/SCAN . ou > une fois pendant
la vision d'une image pour passer au fichier suivant ou
Appuyez
1
sur
image
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement.
Le recepteur DVD/CD est maintenant en mode
PAUSE.
MP3 WMA
2 Pour retourner
de
JPEG
sur 3/4 pour selectionner JPEG, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu JPEG s'affiche sur l'ecran du televiseur.
2 Appuyez
defilement, appuyez
PAUSE/STEP.
au
nouveau sur
Pour retourner
Appuyez
sur
3/4
sur
PLAY
ou
l'image
la vision d'une
pendant
image
pour la
retourner horizontalement ou verticalement.
JPEG
Folder1
Folder2
Pour faire
Folder3
Folder4
Folder5
Folder7
Folder8
Slide
Speed
dans le
Off
sur
3/4 pour selectionner
sur
ENTER ou sur PLAY.
un
sens
inverse.
Remarques
sur
Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le receppourrait avoir besoin de beaucoup de
liste de fichiers et que vous
voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les
touches 3/4
l'ecran
menu
Si
4
la telecommande pour mettre en
et appuyez sur ENTER pour retourner a
sur
"
evidence
une
"
precedent.
souhaitez voir
vous
un
Appuyez
Appuyez
un
fichier
particulier,
sur
sur
sur
--
reduisez la resolution des
fichiers JPEG a moins de 2 mega
autre
sur
RETURN pour
(menu JPEG).
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
disques peuvent etre incompatibles a cause
d'enregistrement ou a cause des
conditions du disque.
Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD
Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
l'extension ".jpg" quand vous les copiez sur le CD.
Des
Picture3.jpg
Picture4.jpg
comme
fichiers
Picture6.jpg
Picture7.jpg
1024X768
Slide
Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Astuce
trois
options
de vitesse de defilement
:
Rapide,
Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER.
5
Pour arreter la vision a tout moment, appuyez
STOP.
sur
Le
24
noms
de fichier
sans
".jpe"
".jpg".
l'extension
ou
".jpg"
".jpeg",
ne
peu-
vent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD meme si
ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image
Picture5.jpg
a
le
Certains
Picture1.jpg
Picture2.jpg
sur
de formats differents
renommez-les
Il y
et gravez un
doit etre inferieur a 650.
Si les fichiers ont des extensions
Folder1
5/32
pixels
disque.
Le nombre total de fichiers et de dossiers
Pendant la vision, appuyez
revenir au menu precedent
JPEG
apparaitre
plusieurs minutes, cela
JPEG sont trop grands
disque
3/4 pour mettre en evidence le fichier
et appuyez sur ENTER ou sur PLAY.
La vision du fichier commence.
appuyez
disques. Si vous ne
affichage sur ecran apres
signifie que certains fichiers
contenu du
voyez pas
etes dans
enregistrements JPEG
les
teur DVD/CD
temps pour lire le
Astuce
vous
image
dossier et
Une liste de fichiers apparait dans le dossier.
Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le
menu du choix MP3/WMA-JPEG.
Si
une
Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la
faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou
Folder6
3 Appuyez
appuyez
pivoter
menu
JPEG
apparait.
JPEG dans Windows
Explorer.
Lecture
programmee
CD
Lecture
d'un
programmee d'un
disque MP3/WMA
VCD2.0
VCD1.1
CD audio et
contenir 30
programmation peut
Appuyez
1
PROGRAM
sur
stop pour
pendant
entrer le mode Edition
E
L'indicateur
Lecture
programmee
la lecture
Sur
CD video
un
PBC dans le
La
ou en
mode
marque s'affiche a droite du mot Program
sur le cote droit de l'ecran menu.
Voir page 17.
Introduisez
2 Appuyez
Le
menu
pouvez desactiver le
pour utiliser la fonction
vous
contenir 30
PROGRAM
sur
plages.
CD video et fermez le tiroir.
un
quand
la lecture est arretee.
VCD Program s'affiche.
Program
VCD
Remarque
Appuyez sur PROGRAM
d'un CD video
Parametrage
programmation peut
1
programmation.
PBC,
avec
menu
Programmation.
plages.
(Programmation)
E
TRACK 1
pour sortir du mode Edition
l'indicateur
programmation;
WMA
Remarque
Programmation vous permet de memoriser vos
plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur.
La fonction
La
MP3
E
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
disparait.
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
Selectionnez
2
2
les autres
pour placer
3 Repetez l'etape programmation.
plages
dans la liste de
Program
MP3/WMA
E
Program
CD
Effacement
TRACK 8
plage, puis appuyez sur
ENTER pour placer la plage selectionnee dans
la liste de programmation.
une
E
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2
TRACK 4
TRACK 4
TRACK 3
Remarque
Appuyez sur RETURN, sur PROGRAM
sortir du menu Programme.
ou sur
PLAY pour
TRACK 8
TRACK 3
TRACK 5
Suivez les
3
TRACK 3
TRACK 4
etapes
CD audio et
avec
2-6 de "Lecture programmee
disque MP3/WMA" sur la gauche.
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 7
Effacement
TRACK 8
STER.
0: 56: 18
Pour retourner a la lecture normale
Effacement
TRACK 8.mp3
BYPASS
00:00
4 lecture programmee, appuyez
OFF
7
apres
L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre
Menu MP3/WMA
Menu CD Audio
4
Appuyez
La
Repetition
2.
plage programmee que
dernier est
5
sur
en
vous avez
selectionnee
surbrillance dans la liste de
Pour
en
programmation.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
Pour
La lecture
sur
programme les plages
et "PROG." s'affiche dans l'ecran
de la liste de
7
apres une
programmation.
Pour revenir a
d'une lecture
plage
une
programmee,
de la liste du CD
appuyez
sur
lecture de toutes les
lecture normale a
plages
Effacer
sur
REPEAT.
plages
de la liste de programsur REPEAT.
seconde fois
et "ALL" s'affichent dans l'ecran menu.
sur
Repeat (Repetition),
appuyez
REPEAT.
et "OFF" s'affichent dans l'ecran menu.
une
(ou du MP3/WMA), puis
disparait de la fenetre d'affichage.
de la liste de
PROGRAM
programmation
Appuyez
pendant
(CD Audio et
MP3/WMA
ou
en
mode
disques
uniquement)
stop pour
entrer dans le mode Edition Programmation.
2
Appuyez
partir
selectionnez
plage
une
1
sur
L'indicateur
E
la lecture
apparait.
2 pour passer dans la liste de programmation.
3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous
ENTER.
Le voyant "PROG."
une
troisieme fois
Repeat
appuyez
vous avez
menu.
La lecture s'arrete
Repeat
L'icone
lequel
en cours,
Pour annuler le mode
PLAY pour commencer.
dans l'ordre dans
plage
et "TRACK" s'affichent dans l'ecran menu.
toutes les
repeter
L'icone
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
commence
Repeat
d'affichage.
plages programmees
mation appuyez
une
6 Appuyez
la
repeter
L'icone
Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par
laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
des
la
PROGRAM.
sur
sur
souhaitez effacer de la liste de
4
Appuyez
La
plage
sur
sera
effacee de la liste de
Effacer la liste
1 Suivez les
liste de
programmation.
CLEAR.
complete
de
programmation.
programmation
1-2 de "Effacer une
etapes
programmation"
plage
2 Utilisez 3/4 pour selectionner "Effacement",
sur ENTER.
La
Les
de la
ci-dessus.
puis
appuyez
programmation complete pour le disque sera effacee.
programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve.
25
FONCTIEM
Reglage
Reglez
des
le decodeur
Informations
haut-parleurs
5.1
ambiophonique
canaux
integre
Memoire du dernier etat.
observant les instructions suivantes.
en
supplementaires
DVD
CD
VCD1.1
Disque Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Code
Volume
Pays
Etroit
Distance
Menu
Langage
Scan
recepteur DVD/CD memorise
de l'utilisa-
du lecteur
introduisez
Retour
Installation Enceintes
Selectionnez "5.1 Installation Enceintes" a l'aide
des touches 3/4 du menu de reglage.
Une fois
2
l'option "5.1 Installation Enceintes"
selectionnee, appuyez sur la touche 2.
3
4
Appuyez sur les touches 2 pour selectionner le
haut-parleur souhaite.
Reglez les options a l'aide des touches 341 2.
--
un
Remarques
reglages sont memorises
Les
pour etre utilises a tout
moment.
--
Ce lecteur
si
memorise pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
ne
vous avez
commencer
la lecture.
Selection de
Selection de
reglages
ou si vous eteignez le lecteur. Si vous
disque avec des reglages memorises, la
derniere position de stop est automatiquement
rappelee.
disque
0.3 m
Test
Autre
1
les
teur pour le dernier disque que vous avez regarde. Les
reglages restent en memoire meme si vous enlevez le
0dB
Taille
TV
Progressive
Le
R
Avant G
Classement
Aspect
R
Disque
haut-parleur
systeme
Vous devez selectionner le mode
Selectionnez le
haut-parleur que vous souhaitez regler.
(Haut-parleurs avant [gauche], haut-parleurs avant [droit],
haut-parleur central, haut-parleurs arrieres [gauche], haut-parleurs arrieres [droit] ou haut-parleur d'extreme graves)
syteme approprie
pour votre televiseur. Si NO DISC (PAS DE DISQUE)
s'affiche dans la fenetre d'affichage, appuyez et main-
appuyee la touche P/STEP sur le panneau avant
pendant plus de 5 secondes pour pouvoir selectionner
un systeme (PAL, NTSC, ou AUTO).
Quand le systeme selectionne ne correspond pas au
systeme de votre televiseur, les couleurs normales
pourraient ne pas etre visualisees.
tenez
?
Remarque
Certains reglages
contrat de licence
de
haut-parleurs
Dolby Digital.
sont defendus par le
AUTO: electionnez
Volume
Reglez
branche a
haut-parleur selectionne
.(-6dB +6dB)
le volume de sortie du
a l'aide des touches
1 / 2
Dimensionnement
Puisque
ne
PAL:
les
pouvez
reglages des haut-parleurs
pas les changer.
sont
fixes,
vous
Distance
Si
vous
haut-parleurs a
connectez des
recepteur/lecteur
haut-parleurs
parcourir pour attein-
votre
DVD/CD, le reglage de la Distance permet
aux
de connaitre la distance que le son doit
dre jusqu'a votre position d'ecoute. De cette maniere le
de
chaque haut-parleur parvient a
son
l'auditeur dans le meme
temps.
Remarque
Vous
regler
ne pouvez pas
leurs subwoofer.
la distance des
haut-par-
Test
Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque
haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les
signaux de test integres dans la memoire du systeme.
Avant gauche (L)
Central
Avant droit (R)
Arriere droit (R)
Arriere gauche (L)
subwoofer
→
→
→
→
→
Retour
Appuyez
dent.
26
sur
NTSC:
~
ENTER pour retourner
au menu
prece-
quand
un
le Le
recepteur DVD/CD
systeme.
Selectionnez
quand
branche a
televiseur NTSC.
un
le Le
recepteur DVD/CD
Selectionnez
quand
branche a
televiseur PAL.
un
est
televiseur Multi
le Le
recepteur DVD/CD
est
est
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner les stations radio
Ecouter la radio
Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de
l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations
radio" sur la gauche).
que le volume est
1
au
minimum.
Appuyez sur FM/AM jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
1
Puis, a
plusieurs
2 Appuyez
selectionner la station desiree.
fois que vous appuierez sur
FM et AM s'afficheront alternativement.
2 FM/AM, chaque
fois
Chaque
du panneau avant jusqu'a ce que l'indication de la
frequence commence a changer, puis,
Le
ou
ou
3 Reglez
vous
enregistre
PRESET +/- pour
sur
appuyez sur la touche, le recepstation preselectionnee a la fois.
une
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
sur
-
balayage s'arrete lorsque
recepteur DVD trou(pour les
stereo) apparaissent sur l'ecran.
le
station. "TUNED" et "STEREO"
programmes
fois que
teur DVD
relachez la touche.
ve une
que AM
La derniere station recue est selectionnee.
et maintenez deux secondes la
Appuyez
3 touche
TUNING
ce
Pour eteindre la radio
sur
DVD/CD
ou
POWER pour eteindre le recepteur
selectionnez un autre mode de fonction
Appuyez
(CD/DVD
ou
AUX).
Remarque
"TUNED" s'affiche
uniquement quand
le
signal
est FM et
stereo.
Pour ecouter des stations de radio
Utilisez le
4 Appuyez
sur
Un numero
Appuyez
sur
preregle
que
TUNING
sur
l'ecran.
ou
Pour le
sur
5 telecommande pour selectionner le numero
6 Appuyez
sur
vous
la
reglage manuel,
sur
ou
Pour
un
souhaitez.
ou
non
preselectionnees
automatique
de
appuyez
TUNING
sur
le panneau avant.
reglage automatique,
maintenez la touche TUNING
environ deux secondes
ou
MEMORY du panneau frontal de
manuel
2.
l'etape
MEMORY du panneau frontal.
preselectionne apparaitra
reglage
sur
le panneau
avant.
nouveau.
La station est
7
Repetez
les
Pour selectionner directement
enregistree.
etapes
de 3 a 6 pour
enregistrer
les
autres stations.
Pour
regler
une
station
avec
signal leger
ou
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
l'etape 3 pour selectionner manuellement la station.
de
Pour annuler toutes les stations memorisees
appuyee la touche MEMORY pour environ deux
apparaitra dans la fenetre d'affichage, puis appuyez a nouveau sur MEMORY et les emetMaintenez
secondes et "CLEAR ALL"
vous
etes entres par
emetteur
preprogramme
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur
preprogramme.
Par exemple, pour ecouter l'emetteur preprogramme 4,
appuyez sur 4 de la telecommande. Appuyez sur 1,
puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter l'emetteur 19 preprogramme.
Pour information
Si
programme FM est brouille
sur MONO/ST. sur le panneau avant
"STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran.
un
Appuyez
teurs sont effaces.
Si
un
erreur
dans le mode "CLEAR
ALL"
(EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas
effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
disparait tout seul et revient au mode normal.
Il
n'y
aura aucun
meilleure.
effet stereo mais la
Appuyez a
nouveau sur
reception
sera
la touche pour
retablir l'effet stereo.
Pour
une
meilleure
Realignez
l'antenne.
reception
Remarque
Si toutes les stations ont
deja ete entrees, le message
(MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran
pendant un moment, c'est alors qu'un numero
preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero
preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus.
MEM FULL
27
FONCTIEM
Autres fonctions
Programmation
du
Temporisateur de
Sommeil
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
avez la possibilite de regler le recepteur DVD/CD
qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
Vous
pour
1
SLEEP pour
Appuyez
sur
sommeil
programmee.
Le temoin VEILLE
apparaissent
sur
(SLEEP)
regler
l'heure de
fois que
et l'heure de sommeil
appuyez sur SLEEP, les
dans l'ordre suivant.
vous
SLEEP90→80→70→60→50→40→30→
28
sur
sur
apparait
et
la touche DIMMER.
MUTE pour mettre
en
sourdine votre
en sourdine votre appareil pour, par
exemple, repondre au telephone, l'indicateur "MUTE"
clignote dans la fenetre d'affichage.
Utilisation de la
prise pour casque
casque stereo
necteur PHONES.
Remarque
SLEEP. Le temps restant
fois
d'affichage
condition allumee.
Sourdine
Connectez
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
sur
Appuyez plusieurs
en
Vous pouvez mettre
20→10→OFF
l'ecran.
l'indicateur du volume est
Appuyez
appareil.
la fenetre.
2 Chaque
reglages changent
Appuyez
Variateur
sur
Les
un
haut-parleurs
vous
sont
( 3.5mm)
dans le
con-
automatiquement coupes quand
(non fourni).
branchez le casque
Liste des codes des
Entrez le numero de code
(
voir page
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
16).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
FONCTIEM
29
Liste des codes pays
Entrez le numero de code
adequat
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
AG
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
18).
Code
Pays
Code
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
Afghanistan
Antigua et la Barbuda
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
AI
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
Antarctique
Argentine
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Iles Svalbard et Jan
Mayen
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Israel
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
CG
Congo
IN
Inde
NO
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
PG
Venezuela
Cuba
KE
PH
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
VE
CU
VG
Iles
CV
Cape Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Republique Tcheque
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
Republique Dominicaine
Algerie
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique du sud
DZ
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DE
30
Tchecoslovaquie
Britannique
UA
Ukraine
UG
Ouganda
UK
Royaume Uni
petites lies bordant les
UM
USA
Miquelon
(Francaise)
Etats Unis
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier la
cause
possible d'un probleme,
avant de contacter le service
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
recepteur DVD/CD
est sous tension, mais il
ne fonctionne pas.
Le
Pas
d'image.
?
Pas de
insere.
disque
?
?
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
?L e televiseur raccorde est hors tension.
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
?L 'equipement raccorde
avec
le cable
?
?
?
Les cables audio
sont pas
ne
?
?
?
correctement connectes.
?L 'equipement raccorde
moyen du
cable audio est hors tension.
?
Mauvaise
Le
qualite de l'image en
lecture.
recepteur DVD/CD
ne commence
Le cable de connexion audio est abime.
?L e
?
Pas de
?
?
?
disque insere.
?
?
?
Insertion d'un
Le
disque
est
disque
disque
Un ronflement severe
?
pouvant etre lu.
l'envers.
positionne a
est sale.
?Un menu est affiche
televiseur.
?
ne
positionne a
Le disque n'est pas
l'interieur du guide.
?L e
bruit
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD/CD.
Branchez correctement le cable audio
les
sur
l'ecran du
Le niveau de classification est
Les fiches
ou
les
prises
regle.
sont sales.
prises.
l'equipement raccorde
Mettez
?
?
?
un nouveau.
Inserez
disque. (Verifiez
disque.
que l'indicateur
CD audio, situe dans la fenetre d'afdu recepteur DVD/CD, est allume).
un
Inserez
un
lu.
disque,
le
disque pouvant etre
systeme de couleurs
et le code de
(Verifiez
Positionnez la face de lecture du
vers le bas.
le type du
region).
disque
Positionnez correctement le disque
le plateau, a l'interieur du guide.
Nettoyez
?
Appuyez
?
par
Nettoyez
ou
par le
tension.
le
?
?
sous
Remplacez-le
fichage
lecture.
ou un
Allumez le televiseur.
DVD
pas la
?
allume).
est
Branchez correctement le cable video
les prises.
cable audio
est sale.
disque
secteur.
Selectionnez le mode entree video approprie sur le
televiseur, de telle sorte que l'image provenant du
recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
sur
au
prise
sur
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
son.
la
sur
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
recepteur DVD/CD,
?
apres-vente.
le
sur
disque.
la touche SETUP pour
desactiver l'ecran menu.
sur
Annulez la fonction Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
Essuyez-les
avec un
chiffon
ou
legerement
humidifie d'alcool.
apparait.
?L e
?
disque
est sale.
Les haut-parleurs et
faibles.
?
ses
?L 'ampli-syntoniseur est
du televiseur.
elements sont
?
Nettoyez
le
Branchez
soigneusement
parleurs
place trop pres
?
Eloignez
disque.
les haut-
et ses elements
votre televiseur des
composants audio.
31
REF NCE
Guide du
depannage (Suite)
Impossible
Remede
Cause
Symptome
de capter
?L 'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
les stations de radio.
?
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
Aucune station n'a ete pre-selectionnee
ou effacee (lors du reglage en scannant
les stations
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
correctement.
?
?
32
?
La telecommande n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du recepteur DVD/CD.
?
La telecommande est trop
recepteur DVD/CD.
?
Un obstacle
Les piles de
epuisees.
Reglez
la station manuellement.
Preselectionnez les stations
(page 27).
pre-selectionnees).
se
eloignee
trouve sur le
de la telecommande
?
?
au
du
trajet allant
recepteur DVD/CD.
la telecommande sont
?
?
Dirigez la telecommande vers le capteur
a distance du recepteur DVD/CD.
Faites fonctionner la telecommande a l'interieur
d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres).
Enlevez l'obstacle
Remplacez
neuves.
les
en
piles
question.
par des
piles
Specification
[Genral]
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids
Dimensions externes
[CD/VD]
(W
x
H
x
D)
(MW)
[Haut-Prles]
[Acesoir fournis]
75
314
x
mm
Taux d'humidite
5%a85%
Laser
Diode laser,
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL 625/50, NTSC 525/60
de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Horizontal
longueur
d'ondes 650
200Hza18kHz
Plus de 70 dB
(1 kHz, NOP,
20 kHz
LPF/A-Filtre)
Plus de 65 dB
(1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre)
(p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
1.0 %
108.0 MHz
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
87.5
Mode stereo
25W+25W(6Ωa1kHz,THD10%)
Mode
Avant: 25W
son
son
de
-
ou
65.0
-
74.0 MHz, 87.5
x
1
108.0 MHz
-
10.7 MHz
55 dB
180
522
-
-
10,000 Hz
1,611 kHz
ou
530
-
1,610 kHz
450 kHz
ambiance
et de la source, la sortie
son
REF NCE
nm
1.0 V
(* Depend des reglages de mode
[Amplifer]
x
Temperature:
Sortie S-video
[Tuner] AM FM
kg
360
Conditions d'execution
Sortie Video
[Video]
3.8
l'etiquette principale
l'etiquette principale
peut etre inexistante.)
+
25W
(THD 10%)
Centre*: 25W
Son d'ambiance*: 25W
Caisson basse*: 60W
Sorties
+
(8
25W
(6
Ω a 1 kHz, THD 10
Ω a 30 Hz, THD 10
%)
%)
S-VIDEO
MONITOR
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
Puissance d'entree
Puissance d'entree
Dimensions totale
ECOUTEUR: (32 Ω, 20mW)
Haut-parleur Satellite (LHS-D6245T) Subwoofer Passif (LHS-D6245W)
1 Voie 1 Haut-parleur
1 Voie 1 Haut-parleur
6Ω
140
-
8Ω
20,000 Hz
81 dB/W
(1m)
25W
50W
max.
(L
x
H
x
P)
Poids total
89x130x114mm
0.5
kg
60
-
1,500 Hz
80 dB/W
(1m)
60W
120 W
160x350x333mm
4.5
kg
?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................5
?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
Les schemas et les
caracteristiques
sont
susceptibles d'etre modifies a
tout moment.
33
P/N: 3834RH0039N

Manuels associés