Manuel du propriétaire | Ryobi 4710300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Ryobi 4710300 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Ensemble de serrage
pour coupe d’onglet
4710300
(Pour les scies à table BT3000 et BT3100)
Votre nouvel ensemble de serrage pour coupe d'onglet a été étudié et fabriqué selon les normes rigoureuses de Ryobi pour
vous apporter fiabilité, facilité d'utilisation et sécurité. Si cet accessoire est bien entretenu, il vous donnera des années de
service performant, sans ennui.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l'utilisateur.
Nous vous remercions de l'achat de cet accessoire.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
RÈGLES DE SÉCURITÉ
■ N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT SUR D’AUTRE
ÉQUIPEMENT ou pour d’autres fins.
■ DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA SCIE AVANT LE
MONTAGE DE CET ENSEMBLE. Assurez-vous que
l'interrupteur se trouve à l'arrêt avant de rebrancher la
scie.
■ AVANT DE SCIER, ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES
RÉGLAGES SONT BIEN SÛRS.
■ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Relisez-les
souvent et utilisez-les pour renseigner une autre
personne. Si vous prêtez ce produit à quelqu’un, prêtezlui aussi ces instructions.
L’utilisation sûre de cet accessoire nécessite la lecture et la
compréhension de ce manuel de l’utilisateur, du manuel de
l’utilisateur de la scie à table et de toutes les étiquettes
apposées sur l’accessoire et/ou l’outil.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
■ CONNAISSEZ VOTRE ACCESSOIRE. Lisez
attentivement le manuel de l'utilisateur. Apprenez les
usages et limites du produit ainsi que les risques qui lui
sont propres.
■ TENEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits
et les établis encombrés favorisent les accidents. NE
laissez PAS des outils ou des morceaux de bois sur la
scie quand celle-ci est en marche.
■ PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ
À COQUES LATÉRALES. Les lunettes de tous les jours
n'ont que des verres résistant aux chocs; ce NE sont
PAS des lunettes de sécurité.
Les symboles de sécurité sont utilisés pour attirer votre attention sur des risques potentiels. Les explications
accompagnant les symboles et les symboles eux-mêmes exigent votre attention et votre compréhension. Ces
avertissements, par eux-mêmes, ne suppriment pas les dangers. Les instructions ou avertissements fournis ne
remplacent pas les mesures adéquates de prévention des accidents.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
SYMBOLE DE SÉCURITÉ: Annonce les paragraphes «danger», «avertissement» ou «attention».
Peut être utilisé en même temps que d'autres symboles ou pictogrammes.
DANGER: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de
blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de
réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
AVERTISSEMENT: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque
important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de
sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
ATTENTION: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque de dommage
matériel ou de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de
sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
SYMBOLE – PAS DE MAINS: Gardez les mains éloignées de la lame, sinon des blessures graves
peuvent s'ensuivre.
HUMIDITÉ: Ne pas exposer à la pluie ni utiliser dans de endroits humides.
NOTE:
PORTEZ DES
LUNETTES DE SÉCURITÉ
PRÉVOIR VAUT MIEUX
QUE NE PAS VOIR
Informations ou instructions capitales pour le fonctionnement ou l'entretien de cet appareil.
L’utilisation de tout outil électrique peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui
peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez
toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection à coques latérales, ainsi qu’un
masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité
à vue panoramique par-dessus des lunettes correctives ou celui de lunettes de sécurité standard
à coques latérales. Portez toujours un protecteur oculaire avec indication de conformité à la
norme ANSI Z87.1.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
DÉBALLAGE
INFORMATION
AVERTISSEMENT:
Votre ensemble de serrage pour coupe d’onglet comprend
un valet et la quincaillerie de connexion nécessaire pour le
monter et le fixer au guide d’onglet de la scie.
NOTE: Cet ensemble produit une pression verticale et
latérale vers l’intérieur sur la pièce. Cet ensemble tire la
pièce bien contre le guide d’onglet en la décalant sur
une distance maximale de 1/16 po.
■ Retirez toutes les pièces détachées du cartonnage.
Assurez-vous qu’aucun des articles présentés dans la
liste des pièces détachées ne manque.
■ Vérifiez soigneusement toutes les pièces et assurezvous que rien n’a été endommagé pendant l’expédition.
■ Si des pièces sont endommagées ou manquent,
composez le 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide.
Si des pièces manquent, ne montez pas l’ensemble tant
que ces pièces ne sont pas remplacées. Sinon, cela
pourrait entraîner de graves blessures.
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES
1. Montant
2. Valet
3. Bouton à boulon (5/16-18 x 1 po)
4. Pièce d'espacement
5. Écrou en T 5/16 po
VALET
BOUTON
À BOULON
MONTANT
PIÈCE
D'ESPACEMENT
ÉCROU EN T
5/16 po
Fig. 1
OUTILS NÉCESSAIRES
L'outil nécessaire pour monter cet accessoire est une clé à molette.
3
MONTAGE
AVERTISSEMENT:
BOUTON À
BOULON
La scie à table ne doit jamais être branchée lorsque vous
installez des pièces. En débranchant la scie, vous
éviterez des démarrages accidentels qui peuvent causer
des blessures graves.
DESSERRAGE
VALET
SERRAGE
MONTAGE DE L'ÉCROU EN T
Voir figure 3.
Passez l'écrou spécial en T de 5/16 po dans la rainure
supérieure du guide d'onglet comme il est illustré.
ÉCROU EN T
5/16 po
MONTAGE DU MONTANT
MONTANT
DESERRAGE
Voir figure 3.
■ Mettez la pièce d'espacement fournie sur l'extrémité
filetée du montant.
■ Passez le montant dans la pièce d'espacement et dans
l'écrou en T de 5/16 po se trouvant dans la rainure
supérieure du guide d'onglet.
■ Serrez bien le montant avec une clé à molette.
NOTE: La clé à molette s'adapte aux méplats à la
partie supérieure du montant.
SERRAGE
PIÈCE D’ESPACEMENT
MONTAGE DU VALET
Voir figure 2.
NOTE: Le valet de cet ensemble de serrage comporte
des ressorts qui le retiennent en place une fois installé
sur le montant. Ces ressorts maintiennent le valet relevé
lorsque vous placez ou enlevez la pièce à couper.
■ Desserrez le bouton à boulon vissé à l'arrière du valet.
NE SERREZ PAS CE BOUTON TANT QUE LA PIÈCE
À COUPER NE SE TROUVE À LA POSITION VOULUE
ET TANT QUE VOUS N'ÊTES PAS PRÊT À FIXER LE
VALET.
■ Orientez le valet comme il est illustré.
■ Faites coulisser le valet sur le montant et pivotez-le
pour obtenir l’effet des ressorts. Le valet, maintenant
rappelé par les ressorts qui agissent contre le montant,
reste en position lorsqu'il est relâché.
GUIDE D’ONGLET
4
Fig. 2
FONCTIONNEMENT
PRÉPARATION POUR LA COUPE
ENSEMBLE DE SERRAGE POUR
COUPE D’ONGLET INSTALLÉ
Voir figure 3.
■ Mettez la pièce à couper à la position voulue contre le
guide d'onglet de la scie.
■ Desserrez le bouton à boulon.
■ Glissez le valet pour le mettre contre la pièce à couper
comme il est illustré.
■ Serrez-bien le bouton à boulon. Lors du serrage du
bouton à boulon, la pression contre le montant cause le
valet de tirer la pièce vers l'intérieur (contre le guide
d'onglet) tout en la poussant contre la table. Comme il a
été mentionné préalablement, le valet tire la pièce à
couper vers l'intérieur jusqu'à 1/16 po.
RELÈVEMENT
MONTANT
DESSERRAGE
BOUTON À
BOULON
ABAISSEMENT
SERRAGE
VALET
AVERTISSEMENT:
Le dispositif de serrage ne suffit pas à lui seul, l’utilisateur
doit avoir un bon contrôle de la pièce à tout moment. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner un
accident et des blessures graves.
PIÈCE
5
GUIDE
D’ONGLET
Fig. 3
NOTES
6
PIÈCES DE RECHANGE
4
2
3
5
3
6
4
7
1
8
LISTE DE PIÈCES
N° DE RÉF.
1
2
3
4
5
6
7
8
DESCRIPTION
QUANTITÉ
Valet ........................................................................................................................... 1
Montant ...................................................................................................................... 1
Ressort en fil de fer formé ......................................................................................... 2
Vis à tête cyl. large à empreinte cruciforme (8-32 x 3/8 po) ...................................... 4
Bouton à boulon (5/16-18 x 1 po) .............................................................................. 1
Pièce d'espacement .................................................................................................. 1
Écrou en T 5/16-18 po (spécial) ................................................................................ 1
Patin en caoutchouc .................................................................................................. 1
Manuel de l'utilisateur
7
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Ensemble de serrage
pour coupe d'onglet
4710300
GARANTIE
Ryobi garantit ses accessoires pour une période de 90 jours à compter de la date d'achat. Les batteries et
les chargeurs de batteries sont garantis pour une période de deux ans à compter de la date d'achat.
PIÈCES ET SERVICE
S'il vous fallait des pièces ou une réparation, communiquez avec le centre de service après-vente agréé Ryobi
le plus proche de chez vous. N'oubliez pas de fournir tous les renseignements pertinents lors de votre appel
ou visite. Pour l’emplacement du centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous, composez
le 1-800-525-2579 ou consultez notre site web à www.ryobitools.com. Lorsque vous commandez des pièces,
veuillez toujours donner le numéro de modèle.
NUMÉRO DE MODÈLE
4710300
RYOBI TECHNOLOGIES INC.
1428 Pearman Dairy Road
Post Office Box 1207
www.ryobitools.com
Téléphone 1-800-525-2579
612547-843
Anderson, SC 29625
Anderson, SC 29622

Manuels associés